Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,200 --> 00:01:56,241
That's the end of today's live broadcast
2
00:01:56,400 --> 00:01:57,000
Bye bye
3
00:02:08,920 --> 00:02:10,119
Sophie
4
00:02:12,081 --> 00:02:12,641
Sophie
5
00:02:13,040 --> 00:02:14,161
You today
6
00:02:15,760 --> 00:02:17,081
Don't don't
7
00:02:17,280 --> 00:02:18,200
I
8
00:02:18,360 --> 00:02:20,600
I'm just relieved
9
00:02:26,601 --> 00:02:27,401
Yeah, I'm sorry
10
00:02:28,081 --> 00:02:29,081
I'm sorry, old money
11
00:02:31,640 --> 00:02:33,200
I just want to put
12
00:02:34,281 --> 00:02:35,680
Say everything I want to say
13
00:02:39,040 --> 00:02:39,601
Wu You
14
00:02:40,840 --> 00:02:41,800
You know that
15
00:02:42,640 --> 00:02:45,401
Lao Qian and I first met each other
16
00:02:45,961 --> 00:02:47,800
Also in my darkest time
17
00:02:48,281 --> 00:02:49,680
The most cloudy time
18
00:02:50,160 --> 00:02:51,360
It's the old money that accompanies me
19
00:02:51,480 --> 00:02:53,000
Come out step by step
20
00:02:53,320 --> 00:02:53,840
So old money
21
00:02:54,000 --> 00:02:55,160
I am especially grateful to you
22
00:02:55,441 --> 00:02:56,361
You too
23
00:02:57,001 --> 00:02:58,241
Take Wu You I know
24
00:02:58,641 --> 00:02:59,881
At that time, she told me
25
00:03:00,120 --> 00:03:00,720
You fell out of love
26
00:03:00,921 --> 00:03:01,760
It was the first time we met
27
00:03:01,921 --> 00:03:02,881
I'm very impressed
28
00:03:03,160 --> 00:03:04,561
She asked me to comfort you
29
00:03:04,840 --> 00:03:06,080
I thought to myself
30
00:03:06,480 --> 00:03:08,080
What do I know
31
00:03:08,440 --> 00:03:10,080
As far as my love experience is concerned
32
00:03:10,720 --> 00:03:11,520
We'll take a cab
33
00:03:11,681 --> 00:03:12,840
I went to your place
34
00:03:13,321 --> 00:03:14,840
I was in the car
35
00:03:15,881 --> 00:03:17,440
Search hard on Baidu
36
00:03:17,601 --> 00:03:19,361
Words that can comfort your best friend
37
00:03:22,800 --> 00:03:24,881
And then I didn't know
38
00:03:25,241 --> 00:03:26,321
You are optimistic because of your nature
39
00:03:26,480 --> 00:03:27,961
Or am I really useful
40
00:03:28,200 --> 00:03:29,681
I watched you get better slowly
41
00:03:29,881 --> 00:03:30,921
I'm so happy
42
00:03:31,601 --> 00:03:33,720
I really need friends
43
00:03:38,281 --> 00:03:39,800
Because without you two
44
00:03:40,001 --> 00:03:41,361
When I'm around,
45
00:03:42,200 --> 00:03:44,001
I entertain myself every day
46
00:03:45,720 --> 00:03:47,400
Until Wang Zihao appeared
47
00:03:48,041 --> 00:03:49,241
I think it's great
48
00:03:50,041 --> 00:03:50,601
Is heaven
49
00:03:50,760 --> 00:03:52,080
You're giving me a present
50
00:03:52,281 --> 00:03:54,400
Because I'm good now
51
00:03:54,881 --> 00:03:56,561
I have a little material accumulation
52
00:03:57,041 --> 00:03:59,321
There is a little accumulation of connotation
53
00:03:59,760 --> 00:04:00,881
I can finally stand in front of him
54
00:04:01,000 --> 00:04:01,601
Full of confidence
55
00:04:01,761 --> 00:04:03,360
It made him sit up and take notice
56
00:04:05,360 --> 00:04:06,881
Actually, I was wrong
57
00:04:07,520 --> 00:04:08,241
I am simply
58
00:04:08,401 --> 00:04:10,560
Find sugar in the glass ballast
59
00:04:17,841 --> 00:04:20,720
I can enlighten other people's feelings
60
00:04:22,041 --> 00:04:22,520
Can be solved
61
00:04:22,681 --> 00:04:24,560
Other people's emotional troubles
62
00:04:25,080 --> 00:04:26,201
But my own feelings
63
00:04:26,360 --> 00:04:27,601
In a complete mess
64
00:04:27,961 --> 00:04:29,520
Is a love idiot
65
00:04:48,280 --> 00:04:49,000
Baby
66
00:04:50,560 --> 00:04:51,201
Don't cry
67
00:04:51,401 --> 00:04:52,961
You have to believe in yourself
68
00:04:53,881 --> 00:04:55,080
You're the best
69
00:04:55,280 --> 00:04:56,280
Really
70
00:04:56,881 --> 00:04:57,920
At that time
71
00:04:58,440 --> 00:04:59,601
When I was in a car accident,
72
00:04:59,841 --> 00:05:00,961
How miserable
73
00:05:02,241 --> 00:05:03,321
Marriage is not formed
74
00:05:03,640 --> 00:05:05,000
People also ran away
75
00:05:05,681 --> 00:05:07,121
No you no old money
76
00:05:07,920 --> 00:05:08,481
I don't even know
77
00:05:08,681 --> 00:05:10,160
What life will I live now
78
00:05:11,560 --> 00:05:12,800
Thanks to you
79
00:05:13,560 --> 00:05:14,681
With your encouragement
80
00:05:15,401 --> 00:05:16,681
I can do this now
81
00:05:17,321 --> 00:05:18,201
So
82
00:05:18,761 --> 00:05:20,201
Believe in yourself, okay
83
00:05:20,520 --> 00:05:22,160
You are the best Su Xinxin
84
00:05:24,520 --> 00:05:25,560
You didn't lie to me
85
00:05:25,961 --> 00:05:26,280
Of course not
86
00:05:26,401 --> 00:05:27,681
Why are you lying to you?
87
00:05:28,121 --> 00:05:28,841
Really
88
00:05:29,160 --> 00:05:30,800
Wang Zihao is not worthy of you at all
89
00:05:30,961 --> 00:05:31,920
Stinking bullshit man
90
00:05:31,920 --> 00:05:33,841
It's smelly bullshit
91
00:05:34,041 --> 00:05:34,881
Come on, Sophie
92
00:05:35,080 --> 00:05:35,560
Do you know
93
00:05:35,761 --> 00:05:36,800
I always thought
94
00:05:37,160 --> 00:05:38,520
You are the strongest of us
95
00:05:38,761 --> 00:05:40,000
Is the strongest
96
00:05:40,241 --> 00:05:40,681
Is
97
00:05:40,881 --> 00:05:41,601
Give me a hug
98
00:05:41,841 --> 00:05:42,920
Give you a hug
99
00:05:44,321 --> 00:05:45,560
It's okay
100
00:05:46,160 --> 00:05:47,280
What's there
101
00:05:47,640 --> 00:05:48,321
Bye-bye, bye-bye
102
00:05:48,481 --> 00:05:49,201
The next one is better
103
00:05:49,720 --> 00:05:50,520
You're so nice
104
00:05:50,560 --> 00:05:51,800
Who can't be found
105
00:05:52,241 --> 00:05:52,920
What Prince Hao
106
00:05:53,201 --> 00:05:54,160
Takeshi Kaneshiro will find it for you
107
00:05:54,401 --> 00:05:55,080
Good good
108
00:05:55,241 --> 00:05:55,961
I want to, too
109
00:06:01,761 --> 00:06:02,881
When spring turns to summer,
110
00:06:03,041 --> 00:06:04,321
The weather is slowly warming up
111
00:06:04,601 --> 00:06:05,321
What about the number of oil pumps
112
00:06:05,481 --> 00:06:06,360
It will increase
113
00:06:06,601 --> 00:06:08,280
Because the climate is suitable now,
114
00:06:08,440 --> 00:06:08,881
Many consumers
115
00:06:09,041 --> 00:06:10,160
Will not pay attention to sun protection
116
00:06:10,321 --> 00:06:10,801
And what
117
00:06:11,000 --> 00:06:11,881
This is the sensitive muscle again
118
00:06:12,041 --> 00:06:13,280
The season of high incidence of allergy
119
00:06:13,560 --> 00:06:13,921
So ah
120
00:06:14,081 --> 00:06:15,240
Our next quarter's
121
00:06:15,440 --> 00:06:17,361
The key words are sun protection and repair
122
00:06:35,560 --> 00:06:36,641
That's very good.
123
00:06:40,000 --> 00:06:40,840
The plan you did
124
00:06:41,440 --> 00:06:41,881
Yes
125
00:06:42,160 --> 00:06:42,761
Very good
126
00:06:43,160 --> 00:06:44,720
The presentation is also very neat
127
00:06:47,801 --> 00:06:48,440
Go on
128
00:06:48,761 --> 00:06:49,361
Good
129
00:06:50,240 --> 00:06:51,000
Let's take a look
130
00:06:51,120 --> 00:06:52,280
This is what we are aiming at
131
00:06:52,440 --> 00:06:53,641
Sunscreen heel repair
132
00:06:53,921 --> 00:06:54,280
One made
133
00:06:54,400 --> 00:06:55,761
A specific plan
134
00:06:56,440 --> 00:06:58,081
You can have a look first
135
00:07:05,280 --> 00:07:06,521
Good morning, Sister Wu
136
00:07:12,761 --> 00:07:13,521
Wu Youjie
137
00:07:13,761 --> 00:07:14,201
Early
138
00:07:14,881 --> 00:07:15,481
Early
139
00:07:16,400 --> 00:07:17,321
Lu Zongzao
140
00:07:20,481 --> 00:07:22,041
What are you smirking about
141
00:07:23,560 --> 00:07:24,761
Didn't laugh at anything
142
00:07:25,240 --> 00:07:25,881
That's right
143
00:07:26,240 --> 00:07:28,160
You didn't come to the party yesterday
144
00:07:28,361 --> 00:07:29,761
I heard old money say
145
00:07:30,201 --> 00:07:31,400
You and Lin Qing
146
00:07:31,560 --> 00:07:32,041
Nothing
147
00:07:32,321 --> 00:07:33,481
I can handle it
148
00:07:34,400 --> 00:07:35,560
How's Sophie
149
00:07:36,521 --> 00:07:37,801
Her ability to heal herself
150
00:07:38,000 --> 00:07:38,761
We don't have to worry
151
00:07:39,081 --> 00:07:39,641
These two days
152
00:07:39,641 --> 00:07:40,840
Let's spend more time with her
153
00:07:41,321 --> 00:07:41,960
Row
154
00:07:42,641 --> 00:07:44,240
I may be a little busy recently
155
00:07:44,400 --> 00:07:45,921
I'll ask you about the company
156
00:07:46,120 --> 00:07:47,521
I worry a lot about Jia Yiduo
157
00:07:48,000 --> 00:07:49,881
By the way, no more leave
158
00:07:50,240 --> 00:07:51,361
The capitalists have all spoken
159
00:07:51,521 --> 00:07:53,160
How dare I ask for leave
160
00:07:53,560 --> 00:07:54,280
Work hard
161
00:07:54,560 --> 00:07:55,240
Let's go first
162
00:08:19,881 --> 00:08:20,521
Is this store
163
00:08:20,680 --> 00:08:21,680
There is no signal
164
00:08:21,960 --> 00:08:23,440
Or is my cell phone broken
165
00:08:24,280 --> 00:08:25,641
Is my signal false
166
00:08:25,801 --> 00:08:26,560
You take a look at your cell phone
167
00:08:26,720 --> 00:08:27,801
Cell phone is fine
168
00:08:28,000 --> 00:08:30,120
The signal is fine
169
00:08:30,521 --> 00:08:32,120
You are in love
170
00:08:44,960 --> 00:08:46,000
Is it obvious
171
00:08:47,400 --> 00:08:50,081
Look at your anthomaniac meeting
172
00:08:51,680 --> 00:08:53,321
Send a message to Wu You
173
00:08:57,840 --> 00:08:59,361
Yeah, we're together
174
00:09:00,521 --> 00:09:02,120
Yes, CSI
175
00:09:02,481 --> 00:09:04,280
If you don't sing, it will be a blockbuster
176
00:09:04,801 --> 00:09:06,321
Tell me the details
177
00:09:06,801 --> 00:09:07,680
How did you win it
178
00:09:07,840 --> 00:09:08,840
When did it happen
179
00:09:09,000 --> 00:09:10,321
To what extent have they developed
180
00:09:10,521 --> 00:09:11,720
Are you very idle
181
00:09:12,481 --> 00:09:13,560
Let's work overtime that night
182
00:09:13,761 --> 00:09:14,201
This
183
00:09:14,680 --> 00:09:16,201
Forget working overtime
184
00:09:18,160 --> 00:09:19,521
I haven't seen Lin Qing for several days
185
00:09:19,680 --> 00:09:21,120
He didn't answer his phone
186
00:09:21,400 --> 00:09:22,840
It's like into thin air
187
00:09:23,000 --> 00:09:24,641
Why don't we go to his house and have a look
188
00:09:29,881 --> 00:09:30,720
Go or not
189
00:09:30,840 --> 00:09:31,280
Go
190
00:09:31,960 --> 00:09:32,481
Go
191
00:09:33,240 --> 00:09:34,361
Then don't work overtime
192
00:09:35,440 --> 00:09:35,921
Good
193
00:09:55,000 --> 00:09:55,720
Coming
194
00:10:00,921 --> 00:10:01,521
Lin Qing
195
00:10:02,321 --> 00:10:03,761
Where have you been these two days
196
00:10:04,601 --> 00:10:06,321
You won't answer the phone
197
00:10:06,601 --> 00:10:08,120
Send you a message and you won't return it
198
00:10:08,400 --> 00:10:09,960
Ask you to play ball and you won't come out
199
00:10:10,120 --> 00:10:10,761
Isn't this a job?
200
00:10:10,761 --> 00:10:11,321
It's not a golden house to hide charming
201
00:10:12,761 --> 00:10:13,680
Lin Qing
202
00:10:14,601 --> 00:10:15,801
Resignation report
203
00:10:20,280 --> 00:10:21,321
You're quitting your job
204
00:10:21,921 --> 00:10:23,160
I haven't completely thought about it
205
00:10:23,400 --> 00:10:24,560
I just think
206
00:10:25,360 --> 00:10:27,081
After staying in Rui for so long,
207
00:10:27,721 --> 00:10:28,961
Want to change the environment
208
00:10:30,721 --> 00:10:32,040
No, you're not such a person
209
00:10:32,360 --> 00:10:33,120
Did Lao Lu not give it to you
210
00:10:33,281 --> 00:10:34,521
A promotion and a raise, right
211
00:10:34,881 --> 00:10:36,560
It's definitely not about this
212
00:10:36,961 --> 00:10:37,360
He's not the kind of guy
213
00:10:37,560 --> 00:10:38,360
People who haggle over every ounce
214
00:10:39,201 --> 00:10:40,040
It's not what the hell is going on
215
00:10:40,201 --> 00:10:40,920
Say it
216
00:10:43,920 --> 00:10:45,521
In those days, the three of us
217
00:10:45,920 --> 00:10:47,081
Start a business together
218
00:10:47,440 --> 00:10:48,641
After I left,
219
00:10:49,321 --> 00:10:50,560
It's sharp
220
00:10:51,000 --> 00:10:52,841
Mr. Lu has the kindness to me
221
00:10:53,240 --> 00:10:54,521
I'm grateful, too
222
00:10:54,841 --> 00:10:56,081
And respect him very much
223
00:10:56,800 --> 00:10:58,081
But what about the whole company
224
00:10:58,240 --> 00:10:59,961
There are a lot of people who think
225
00:11:00,401 --> 00:11:02,000
I'm an apple polisher
226
00:11:02,560 --> 00:11:03,721
Is one
227
00:11:04,281 --> 00:11:06,600
A scheming man who wants to be superior
228
00:11:07,721 --> 00:11:09,081
So I just
229
00:11:11,040 --> 00:11:12,040
What others say
230
00:11:12,161 --> 00:11:12,841
Just let them say
231
00:11:13,040 --> 00:11:13,961
What do you care about them
232
00:11:14,081 --> 00:11:15,281
We know what kind of person you are
233
00:11:15,600 --> 00:11:17,081
Anyway, what I care about is Mr. Lu
234
00:11:18,841 --> 00:11:20,600
I can't embarrass him
235
00:11:20,881 --> 00:11:22,521
You can't put him in a place where
236
00:11:23,000 --> 00:11:24,440
Dangerous environment, right
237
00:11:24,721 --> 00:11:26,081
What's so difficult about this
238
00:11:26,240 --> 00:11:27,521
So what's the problem
239
00:11:27,841 --> 00:11:28,881
Emotionally, right
240
00:11:30,281 --> 00:11:31,040
Land tendrils
241
00:11:39,440 --> 00:11:40,081
Yes
242
00:11:42,641 --> 00:11:43,321
I love her
243
00:11:45,440 --> 00:11:47,040
But the more I love her
244
00:11:47,521 --> 00:11:48,920
The more I feel
245
00:11:49,680 --> 00:11:50,800
I'm not good enough for her
246
00:11:52,440 --> 00:11:54,401
Maybe that's who I am
247
00:11:55,120 --> 00:11:56,161
Have no confidence
248
00:11:56,721 --> 00:11:57,680
Too many worries
249
00:11:58,040 --> 00:11:59,000
I was, too
250
00:11:59,201 --> 00:11:59,881
The three of us agreed
251
00:12:00,040 --> 00:12:00,480
Start a business together
252
00:12:00,641 --> 00:12:01,600
But I left without saying goodbye
253
00:12:01,920 --> 00:12:03,081
Because I feel like I
254
00:12:03,761 --> 00:12:04,920
I don't have CSI's IQ
255
00:12:05,081 --> 00:12:06,641
I don't have your emotional intelligence
256
00:12:07,440 --> 00:12:08,281
I can't afford to lose
257
00:12:08,680 --> 00:12:09,480
So
258
00:12:10,600 --> 00:12:11,201
So I chose
259
00:12:11,360 --> 00:12:12,120
Escape, maybe
260
00:12:12,440 --> 00:12:12,721
Lin Qing
261
00:12:12,881 --> 00:12:13,680
If you don't talk about it,
262
00:12:13,800 --> 00:12:14,841
In fact, I'm going to be in my heart
263
00:12:15,000 --> 00:12:16,321
Turn it over forever
264
00:12:17,081 --> 00:12:18,521
But now that you mention it,
265
00:12:18,680 --> 00:12:20,281
I'm really going to scold you
266
00:12:20,521 --> 00:12:21,920
What do you mean you can't afford to lose
267
00:12:22,201 --> 00:12:23,680
Can I afford to lose with him
268
00:12:24,120 --> 00:12:24,600
Do you know that
269
00:12:24,761 --> 00:12:25,161
If we lose
270
00:12:25,321 --> 00:12:26,881
I don't even have a chance to turn over
271
00:12:27,201 --> 00:12:29,000
I'm on CSI's side
272
00:12:29,401 --> 00:12:30,321
What is there between brothers
273
00:12:30,480 --> 00:12:31,281
What can't be said
274
00:12:31,560 --> 00:12:33,201
When you left us cruelly,
275
00:12:33,440 --> 00:12:34,440
Why is it Lu Man's turn now
276
00:12:34,600 --> 00:12:34,800
Is it
277
00:12:35,000 --> 00:12:36,040
You don't have to tell him this
278
00:12:36,560 --> 00:12:37,281
Think for yourself
279
00:12:37,480 --> 00:12:38,680
The road is your own
280
00:12:39,040 --> 00:12:39,680
I want to be
281
00:12:39,800 --> 00:12:41,000
Pay for your own actions
282
00:12:42,521 --> 00:12:43,961
Do you really want to resign
283
00:12:46,721 --> 00:12:49,000
Well, Yaman welcomes you
284
00:12:51,360 --> 00:12:52,201
What do you mean, CSI
285
00:12:52,401 --> 00:12:53,161
Are you coming
286
00:12:54,641 --> 00:12:55,081
Not CSI
287
00:12:55,240 --> 00:12:56,881
You're the Three Musketeers, aren't you
288
00:12:56,881 --> 00:12:57,600
I agree with that
289
00:12:57,761 --> 00:12:58,401
It doesn't mean that
290
00:12:58,560 --> 00:13:00,000
You'll never get my point
291
00:13:00,560 --> 00:13:01,240
No, it's not
292
00:13:01,440 --> 00:13:02,680
I suggest
293
00:13:04,881 --> 00:13:06,480
Think for yourself
294
00:13:07,040 --> 00:13:09,161
Escape won't solve the problem
295
00:13:10,680 --> 00:13:11,161
Go away
296
00:13:11,480 --> 00:13:12,641
I'll-I'll ask
297
00:13:14,881 --> 00:13:16,201
Think for yourself
298
00:13:54,961 --> 00:13:56,600
Life is so annoying
299
00:13:57,680 --> 00:13:59,240
It's a good thing I'm cute
300
00:14:05,600 --> 00:14:06,240
Who is it
301
00:14:06,521 --> 00:14:07,841
It's my little bear
302
00:14:08,961 --> 00:14:09,800
What are you doing
303
00:14:10,201 --> 00:14:11,440
Can you open the door
304
00:14:11,600 --> 00:14:12,721
I have something to say to you
305
00:14:13,641 --> 00:14:14,920
I really have something important to do
306
00:14:14,920 --> 00:14:15,321
I'm telling you
307
00:14:15,440 --> 00:14:16,641
Would you please open the door
308
00:14:21,240 --> 00:14:21,881
What is it
309
00:14:27,800 --> 00:14:28,680
Sophie
310
00:14:31,161 --> 00:14:32,081
I like you
311
00:14:38,480 --> 00:14:39,560
No, there's no need
312
00:14:40,040 --> 00:14:40,841
Don't need to comfort me
313
00:14:41,040 --> 00:14:41,761
Do this kind of thing
314
00:14:42,040 --> 00:14:42,881
I didn't comfort you
315
00:14:43,040 --> 00:14:44,721
I really like you
316
00:14:46,841 --> 00:14:47,600
I know
317
00:14:48,000 --> 00:14:49,721
You've been avoiding me these days
318
00:14:49,961 --> 00:14:51,360
Do you feel like in front of me
319
00:14:51,521 --> 00:14:52,841
Lost face, lost face
320
00:14:53,641 --> 00:14:54,480
But that's what it is
321
00:14:54,480 --> 00:14:55,881
The truest you
322
00:14:58,440 --> 00:14:59,841
I like watching you laugh
323
00:15:00,240 --> 00:15:01,560
I like watching you cry, too
324
00:15:01,721 --> 00:15:02,841
I also like watching you make trouble
325
00:15:03,161 --> 00:15:04,161
Good you bad you
326
00:15:04,321 --> 00:15:05,240
I like it all
327
00:15:05,480 --> 00:15:07,680
I like it all as long as it's you
328
00:15:08,120 --> 00:15:08,841
Don't fool around
329
00:15:09,081 --> 00:15:09,961
I'm not fooling around
330
00:15:10,201 --> 00:15:11,321
I really like you very much
331
00:15:11,480 --> 00:15:11,761
I swear
332
00:15:11,961 --> 00:15:12,920
I really didn't mess around
333
00:15:13,201 --> 00:15:14,401
When I first met you
334
00:15:14,641 --> 00:15:15,040
When I first
335
00:15:15,201 --> 00:15:16,081
When I see you crying,
336
00:15:16,281 --> 00:15:17,401
I made up my mind
337
00:15:20,201 --> 00:15:21,040
You are me
338
00:15:21,240 --> 00:15:22,521
People who have to guard for a lifetime
339
00:15:26,641 --> 00:15:27,521
I'm sorry
340
00:15:28,800 --> 00:15:29,920
I'm sorry. It's all my fault
341
00:15:30,081 --> 00:15:31,161
If I had been earlier,
342
00:15:31,321 --> 00:15:32,560
Words to confess to you
343
00:15:33,000 --> 00:15:35,081
You wouldn't have suffered so much
344
00:15:36,281 --> 00:15:37,201
I'm sorry
345
00:15:38,040 --> 00:15:38,761
Sophie
346
00:15:40,761 --> 00:15:41,841
I want you to
347
00:15:42,000 --> 00:15:43,721
Be my boss all my life
348
00:15:44,240 --> 00:15:44,761
I want to be you too
349
00:15:44,881 --> 00:15:45,961
A landlord for a lifetime
350
00:15:46,480 --> 00:15:46,961
All my life
351
00:15:47,120 --> 00:15:48,240
I only love you
352
00:15:48,480 --> 00:15:49,321
Cause I'll only love you
353
00:15:49,480 --> 00:15:50,120
Shut up
354
00:15:51,360 --> 00:15:53,680
I'm your second aunt
355
00:15:54,161 --> 00:15:55,120
You're my nephew
356
00:15:55,480 --> 00:15:56,480
The relationship between the two of us
357
00:15:56,680 --> 00:15:57,680
Is a best friend
358
00:15:58,281 --> 00:15:59,480
It's not you. Don't lie to yourself
359
00:15:59,680 --> 00:16:00,761
You obviously care about me very much
360
00:16:00,920 --> 00:16:01,680
You care how I feel
361
00:16:01,881 --> 00:16:02,961
You care about my every move
362
00:16:03,120 --> 00:16:04,081
You will still be jealous of me
363
00:16:04,281 --> 00:16:05,040
Why can't you admit it
364
00:16:05,240 --> 00:16:05,961
You just like me
365
00:16:06,161 --> 00:16:07,000
I didn't
366
00:16:07,240 --> 00:16:07,560
You have
367
00:16:07,721 --> 00:16:08,040
No
368
00:16:08,240 --> 00:16:08,721
You have
369
00:16:08,881 --> 00:16:09,281
No
370
00:16:09,401 --> 00:16:10,240
You have you have
371
00:16:10,240 --> 00:16:10,721
I just didn't
372
00:16:10,761 --> 00:16:12,000
No, no, I don't
373
00:16:12,161 --> 00:16:12,480
Get away from me
374
00:16:12,600 --> 00:16:13,081
What you said
375
00:16:13,240 --> 00:16:14,000
I'll pretend I didn't hear it
376
00:16:14,201 --> 00:16:14,480
No
377
00:16:14,680 --> 00:16:16,040
You walked away I didn't
378
00:16:18,600 --> 00:16:19,600
You have
379
00:16:26,281 --> 00:16:27,680
All right, all right, I won't force you
380
00:16:28,000 --> 00:16:29,120
I left the flowers at the door
381
00:16:29,321 --> 00:16:30,000
Do you remember to come and get it
382
00:16:37,081 --> 00:16:39,721
Is my heart dancing disco
383
00:17:25,521 --> 00:17:27,321
Mom and Dad
384
00:17:47,040 --> 00:17:47,881
Daughter
385
00:17:48,161 --> 00:17:49,800
Your third cousin who lives in Hangzhou
386
00:17:49,800 --> 00:17:50,600
Have a baby
387
00:17:50,961 --> 00:17:52,201
Your mother and I will help
388
00:17:52,521 --> 00:17:53,201
Tonight
389
00:17:53,201 --> 00:17:54,321
I won't come back.
390
00:17:54,841 --> 00:17:55,641
We're not at home
391
00:17:56,040 --> 00:17:57,201
You should close the doors and windows
392
00:17:57,201 --> 00:17:58,201
Go to bed early
393
00:17:58,480 --> 00:17:59,281
Nothing
394
00:17:59,281 --> 00:18:01,120
Don't hang out around
395
00:18:01,680 --> 00:18:02,680
You know what Dad means
396
00:18:06,040 --> 00:18:08,800
Dad, you just think too much
397
00:18:22,841 --> 00:18:24,201
I was thinking
398
00:18:24,680 --> 00:18:25,841
My parents tonight
399
00:18:26,000 --> 00:18:26,761
Went out of town
400
00:18:27,120 --> 00:18:28,120
Shall we go out
401
00:18:28,440 --> 00:18:29,081
Watch a movie
402
00:18:29,201 --> 00:18:30,081
Have a little appointment or something
403
00:18:32,120 --> 00:18:33,040
You're just in time
404
00:18:33,401 --> 00:18:34,761
Let's play a game together
405
00:18:36,761 --> 00:18:38,240
Good good
406
00:18:43,000 --> 00:18:43,521
It's downloaded
407
00:18:43,881 --> 00:18:44,881
Register an account
408
00:18:46,000 --> 00:18:47,120
It's really a game
409
00:18:49,401 --> 00:18:50,641
I'll add your friend
410
00:18:52,440 --> 00:18:53,600
Take a name
411
00:18:54,440 --> 00:18:55,680
Wu Yidao, who can't be killed
412
00:18:58,360 --> 00:18:58,921
Good
413
00:19:00,000 --> 00:19:01,240
Childe He is me
414
00:19:01,881 --> 00:19:02,480
Add me
415
00:19:04,360 --> 00:19:05,801
It's very simple. Fifty heads
416
00:19:06,240 --> 00:19:07,200
Get it and we win
417
00:19:07,600 --> 00:19:08,881
Come on, high five
418
00:19:16,120 --> 00:19:16,720
Follow me
419
00:19:17,120 --> 00:19:18,161
To the left, to the left
420
00:19:22,080 --> 00:19:23,161
What kind of gun are you using
421
00:19:23,521 --> 00:19:24,161
Kalashnikov automatic rifle
422
00:19:24,720 --> 00:19:25,521
You can throw a thunder
423
00:19:25,681 --> 00:19:26,401
No problem
424
00:19:26,881 --> 00:19:28,360
Don't go to the left by yourself
425
00:19:28,801 --> 00:19:29,840
Do you see anyone
426
00:19:30,120 --> 00:19:30,441
I saw it
427
00:19:30,441 --> 00:19:30,960
Hit him
428
00:19:31,521 --> 00:19:31,881
I, I
429
00:19:32,320 --> 00:19:33,360
I did
430
00:19:33,521 --> 00:19:33,801
No
431
00:19:33,960 --> 00:19:34,720
Follow me, follow me
432
00:19:34,881 --> 00:19:35,480
I followed
433
00:19:35,801 --> 00:19:37,041
Why are you in a hurry? You
434
00:19:37,761 --> 00:19:38,720
I followed the wrong one
435
00:19:42,600 --> 00:19:44,360
I'm counting seconds waiting for me to come back to life
436
00:19:45,000 --> 00:19:46,281
Look, I'm not dead
437
00:19:46,840 --> 00:19:47,921
Hit him on the left
438
00:19:50,320 --> 00:19:51,120
Pretty
439
00:19:51,401 --> 00:19:52,080
That's my cab
440
00:19:52,480 --> 00:19:53,200
Isn't it me
441
00:19:53,360 --> 00:19:53,801
No
442
00:19:55,200 --> 00:19:55,681
Medium
443
00:19:56,000 --> 00:19:57,161
Do you think it's me? Is it me
444
00:19:57,320 --> 00:19:57,641
Did I hit it
445
00:19:57,840 --> 00:19:58,401
Yeah yeah yeah yeah
446
00:19:58,681 --> 00:19:59,840
Isn't this game fun
447
00:20:00,200 --> 00:20:00,921
Is it all right
448
00:20:01,561 --> 00:20:02,401
Walk, walk
449
00:20:02,600 --> 00:20:03,281
The last one the last one
450
00:20:03,641 --> 00:20:03,881
Quick, quick, quick
451
00:20:04,041 --> 00:20:04,840
Come on, come on, come on
452
00:20:05,441 --> 00:20:05,681
Pretty
453
00:20:05,840 --> 00:20:06,320
Pretty
454
00:20:06,480 --> 00:20:07,641
Win, win
455
00:20:07,921 --> 00:20:08,320
Win
456
00:20:08,480 --> 00:20:09,240
That's great. Win
457
00:20:12,960 --> 00:20:14,000
Win
458
00:20:14,801 --> 00:20:16,200
All the games have been won
459
00:20:38,240 --> 00:20:38,761
He Zongzao
460
00:20:39,120 --> 00:20:39,641
Early
461
00:20:53,401 --> 00:20:53,840
Mr. Ho
462
00:20:54,080 --> 00:20:54,641
It's you again
463
00:20:56,681 --> 00:20:57,720
I was wrong
464
00:20:58,840 --> 00:21:00,521
I shouldn't smoke
465
00:21:01,480 --> 00:21:02,240
If you really can't help it
466
00:21:02,360 --> 00:21:02,881
If you smoke
467
00:21:03,041 --> 00:21:04,080
Just buy two more bottles of perfume
468
00:21:04,240 --> 00:21:05,080
Put it on the table
469
00:21:06,240 --> 00:21:07,200
But I still have to tell you
470
00:21:07,401 --> 00:21:08,320
Smoking is harmful to health
471
00:21:08,480 --> 00:21:09,480
Better quit
472
00:21:13,681 --> 00:21:14,960
Is this Mr. He
473
00:21:28,000 --> 00:21:29,720
Whether you go to work or school,
474
00:21:29,881 --> 00:21:31,681
He Zong, who is never late
475
00:21:31,921 --> 00:21:33,240
I'm actually late today
476
00:21:33,480 --> 00:21:35,801
It's really rare to see it in a hundred years
477
00:21:36,200 --> 00:21:36,960
Something has been delayed
478
00:21:37,120 --> 00:21:37,641
Excuse me
479
00:21:37,960 --> 00:21:38,480
People who are late
480
00:21:38,641 --> 00:21:39,960
We should buy everyone a drink
481
00:21:47,681 --> 00:21:48,600
A new comer
482
00:21:50,840 --> 00:21:52,441
General Liang's special assistance has just arrived
483
00:21:53,200 --> 00:21:55,000
It's not a mistake
484
00:21:55,161 --> 00:21:56,240
Don't know the rules at all
485
00:22:03,600 --> 00:22:04,600
What would you like to drink
486
00:22:05,480 --> 00:22:06,281
Make a statistic
487
00:22:07,840 --> 00:22:09,000
Thank you thank you
488
00:22:12,000 --> 00:22:14,480
It seems that Mr. He is in a good mood today
489
00:22:14,921 --> 00:22:15,360
Mr. Ho
490
00:22:15,761 --> 00:22:16,681
You must have a good thing
491
00:22:16,881 --> 00:22:17,281
Did it happen
492
00:22:20,641 --> 00:22:21,600
Make yourself at home
493
00:22:25,320 --> 00:22:26,080
You are very helpful
494
00:22:27,561 --> 00:22:27,960
Mistake
495
00:22:28,120 --> 00:22:28,641
Not bad
496
00:22:46,641 --> 00:22:47,320
Actually, I've been
497
00:22:47,480 --> 00:22:48,921
It's all in your fan base
498
00:22:49,281 --> 00:22:50,641
You haven't broadcast live these days
499
00:22:51,041 --> 00:22:52,681
They have something to say to you
500
00:23:36,840 --> 00:23:38,480
Don't you be bored in your room any more
501
00:23:38,761 --> 00:23:40,320
There are still many people waiting for you
502
00:23:40,641 --> 00:23:41,801
Including me
503
00:26:16,320 --> 00:26:16,761
I'm leaving
504
00:26:16,921 --> 00:26:17,401
I walked, walked, walked
505
00:26:17,561 --> 00:26:18,000
Bye bye
506
00:26:22,600 --> 00:26:23,041
This
507
00:26:23,360 --> 00:26:24,281
What is this
508
00:26:25,161 --> 00:26:26,960
I wrote you a lot of love letters
509
00:26:27,281 --> 00:26:29,041
But I never dared to give it to you
510
00:26:30,401 --> 00:26:31,441
I like you
511
00:26:33,801 --> 00:26:35,561
You're not my type
512
00:26:36,161 --> 00:26:37,120
Keep the letter
513
00:27:06,480 --> 00:27:07,761
Cry when you want to
514
00:27:08,240 --> 00:27:09,600
Give yourself a day
515
00:27:09,840 --> 00:27:10,960
Give vent to one's emotions thoroughly
516
00:27:11,240 --> 00:27:12,281
It is OK
517
00:27:17,120 --> 00:27:18,161
Maybe many years later
518
00:27:18,441 --> 00:27:18,720
You will feel that
519
00:27:18,881 --> 00:27:20,320
Today is like a joke
520
00:27:21,320 --> 00:27:23,281
But I didn't experience love
521
00:27:23,641 --> 00:27:24,881
Have not experienced brokenhearted love
522
00:27:25,120 --> 00:27:26,720
How can you understand love
523
00:27:31,041 --> 00:27:32,801
Starting tomorrow
524
00:27:33,881 --> 00:27:35,041
Organize your emotions well
525
00:27:35,200 --> 00:27:36,161
Live a good life
526
00:27:37,000 --> 00:27:38,320
There are many surprises in the future
527
00:27:38,441 --> 00:27:40,080
And beauty is waiting for you
528
00:27:41,240 --> 00:27:42,600
If the heart is sunny
529
00:27:43,000 --> 00:27:44,161
Why fear grief
530
00:27:45,441 --> 00:27:46,681
Is that right
531
00:27:47,441 --> 00:27:48,561
Little sister
532
00:27:50,000 --> 00:27:50,720
I don't feel like I'm
533
00:27:50,881 --> 00:27:52,000
It's gonna be like a joke
534
00:27:52,681 --> 00:27:53,681
I'll be brave
535
00:27:54,000 --> 00:27:56,801
Accept all this strongly
536
00:27:59,000 --> 00:28:00,360
Maybe many years from now
537
00:28:00,720 --> 00:28:01,881
I'm walking on the road
538
00:28:02,360 --> 00:28:04,000
He doesn't even recognize me
539
00:28:05,161 --> 00:28:06,480
But it doesn't matter
540
00:28:07,441 --> 00:28:09,600
He is still the beauty I used to be
541
00:28:11,401 --> 00:28:13,000
I won't feel sorry either
542
00:28:14,080 --> 00:28:15,521
Feel missing something
543
00:28:17,840 --> 00:28:20,840
Tomorrow will have a beautiful tomorrow
544
00:28:25,600 --> 00:28:26,801
Thank you sister
545
00:28:36,401 --> 00:28:37,000
Xiaoqin
546
00:28:37,401 --> 00:28:38,600
Why are you here
547
00:28:39,761 --> 00:28:41,320
Let's go to the library
548
00:28:51,240 --> 00:28:52,320
Su Xinxin
549
00:30:20,161 --> 00:30:20,801
Sophie
550
00:30:30,641 --> 00:30:31,681
Didn't hit
551
00:30:33,881 --> 00:30:34,960
You, you
552
00:30:35,200 --> 00:30:37,080
Now all I have in mind is Sophie
553
00:30:37,360 --> 00:30:37,960
What a pity
554
00:30:38,281 --> 00:30:40,281
Sophie doesn't have you in her heart
555
00:30:40,681 --> 00:30:41,281
Want me to say
556
00:30:41,480 --> 00:30:43,000
Why don't you just give me this shop plate
557
00:30:43,281 --> 00:30:44,521
Just in time for you to take advantage of this time
558
00:30:44,681 --> 00:30:46,080
Go out for a trip with a camera
559
00:30:46,281 --> 00:30:46,761
Treat emotional injuries
560
00:30:46,921 --> 00:30:47,441
How is it
561
00:30:48,600 --> 00:30:49,881
Just shut up
562
00:30:50,120 --> 00:30:50,681
I mean it
563
00:30:50,960 --> 00:30:51,921
You think about it again
564
00:30:55,320 --> 00:30:56,480
Sophie
565
00:30:57,080 --> 00:30:58,641
It's not that you are energetic and boring
566
00:30:59,041 --> 00:30:59,801
Can you pin it on my wound
567
00:31:00,000 --> 00:31:00,561
Have you sprinkled salt
568
00:31:00,840 --> 00:31:01,281
Believe it or not
569
00:31:01,401 --> 00:31:02,360
I put your scrambled eggs with shrimp sauce
570
00:31:02,521 --> 00:31:03,200
Little Bear
571
00:31:13,360 --> 00:31:14,441
Let's talk
572
00:31:28,080 --> 00:31:28,840
Is it good-looking
573
00:31:30,881 --> 00:31:31,801
Good-looking
574
00:31:32,480 --> 00:31:33,801
They all look good
575
00:31:37,320 --> 00:31:40,041
I said lipstick on flowers
576
00:31:41,240 --> 00:31:42,921
I like this color number very much
577
00:31:45,000 --> 00:31:45,840
Thank you
578
00:31:46,360 --> 00:31:47,000
This
579
00:31:47,401 --> 00:31:48,600
What's the thanks for this
580
00:31:51,521 --> 00:31:52,200
Starting tomorrow
581
00:31:52,320 --> 00:31:53,600
I'm going to resume the live broadcast
582
00:31:53,801 --> 00:31:54,561
Really
583
00:31:54,921 --> 00:31:56,401
I have to keep working
584
00:31:56,761 --> 00:31:58,080
Who cares what they say
585
00:31:58,240 --> 00:32:00,041
I should be honest with myself
586
00:32:00,561 --> 00:32:02,360
Maybe it's easier this way
587
00:32:03,720 --> 00:32:05,401
That's why I came to you today
588
00:32:06,681 --> 00:32:07,360
I also want to be honest
589
00:32:07,521 --> 00:32:08,720
Give you an answer
590
00:32:11,720 --> 00:32:13,041
These days
591
00:32:13,480 --> 00:32:14,161
Recall it for a while
592
00:32:14,320 --> 00:32:15,960
The scenes we get along with
593
00:32:16,480 --> 00:32:18,881
It seems that your shadow is everywhere
594
00:32:19,401 --> 00:32:21,161
Since you were my assistant
595
00:32:21,521 --> 00:32:22,801
Landlord
596
00:32:23,441 --> 00:32:26,120
Driver nanny chef
597
00:32:29,720 --> 00:32:30,521
I feel myself
598
00:32:30,681 --> 00:32:31,561
More and more dependent on you
599
00:32:31,881 --> 00:32:32,521
Sometimes I feel like
600
00:32:32,681 --> 00:32:34,041
You're like my safe haven
601
00:32:35,080 --> 00:32:36,080
I admit
602
00:32:37,720 --> 00:32:39,041
I have a crush on you
603
00:32:41,281 --> 00:32:42,041
But
604
00:32:43,840 --> 00:32:44,441
When you officially
605
00:32:44,600 --> 00:32:46,161
When you confess to me,
606
00:32:49,041 --> 00:32:49,921
I keep asking myself again
607
00:32:50,120 --> 00:32:51,320
Is this realistic
608
00:32:51,761 --> 00:32:52,960
There is a real thing between us
609
00:32:53,161 --> 00:32:54,200
A lot of questions
610
00:32:54,600 --> 00:32:55,281
Such as age
611
00:32:55,561 --> 00:32:56,240
I am much older than you
612
00:32:56,480 --> 00:32:56,840
No
613
00:32:57,000 --> 00:32:58,801
What age is this
614
00:32:58,921 --> 00:33:00,161
None of this is a problem
615
00:33:00,360 --> 00:33:01,641
You just believe in your feelings
616
00:33:01,801 --> 00:33:02,681
Believe is believe
617
00:33:03,000 --> 00:33:04,801
Realistic problems are realistic problems
618
00:33:05,161 --> 00:33:06,641
The love I want to consider now
619
00:33:06,921 --> 00:33:08,441
It's the sense of security
620
00:33:10,000 --> 00:33:10,921
To say the same thing,
621
00:33:11,080 --> 00:33:13,480
Love for the purpose of marriage
622
00:33:14,561 --> 00:33:15,480
At your age
623
00:33:15,600 --> 00:33:16,561
Must have never considered marriage
624
00:33:16,720 --> 00:33:17,120
Right
625
00:33:20,480 --> 00:33:21,521
You are interested in your own future
626
00:33:21,681 --> 00:33:22,521
Is there a plan
627
00:33:23,681 --> 00:33:24,521
No
628
00:33:26,000 --> 00:33:28,161
What's more, the future of both of us
629
00:33:34,480 --> 00:33:36,161
I came to see you today
630
00:33:37,801 --> 00:33:38,960
Because I cherish it very much
631
00:33:39,120 --> 00:33:40,641
The friendship between us
632
00:33:41,681 --> 00:33:43,761
The two of us can continue
633
00:33:44,200 --> 00:33:45,840
Be good friends
634
00:33:52,041 --> 00:33:53,041
Don't mention it
635
00:33:53,441 --> 00:33:54,881
Let's adjust it again
636
00:33:56,681 --> 00:33:57,480
You think about it
637
00:33:57,641 --> 00:33:58,161
I have to go
638
00:35:30,521 --> 00:35:31,521
According to your age
639
00:35:31,681 --> 00:35:32,801
And your physical condition
640
00:35:33,000 --> 00:35:34,240
If it flows this time,
641
00:35:34,600 --> 00:35:35,401
It should be difficult in the future
642
00:35:35,561 --> 00:35:36,921
There's another chance
643
00:35:38,561 --> 00:35:39,480
I've made up my mind
644
00:35:40,080 --> 00:35:41,080
And I will make my own decision
645
00:35:41,240 --> 00:35:41,761
Responsible
646
00:35:42,000 --> 00:35:42,480
Good
647
00:35:42,801 --> 00:35:44,080
Let's do an ultrasonic test first
648
00:36:08,961 --> 00:36:10,241
What's that noise, Doctor
649
00:36:10,401 --> 00:36:11,241
This is the fetal heart rate
650
00:36:11,520 --> 00:36:12,881
The heartbeat of a fetus
651
00:36:13,241 --> 00:36:14,840
The fetus is developing very well
652
00:36:41,241 --> 00:36:42,681
Are you tired after working all day
653
00:36:43,201 --> 00:36:43,881
Go to my house later
654
00:36:44,080 --> 00:36:45,161
I'll cook for you
655
00:36:46,080 --> 00:36:47,120
He Siya
656
00:36:47,320 --> 00:36:48,641
Are you good at your craft
657
00:36:49,280 --> 00:36:50,721
I can't. I can learn
658
00:36:51,280 --> 00:36:52,280
And cooking things in the future
659
00:36:52,441 --> 00:36:53,921
Can't leave it to you alone
660
00:36:55,721 --> 00:36:56,560
And can you in the future
661
00:36:56,721 --> 00:36:57,881
Don't always call me Hesia
662
00:36:58,040 --> 00:36:59,001
Change the name
663
00:36:59,881 --> 00:37:01,600
What do you want me to call you
664
00:37:03,241 --> 00:37:04,241
Change to a more intimate one
665
00:37:04,401 --> 00:37:05,001
For example
666
00:37:05,401 --> 00:37:06,520
For example
667
00:37:09,040 --> 00:37:09,721
Brother
668
00:37:09,961 --> 00:37:10,560
Brother
669
00:37:12,201 --> 00:37:13,201
It's so disgusting
670
00:37:15,441 --> 00:37:16,040
Disgusting
671
00:37:19,201 --> 00:37:20,080
Naouba
672
00:37:20,800 --> 00:37:21,760
How's Oba
673
00:37:24,760 --> 00:37:25,360
Dad
674
00:37:26,441 --> 00:37:26,921
Dad
675
00:37:27,961 --> 00:37:28,360
Uncle
676
00:37:28,760 --> 00:37:29,681
You're back
677
00:37:30,040 --> 00:37:31,241
Third cousin, she
678
00:37:31,721 --> 00:37:32,520
How are you
679
00:37:33,881 --> 00:37:34,641
Getting old
680
00:37:35,040 --> 00:37:35,881
Old and happy
681
00:37:37,241 --> 00:37:37,760
Go back
682
00:37:39,040 --> 00:37:39,721
I'm telling you
683
00:37:39,961 --> 00:37:40,401
Third cousin
684
00:37:40,401 --> 00:37:42,161
Had a big fat boy
685
00:38:09,881 --> 00:38:11,401
Are you all free tomorrow
686
00:38:11,600 --> 00:38:12,520
Let's meet
687
00:38:12,840 --> 00:38:13,881
I have something to announce
688
00:38:14,161 --> 00:38:14,961
Good, good, good
689
00:38:15,120 --> 00:38:16,360
I have something to say, too
690
00:38:16,800 --> 00:38:18,721
OK, then our old place
691
00:38:18,921 --> 00:38:20,320
See you for 21 grams of coffee
692
00:38:21,120 --> 00:38:22,201
Don't don't don't
693
00:38:23,681 --> 00:38:24,921
Let's go to Wu You's house
694
00:38:25,481 --> 00:38:26,881
I haven't been to Wu You's house for a long time
695
00:38:27,161 --> 00:38:28,641
Is it convenient for Wu to worry about you
696
00:38:28,921 --> 00:38:30,120
No problem. Come here
697
00:38:31,241 --> 00:38:31,840
That line
698
00:38:32,241 --> 00:38:32,881
See you tomorrow, then
699
00:38:33,280 --> 00:38:34,161
Good
700
00:38:34,360 --> 00:38:35,080
See you tomorrow
701
00:38:35,441 --> 00:38:36,401
See you tomorrow. See you tomorrow
702
00:38:50,681 --> 00:38:51,080
Hello
703
00:38:51,320 --> 00:38:51,881
What are you doing
704
00:38:52,201 --> 00:38:53,721
I'm not thinking about you anyway
705
00:38:57,241 --> 00:38:58,201
Tomorrow weekend
706
00:39:00,201 --> 00:39:01,441
Is there any place you want to go
707
00:39:01,760 --> 00:39:02,280
Yes
708
00:39:02,481 --> 00:39:03,560
I want to go to my house
709
00:39:03,800 --> 00:39:04,600
Tomorrow, I'll talk to the old money
710
00:39:04,760 --> 00:39:05,401
Make an appointment
711
00:39:05,520 --> 00:39:06,201
Getting together with friends at home
712
00:39:06,481 --> 00:39:08,001
Then we won't see each other tomorrow
713
00:39:08,320 --> 00:39:09,641
Do you want it then
714
00:39:10,560 --> 00:39:11,881
Let's meet now
715
00:39:12,241 --> 00:39:13,120
Pretty
716
00:39:27,520 --> 00:39:28,800
Are your uncle and aunt asleep
717
00:39:29,161 --> 00:39:29,721
Be asleep
718
00:39:29,961 --> 00:39:30,481
Good
719
00:39:32,161 --> 00:39:32,921
Then I'll come over now
720
00:39:33,520 --> 00:39:34,280
What are you doing
721
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
What are you going to do if you're going to fall
722
00:39:36,001 --> 00:39:36,481
It's dangerous
723
00:39:36,641 --> 00:39:37,040
Go down quickly
724
00:39:37,241 --> 00:39:38,040
When I used to turn over
725
00:39:38,161 --> 00:39:39,401
I thought you didn't worry about it either
726
00:39:39,881 --> 00:39:41,401
Can it be the same before and now
727
00:39:41,681 --> 00:39:43,120
Now you are my man
728
00:39:43,560 --> 00:39:44,441
You have to pay attention to safety
729
00:39:44,760 --> 00:39:45,641
What are you talking about
730
00:39:46,760 --> 00:39:47,721
Didn't hear clearly
731
00:39:48,080 --> 00:39:48,560
I
732
00:39:51,641 --> 00:39:52,881
Forget it if you didn't hear it
733
00:39:53,201 --> 00:39:53,681
Say it again
734
00:39:53,881 --> 00:39:54,320
I don't
735
00:39:54,600 --> 00:39:55,001
You say it again
736
00:39:55,201 --> 00:39:55,681
I don't
737
00:39:56,080 --> 00:39:57,241
I didn't hear you again
738
00:39:57,600 --> 00:39:58,320
Why do you want to say
739
00:39:58,320 --> 00:39:59,080
Can you be gentle
740
00:39:59,080 --> 00:39:59,641
Can't
741
00:40:00,001 --> 00:40:01,520
Is it over or not
742
00:40:01,641 --> 00:40:02,360
In the middle of the night
743
00:40:02,360 --> 00:40:03,881
And let people sleep
744
00:40:29,040 --> 00:40:29,961
Come on, come on, take a picture first
745
00:40:30,120 --> 00:40:30,881
Take pictures, take pictures
746
00:40:31,080 --> 00:40:32,520
Taller looks thin. Come and come
747
00:40:32,721 --> 00:40:33,641
One two three
748
00:40:34,881 --> 00:40:36,241
Have another one. OK
749
00:40:36,641 --> 00:40:37,161
All right
750
00:40:37,360 --> 00:40:38,001
I retouch the picture
751
00:40:38,360 --> 00:40:39,241
You have a look
752
00:40:39,881 --> 00:40:41,001
Come and eat fruit
753
00:40:41,721 --> 00:40:42,241
Here it is
754
00:40:44,600 --> 00:40:45,401
My big face
755
00:40:45,721 --> 00:40:47,360
This, this angle looks very thin
756
00:40:48,001 --> 00:40:49,681
Here, here, here
757
00:40:51,961 --> 00:40:52,881
I'm going to have a baby
758
00:40:53,161 --> 00:40:54,360
Who is pregnant
759
00:40:55,201 --> 00:40:57,280
I'm going to have a baby
760
00:41:03,600 --> 00:41:05,001
This, this, too
761
00:41:06,120 --> 00:41:07,481
It's too sudden, isn't it
762
00:41:07,681 --> 00:41:09,560
Whose are you carrying
763
00:41:10,201 --> 00:41:12,080
Is there anything wrong with my ears
764
00:41:12,441 --> 00:41:14,120
There's nothing wrong with your ears
765
00:41:14,600 --> 00:41:15,760
The child belongs to Lin Yueda
766
00:41:16,040 --> 00:41:17,320
It's been over two months
767
00:41:17,961 --> 00:41:19,161
And I decided
768
00:41:19,600 --> 00:41:20,360
Give birth to a child
769
00:41:20,560 --> 00:41:22,001
What will you do when you are born
770
00:41:22,320 --> 00:41:23,241
It's easy for you to say
771
00:41:23,401 --> 00:41:23,760
You were born
772
00:41:23,921 --> 00:41:25,040
You were born to be one
773
00:41:25,320 --> 00:41:26,280
Single mother
774
00:41:26,441 --> 00:41:27,600
Have you considered the consequences
775
00:41:28,120 --> 00:41:29,800
Sophie, don't get so excited yet
776
00:41:30,161 --> 00:41:31,320
But old money, this matter of you
777
00:41:31,681 --> 00:41:32,840
What a surprise
778
00:41:33,120 --> 00:41:34,481
It was an accident
779
00:41:35,080 --> 00:41:35,360
Worry son
780
00:41:35,520 --> 00:41:37,201
Go and get a cup of hot one
781
00:41:37,401 --> 00:41:38,040
She can't drink this
782
00:41:38,201 --> 00:41:38,840
Good
783
00:41:39,001 --> 00:41:40,641
Don't be so delicate
784
00:41:42,280 --> 00:41:43,760
You're not
785
00:41:44,080 --> 00:41:45,560
Have that disease
786
00:41:46,201 --> 00:41:47,721
Yes, I asked the doctor
787
00:41:48,040 --> 00:41:48,800
The doctor said that the disease
788
00:41:49,001 --> 00:41:49,881
Nor is it absolute
789
00:41:50,320 --> 00:41:51,120
I'm lucky
790
00:41:51,401 --> 00:41:52,040
Pregnant
791
00:41:52,241 --> 00:41:53,201
That's great
792
00:41:53,600 --> 00:41:54,120
No
793
00:41:54,320 --> 00:41:55,161
I mean, ah
794
00:41:55,161 --> 00:41:56,360
You're not sick too well
795
00:41:56,961 --> 00:41:58,001
But about kids
796
00:41:58,280 --> 00:42:00,001
You have to think about it
797
00:42:00,481 --> 00:42:01,320
If at this time
798
00:42:01,441 --> 00:42:02,560
You gave birth to the baby
799
00:42:02,721 --> 00:42:04,241
You are a single mother
800
00:42:04,560 --> 00:42:06,600
You are facing too many difficulties
801
00:42:06,961 --> 00:42:07,600
Of course I do
802
00:42:07,760 --> 00:42:08,481
You're gonna tell me
803
00:42:08,721 --> 00:42:09,681
Don't mention it
804
00:42:09,840 --> 00:42:10,320
I can do it myself
805
00:42:10,520 --> 00:42:11,641
I can raise my children myself
806
00:42:11,840 --> 00:42:12,401
I'll take him
807
00:42:12,560 --> 00:42:13,560
I can carry it
808
00:42:14,520 --> 00:42:15,921
It's really not that easy
809
00:42:16,360 --> 00:42:17,760
Rely on the material basis alone
810
00:42:18,120 --> 00:42:19,560
Is it useful for you to raise your children
811
00:42:19,881 --> 00:42:20,721
Rely on the material basis alone
812
00:42:20,881 --> 00:42:21,280
You're the one
813
00:42:21,441 --> 00:42:22,201
A qualified mother
814
00:42:22,360 --> 00:42:23,120
It's too hard
815
00:42:23,520 --> 00:42:24,120
You're right
816
00:42:24,481 --> 00:42:25,201
No, no, no
817
00:42:25,760 --> 00:42:27,080
I have another point of view
818
00:42:27,320 --> 00:42:28,800
Of course, you also have your reasons
819
00:42:29,120 --> 00:42:30,560
But what time is it now
820
00:42:30,921 --> 00:42:31,800
Many single-parent families
821
00:42:31,961 --> 00:42:32,681
Can also raise
822
00:42:32,881 --> 00:42:34,201
A very sound child
823
00:42:34,481 --> 00:42:35,441
How many
824
00:42:35,760 --> 00:42:37,560
He just lives in partnership
825
00:42:37,840 --> 00:42:39,241
And then don't divorce for the children
826
00:42:39,360 --> 00:42:40,441
I remarried for my children
827
00:42:40,681 --> 00:42:41,401
But this family
828
00:42:41,600 --> 00:42:42,721
There is no love for a long time
829
00:42:43,001 --> 00:42:44,961
It is the children who are finally hurt
830
00:42:45,241 --> 00:42:46,120
In fact, old money
831
00:42:46,481 --> 00:42:48,681
If you can give this child
832
00:42:48,840 --> 00:42:50,320
A very good education
833
00:42:50,600 --> 00:42:53,441
In fact, it is also a good choice
46919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.