All language subtitles for Language-Lessons-2021-zryotaz-720p-WEB-DL.DD+5.1 H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,810 --> 00:00:23,810 Halo. 2 00:00:26,034 --> 00:00:28,034 Halo, Adam? 3 00:00:31,558 --> 00:00:33,558 Halo! 4 00:00:34,482 --> 00:00:36,482 Halo. 5 00:00:37,306 --> 00:00:39,306 Maaf aku tak bisa melihatmu. Kau di mana? 6 00:00:39,505 --> 00:00:41,541 Tunggu dulu. Maaf. 7 00:00:41,573 --> 00:00:43,642 Aku tak bisa bhs. Spanyol.. 8 00:00:43,676 --> 00:00:46,379 ..jadi aku tak mengerti yang kau katakan sekarang. 9 00:00:46,411 --> 00:00:48,613 Oh.. Maaf. 10 00:00:48,646 --> 00:00:51,616 Di sini disebutkan kalau kau bagus dalam percakapan bhs. Spanyol... 11 00:00:51,649 --> 00:00:54,119 ...dan kau mempelajarinya 4 tahun di SMA. 12 00:00:54,152 --> 00:00:55,654 Oh.. tidak, maaf. 13 00:00:55,688 --> 00:00:57,357 Yang kau maksud Adam. 14 00:00:58,457 --> 00:00:59,892 Dan kau bukan Adam? 15 00:00:59,924 --> 00:01:02,260 Bukan. Aku Will. 16 00:01:02,293 --> 00:01:05,230 Jadi, Adam adalah suamiku. 17 00:01:05,263 --> 00:01:07,365 Aku bayar les pelajaran bhs. Spanyol untuknya. 18 00:01:07,399 --> 00:01:08,568 Baiklah. 19 00:01:13,171 --> 00:01:14,806 Maaf, apa yang terjadi? 20 00:01:14,840 --> 00:01:16,476 Aku ingin kopi itu! 21 00:01:16,509 --> 00:01:17,810 Di mana kau?/ Oke, oke. 22 00:01:17,843 --> 00:01:20,480 Dia datang. 23 00:01:20,513 --> 00:01:22,448 Maaf, kau hanya harus lakukan ini denganku. 24 00:01:22,480 --> 00:01:23,815 Itu sebuah kejutan. 25 00:01:23,849 --> 00:01:25,885 Sebaiknya kau buatkan satu untukku.. 26 00:01:25,918 --> 00:01:27,386 Maaf, apa yang kau../ Aku mau kopi. 27 00:01:28,921 --> 00:01:31,758 ♪ Aku mau kopinya... ♪ 28 00:01:33,259 --> 00:01:35,728 ♪ Akan kuminum... ♪ 29 00:01:40,752 --> 00:01:41,752 Halo. 30 00:01:49,174 --> 00:01:51,743 Maaf.. Kau siapa? 31 00:01:51,777 --> 00:01:54,280 Apa yang kau lakukan di rumahku? 32 00:01:54,313 --> 00:01:57,650 Hai.. Aku.. 33 00:01:57,683 --> 00:01:59,852 Kejutan! 34 00:02:03,855 --> 00:02:06,758 Ok, ayolah.. 35 00:02:06,792 --> 00:02:08,494 Ayolah. Sekarang itu.. sungguh lucu. 36 00:02:08,526 --> 00:02:10,762 Tidak... Tidak lucu. 37 00:02:10,795 --> 00:02:12,831 Itu lucu! Sungguh menyenangkan. 38 00:02:12,865 --> 00:02:15,835 Aku 45 tahun. Itu serangan jantung untukku. 39 00:02:15,867 --> 00:02:17,502 Bisakah kita.../ Astaga, ya Tuhan. 40 00:02:17,536 --> 00:02:18,838 Bisakah kita hentikan perang ini? 41 00:02:18,871 --> 00:02:20,973 Kau sungguh ratu drama. 42 00:02:21,006 --> 00:02:23,776 Aku tak marah. Aku takkan../ Tidak! 43 00:02:23,808 --> 00:02:25,644 Matilah kau. 44 00:02:25,677 --> 00:02:29,214 Menyingkir kau! Kau tak bisa menangkapku. 45 00:02:34,319 --> 00:02:36,655 Oke../ Daah.. Bergembiralah. 46 00:02:36,688 --> 00:02:38,590 Oke./ Ayo. 47 00:02:38,623 --> 00:02:41,393 Jangan seperti pecundang./ Aku mau di sini saja. 48 00:02:41,426 --> 00:02:43,562 Cinta dalam hidupmu. 49 00:02:43,596 --> 00:02:46,832 Aku cinta padamu./ Aku juga cinta padamu. 50 00:02:46,865 --> 00:02:49,669 Tapi matilah kau. Kau sungguh... 51 00:02:49,701 --> 00:02:51,703 Bergembiralah! 52 00:02:56,040 --> 00:02:59,344 Hai.. 53 00:02:59,377 --> 00:03:00,546 Maaf. 54 00:03:07,519 --> 00:03:09,422 Kau siapa? 55 00:03:10,990 --> 00:03:12,491 Aku guru bhs. Spanyol. 56 00:03:14,515 --> 00:03:26,915 Alih Bahasa ~Ryota~ 57 00:03:26,939 --> 00:03:34,939 PELAJARAN 1 "PENDALAMAN" 58 00:03:35,614 --> 00:03:39,219 Aku akan tempatkan di sini. 59 00:03:40,352 --> 00:03:42,054 Jadi... 60 00:03:42,086 --> 00:03:45,357 Will membayar les bhs. Spanyol untukku? 61 00:03:45,381 --> 00:03:46,624 Ya. 62 00:03:46,625 --> 00:03:48,026 Baiklah. Dan... 63 00:03:49,294 --> 00:03:51,296 Bagaimana melakukan semua ini.. 64 00:03:51,330 --> 00:03:54,734 ..dengan cara yang seperti ini? 65 00:03:55,658 --> 00:03:58,458 Ya.. kita bicara dengan bhs. Spanyol. 66 00:04:00,506 --> 00:04:02,508 Entahlah.. apakah dia bilang padamu, tapi aku tidak.. 67 00:04:02,540 --> 00:04:05,677 Aku bukan orang yang lancar berbahasa Spanyol. Tidak begitu... 68 00:04:05,711 --> 00:04:07,313 ..baik, jadi.. 69 00:04:07,346 --> 00:04:09,081 Haruskah kita melakukannya? 70 00:04:09,805 --> 00:04:10,805 Ya. 71 00:04:12,318 --> 00:04:14,086 Baiklah. Jadi aku harus bicara bhs. Spanyol.. 72 00:04:14,118 --> 00:04:15,520 ..untuk sehari../ Ya.. 73 00:04:17,055 --> 00:04:18,490 Apa? 74 00:04:19,625 --> 00:04:22,327 Dia sebenarnya.. 75 00:04:22,360 --> 00:04:25,497 ..dia sebenarnya membayar paket 100 pekan.. 76 00:04:25,531 --> 00:04:30,703 ..jadi, hari ini, dan juga.. 99 pekan lagi.. 77 00:04:32,704 --> 00:04:37,409 Apa kau.. Wow, itu sungguh ekstrem. 78 00:04:37,442 --> 00:04:39,778 Will?/ Ya? 79 00:04:39,812 --> 00:04:42,848 Apa kau membeli paket les bhs. Spanyol 100 pekan? 80 00:04:42,880 --> 00:04:45,317 Ya!/ Kenapa? 81 00:04:45,350 --> 00:04:47,852 Karena kau menginginkannya, dasar bodoh. 82 00:04:51,889 --> 00:04:53,792 Bolehkah aku jujur padamu sebentar? 83 00:04:53,826 --> 00:04:57,129 Tentu./ Aku.. 84 00:04:57,161 --> 00:04:58,930 Aku ini makhluk yang sangat tergantung pada kebiasaan.. 85 00:04:58,963 --> 00:05:00,832 ..dan aku melakukan rutinitas pagiku.. 86 00:05:00,865 --> 00:05:03,001 ..yang normalnya aku lakukan tepat pada waktunya.. 87 00:05:03,035 --> 00:05:04,837 ..dan.. 88 00:05:04,870 --> 00:05:08,341 ..sangat sulit untukku mengatur ulang, dan sekarang.. 89 00:05:08,374 --> 00:05:11,944 ..bukan hanya satu sesi les, tapi seribu sesi.. 90 00:05:11,976 --> 00:05:14,079 ..dan aku harus bicara bhs. Spanyol sepanjang waktu.. 91 00:05:14,112 --> 00:05:16,114 ..dan aku takut kalau aku payah.. 92 00:05:16,148 --> 00:05:18,951 ..dan aku merasa sangat.. 93 00:05:20,775 --> 00:05:22,775 ..tidak nyaman. 94 00:05:24,099 --> 00:05:25,699 "Tidak nyaman" bagus sekali. 95 00:05:25,824 --> 00:05:27,661 Tidak, itu tidaklah.. "terlalu" bagus. Hanya kata dasar. 96 00:05:27,750 --> 00:05:29,626 Itu kata yang sulit. Bagus sekali. 97 00:05:29,927 --> 00:05:32,397 Tetap saja, aku.. Entahlah, aku tak bisa.. 98 00:05:33,899 --> 00:05:35,868 Aku sungguh kewalahan. 99 00:05:35,901 --> 00:05:39,038 Dengar, kenapa tidak.. Aku akan.. 100 00:05:39,071 --> 00:05:43,008 Aku senang akan menjadi bagian dari rutinitas pagimu.. 101 00:05:43,040 --> 00:05:46,678 ..untuk dua tahun ke depan. 102 00:05:46,711 --> 00:05:50,482 Maksudmu seperti melakukan keduanya? 103 00:05:50,516 --> 00:05:52,151 Pada waktu yang sama? 104 00:05:53,418 --> 00:05:54,553 Tentu. 105 00:05:56,577 --> 00:05:57,577 Dingin! 106 00:05:57,601 --> 00:05:59,601 Dingin! 107 00:06:03,525 --> 00:06:07,325 Dan Panas. Lebih baik. 108 00:06:07,349 --> 00:06:11,049 Jadi, ini rutinitas pagimu? 109 00:06:11,073 --> 00:06:14,073 Ya, aku mulai dengan air dingin.. 110 00:06:14,097 --> 00:06:19,197 ..lalu air panas, dingin, panas, dingin, panas.. 111 00:06:19,221 --> 00:06:21,221 Itu semacam.. 112 00:06:22,745 --> 00:06:24,745 Bagaimana menyebut "mendalami"? 113 00:06:28,469 --> 00:06:30,769 Ya, immersion. 114 00:06:30,993 --> 00:06:33,693 Immersion, seperti halnya pelajaran bhs. Spanyol ini. 115 00:06:33,717 --> 00:06:35,717 Ya! Ya! Tentu saja. 116 00:06:35,741 --> 00:06:38,741 Dua immersion. 117 00:06:39,565 --> 00:06:42,065 Lalu mengapa tidak kita bicara soal... 118 00:06:42,589 --> 00:06:44,589 ..mengapa kau ingin belajar bhs. Spanyol? 119 00:06:44,613 --> 00:06:47,113 Karena bicaramu begitu lancar. 120 00:06:47,137 --> 00:06:51,337 Itu tidak benar, tapi terima kasih. 121 00:06:51,861 --> 00:06:56,261 Tapi itu pertanyaan bagus sebab.. 122 00:06:58,885 --> 00:07:00,885 ..aku tidak beli semua sesi les ini. 123 00:07:00,909 --> 00:07:04,009 Tapi pria di rumah itu, suamiku.../ Itu benar. 124 00:07:04,933 --> 00:07:07,733 Dan sejujurnya, aku... 125 00:07:08,657 --> 00:07:10,657 ...aku bilang padanya kalau.. 126 00:07:11,062 --> 00:07:14,065 Bagaimana cara katakan "merindukan"? Saat kau merindukan sesuatu? 127 00:07:14,089 --> 00:07:14,989 "Aku merindukan." 128 00:07:15,013 --> 00:07:19,713 Ya, aku bisa bicara dengan lancar.. 129 00:07:19,737 --> 00:07:23,937 ..saat aku kecil, di Spanyol. 130 00:07:24,961 --> 00:07:28,461 ..dan aku merindukan.. 131 00:07:29,885 --> 00:07:31,385 ..hari-hari itu.. 132 00:07:31,409 --> 00:07:35,109 Aku sudah pindah berulang kali bersama keluargaku.. 133 00:07:35,133 --> 00:07:39,033 ..dan aku belajar bhs. Spanyol di Mexico, kurang lebih.. 134 00:07:40,957 --> 00:07:44,557 Aku sudah kehilangan kemampuan bahasaku.. 135 00:07:44,581 --> 00:07:47,381 ..pada tahun-tahun yang telah lalu. 136 00:07:47,405 --> 00:07:49,405 Aku paham. 137 00:07:49,429 --> 00:07:53,929 Mungkinkah aku bisa bertanya padamu... 138 00:07:53,953 --> 00:07:55,953 ..sesuatu tentang dirimu? 139 00:07:56,877 --> 00:07:57,877 Tentang diriku? 140 00:07:57,901 --> 00:07:58,601 Ya. 141 00:07:58,625 --> 00:08:02,025 Aku terus saja bicara... 142 00:08:02,049 --> 00:08:07,549 ..aku tak mau jadi orang yang bicara sendirian. 143 00:08:07,573 --> 00:08:09,573 ..itu seperti.. 144 00:08:10,897 --> 00:08:12,897 ..seorang pria yang "menjelaskan". 145 00:08:13,158 --> 00:08:15,695 (The mansplaner) Pria tukang pamer? 146 00:08:16,019 --> 00:08:18,019 Bagaimana kau mengatakannya? 147 00:08:18,043 --> 00:08:22,843 Tentu tidak seperti itu. Bagaimana kalau "pria yang suka menjelaskan"? 148 00:08:22,867 --> 00:08:24,367 "Pria yang suka menjelaskan!" 149 00:08:24,391 --> 00:08:25,891 Itu kata baru. 150 00:08:25,915 --> 00:08:29,915 Aku tak mau jadi pria yang seperti itu.. jadi.. 151 00:08:29,939 --> 00:08:32,739 Aku harus melatih pemahaman. 152 00:08:32,763 --> 00:08:35,763 Ya, kapan-kapan kita bahas soal diriku./ Kapan-kapan. 153 00:08:35,787 --> 00:08:37,787 Tak apa-apa, terdengar adil. 154 00:08:42,011 --> 00:08:43,011 Musik yang keras. 155 00:08:43,335 --> 00:08:45,335 Ya, itu benar.. 156 00:08:46,359 --> 00:08:47,359 Itu Will.. 157 00:08:47,383 --> 00:08:49,383 Dia... 158 00:08:49,407 --> 00:08:51,407 ..suka menari. 159 00:08:53,331 --> 00:08:56,831 Pagi hari juga? Apa rutinitas pagi? 160 00:08:58,755 --> 00:09:01,055 Rutinitas sepanjang hari. 161 00:09:06,379 --> 00:09:07,879 Apa itu? 162 00:09:09,403 --> 00:09:11,403 Sepertinya... 163 00:09:12,527 --> 00:09:15,027 ...ekspresi wajahmu sedikit berubah.. 164 00:09:15,051 --> 00:09:18,151 ..dan bisa kulihat itu "di antara" matamu. 165 00:09:18,175 --> 00:09:20,675 Ya, tak apa. Kau bisa cerita padaku. 166 00:09:22,099 --> 00:09:24,099 Tidak, itu hanya... 167 00:09:26,623 --> 00:09:29,623 ..bahwa hidup yang kau jalani.. 168 00:09:29,647 --> 00:09:33,247 ..jauh berbeda dari hidup yang kujalani. 169 00:09:33,271 --> 00:09:36,671 Ya.. berbeda, ya. 170 00:09:37,295 --> 00:09:42,495 Aku paham caramu memandang hidup yang semacam ini. 171 00:09:43,919 --> 00:09:46,419 Rumah yang "besar".. 172 00:09:46,443 --> 00:09:48,443 Itu rumah yang sangat besar. 173 00:09:48,467 --> 00:09:50,967 Orang menari dan orang... 174 00:09:50,991 --> 00:09:52,991 Berendam. 175 00:09:53,015 --> 00:09:56,015 Aku paham, tapi ini hanya di pagi hari. 176 00:09:56,039 --> 00:09:58,439 Lalu sisanya... 177 00:09:58,463 --> 00:10:00,463 ..kami banyak bekerja, paham? 178 00:10:00,487 --> 00:10:04,087 Jam 11 kami memasak untuk brunch (breakfast-lunch). 179 00:10:04,111 --> 00:10:07,111 Siangnya kami yoga. 180 00:10:07,135 --> 00:10:11,035 Jam 4 sore kami membuka botol anggur. 181 00:10:11,059 --> 00:10:14,059 Lalu kami masak untuk makan malam... 182 00:10:14,083 --> 00:10:18,383 ...dan menonton film tahun 90-an. 183 00:10:18,407 --> 00:10:19,707 Jadi, kau bisa lihat... 184 00:10:20,131 --> 00:10:22,131 ..hidup ini begitu.. 185 00:10:22,655 --> 00:10:24,655 Begitu penting. 186 00:10:26,579 --> 00:10:27,579 Itu hanya bercanda. 187 00:10:27,603 --> 00:10:31,503 Itu bagian terlucunya dan itu --punch-line-nya. Maaf. 188 00:10:31,527 --> 00:10:34,527 Tidak. Tidak apa-apa. 189 00:10:34,551 --> 00:10:38,051 Sulit membuat lelucon dengan bahasa yang berbeda. 190 00:10:39,075 --> 00:10:39,575 Ya. 191 00:10:39,599 --> 00:10:41,599 Sebenarnya adalah bahwa... 192 00:10:42,923 --> 00:10:44,423 Aku tidak... 193 00:10:44,847 --> 00:10:47,347 Aku tidak tahu cara untuk menjelaskan... 194 00:10:48,371 --> 00:10:51,371 ..tentang semua ini. 195 00:10:52,895 --> 00:10:54,895 Aku terlahir sangat miskin. 196 00:10:56,919 --> 00:10:59,919 Baru setahun aku hidup dengan "semua" ini.. 197 00:10:59,943 --> 00:11:02,143 ..sejak aku dan Will "menikah". 198 00:11:03,767 --> 00:11:08,067 Aku "berusaha membuat" lelucon dan prank... 199 00:11:08,091 --> 00:11:10,391 ...tapi itu karena... 200 00:11:10,415 --> 00:11:12,415 ...aku... 201 00:11:13,039 --> 00:11:15,439 ..aku sangat tidak nyaman dan... 202 00:11:15,463 --> 00:11:20,063 ..itu tak adil. Sungguh buruk aku punya semua ini.. 203 00:11:20,087 --> 00:11:24,987 ..dan kau tak memilikinya.. dan... 204 00:11:25,011 --> 00:11:28,011 Apa kau bilang aku tak tampak kaya? 205 00:11:31,835 --> 00:11:34,835 Aku tak tampak terlalu kaya... 206 00:11:34,859 --> 00:11:37,459 ..dengan uang yang banyak? 207 00:11:38,783 --> 00:11:40,783 Ooh, maafkan aku! 208 00:11:40,807 --> 00:11:42,207 Tapi itu... 209 00:11:42,231 --> 00:11:45,231 Aku sungguh orang bodoh. 210 00:11:45,255 --> 00:11:49,055 Tidak, tak apa-apa. Sejak awal, aku tak punya uang. 211 00:11:49,079 --> 00:11:51,079 Kau benar. 212 00:11:51,103 --> 00:11:54,103 Aku sungguh.. 213 00:11:54,127 --> 00:11:56,127 ..sangat "embarazado" (Embarrassed=malu). 214 00:11:56,881 --> 00:11:58,783 Bukan. 215 00:11:58,807 --> 00:12:01,507 Ya. Sungguh! 216 00:12:02,131 --> 00:12:04,631 Tidak, kau tidak "embarazado". 217 00:12:05,755 --> 00:12:08,955 Maaf, tapi aku tahu yang kurasakan.. 218 00:12:08,979 --> 00:12:11,479 ..dan aku merasa "embarazado". 219 00:12:11,503 --> 00:12:14,503 ..dan itu yang sebenarnya. 220 00:12:14,865 --> 00:12:16,801 Mengapa kau menertawakanku? 221 00:12:20,938 --> 00:12:23,808 Karena, kau bersikeras kalau kau merasa hamil. 222 00:12:25,110 --> 00:12:26,212 Apa? 223 00:12:26,845 --> 00:12:28,881 "Embarazado" (hamil, Spain) maksudku.. 224 00:12:28,913 --> 00:12:32,016 .."embarazada" artinya hamil.. 225 00:12:32,049 --> 00:12:34,852 Benarkah?/ Ya.. 226 00:12:34,885 --> 00:12:36,988 Ya, kalau kau tahu.. 227 00:12:37,022 --> 00:12:39,591 ..itu versi maskulin dari 'hamil'. Tapi../ Oh, astaga.. 228 00:12:41,015 --> 00:12:43,015 Dasar bodoh. 229 00:12:43,227 --> 00:12:44,929 Maafkan aku. 230 00:12:44,962 --> 00:12:48,566 Ya Tuhan. Ini adalah les bhs. Spanyol terburuk dalam sejarah. 231 00:12:50,067 --> 00:12:51,503 Kau sangat miskin, dan aku "hamil". 232 00:12:52,037 --> 00:12:53,806 Tidak. Tidak. 233 00:12:53,830 --> 00:12:55,505 Aku pernah dengar yang lebih buruk. 234 00:12:55,506 --> 00:12:57,809 Sungguh? 235 00:12:57,833 --> 00:12:59,310 Ya, ya. 236 00:12:59,311 --> 00:13:00,212 Seperti apa? 237 00:13:00,236 --> 00:13:01,936 Kau takkan mau dengar. 238 00:13:01,960 --> 00:13:03,660 Sekarang aku mau tahu. 239 00:13:03,684 --> 00:13:05,684 Kapan-kapan saja. 240 00:13:05,708 --> 00:13:08,708 Kita sudah selesaikan pelajaran kita hari ini. 241 00:13:10,632 --> 00:13:12,632 Sekarang aku harus kembali. 242 00:13:12,656 --> 00:13:16,156 Ya, kau harus kembali pekan depan./ Untuk ceritanya... 243 00:13:16,580 --> 00:13:18,580 Untuk pertemuan selanjutnya... 244 00:13:18,604 --> 00:13:21,104 ..aku ingin kau bilang padaku cara mengatakan... 245 00:13:21,128 --> 00:13:23,728 ..."cliffhanger" dalam bhs. Spanyol. 246 00:13:23,752 --> 00:13:27,252 Itu PR untukmu./ "Cliffhanger". PR. 247 00:13:27,276 --> 00:13:29,276 Sampai jumpa pekan depan. 248 00:13:29,300 --> 00:13:31,800 Baiklah, daah./ Sampai jumpa, Adam. 249 00:13:31,824 --> 00:13:35,824 Tunggu! Aku tak tahu namamu! 250 00:13:36,848 --> 00:13:40,848 Maaf, namaku Cariño. 251 00:13:41,072 --> 00:13:42,072 Cariño. 252 00:13:42,096 --> 00:13:44,096 Ya, namaku Caridad... 253 00:13:44,120 --> 00:13:46,120 ..tapi orang memanggilku Cariño. 254 00:13:46,144 --> 00:13:48,344 Apa artinya Cariño? Apa itu? 255 00:13:50,068 --> 00:13:52,068 Cariño punya banyak arti, tapi.. 256 00:13:53,030 --> 00:13:57,335 Kasih sayang. Kepedulian.. 257 00:13:57,359 --> 00:14:00,959 Entahlah... Nama ini melekat padaku. 258 00:14:01,239 --> 00:14:02,241 Begitu melekat. 259 00:14:02,265 --> 00:14:05,465 Saat aku kecil, semua orang memanggilku begitu.. 260 00:14:05,543 --> 00:14:07,279 Dalam film Dirty Dancing.. 261 00:14:07,312 --> 00:14:09,515 ..seperti orang memanggil tokoh Baby "Sayang". 262 00:14:11,316 --> 00:14:12,918 Cariño. 263 00:14:12,942 --> 00:14:16,442 ..kau pernah membawa semangka. 264 00:14:20,766 --> 00:14:23,466 Tak ada yang menempatkan Cariño di sudut. 265 00:14:24,990 --> 00:14:26,990 Sempurna. 266 00:14:28,514 --> 00:14:31,014 Terima kasih./ Daah, Adam. Sampai jumpa sepekan lagi. 267 00:14:31,038 --> 00:14:33,538 "Senang" bertemu denganmu. Daah./ Terima kasih. 268 00:14:37,562 --> 00:14:44,562 PELAJARAN 2 PEMAHAMAN/MENGARTIKAN 269 00:15:15,860 --> 00:15:17,660 Halo, Adam. 270 00:15:17,684 --> 00:15:19,684 Ini aku Cariño. 271 00:15:19,708 --> 00:15:23,208 Senin, 10:15 siang. 272 00:15:25,732 --> 00:15:27,732 Kita ada jadwal sekarang. 273 00:15:27,756 --> 00:15:31,556 Aku tak yakin kau terima pesanku... 274 00:15:31,580 --> 00:15:35,180 ...tapi aku di sini. 275 00:15:35,734 --> 00:15:37,469 Apa kau mau menjadwal ulang.. 276 00:15:37,501 --> 00:15:40,137 ..beritahu aku. 277 00:15:40,171 --> 00:15:42,441 Aku mau menunggu agak lama, oke? 278 00:15:44,009 --> 00:15:45,010 Oke. 279 00:15:51,340 --> 00:15:53,340 Halo. 280 00:15:55,564 --> 00:15:56,564 Halo, Adam. 281 00:15:56,588 --> 00:16:01,288 Maaf. Aku terlambat. 282 00:16:01,812 --> 00:16:03,812 Maafkan aku. 283 00:16:04,036 --> 00:16:06,036 Tak apa-apa. 284 00:16:07,760 --> 00:16:09,760 Apa semua baik-baik saja? Apa kau... 285 00:16:11,084 --> 00:16:13,084 Kau baik-baik saja? 286 00:16:16,508 --> 00:16:18,508 Aku tak tahu, apa kau memahami perkataanku? 287 00:16:18,576 --> 00:16:21,347 Apa kau paham? Semua baik-baik saja? Apa aku bicara terlalu cepat? 288 00:16:22,071 --> 00:16:24,071 Aku baik-baik saja, ya. 289 00:16:25,517 --> 00:16:28,020 Oke. 290 00:16:28,044 --> 00:16:32,344 Aku terpikir pada hal yang kau bilang pekan kemarin saat pelajaran.. 291 00:16:32,368 --> 00:16:36,368 ...soal seberapa kau ingin melatih kemampuan memahamimu.. 292 00:16:38,692 --> 00:16:39,892 Ingat? 293 00:16:40,216 --> 00:16:42,216 Ya. Aku ingat. 294 00:16:47,240 --> 00:16:52,040 Sebagaimana kau tahu, ada banyak pemandangan indah.. 295 00:16:52,064 --> 00:16:55,664 ..di sini, di Costa Rica./ Apa kau di Costa Rica? 296 00:16:56,388 --> 00:16:57,888 Ya, aku tinggal di sini. 297 00:16:57,912 --> 00:17:00,412 Aku tinggal di Oakland. 298 00:17:03,036 --> 00:17:04,836 Kau sungguh jauh... 299 00:17:04,860 --> 00:17:06,860 ...dariku. 300 00:17:07,984 --> 00:17:09,984 Ya, agak jauh. 301 00:17:12,864 --> 00:17:14,333 Oke. 302 00:17:14,957 --> 00:17:18,957 Seperti kataku, di Costa Rica banyak oemandangan indah. 303 00:17:18,981 --> 00:17:25,281 Dekat rumahku banyak tempat semacam hutan hujan tropis. 304 00:17:25,305 --> 00:17:30,305 Aku ingin tunjukkan padamu semua itu, hewan-hewan dan tumbuhannya... 305 00:17:30,329 --> 00:17:33,829 ...dengan itu kau bisa pelajari sedikit sejarah, budaya... 306 00:17:33,853 --> 00:17:37,353 ..dan memahami selama kita berbincang. 307 00:17:37,377 --> 00:17:39,377 Will meninggal semalam. 308 00:17:46,830 --> 00:17:47,865 Aku.. 309 00:17:49,433 --> 00:17:51,169 Maaf, Adam, aku.. 310 00:17:51,193 --> 00:17:53,193 Aku sungguh terguncang semalam.. 311 00:17:53,217 --> 00:17:56,417 ..tapi pagi ini aku merasa sudah lebih baik. 312 00:17:59,041 --> 00:18:01,241 Untuk ini... 313 00:18:01,265 --> 00:18:03,265 ..aku terlambat, aku minta maaf. 314 00:18:03,847 --> 00:18:07,518 Ya, tak apa, Adam./ Aku.. 315 00:18:09,220 --> 00:18:12,191 Apa di sana ada.. Seseorang bersamamu? 316 00:18:12,215 --> 00:18:14,215 Semalam... 317 00:18:14,239 --> 00:18:19,139 Semalam Will sedang berlari di jalan... 318 00:18:19,163 --> 00:18:22,663 ..karena dia tak bisa tidur, dan... 319 00:18:22,687 --> 00:18:24,687 ..aku... 320 00:18:24,711 --> 00:18:27,211 Aku tidur, dan... 321 00:18:27,235 --> 00:18:30,735 Aku dengar bel, lalu... 322 00:18:30,759 --> 00:18:32,759 ...kupikir... 323 00:18:33,783 --> 00:18:36,583 .."Ah, orang itu..." 324 00:18:36,607 --> 00:18:38,607 .."lupa kuncinya." 325 00:18:39,831 --> 00:18:40,831 Jadi... 326 00:18:41,920 --> 00:18:45,724 Aku mau menakutinya, jadi aku lari turun.. 327 00:18:45,757 --> 00:18:46,758 ..kubuka pintu dan.. 328 00:18:47,182 --> 00:18:51,582 "Aku berteriak" di depan wajah petugas kepolisian. 329 00:18:52,406 --> 00:18:56,106 Dan wajah tak berubah saat aku teriak. 330 00:18:59,237 --> 00:19:00,772 Dan mereka.. 331 00:19:03,407 --> 00:19:05,243 ..bilang padaku kalau.. 332 00:19:06,678 --> 00:19:09,581 Aku adalah kontak darurat di ponselnya.. 333 00:19:09,614 --> 00:19:11,449 ..dan dia tertabrak mobil.. 334 00:19:11,481 --> 00:19:14,218 ..kepalanya membentur tanah dan dia tewas seketika. 335 00:19:14,251 --> 00:19:18,356 Dia.. mereka membawaku untuk mengenalinya. 336 00:19:21,692 --> 00:19:24,428 Dan dia.. Tapi dia tertabrak begitu parah.. 337 00:19:24,461 --> 00:19:25,696 ..dan mereka berikan aku ponsel miliknya. 338 00:19:27,298 --> 00:19:29,901 Yang tidak ada bekas... hanya sedikit lecet.. 339 00:19:29,933 --> 00:19:31,702 ..yang kupikir begitu.. 340 00:19:35,873 --> 00:19:38,644 Oke, baiklah, aku mau... 341 00:19:52,168 --> 00:19:54,168 Maafkan aku... 342 00:19:55,492 --> 00:19:56,492 Maafkan aku. 343 00:19:56,516 --> 00:20:00,216 Aku harus menulis. 344 00:20:02,267 --> 00:20:04,769 Aku akan bilang pada semua. Astaga, dia punya banyak teman. 345 00:20:04,801 --> 00:20:07,605 Oke, ini akan.. 346 00:20:07,638 --> 00:20:08,839 Oke. 347 00:20:08,873 --> 00:20:11,310 Mungkin aku harus kirim surel dari sini. 348 00:20:12,977 --> 00:20:15,914 Jika aku.. Apa harus dikirim dariku atau dari Will saja? 349 00:20:15,946 --> 00:20:17,014 Sebab, kalau mereka terima surel dari Will.. 350 00:20:17,048 --> 00:20:18,350 ..mereka seperti menerima surel dari.. 351 00:20:18,383 --> 00:20:20,385 Sepertinya kau harus.. 352 00:20:21,653 --> 00:20:23,555 Astaga, apa yang... 353 00:20:23,587 --> 00:20:25,256 Astaga. 354 00:20:25,289 --> 00:20:26,824 Entah di mana barang-barang ini. 355 00:20:26,857 --> 00:20:28,792 Aku tak tahu ini.. Aku tak tahu bagaimana.. 356 00:20:28,826 --> 00:20:30,328 Seakan dia pegang semua uangnya. 357 00:20:30,361 --> 00:20:31,663 Apa aku harus lakukan ini? 358 00:20:31,695 --> 00:20:34,298 Tak usah. Tak apa./ Dia punya.. 359 00:20:35,032 --> 00:20:36,934 ..seluruh Dance Company dengan karyawannya. 360 00:20:36,968 --> 00:20:38,970 Apa ada daftar gaji yang harus aku.. 361 00:20:39,002 --> 00:20:40,771 Tak usah khawatir soal itu sekarang. 362 00:20:40,805 --> 00:20:42,241 Tak apa-apa. 363 00:20:43,540 --> 00:20:45,776 Keponakannya. 364 00:20:45,809 --> 00:20:47,811 Oh, sial. 365 00:20:47,845 --> 00:20:50,649 Oh, sial. Ini hari ulang tahun keponakannya. 366 00:20:50,682 --> 00:20:52,684 Dan seharusnya dia mengiriminya.. 367 00:20:52,717 --> 00:20:54,819 ..dia beli boneka anjing ini. 368 00:20:54,852 --> 00:20:56,688 Dia akan membawakannya boneka anjing ini. 369 00:20:56,721 --> 00:20:58,523 Aku harus mengirim ini pada keponakannya.. 370 00:20:58,556 --> 00:21:00,925 ..dan bahkan aku tak tahu di mana dia tinggal. 371 00:21:00,958 --> 00:21:02,460 Entah bagaimana cara mengirimkannya.. 372 00:21:02,492 --> 00:21:04,628 Bagaimana caranya mengirim benda sebesar ini? 373 00:21:04,662 --> 00:21:06,498 Oh, sial! 374 00:21:06,530 --> 00:21:07,998 Oh, sial. Aku tak bisa lakukan ini. 375 00:21:08,031 --> 00:21:09,733 Adam, tak apa. Adam./ Aku tak bisa. 376 00:21:09,767 --> 00:21:11,303 Aku tak bisa lakukan ini. 377 00:21:11,336 --> 00:21:13,004 Adam. Adam./ Aku tak... 378 00:21:13,037 --> 00:21:15,407 Adam, Adam, hey!/ Aku tak bisa! 379 00:21:16,941 --> 00:21:20,679 Tak apa, oke? Tak apa, hanya.. 380 00:21:20,711 --> 00:21:22,780 Kami akan menolongmu, oke? 381 00:21:22,814 --> 00:21:25,584 Tak perlu khawatir soal itu sekarang, jadi... 382 00:21:27,785 --> 00:21:29,388 Apa kau sudah tidur, atau.. 383 00:21:32,490 --> 00:21:33,858 Oke. 384 00:21:33,891 --> 00:21:35,661 Oke.. 385 00:21:37,095 --> 00:21:40,599 ..fokus saja pada satu hal. Fokus saja padaku, dan.. 386 00:21:41,965 --> 00:21:43,567 Aku akan... akan.. 387 00:21:43,601 --> 00:21:45,503 Aku akan meneruskan.. apa yang tadi kulakukan.. 388 00:21:45,536 --> 00:21:47,939 ..lalu akan kutunjukkan padamu sesuatu, oke? 389 00:21:47,971 --> 00:21:50,574 Jadi, di sini saja.. 390 00:21:51,808 --> 00:21:53,944 Baiklah, mari lihat yang bisa kita lihat. 391 00:21:54,968 --> 00:21:56,968 Kurasa ini bambu. 392 00:21:57,647 --> 00:21:59,750 Kurasa itu bambu. 393 00:21:59,774 --> 00:22:01,774 Aku tak tahu apa ini asli Costa Rica. 394 00:22:03,153 --> 00:22:05,122 Aku bukan orang yang dekat dengan alam.. 395 00:22:05,155 --> 00:22:09,126 ..tapi ingin kutunjukkan padamu aliran kecilnya sebelah sini. 396 00:22:09,160 --> 00:22:10,462 Sekitar sini.. 397 00:22:10,486 --> 00:22:13,086 Bisa kau mendengarnya? 398 00:22:15,165 --> 00:22:17,735 Aku bisa dengarkan alirannya di malam hari.. 399 00:22:17,759 --> 00:22:21,759 ..melalui jendela. Kubiarkan terbuka karena membantuku untuk tidur. 400 00:22:23,083 --> 00:22:25,083 Mungkin ini bisa membantumu tidur. 401 00:22:26,907 --> 00:22:29,507 Mari kita lihat mungkin ada yang lainnya. 402 00:22:29,531 --> 00:22:32,531 Ayo kita lihat apa ada semut atau bunga di sini. 403 00:22:33,955 --> 00:22:35,455 Ayo lihat... 404 00:22:35,479 --> 00:22:38,079 Ada yang putih, tapi sedikit.. 405 00:22:38,103 --> 00:22:41,203 Aku mendengar monyet. Ayo lihat. 406 00:22:41,227 --> 00:22:43,227 Bisa kau dengar? 407 00:22:43,760 --> 00:22:45,396 ..akan sedikit aku --zoom in. 408 00:22:47,230 --> 00:22:49,533 Sepertinya aku tak melihat apapun. 409 00:22:50,801 --> 00:22:52,936 Tidak, sepertinya dia harus... 410 00:22:52,970 --> 00:22:54,740 ..harus pergi. 411 00:22:56,007 --> 00:22:57,909 Apa ada serangga di dalamnya? 412 00:22:59,576 --> 00:23:00,778 Kau masih di sana, Adam? 413 00:23:21,065 --> 00:23:25,637 Halo, Adam. Ini aku, Cariño. 414 00:23:25,670 --> 00:23:27,972 Aku hanya.. 415 00:23:28,005 --> 00:23:29,874 Entah mengapa aku perkenalkan diriku seakan kau tak bisa melihatku.. 416 00:23:29,906 --> 00:23:31,608 ..seperti pesan suara. 417 00:23:31,642 --> 00:23:35,947 Aku hanya mau menyapa, dan.. 418 00:23:35,980 --> 00:23:37,416 ...tahu kabarmu. 419 00:23:38,915 --> 00:23:40,951 Aku memikirkanmu pagi tadi... 420 00:23:42,086 --> 00:23:46,024 ..saat aku dalam kelas bersama pelajar lainnya, lalu.. 421 00:23:46,057 --> 00:23:48,560 ..aku hanya ingin pastikan kau baik-baik saja. 422 00:23:50,228 --> 00:23:51,229 Sebaik yang kau bisa. 423 00:23:54,731 --> 00:23:56,233 Dan aku ingin mengulangi... 424 00:23:58,568 --> 00:23:59,737 ...aku sungguh minta maaf. 425 00:24:02,105 --> 00:24:04,942 Aku tahu itu tak cukup. Tak akan mengubah apapun. 426 00:24:07,310 --> 00:24:08,479 Tapi, aku... 427 00:24:09,747 --> 00:24:10,749 Aku di sini kalau kau butuh aku. 428 00:24:12,282 --> 00:24:15,186 Dan kalau kau... 429 00:24:18,021 --> 00:24:20,824 Ini tak ada hubungannya dengan pelajaran, tapi kalau... 430 00:24:20,857 --> 00:24:23,093 Aku di sini kalau kau mau melanjutkannya.. 431 00:24:23,728 --> 00:24:25,664 ..atau kalau tidak mau, atau mau menundanya. 432 00:24:27,964 --> 00:24:29,733 Aku hanya ingin kau tahu aku memikirkanmu. 433 00:24:32,068 --> 00:24:33,504 Kuharap kau... 434 00:24:34,805 --> 00:24:35,874 ..jaga dirimu. 435 00:24:39,798 --> 00:24:41,798 Hai, Cariño. 436 00:24:42,922 --> 00:24:44,922 Apa kabar? 437 00:24:45,946 --> 00:24:47,946 Aku mau bilang... 438 00:24:48,470 --> 00:24:50,470 ...terima kasih untuk... 439 00:24:52,594 --> 00:24:55,594 ..pesanmu yang sungguh baik. 440 00:25:00,180 --> 00:25:02,180 Aku baik-baik saja. 441 00:25:10,040 --> 00:25:12,040 Yah... Aku tidak baik-baik saja. 442 00:25:17,064 --> 00:25:19,764 Aku tak bisa percaya kalau ini... 443 00:25:21,888 --> 00:25:23,888 ..sebuah kenyataan. 444 00:25:27,812 --> 00:25:30,112 Sebenarnya adalah... 445 00:25:31,436 --> 00:25:33,436 ..aku sedikit.. 446 00:25:34,160 --> 00:25:36,160 ..hilang arah. 447 00:25:36,584 --> 00:25:38,584 Bagaimana mengatakan "Out to Sea" (Film). 448 00:25:40,508 --> 00:25:44,808 Tapi terima kasih... banyak.. 449 00:25:44,832 --> 00:25:48,332 ..karena memikirkanku saat ini. 450 00:25:50,656 --> 00:25:56,056 Aku minta maaf soal sesi les kita sebelumnya. 451 00:25:58,780 --> 00:26:01,780 Pasti sangat buruk bagimu. Maafkan aku. 452 00:26:02,404 --> 00:26:04,404 Tapi terima kasih. 453 00:26:08,932 --> 00:26:10,901 Halo, Adam. 454 00:26:10,934 --> 00:26:14,104 Terima kasih sudah kembali lagi. Aku.. 455 00:26:16,039 --> 00:26:17,607 Senang melihatmu masih tetap di situ. 456 00:26:21,345 --> 00:26:24,382 Aku ingin tawarkan satu hal. 457 00:26:25,281 --> 00:26:28,752 Aku sungguh bisa tawarkan padamu, yang mana... 458 00:26:30,855 --> 00:26:33,691 Dalam pengalamanku, itu... 459 00:26:33,723 --> 00:26:39,229 ...itu akan membantu untuk tetap dalam kesibukan. 460 00:26:39,262 --> 00:26:43,968 Jadi, jika kau mau PR bhs. Spanyol, aku ada untukmu. 461 00:26:47,304 --> 00:26:50,908 Aku bisa kirimkan project kecil ini.. 462 00:26:50,941 --> 00:26:52,744 ...yang kukerjakan bersama murid-muridku yang banyak. 463 00:26:52,777 --> 00:26:56,748 Sebenarnya untuk anak-anak, tapi bisa untuk dewasa juga. 464 00:26:56,780 --> 00:26:59,082 Itu semacam puisi kecil tentang perbedaan... 465 00:26:59,115 --> 00:27:02,419 ...antara --ser dan --estar. 466 00:27:02,452 --> 00:27:04,121 Dan orang-orang senang dengan itu. 467 00:27:07,023 --> 00:27:09,827 Tapi, kembali lagi, hanya jika... 468 00:27:11,028 --> 00:27:13,898 ..kau sedang cari sesuatu untuk tetap sibuk. 469 00:27:19,869 --> 00:27:20,871 Jaga dirimu. 470 00:27:23,106 --> 00:27:24,642 Kabari aku ya. 471 00:27:26,566 --> 00:27:29,566 Terima kasih sudah mengirimiku... 472 00:27:31,290 --> 00:27:33,290 ...pekerjaan rumah. 473 00:27:34,314 --> 00:27:39,014 Maaf, tapi sepertinya aku belum siap... 474 00:27:39,638 --> 00:27:41,638 ..untuk mengerjakannya. 475 00:27:47,062 --> 00:27:50,062 Ada hari-hari yang... 476 00:27:51,886 --> 00:27:54,386 ...lebih sulit, dan... 477 00:27:57,410 --> 00:28:00,410 Saat ini... 478 00:28:02,212 --> 00:28:03,981 Ya, jadi.. 479 00:28:04,305 --> 00:28:05,605 Tapi... 480 00:28:05,929 --> 00:28:07,929 ..terima kasih. 481 00:28:09,787 --> 00:28:15,293 Hei, Adam. Aku mau minta maaf. Aku sungguh... 482 00:28:15,960 --> 00:28:18,363 ...bodoh. Maaf kalau aku... 483 00:28:19,329 --> 00:28:21,165 ...mengirimimu PR. Siapa yang lakukan itu? 484 00:28:23,000 --> 00:28:27,171 Maaf. Abaikan saja aku. 485 00:28:27,938 --> 00:28:29,774 Selamanya, kumohon. 486 00:28:41,598 --> 00:28:45,098 Tuan dan Nyonya sekalian. Selamat datang. 487 00:28:47,522 --> 00:28:50,022 Tolong untuk tidak... 488 00:28:50,846 --> 00:28:52,346 Tolong, hentikan. 489 00:28:52,370 --> 00:28:53,370 Cukup. 490 00:28:54,594 --> 00:28:56,594 Ayo mulai. 491 00:28:58,518 --> 00:29:02,018 "Ser" atau "estar".. 492 00:29:03,606 --> 00:29:06,376 Estar adalah di mana kau berada. 493 00:29:07,443 --> 00:29:10,180 Dalam rumah atau mobil. 494 00:29:11,281 --> 00:29:14,551 Atau jika kau senang atau jika sedih. 495 00:29:15,152 --> 00:29:18,490 Estar bahkan bisa dikatakan saat kau marah. 496 00:29:22,026 --> 00:29:24,863 Ser adalah siapa dirimu.. 497 00:29:25,229 --> 00:29:28,099 ..dari AS atau dari tempat yang jauh. 498 00:29:28,132 --> 00:29:30,902 Sepertinya sebagian kalian dari Costa Rica di luar sana. 499 00:29:31,634 --> 00:29:35,973 Jika kau kurus, gemuk, pendek, tinggi... 500 00:29:37,040 --> 00:29:39,376 ..ser mendeskripsikan dengan baik siapa dirimu. 501 00:29:41,511 --> 00:29:45,916 Jika kau ingin menjadi bintang.. 502 00:29:47,984 --> 00:29:50,253 ...kata mana yang kau pilih? 503 00:29:50,377 --> 00:29:53,677 "Ser" atau "Estar"? 504 00:30:01,030 --> 00:30:04,100 Maaf, kau harus melihatnya. 505 00:30:04,134 --> 00:30:06,971 Aku tahu kalau itu sungguh konyol, tapi... 506 00:30:07,570 --> 00:30:11,007 ...sepertinya itu pertama kalinya aku bisa mengatakan secara sah.. 507 00:30:11,040 --> 00:30:13,177 ..bahwa aku senang sejak.. 508 00:30:15,578 --> 00:30:18,448 Jadi.. terima kasih. 509 00:30:18,481 --> 00:30:20,116 Itu sungguh... 510 00:30:20,150 --> 00:30:21,452 ..sungguh bodoh, tapi sungguh menyenangkan. 511 00:30:21,484 --> 00:30:22,486 Oke. Daaah. 512 00:30:22,510 --> 00:30:24,510 Selamat pagi, Adam. 513 00:30:26,534 --> 00:30:30,334 Kau mengejutkanku dengan video itu. Sungguh. 514 00:30:32,658 --> 00:30:34,658 Kerja bagus. 515 00:30:35,082 --> 00:30:38,082 Sempurna. Mengagumkan. 516 00:30:38,906 --> 00:30:41,106 Sungguh lucu... 517 00:30:41,530 --> 00:30:43,530 ..bertalenta. 518 00:30:46,309 --> 00:30:47,845 Aku senang kau merasa sedikit lebih baik. 519 00:30:50,381 --> 00:30:51,883 Kapanpun kau bisa. Itu tak apa. 520 00:30:53,807 --> 00:30:56,507 Aku mau rekomendasikan beberapa hal. 521 00:30:59,931 --> 00:31:01,831 Kau harus olahraga. 522 00:31:01,855 --> 00:31:05,355 Kau harus dapatkan sinar matahari. 523 00:31:05,379 --> 00:31:07,379 Vitamin D itu penting. 524 00:31:07,403 --> 00:31:09,903 Makanlah yang baik, tidur yang cukup. 525 00:31:11,127 --> 00:31:13,727 Kau harus keluar bertemu alam... 526 00:31:13,751 --> 00:31:15,251 ...keluar rumah. 527 00:31:15,275 --> 00:31:17,275 Jangan selalu di rumah. 528 00:31:23,180 --> 00:31:26,517 Senang melihatmu tidak di kasurmu. 529 00:31:27,984 --> 00:31:33,156 Kuharap video ini menunjukkan keadaanmu yang lebih baik. 530 00:31:35,080 --> 00:31:36,680 Halo. Apa kabar, Cariño? 531 00:31:36,704 --> 00:31:39,704 Terima kasih rekomendasinya... 532 00:31:40,128 --> 00:31:43,928 ...untuk "kesehatanku yang lebih baik". 533 00:31:43,952 --> 00:31:46,252 Kurasa semua itu membantuku... 534 00:31:46,276 --> 00:31:47,776 ...tapi... 535 00:31:47,800 --> 00:31:49,800 ...berlatih... 536 00:31:50,224 --> 00:31:51,724 ...aku tak suka. 537 00:31:52,148 --> 00:31:53,648 Aku tak suka. 538 00:31:53,672 --> 00:31:55,672 Jadi terima kasih, tapi... 539 00:31:56,296 --> 00:31:59,996 ...aku tak bisa memaafkanmu untuk yang ini. 540 00:32:01,020 --> 00:32:04,020 Satu hal yang aku lupa. 541 00:32:04,044 --> 00:32:07,544 PR untuk sesi pertama kita. 542 00:32:07,568 --> 00:32:09,168 Itu... 543 00:32:09,192 --> 00:32:12,692 ..bagaimana kau katakan "cliffhanger" dalam bhs. Spanyol? 544 00:32:16,016 --> 00:32:19,416 El momento culminante. 545 00:32:19,740 --> 00:32:20,740 Apa aku benar? 546 00:32:20,764 --> 00:32:21,764 Ya, sempurna. 547 00:32:21,788 --> 00:32:24,788 Jadi kau harus cerita padaku... 548 00:32:24,812 --> 00:32:27,312 ...cerita tentang seseorang... 549 00:32:27,936 --> 00:32:29,936 ...yang lebih buruk dariku... 550 00:32:30,560 --> 00:32:34,560 ..saat kukatakan "embarazada." 551 00:32:35,984 --> 00:32:37,984 Ingat? Sempurna. Aku tunggu. 552 00:32:38,808 --> 00:32:40,808 Kupikir kau sudah lupa. 553 00:32:41,132 --> 00:32:43,732 Dan kau tahu, sebaiknya kau lupa, karena... 554 00:32:43,756 --> 00:32:46,156 ...entah apakah ini pantas. 555 00:32:49,080 --> 00:32:50,080 Itu tidak benar. 556 00:32:50,104 --> 00:32:53,004 Tidak benar bagi seorang guru untuk bicara... 557 00:32:53,228 --> 00:32:56,228 ...soal muridnya pada yang lainnya. 558 00:32:56,252 --> 00:32:58,752 Itu sangat tidak profesional juga... 559 00:33:00,276 --> 00:33:01,476 ..kalau semua itu... 560 00:33:02,400 --> 00:33:04,400 ...menjijikan. 561 00:33:04,724 --> 00:33:06,124 Tidak, itu tidaklah benar. 562 00:33:06,148 --> 00:33:07,648 Aku tak bisa bilang padamu. 563 00:33:07,672 --> 00:33:10,672 Tak bisa. Maaf. Aku tak bisa. 564 00:33:11,896 --> 00:33:13,196 Aku sedang santai dalam saunaku. 565 00:33:13,220 --> 00:33:15,720 Aku terima pesanmu. 566 00:33:15,844 --> 00:33:18,844 Tapi... ada masalah. 567 00:33:18,868 --> 00:33:22,568 Aku tak terima atas jawabanmu, karena... 568 00:33:24,792 --> 00:33:25,792 Itu tidak bagus. 569 00:33:25,816 --> 00:33:29,816 Pada faktanya, setiap pesan yang kukirim... 570 00:33:30,740 --> 00:33:33,740 ..akan kulakukan seperti ini.. 571 00:33:34,064 --> 00:33:36,964 ..dengan wajah jelek di kamera.. 572 00:33:36,988 --> 00:33:39,488 ..sampai kau cerita padaku... 573 00:33:39,812 --> 00:33:41,812 ...kisahnya. 574 00:33:42,136 --> 00:33:44,136 Maaf, Adam, tapi... 575 00:33:45,660 --> 00:33:48,660 ...dua orang bisa mainkan ini, jadi... 576 00:33:50,084 --> 00:33:53,184 ...aku bisa bicara begini juga padamu... 577 00:33:53,808 --> 00:33:55,808 ...seperti kentang. 578 00:33:57,201 --> 00:33:58,202 Oke? 579 00:33:58,226 --> 00:34:01,326 Kau tak bisa cari masalah denganku. 580 00:34:02,150 --> 00:34:05,150 Maaf, atas kondisi telanjang sebelumnya.. 581 00:34:06,074 --> 00:34:08,074 Tapi... 582 00:34:09,098 --> 00:34:12,198 ...janji adalah janji, Cariño. 583 00:34:14,822 --> 00:34:16,522 Aku tak tahu... 584 00:34:16,546 --> 00:34:18,546 ..apakah... 585 00:34:19,970 --> 00:34:21,970 ...aku bisa tetap dalam hubungan ini. 586 00:34:21,994 --> 00:34:26,994 Dimana tak ada kepercayaan, yang artinya ini semua tak ada. 587 00:34:29,018 --> 00:34:32,018 Jadi, ceritakan padaku kisahnya... 588 00:34:32,942 --> 00:34:34,442 ...sekarang. 589 00:34:35,166 --> 00:34:36,666 Sekarang atau tidak sama sekali. 590 00:34:39,090 --> 00:34:41,090 Sampai jumpa lagi. 591 00:34:41,514 --> 00:34:43,114 Halo, Adam. 592 00:34:43,138 --> 00:34:46,638 Kau sudah buatku sangat tidak senang dengan semua kabar itu. 593 00:34:48,162 --> 00:34:50,162 Kalau memang kita tak bisa lanjutkan... 594 00:34:50,686 --> 00:34:51,686 ...hubungan kita... 595 00:34:52,210 --> 00:34:53,710 ...ya sudahlah. 596 00:34:55,534 --> 00:34:57,034 Selamat tinggal selamanya. 597 00:34:57,158 --> 00:34:58,558 Halo, kentang. 598 00:34:58,582 --> 00:35:01,582 Malangnya kau. Sungguh sedih. 599 00:35:01,606 --> 00:35:05,106 Selamat, Cariño. Kau menang. 600 00:35:05,130 --> 00:35:07,130 Aku menyerah. 601 00:35:07,554 --> 00:35:09,654 Pada akhirnya, kau adalah seorang guru.. 602 00:35:09,678 --> 00:35:11,678 ...aku seorang murid. 603 00:35:12,675 --> 00:35:14,778 Bicara soal... 604 00:35:14,802 --> 00:35:18,402 ...aku mau memulai sesi belajar kita lagi... 605 00:35:18,426 --> 00:35:20,426 ...tiap hari Senin... 606 00:35:21,150 --> 00:35:23,150 ...kalau kau tak keberatan. 607 00:35:23,174 --> 00:35:26,674 Aku ingin lakukan sesuatu, dan... 608 00:35:27,798 --> 00:35:29,798 Will membayarnya untukku... 609 00:35:30,722 --> 00:35:33,222 ...jadi, sebaiknya.. 610 00:35:33,646 --> 00:35:36,646 ...untuk selesaikan semua ini... 611 00:35:36,670 --> 00:35:40,170 Jadi kalau ini tak apa-apa untukmu.. 612 00:35:41,494 --> 00:35:42,994 ...sampai jumpa Senin. 613 00:35:43,018 --> 00:35:45,018 Sampai jumpa. 614 00:35:48,411 --> 00:35:50,280 Oke, ya. 615 00:35:50,304 --> 00:35:54,104 Ayo kita mulai pelajaran kita hari Senin. 616 00:35:55,128 --> 00:35:57,128 Aku sungguh senang sekali. 617 00:35:58,952 --> 00:36:03,052 Kurasa kau boleh dengar ceritanya. 618 00:36:03,576 --> 00:36:08,576 Saat itu aku sedang makan malam dengan muridku... 619 00:36:09,800 --> 00:36:11,400 ...dan beberapa orang Kuba. 620 00:36:11,424 --> 00:36:14,424 Wanita Kuba yang lebih tua khususnya. 621 00:36:15,748 --> 00:36:18,348 Murid ini berbicara dengan begitu lancar... 622 00:36:18,372 --> 00:36:19,372 ...sampai dia... 623 00:36:20,496 --> 00:36:22,796 ...meminta pada wanita tua itu... 624 00:36:22,820 --> 00:36:25,320 ...untuk mengambilkannya "bollo". 625 00:36:26,244 --> 00:36:28,344 Kata "bollo".. 626 00:36:28,368 --> 00:36:31,868 ..bagi mereka yang memahami bhs. Spanyol-Mexico.. 627 00:36:33,092 --> 00:36:34,392 ...itu berarti... 628 00:36:35,692 --> 00:36:39,697 Seperti roti gelung. Roti bola kecil. 629 00:36:39,721 --> 00:36:42,021 Tapi bagi orang Kuba.. 630 00:36:42,045 --> 00:36:44,745 ...artinya sungguh berbeda. 631 00:36:45,469 --> 00:36:47,969 Jadi, alih-alih mendengar... 632 00:36:49,039 --> 00:36:51,442 "Bisa ambilkan "roti" itu?" 633 00:36:51,466 --> 00:36:53,466 ...wanita tua itu mendengar... 634 00:36:54,277 --> 00:36:57,214 "Bisa ambilkan "kemaluan" itu?" 635 00:36:57,238 --> 00:37:00,238 Karena "bollo" bagi orang Kuba... 636 00:37:02,562 --> 00:37:06,062 ...adalah cara vulgar untuk.. 637 00:37:07,186 --> 00:37:09,186 ...menyebut kemaluan wanita. 638 00:37:12,010 --> 00:37:14,010 Jadi begitulah ceritanya. 639 00:37:21,871 --> 00:37:22,972 Sampai jumpa Senin. 640 00:37:26,096 --> 00:37:33,596 PELAJARAN 3 KONTEKS 641 00:37:40,920 --> 00:37:43,420 Halo, Cariño. 642 00:37:47,144 --> 00:37:48,144 Halo, kau di sana? 643 00:37:48,468 --> 00:37:50,268 Halo, Adam. 644 00:37:50,292 --> 00:37:52,692 Aku tak bisa melihatmu. 645 00:37:52,716 --> 00:37:55,816 Aku tak dapat gambarmu. 646 00:37:55,840 --> 00:38:00,040 Maaf, jaringan internet buruk hari ini. 647 00:38:00,064 --> 00:38:02,764 Hanya suara saja. Tidak apa-apa, kan? 648 00:38:02,788 --> 00:38:04,988 Ya, tak apa-apa. 649 00:38:05,012 --> 00:38:06,012 Tak masalah. 650 00:38:06,036 --> 00:38:08,036 Oke, terima kasih. 651 00:38:09,060 --> 00:38:11,060 Bagaimana kabarmu? 652 00:38:11,784 --> 00:38:15,784 Keadaanku sedikit lebih baik. Terima kasih. 653 00:38:15,808 --> 00:38:18,808 Aku pelajari beberapa hal... 654 00:38:18,832 --> 00:38:20,832 ...yang kau rekomendasikan. 655 00:38:22,756 --> 00:38:26,756 Aku juga terus menangis. 656 00:38:26,780 --> 00:38:30,280 Aku tak bisa berhenti menangis, karena... 657 00:38:32,104 --> 00:38:34,104 Ini sungguh mengerikan. 658 00:38:36,128 --> 00:38:39,228 Aku paham, tapi setidaknya kau mencoba. 659 00:38:39,252 --> 00:38:41,252 Itu yang bisa kau lakukan. 660 00:38:43,376 --> 00:38:44,376 Kau itu... 661 00:38:45,400 --> 00:38:47,900 ...sungguh baik padaku. 662 00:38:49,224 --> 00:38:52,324 Aku mau sampaikan... 663 00:38:54,948 --> 00:38:56,948 ...terima kasihku... 664 00:38:57,872 --> 00:38:59,872 ...yang begitu dalam... 665 00:38:59,896 --> 00:39:01,896 ...dari hatiku. 666 00:39:04,920 --> 00:39:06,920 Kau sungguh bagaikan malaikat... 667 00:39:08,444 --> 00:39:10,944 ...bagiku saat ini, dan... 668 00:39:15,068 --> 00:39:16,768 Terima kasih banyak. 669 00:39:16,792 --> 00:39:20,692 Sama-sama. Tak apa, tak perlu sungkan. 670 00:39:23,016 --> 00:39:25,016 Bolehkah aku bertanya... 671 00:39:26,540 --> 00:39:28,040 Pernahkan kau kehilangan... 672 00:39:28,264 --> 00:39:31,764 ...orang terdekat dalam hidupmu? 673 00:39:38,088 --> 00:39:40,188 Halo, kau masih di sana? Apa aku kehilangan dirimu? 674 00:39:40,212 --> 00:39:42,712 Ya, aku di sini, maaf. 675 00:39:43,636 --> 00:39:45,636 Ya. 676 00:39:48,160 --> 00:39:50,160 Aku turut sedih. 677 00:39:50,184 --> 00:39:52,184 Tak apa. 678 00:39:57,708 --> 00:39:59,708 Itu sungguh mengerikan. 679 00:40:02,932 --> 00:40:04,932 Itu benar. 680 00:40:09,056 --> 00:40:10,556 Terkadang... 681 00:40:12,980 --> 00:40:14,980 ...pernahkah kau bermimpi... 682 00:40:15,004 --> 00:40:18,004 ...tentang... orang itu? 683 00:40:21,728 --> 00:40:22,728 Ya. 684 00:40:23,852 --> 00:40:26,852 Apa yang terjadi dalam mimpi itu bagimu? 685 00:40:29,976 --> 00:40:34,376 Mimpinya berbeda setiap waktu. 686 00:40:34,800 --> 00:40:37,700 Kau pernah bermimpi tentang Will? 687 00:40:37,724 --> 00:40:41,724 Ya, setiap malam. Sepanjang malam. 688 00:40:41,748 --> 00:40:43,748 ...namun bagiku.. 689 00:40:43,772 --> 00:40:45,772 ..itu mimpi yang sama. 690 00:40:47,896 --> 00:40:51,896 Kami hanya menghabisakan waktu bersama, dan... 691 00:40:54,020 --> 00:40:58,520 ...dan melakukan.. hal seperti biasanya. 692 00:40:59,044 --> 00:41:01,044 Berenang... 693 00:41:01,068 --> 00:41:03,068 ...nonton film... 694 00:41:03,092 --> 00:41:05,092 ...dan itu hampir... 695 00:41:07,116 --> 00:41:08,116 ...membosankan. 696 00:41:08,840 --> 00:41:09,840 ...tapi... 697 00:41:11,064 --> 00:41:12,064 ...pada akhirnya... 698 00:41:12,188 --> 00:41:13,988 ...sesuatu... 699 00:41:14,112 --> 00:41:16,112 ...sesuatu... 700 00:41:18,536 --> 00:41:22,236 ...yang aneh mulai terjadi. 701 00:41:23,760 --> 00:41:26,160 Aku mulai... 702 00:41:27,084 --> 00:41:29,084 ...mencium sesuatu... 703 00:41:30,208 --> 00:41:33,708 Bagaimana kau katakan "sesuatu yang busuk"? 704 00:41:34,432 --> 00:41:35,932 Ya, sesuatu yang busuk. 705 00:41:36,856 --> 00:41:38,856 Atau Will mulai... 706 00:41:40,180 --> 00:41:43,280 ...mulau berdarah lewat telinganya. 707 00:41:46,604 --> 00:41:48,604 Dia tak bisa... 708 00:41:50,828 --> 00:41:52,828 Tapi aku bisa... 709 00:41:53,852 --> 00:41:55,852 Aku bisa lihat. 710 00:41:56,876 --> 00:42:00,376 Berusaha untuk menyelamatkannya... 711 00:42:00,400 --> 00:42:04,700 ...pada pada momen itu aku terbangun... 712 00:42:08,024 --> 00:42:11,024 ...dan dalam mimpiku, aku lupa kalau Will... 713 00:42:14,848 --> 00:42:16,848 Will tidak di sini. 714 00:42:21,772 --> 00:42:25,272 Itu bagian tersulit bagiku saat ini. 715 00:42:26,996 --> 00:42:28,996 Setiap pagi.. 716 00:42:34,920 --> 00:42:36,920 Itu seperti tiap pagi saat aku... 717 00:42:38,844 --> 00:42:41,244 ...kehilangan Will... 718 00:42:41,268 --> 00:42:43,268 ...lagi. 719 00:42:48,692 --> 00:42:50,192 Pagi-pagi itu... 720 00:42:51,316 --> 00:42:53,316 Bagaimana katakan "menyebalkan"? 721 00:42:56,240 --> 00:42:59,440 Pagi yang tak menyenangkan. Aku paham itu. 722 00:43:01,764 --> 00:43:03,764 Kau tahu, Adam? 723 00:43:03,788 --> 00:43:08,688 Aku tak tahu seperti apa Will karena aku tak pernah melihatnya. 724 00:43:09,753 --> 00:43:10,921 Benarkah? 725 00:43:11,186 --> 00:43:12,188 Oke. 726 00:43:12,912 --> 00:43:15,412 Ini dia orangnya. 727 00:43:16,836 --> 00:43:18,836 Dia sungguh tampan. 728 00:43:25,902 --> 00:43:27,638 Aku tak mau tunjukkan yang itu. 729 00:43:36,478 --> 00:43:38,214 Aku belum melihatnya akhir-akhir ini. 730 00:43:40,115 --> 00:43:41,784 Malam inilah... 731 00:43:41,808 --> 00:43:45,108 Malam saat aku bertemu Will. 732 00:43:47,832 --> 00:43:48,832 Apa kau bisa melihatnya? 733 00:43:48,856 --> 00:43:50,856 Ya. 734 00:43:53,080 --> 00:43:56,880 Tiba-tiba, setelah aku bertemu dengannya... 735 00:43:58,904 --> 00:43:59,904 ..dia mulai... 736 00:43:59,928 --> 00:44:02,128 ...merasuki jiwaku... 737 00:44:02,152 --> 00:44:04,152 ...dan hatiku. 738 00:44:06,376 --> 00:44:07,876 Sepertinya... 739 00:44:08,400 --> 00:44:10,100 Saat itu aku... 740 00:44:11,724 --> 00:44:13,724 ...sudah jatuh cinta.. 741 00:44:14,748 --> 00:44:16,748 ...namun aku tak bisa... 742 00:44:16,772 --> 00:44:21,672 Bagaimana kau katakan "mengenali" perasaan ini? 743 00:44:24,196 --> 00:44:25,696 Ya karena... mengenali. 744 00:44:25,720 --> 00:44:27,720 Aku dibesarkan sebagai Katolik.. 745 00:44:29,844 --> 00:44:31,844 ...dan menjadi seorang gay... 746 00:44:31,868 --> 00:44:33,868 ...bukan hal yang baik. 747 00:44:34,692 --> 00:44:36,192 Ya, aku mengerti. 748 00:44:36,216 --> 00:44:39,116 Apa kau seorang Katolik? 749 00:44:40,140 --> 00:44:42,340 Aku juga di besarkan sebagai Katolik. 750 00:44:42,464 --> 00:44:44,964 Ya, sangat-sangat ketat, benar? 751 00:44:45,288 --> 00:44:46,288 Ya. 752 00:44:46,312 --> 00:44:49,112 Tapi, kudengar di Costa Rica.. 753 00:44:49,136 --> 00:44:52,336 ..orang-orangnya lebih liberal. Tidak? 754 00:44:53,960 --> 00:44:55,960 Ya, tapi... 755 00:44:56,984 --> 00:44:58,984 Aku lahir di Kuba. 756 00:44:59,008 --> 00:45:02,008 Sungguh? Di Kuba? 757 00:45:02,232 --> 00:45:03,732 Ya, di Havana. 758 00:45:03,856 --> 00:45:06,356 Itu menarik karena... 759 00:45:06,380 --> 00:45:10,080 ...kau tak punya aksen yang kuat. 760 00:45:10,104 --> 00:45:13,804 Itu kurang-lebih seperti orang Amerika. 761 00:45:13,828 --> 00:45:15,828 ...bhs. Inggrismu. 762 00:45:18,752 --> 00:45:20,752 Aku sekolah di Miami. 763 00:45:21,217 --> 00:45:24,755 Aku pindah ke Miami saat umurku 8 tahun. 764 00:45:24,788 --> 00:45:26,890 Lalu aku tinggal di sana untuk waktu yang lama. 765 00:45:26,914 --> 00:45:28,914 Semua hal yang tidak aku tahu! 766 00:45:28,938 --> 00:45:31,438 Miami, Kuba, Costa Rica. 767 00:45:31,462 --> 00:45:33,962 Sepertiku, kau banyak berpindah.. 768 00:45:34,286 --> 00:45:37,286 ...ke berbagai tempat, benar? 769 00:45:38,110 --> 00:45:42,510 Jadi kau tak tahu kau gay hingga kau bertemu Will? 770 00:45:45,334 --> 00:45:50,134 Ya, tapi... kurasa aku sudah tahu... 771 00:45:50,158 --> 00:45:56,558 ...dalam hatiku, tapi aku... 772 00:45:58,582 --> 00:46:02,582 ...sebelum dengan Will, aku menikahi seorang wanita. 773 00:46:04,006 --> 00:46:06,006 Ya. 774 00:46:06,430 --> 00:46:08,130 Dan saat itu... 775 00:46:08,354 --> 00:46:13,054 ...aku mendapat sakit parah. 776 00:46:13,978 --> 00:46:14,978 Kami tak tahu mengapa. 777 00:46:15,002 --> 00:46:17,002 Tapi aku tahu sekarang... 778 00:46:18,226 --> 00:46:21,326 ...sakit itu ada dalam jiwaku. 779 00:46:27,950 --> 00:46:28,950 Aku menderita... 780 00:46:28,974 --> 00:46:30,974 ...serangan panik. 781 00:46:32,098 --> 00:46:35,598 ...saat bersetubuh dengan isteriku. 782 00:46:38,022 --> 00:46:39,522 Itu tidak lucu. 783 00:46:39,546 --> 00:46:41,546 Tidak, maaf, itu tidak lucu. 784 00:46:41,570 --> 00:46:43,570 Tidak, itu sedikit lucu. 785 00:46:43,994 --> 00:46:47,094 Tapi sekarang kau tahu sebabnya. 786 00:46:47,118 --> 00:46:50,318 Ya, kami tahu. Tapi... 787 00:46:51,040 --> 00:46:52,540 Lalu... 788 00:46:54,564 --> 00:46:56,564 ...lalu hidupku meledak.. 789 00:46:59,088 --> 00:47:00,688 ...lalu aku pindah ke Oakland... 790 00:47:00,712 --> 00:47:04,012 ...aku bertemu Will. 791 00:47:04,936 --> 00:47:06,936 Sudah lama kah itu? 792 00:47:07,860 --> 00:47:09,860 Kurang lebih lima tahun yang lalu. 793 00:47:10,884 --> 00:47:14,384 Will memberiku pekerjaan.. 794 00:47:18,067 --> 00:47:21,004 Cariño, apa yang terjadi? Sial. Kau baik-baik saja? 795 00:47:23,972 --> 00:47:25,842 Tunggu, halo? Kau masih di sana? 796 00:47:28,677 --> 00:47:32,114 Ya, maaf, aku di sini. Maaf. 797 00:47:32,148 --> 00:47:33,550 Apa yang terjadi? 798 00:47:33,583 --> 00:47:35,218 Tidak. Apa yang terjadi padamu? 799 00:47:35,251 --> 00:47:36,453 Kau baik-baik saja? 800 00:47:36,485 --> 00:47:39,188 Tidak, aku... Aku tak apa-apa. 801 00:47:39,222 --> 00:47:41,258 Maaf... 802 00:47:41,291 --> 00:47:44,561 Aku jatuh dari sepeda. 803 00:47:45,085 --> 00:47:47,385 Jalanan di sini jelek, lalu.. 804 00:47:47,909 --> 00:47:49,909 ...aku terjatuh. 805 00:47:50,166 --> 00:47:52,435 Apa kau masuk rumah sakit? 806 00:47:52,467 --> 00:47:53,636 Apa kau sudah cek kesehatan? 807 00:47:53,660 --> 00:47:55,337 Ya. 808 00:47:55,338 --> 00:47:56,540 Ada sesuatu yang bisa kubantu? 809 00:47:56,564 --> 00:47:58,564 Tak apa, aku baik-baik saja. 810 00:48:02,688 --> 00:48:04,688 Yang kubutuhkan sepeda baru. 811 00:48:05,514 --> 00:48:06,682 Ya, akan kubelikan kau sepeda baru. 812 00:48:06,715 --> 00:48:08,717 Akan kukirim, jadi berikan saja alamatmu. 813 00:48:08,751 --> 00:48:10,554 Aku akan.../ Aku bercanda. 814 00:48:11,554 --> 00:48:13,490 Aku bercanda. Hanya bercanda. 815 00:48:15,023 --> 00:48:16,559 Maksudku, baiklah.. 816 00:48:17,327 --> 00:48:21,064 Kau tak perlu belikan aku sepeda, Adam. 817 00:48:24,000 --> 00:48:25,502 Maaf. Aku tak bermaksud begitu. 818 00:48:39,349 --> 00:48:41,485 Kau masih di sana? Apa kau... 819 00:48:44,209 --> 00:48:45,509 Ya. 820 00:48:46,233 --> 00:48:48,233 Tapi... 821 00:48:49,492 --> 00:48:51,761 Apa kau keberatan kalau kita jadwalkan ulang? 822 00:48:54,496 --> 00:48:55,665 Ya, tidak apa-apa. Itu... 823 00:48:58,568 --> 00:48:59,569 Tentu. 824 00:48:59,593 --> 00:49:02,993 Kepalaku sakit. Rasanya tak enak badan. 825 00:49:03,017 --> 00:49:05,017 Aku paham, tak apa-apa. 826 00:49:06,641 --> 00:49:09,641 Terima kasih, maaf../ Maafkan aku... 827 00:49:10,313 --> 00:49:12,516 Oke, kuharap kau merasa lebih baik. 828 00:49:14,840 --> 00:49:16,840 Sampai jumpa./ Sampai jumpa. 829 00:49:29,464 --> 00:49:31,464 Halo, Cariño. 830 00:49:31,488 --> 00:49:37,288 Saat ini aku bicara di lingkungan sekitarku, dan... 831 00:49:38,712 --> 00:49:44,412 Aku tak bisa mengingat kalau aku mengatakan... 832 00:49:44,436 --> 00:49:46,436 ...betapa aku menghargaimu... 833 00:49:46,460 --> 00:49:48,460 ...atas semua yang kau lakukan untukku. 834 00:49:51,084 --> 00:49:53,084 Jadi... 835 00:49:54,389 --> 00:49:56,692 Ya, baru saja aku mau katakan itu. 836 00:49:56,726 --> 00:49:58,028 Dan.. 837 00:49:59,829 --> 00:50:01,031 Semoga malammu menyenangkan. 838 00:50:01,063 --> 00:50:03,298 Oke, nanti kita ngobrol lagi. 839 00:50:06,022 --> 00:50:10,022 Satu hal lagi kalau kau membolehkan. 840 00:50:10,046 --> 00:50:14,546 Maafkan aku soal sepeda itu. 841 00:50:15,970 --> 00:50:17,970 Aku tak bermaksud menyinggungmu, maafkan aku. 842 00:50:19,994 --> 00:50:21,994 Masalahnya adalah... 843 00:50:22,718 --> 00:50:25,418 Aku punya uang.. 844 00:50:25,442 --> 00:50:29,142 ...dan aku tak tahu bagaimana jadinya. 845 00:50:31,866 --> 00:50:33,866 Dan juga... 846 00:50:34,990 --> 00:50:36,990 ...semua yang kita bicarakan... 847 00:50:37,714 --> 00:50:39,714 ...sekarang adalah tentang aku. 848 00:50:39,738 --> 00:50:41,738 Aku ingin bilang kalau... 849 00:50:44,762 --> 00:50:48,462 ...kalau kau ingin bicara padaku... 850 00:50:48,486 --> 00:50:54,086 ...tentang hal dalam hidupmu, itu tak apa-apa. 851 00:50:56,853 --> 00:50:59,389 Jujur saja, kuhargai selingan itu. 852 00:50:59,422 --> 00:51:01,792 Jadi.. 853 00:51:02,358 --> 00:51:04,394 Ya.. 854 00:51:05,760 --> 00:51:07,096 Hanya itu saja. Oke. 855 00:51:12,420 --> 00:51:14,420 Halo.. 856 00:51:14,944 --> 00:51:16,944 Satu hal lagi, aku janji. 857 00:51:18,206 --> 00:51:22,144 Mungkin aku akan lakukan yang ini, dalam bhs. Inggris.. 858 00:51:22,177 --> 00:51:24,713 ..memastikan kulakukan dengan benar. Apa yang aku... 859 00:51:25,614 --> 00:51:29,384 ..ingin katakan sebelumnya tapi aku takut mengatakannya... 860 00:51:29,418 --> 00:51:34,191 ..adalah.. 861 00:51:36,192 --> 00:51:38,261 Kurasa jaringan internetmu bagus. 862 00:51:38,293 --> 00:51:39,428 Lalu... 863 00:51:42,931 --> 00:51:46,301 Kurasa kau tak mau wajahmu terlihat olehku. 864 00:51:46,335 --> 00:51:47,671 Dan.. 865 00:51:50,338 --> 00:51:53,342 Aku bukan orang jenius, tapi kutahu kalau, saat... 866 00:51:56,945 --> 00:51:58,647 ..kau jatuh dari sepeda.. 867 00:51:58,681 --> 00:52:00,383 ..biasanya tanganmu akan sangat sakit. 868 00:52:00,416 --> 00:52:02,252 Dan saat kau matikan video-mu, aku lihat tanganmu.. 869 00:52:02,284 --> 00:52:04,453 ..tanganmu baik-baik saja tidak tergores.. 870 00:52:04,487 --> 00:52:06,322 ..dan itu tak apa. 871 00:52:10,393 --> 00:52:11,695 Entahlah. Aku hanya... 872 00:52:13,396 --> 00:52:15,165 ..khawatir padamu, kurasa.. 873 00:52:15,197 --> 00:52:16,866 ..dan aku mau kau tahu kalau ada aku di sini. 874 00:52:19,268 --> 00:52:22,805 Tak apa, kalau kau mau bicara dengan seseorang. 875 00:52:25,574 --> 00:52:26,942 Itu yang ingin kukatakan. 876 00:52:31,066 --> 00:52:36,066 PELAJARAN 4 GRAMATIKA 877 00:52:36,090 --> 00:52:42,990 Halo, kita tiba di watu bersamaan. 878 00:52:44,014 --> 00:52:46,914 Itu semacam nasib sial melalui video. 879 00:52:46,938 --> 00:52:49,938 Bagaimana kau katakan "kesialan" dalam bhs. Spanyol, Cariño? 880 00:52:49,962 --> 00:52:51,462 Kau tidak sial. 881 00:52:51,486 --> 00:52:53,486 Tidak.. Tentu saja. 882 00:52:57,010 --> 00:52:59,010 Selamat pagi, Cariño. 883 00:53:00,034 --> 00:53:01,434 Matamu... 884 00:53:01,458 --> 00:53:05,058 ...dan luka-lukamu... 885 00:53:06,082 --> 00:53:08,082 ...tampak lebih baik. 886 00:53:09,506 --> 00:53:11,506 Ya, terima kasih. 887 00:53:15,830 --> 00:53:18,730 Apa kabarmu hari ini? 888 00:53:18,754 --> 00:53:23,854 Kurasa hari ini, untuk pelajaran kita... 889 00:53:23,878 --> 00:53:28,178 ...mungkin kita harus fokus pada gramatikamu. 890 00:53:29,902 --> 00:53:30,902 Gramatika? 891 00:53:30,926 --> 00:53:35,726 Ya, konjugasi, pengucapan.. 892 00:53:35,750 --> 00:53:39,350 Kurasa kau butuh perbaikan pada bagian itu. 893 00:53:47,174 --> 00:53:49,374 Aku paham, tapi bagiku... 894 00:53:49,998 --> 00:53:53,498 ...itu tak begitu penting.. 895 00:53:54,022 --> 00:53:56,022 ...untuk mempelajari... 896 00:53:56,046 --> 00:53:59,746 ...hal sepele ini.. 897 00:53:59,770 --> 00:54:01,770 ...setiap kata... 898 00:54:02,994 --> 00:54:03,994 Lebih baik... 899 00:54:04,018 --> 00:54:06,018 ...kalau kita... 900 00:54:07,442 --> 00:54:08,642 ..berbincang saja.. 901 00:54:08,666 --> 00:54:11,166 ...seperti katamu.. 902 00:54:11,190 --> 00:54:13,190 ..selama sesi.. 903 00:54:13,214 --> 00:54:16,214 ...pelajaran pertama kita, ya? 904 00:54:16,238 --> 00:54:20,038 Ya, tapi kau sudah berbicara sangat lancar.. 905 00:54:20,362 --> 00:54:22,362 ...kau bisa melakukan percakapan... 906 00:54:22,386 --> 00:54:24,886 ...dan kau punya pemahaman yang baik. 907 00:54:24,910 --> 00:54:28,310 Sekarang waktunya kita perbaiki gramatikamu. 908 00:54:28,334 --> 00:54:30,634 Itu sedikit sulit.. 909 00:54:31,758 --> 00:54:32,958 ...kau butuh agak banyak PR... 910 00:54:32,982 --> 00:54:35,982 ...tapi kurasa itu yang terbaik untukmu dalam jangka panjang. 911 00:54:36,106 --> 00:54:40,406 Aku paham yang kau katakan, tapi... 912 00:54:43,730 --> 00:54:45,730 Aku lebih memilih... 913 00:54:46,854 --> 00:54:51,054 Bagaimana kalau kau dan aku mengobrol saja. 914 00:54:53,378 --> 00:54:55,878 Belajar dengan cara ini... 915 00:54:55,902 --> 00:54:57,902 ...lebih alami. 916 00:54:59,726 --> 00:55:02,726 Menyenangkan dan... 917 00:55:02,750 --> 00:55:04,750 ..aku menyukainya. 918 00:55:09,874 --> 00:55:11,874 Aku paham, tapi... 919 00:55:11,898 --> 00:55:17,298 ...kita tak bisa terus-menerus mengobrol sepanjang hari. 920 00:55:19,022 --> 00:55:22,522 Bagaimana bisa membantumu kalau gramatikamu buruk? 921 00:55:22,546 --> 00:55:25,546 Aku takkan jadi guru yang baik jika tak membantumu dengan hal ini. 922 00:55:26,770 --> 00:55:28,770 Kau tahu? Dan... 923 00:55:30,994 --> 00:55:32,994 Dan sungguh... 924 00:55:36,218 --> 00:55:38,218 Kurasa ini tidak... 925 00:55:40,042 --> 00:55:44,042 Ini tidak profesional pada bagianku... 926 00:55:44,066 --> 00:55:46,566 ..untuk melanjutkan pelajaran kita... 927 00:55:46,590 --> 00:55:48,090 ...berjalan seperti... 928 00:55:48,114 --> 00:55:50,114 ...berjalan seperti sebelumnya. 929 00:55:53,038 --> 00:55:55,038 Aku mengerti. 930 00:56:00,722 --> 00:56:01,824 Cariño... 931 00:56:04,248 --> 00:56:07,248 Apa kau sudah terima pesan dariku? 932 00:56:10,072 --> 00:56:12,072 Ya aku sudah menerimanya. 933 00:56:16,196 --> 00:56:18,696 Bolehkah aku bertanya... 934 00:56:21,820 --> 00:56:23,820 ..mengapa kau tidak.. 935 00:56:25,244 --> 00:56:27,244 ..menjawabnya? 936 00:56:27,968 --> 00:56:29,968 Aku lupa. 937 00:56:32,892 --> 00:56:34,892 Sungguh? Kau lupa? 938 00:56:34,916 --> 00:56:36,916 Ya, aku lupa.. 939 00:56:38,040 --> 00:56:41,540 Aku punya kehidupan, Adam. Aku punya murid lainnya. 940 00:56:41,564 --> 00:56:43,564 Kau bukan satu-satunya. 941 00:56:43,588 --> 00:56:45,588 Maaf, aku lupa. 942 00:56:51,012 --> 00:56:54,012 Maafkan aku. Aku paham itu. 943 00:56:56,536 --> 00:57:01,836 Baiklah, kau harus beli buku ini, untuk lanjutkan pelajaran kita.. 944 00:57:01,860 --> 00:57:04,860 ..tapi untuk hari ini aku akan kirimkan gambarnya.. 945 00:57:04,884 --> 00:57:06,884 ..lalu kau bisa mencetaknya.. 946 00:57:06,908 --> 00:57:08,908 ..atau kau bisa melihatnya di komputermu.. 947 00:57:10,732 --> 00:57:13,232 ..lalu membacanya, dan kita bisa mulai seperti ini. 948 00:57:15,556 --> 00:57:17,256 Bisa kita mulai? 949 00:57:18,580 --> 00:57:20,580 Ya, mari kita mulai. 950 00:57:24,004 --> 00:57:29,404 Kredit Tambahan 951 00:57:36,528 --> 00:57:37,528 Halo. 952 00:57:41,452 --> 00:57:43,452 Halo, Cariño. Kau di sana? 953 00:57:58,876 --> 00:58:00,876 Halo. 954 00:58:02,500 --> 00:58:04,500 Halo! 955 00:58:06,924 --> 00:58:08,924 Apa kabar? 956 00:58:08,983 --> 00:58:10,752 Bagus. Apa kabar? 957 00:58:11,686 --> 00:58:14,590 Baik.. 958 00:58:15,257 --> 00:58:17,594 Ini pukul 02:30 pagi. 959 00:58:17,826 --> 00:58:18,995 Benarkah? Di sana? 960 00:58:21,195 --> 00:58:22,998 Maaf. Kau sedang tidur? 961 00:58:23,032 --> 00:58:24,534 Tidak. Aku sedang membaca. 962 00:58:24,567 --> 00:58:26,769 Aku terbangun tadi, jadi.. 963 00:58:26,802 --> 00:58:30,039 Kutemukan bahwa tadi itu hari ulang tahunmu.. 964 00:58:30,072 --> 00:58:32,808 ..jadi kurasa aku sungguh kasar.. 965 00:58:32,840 --> 00:58:34,843 ..jika tak ucapkan selamat ulang tahun.. 966 00:58:34,876 --> 00:58:37,779 ..jadi sepertinya aku akan mainkan "Happy Birthday." 967 00:58:37,813 --> 00:58:39,715 Siap? Satu, dua, tiga. Ini dia. 968 00:58:39,748 --> 00:58:44,120 ♪ Happy birthday to you ♪ 969 00:58:44,152 --> 00:58:47,856 ♪ Happy birthday to you ♪ 970 00:58:47,889 --> 00:58:50,625 ♪ Happy birth-- ♪ Tidak. 971 00:58:50,659 --> 00:58:54,330 ♪ Happy birthday, dear Adam ♪ 972 00:58:54,362 --> 00:58:58,767 ♪ Happy birthday to you ♪ 973 00:58:59,300 --> 00:59:00,735 Selamat Ulang Tahun! 974 00:59:00,768 --> 00:59:02,137 Maaf aku terlambat. 975 00:59:02,170 --> 00:59:03,238 Itu sungguh... 976 00:59:03,271 --> 00:59:04,739 Tidak, tidak apa-apa. 977 00:59:04,773 --> 00:59:07,009 Itu sungguh indah. 978 00:59:07,041 --> 00:59:09,711 Bagaimana kau tahu hari ulang tahunku? 979 00:59:09,744 --> 00:59:11,613 Aku lihat... Aku lihat di.. 980 00:59:12,748 --> 00:59:14,584 Aku lihat dalam file-mu. 981 00:59:17,186 --> 00:59:19,289 Dalam file-ku? 982 00:59:19,822 --> 00:59:21,958 Itu sungguh kebohongan. 983 00:59:22,257 --> 00:59:23,259 Aku.. 984 00:59:23,783 --> 00:59:24,883 Bagaimana... 985 00:59:25,307 --> 00:59:27,307 Bagaimana mengatakan kalau... 986 00:59:27,429 --> 00:59:29,766 Aku "stalked" medsos-mu. 987 00:59:31,000 --> 00:59:32,133 Sedikit./ Kau lihat-lihat milikku... 988 00:59:34,936 --> 00:59:37,305 Aku... Oke. 989 00:59:37,338 --> 00:59:38,740 Sedikit. Kau tidak... 990 00:59:38,773 --> 00:59:40,842 Maksudku, tak banyak yang bisa dilihat. 991 00:59:40,876 --> 00:59:42,178 Kau tidak banyak memposting. 992 00:59:42,210 --> 00:59:46,281 Tapi aku ingin lihat kalau kau... 993 00:59:47,282 --> 00:59:52,589 ..sungguh seseorang yang benar-benar ada. 994 00:59:52,755 --> 00:59:55,958 Karena aku hanya melihat boks.. 995 00:59:55,990 --> 00:59:58,360 ..lalu rumah mewah sebagai latarnya. 996 00:59:58,393 --> 01:00:02,664 Jadi, entahlah apa kau sungguh nyata. 997 01:00:03,032 --> 01:00:09,338 Dan kau sungguh nyata, dan bahwa kau... 998 01:00:09,371 --> 01:00:11,240 ..kau suka meme yang buruk. 999 01:00:13,275 --> 01:00:16,412 Itu beberapa tahun lalu saat yang semacam itu masih populer, tapi.. 1000 01:00:16,445 --> 01:00:17,880 Ya Tuhan. 1001 01:00:18,447 --> 01:00:19,782 Oh, Astaga. 1002 01:00:21,315 --> 01:00:24,085 Kau tahu?/ Apa? 1003 01:00:24,119 --> 01:00:26,155 Bisakah kau bawa piano itu.. 1004 01:00:26,188 --> 01:00:28,190 ..lalu kita bisa mainkan.. 1005 01:00:28,222 --> 01:00:30,993 Aku bisa ajari cara mainkan "Happy Birthday" dalam bhs. Spanyol. 1006 01:00:32,795 --> 01:00:35,031 Baiklah. 1007 01:00:35,063 --> 01:00:38,367 Boleh, kan, aku saja yang ke piano itu? Sebab itu sungguh berat. 1008 01:00:38,766 --> 01:00:40,002 Kau lemah. 1009 01:00:43,771 --> 01:00:44,906 Oke. 1010 01:00:44,940 --> 01:00:46,242 Lihat semua ikan yang kau punya. 1011 01:00:46,275 --> 01:00:48,377 Kau punya sungguh banyak ikan. 1012 01:00:48,409 --> 01:00:49,778 Ya. 1013 01:00:50,445 --> 01:00:53,348 Apa mereka punya nama, atau hanya ikan biasa? 1014 01:00:54,315 --> 01:00:58,019 Pickle, Bob, Harry, dan Pickle Foot. 1015 01:00:58,052 --> 01:01:00,255 Pickle Foot?/ Ya. 1016 01:01:00,289 --> 01:01:02,258 Lalu yang itu si pria kurus.. 1017 01:01:02,291 --> 01:01:06,095 ..dia sungguh kurus dengan ekor yang panjang. 1018 01:01:06,128 --> 01:01:09,832 Kami memanggilnya 'Sang Pengantin' karena dia punya sepanjang ini.. 1019 01:01:09,864 --> 01:01:12,768 ..seperti tudung atau gaun berpotongan panjang. 1020 01:01:13,469 --> 01:01:16,505 Oke, kau siap? Chord-nya adalah.. 1021 01:01:16,538 --> 01:01:19,175 C./ Oke. 1022 01:01:19,208 --> 01:01:21,343 Oke. 1023 01:01:21,376 --> 01:01:23,112 Lalu G. 1024 01:01:24,947 --> 01:01:26,783 Ya.. Lalu F. 1025 01:01:28,916 --> 01:01:30,752 Bagus sekali. 1026 01:01:30,786 --> 01:01:32,055 Kau tahu? 1027 01:01:32,454 --> 01:01:34,256 Kau guru musik yang baik. 1028 01:01:34,289 --> 01:01:35,858 Terima kasih./ Aku sungguh akan... 1029 01:01:36,291 --> 01:01:37,993 Aku ambil kelas les musik dulu. 1030 01:01:38,025 --> 01:01:39,695 ..dan dapat guru lainnya, tapi.. 1031 01:01:41,329 --> 01:01:42,831 Beraninya kau. 1032 01:01:45,199 --> 01:01:50,905 Beraninya kau menggantiku.. begitu cepat. 1033 01:01:50,938 --> 01:01:54,075 Aku tidak menggantimu. Kau itu guru bhs. Spanyol. 1034 01:01:54,108 --> 01:01:55,510 Yang ini guru musik. 1035 01:01:55,543 --> 01:01:58,480 Tapi aku bisa.. bisa juga mengajarimu musik.. 1036 01:01:58,514 --> 01:02:00,249 ..kalau kau mau. 1037 01:02:00,282 --> 01:02:03,119 Aku bisa.. mengajarimu banyak hal. 1038 01:02:03,452 --> 01:02:06,789 Aku bisa ajari karate. 1039 01:02:07,054 --> 01:02:09,257 Walaupun.. aku tak banyak tahu soal itu.. 1040 01:02:09,291 --> 01:02:11,027 ..tapi aku sungguh tahu cara menendang seseorang. 1041 01:02:11,460 --> 01:02:13,496 Aku bisa ajari kau hal semacam taksi. 1042 01:02:14,530 --> 01:02:18,067 Taksi?/ Ya, aku sungguh bagus dalam... 1043 01:02:18,099 --> 01:02:20,068 Maksudku, apa kau pikir aku adalah guru yang.. 1044 01:02:20,101 --> 01:02:21,369 ..apa kau pikir aku guru bhs. Spanyol yang baik? 1045 01:02:22,538 --> 01:02:24,273 Cariño, sejujurnya.. 1046 01:02:24,306 --> 01:02:26,342 ..kau guru bhs. Spanyol terbaik yang kumiliki. 1047 01:02:26,942 --> 01:02:29,545 Sial. Itu bagus. Karena apa? 1048 01:02:30,144 --> 01:02:31,279 Apa? 1049 01:02:32,047 --> 01:02:35,852 Aku bisa juga mengajarimu seni "penipuan".. 1050 01:02:36,184 --> 01:02:40,322 ..sebab aku sebenarnya bukan guru bhs. Spanyol. 1051 01:02:41,056 --> 01:02:42,391 Kau ini bicara apa? 1052 01:02:43,458 --> 01:02:47,596 Secara teknis aku punya sertifikat.. 1053 01:02:47,628 --> 01:02:50,498 ..sertifikat bahasa, tapi bhs. Inggris. 1054 01:02:50,532 --> 01:02:52,101 Aku guru bhs. Inggris. 1055 01:02:52,134 --> 01:02:54,904 Dan aku belajar, aku punya gelar.. 1056 01:02:55,304 --> 01:02:57,140 ..yang aku dapat dari Amerika Serikat. 1057 01:02:57,539 --> 01:02:59,441 Lalu aku pindah ke Costa Rica.. 1058 01:02:59,474 --> 01:03:02,211 ..dan mengajar bhs. Inggris gratis di sini. 1059 01:03:02,543 --> 01:03:05,113 Tapi, lalu aku mengajari para gringo Spanyol.. 1060 01:03:05,146 --> 01:03:07,415 ..dan aku meminta bayaran pada mereka.. 1061 01:03:07,849 --> 01:03:09,184 ..tapi, sesungguhnya aku tidak.. 1062 01:03:09,451 --> 01:03:11,220 Aku tak memiliki sertifikat. 1063 01:03:11,253 --> 01:03:14,190 Aku bebahasa Spanyol, itu jelas. 1064 01:03:15,224 --> 01:03:17,827 Kau seorang kriminal. Kau kriminal. 1065 01:03:17,860 --> 01:03:20,496 Tidak, bukan.. di --website-ku.. 1066 01:03:20,528 --> 01:03:22,096 ..dikatakan "sertifikat bahasa." 1067 01:03:22,130 --> 01:03:24,066 Tidak secara spesifik bahasa yang mana. 1068 01:03:24,099 --> 01:03:27,336 Terserah bila mau bertanya, tapi tak ada yang pernah bertanya. 1069 01:03:27,369 --> 01:03:30,940 Kau tidak tersertifikasi?/ Ya, itu tak seperti.. 1070 01:03:30,972 --> 01:03:34,042 Aku tak mengajarkan hal buruk dengan sengaja. Aku berusaha. 1071 01:03:34,076 --> 01:03:37,480 Aku bukan orang jahat. Aku sungguh berusaha mengajarimu. 1072 01:03:39,004 --> 01:03:40,004 Ayo mulai! 1073 01:03:40,014 --> 01:03:42,417 Oke, oke. 1074 01:04:11,413 --> 01:04:12,915 Maaf. Aku bersendawa. 1075 01:04:14,548 --> 01:04:16,518 Cariño, temanku./ Ya? 1076 01:04:17,485 --> 01:04:21,022 Itu buruk sekali. Kita harus melakukannya lagi. 1077 01:04:21,056 --> 01:04:22,925 Tahukah mengapa itu bisa jadi buruk? 1078 01:04:24,226 --> 01:04:26,295 Sebab, di tengah jalan.. 1079 01:04:26,327 --> 01:04:29,898 ..aku tersadar bahwa.. ada.. 1080 01:04:29,931 --> 01:04:32,500 ..lagu dalam bhs. Spanyol.. 1081 01:04:32,534 --> 01:04:35,170 ..hanya hasil alih bahasa dari bhs. Inggris, seperti melodinya.. 1082 01:04:35,202 --> 01:04:38,406 ..dan lagunya seperti.. berhenti begitu saja.. 1083 01:04:38,440 --> 01:04:41,911 ..seperti menyerah pada ucapan selamat ulang tahun di tengah jalan.. 1084 01:04:41,943 --> 01:04:43,511 ..dan hanya mengucapkan "ulang tahun." 1085 01:04:43,545 --> 01:04:46,282 Aku seperti saat berada di tengahnya.. 1086 01:04:46,315 --> 01:04:49,618 ..apa ini sungguh terjadi? Sebab ini terjadi seperti... 1087 01:04:49,650 --> 01:04:52,320 .."ulang tahun untukmu," tampak seperti.. 1088 01:04:54,088 --> 01:04:55,257 ..kacau! 1089 01:04:56,224 --> 01:04:59,461 Itu.. 1090 01:04:59,494 --> 01:05:02,331 Aku mengerti maksudmu./ Ya, maksudku, kurasa... 1091 01:05:03,731 --> 01:05:07,702 ..kurasa beberapa ulang tahun sekadar ulang tahun. Kau tahu? 1092 01:05:08,536 --> 01:05:10,572 Dan itu tak begitu baik, tentu saja. 1093 01:05:11,672 --> 01:05:12,673 Ya, ulang tahunku.. 1094 01:05:12,708 --> 01:05:16,178 ..ulang tahunku ini.. bukan hal yang menyenangkan. 1095 01:05:17,512 --> 01:05:20,383 Maafkan aku./ Tak apa. 1096 01:05:25,152 --> 01:05:28,690 Ya, ibuku meninggal di hari ulang tahunnya.. 1097 01:05:29,324 --> 01:05:32,395 ..jadi itu sungguh ulang tahun yang sangat buruk.. 1098 01:05:33,661 --> 01:05:35,163 Kurasa. 1099 01:05:35,664 --> 01:05:40,336 Maaf, aku tak tahu ibumu sudah meninggal. 1100 01:05:42,403 --> 01:05:43,405 Tak apa. 1101 01:05:45,007 --> 01:05:48,177 Bahkan, jika semua orang meninggal. 1102 01:05:48,643 --> 01:05:51,714 Seperti, kau tahu itu. 1103 01:05:53,014 --> 01:05:55,517 Nenekku, juga sudah meninggal. 1104 01:05:56,485 --> 01:05:58,487 Anak-anak meninggal. 1105 01:06:00,822 --> 01:06:03,326 Suamimu meninggal. 1106 01:06:06,161 --> 01:06:07,263 Sungguh menyebalkan. 1107 01:06:12,701 --> 01:06:14,103 Aku.. 1108 01:06:20,775 --> 01:06:25,480 Kurasa, aku berharap suamiku meninggal.. 1109 01:06:25,514 --> 01:06:29,084 ..sering sekali, setelah dia ceraikan aku. 1110 01:06:29,117 --> 01:06:30,786 Tapi aku tak benar-benar mengharapkan dia mati. 1111 01:06:30,818 --> 01:06:33,187 Aku hanya tak peduli kalau dia mati.. 1112 01:06:33,221 --> 01:06:35,992 ..tapi aku berharap dia sudah mati. Kau tahu. 1113 01:06:39,427 --> 01:06:42,664 Begitukah? Maafkan aku. Apa itu kasar? 1114 01:06:43,597 --> 01:06:46,401 Tidak, aku paham. Tak apa. 1115 01:06:50,739 --> 01:06:51,741 Kau sungguh baik. 1116 01:06:53,842 --> 01:06:55,644 Aku suka berbincang denganmu. 1117 01:06:55,677 --> 01:06:58,313 Kau selalu berusaha agar aku terus bicara padamu. 1118 01:06:58,346 --> 01:06:59,548 Dan.. 1119 01:07:01,349 --> 01:07:05,588 ..agak sedikir curiga, pada awalnya. 1120 01:07:06,521 --> 01:07:08,090 Tapi lalu.. 1121 01:07:08,657 --> 01:07:10,793 Entahlah, kurasa kau orang yang baik. 1122 01:07:10,826 --> 01:07:12,561 Siapa yang tahu kalau itu semua ada? 1123 01:07:15,831 --> 01:07:17,299 Bolehkah aku... 1124 01:07:17,331 --> 01:07:19,801 ..bolehkah kuceritakan sebuah rahasia? 1125 01:07:19,835 --> 01:07:20,836 Ya. 1126 01:07:24,172 --> 01:07:28,344 Senang sekali.. mendengarmu bicara. 1127 01:07:31,278 --> 01:07:32,713 Ya? 1128 01:07:32,746 --> 01:07:35,383 Aku suka itu. 1129 01:07:35,416 --> 01:07:36,451 Benarkah? 1130 01:07:36,485 --> 01:07:38,354 Cariño! 1131 01:07:45,360 --> 01:07:46,862 Aku harus pergi. 1132 01:07:47,528 --> 01:07:50,298 Maaf. 1133 01:07:50,331 --> 01:07:51,766 Bisakah kau.. Adam? 1134 01:07:52,701 --> 01:07:54,570 Adam./ Ya? 1135 01:07:54,603 --> 01:07:56,172 Adam!/ Ya? 1136 01:07:56,371 --> 01:07:59,308 Berhenti meneleponku tengah malam. Itu sangat tidak profesional. 1137 01:07:59,340 --> 01:08:01,642 Malam, Cariño. 1138 01:08:01,675 --> 01:08:04,278 Daah! 1139 01:08:59,701 --> 01:09:01,770 Hey, Adam. 1140 01:09:01,802 --> 01:09:06,240 Aku hanya mau minta maaf soal tadi malam. 1141 01:09:06,274 --> 01:09:08,711 Aku... 1142 01:09:09,344 --> 01:09:13,215 Aku ada alergi obat, dan aku mabuk sebotol bir.. 1143 01:09:13,247 --> 01:09:14,615 ..atau dua botol. 1144 01:09:14,649 --> 01:09:16,418 Dan, keduanya tidak tercampur dengan baik.. 1145 01:09:16,451 --> 01:09:17,819 ..jadi maafkan aku telepon tengah malam. 1146 01:09:17,851 --> 01:09:20,454 Di situ dikatakan.. 1147 01:09:20,488 --> 01:09:25,227 ..aku harus menunda kelas kita beberapa waktu. 1148 01:09:25,627 --> 01:09:28,964 Secepatnya akan kuberitahu saat aku kembali pada mereka. 1149 01:09:32,266 --> 01:09:34,502 Hai, Adam.. 1150 01:09:35,636 --> 01:09:37,638 Adam.. 1151 01:09:37,671 --> 01:09:39,006 Maaf soal semalam. 1152 01:09:39,039 --> 01:09:41,008 Aku tak bermaksud meneleponmu tengah malam. 1153 01:09:43,377 --> 01:09:46,847 Aku hanya mau.. 1154 01:09:46,881 --> 01:09:49,585 ..bilang padamu kalau aku tak bisa.. 1155 01:09:49,618 --> 01:09:51,987 ..mengajar kelas kita Senin ini. 1156 01:09:54,622 --> 01:09:58,259 Aku akan.. Aku sedang berurusan dengan seseorang.. 1157 01:09:58,292 --> 01:10:00,261 ..untuk hal personal.. 1158 01:10:00,295 --> 01:10:04,266 ..dan aku akan beritahu kapan kita bisa jadwal ulang, Oke? 1159 01:10:12,373 --> 01:10:13,541 Sial. 1160 01:10:18,947 --> 01:10:20,282 Hei, Adam. 1161 01:10:24,286 --> 01:10:25,787 Aku sedang menulis surel ini untukmu.. 1162 01:10:25,819 --> 01:10:26,955 ..tapi kurasa.. 1163 01:10:28,722 --> 01:10:31,292 ..mungkin itu.. akan.. 1164 01:10:31,626 --> 01:10:33,328 ..tidak baik. 1165 01:10:33,360 --> 01:10:37,331 Maafkan aku, tapi aku harus membatalkan.. 1166 01:10:37,364 --> 01:10:39,767 ..kelas kita untuk saat ini. 1167 01:10:41,935 --> 01:10:44,372 Seharusnya aku tidak meneleponmu tengah malam.. 1168 01:10:45,372 --> 01:10:46,374 ..seperti itu. 1169 01:10:50,545 --> 01:10:51,547 Dan.. 1170 01:10:54,783 --> 01:10:57,653 ..aku hanya harus selesaikan urusan pribadi, jadi.. 1171 01:11:00,622 --> 01:11:02,057 Aku bahkan tidak.. 1172 01:11:04,792 --> 01:11:06,961 Aku bahkan tak punya tempat untuk mengajarmu.. 1173 01:11:06,994 --> 01:11:10,298 ..sebab kurasa aku harus segera pindah, jadi... 1174 01:11:16,805 --> 01:11:18,307 Mengapa aku katakan ini padamu? 1175 01:11:18,573 --> 01:11:19,908 Aku tak berhutang penjelasan padamu. 1176 01:11:37,625 --> 01:11:38,760 Adam? 1177 01:11:40,994 --> 01:11:42,496 Apa kau baik-baik saja?Are you OK? 1178 01:11:54,408 --> 01:11:56,543 Lihat seberapa baik kau mengajariku! 1179 01:11:57,578 --> 01:11:58,746 Hanya satu kali pertemuan. 1180 01:12:02,984 --> 01:12:05,387 Baiklah. Itu adalah.. 1181 01:12:06,311 --> 01:12:07,911 Bercandaan. 1182 01:12:08,435 --> 01:12:10,935 Keadaanku akan membaik. 1183 01:12:10,959 --> 01:12:14,859 Tapi ada yang mau aku... 1184 01:12:14,983 --> 01:12:16,983 ...bagi padamu pagi ini. 1185 01:12:18,707 --> 01:12:20,707 Pagi ini.. 1186 01:12:21,031 --> 01:12:23,031 ..aku bangun.. 1187 01:12:24,255 --> 01:12:26,255 ...untuk pertama kalinya... 1188 01:12:27,879 --> 01:12:32,179 ..dimana aku mengingat bahwa Will.. 1189 01:12:32,203 --> 01:12:34,203 ..sudah meninggal. 1190 01:12:34,227 --> 01:12:37,427 Tak ada lagi "hari berulang", ya? 1191 01:12:37,451 --> 01:12:41,151 Itu mengerikan, sejujurnya. 1192 01:12:41,175 --> 01:12:46,775 Tapi untuk hal ini, aku punya sedikit harapan untuk masa depan. 1193 01:12:46,828 --> 01:12:47,863 Apa kau baik-baik saja? 1194 01:12:47,895 --> 01:12:50,030 Apa yang sebenarnya terjadi? 1195 01:12:50,064 --> 01:12:53,068 Ini bukan Senin. 1196 01:12:55,837 --> 01:12:57,740 Aku tahu./ Pikirkan kalau ada yang salah. 1197 01:12:58,573 --> 01:13:00,542 Maafkan aku. 1198 01:13:00,574 --> 01:13:01,909 Aku hanya berpikir kalau aku.. 1199 01:13:02,777 --> 01:13:07,649 Aku buat candaan karena kau sungguh lucu semalam.. 1200 01:13:07,681 --> 01:13:08,750 ..dan.. 1201 01:13:12,587 --> 01:13:14,957 Wajah macam apa itu?/ Aku hanya, kelelahan. 1202 01:13:19,761 --> 01:13:20,763 Oke. Oke. 1203 01:13:22,997 --> 01:13:26,168 Aku hanya mau bilang kalau aku tak terganggu oleh.. 1204 01:13:26,201 --> 01:13:30,038 ..kau sungguh manis dan menarik. 1205 01:13:30,070 --> 01:13:34,208 Kau seperti ini, makhluk kecil yang bebas. 1206 01:13:34,242 --> 01:13:35,744 Itu.. 1207 01:13:38,645 --> 01:13:41,182 Aku tak harus merasa aneh dengan itu. 1208 01:13:41,216 --> 01:13:43,218 Itu seperti.. 1209 01:13:43,251 --> 01:13:45,554 ..seperti, sungguh indah melihat sisi itu padamu. 1210 01:13:45,587 --> 01:13:48,023 Aku belum pernah melihat, atau terlihat sedikit demi sedikit. 1211 01:13:48,055 --> 01:13:49,424 Jadi, baiklah.. 1212 01:13:50,792 --> 01:13:52,227 Maafkan aku. Aku tak bermaksud.. 1213 01:13:58,131 --> 01:13:59,734 Aku mengkhawatirkanmu. 1214 01:14:00,935 --> 01:14:02,070 Mengapa? 1215 01:14:09,077 --> 01:14:10,112 Maksudku.. 1216 01:14:11,078 --> 01:14:12,980 ..kau ceritakan banyak hal tentang kehidupanmu.. 1217 01:14:13,014 --> 01:14:16,585 ..dan kau bilang padaku.. tentang.. 1218 01:14:18,853 --> 01:14:21,623 ..bagaimana bisa ada seorang mantan suami.. 1219 01:14:21,655 --> 01:14:23,824 ..dan kau punya beberapa memar di wajahmu.. 1220 01:14:23,858 --> 01:14:26,795 ..dan aku tak tahu soal situasimu, tapi.. 1221 01:14:32,233 --> 01:14:34,636 Apa?/ Baiklah. 1222 01:14:38,006 --> 01:14:41,243 Narasi apa yang kau ciptakan? 1223 01:14:43,810 --> 01:14:45,212 Aku tak menciptakan narasi.. 1224 01:14:45,246 --> 01:14:46,682 ..sebab aku tak.. 1225 01:14:46,847 --> 01:14:50,518 Aku makhluk kecil bebas yang menarik dengan.. 1226 01:14:50,818 --> 01:14:53,956 ..dengan mantan suami yang kejam. Apa itu? 1227 01:14:56,925 --> 01:14:59,561 Entahlah, karena kau tak mau berbagi denganku. 1228 01:14:59,594 --> 01:15:01,329 Aku hanya tahu sebagian potongan kecil, tapi.. 1229 01:15:01,362 --> 01:15:05,300 Karena kau bukan temanku, kau adalah muridku. 1230 01:15:05,332 --> 01:15:07,167 Aku tak harus bagikan apapun denganmu.. 1231 01:15:07,201 --> 01:15:09,771 ..kecuali beberapa kata dalam bhs. Spanyol. 1232 01:15:13,073 --> 01:15:17,044 Jika kau mau jadi orang yang kejam, itu tak apa. 1233 01:15:17,078 --> 01:15:20,282 Tapi kau takkan membuatku menjauh, karena aku memahamimu.. 1234 01:15:20,314 --> 01:15:22,049 ..dan aku sungguh tahu apa yang kau lakukan.. 1235 01:15:22,082 --> 01:15:24,318 ..sebab biasanya melakukan hal yang sama pada Will.. 1236 01:15:24,953 --> 01:15:29,024 ..dan aku tahu apa itu, dan kau tak bisa membodohiku, ok? 1237 01:15:29,056 --> 01:15:31,825 Aku ini temanmu, dan kau temanku.. 1238 01:15:31,859 --> 01:15:34,629 ..dan jika ada keparat yang memukulmu.. 1239 01:15:34,662 --> 01:15:37,866 ..aku akan lakukan apapun untuk pastikan kau baik-baik saja.. 1240 01:15:37,899 --> 01:15:39,634 ..dam jika itu berarti membelikanmu tiket pesawat.. 1241 01:15:39,667 --> 01:15:42,003 ..keluarlah dari sana. Jika itu berarti harus membelikanmu rumah.. 1242 01:15:42,036 --> 01:15:43,905 ..untuk kau tinggali jadi kau bisa merasa aman.. 1243 01:15:43,938 --> 01:15:46,041 Oh, ya Tuhan./ Aku akan melakukannya. 1244 01:15:46,073 --> 01:15:48,709 Ya Tuhan../ "Ya Tuhan" apa? 1245 01:15:48,743 --> 01:15:50,712 Mengapa? Mengapa begitu sarkasme? Apa? 1246 01:15:50,744 --> 01:15:52,713 Kau pasti sudah menonton banyak film. 1247 01:15:52,747 --> 01:15:55,617 Ini omong kosong soal 'penyelamat kulit putih' yang sebenarnya. 1248 01:15:55,649 --> 01:15:57,651 Berhenti bilang soal 'kulit putih'! 1249 01:15:57,685 --> 01:15:59,788 Hentikan itu. Aku tidak... bukan masalahku jika aku banyak uang. 1250 01:15:59,820 --> 01:16:00,922 Aku tak merasa.. 1251 01:16:02,256 --> 01:16:04,826 Aku berusaha menolongmu, Oke? Karena kau temanku.. 1252 01:16:04,859 --> 01:16:06,094 .dan aku peduli padamu. 1253 01:16:06,293 --> 01:16:09,063 Dan kau bisa pasangi dinding ini semaumu, oke? 1254 01:16:09,096 --> 01:16:11,098 Tapi itu takkan berhasil. 1255 01:16:11,932 --> 01:16:14,368 Jika kau dalam kesulitan, aku akan menolongmu.. 1256 01:16:14,402 --> 01:16:17,139 ..sebab aku menyayangimu, dan aku tak bisa menahannya. Paham? 1257 01:16:19,273 --> 01:16:20,275 Sekarang kau.. 1258 01:16:22,109 --> 01:16:23,143 Kau menyayangiku. 1259 01:16:23,176 --> 01:16:24,345 Kau tahu apa maksudku. Aku berusaha.. 1260 01:16:24,378 --> 01:16:27,114 Itu sungguh imut. Aku menyayangiku? 1261 01:16:27,981 --> 01:16:30,851 Kau tak tahu hal pertama tentang diriku, Adam. 1262 01:16:30,885 --> 01:16:32,287 Kau tak tahu apapun tentangku. 1263 01:16:32,319 --> 01:16:33,688 Kau hanya.. 1264 01:16:34,823 --> 01:16:37,859 Kau hanya ciptakan aku di pikiranmu, bahwa aku luar biasa.. 1265 01:16:37,891 --> 01:16:40,328 ..cantik, orang baik. 1266 01:16:42,462 --> 01:16:45,366 Dan aku paham. Mungkin kau butuh itu dalam hidupmu.. 1267 01:16:45,399 --> 01:16:48,869 ..karena kau kehilangan seseorang seperti itu, tapi kau tak bisa.. 1268 01:16:49,337 --> 01:16:51,873 Aku bukan pengganti untuk Will. 1269 01:16:51,905 --> 01:16:54,074 Aku tak berusaha mengganti siapapun denganmu. 1270 01:16:54,108 --> 01:16:56,612 Aku bukan pria yang manis dan dermawan. 1271 01:16:57,345 --> 01:16:59,114 Memar-memar ini.. 1272 01:17:01,481 --> 01:17:03,651 ..aku tak punya mantan suami yang kasar. 1273 01:17:03,685 --> 01:17:05,287 Aku belum bicara pada mantan suamiku beberapa tahun ini. 1274 01:17:05,953 --> 01:17:08,790 Aku berkelahi dengan wanita bodoh di bar. 1275 01:17:11,024 --> 01:17:13,260 Itu aku. Itukah yang kau ingin tahu? 1276 01:17:13,761 --> 01:17:15,764 Apa itu mengejutkan? Apa kau masih menyayangiku? 1277 01:17:19,434 --> 01:17:20,435 Persetan kau. 1278 01:17:21,935 --> 01:17:23,170 Kau tak mengenalku. 1279 01:17:26,306 --> 01:17:28,042 Berhenti berasumsi buruk padaku. 1280 01:17:33,948 --> 01:17:35,050 Cariño... 1281 01:17:41,122 --> 01:17:42,658 ..ada apa denganmu? 1282 01:17:46,461 --> 01:17:47,729 Apa semua ini? 1283 01:17:51,198 --> 01:17:52,767 Aku janji, kau bisa cerita padaku. 1284 01:18:21,362 --> 01:18:22,864 Aku menemukan benjolan.. 1285 01:18:26,333 --> 01:18:27,868 ..dan terus membesar. 1286 01:18:37,177 --> 01:18:38,179 Oke. 1287 01:18:39,947 --> 01:18:41,049 Kau sudah memeriksakan itu? 1288 01:18:47,154 --> 01:18:48,155 Tidak. 1289 01:18:51,859 --> 01:18:52,994 Boleh tahu mengapa tidak? 1290 01:19:00,467 --> 01:19:02,169 Sebab apa pentingnya, Adam? 1291 01:19:02,970 --> 01:19:04,306 Aku tahu yang akan terjadi. 1292 01:19:04,971 --> 01:19:06,307 Aku sudah melihat itu terjadi. 1293 01:19:12,880 --> 01:19:13,882 Ibumu? 1294 01:19:15,315 --> 01:19:16,817 Ya. 1295 01:19:19,886 --> 01:19:20,955 Dan nenekmu? 1296 01:19:31,899 --> 01:19:34,369 Oke. Maafkan aku. 1297 01:19:36,904 --> 01:19:39,107 Lihat, kau tak butuh ini. Kau tak butuh ini. 1298 01:19:39,140 --> 01:19:40,575 Aku... 1299 01:19:40,608 --> 01:19:42,377 Tidak, dengar. Aku... 1300 01:19:46,646 --> 01:19:48,315 Aku senang bahwa aku... 1301 01:19:49,649 --> 01:19:52,353 ..ada untukmu, saat Will tiada. 1302 01:19:54,387 --> 01:19:56,957 Tapi bukan itu alasanku masuk ke sini. 1303 01:19:58,192 --> 01:20:00,228 Dan aku tak butuh teman. 1304 01:20:00,261 --> 01:20:03,565 Dan aku tak butuh ada kematian lagi dalam hidupku... 1305 01:20:04,364 --> 01:20:07,368 ..tidak juga denganmu, jadi../ Oke, oke.. 1306 01:20:07,902 --> 01:20:10,071 Aku hanya mau katakan satu hal. 1307 01:20:17,043 --> 01:20:18,245 Aku di sini. 1308 01:20:32,693 --> 01:20:34,496 Aku tak.. 1309 01:20:40,635 --> 01:20:42,304 Aku tak bisa. 1310 01:20:46,640 --> 01:20:48,008 Aku paham. 1311 01:20:49,143 --> 01:20:51,112 Aku akan kembalikan uangmu, oke? 1312 01:20:51,145 --> 01:20:52,347 Oke. 1313 01:20:55,382 --> 01:20:57,217 Maafkan aku./ Maafkan aku, kuharap kau.. 1314 01:20:57,251 --> 01:20:58,653 Tidak, maafkan aku. 1315 01:21:15,302 --> 01:21:16,537 Adam, kau tak membutuhkanku. 1316 01:21:20,140 --> 01:21:22,376 Jika kau mau pergi, silakan dan --sign off. 1317 01:21:24,545 --> 01:21:26,547 Aku tahu perasaanku. 1318 01:21:26,579 --> 01:21:28,082 Aku takkan katakan bagaimana perasaanmu. 1319 01:21:35,256 --> 01:21:36,457 Silakan saja. 1320 01:21:39,159 --> 01:21:40,661 Oh, sial. 1321 01:21:58,145 --> 01:22:01,249 Aku sudah banyak berpikir.. 1322 01:22:01,282 --> 01:22:05,119 ..soal perbincangan kita, dan.. 1323 01:22:05,152 --> 01:22:07,622 Dengar, aku takkan lagi mengirimimu pesan, oke? 1324 01:22:07,654 --> 01:22:09,122 Kuhormati privasimu. 1325 01:22:09,155 --> 01:22:11,224 Tapi aku ingin katakan.. 1326 01:22:11,257 --> 01:22:12,960 ..hal yang aku tak pernah ada kesempatan untuk katakan.. 1327 01:22:12,993 --> 01:22:17,564 ..karena sungguh emosional, dan aku terlalu menekan.. 1328 01:22:17,597 --> 01:22:19,566 ..dan aku tak menanganinya dengan baik, dan maaf soal itu. 1329 01:22:19,600 --> 01:22:20,936 Tapi.. 1330 01:22:23,570 --> 01:22:25,439 Hal itu adalah... 1331 01:22:27,173 --> 01:22:29,343 Aku akan pergi ke Oakland. 1332 01:22:30,211 --> 01:22:31,779 Aku ingin kau tetap bersamaku. 1333 01:22:31,811 --> 01:22:35,382 Dan, jika kau ingin menjaga kesehatanmu.. 1334 01:22:35,416 --> 01:22:38,219 ..aku akan membantumu.. 1335 01:22:38,252 --> 01:22:40,121 ..jika kau mengijinkanku. 1336 01:22:40,154 --> 01:22:42,590 Dan jika bukan itu yang kau inginkan.. 1337 01:22:43,490 --> 01:22:45,359 ..menjadi lebih baik.. 1338 01:22:46,193 --> 01:22:49,063 ..aku akan tetap senang untuk menjagamu. 1339 01:22:49,095 --> 01:22:53,133 Aku kirimkan sejumlah uang untuk tiket pesawatmu.. 1340 01:22:53,167 --> 01:22:54,635 ..dan itu bukan karena aku kasihan padamu.. 1341 01:22:54,667 --> 01:22:56,269 ..atau berusaha menyelamatkanmu.. 1342 01:22:56,302 --> 01:23:00,741 ..atau berusaha mengasumsikan 'kulit putih'-ku.. 1343 01:23:01,509 --> 01:23:03,144 ..kau tahu, kekayaan-kesalahan.. 1344 01:23:03,176 --> 01:23:05,145 ..yang mana aku punya banyak sekali. 1345 01:23:07,515 --> 01:23:09,384 Itu karena kau temanmu.. 1346 01:23:09,417 --> 01:23:14,622 ..dan karena aku paham nilai dari hidup seorang manusia. 1347 01:23:18,426 --> 01:23:22,463 Dan lihatlah, keegoisan, ya. 1348 01:23:22,496 --> 01:23:25,299 Aku ingin habiskan waktu dengamu. 1349 01:23:25,332 --> 01:23:27,502 Aku menikmatinya, kau tahu.. 1350 01:23:28,269 --> 01:23:31,072 Aku mungkin saja menjadi sedikit kodependen.. 1351 01:23:31,104 --> 01:23:32,673 ..aku yakin ada.. 1352 01:23:33,841 --> 01:23:36,744 ..hal semacam 'pengganti-Will' yang terjadi di dalam sana.. 1353 01:23:36,777 --> 01:23:38,646 ..tapi, entah mana yang benar atau salah.. 1354 01:23:38,679 --> 01:23:41,249 ..pada tahap hidupku ini. 1355 01:23:41,282 --> 01:23:43,151 Jika dua orang benar-benar saling membutuhkan.. 1356 01:23:43,184 --> 01:23:45,086 ..dan saling menyandarkan diri, apa itu hal yang mengerikan? 1357 01:23:46,186 --> 01:23:47,821 Kau tahu? Aku tahu kau tak sempurna. 1358 01:23:47,854 --> 01:23:50,590 Aku paham itu. Orang-orang terlalu banyak minum. 1359 01:23:50,623 --> 01:23:52,092 Mereka masuk dalam perkelahian di bar. 1360 01:23:52,126 --> 01:23:54,062 Aku selalu bicara soal betapa hebatnya Will.. 1361 01:23:54,095 --> 01:23:56,064 ..tapi, dia itu brengsek.. 1362 01:23:56,096 --> 01:23:57,364 ..pada perwakilan customer service. 1363 01:23:57,398 --> 01:23:58,699 Dia itu sungguh sombong. 1364 01:23:58,731 --> 01:24:02,135 Pernah sekali di putus dengan pacarnya.. 1365 01:24:02,168 --> 01:24:03,804 ..karena pacarnya bilang kalau Andrew Lloyd Wbber.. 1366 01:24:03,837 --> 01:24:06,106 ..seorang yang jenius. 1367 01:24:09,243 --> 01:24:10,178 Entahlah, aku hanya... 1368 01:24:12,345 --> 01:24:15,616 Aku bermimpi suatu malam, dan itu adalah... 1369 01:24:17,350 --> 01:24:20,054 ..mimpi pertamaku sejak Will meninggal.. 1370 01:24:20,720 --> 01:24:22,456 ..tak ada dia di dalamnya. 1371 01:24:24,457 --> 01:24:26,693 Tapi kau ada di situ, dan.. 1372 01:24:27,560 --> 01:24:30,897 ..kita nongkrong di halaman belakang.. 1373 01:24:30,930 --> 01:24:36,203 ..dan itu sungguh aneh, bersama dengan seseorang dan.. 1374 01:24:38,404 --> 01:24:40,107 Tapi itu sungguh menyenangkan. 1375 01:24:41,341 --> 01:24:43,577 Dan aku sungguh ingin kau datang, dan.. 1376 01:24:45,246 --> 01:24:48,282 Dan, jika kau tak mau, maka ini adalah akhir.. 1377 01:24:48,314 --> 01:24:50,084 ..dari pertemanan kita, aku paham itu. 1378 01:24:52,386 --> 01:24:53,921 Aku hanya mau berterima kasih atas segalanya... 1379 01:24:53,953 --> 01:24:56,223 ..yang kau lakukan padaku, dan karena telah tunjukkan padaku.. 1380 01:24:56,256 --> 01:25:02,929 ..bahwa orang bisa saling terhubung melewati perbedaan zona waktu dan bahasa.. 1381 01:25:02,962 --> 01:25:07,201 ..dan khususnya, karena telah tunjukkan padaku bahwa.. 1382 01:25:09,670 --> 01:25:13,641 ..aku bisa peduli begitu dalam.. 1383 01:25:13,673 --> 01:25:16,910 ..pada orang lain setelah Will, dan aku baik-baik saja. 1384 01:25:17,545 --> 01:25:19,280 Dan untuk itu... 1385 01:25:21,448 --> 01:25:23,618 ..aku akan selalu berterima kasih padamu. 1386 01:25:33,042 --> 01:25:38,542 KELANCARAN 1387 01:25:41,666 --> 01:25:43,666 Halo, Cariño. 1388 01:25:48,375 --> 01:25:51,145 Ya.. Aku tak merasa sedang bicara bhs. Spanyol.. 1389 01:25:52,880 --> 01:25:54,883 Aku tahu, aku bilang aku takkan mengirimimu.. 1390 01:25:55,783 --> 01:25:58,953 ..pesan lagi, tapi.. 1391 01:26:01,287 --> 01:26:05,359 Entah.. Entahlah. 1392 01:26:07,027 --> 01:26:10,465 Aku hanya terbiasa. Aku terbiasa dengan kita. 1393 01:26:11,364 --> 01:26:13,901 Dan entah apa yang harus kulakukan. 1394 01:26:14,768 --> 01:26:17,739 Jadi... 1395 01:26:20,373 --> 01:26:22,709 Inilah pesannya, kau tahu, aku.. 1396 01:26:25,378 --> 01:26:26,713 ..aku merindukanmu. Aku.. 1397 01:26:28,983 --> 01:26:30,651 ..maafkan aku kalau aku menyinggungmu. 1398 01:26:30,684 --> 01:26:33,855 Aku tak bermaksud begitu, dan aku paham.. 1399 01:26:35,689 --> 01:26:37,358 ..jika kau tidak.. 1400 01:26:43,029 --> 01:26:44,965 Harusnya aku tidak.. Aku tidak... 1401 01:26:44,998 --> 01:26:46,867 Aku bahkan tak tahu harus katakan apa. 1402 01:26:50,871 --> 01:26:54,675 Kukira kita sungguh berteman. Aku sungguh merasa begitu.. 1403 01:26:54,707 --> 01:26:56,810 ..dan kupikir kita begitu terhubung.. 1404 01:26:56,844 --> 01:26:59,280 ..dalam hal jiwa, dan dalam.. 1405 01:26:59,912 --> 01:27:02,416 ..dalam hati dan aku.. 1406 01:27:03,984 --> 01:27:06,421 Mungkin itu tak sama bagimu, dan.. 1407 01:27:07,387 --> 01:27:08,989 ..entah apa yang aku katakan. Itu tidak penting. 1408 01:27:09,023 --> 01:27:10,725 Aku takkan menggangumu lagi. Aku takkan.. 1409 01:27:23,703 --> 01:27:25,472 Hai.. 1410 01:27:29,475 --> 01:27:30,911 Aku di sini. 1411 01:27:59,605 --> 01:28:00,974 Aku tampak pendek? 1412 01:28:01,007 --> 01:28:03,009 Semacam itu. 1413 01:28:03,042 --> 01:28:04,944 Entahlah. Kukira kau itu.. 1414 01:28:04,978 --> 01:28:06,381 Oh, astaga! 1415 01:28:14,454 --> 01:28:15,589 Terima kasih. 1416 01:28:16,989 --> 01:28:18,425 Ini sungguh rumah yang besar. 1417 01:28:19,349 --> 01:28:23,049 ..rumah yang besar, ya? 1418 01:28:25,733 --> 01:28:27,668 Aku akan mengajarimu. Jangan khawatir. 1419 01:28:27,701 --> 01:28:28,703 Baiklah, ini tak dibutuhkan. 1420 01:28:31,727 --> 01:28:51,727 Alih Bahasa ~Ryota~ 149760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.