Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:07,473
..And the time of the second storm
shall be preceded
2
00:00:07,760 --> 00:00:11,799
by the awakening of the harbringer
and of the last king.
3
00:00:12,080 --> 00:00:15,755
They shall be called to a place
of secrets forgotten by time and shadow.
4
00:00:16,000 --> 00:00:19,515
There they shall set in motion
events that will shake the foundations
of the earth and the heavens.
5
00:00:19,880 --> 00:00:23,077
"The Tale of the Black Wave"
6
00:02:44,960 --> 00:02:47,315
Here I am.
7
00:02:51,200 --> 00:02:53,270
Here freedom.
8
00:03:50,320 --> 00:03:52,550
Dorosul!
9
00:03:57,400 --> 00:04:02,076
Show me.
10
00:04:03,800 --> 00:04:06,758
It hurts? It was.
11
00:04:07,520 --> 00:04:11,308
My faith is gone, I'm not coming back.
12
00:04:11,520 --> 00:04:14,239
Shadow can not grab with your hands,
13
00:04:14,440 --> 00:04:19,195
as the Legate could not
abandon their vocation.
14
00:04:19,560 --> 00:04:22,313
Why are you doing this?
15
00:04:22,720 --> 00:04:26,156
You belong to him forever.
16
00:04:29,200 --> 00:04:30,952
Amusing.
17
00:04:33,920 --> 00:04:37,913
I return you to Izrador.
18
00:05:04,040 --> 00:05:12,835
Many years ago, the dark god Izrador
was cast out of heaven and sent to the ground.
19
00:05:13,080 --> 00:05:16,197
Since his fall, a wall,
20
00:05:16,480 --> 00:05:23,591
separates heaven from the death,
separates gods from their creations.
21
00:05:24,920 --> 00:05:32,838
Izrador, bearing the name North shadow
gathered around him the evil and dark forces.
22
00:05:33,360 --> 00:05:39,196
He started a war against
Free Tribes.
23
00:05:40,600 --> 00:05:48,359
Led by the Queen of Arad, free
Tribes passed Izrador attack.
24
00:05:52,600 --> 00:05:56,309
But Izrador not lost.
25
00:05:56,840 --> 00:06:03,154
The third war the dark god
has made another attempt to capture
26
00:06:04,000 --> 00:06:08,755
to which free
tribes were not ready.
27
00:06:10,520 --> 00:06:14,957
At this time, the god of darkness won.
28
00:06:17,040 --> 00:06:22,239
Seizing the land his iron hand,
29
00:06:22,560 --> 00:06:32,117
...sent Izradorean priests and the servants run
possessions from the city of Teros Obsidiya.
30
00:06:34,400 --> 00:06:40,669
There was the era of the eclipse, the magic
and hope had disappeared from the world.
31
00:06:41,280 --> 00:06:46,991
Hundreds of years passed with
As long as the shadow fell.
32
00:06:47,400 --> 00:06:53,589
MIDNIGHT CHRONICLE
33
00:06:59,600 --> 00:07:01,192
Calm down?
34
00:07:01,520 --> 00:07:03,158
Maybe even posovetuesh meditation?
35
00:07:03,360 --> 00:07:07,194
No you are not forced to wait
This smelly little people all day long.
36
00:07:07,400 --> 00:07:10,198
We suffer to shadow gained force.
37
00:07:10,560 --> 00:07:13,677
We followed this skitaltsem
half way to Eredlander.
38
00:07:13,920 --> 00:07:16,036
Two weeks enjoyable
Rest - this is not enough?
39
00:07:16,440 --> 00:07:17,395
Holiday?
40
00:07:17,600 --> 00:07:19,318
Happy holidays.
41
00:07:19,680 --> 00:07:24,549
Another night, Kruce. And we
back to the Teros Obsidiya.
42
00:07:25,960 --> 00:07:28,076
I do not know.
43
00:07:28,320 --> 00:07:29,878
This is who?
44
00:07:37,160 --> 00:07:39,469
So far from the tower, Chuzara?
45
00:07:39,840 --> 00:07:41,717
Geddon world pays you, Meg.
46
00:07:42,040 --> 00:07:45,191
I would like to speak with him personally.
47
00:07:45,640 --> 00:07:47,551
And this is who?
48
00:07:47,920 --> 00:07:50,150
We do not like you?
49
00:07:50,600 --> 00:07:53,797
Forget, Kruce, its
honesty - it was good.
50
00:07:54,040 --> 00:07:56,952
Although sometimes inappropriate.
51
00:07:58,080 --> 00:08:03,154
You go with me
Blekuir, it is necessary to build the temple.
52
00:08:06,000 --> 00:08:08,719
Mandeyn on the side
rescuer. Do not you think?
53
00:08:08,960 --> 00:08:10,188
I am surprised that Geddon ...
54
00:08:10,480 --> 00:08:13,392
And to know the fate of Tosh
Kamara, Legate disappeared.
55
00:08:17,240 --> 00:08:19,549
Sunny.
56
00:08:26,240 --> 00:08:30,199
What happened the night there, Meg? Meg?
57
00:08:49,400 --> 00:08:54,030
Prophecies of the northern
Land exaggerated, Geddon.
58
00:08:54,320 --> 00:08:56,675
The Legate does not take them seriously.
59
00:08:56,920 --> 00:08:58,558
Sanulel not mistaken.
60
00:08:58,840 --> 00:09:00,353
Never.
61
00:09:00,760 --> 00:09:03,354
Still, some in
Consulate think in another way.
62
00:09:03,760 --> 00:09:07,878
Do not miss any of the threats which
would it not seem incredible.
63
00:09:08,160 --> 00:09:09,673
Ok.
64
00:09:09,880 --> 00:09:13,156
But this prophetic tale of the hero,
65
00:09:13,480 --> 00:09:17,758
who is alleged to rise up against
us - this foolishness.
66
00:09:18,120 --> 00:09:20,873
Sorry, I must
prepare for the trip.
67
00:09:21,160 --> 00:09:25,039
Because of missing Legates
and not a news?
68
00:09:25,320 --> 00:09:27,709
Do you have other responsibilities, Haarn?
69
00:09:28,040 --> 00:09:32,909
Tosh Qamar has been sent to the temple
about five years ago, Geddon.
70
00:09:33,640 --> 00:09:35,790
Our time is running out.
71
00:09:35,960 --> 00:09:39,635
You can refer Sanulelu that the fate of
Tosha Camara will soon be known,
72
00:09:39,880 --> 00:09:42,792
and the temple Blackweir will be completed.
73
00:09:43,200 --> 00:09:46,795
Excellent. He pleased.
74
00:09:47,120 --> 00:09:50,795
May I know who you are
sent to this task?
75
00:09:51,080 --> 00:09:56,154
New envoy. He
will not let me.
76
00:10:23,320 --> 00:10:25,436
Who are you?
77
00:10:25,800 --> 00:10:29,793
Servant of the darkness. Open the gate.
78
00:11:38,080 --> 00:11:41,390
Take what you would burn unnecessary.
79
00:11:46,920 --> 00:11:48,638
Four wagon products.
80
00:11:49,320 --> 00:11:50,469
He once again for their own.
81
00:11:50,760 --> 00:11:54,799
Yes. This is not to argue.
82
00:11:55,440 --> 00:11:57,556
They say the mayor arrest you.
Rather, we are.
83
00:11:57,840 --> 00:12:00,638
For the high taxes.
84
00:12:00,920 --> 00:12:05,516
Anyone in Blackweir understand
that the mean charges Lesher.
85
00:12:05,840 --> 00:12:10,630
Better to pay it, than to see
in its territory a new church.
86
00:12:11,680 --> 00:12:13,796
You know best.
87
00:12:14,040 --> 00:12:16,110
It would not know.
88
00:12:17,520 --> 00:12:20,876
Now go.
89
00:13:03,840 --> 00:13:08,231
You always give me
in the best seats, Meg.
90
00:13:08,520 --> 00:13:13,753
At his death, I will know
Each dung pile in the west Kaladruna.
91
00:13:14,000 --> 00:13:17,913
Kruce you at any time you can go
from me, unlike the rest of the servants,
92
00:13:18,200 --> 00:13:23,957
then I will be bored without you
and these spectacular destinations.
93
00:13:24,160 --> 00:13:28,631
Kruce, not each time
job leads gentlemen in raptures.
94
00:13:29,000 --> 00:13:31,195
Score one job!
95
00:13:31,480 --> 00:13:35,439
Which will lead to a small
joy, or at least to a place
96
00:13:35,720 --> 00:13:40,396
which does not stinks rybimi giblets.
97
00:13:40,800 --> 00:13:45,510
Honestly, I love the smell of fish.
98
00:13:45,800 --> 00:13:48,234
I will perform assignments Geddona.
99
00:13:48,720 --> 00:13:52,235
And if playing on Geddon
pipe, we must dance.
100
00:13:52,640 --> 00:13:56,315
Yes, we find that a Legate,
just do not want to bury their talents.
101
00:13:56,600 --> 00:13:59,717
Yes what talent? Write to the saddle?
102
00:14:01,360 --> 00:14:04,397
Prisluzhnitsa deign joke?
103
00:14:04,760 --> 00:14:09,629
Honey, I'm talking about intuition.
Feeling unnatural.
104
00:14:09,920 --> 00:14:12,912
And, believe my inner feeling,
105
00:14:13,160 --> 00:14:17,597
nastily in this place
definitely should be tavern.
106
00:14:17,800 --> 00:14:22,157
Sorry, I thirst torments.
107
00:14:22,400 --> 00:14:24,709
We are awaiting trials.
108
00:14:26,360 --> 00:14:29,272
You know, my
dedication perfect,
109
00:14:29,760 --> 00:14:33,150
so if I am to you
ponadoblyus, seek me in the tavern,
110
00:14:33,440 --> 00:14:36,352
fortifying myself with
something beautiful in obnimku.
111
00:14:38,600 --> 00:14:41,910
Or maybe two.
112
00:14:43,200 --> 00:14:45,191
Pig.
113
00:14:55,280 --> 00:14:58,556
I know how few are those
who returns lost me.
114
00:14:58,840 --> 00:15:01,957
I am afraid, I taught you
ungrateful occupation, Meg.
115
00:15:02,280 --> 00:15:06,034
You taught me that the entire
Glory belongs to the dark north.
116
00:15:06,280 --> 00:15:11,035
Taught to learn the name of the victim. That's all.
117
00:15:11,400 --> 00:15:14,631
Haam believed that age
dulls my ability ...
118
00:15:15,080 --> 00:15:18,117
I hope you dokazhesh
him that he is mistaken.
119
00:15:20,120 --> 00:15:22,315
Wait!
120
00:15:22,760 --> 00:15:27,311
There is no character
what you Legate.
121
00:15:27,520 --> 00:15:28,589
I do not know what it is.
122
00:15:28,920 --> 00:15:30,239
Do not know?
123
00:15:30,600 --> 00:15:32,238
That was last winter.
124
00:15:32,600 --> 00:15:34,192
I am afraid to contact physician.
125
00:15:34,440 --> 00:15:36,715
Savior - and suddenly afraid of?
126
00:15:37,000 --> 00:15:38,797
Well, yes.
127
00:15:41,360 --> 00:15:44,477
Do not let yourself, Meg.
Discuss this when the return.
128
00:15:46,520 --> 00:15:48,511
How can you say.
129
00:15:54,520 --> 00:15:56,750
Beirial.
130
00:17:20,000 --> 00:17:22,594
This castle is not abandoned.
131
00:17:23,800 --> 00:17:30,353
Legate claims
possession. Even after his death.
132
00:17:32,040 --> 00:17:34,349
Soul?
133
00:17:45,360 --> 00:17:50,514
I find the rest.
We stayed in this place.
134
00:17:51,560 --> 00:17:55,997
There is something
else. Something old.
135
00:17:56,280 --> 00:17:58,350
Something strong.
136
00:17:59,920 --> 00:18:02,150
What did he say?
137
00:18:02,440 --> 00:18:04,556
There are many spirits.
138
00:18:05,080 --> 00:18:07,435
Scared.
139
00:18:08,320 --> 00:18:13,553
But Tosha Camara do not see.
140
00:19:15,640 --> 00:19:19,315
Offer besiege dessiatinas
farm near the village of Ferngleyd.
141
00:19:21,640 --> 00:19:25,918
The collection of tithes from the forest villages
had terrible consequences.
142
00:19:26,360 --> 00:19:28,635
I hope this "hunter"
143
00:19:29,080 --> 00:19:32,595
not asked you to hide the true
number of deaths in the village.
144
00:19:32,840 --> 00:19:36,833
That would be a mistake
if you know what I mean.
145
00:19:50,600 --> 00:19:52,670
Iana?
146
00:19:58,400 --> 00:20:00,516
Iana!
147
00:20:02,480 --> 00:20:06,951
I can not speak,
Gaelen. Do not walk behind me.
148
00:20:09,840 --> 00:20:11,956
How many years old.
149
00:20:12,280 --> 00:20:14,953
I will not let you disappear again.
150
00:20:16,840 --> 00:20:19,070
Go away, Gaelen.
151
00:20:37,480 --> 00:20:40,358
Doros garuk.
152
00:20:40,960 --> 00:20:45,795
I came into the darkness that
release you from to use.
153
00:20:46,000 --> 00:20:51,199
Especially Ishar nosfo.
154
00:20:51,520 --> 00:20:59,074
Doros Auchan. I praise this place.
155
00:21:18,640 --> 00:21:21,313
Berash!
156
00:21:30,280 --> 00:21:35,798
Return, fly into the darkness north.
157
00:21:50,920 --> 00:21:55,675
They went to Izradoru.
158
00:21:56,880 --> 00:22:01,590
This temple is now mine.
159
00:22:42,720 --> 00:22:46,952
What could help mayor
city chief architect?
160
00:22:47,280 --> 00:22:51,034
I requested not to come here.
161
00:22:53,440 --> 00:22:55,317
Someone came.
162
00:22:55,640 --> 00:22:57,278
Someone?
163
00:22:57,760 --> 00:23:00,035
Legate. From the tower.
164
00:23:00,280 --> 00:23:03,238
You said that there was no
priests from the tower would not.
165
00:23:03,520 --> 00:23:06,353
I do not think that this
ordinary priest Lesher.
166
00:23:11,840 --> 00:23:15,753
Perhaps we have too long
delayed construction of the temple.
167
00:23:16,240 --> 00:23:20,233
I am afraid that our explanation
not work.
168
00:23:21,040 --> 00:23:22,359
Maybe we should ...
169
00:23:22,760 --> 00:23:25,228
This Legate took
you all the courage, Dolan?
170
00:23:25,520 --> 00:23:30,958
I assure, if you dash me a reason to doubt
in thee, so be it.
171
00:23:31,160 --> 00:23:34,072
How many more chickens endure your farm?
172
00:23:34,520 --> 00:23:37,592
My farm - this is not your business.
173
00:23:38,000 --> 00:23:41,913
Reshu when it is finished.
174
00:23:42,120 --> 00:23:47,194
And you reported to me about all the
caravans that come to the temple.
175
00:23:47,440 --> 00:23:52,230
But most importantly, Dolan - silent.
176
00:23:52,480 --> 00:23:55,119
With this Legate, I investigate myself.
177
00:24:07,640 --> 00:24:10,200
Can you ask?
178
00:24:10,560 --> 00:24:13,279
Ask, but do not promise to reply.
179
00:24:14,560 --> 00:24:17,154
How many have you killed?
180
00:24:18,960 --> 00:24:23,829
You mean
Legates-traitors? ???????
181
00:24:27,000 --> 00:24:33,394
Eight. I killed eight.
182
00:24:34,160 --> 00:24:38,995
What you feel when
kills a Legate?
183
00:24:41,280 --> 00:24:48,994
When someone refuses to
darkness, it becomes white as the light
184
00:24:49,400 --> 00:24:53,075
Since then he
no longer Legate.
185
00:25:33,120 --> 00:25:36,157
What do you see in the flames, Deleth?
186
00:25:37,120 --> 00:25:41,159
Just flame. That's all.
187
00:25:43,080 --> 00:25:45,514
How can you say.
188
00:25:47,240 --> 00:25:51,279
The attack was successful?
189
00:25:58,160 --> 00:26:02,551
Where the remaining elves? Your comrades.
190
00:26:03,000 --> 00:26:08,233
They returned to Karadul.
We bring your supplies.
191
00:26:09,960 --> 00:26:12,394
But since you left.
192
00:26:12,760 --> 00:26:15,274
I have another job.
193
00:26:15,480 --> 00:26:16,913
Here?
194
00:26:17,200 --> 00:26:18,872
In Blackweir.
195
00:26:19,280 --> 00:26:21,874
As there may need to elves?
196
00:26:26,080 --> 00:26:28,958
Forget.
197
00:26:30,800 --> 00:26:33,872
There is one thing that you should know.
198
00:26:34,920 --> 00:26:38,356
Another Legate has arrived in Blackweir.
199
00:26:38,800 --> 00:26:48,755
This is bad news.
Are you sure? You saw him?
200
00:26:51,320 --> 00:26:56,758
It has been many years since
As long as I did.
201
00:26:57,840 --> 00:27:09,559
Sometimes, before the storm, I again
his feelings, his call, his signs.
202
00:27:13,400 --> 00:27:16,278
And feel it now.
203
00:27:22,760 --> 00:27:25,274
There is a prophecy, Chuzara.
204
00:27:25,560 --> 00:27:31,430
Predicts the arrival of
the enemy in this latest era.
205
00:27:32,920 --> 00:27:36,230
The enemy is very dangerous
for our lord.
206
00:27:36,560 --> 00:27:39,154
Grozny warrior.
207
00:27:40,440 --> 00:27:46,754
Written that the earth itself
moans sing out his name.
208
00:28:02,880 --> 00:28:05,030
You did not say anything.
209
00:28:05,680 --> 00:28:07,318
Who is it?
210
00:28:07,760 --> 00:28:10,638
Old friend. Sorry.
211
00:28:10,960 --> 00:28:16,671
Friend. Everything in the village
believe that you are dead.
212
00:28:24,240 --> 00:28:28,279
My mother still makes
your candle every spring.
213
00:28:28,600 --> 00:28:30,830
Life is unpredictable, Gaelen.
214
00:28:31,200 --> 00:28:35,671
The easiest way to go. Remains the same - difficult.
215
00:28:36,520 --> 00:28:42,868
Much more difficult. But this is life.
216
00:28:43,120 --> 00:28:47,159
Live, standing in a queue to
pay tithe tower.
217
00:28:47,840 --> 00:28:52,675
Life, as it
fear in anticipation of monsters?
218
00:28:53,080 --> 00:28:54,991
You call this life?
219
00:28:55,440 --> 00:28:57,556
This is what we have.
220
00:28:57,960 --> 00:29:00,713
Gelen, why did you
went after me now?
221
00:29:01,280 --> 00:29:04,511
Why not go then
when I wanted?
222
00:29:04,840 --> 00:29:07,877
My parents raised you.
You want me to leave them?
223
00:29:08,160 --> 00:29:10,230
How many sleepless nights I spent,
224
00:29:10,560 --> 00:29:12,915
thinking that you go with me.
225
00:29:13,240 --> 00:29:16,277
I so want this.
226
00:29:18,360 --> 00:29:20,794
I can not.
227
00:30:24,520 --> 00:30:28,399
I led the mayor of the city
and the chief architect.
228
00:30:30,160 --> 00:30:33,197
Welcome to Blackweir.
229
00:30:35,200 --> 00:30:37,668
Lesher Noga, serve you.
230
00:31:08,480 --> 00:31:14,157
Lyubueshsya beauty
Krolis? Need to depart?
231
00:31:17,400 --> 00:31:19,709
Is she here?
232
00:31:20,240 --> 00:31:22,151
She was a Legate.
233
00:31:22,600 --> 00:31:24,556
Then it's true.
234
00:31:24,840 --> 00:31:28,958
Tower again stretches its
long arm in the slot Lesher.
235
00:31:29,800 --> 00:31:34,954
I wonder whether she knows about the snakes,
who live in its walls.
236
00:31:40,480 --> 00:31:43,392
Where have you bought this book?
237
00:31:45,240 --> 00:31:48,232
Some things are not bought.
238
00:31:48,600 --> 00:31:51,353
If the Legate notice it, we end.
239
00:31:51,840 --> 00:31:53,751
What do you want, the magistrate?
240
00:31:54,040 --> 00:31:58,431
To begin to explain how
killer owns the art of writing,
241
00:31:58,920 --> 00:32:00,592
although this is prohibited. Lesher teaches?
242
00:32:00,960 --> 00:32:03,155
- Be careful.
- It is a threat, Krolis?
243
00:32:03,360 --> 00:32:04,634
Yes.
244
00:32:04,800 --> 00:32:08,076
Darkness would be, Krolis. This is inevitable.
245
00:32:08,320 --> 00:32:11,392
Do you think Lesher remain in
Blekuire when everything happened?
246
00:32:11,760 --> 00:32:14,672
You're very confident in the outcome.
247
00:32:15,000 --> 00:32:17,514
Wind changes, Krolis.
248
00:32:17,800 --> 00:32:24,353
Think to be faithful, to
how is your "book" will be burned.
249
00:32:24,680 --> 00:32:27,035
And you along with it.
250
00:32:32,600 --> 00:32:35,956
Do not mention the word
"book" before the Legate.
251
00:32:54,320 --> 00:32:57,073
What is the Legate?
252
00:32:58,440 --> 00:33:03,594
Legates are different,
but this I have not seen it.
253
00:33:03,920 --> 00:33:09,711
I syta on your throat
cowardice. From fear of you has.
254
00:33:10,000 --> 00:33:14,312
Are you not afraid? Soon
all know that we have done.
255
00:33:14,680 --> 00:33:22,030
Stories of ghost Blackweir, Dolan --
it is not just a fairy tale at night.
256
00:33:22,280 --> 00:33:23,952
I know.
257
00:33:24,240 --> 00:33:29,553
So please be patient and keep mum.
258
00:33:29,840 --> 00:33:34,960
And our new guests, and all
earlier, there awaits a sad end.
259
00:33:45,480 --> 00:33:49,314
Those two seem to be a perfect
felt in the darkness of the church.
260
00:33:50,640 --> 00:33:52,870
A city - no.
261
00:33:53,280 --> 00:33:59,674
There is a local legend. By
hearsay, it is called the "hunter".
262
00:34:01,320 --> 00:34:03,276
He is strong?
263
00:34:03,840 --> 00:34:05,637
Perhaps.
264
00:34:12,560 --> 00:34:15,870
On the Green Road raised the smoke.
265
00:34:16,960 --> 00:34:19,918
So, the information
until they have reached?
266
00:34:20,120 --> 00:34:21,872
As always.
267
00:34:22,640 --> 00:34:27,156
Strange that they do not
wondered the source of smoke.
268
00:34:29,240 --> 00:34:34,792
As always. They trust me, Lesher.
269
00:34:35,200 --> 00:34:37,350
This is stupid.
270
00:34:39,640 --> 00:34:42,552
Indeed, as why would they not believe?
271
00:34:43,080 --> 00:34:47,710
Wagons, which I gave to them,
enough to feed an army.
272
00:34:48,080 --> 00:34:51,117
However, as they did.
273
00:34:52,640 --> 00:34:54,596
Have you seen a Legate?
274
00:34:54,960 --> 00:34:56,234
This is not your business.
275
00:34:56,680 --> 00:34:58,830
As this is not my Lesher?
276
00:34:59,280 --> 00:35:02,352
The representative of the tower --
important person.
277
00:35:02,600 --> 00:35:06,593
If you want something to do
278
00:35:06,960 --> 00:35:11,192
send the latest installment
goods in my possession in Aysine.
279
00:35:11,640 --> 00:35:15,076
Prepare to travel
as soon as possible.
280
00:35:15,520 --> 00:35:17,317
And do not shumy much.
281
00:35:17,600 --> 00:35:20,194
I do not necessarily have to take
responsibility for it themselves.
282
00:35:20,560 --> 00:35:23,711
Be sure, if you have
interest in its share.
283
00:35:27,120 --> 00:35:29,315
Now go.
284
00:35:39,560 --> 00:35:44,793
I made it for the sake of the family.
All - just for them.
285
00:35:47,520 --> 00:35:50,114
If you are on the missing money
286
00:35:50,560 --> 00:35:53,916
or that only you knew
the exact time of arrival of caravans,
287
00:35:54,480 --> 00:35:56,710
I'm afraid you have already calculated.
288
00:35:57,120 --> 00:36:01,671
I'll pay for everything. But
I have a suggestion.
289
00:36:02,120 --> 00:36:04,953
In exchange for the safety of my family.
290
00:36:05,360 --> 00:36:10,195
Families traitors are sent to the hill.
291
00:36:10,720 --> 00:36:12,631
This is a death sentence.
292
00:36:13,040 --> 00:36:17,238
When the power does not remain, they die.
293
00:36:17,520 --> 00:36:21,638
There are a few things. The secret!
294
00:36:22,280 --> 00:36:26,751
You get it, if
smilueshsya of my family.
295
00:36:27,000 --> 00:36:29,116
Why does your secret so expensive?
296
00:36:30,600 --> 00:36:34,354
Because you are in danger.
297
00:36:42,080 --> 00:36:45,516
And what if the meeting
with the Legate of this bad?
298
00:36:45,840 --> 00:36:52,188
He asked me to gather the townspeople
Dolanu and help to build the temple.
299
00:36:53,880 --> 00:36:56,553
If you need to let work to death.
300
00:36:56,880 --> 00:36:59,553
Dead unlikely
will be able to pay taxes.
301
00:37:01,360 --> 00:37:08,789
This Legate, Meg Kiln differs
from those who came before.
302
00:37:10,640 --> 00:37:17,671
He asks questions
on the other. On the past.
303
00:37:21,880 --> 00:37:25,475
The architect said it
no ordinary priest.
304
00:37:25,720 --> 00:37:29,190
Never mind. How long it
here not last.
305
00:37:29,520 --> 00:37:32,990
Like the rest.
306
00:37:33,240 --> 00:37:37,836
Like all the previous ones
it will destroy the city.
307
00:38:30,560 --> 00:38:35,429
Qualitatively. The work of elves.
308
00:38:35,840 --> 00:38:40,311
I know how to look
elven arrows. What else?
309
00:38:40,640 --> 00:38:46,556
Here is a great place to
order to arrange the ambush.
310
00:38:47,280 --> 00:38:49,669
These thieves know where to go.
311
00:38:50,000 --> 00:38:53,470
Monster was here, I feel.
312
00:38:54,520 --> 00:38:57,239
Soon he will be roasted monster.
313
00:39:00,320 --> 00:39:03,232
While there will be this Legate,
314
00:39:03,600 --> 00:39:07,115
We must get rid
from nizkopoklonnichestva
315
00:39:07,640 --> 00:39:13,272
and give promise of the tower
ever to keep her faithful.
316
00:39:15,240 --> 00:39:17,879
Nizkopoklonnichestvo - you know.
317
00:39:18,080 --> 00:39:23,837
Not smey, Krolis.
I am concerned only one.
318
00:39:24,920 --> 00:39:30,199
A small link in the chain
our devotion to the tower.
319
00:39:35,480 --> 00:39:36,993
Elven knife?
320
00:39:37,280 --> 00:39:42,479
Sure. Everyone knows that
Hunter brought elves.
321
00:39:42,680 --> 00:39:49,028
And he - trickster, capable of
the most heinous acts.
322
00:39:56,000 --> 00:40:00,232
The best is - it is
block the way to the city.
323
00:40:00,600 --> 00:40:03,319
Check whether all know
of the hunter.
324
00:40:03,680 --> 00:40:08,674
I think I am in the tavern
properly explained to them all.
325
00:40:08,960 --> 00:40:10,837
Where are you going?
326
00:40:12,680 --> 00:40:14,796
Tavern at the wrong side.
327
00:40:32,240 --> 00:40:34,708
Excellent, Gaelen.
328
00:40:36,840 --> 00:40:40,799
I do not remember how many times I
had to raise the shield.
329
00:40:42,720 --> 00:40:46,190
How many more times you have to fall?
330
00:41:05,200 --> 00:41:08,317
What's the matter, Gaelen? As a girl?
331
00:41:09,240 --> 00:41:10,878
Innocent.
332
00:41:11,120 --> 00:41:17,070
What are you talking about.
You gave the tithe?
333
00:41:17,480 --> 00:41:18,629
Yes.
334
00:41:18,840 --> 00:41:19,909
And?
335
00:41:20,360 --> 00:41:26,196
Dad, in an area of
Blekuire I saw Iana.
336
00:41:28,840 --> 00:41:30,398
Her hanged?
337
00:41:30,640 --> 00:41:32,312
No, it was in the crowd.
338
00:41:36,880 --> 00:41:39,110
I knew that the cause of the girl.
339
00:41:40,520 --> 00:41:44,672
So, my baby
Iana returned.
340
00:41:45,000 --> 00:41:50,870
She always liked me.
Thorns and roses, a deadly mixture.
341
00:41:51,080 --> 00:41:52,957
It is on the side of the hunter.
342
00:41:57,840 --> 00:42:00,718
I am glad to hear that. Morrec --
a great guy.
343
00:42:01,080 --> 00:42:02,479
It does not matter.
344
00:42:02,680 --> 00:42:04,910
Morrec needs good people.
345
00:42:05,200 --> 00:42:09,796
You're a good man, son.
In your blood flowing Erenlend.
346
00:42:10,120 --> 00:42:12,839
- Are you strong.
- So what? I go?
347
00:42:13,120 --> 00:42:16,556
Leave a blind father
and engage in the farm?
348
00:42:26,960 --> 00:42:29,713
You will die of hunger
earlier than the cows.
349
00:42:30,080 --> 00:42:33,197
Shadow took away my eyes,
Gaelen, but not the heart.
350
00:42:33,680 --> 00:42:36,478
Do not take it.
That is what he wants.
351
00:42:36,960 --> 00:42:37,915
That he needs.
352
00:42:38,240 --> 00:42:39,229
How do you know?
353
00:42:39,600 --> 00:42:42,797
I know that you do not want to stay
here and rot with us.
354
00:42:43,280 --> 00:42:47,558
What do you believe in something,
that a new day will come.
355
00:42:50,440 --> 00:42:52,590
Say it!
356
00:42:57,440 --> 00:42:59,954
A new day will come!
357
00:43:02,600 --> 00:43:04,909
Here you see that coming.
358
00:43:25,200 --> 00:43:27,191
What is it?
359
00:43:29,560 --> 00:43:35,999
I do not know. Once here
there were magic.
360
00:43:37,040 --> 00:43:41,750
Yes. It seems that everything is repeated.
361
00:43:42,840 --> 00:43:44,956
What is written here?
362
00:44:10,240 --> 00:44:12,549
This is the only entry?
363
00:44:20,560 --> 00:44:22,630
Go ahead.
364
00:44:58,280 --> 00:45:04,355
Several years ago I was down
here to see the temple grounds.
365
00:45:09,200 --> 00:45:13,113
Then I found this.
366
00:45:32,600 --> 00:45:36,832
Are you ever wondered
why the church never to build,
367
00:45:37,240 --> 00:45:39,674
even after a hundred years?
368
00:45:40,440 --> 00:45:44,672
Corrupt fools you type
never reluctant to consecrate him.
369
00:45:45,000 --> 00:45:48,913
Legate ruled everywhere.
But not in Blackweir...
370
00:45:50,160 --> 00:45:52,435
Really, why?
371
00:45:54,000 --> 00:46:00,439
I no this is not
told. Do not dare.
372
00:47:16,480 --> 00:47:18,675
Legates!
373
00:47:33,680 --> 00:47:37,275
Dolan. Dolan, what is it?
374
00:48:17,560 --> 00:48:19,551
You brought us here,
and why would not you say?
375
00:48:19,880 --> 00:48:21,871
I said. Chuzara in danger.
376
00:48:22,440 --> 00:48:24,476
Your stone is said to you?
377
00:48:24,680 --> 00:48:27,319
Legate, gentlemen!
378
00:48:27,680 --> 00:48:30,148
Your stone was right, Meg.
379
00:48:30,560 --> 00:48:33,074
Chuzaru eaten by pirates.
380
00:48:33,520 --> 00:48:35,238
Who are you?
381
00:48:35,640 --> 00:48:37,915
I am the city magistrate,
your lordship.
382
00:48:38,280 --> 00:48:40,874
Did you know that Blackweir
waiting for the return of the shadows?
383
00:48:41,200 --> 00:48:43,111
Mercy.
384
00:48:43,920 --> 00:48:47,117
I'm trying to do everything
possible for your Highness.
385
00:48:47,680 --> 00:48:50,035
I do not have time for you, Magistrate.
386
00:48:50,640 --> 00:48:52,517
Your grace. Your grace.
387
00:48:52,920 --> 00:48:53,875
I have information ...
388
00:48:54,320 --> 00:48:56,072
I know about the crimes against the tower.
389
00:48:57,280 --> 00:49:00,352
Find Chuzaru. Be careful.
390
00:49:00,760 --> 00:49:02,512
I find it.
391
00:49:06,040 --> 00:49:08,918
Convinced me that I did not spend time in vain.
392
00:49:09,160 --> 00:49:12,550
Blekuir was captured by the Mayor
Lesher nearly ten years.
393
00:49:12,800 --> 00:49:16,031
It has long been
concealing income from taxes.
394
00:49:16,280 --> 00:49:18,669
Do you think that Legate does not know?
395
00:49:18,960 --> 00:49:23,431
This is not all! It specifically
delayed construction of the temple,
396
00:49:23,880 --> 00:49:27,555
to buy time
for theft. It is tricky!
397
00:49:27,960 --> 00:49:31,714
Do not how you talk, the magistrate.
398
00:49:32,040 --> 00:49:37,512
The delay was caused by an attack on
caravans to deliver the goods.
399
00:49:37,880 --> 00:49:41,236
It makes an architect
tell her all about caravans.
400
00:49:41,520 --> 00:49:43,636
Reports all hunters.
401
00:49:43,920 --> 00:49:45,512
Lesher familiar with the hunter?
402
00:49:45,920 --> 00:49:47,592
It has a squeaker.
403
00:49:48,800 --> 00:49:51,758
I do not believe that
Hunter knows the source.
404
00:49:52,000 --> 00:49:54,150
What Lesher uses it.
405
00:49:54,600 --> 00:49:56,955
Lesher not as clever as you think.
406
00:49:57,360 --> 00:49:59,112
I do not understand.
407
00:49:59,360 --> 00:50:03,239
It is clear that the tower is interested in
is to find this man.
408
00:50:03,560 --> 00:50:06,074
Let me help find it!
409
00:50:06,800 --> 00:50:11,430
I am afraid that this is not
my power, the magistrate.
410
00:50:12,120 --> 00:50:17,274
When you do away with Lesher,
Blekuayru will need a mayor.
411
00:50:17,760 --> 00:50:20,115
Dedicated tower.
412
00:50:40,560 --> 00:50:43,199
Well, ready?
413
00:50:46,120 --> 00:50:47,553
Who asked?
414
00:50:47,920 --> 00:50:53,119
Teros Sword Obsidiya.
Spiritual Legate of the title.
415
00:50:53,480 --> 00:50:55,311
Shadow of the north, and so on.
416
00:50:55,600 --> 00:50:57,556
Well, if this is not the servant of a Legate.
417
00:50:58,000 --> 00:51:02,710
It's amazing what you can not
tavern, and not with a bottle in his hand.
418
00:51:03,080 --> 00:51:05,674
Yes, the shower and asked to go there.
419
00:51:06,080 --> 00:51:11,279
But you know, the guy at the desk so
stinks, I was not able to make more of this.
420
00:51:12,320 --> 00:51:14,834
It is terribly razit onion.
421
00:51:15,120 --> 00:51:16,951
I'm sorry.
422
00:51:17,360 --> 00:51:20,272
As to the travel
in the temple? By the Legate?
423
00:51:22,640 --> 00:51:24,710
I think too late to play.
424
00:51:25,000 --> 00:51:29,357
Stop, stop, stop, look,
you can not wait to sleep?
425
00:51:29,600 --> 00:51:33,354
But first you want to
see the Legate.
426
00:51:37,880 --> 00:51:39,871
Now.
427
00:51:40,320 --> 00:51:42,595
This mayor knows Lesher.
428
00:51:45,200 --> 00:51:47,475
Most likely.
429
00:52:05,480 --> 00:52:10,918
Who's there? Krolis?
430
00:52:21,480 --> 00:52:23,198
Quiet!
431
00:52:23,480 --> 00:52:24,799
Wonderful!
432
00:52:25,080 --> 00:52:28,675
Only the best psychologist may
recognize my dodge duplicity.
433
00:52:29,000 --> 00:52:31,230
Shut your it. Now.
434
00:52:31,600 --> 00:52:38,278
Amazing! Lost child
Elsedera, and such a terrible person.
435
00:52:38,600 --> 00:52:39,715
You stop.
436
00:52:39,960 --> 00:52:42,599
Wait.
437
00:52:49,200 --> 00:52:51,873
Here I thought that
too late to play.
438
00:53:15,960 --> 00:53:18,315
I hope your friend does not
around anywhere nearby.
439
00:53:31,520 --> 00:53:33,988
No? No?
440
00:53:34,400 --> 00:53:35,879
Okay.
441
00:53:52,760 --> 00:53:54,990
What do you want?
442
00:53:55,280 --> 00:53:57,396
So, we'll see.
443
00:53:57,680 --> 00:54:01,673
To never again feel
smell this god forgotten village.
444
00:54:02,040 --> 00:54:06,989
And that people have stopped
believe in its ghost.
445
00:54:07,280 --> 00:54:08,713
I want something warm.
446
00:54:09,120 --> 00:54:10,872
What you need to Legate?
447
00:54:11,640 --> 00:54:14,234
Who am I to
know that he needs?
448
00:54:14,520 --> 00:54:16,795
Well, you go with us or not?
449
00:54:17,200 --> 00:54:20,954
Lesher hang your
intestine to the wall.
450
00:54:21,600 --> 00:54:24,114
It is clear that it
all want to show
451
00:54:24,520 --> 00:54:26,795
impressive amount of
my dignity.
452
00:54:27,280 --> 00:54:30,272
Answer the question!
453
00:54:31,720 --> 00:54:33,676
I go with you.
454
00:54:37,080 --> 00:54:39,036
Excellent.
455
00:54:50,640 --> 00:54:53,154
The air is heavy today.
456
00:54:57,440 --> 00:54:59,829
Something happens.
457
00:55:13,080 --> 00:55:19,315
I cleanse myself. I repudiate you.
458
00:55:30,840 --> 00:55:34,833
What you need here? Leave me.
459
00:55:36,040 --> 00:55:40,079
You do not need words.
I must do it alone.
460
00:55:59,120 --> 00:56:03,033
I have been told that your race
disappeared from this earth for a long time.
461
00:56:03,400 --> 00:56:05,630
We do not die so easily.
462
00:56:05,960 --> 00:56:09,157
You killed them. All.
463
00:56:09,840 --> 00:56:12,195
They have been hunted to their
for that place.
464
00:56:12,360 --> 00:56:15,272
You join them, Legate.
465
00:56:15,480 --> 00:56:17,232
Too late.
466
00:56:17,600 --> 00:56:26,235
If you want, kill me, but then you
kill a free man, not the Legate.
467
00:56:26,640 --> 00:56:31,714
The old man insisted on
that will take you. Live.
468
00:56:33,080 --> 00:56:35,833
Stop! They caught me.
469
00:56:36,240 --> 00:56:39,277
Yes, he does not forgive.
470
00:56:39,640 --> 00:56:41,835
They know me on this.
471
00:56:42,240 --> 00:56:44,674
The spot, which can not wash off.
472
00:56:44,960 --> 00:56:47,349
Perhaps, and it was not.
473
00:56:47,600 --> 00:56:50,672
I can not lift the shadow of your soul.
474
00:56:51,040 --> 00:56:56,114
No. It is, I will devote
the remainder of his life.
475
00:57:13,840 --> 00:57:16,957
Where are you looking at?
476
00:57:17,480 --> 00:57:19,710
We call it sleep.
477
00:57:22,200 --> 00:57:24,236
Looks are not very.
478
00:57:24,560 --> 00:57:26,630
Sometimes.
479
00:57:34,960 --> 00:57:37,110
You like?
480
00:57:56,400 --> 00:57:59,073
What brought you here from the
Blekuayra? Beer is over?
481
00:57:59,320 --> 00:58:02,551
Buyers ended, a hunter.
482
00:58:03,880 --> 00:58:05,438
What happened?
483
00:58:05,720 --> 00:58:11,955
Legate! He arrested
Lesher and began to hang the townspeople.
484
00:58:12,880 --> 00:58:14,711
What?
485
00:58:14,880 --> 00:58:17,314
You should know about it.
486
00:58:30,280 --> 00:58:35,149
Where would not have gone Legates,
there is always - a pile of nothing.
487
00:58:36,000 --> 00:58:38,389
He needs me.
488
00:59:06,880 --> 00:59:09,678
Keep track of everyone who
enters or leaves the city.
489
00:59:09,960 --> 00:59:11,996
Ok.
490
00:59:17,800 --> 00:59:21,873
Every hour hang three, while
I will not bring a hunter.
491
00:59:24,600 --> 00:59:32,553
Do you think I am cruel?
On the contrary, I am merciful.
492
00:59:34,120 --> 00:59:38,671
Many cities have been destroyed
entirely for smaller crimes.
493
00:59:39,040 --> 00:59:43,033
I assure you that Blackweir
494
00:59:43,440 --> 00:59:47,433
will not be equal to preserve the
fidelity to the tower, Your Grace.
495
00:59:47,880 --> 00:59:51,111
You made the right choice.
496
01:00:05,120 --> 01:00:08,829
Elven knife. Dodge archness.
497
01:00:09,240 --> 01:00:14,951
Dodge, your lordship? Indeed
robbers brought elves.
498
01:00:15,160 --> 01:00:19,119
I'm tired of your lies, Lesher.
499
01:00:20,240 --> 01:00:25,439
The city - as a mature
the fruit that you want to disrupt.
500
01:00:26,320 --> 01:00:33,635
And you do not need no church
and no Legates.
501
01:00:33,880 --> 01:00:41,912
Bloodthirsty scoundrel streets Eysina
could be anyone, even the mayor.
502
01:00:42,240 --> 01:00:46,870
Mercy, your grace.
I can be useful.
503
01:00:47,160 --> 01:00:49,230
Maybe.
504
01:00:49,600 --> 01:00:53,388
Such cities as this,
attract all the worst.
505
01:00:53,800 --> 01:00:56,712
Idealists and fraudsters.
506
01:00:57,080 --> 01:01:03,599
The city stores
terrible secret, right?
507
01:01:03,880 --> 01:01:08,954
And such a cunning rat, as
You could not not know.
508
01:01:09,400 --> 01:01:11,197
Y. .. I do not know.
509
01:01:11,480 --> 01:01:12,754
Then you do not need me.
510
01:01:13,080 --> 01:01:14,559
No. Stop.
511
01:01:23,360 --> 01:01:26,636
Tell me about the dead Legate.
512
01:01:26,960 --> 01:01:29,599
Tell that knew Dolan.
513
01:01:30,640 --> 01:01:38,433
These are just legends. Which
tell the children.
514
01:01:57,320 --> 01:01:59,550
Welcome to the darkness.
515
01:01:59,800 --> 01:02:02,360
Thanks to your mercy,
I go under his shadow.
516
01:02:04,760 --> 01:02:07,035
You are very fast, my dear friend.
517
01:02:07,480 --> 01:02:11,268
Observers have reported to us about your
arriving only two weeks ago.
518
01:02:11,680 --> 01:02:14,274
But nothing is said about the purpose of visit.
519
01:02:14,720 --> 01:02:18,599
Rain, church Sanulela
soon disappear.
520
01:02:19,320 --> 01:02:24,110
Speak gently! Allies
first Legate everywhere.
521
01:02:26,800 --> 01:02:28,916
You've heard about the prophecy?
522
01:02:29,160 --> 01:02:33,233
Fear North presages
the emergence of a strong enemy.
523
01:02:33,600 --> 01:02:36,114
And predicts the return of
to whom we are waiting for a long time.
524
01:02:37,520 --> 01:02:39,351
This is possible?
525
01:02:39,720 --> 01:02:44,510
Indeed, after the ritual, not to mention our
only one error, all dead.
526
01:02:44,840 --> 01:02:46,353
What if we were not mistaken?
527
01:02:47,600 --> 01:02:49,909
She is still alive?
528
01:02:50,320 --> 01:02:53,153
Her strength amazes even me.
529
01:02:55,040 --> 01:02:58,032
I had to guess,
that you have come for it!
530
01:02:59,120 --> 01:03:03,511
While I am happy to fucking again
see you, dear friend.
531
01:03:06,720 --> 01:03:09,678
Suppose that is here, while
do not remember anything.
532
01:03:10,720 --> 01:03:13,314
Or not yet sdohnet.
533
01:03:13,520 --> 01:03:14,635
Hunter will come?
534
01:03:14,840 --> 01:03:16,432
Of course.
535
01:03:16,920 --> 01:03:21,311
What if the fraudster stole Tosha?
536
01:03:21,680 --> 01:03:25,593
The fraudster - a Legate? Hardly.
537
01:03:28,120 --> 01:03:32,989
What do you think Chuzara?
538
01:03:39,040 --> 01:03:41,952
Kruce said you found something in the woods.
539
01:03:42,160 --> 01:03:44,754
Something that made the
you return.
540
01:03:45,120 --> 01:03:47,953
I am worried for you.
541
01:03:48,840 --> 01:03:52,150
Monitor Architect
was not a good idea.
542
01:03:52,480 --> 01:03:53,754
How do you take?
543
01:03:54,080 --> 01:03:55,638
Do you remember the ghosts in the house?
544
01:03:55,920 --> 01:03:57,751
Think of prevention?
545
01:03:58,120 --> 01:04:00,350
In the woods I found a ruined building.
546
01:04:00,600 --> 01:04:05,594
It looks like its built Legates
during the first war.
547
01:04:06,000 --> 01:04:09,197
Leaving us with a warning.
Warning from the antiquity.
548
01:04:10,960 --> 01:04:13,235
I could see only one word.
549
01:04:13,600 --> 01:04:14,919
Yes?
550
01:04:15,760 --> 01:04:17,830
The word "prisoner".
551
01:04:50,760 --> 01:04:53,593
Elves ever sleep?
552
01:04:54,160 --> 01:05:00,429
Not so, as human beings.
We are - children of the sun and stars.
553
01:05:00,800 --> 01:05:02,028
Where Morrec?
554
01:05:02,400 --> 01:05:04,391
And both are very small.
555
01:05:04,760 --> 01:05:06,159
Deleth!
556
01:05:07,400 --> 01:05:09,675
He passed away the night.
557
01:05:10,600 --> 01:05:12,909
I thought you a friend of his.
558
01:05:14,280 --> 01:05:15,793
Friend.
559
01:05:16,160 --> 01:05:19,914
He destroys himself
to stop the execution.
560
01:05:21,160 --> 01:05:23,230
He did not say.
561
01:05:23,520 --> 01:05:29,311
Iana is not stupid. You do not
know the intentions Morrec.
562
01:05:29,520 --> 01:05:35,072
And you that, you know? What are you doing?
563
01:05:36,520 --> 01:05:40,399
I feel that we are going in this direction.
564
01:05:51,920 --> 01:05:55,549
For hundreds of years, they came to this place.
565
01:05:55,960 --> 01:05:57,552
To die.
566
01:06:04,560 --> 01:06:07,393
For this door strength.
567
01:06:13,400 --> 01:06:18,030
What in this situation
may help to power?
568
01:06:18,880 --> 01:06:22,634
Those that have tried to do
envoys from many years ago.
569
01:06:23,040 --> 01:06:25,838
The force, which helped them.
570
01:06:27,560 --> 01:06:32,190
I wonder what other
secrecy hides the city.
571
01:06:40,240 --> 01:06:44,279
The first keeper rests.
It can not be busy.
572
01:06:44,800 --> 01:06:47,234
I came to it from the tower.
573
01:06:47,480 --> 01:06:52,759
I know. But it run
even the first Legate.
574
01:06:53,040 --> 01:06:54,553
How long do you serve?
575
01:06:54,880 --> 01:06:57,872
Five years, I - her eyes.
576
01:06:58,120 --> 01:07:01,715
Then for the first time in five years, I ask
you do something for me.
577
01:07:02,160 --> 01:07:04,230
Wake her.
578
01:07:16,800 --> 01:07:22,033
Shay. I am glad to see you
in full health.
579
01:07:24,880 --> 01:07:29,271
Which shade of darkness disturb
you at this time, Geddon?
580
01:07:29,680 --> 01:07:32,399
What does not give you rest?
581
01:07:32,720 --> 01:07:36,395
Perhaps the moonlight
reminds you about the brother?
582
01:07:36,640 --> 01:07:38,676
As a white spot in the night.
583
01:07:39,040 --> 01:07:40,792
What do you know about my brother?
584
01:07:43,760 --> 01:07:47,355
Not just about the brother,
but a twin brother.
585
01:07:47,720 --> 01:07:50,075
Memories of him have you.
586
01:07:50,520 --> 01:07:52,875
He died. A long time. From my hands.
587
01:07:53,120 --> 01:07:58,558
You saw a lot, Geddon,
what has been hidden from the eyes.
588
01:08:00,280 --> 01:08:06,389
The hearts of people. Heart
say, and you hear them.
589
01:08:07,440 --> 01:08:09,874
I came to you for advice.
590
01:08:10,160 --> 01:08:12,071
And not to discuss his brother.
591
01:08:22,000 --> 01:08:26,949
Once the tower finally reaches
Blekuira, Grimnor. This is inevitable.
592
01:08:27,320 --> 01:08:29,470
There is nothing imminent.
593
01:08:31,080 --> 01:08:34,072
Do you like anyone you know that.
594
01:08:35,720 --> 01:08:38,871
It seems to me unlikely that
young Legate change
595
01:08:39,240 --> 01:08:41,993
and unlikely to wake his conscience.
596
01:08:44,680 --> 01:08:50,676
Morrec, after so many
years, you have to suspect,
597
01:08:50,960 --> 01:08:56,159
Blekuire that there is something,
that are not able to protect the tower.
598
01:08:57,240 --> 01:09:01,279
Son brought me to this place.
599
01:09:03,520 --> 01:09:08,036
Legates locked his
here in this stone.
600
01:09:10,200 --> 01:09:13,272
Two thousand years he spent here.
601
01:09:13,600 --> 01:09:17,229
Once the shadow fell,
he helped me bury him
602
01:09:17,480 --> 01:09:20,233
and it must remain so, and concealment.
603
01:09:20,680 --> 01:09:22,193
His time has come again.
604
01:09:22,480 --> 01:09:25,040
And not just him. Blackweir
has strong roots.
605
01:09:25,320 --> 01:09:27,993
Land remembers his valiant past.
606
01:09:28,760 --> 01:09:33,515
There is one place, oath
place where the shadow loses its force.
607
01:09:34,080 --> 01:09:36,958
We need your help.
608
01:09:47,720 --> 01:09:49,995
I am going to Blackweir, Deleth.
609
01:09:50,320 --> 01:09:52,072
I know.
610
01:09:52,880 --> 01:09:55,952
And as the journey from
elf help me?
611
01:09:56,360 --> 01:09:59,238
Monsters are dual
salaries for each new hearing,
612
01:09:59,480 --> 01:10:01,550
pribitoe to the gate of the city.
613
01:10:01,840 --> 01:10:04,195
There seems to fool found a company.
614
01:10:08,240 --> 01:10:10,549
For me it would do the same.
615
01:10:10,880 --> 01:10:14,395
Yes, but he will find another way.
616
01:10:14,760 --> 01:10:19,675
The fact that he would be killed, he did not
help. And do not avenge your family.
617
01:10:22,800 --> 01:10:24,392
He said so?
618
01:10:24,800 --> 01:10:27,792
Yes. Although there should have been.
619
01:10:28,120 --> 01:10:32,193
It is clear that among you
is a big gap.
620
01:11:50,040 --> 01:11:55,956
Wen Haag found the manuscript in
an abandoned store in the mountains in the north.
621
01:11:56,240 --> 01:11:59,232
Once it served as a girl.
622
01:11:59,680 --> 01:12:03,434
In winter, the walls formed
thick layer of ice.
623
01:12:03,840 --> 01:12:08,356
She thrust a hand into ice
as far as possible.
624
01:12:09,760 --> 01:12:15,835
And admire the reflection of her.
She was very beautiful.
625
01:12:16,720 --> 01:12:18,312
Do you?
626
01:12:18,640 --> 01:12:22,428
Before it became a
inspector. Prior to his death.
627
01:12:24,560 --> 01:12:31,432
He could sit for hours, not
feeling the wind, looking south.
628
01:12:31,800 --> 01:12:33,472
The dream of the Legates,
which never comes.
629
01:12:33,800 --> 01:12:37,076
Will. It is written,
that it appears.
630
01:12:37,520 --> 01:12:40,353
And that there would be this sign.
631
01:12:45,640 --> 01:12:48,359
Beirial.
632
01:12:53,520 --> 01:12:56,592
You should be left
weapons before entering.
633
01:12:56,920 --> 01:12:59,639
Elves do not give up the weapons.
634
01:12:59,960 --> 01:13:03,999
Make an exception.
It looks suspicious.
635
01:13:04,800 --> 01:13:07,439
You underestimate the elves.
636
01:13:07,760 --> 01:13:09,751
No! Not there.
637
01:13:11,360 --> 01:13:13,191
What was that?
638
01:13:13,400 --> 01:13:18,633
They told me that there
too dangerous. Too.
639
01:13:25,480 --> 01:13:27,835
A strange journey.
640
01:13:39,680 --> 01:13:43,753
It is impossible to meet by
darkness on an empty stomach.
641
01:13:44,040 --> 01:13:46,679
Leave me Kruce.
642
01:14:49,400 --> 01:14:51,868
What is this place?
643
01:15:14,680 --> 01:15:19,151
We'll come again. Beirial.
644
01:16:16,320 --> 01:16:18,515
Deleth, no!
645
01:16:19,400 --> 01:16:21,516
Elves have never been slow.
646
01:16:28,160 --> 01:16:31,197
Why the slowness?
647
01:16:31,480 --> 01:16:33,277
I came back for you.
648
01:16:33,640 --> 01:16:35,790
I am here to save
Rights Gaelen, this is not a game.
649
01:16:36,160 --> 01:16:37,957
I go with you?
650
01:16:40,480 --> 01:16:42,038
Ian, we must be going.
651
01:16:42,400 --> 01:16:44,550
You what?
652
01:16:44,920 --> 01:16:47,070
What is that?
653
01:16:54,280 --> 01:16:56,635
Elf! Elf!
654
01:16:56,880 --> 01:16:59,678
Elf! Elf!
655
01:17:07,440 --> 01:17:08,759
They are.
656
01:17:09,000 --> 01:17:10,035
Give me a weapon.
657
01:17:10,320 --> 01:17:11,673
Elves have never
leave their weapons.
658
01:17:12,040 --> 01:17:13,075
Do what he said Deleth.
659
01:17:13,360 --> 01:17:14,873
He taught the same, and who I am.
660
01:17:18,000 --> 01:17:19,399
Gaelen.
661
01:17:19,720 --> 01:17:21,233
Go.
662
01:18:39,240 --> 01:18:43,791
What's the matter, Chuzara? Zharko.
663
01:18:45,800 --> 01:18:47,631
Too hot for me.
664
01:18:48,000 --> 01:18:50,309
You know, I would have preferred
to see their women alive.
665
01:18:50,560 --> 01:18:52,596
Rather see the dead.
666
01:18:58,680 --> 01:19:02,150
Problems?
667
01:19:06,560 --> 01:19:09,313
Guess. Who is it?
668
01:19:34,880 --> 01:19:37,189
They will kill him.
669
01:19:39,160 --> 01:19:45,269
There is another way. Better.
670
01:20:45,680 --> 01:20:47,989
Chuzara.
671
01:20:48,800 --> 01:20:56,275
Tosh. When the words disappeared,
I thought you killed the elves.
672
01:20:57,560 --> 01:21:02,509
But here everything is worse. I Megom Kilnom.
673
01:21:04,200 --> 01:21:06,316
Butcher Geddona.
674
01:21:06,720 --> 01:21:14,479
Why, Tosh? To
be on the side of the world.
675
01:21:16,120 --> 01:21:18,588
Announce that the shadow
take your life. All.
676
01:21:18,800 --> 01:21:21,872
Previously, you never
was so fascinated by faith.
677
01:21:22,720 --> 01:21:28,556
Or you forgot that in our
it was banned?
678
01:21:28,840 --> 01:21:32,355
How you can confuse love
two novices to this heresy?
679
01:21:32,560 --> 01:21:35,950
Avoid it, Chuzara.
680
01:21:36,560 --> 01:21:41,270
Without it, difficult, but
but this is real life.
681
01:21:41,520 --> 01:21:45,069
Choose between you and my God?
682
01:21:46,360 --> 01:21:49,352
If you think that I support
this temptation, you fool.
683
01:21:49,720 --> 01:21:52,075
This Izrador you
believes duroy, Chuzara.
684
01:21:52,280 --> 01:21:57,354
You and everyone else. Or do you think
shadow of the truth and cares about you?
685
01:21:58,280 --> 01:22:02,398
To me you are dead, the hunter.
686
01:22:04,120 --> 01:22:09,478
Even if so, when I
I saw you there in the yard,
687
01:22:12,400 --> 01:22:16,678
for a moment, I wished to
he chose someone else.
688
01:22:17,880 --> 01:22:20,110
I do not want to make you hurt.
689
01:22:20,360 --> 01:22:22,430
It is a threat?
690
01:22:37,720 --> 01:22:39,153
Meg.
691
01:22:39,400 --> 01:22:42,312
I know. It is here.
692
01:23:07,240 --> 01:23:15,193
It is still alive. Stay
with it. Be careful.
693
01:24:01,560 --> 01:24:03,232
Do you?
694
01:24:03,600 --> 01:24:06,512
Northern Star in the shade.
695
01:24:16,960 --> 01:24:20,077
Southern stars must shine for them.
696
01:24:20,840 --> 01:24:22,796
Grimnasales.
697
01:24:25,640 --> 01:24:28,154
Enter Lord Domosuuran.
698
01:24:31,720 --> 01:24:33,756
And you too, Iana.
699
01:24:34,040 --> 01:24:36,156
Dark Night today.
700
01:24:36,920 --> 01:24:39,036
I know you?
701
01:24:44,280 --> 01:24:46,475
Just dark.
702
01:25:17,800 --> 01:25:24,114
Legate comes in den
monster, and it will last.
703
01:25:41,160 --> 01:25:43,799
I knew that thou shalt come, Legate.
704
01:25:44,040 --> 01:25:49,672
Tosh Kamar! Izrador waiting for you.
705
01:25:50,960 --> 01:25:53,110
Tosh Kamar dead.
706
01:26:25,800 --> 01:26:27,950
You can not win.
707
01:27:23,200 --> 01:27:25,475
Afraid of the farmer?
708
01:28:36,120 --> 01:28:38,429
Enough to play in the charade.
709
01:28:38,720 --> 01:28:43,669
Grimnor was right. You
go for me until death.
710
01:28:43,960 --> 01:28:48,272
The pride of a Legate, I am familiar with it.
711
01:29:03,600 --> 01:29:06,592
Envoys concluded you in jail.
712
01:29:06,960 --> 01:29:08,916
How you managed to escape?
713
01:29:09,200 --> 01:29:11,555
I'm relieved your enemy.
714
01:29:22,920 --> 01:29:25,195
Dorosul!
715
01:29:25,520 --> 01:29:29,559
We were born from one
breathing, your teacher and myself.
716
01:29:29,840 --> 01:29:33,196
He had the power
on me in this place.
717
01:29:37,520 --> 01:29:42,355
And in the shadows of darkness, it will be
dance with the monster.
718
01:29:42,560 --> 01:29:48,908
And the monster learns it, who
it is and who he becomes.
719
01:30:06,920 --> 01:30:09,275
Legates locked him in the stone.
720
01:30:10,040 --> 01:30:14,511
Antiquity covered him
runami warnings.
721
01:30:14,920 --> 01:30:17,229
?? ??????? ??? ? ??????, ?????
allow it to take shape.
722
01:30:18,840 --> 01:30:21,434
What is the power to
Legate such as this?
723
01:30:21,720 --> 01:30:23,950
You've heard about the new prophet?
724
01:30:25,240 --> 01:30:28,471
I was able to deal with only one word.
725
01:30:28,880 --> 01:30:31,440
He will stand for hours.
726
01:30:31,720 --> 01:30:32,994
That word - "prisoner."
727
01:30:33,360 --> 01:30:35,032
Do not feel the wind, looking south,
728
01:30:35,200 --> 01:30:36,918
dreaming of the Legates,
which never comes.
729
01:30:42,400 --> 01:30:44,868
Who?
730
01:30:47,480 --> 01:30:49,948
Beirial.
731
01:31:30,200 --> 01:31:32,873
Defer not, Meriam.
732
01:31:36,920 --> 01:31:38,399
Lord Domosuuran.
733
01:31:38,760 --> 01:31:40,239
Iana.
734
01:31:50,840 --> 01:31:53,991
This place will belong to the north.
735
01:31:54,560 --> 01:31:56,039
Grimnasales.
736
01:31:56,320 --> 01:31:58,709
Strazhnik is no more, Deleth.
737
01:32:01,600 --> 01:32:03,352
Those who are twice
738
01:32:03,560 --> 01:32:07,439
must come together as
a flock of hungry locusts Faroduna.
739
01:32:07,880 --> 01:32:10,792
That would mean his return.
740
01:32:11,440 --> 01:32:14,910
If you're right, weird
is about to be realized.
741
01:32:16,480 --> 01:32:18,755
Where to now, Legate?
742
01:32:19,040 --> 01:32:21,952
Find someone who either
never betrayed me.
743
01:32:24,160 --> 01:32:29,553
Only the king of darkness is
power to destroy a senior.
744
01:32:30,920 --> 01:32:33,753
No, not the king of darkness
will be able to do so.
745
01:32:38,200 --> 01:32:41,397
Grimnasales who killed the guards?
746
01:32:41,680 --> 01:32:44,399
This Legate. Meg Kiln.
747
01:32:44,600 --> 01:32:47,034
It can not destroy all of those
748
01:32:47,320 --> 01:32:51,757
who put him in prison, that
talk about one Legates?
749
01:32:53,840 --> 01:32:56,912
This is not an ordinary Legate.
750
01:32:58,440 --> 01:33:04,037
It is a harbringer. The time has come.
751
01:33:06,200 --> 01:33:09,431
Do you speak in riddles?
752
01:33:09,720 --> 01:33:13,315
You must know, sir, that we are here
then to release the hunter.
753
01:33:13,680 --> 01:33:14,715
Perhaps he was already dead.
754
01:33:15,040 --> 01:33:16,678
Yes, John.
755
01:33:16,880 --> 01:33:21,032
If you will be easier, I can
you are sure that Morrec alive.
756
01:33:21,680 --> 01:33:23,591
While.
757
01:33:30,280 --> 01:33:31,508
Who are you?
758
01:33:31,920 --> 01:33:33,717
You do not remember, huh?
759
01:33:34,120 --> 01:33:37,351
And I remember. Girl.
760
01:33:37,640 --> 01:33:40,552
Dirty. Frozen. Runs into the woods.
761
01:33:40,880 --> 01:33:43,792
Escaping from trouble.
762
01:33:44,320 --> 01:33:46,436
In the forest was a man.
763
01:33:46,720 --> 01:33:48,472
He brought you to where the food was.
764
01:33:48,800 --> 01:33:50,836
Cranberry likely.
765
01:33:51,200 --> 01:33:55,159
It was close, yet you are not warm.
766
01:33:56,600 --> 01:33:58,477
It was you.
767
01:33:59,200 --> 01:34:01,839
You sang to me, under a big tree.
768
01:34:02,640 --> 01:34:06,076
Yes, under a tree. Then you fell asleep.
769
01:34:07,520 --> 01:34:09,192
When awake, you have not been.
770
01:34:09,440 --> 01:34:11,635
But you found someone, right?
771
01:34:11,880 --> 01:34:14,952
Someone very important. Boy.
772
01:34:16,040 --> 01:34:17,632
Gaelen.
773
01:34:29,080 --> 01:34:31,833
I left Gaelen with orcs.
774
01:34:32,280 --> 01:34:34,999
I doubt that his
fate in the hands of orcs.
775
01:34:35,200 --> 01:34:39,398
Gaelen went on a journey
which should not be missed.
776
01:34:39,720 --> 01:34:41,870
Grimnasales. Do you want to
say that the friend Iana ...
777
01:34:42,280 --> 01:34:45,078
For everything there is a time Domosuuran.
778
01:34:49,960 --> 01:34:52,030
I heard about the books.
779
01:34:52,280 --> 01:34:55,795
I thought it was all destroyed
by the Shadow many years ago.
780
01:34:56,120 --> 01:34:59,715
Most yes, but good
People kept that could
781
01:35:00,120 --> 01:35:03,590
brought here and hidden
them from our enemies from the north.
782
01:35:04,280 --> 01:35:06,077
Probably, they are very valuable.
783
01:35:06,440 --> 01:35:11,036
For a couple-three of these books can be purchased
Blekuir and all of his tenure, Iana.
784
01:35:14,280 --> 01:35:16,350
This treasure!
785
01:35:16,720 --> 01:35:19,109
More than just treasure.
786
01:35:27,680 --> 01:35:31,559
Here is the soul
people. The knowledge generations.
787
01:35:32,320 --> 01:35:39,237
Awaiting
days to come again.58641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.