All language subtitles for Live Your Life 36 [__TV____ MGTV DRAMA CHANNEL VIP]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,200 --> 00:01:56,241 That's the end of today's live broadcast 2 00:01:56,400 --> 00:01:57,000 Bye bye 3 00:02:08,920 --> 00:02:10,119 Sophie 4 00:02:12,081 --> 00:02:12,641 Sophie 5 00:02:13,040 --> 00:02:14,161 You today 6 00:02:15,760 --> 00:02:17,081 Don't don't 7 00:02:17,280 --> 00:02:18,200 I 8 00:02:18,360 --> 00:02:20,600 I'm just relieved 9 00:02:26,601 --> 00:02:27,401 Yeah, I'm sorry 10 00:02:28,081 --> 00:02:29,081 I'm sorry, old money 11 00:02:31,640 --> 00:02:33,200 I just want to put 12 00:02:34,281 --> 00:02:35,680 Say everything I want to say 13 00:02:39,040 --> 00:02:39,601 Wu You 14 00:02:40,840 --> 00:02:41,800 You know that 15 00:02:42,640 --> 00:02:45,401 Lao Qian and I first met each other 16 00:02:45,961 --> 00:02:47,800 Also in my darkest time 17 00:02:48,281 --> 00:02:49,680 The most cloudy time 18 00:02:50,160 --> 00:02:51,360 It's the old money that accompanies me 19 00:02:51,480 --> 00:02:53,000 Come out step by step 20 00:02:53,320 --> 00:02:53,840 So old money 21 00:02:54,000 --> 00:02:55,160 I am especially grateful to you 22 00:02:55,441 --> 00:02:56,361 You too 23 00:02:57,001 --> 00:02:58,241 Take Wu You I know 24 00:02:58,641 --> 00:02:59,881 At that time, she told me 25 00:03:00,120 --> 00:03:00,720 You fell out of love 26 00:03:00,921 --> 00:03:01,760 It was the first time we met 27 00:03:01,921 --> 00:03:02,881 I'm very impressed 28 00:03:03,160 --> 00:03:04,561 She asked me to comfort you 29 00:03:04,840 --> 00:03:06,080 I thought to myself 30 00:03:06,480 --> 00:03:08,080 What do I know 31 00:03:08,440 --> 00:03:10,080 As far as my love experience is concerned 32 00:03:10,720 --> 00:03:11,520 We'll take a cab 33 00:03:11,681 --> 00:03:12,840 I went to your place 34 00:03:13,321 --> 00:03:14,840 I was in the car 35 00:03:15,881 --> 00:03:17,440 Search hard on Baidu 36 00:03:17,601 --> 00:03:19,361 Words that can comfort your best friend 37 00:03:22,800 --> 00:03:24,881 And then I didn't know 38 00:03:25,241 --> 00:03:26,321 You are optimistic because of your nature 39 00:03:26,480 --> 00:03:27,961 Or am I really useful 40 00:03:28,200 --> 00:03:29,681 I watched you get better slowly 41 00:03:29,881 --> 00:03:30,921 I'm so happy 42 00:03:31,601 --> 00:03:33,720 I really need friends 43 00:03:38,281 --> 00:03:39,800 Because without you two 44 00:03:40,001 --> 00:03:41,361 When I'm around, 45 00:03:42,200 --> 00:03:44,001 I entertain myself every day 46 00:03:45,720 --> 00:03:47,400 Until Wang Zihao appeared 47 00:03:48,041 --> 00:03:49,241 I think it's great 48 00:03:50,041 --> 00:03:50,601 Is heaven 49 00:03:50,760 --> 00:03:52,080 You're giving me a present 50 00:03:52,281 --> 00:03:54,400 Because I'm good now 51 00:03:54,881 --> 00:03:56,561 I have a little material accumulation 52 00:03:57,041 --> 00:03:59,321 There is a little accumulation of connotation 53 00:03:59,760 --> 00:04:00,881 I can finally stand in front of him 54 00:04:01,000 --> 00:04:01,601 Full of confidence 55 00:04:01,761 --> 00:04:03,360 It made him sit up and take notice 56 00:04:05,360 --> 00:04:06,881 Actually, I was wrong 57 00:04:07,520 --> 00:04:08,241 I am simply 58 00:04:08,401 --> 00:04:10,560 Find sugar in the glass ballast 59 00:04:17,841 --> 00:04:20,720 I can enlighten other people's feelings 60 00:04:22,041 --> 00:04:22,520 Can be solved 61 00:04:22,681 --> 00:04:24,560 Other people's emotional troubles 62 00:04:25,080 --> 00:04:26,201 But my own feelings 63 00:04:26,360 --> 00:04:27,601 In a complete mess 64 00:04:27,961 --> 00:04:29,520 Is a love idiot 65 00:04:48,280 --> 00:04:49,000 Baby 66 00:04:50,560 --> 00:04:51,201 Don't cry 67 00:04:51,401 --> 00:04:52,961 You have to believe in yourself 68 00:04:53,881 --> 00:04:55,080 You're the best 69 00:04:55,280 --> 00:04:56,280 Really 70 00:04:56,881 --> 00:04:57,920 At that time 71 00:04:58,440 --> 00:04:59,601 When I was in a car accident, 72 00:04:59,841 --> 00:05:00,961 How miserable 73 00:05:02,241 --> 00:05:03,321 Marriage is not formed 74 00:05:03,640 --> 00:05:05,000 People also ran away 75 00:05:05,681 --> 00:05:07,121 No you no old money 76 00:05:07,920 --> 00:05:08,481 I don't even know 77 00:05:08,681 --> 00:05:10,160 What life will I live now 78 00:05:11,560 --> 00:05:12,800 Thanks to you 79 00:05:13,560 --> 00:05:14,681 With your encouragement 80 00:05:15,401 --> 00:05:16,681 I can do this now 81 00:05:17,321 --> 00:05:18,201 So 82 00:05:18,761 --> 00:05:20,201 Believe in yourself, okay 83 00:05:20,520 --> 00:05:22,160 You are the best Su Xinxin 84 00:05:24,520 --> 00:05:25,560 You didn't lie to me 85 00:05:25,961 --> 00:05:26,280 Of course not 86 00:05:26,401 --> 00:05:27,681 Why are you lying to you? 87 00:05:28,121 --> 00:05:28,841 Really 88 00:05:29,160 --> 00:05:30,800 Wang Zihao is not worthy of you at all 89 00:05:30,961 --> 00:05:31,920 Stinking bullshit man 90 00:05:31,920 --> 00:05:33,841 It's smelly bullshit 91 00:05:34,041 --> 00:05:34,881 Come on, Sophie 92 00:05:35,080 --> 00:05:35,560 Do you know 93 00:05:35,761 --> 00:05:36,800 I always thought 94 00:05:37,160 --> 00:05:38,520 You are the strongest of us 95 00:05:38,761 --> 00:05:40,000 Is the strongest 96 00:05:40,241 --> 00:05:40,681 Is 97 00:05:40,881 --> 00:05:41,601 Give me a hug 98 00:05:41,841 --> 00:05:42,920 Give you a hug 99 00:05:44,321 --> 00:05:45,560 It's okay 100 00:05:46,160 --> 00:05:47,280 What's there 101 00:05:47,640 --> 00:05:48,321 Bye-bye, bye-bye 102 00:05:48,481 --> 00:05:49,201 The next one is better 103 00:05:49,720 --> 00:05:50,520 You're so nice 104 00:05:50,560 --> 00:05:51,800 Who can't be found 105 00:05:52,241 --> 00:05:52,920 What Prince Hao 106 00:05:53,201 --> 00:05:54,160 Takeshi Kaneshiro will find it for you 107 00:05:54,401 --> 00:05:55,080 Good good 108 00:05:55,241 --> 00:05:55,961 I want to, too 109 00:06:01,761 --> 00:06:02,881 When spring turns to summer, 110 00:06:03,041 --> 00:06:04,321 The weather is slowly warming up 111 00:06:04,601 --> 00:06:05,321 What about the number of oil pumps 112 00:06:05,481 --> 00:06:06,360 It will increase 113 00:06:06,601 --> 00:06:08,280 Because the climate is suitable now, 114 00:06:08,440 --> 00:06:08,881 Many consumers 115 00:06:09,041 --> 00:06:10,160 Will not pay attention to sun protection 116 00:06:10,321 --> 00:06:10,801 And what 117 00:06:11,000 --> 00:06:11,881 This is the sensitive muscle again 118 00:06:12,041 --> 00:06:13,280 The season of high incidence of allergy 119 00:06:13,560 --> 00:06:13,921 So ah 120 00:06:14,081 --> 00:06:15,240 Our next quarter's 121 00:06:15,440 --> 00:06:17,361 The key words are sun protection and repair 122 00:06:35,560 --> 00:06:36,641 That's very good. 123 00:06:40,000 --> 00:06:40,840 The plan you did 124 00:06:41,440 --> 00:06:41,881 Yes 125 00:06:42,160 --> 00:06:42,761 Very good 126 00:06:43,160 --> 00:06:44,720 The presentation is also very neat 127 00:06:47,801 --> 00:06:48,440 Go on 128 00:06:48,761 --> 00:06:49,361 Good 129 00:06:50,240 --> 00:06:51,000 Let's take a look 130 00:06:51,120 --> 00:06:52,280 This is what we are aiming at 131 00:06:52,440 --> 00:06:53,641 Sunscreen heel repair 132 00:06:53,921 --> 00:06:54,280 One made 133 00:06:54,400 --> 00:06:55,761 A specific plan 134 00:06:56,440 --> 00:06:58,081 You can have a look first 135 00:07:05,280 --> 00:07:06,521 Good morning, Sister Wu 136 00:07:12,761 --> 00:07:13,521 Wu Youjie 137 00:07:13,761 --> 00:07:14,201 Early 138 00:07:14,881 --> 00:07:15,481 Early 139 00:07:16,400 --> 00:07:17,321 Lu Zongzao 140 00:07:20,481 --> 00:07:22,041 What are you smirking about 141 00:07:23,560 --> 00:07:24,761 Didn't laugh at anything 142 00:07:25,240 --> 00:07:25,881 That's right 143 00:07:26,240 --> 00:07:28,160 You didn't come to the party yesterday 144 00:07:28,361 --> 00:07:29,761 I heard old money say 145 00:07:30,201 --> 00:07:31,400 You and Lin Qing 146 00:07:31,560 --> 00:07:32,041 Nothing 147 00:07:32,321 --> 00:07:33,481 I can handle it 148 00:07:34,400 --> 00:07:35,560 How's Sophie 149 00:07:36,521 --> 00:07:37,801 Her ability to heal herself 150 00:07:38,000 --> 00:07:38,761 We don't have to worry 151 00:07:39,081 --> 00:07:39,641 These two days 152 00:07:39,641 --> 00:07:40,840 Let's spend more time with her 153 00:07:41,321 --> 00:07:41,960 Row 154 00:07:42,641 --> 00:07:44,240 I may be a little busy recently 155 00:07:44,400 --> 00:07:45,921 I'll ask you about the company 156 00:07:46,120 --> 00:07:47,521 I worry a lot about Jia Yiduo 157 00:07:48,000 --> 00:07:49,881 By the way, no more leave 158 00:07:50,240 --> 00:07:51,361 The capitalists have all spoken 159 00:07:51,521 --> 00:07:53,160 How dare I ask for leave 160 00:07:53,560 --> 00:07:54,280 Work hard 161 00:07:54,560 --> 00:07:55,240 Let's go first 162 00:08:19,881 --> 00:08:20,521 Is this store 163 00:08:20,680 --> 00:08:21,680 There is no signal 164 00:08:21,960 --> 00:08:23,440 Or is my cell phone broken 165 00:08:24,280 --> 00:08:25,641 Is my signal false 166 00:08:25,801 --> 00:08:26,560 You take a look at your cell phone 167 00:08:26,720 --> 00:08:27,801 Cell phone is fine 168 00:08:28,000 --> 00:08:30,120 The signal is fine 169 00:08:30,521 --> 00:08:32,120 You are in love 170 00:08:44,960 --> 00:08:46,000 Is it obvious 171 00:08:47,400 --> 00:08:50,081 Look at your anthomaniac meeting 172 00:08:51,680 --> 00:08:53,321 Send a message to Wu You 173 00:08:57,840 --> 00:08:59,361 Yeah, we're together 174 00:09:00,521 --> 00:09:02,120 Yes, CSI 175 00:09:02,481 --> 00:09:04,280 If you don't sing, it will be a blockbuster 176 00:09:04,801 --> 00:09:06,321 Tell me the details 177 00:09:06,801 --> 00:09:07,680 How did you win it 178 00:09:07,840 --> 00:09:08,840 When did it happen 179 00:09:09,000 --> 00:09:10,321 To what extent have they developed 180 00:09:10,521 --> 00:09:11,720 Are you very idle 181 00:09:12,481 --> 00:09:13,560 Let's work overtime that night 182 00:09:13,761 --> 00:09:14,201 This 183 00:09:14,680 --> 00:09:16,201 Forget working overtime 184 00:09:18,160 --> 00:09:19,521 I haven't seen Lin Qing for several days 185 00:09:19,680 --> 00:09:21,120 He didn't answer his phone 186 00:09:21,400 --> 00:09:22,840 It's like into thin air 187 00:09:23,000 --> 00:09:24,641 Why don't we go to his house and have a look 188 00:09:29,881 --> 00:09:30,720 Go or not 189 00:09:30,840 --> 00:09:31,280 Go 190 00:09:31,960 --> 00:09:32,481 Go 191 00:09:33,240 --> 00:09:34,361 Then don't work overtime 192 00:09:35,440 --> 00:09:35,921 Good 193 00:09:55,000 --> 00:09:55,720 Coming 194 00:10:00,921 --> 00:10:01,521 Lin Qing 195 00:10:02,321 --> 00:10:03,761 Where have you been these two days 196 00:10:04,601 --> 00:10:06,321 You won't answer the phone 197 00:10:06,601 --> 00:10:08,120 Send you a message and you won't return it 198 00:10:08,400 --> 00:10:09,960 Ask you to play ball and you won't come out 199 00:10:10,120 --> 00:10:10,761 Isn't this a job? 200 00:10:10,761 --> 00:10:11,321 It's not a golden house to hide charming 201 00:10:12,761 --> 00:10:13,680 Lin Qing 202 00:10:14,601 --> 00:10:15,801 Resignation report 203 00:10:20,280 --> 00:10:21,321 You're quitting your job 204 00:10:21,921 --> 00:10:23,160 I haven't completely thought about it 205 00:10:23,400 --> 00:10:24,560 I just think 206 00:10:25,360 --> 00:10:27,081 After staying in Rui for so long, 207 00:10:27,721 --> 00:10:28,961 Want to change the environment 208 00:10:30,721 --> 00:10:32,040 No, you're not such a person 209 00:10:32,360 --> 00:10:33,120 Did Lao Lu not give it to you 210 00:10:33,281 --> 00:10:34,521 A promotion and a raise, right 211 00:10:34,881 --> 00:10:36,560 It's definitely not about this 212 00:10:36,961 --> 00:10:37,360 He's not the kind of guy 213 00:10:37,560 --> 00:10:38,360 People who haggle over every ounce 214 00:10:39,201 --> 00:10:40,040 It's not what the hell is going on 215 00:10:40,201 --> 00:10:40,920 Say it 216 00:10:43,920 --> 00:10:45,521 In those days, the three of us 217 00:10:45,920 --> 00:10:47,081 Start a business together 218 00:10:47,440 --> 00:10:48,641 After I left, 219 00:10:49,321 --> 00:10:50,560 It's sharp 220 00:10:51,000 --> 00:10:52,841 Mr. Lu has the kindness to me 221 00:10:53,240 --> 00:10:54,521 I'm grateful, too 222 00:10:54,841 --> 00:10:56,081 And respect him very much 223 00:10:56,800 --> 00:10:58,081 But what about the whole company 224 00:10:58,240 --> 00:10:59,961 There are a lot of people who think 225 00:11:00,401 --> 00:11:02,000 I'm an apple polisher 226 00:11:02,560 --> 00:11:03,721 Is one 227 00:11:04,281 --> 00:11:06,600 A scheming man who wants to be superior 228 00:11:07,721 --> 00:11:09,081 So I just 229 00:11:11,040 --> 00:11:12,040 What others say 230 00:11:12,161 --> 00:11:12,841 Just let them say 231 00:11:13,040 --> 00:11:13,961 What do you care about them 232 00:11:14,081 --> 00:11:15,281 We know what kind of person you are 233 00:11:15,600 --> 00:11:17,081 Anyway, what I care about is Mr. Lu 234 00:11:18,841 --> 00:11:20,600 I can't embarrass him 235 00:11:20,881 --> 00:11:22,521 You can't put him in a place where 236 00:11:23,000 --> 00:11:24,440 Dangerous environment, right 237 00:11:24,721 --> 00:11:26,081 What's so difficult about this 238 00:11:26,240 --> 00:11:27,521 So what's the problem 239 00:11:27,841 --> 00:11:28,881 Emotionally, right 240 00:11:30,281 --> 00:11:31,040 Land tendrils 241 00:11:39,440 --> 00:11:40,081 Yes 242 00:11:42,641 --> 00:11:43,321 I love her 243 00:11:45,440 --> 00:11:47,040 But the more I love her 244 00:11:47,521 --> 00:11:48,920 The more I feel 245 00:11:49,680 --> 00:11:50,800 I'm not good enough for her 246 00:11:52,440 --> 00:11:54,401 Maybe that's who I am 247 00:11:55,120 --> 00:11:56,161 Have no confidence 248 00:11:56,721 --> 00:11:57,680 Too many worries 249 00:11:58,040 --> 00:11:59,000 I was, too 250 00:11:59,201 --> 00:11:59,881 The three of us agreed 251 00:12:00,040 --> 00:12:00,480 Start a business together 252 00:12:00,641 --> 00:12:01,600 But I left without saying goodbye 253 00:12:01,920 --> 00:12:03,081 Because I feel like I 254 00:12:03,761 --> 00:12:04,920 I don't have CSI's IQ 255 00:12:05,081 --> 00:12:06,641 I don't have your emotional intelligence 256 00:12:07,440 --> 00:12:08,281 I can't afford to lose 257 00:12:08,680 --> 00:12:09,480 So 258 00:12:10,600 --> 00:12:11,201 So I chose 259 00:12:11,360 --> 00:12:12,120 Escape, maybe 260 00:12:12,440 --> 00:12:12,721 Lin Qing 261 00:12:12,881 --> 00:12:13,680 If you don't talk about it, 262 00:12:13,800 --> 00:12:14,841 In fact, I'm going to be in my heart 263 00:12:15,000 --> 00:12:16,321 Turn it over forever 264 00:12:17,081 --> 00:12:18,521 But now that you mention it, 265 00:12:18,680 --> 00:12:20,281 I'm really going to scold you 266 00:12:20,521 --> 00:12:21,920 What do you mean you can't afford to lose 267 00:12:22,201 --> 00:12:23,680 Can I afford to lose with him 268 00:12:24,120 --> 00:12:24,600 Do you know that 269 00:12:24,761 --> 00:12:25,161 If we lose 270 00:12:25,321 --> 00:12:26,881 I don't even have a chance to turn over 271 00:12:27,201 --> 00:12:29,000 I'm on CSI's side 272 00:12:29,401 --> 00:12:30,321 What is there between brothers 273 00:12:30,480 --> 00:12:31,281 What can't be said 274 00:12:31,560 --> 00:12:33,201 When you left us cruelly, 275 00:12:33,440 --> 00:12:34,440 Why is it Lu Man's turn now 276 00:12:34,600 --> 00:12:34,800 Is it 277 00:12:35,000 --> 00:12:36,040 You don't have to tell him this 278 00:12:36,560 --> 00:12:37,281 Think for yourself 279 00:12:37,480 --> 00:12:38,680 The road is your own 280 00:12:39,040 --> 00:12:39,680 I want to be 281 00:12:39,800 --> 00:12:41,000 Pay for your own actions 282 00:12:42,521 --> 00:12:43,961 Do you really want to resign 283 00:12:46,721 --> 00:12:49,000 Well, Yaman welcomes you 284 00:12:51,360 --> 00:12:52,201 What do you mean, CSI 285 00:12:52,401 --> 00:12:53,161 Are you coming 286 00:12:54,641 --> 00:12:55,081 Not CSI 287 00:12:55,240 --> 00:12:56,881 You're the Three Musketeers, aren't you 288 00:12:56,881 --> 00:12:57,600 I agree with that 289 00:12:57,761 --> 00:12:58,401 It doesn't mean that 290 00:12:58,560 --> 00:13:00,000 You'll never get my point 291 00:13:00,560 --> 00:13:01,240 No, it's not 292 00:13:01,440 --> 00:13:02,680 I suggest 293 00:13:04,881 --> 00:13:06,480 Think for yourself 294 00:13:07,040 --> 00:13:09,161 Escape won't solve the problem 295 00:13:10,680 --> 00:13:11,161 Go away 296 00:13:11,480 --> 00:13:12,641 I'll-I'll ask 297 00:13:14,881 --> 00:13:16,201 Think for yourself 298 00:13:54,961 --> 00:13:56,600 Life is so annoying 299 00:13:57,680 --> 00:13:59,240 It's a good thing I'm cute 300 00:14:05,600 --> 00:14:06,240 Who is it 301 00:14:06,521 --> 00:14:07,841 It's my little bear 302 00:14:08,961 --> 00:14:09,800 What are you doing 303 00:14:10,201 --> 00:14:11,440 Can you open the door 304 00:14:11,600 --> 00:14:12,721 I have something to say to you 305 00:14:13,641 --> 00:14:14,920 I really have something important to do 306 00:14:14,920 --> 00:14:15,321 I'm telling you 307 00:14:15,440 --> 00:14:16,641 Would you please open the door 308 00:14:21,240 --> 00:14:21,881 What is it 309 00:14:27,800 --> 00:14:28,680 Sophie 310 00:14:31,161 --> 00:14:32,081 I like you 311 00:14:38,480 --> 00:14:39,560 No, there's no need 312 00:14:40,040 --> 00:14:40,841 Don't need to comfort me 313 00:14:41,040 --> 00:14:41,761 Do this kind of thing 314 00:14:42,040 --> 00:14:42,881 I didn't comfort you 315 00:14:43,040 --> 00:14:44,721 I really like you 316 00:14:46,841 --> 00:14:47,600 I know 317 00:14:48,000 --> 00:14:49,721 You've been avoiding me these days 318 00:14:49,961 --> 00:14:51,360 Do you feel like in front of me 319 00:14:51,521 --> 00:14:52,841 Lost face, lost face 320 00:14:53,641 --> 00:14:54,480 But that's what it is 321 00:14:54,480 --> 00:14:55,881 The truest you 322 00:14:58,440 --> 00:14:59,841 I like watching you laugh 323 00:15:00,240 --> 00:15:01,560 I like watching you cry, too 324 00:15:01,721 --> 00:15:02,841 I also like watching you make trouble 325 00:15:03,161 --> 00:15:04,161 Good you bad you 326 00:15:04,321 --> 00:15:05,240 I like it all 327 00:15:05,480 --> 00:15:07,680 I like it all as long as it's you 328 00:15:08,120 --> 00:15:08,841 Don't fool around 329 00:15:09,081 --> 00:15:09,961 I'm not fooling around 330 00:15:10,201 --> 00:15:11,321 I really like you very much 331 00:15:11,480 --> 00:15:11,761 I swear 332 00:15:11,961 --> 00:15:12,920 I really didn't mess around 333 00:15:13,201 --> 00:15:14,401 When I first met you 334 00:15:14,641 --> 00:15:15,040 When I first 335 00:15:15,201 --> 00:15:16,081 When I see you crying, 336 00:15:16,281 --> 00:15:17,401 I made up my mind 337 00:15:20,201 --> 00:15:21,040 You are me 338 00:15:21,240 --> 00:15:22,521 People who have to guard for a lifetime 339 00:15:26,641 --> 00:15:27,521 I'm sorry 340 00:15:28,800 --> 00:15:29,920 I'm sorry. It's all my fault 341 00:15:30,081 --> 00:15:31,161 If I had been earlier, 342 00:15:31,321 --> 00:15:32,560 Words to confess to you 343 00:15:33,000 --> 00:15:35,081 You wouldn't have suffered so much 344 00:15:36,281 --> 00:15:37,201 I'm sorry 345 00:15:38,040 --> 00:15:38,761 Sophie 346 00:15:40,761 --> 00:15:41,841 I want you to 347 00:15:42,000 --> 00:15:43,721 Be my boss all my life 348 00:15:44,240 --> 00:15:44,761 I want to be you too 349 00:15:44,881 --> 00:15:45,961 A landlord for a lifetime 350 00:15:46,480 --> 00:15:46,961 All my life 351 00:15:47,120 --> 00:15:48,240 I only love you 352 00:15:48,480 --> 00:15:49,321 Cause I'll only love you 353 00:15:49,480 --> 00:15:50,120 Shut up 354 00:15:51,360 --> 00:15:53,680 I'm your second aunt 355 00:15:54,161 --> 00:15:55,120 You're my nephew 356 00:15:55,480 --> 00:15:56,480 The relationship between the two of us 357 00:15:56,680 --> 00:15:57,680 Is a best friend 358 00:15:58,281 --> 00:15:59,480 It's not you. Don't lie to yourself 359 00:15:59,680 --> 00:16:00,761 You obviously care about me very much 360 00:16:00,920 --> 00:16:01,680 You care how I feel 361 00:16:01,881 --> 00:16:02,961 You care about my every move 362 00:16:03,120 --> 00:16:04,081 You will still be jealous of me 363 00:16:04,281 --> 00:16:05,040 Why can't you admit it 364 00:16:05,240 --> 00:16:05,961 You just like me 365 00:16:06,161 --> 00:16:07,000 I didn't 366 00:16:07,240 --> 00:16:07,560 You have 367 00:16:07,721 --> 00:16:08,040 No 368 00:16:08,240 --> 00:16:08,721 You have 369 00:16:08,881 --> 00:16:09,281 No 370 00:16:09,401 --> 00:16:10,240 You have you have 371 00:16:10,240 --> 00:16:10,721 I just didn't 372 00:16:10,761 --> 00:16:12,000 No, no, I don't 373 00:16:12,161 --> 00:16:12,480 Get away from me 374 00:16:12,600 --> 00:16:13,081 What you said 375 00:16:13,240 --> 00:16:14,000 I'll pretend I didn't hear it 376 00:16:14,201 --> 00:16:14,480 No 377 00:16:14,680 --> 00:16:16,040 You walked away I didn't 378 00:16:18,600 --> 00:16:19,600 You have 379 00:16:26,281 --> 00:16:27,680 All right, all right, I won't force you 380 00:16:28,000 --> 00:16:29,120 I left the flowers at the door 381 00:16:29,321 --> 00:16:30,000 Do you remember to come and get it 382 00:16:37,081 --> 00:16:39,721 Is my heart dancing disco 383 00:17:25,521 --> 00:17:27,321 Mom and Dad 384 00:17:47,040 --> 00:17:47,881 Daughter 385 00:17:48,161 --> 00:17:49,800 Your third cousin who lives in Hangzhou 386 00:17:49,800 --> 00:17:50,600 Have a baby 387 00:17:50,961 --> 00:17:52,201 Your mother and I will help 388 00:17:52,521 --> 00:17:53,201 Tonight 389 00:17:53,201 --> 00:17:54,321 I won't come back. 390 00:17:54,841 --> 00:17:55,641 We're not at home 391 00:17:56,040 --> 00:17:57,201 You should close the doors and windows 392 00:17:57,201 --> 00:17:58,201 Go to bed early 393 00:17:58,480 --> 00:17:59,281 Nothing 394 00:17:59,281 --> 00:18:01,120 Don't hang out around 395 00:18:01,680 --> 00:18:02,680 You know what Dad means 396 00:18:06,040 --> 00:18:08,800 Dad, you just think too much 397 00:18:22,841 --> 00:18:24,201 I was thinking 398 00:18:24,680 --> 00:18:25,841 My parents tonight 399 00:18:26,000 --> 00:18:26,761 Went out of town 400 00:18:27,120 --> 00:18:28,120 Shall we go out 401 00:18:28,440 --> 00:18:29,081 Watch a movie 402 00:18:29,201 --> 00:18:30,081 Have a little appointment or something 403 00:18:32,120 --> 00:18:33,040 You're just in time 404 00:18:33,401 --> 00:18:34,761 Let's play a game together 405 00:18:36,761 --> 00:18:38,240 Good good 406 00:18:43,000 --> 00:18:43,521 It's downloaded 407 00:18:43,881 --> 00:18:44,881 Register an account 408 00:18:46,000 --> 00:18:47,120 It's really a game 409 00:18:49,401 --> 00:18:50,641 I'll add your friend 410 00:18:52,440 --> 00:18:53,600 Take a name 411 00:18:54,440 --> 00:18:55,680 Wu Yidao, who can't be killed 412 00:18:58,360 --> 00:18:58,921 Good 413 00:19:00,000 --> 00:19:01,240 Childe He is me 414 00:19:01,881 --> 00:19:02,480 Add me 415 00:19:04,360 --> 00:19:05,801 It's very simple. Fifty heads 416 00:19:06,240 --> 00:19:07,200 Get it and we win 417 00:19:07,600 --> 00:19:08,881 Come on, high five 418 00:19:16,120 --> 00:19:16,720 Follow me 419 00:19:17,120 --> 00:19:18,161 To the left, to the left 420 00:19:22,080 --> 00:19:23,161 What kind of gun are you using 421 00:19:23,521 --> 00:19:24,161 Kalashnikov automatic rifle 422 00:19:24,720 --> 00:19:25,521 You can throw a thunder 423 00:19:25,681 --> 00:19:26,401 No problem 424 00:19:26,881 --> 00:19:28,360 Don't go to the left by yourself 425 00:19:28,801 --> 00:19:29,840 Do you see anyone 426 00:19:30,120 --> 00:19:30,441 I saw it 427 00:19:30,441 --> 00:19:30,960 Hit him 428 00:19:31,521 --> 00:19:31,881 I, I 429 00:19:32,320 --> 00:19:33,360 I did 430 00:19:33,521 --> 00:19:33,801 No 431 00:19:33,960 --> 00:19:34,720 Follow me, follow me 432 00:19:34,881 --> 00:19:35,480 I followed 433 00:19:35,801 --> 00:19:37,041 Why are you in a hurry? You 434 00:19:37,761 --> 00:19:38,720 I followed the wrong one 435 00:19:42,600 --> 00:19:44,360 I'm counting seconds waiting for me to come back to life 436 00:19:45,000 --> 00:19:46,281 Look, I'm not dead 437 00:19:46,840 --> 00:19:47,921 Hit him on the left 438 00:19:50,320 --> 00:19:51,120 Pretty 439 00:19:51,401 --> 00:19:52,080 That's my cab 440 00:19:52,480 --> 00:19:53,200 Isn't it me 441 00:19:53,360 --> 00:19:53,801 No 442 00:19:55,200 --> 00:19:55,681 Medium 443 00:19:56,000 --> 00:19:57,161 Do you think it's me? Is it me 444 00:19:57,320 --> 00:19:57,641 Did I hit it 445 00:19:57,840 --> 00:19:58,401 Yeah yeah yeah yeah 446 00:19:58,681 --> 00:19:59,840 Isn't this game fun 447 00:20:00,200 --> 00:20:00,921 Is it all right 448 00:20:01,561 --> 00:20:02,401 Walk, walk 449 00:20:02,600 --> 00:20:03,281 The last one the last one 450 00:20:03,641 --> 00:20:03,881 Quick, quick, quick 451 00:20:04,041 --> 00:20:04,840 Come on, come on, come on 452 00:20:05,441 --> 00:20:05,681 Pretty 453 00:20:05,840 --> 00:20:06,320 Pretty 454 00:20:06,480 --> 00:20:07,641 Win, win 455 00:20:07,921 --> 00:20:08,320 Win 456 00:20:08,480 --> 00:20:09,240 That's great. Win 457 00:20:12,960 --> 00:20:14,000 Win 458 00:20:14,801 --> 00:20:16,200 All the games have been won 459 00:20:38,240 --> 00:20:38,761 He Zongzao 460 00:20:39,120 --> 00:20:39,641 Early 461 00:20:53,401 --> 00:20:53,840 Mr. Ho 462 00:20:54,080 --> 00:20:54,641 It's you again 463 00:20:56,681 --> 00:20:57,720 I was wrong 464 00:20:58,840 --> 00:21:00,521 I shouldn't smoke 465 00:21:01,480 --> 00:21:02,240 If you really can't help it 466 00:21:02,360 --> 00:21:02,881 If you smoke 467 00:21:03,041 --> 00:21:04,080 Just buy two more bottles of perfume 468 00:21:04,240 --> 00:21:05,080 Put it on the table 469 00:21:06,240 --> 00:21:07,200 But I still have to tell you 470 00:21:07,401 --> 00:21:08,320 Smoking is harmful to health 471 00:21:08,480 --> 00:21:09,480 Better quit 472 00:21:13,681 --> 00:21:14,960 Is this Mr. He 473 00:21:28,000 --> 00:21:29,720 Whether you go to work or school, 474 00:21:29,881 --> 00:21:31,681 He Zong, who is never late 475 00:21:31,921 --> 00:21:33,240 I'm actually late today 476 00:21:33,480 --> 00:21:35,801 It's really rare to see it in a hundred years 477 00:21:36,200 --> 00:21:36,960 Something has been delayed 478 00:21:37,120 --> 00:21:37,641 Excuse me 479 00:21:37,960 --> 00:21:38,480 People who are late 480 00:21:38,641 --> 00:21:39,960 We should buy everyone a drink 481 00:21:47,681 --> 00:21:48,600 A new comer 482 00:21:50,840 --> 00:21:52,441 General Liang's special assistance has just arrived 483 00:21:53,200 --> 00:21:55,000 It's not a mistake 484 00:21:55,161 --> 00:21:56,240 Don't know the rules at all 485 00:22:03,600 --> 00:22:04,600 What would you like to drink 486 00:22:05,480 --> 00:22:06,281 Make a statistic 487 00:22:07,840 --> 00:22:09,000 Thank you thank you 488 00:22:12,000 --> 00:22:14,480 It seems that Mr. He is in a good mood today 489 00:22:14,921 --> 00:22:15,360 Mr. Ho 490 00:22:15,761 --> 00:22:16,681 You must have a good thing 491 00:22:16,881 --> 00:22:17,281 Did it happen 492 00:22:20,641 --> 00:22:21,600 Make yourself at home 493 00:22:25,320 --> 00:22:26,080 You are very helpful 494 00:22:27,561 --> 00:22:27,960 Mistake 495 00:22:28,120 --> 00:22:28,641 Not bad 496 00:22:46,641 --> 00:22:47,320 Actually, I've been 497 00:22:47,480 --> 00:22:48,921 It's all in your fan base 498 00:22:49,281 --> 00:22:50,641 You haven't broadcast live these days 499 00:22:51,041 --> 00:22:52,681 They have something to say to you 500 00:23:36,840 --> 00:23:38,480 Don't you be bored in your room any more 501 00:23:38,761 --> 00:23:40,320 There are still many people waiting for you 502 00:23:40,641 --> 00:23:41,801 Including me 503 00:26:16,320 --> 00:26:16,761 I'm leaving 504 00:26:16,921 --> 00:26:17,401 I walked, walked, walked 505 00:26:17,561 --> 00:26:18,000 Bye bye 506 00:26:22,600 --> 00:26:23,041 This 507 00:26:23,360 --> 00:26:24,281 What is this 508 00:26:25,161 --> 00:26:26,960 I wrote you a lot of love letters 509 00:26:27,281 --> 00:26:29,041 But I never dared to give it to you 510 00:26:30,401 --> 00:26:31,441 I like you 511 00:26:33,801 --> 00:26:35,561 You're not my type 512 00:26:36,161 --> 00:26:37,120 Keep the letter 513 00:27:06,480 --> 00:27:07,761 Cry when you want to 514 00:27:08,240 --> 00:27:09,600 Give yourself a day 515 00:27:09,840 --> 00:27:10,960 Give vent to one's emotions thoroughly 516 00:27:11,240 --> 00:27:12,281 It is OK 517 00:27:17,120 --> 00:27:18,161 Maybe many years later 518 00:27:18,441 --> 00:27:18,720 You will feel that 519 00:27:18,881 --> 00:27:20,320 Today is like a joke 520 00:27:21,320 --> 00:27:23,281 But I didn't experience love 521 00:27:23,641 --> 00:27:24,881 Have not experienced brokenhearted love 522 00:27:25,120 --> 00:27:26,720 How can you understand love 523 00:27:31,041 --> 00:27:32,801 Starting tomorrow 524 00:27:33,881 --> 00:27:35,041 Organize your emotions well 525 00:27:35,200 --> 00:27:36,161 Live a good life 526 00:27:37,000 --> 00:27:38,320 There are many surprises in the future 527 00:27:38,441 --> 00:27:40,080 And beauty is waiting for you 528 00:27:41,240 --> 00:27:42,600 If the heart is sunny 529 00:27:43,000 --> 00:27:44,161 Why fear grief 530 00:27:45,441 --> 00:27:46,681 Is that right 531 00:27:47,441 --> 00:27:48,561 Little sister 532 00:27:50,000 --> 00:27:50,720 I don't feel like I'm 533 00:27:50,881 --> 00:27:52,000 It's gonna be like a joke 534 00:27:52,681 --> 00:27:53,681 I'll be brave 535 00:27:54,000 --> 00:27:56,801 Accept all this strongly 536 00:27:59,000 --> 00:28:00,360 Maybe many years from now 537 00:28:00,720 --> 00:28:01,881 I'm walking on the road 538 00:28:02,360 --> 00:28:04,000 He doesn't even recognize me 539 00:28:05,161 --> 00:28:06,480 But it doesn't matter 540 00:28:07,441 --> 00:28:09,600 He is still the beauty I used to be 541 00:28:11,401 --> 00:28:13,000 I won't feel sorry either 542 00:28:14,080 --> 00:28:15,521 Feel missing something 543 00:28:17,840 --> 00:28:20,840 Tomorrow will have a beautiful tomorrow 544 00:28:25,600 --> 00:28:26,801 Thank you sister 545 00:28:36,401 --> 00:28:37,000 Xiaoqin 546 00:28:37,401 --> 00:28:38,600 Why are you here 547 00:28:39,761 --> 00:28:41,320 Let's go to the library 548 00:28:51,240 --> 00:28:52,320 Su Xinxin 549 00:30:20,161 --> 00:30:20,801 Sophie 550 00:30:30,641 --> 00:30:31,681 Didn't hit 551 00:30:33,881 --> 00:30:34,960 You, you 552 00:30:35,200 --> 00:30:37,080 Now all I have in mind is Sophie 553 00:30:37,360 --> 00:30:37,960 What a pity 554 00:30:38,281 --> 00:30:40,281 Sophie doesn't have you in her heart 555 00:30:40,681 --> 00:30:41,281 Want me to say 556 00:30:41,480 --> 00:30:43,000 Why don't you just give me this shop plate 557 00:30:43,281 --> 00:30:44,521 Just in time for you to take advantage of this time 558 00:30:44,681 --> 00:30:46,080 Go out for a trip with a camera 559 00:30:46,281 --> 00:30:46,761 Treat emotional injuries 560 00:30:46,921 --> 00:30:47,441 How is it 561 00:30:48,600 --> 00:30:49,881 Just shut up 562 00:30:50,120 --> 00:30:50,681 I mean it 563 00:30:50,960 --> 00:30:51,921 You think about it again 564 00:30:55,320 --> 00:30:56,480 Sophie 565 00:30:57,080 --> 00:30:58,641 It's not that you are energetic and boring 566 00:30:59,041 --> 00:30:59,801 Can you pin it on my wound 567 00:31:00,000 --> 00:31:00,561 Have you sprinkled salt 568 00:31:00,840 --> 00:31:01,281 Believe it or not 569 00:31:01,401 --> 00:31:02,360 I put your scrambled eggs with shrimp sauce 570 00:31:02,521 --> 00:31:03,200 Little Bear 571 00:31:13,360 --> 00:31:14,441 Let's talk 572 00:31:28,080 --> 00:31:28,840 Is it good-looking 573 00:31:30,881 --> 00:31:31,801 Good-looking 574 00:31:32,480 --> 00:31:33,801 They all look good 575 00:31:37,320 --> 00:31:40,041 I said lipstick on flowers 576 00:31:41,240 --> 00:31:42,921 I like this color number very much 577 00:31:45,000 --> 00:31:45,840 Thank you 578 00:31:46,360 --> 00:31:47,000 This 579 00:31:47,401 --> 00:31:48,600 What's the thanks for this 580 00:31:51,521 --> 00:31:52,200 Starting tomorrow 581 00:31:52,320 --> 00:31:53,600 I'm going to resume the live broadcast 582 00:31:53,801 --> 00:31:54,561 Really 583 00:31:54,921 --> 00:31:56,401 I have to keep working 584 00:31:56,761 --> 00:31:58,080 Who cares what they say 585 00:31:58,240 --> 00:32:00,041 I should be honest with myself 586 00:32:00,561 --> 00:32:02,360 Maybe it's easier this way 587 00:32:03,720 --> 00:32:05,401 That's why I came to you today 588 00:32:06,681 --> 00:32:07,360 I also want to be honest 589 00:32:07,521 --> 00:32:08,720 Give you an answer 590 00:32:11,720 --> 00:32:13,041 These days 591 00:32:13,480 --> 00:32:14,161 Recall it for a while 592 00:32:14,320 --> 00:32:15,960 The scenes we get along with 593 00:32:16,480 --> 00:32:18,881 It seems that your shadow is everywhere 594 00:32:19,401 --> 00:32:21,161 Since you were my assistant 595 00:32:21,521 --> 00:32:22,801 Landlord 596 00:32:23,441 --> 00:32:26,120 Driver nanny chef 597 00:32:29,720 --> 00:32:30,521 I feel myself 598 00:32:30,681 --> 00:32:31,561 More and more dependent on you 599 00:32:31,881 --> 00:32:32,521 Sometimes I feel like 600 00:32:32,681 --> 00:32:34,041 You're like my safe haven 601 00:32:35,080 --> 00:32:36,080 I admit 602 00:32:37,720 --> 00:32:39,041 I have a crush on you 603 00:32:41,281 --> 00:32:42,041 But 604 00:32:43,840 --> 00:32:44,441 When you officially 605 00:32:44,600 --> 00:32:46,161 When you confess to me, 606 00:32:49,041 --> 00:32:49,921 I keep asking myself again 607 00:32:50,120 --> 00:32:51,320 Is this realistic 608 00:32:51,761 --> 00:32:52,960 There is a real thing between us 609 00:32:53,161 --> 00:32:54,200 A lot of questions 610 00:32:54,600 --> 00:32:55,281 Such as age 611 00:32:55,561 --> 00:32:56,240 I am much older than you 612 00:32:56,480 --> 00:32:56,840 No 613 00:32:57,000 --> 00:32:58,801 What age is this 614 00:32:58,921 --> 00:33:00,161 None of this is a problem 615 00:33:00,360 --> 00:33:01,641 You just believe in your feelings 616 00:33:01,801 --> 00:33:02,681 Believe is believe 617 00:33:03,000 --> 00:33:04,801 Realistic problems are realistic problems 618 00:33:05,161 --> 00:33:06,641 The love I want to consider now 619 00:33:06,921 --> 00:33:08,441 It's the sense of security 620 00:33:10,000 --> 00:33:10,921 To say the same thing, 621 00:33:11,080 --> 00:33:13,480 Love for the purpose of marriage 622 00:33:14,561 --> 00:33:15,480 At your age 623 00:33:15,600 --> 00:33:16,561 Must have never considered marriage 624 00:33:16,720 --> 00:33:17,120 Right 625 00:33:20,480 --> 00:33:21,521 You are interested in your own future 626 00:33:21,681 --> 00:33:22,521 Is there a plan 627 00:33:23,681 --> 00:33:24,521 No 628 00:33:26,000 --> 00:33:28,161 What's more, the future of both of us 629 00:33:34,480 --> 00:33:36,161 I came to see you today 630 00:33:37,801 --> 00:33:38,960 Because I cherish it very much 631 00:33:39,120 --> 00:33:40,641 The friendship between us 632 00:33:41,681 --> 00:33:43,761 The two of us can continue 633 00:33:44,200 --> 00:33:45,840 Be good friends 634 00:33:52,041 --> 00:33:53,041 Don't mention it 635 00:33:53,441 --> 00:33:54,881 Let's adjust it again 636 00:33:56,681 --> 00:33:57,480 You think about it 637 00:33:57,641 --> 00:33:58,161 I have to go 638 00:35:30,521 --> 00:35:31,521 According to your age 639 00:35:31,681 --> 00:35:32,801 And your physical condition 640 00:35:33,000 --> 00:35:34,240 If it flows this time, 641 00:35:34,600 --> 00:35:35,401 It should be difficult in the future 642 00:35:35,561 --> 00:35:36,921 There's another chance 643 00:35:38,561 --> 00:35:39,480 I've made up my mind 644 00:35:40,080 --> 00:35:41,080 And I will make my own decision 645 00:35:41,240 --> 00:35:41,761 Responsible 646 00:35:42,000 --> 00:35:42,480 Good 647 00:35:42,801 --> 00:35:44,080 Let's do an ultrasonic test first 648 00:36:08,961 --> 00:36:10,241 What's that noise, Doctor 649 00:36:10,401 --> 00:36:11,241 This is the fetal heart rate 650 00:36:11,520 --> 00:36:12,881 The heartbeat of a fetus 651 00:36:13,241 --> 00:36:14,840 The fetus is developing very well 652 00:36:41,241 --> 00:36:42,681 Are you tired after working all day 653 00:36:43,201 --> 00:36:43,881 Go to my house later 654 00:36:44,080 --> 00:36:45,161 I'll cook for you 655 00:36:46,080 --> 00:36:47,120 He Siya 656 00:36:47,320 --> 00:36:48,641 Are you good at your craft 657 00:36:49,280 --> 00:36:50,721 I can't. I can learn 658 00:36:51,280 --> 00:36:52,280 And cooking things in the future 659 00:36:52,441 --> 00:36:53,921 Can't leave it to you alone 660 00:36:55,721 --> 00:36:56,560 And can you in the future 661 00:36:56,721 --> 00:36:57,881 Don't always call me Hesia 662 00:36:58,040 --> 00:36:59,001 Change the name 663 00:36:59,881 --> 00:37:01,600 What do you want me to call you 664 00:37:03,241 --> 00:37:04,241 Change to a more intimate one 665 00:37:04,401 --> 00:37:05,001 For example 666 00:37:05,401 --> 00:37:06,520 For example 667 00:37:09,040 --> 00:37:09,721 Brother 668 00:37:09,961 --> 00:37:10,560 Brother 669 00:37:12,201 --> 00:37:13,201 It's so disgusting 670 00:37:15,441 --> 00:37:16,040 Disgusting 671 00:37:19,201 --> 00:37:20,080 Naouba 672 00:37:20,800 --> 00:37:21,760 How's Oba 673 00:37:24,760 --> 00:37:25,360 Dad 674 00:37:26,441 --> 00:37:26,921 Dad 675 00:37:27,961 --> 00:37:28,360 Uncle 676 00:37:28,760 --> 00:37:29,681 You're back 677 00:37:30,040 --> 00:37:31,241 Third cousin, she 678 00:37:31,721 --> 00:37:32,520 How are you 679 00:37:33,881 --> 00:37:34,641 Getting old 680 00:37:35,040 --> 00:37:35,881 Old and happy 681 00:37:37,241 --> 00:37:37,760 Go back 682 00:37:39,040 --> 00:37:39,721 I'm telling you 683 00:37:39,961 --> 00:37:40,401 Third cousin 684 00:37:40,401 --> 00:37:42,161 Had a big fat boy 685 00:38:09,881 --> 00:38:11,401 Are you all free tomorrow 686 00:38:11,600 --> 00:38:12,520 Let's meet 687 00:38:12,840 --> 00:38:13,881 I have something to announce 688 00:38:14,161 --> 00:38:14,961 Good, good, good 689 00:38:15,120 --> 00:38:16,360 I have something to say, too 690 00:38:16,800 --> 00:38:18,721 OK, then our old place 691 00:38:18,921 --> 00:38:20,320 See you for 21 grams of coffee 692 00:38:21,120 --> 00:38:22,201 Don't don't don't 693 00:38:23,681 --> 00:38:24,921 Let's go to Wu You's house 694 00:38:25,481 --> 00:38:26,881 I haven't been to Wu You's house for a long time 695 00:38:27,161 --> 00:38:28,641 Is it convenient for Wu to worry about you 696 00:38:28,921 --> 00:38:30,120 No problem. Come here 697 00:38:31,241 --> 00:38:31,840 That line 698 00:38:32,241 --> 00:38:32,881 See you tomorrow, then 699 00:38:33,280 --> 00:38:34,161 Good 700 00:38:34,360 --> 00:38:35,080 See you tomorrow 701 00:38:35,441 --> 00:38:36,401 See you tomorrow. See you tomorrow 702 00:38:50,681 --> 00:38:51,080 Hello 703 00:38:51,320 --> 00:38:51,881 What are you doing 704 00:38:52,201 --> 00:38:53,721 I'm not thinking about you anyway 705 00:38:57,241 --> 00:38:58,201 Tomorrow weekend 706 00:39:00,201 --> 00:39:01,441 Is there any place you want to go 707 00:39:01,760 --> 00:39:02,280 Yes 708 00:39:02,481 --> 00:39:03,560 I want to go to my house 709 00:39:03,800 --> 00:39:04,600 Tomorrow, I'll talk to the old money 710 00:39:04,760 --> 00:39:05,401 Make an appointment 711 00:39:05,520 --> 00:39:06,201 Getting together with friends at home 712 00:39:06,481 --> 00:39:08,001 Then we won't see each other tomorrow 713 00:39:08,320 --> 00:39:09,641 Do you want it then 714 00:39:10,560 --> 00:39:11,881 Let's meet now 715 00:39:12,241 --> 00:39:13,120 Pretty 716 00:39:27,520 --> 00:39:28,800 Are your uncle and aunt asleep 717 00:39:29,161 --> 00:39:29,721 Be asleep 718 00:39:29,961 --> 00:39:30,481 Good 719 00:39:32,161 --> 00:39:32,921 Then I'll come over now 720 00:39:33,520 --> 00:39:34,280 What are you doing 721 00:39:34,800 --> 00:39:35,800 What are you going to do if you're going to fall 722 00:39:36,001 --> 00:39:36,481 It's dangerous 723 00:39:36,641 --> 00:39:37,040 Go down quickly 724 00:39:37,241 --> 00:39:38,040 When I used to turn over 725 00:39:38,161 --> 00:39:39,401 I thought you didn't worry about it either 726 00:39:39,881 --> 00:39:41,401 Can it be the same before and now 727 00:39:41,681 --> 00:39:43,120 Now you are my man 728 00:39:43,560 --> 00:39:44,441 You have to pay attention to safety 729 00:39:44,760 --> 00:39:45,641 What are you talking about 730 00:39:46,760 --> 00:39:47,721 Didn't hear clearly 731 00:39:48,080 --> 00:39:48,560 I 732 00:39:51,641 --> 00:39:52,881 Forget it if you didn't hear it 733 00:39:53,201 --> 00:39:53,681 Say it again 734 00:39:53,881 --> 00:39:54,320 I don't 735 00:39:54,600 --> 00:39:55,001 You say it again 736 00:39:55,201 --> 00:39:55,681 I don't 737 00:39:56,080 --> 00:39:57,241 I didn't hear you again 738 00:39:57,600 --> 00:39:58,320 Why do you want to say 739 00:39:58,320 --> 00:39:59,080 Can you be gentle 740 00:39:59,080 --> 00:39:59,641 Can't 741 00:40:00,001 --> 00:40:01,520 Is it over or not 742 00:40:01,641 --> 00:40:02,360 In the middle of the night 743 00:40:02,360 --> 00:40:03,881 And let people sleep 744 00:40:29,040 --> 00:40:29,961 Come on, come on, take a picture first 745 00:40:30,120 --> 00:40:30,881 Take pictures, take pictures 746 00:40:31,080 --> 00:40:32,520 Taller looks thin. Come and come 747 00:40:32,721 --> 00:40:33,641 One two three 748 00:40:34,881 --> 00:40:36,241 Have another one. OK 749 00:40:36,641 --> 00:40:37,161 All right 750 00:40:37,360 --> 00:40:38,001 I retouch the picture 751 00:40:38,360 --> 00:40:39,241 You have a look 752 00:40:39,881 --> 00:40:41,001 Come and eat fruit 753 00:40:41,721 --> 00:40:42,241 Here it is 754 00:40:44,600 --> 00:40:45,401 My big face 755 00:40:45,721 --> 00:40:47,360 This, this angle looks very thin 756 00:40:48,001 --> 00:40:49,681 Here, here, here 757 00:40:51,961 --> 00:40:52,881 I'm going to have a baby 758 00:40:53,161 --> 00:40:54,360 Who is pregnant 759 00:40:55,201 --> 00:40:57,280 I'm going to have a baby 760 00:41:03,600 --> 00:41:05,001 This, this, too 761 00:41:06,120 --> 00:41:07,481 It's too sudden, isn't it 762 00:41:07,681 --> 00:41:09,560 Whose are you carrying 763 00:41:10,201 --> 00:41:12,080 Is there anything wrong with my ears 764 00:41:12,441 --> 00:41:14,120 There's nothing wrong with your ears 765 00:41:14,600 --> 00:41:15,760 The child belongs to Lin Yueda 766 00:41:16,040 --> 00:41:17,320 It's been over two months 767 00:41:17,961 --> 00:41:19,161 And I decided 768 00:41:19,600 --> 00:41:20,360 Give birth to a child 769 00:41:20,560 --> 00:41:22,001 What will you do when you are born 770 00:41:22,320 --> 00:41:23,241 It's easy for you to say 771 00:41:23,401 --> 00:41:23,760 You were born 772 00:41:23,921 --> 00:41:25,040 You were born to be one 773 00:41:25,320 --> 00:41:26,280 Single mother 774 00:41:26,441 --> 00:41:27,600 Have you considered the consequences 775 00:41:28,120 --> 00:41:29,800 Sophie, don't get so excited yet 776 00:41:30,161 --> 00:41:31,320 But old money, this matter of you 777 00:41:31,681 --> 00:41:32,840 What a surprise 778 00:41:33,120 --> 00:41:34,481 It was an accident 779 00:41:35,080 --> 00:41:35,360 Worry son 780 00:41:35,520 --> 00:41:37,201 Go and get a cup of hot one 781 00:41:37,401 --> 00:41:38,040 She can't drink this 782 00:41:38,201 --> 00:41:38,840 Good 783 00:41:39,001 --> 00:41:40,641 Don't be so delicate 784 00:41:42,280 --> 00:41:43,760 You're not 785 00:41:44,080 --> 00:41:45,560 Have that disease 786 00:41:46,201 --> 00:41:47,721 Yes, I asked the doctor 787 00:41:48,040 --> 00:41:48,800 The doctor said that the disease 788 00:41:49,001 --> 00:41:49,881 Nor is it absolute 789 00:41:50,320 --> 00:41:51,120 I'm lucky 790 00:41:51,401 --> 00:41:52,040 Pregnant 791 00:41:52,241 --> 00:41:53,201 That's great 792 00:41:53,600 --> 00:41:54,120 No 793 00:41:54,320 --> 00:41:55,161 I mean, ah 794 00:41:55,161 --> 00:41:56,360 You're not sick too well 795 00:41:56,961 --> 00:41:58,001 But about kids 796 00:41:58,280 --> 00:42:00,001 You have to think about it 797 00:42:00,481 --> 00:42:01,320 If at this time 798 00:42:01,441 --> 00:42:02,560 You gave birth to the baby 799 00:42:02,721 --> 00:42:04,241 You are a single mother 800 00:42:04,560 --> 00:42:06,600 You are facing too many difficulties 801 00:42:06,961 --> 00:42:07,600 Of course I do 802 00:42:07,760 --> 00:42:08,481 You're gonna tell me 803 00:42:08,721 --> 00:42:09,681 Don't mention it 804 00:42:09,840 --> 00:42:10,320 I can do it myself 805 00:42:10,520 --> 00:42:11,641 I can raise my children myself 806 00:42:11,840 --> 00:42:12,401 I'll take him 807 00:42:12,560 --> 00:42:13,560 I can carry it 808 00:42:14,520 --> 00:42:15,921 It's really not that easy 809 00:42:16,360 --> 00:42:17,760 Rely on the material basis alone 810 00:42:18,120 --> 00:42:19,560 Is it useful for you to raise your children 811 00:42:19,881 --> 00:42:20,721 Rely on the material basis alone 812 00:42:20,881 --> 00:42:21,280 You're the one 813 00:42:21,441 --> 00:42:22,201 A qualified mother 814 00:42:22,360 --> 00:42:23,120 It's too hard 815 00:42:23,520 --> 00:42:24,120 You're right 816 00:42:24,481 --> 00:42:25,201 No, no, no 817 00:42:25,760 --> 00:42:27,080 I have another point of view 818 00:42:27,320 --> 00:42:28,800 Of course, you also have your reasons 819 00:42:29,120 --> 00:42:30,560 But what time is it now 820 00:42:30,921 --> 00:42:31,800 Many single-parent families 821 00:42:31,961 --> 00:42:32,681 Can also raise 822 00:42:32,881 --> 00:42:34,201 A very sound child 823 00:42:34,481 --> 00:42:35,441 How many 824 00:42:35,760 --> 00:42:37,560 He just lives in partnership 825 00:42:37,840 --> 00:42:39,241 And then don't divorce for the children 826 00:42:39,360 --> 00:42:40,441 I remarried for my children 827 00:42:40,681 --> 00:42:41,401 But this family 828 00:42:41,600 --> 00:42:42,721 There is no love for a long time 829 00:42:43,001 --> 00:42:44,961 It is the children who are finally hurt 830 00:42:45,241 --> 00:42:46,120 In fact, old money 831 00:42:46,481 --> 00:42:48,681 If you can give this child 832 00:42:48,840 --> 00:42:50,320 A very good education 833 00:42:50,600 --> 00:42:53,441 In fact, it is also a good choice 46919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.