All language subtitles for Language-Lessons-2021-zryotaz-720p-WEB-DL.DD+5.1 H.264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,810 --> 00:00:23,810
Halo.
2
00:00:26,034 --> 00:00:28,034
Halo, Adam?
3
00:00:31,558 --> 00:00:33,558
Halo!
4
00:00:34,482 --> 00:00:36,482
Halo.
5
00:00:37,306 --> 00:00:39,306
Maaf aku tak bisa melihatmu.
Kau di mana?
6
00:00:39,505 --> 00:00:41,541
Tunggu dulu. Maaf.
7
00:00:41,573 --> 00:00:43,642
Aku tak bisa bhs. Spanyol..
8
00:00:43,676 --> 00:00:46,379
..jadi aku tak mengerti yang
kau katakan sekarang.
9
00:00:46,411 --> 00:00:48,613
Oh.. Maaf.
10
00:00:48,646 --> 00:00:51,616
Di sini disebutkan kalau kau
bagus dalam percakapan bhs. Spanyol...
11
00:00:51,649 --> 00:00:54,119
...dan kau mempelajarinya
4 tahun di SMA.
12
00:00:54,152 --> 00:00:55,654
Oh.. tidak, maaf.
13
00:00:55,688 --> 00:00:57,357
Yang kau maksud Adam.
14
00:00:58,457 --> 00:00:59,892
Dan kau bukan Adam?
15
00:00:59,924 --> 00:01:02,260
Bukan. Aku Will.
16
00:01:02,293 --> 00:01:05,230
Jadi, Adam adalah suamiku.
17
00:01:05,263 --> 00:01:07,365
Aku bayar les pelajaran
bhs. Spanyol untuknya.
18
00:01:07,399 --> 00:01:08,568
Baiklah.
19
00:01:13,171 --> 00:01:14,806
Maaf, apa yang terjadi?
20
00:01:14,840 --> 00:01:16,476
Aku ingin kopi itu!
21
00:01:16,509 --> 00:01:17,810
Di mana kau?/
Oke, oke.
22
00:01:17,843 --> 00:01:20,480
Dia datang.
23
00:01:20,513 --> 00:01:22,448
Maaf, kau hanya harus
lakukan ini denganku.
24
00:01:22,480 --> 00:01:23,815
Itu sebuah kejutan.
25
00:01:23,849 --> 00:01:25,885
Sebaiknya kau buatkan
satu untukku..
26
00:01:25,918 --> 00:01:27,386
Maaf, apa yang kau../
Aku mau kopi.
27
00:01:28,921 --> 00:01:31,758
♪ Aku mau kopinya... ♪
28
00:01:33,259 --> 00:01:35,728
♪ Akan kuminum... ♪
29
00:01:40,752 --> 00:01:41,752
Halo.
30
00:01:49,174 --> 00:01:51,743
Maaf..
Kau siapa?
31
00:01:51,777 --> 00:01:54,280
Apa yang kau lakukan
di rumahku?
32
00:01:54,313 --> 00:01:57,650
Hai.. Aku..
33
00:01:57,683 --> 00:01:59,852
Kejutan!
34
00:02:03,855 --> 00:02:06,758
Ok, ayolah..
35
00:02:06,792 --> 00:02:08,494
Ayolah. Sekarang itu..
sungguh lucu.
36
00:02:08,526 --> 00:02:10,762
Tidak...
Tidak lucu.
37
00:02:10,795 --> 00:02:12,831
Itu lucu!
Sungguh menyenangkan.
38
00:02:12,865 --> 00:02:15,835
Aku 45 tahun.
Itu serangan jantung untukku.
39
00:02:15,867 --> 00:02:17,502
Bisakah kita.../
Astaga, ya Tuhan.
40
00:02:17,536 --> 00:02:18,838
Bisakah kita hentikan
perang ini?
41
00:02:18,871 --> 00:02:20,973
Kau sungguh ratu drama.
42
00:02:21,006 --> 00:02:23,776
Aku tak marah. Aku takkan../
Tidak!
43
00:02:23,808 --> 00:02:25,644
Matilah kau.
44
00:02:25,677 --> 00:02:29,214
Menyingkir kau!
Kau tak bisa menangkapku.
45
00:02:34,319 --> 00:02:36,655
Oke../
Daah.. Bergembiralah.
46
00:02:36,688 --> 00:02:38,590
Oke./
Ayo.
47
00:02:38,623 --> 00:02:41,393
Jangan seperti pecundang./
Aku mau di sini saja.
48
00:02:41,426 --> 00:02:43,562
Cinta dalam hidupmu.
49
00:02:43,596 --> 00:02:46,832
Aku cinta padamu./
Aku juga cinta padamu.
50
00:02:46,865 --> 00:02:49,669
Tapi matilah kau.
Kau sungguh...
51
00:02:49,701 --> 00:02:51,703
Bergembiralah!
52
00:02:56,040 --> 00:02:59,344
Hai..
53
00:02:59,377 --> 00:03:00,546
Maaf.
54
00:03:07,519 --> 00:03:09,422
Kau siapa?
55
00:03:10,990 --> 00:03:12,491
Aku guru bhs. Spanyol.
56
00:03:14,515 --> 00:03:26,915
Alih Bahasa
~Ryota~
57
00:03:26,939 --> 00:03:34,939
PELAJARAN 1
"PENDALAMAN"
58
00:03:35,614 --> 00:03:39,219
Aku akan tempatkan di sini.
59
00:03:40,352 --> 00:03:42,054
Jadi...
60
00:03:42,086 --> 00:03:45,357
Will membayar les
bhs. Spanyol untukku?
61
00:03:45,381 --> 00:03:46,624
Ya.
62
00:03:46,625 --> 00:03:48,026
Baiklah. Dan...
63
00:03:49,294 --> 00:03:51,296
Bagaimana melakukan semua ini..
64
00:03:51,330 --> 00:03:54,734
..dengan cara yang
seperti ini?
65
00:03:55,658 --> 00:03:58,458
Ya.. kita bicara
dengan bhs. Spanyol.
66
00:04:00,506 --> 00:04:02,508
Entahlah.. apakah dia
bilang padamu, tapi aku tidak..
67
00:04:02,540 --> 00:04:05,677
Aku bukan orang yang lancar
berbahasa Spanyol. Tidak begitu...
68
00:04:05,711 --> 00:04:07,313
..baik, jadi..
69
00:04:07,346 --> 00:04:09,081
Haruskah kita melakukannya?
70
00:04:09,805 --> 00:04:10,805
Ya.
71
00:04:12,318 --> 00:04:14,086
Baiklah. Jadi aku harus
bicara bhs. Spanyol..
72
00:04:14,118 --> 00:04:15,520
..untuk sehari../
Ya..
73
00:04:17,055 --> 00:04:18,490
Apa?
74
00:04:19,625 --> 00:04:22,327
Dia sebenarnya..
75
00:04:22,360 --> 00:04:25,497
..dia sebenarnya membayar
paket 100 pekan..
76
00:04:25,531 --> 00:04:30,703
..jadi, hari ini, dan juga..
99 pekan lagi..
77
00:04:32,704 --> 00:04:37,409
Apa kau.. Wow,
itu sungguh ekstrem.
78
00:04:37,442 --> 00:04:39,778
Will?/
Ya?
79
00:04:39,812 --> 00:04:42,848
Apa kau membeli
paket les bhs. Spanyol 100 pekan?
80
00:04:42,880 --> 00:04:45,317
Ya!/
Kenapa?
81
00:04:45,350 --> 00:04:47,852
Karena kau menginginkannya,
dasar bodoh.
82
00:04:51,889 --> 00:04:53,792
Bolehkah aku jujur padamu sebentar?
83
00:04:53,826 --> 00:04:57,129
Tentu./
Aku..
84
00:04:57,161 --> 00:04:58,930
Aku ini makhluk yang
sangat tergantung pada kebiasaan..
85
00:04:58,963 --> 00:05:00,832
..dan aku melakukan rutinitas pagiku..
86
00:05:00,865 --> 00:05:03,001
..yang normalnya aku lakukan
tepat pada waktunya..
87
00:05:03,035 --> 00:05:04,837
..dan..
88
00:05:04,870 --> 00:05:08,341
..sangat sulit untukku
mengatur ulang, dan sekarang..
89
00:05:08,374 --> 00:05:11,944
..bukan hanya satu sesi les,
tapi seribu sesi..
90
00:05:11,976 --> 00:05:14,079
..dan aku harus bicara
bhs. Spanyol sepanjang waktu..
91
00:05:14,112 --> 00:05:16,114
..dan aku takut
kalau aku payah..
92
00:05:16,148 --> 00:05:18,951
..dan aku merasa sangat..
93
00:05:20,775 --> 00:05:22,775
..tidak nyaman.
94
00:05:24,099 --> 00:05:25,699
"Tidak nyaman" bagus sekali.
95
00:05:25,824 --> 00:05:27,661
Tidak, itu tidaklah.. "terlalu" bagus.
Hanya kata dasar.
96
00:05:27,750 --> 00:05:29,626
Itu kata yang sulit.
Bagus sekali.
97
00:05:29,927 --> 00:05:32,397
Tetap saja, aku..
Entahlah, aku tak bisa..
98
00:05:33,899 --> 00:05:35,868
Aku sungguh kewalahan.
99
00:05:35,901 --> 00:05:39,038
Dengar, kenapa tidak..
Aku akan..
100
00:05:39,071 --> 00:05:43,008
Aku senang akan menjadi
bagian dari rutinitas pagimu..
101
00:05:43,040 --> 00:05:46,678
..untuk dua tahun ke depan.
102
00:05:46,711 --> 00:05:50,482
Maksudmu seperti
melakukan keduanya?
103
00:05:50,516 --> 00:05:52,151
Pada waktu yang sama?
104
00:05:53,418 --> 00:05:54,553
Tentu.
105
00:05:56,577 --> 00:05:57,577
Dingin!
106
00:05:57,601 --> 00:05:59,601
Dingin!
107
00:06:03,525 --> 00:06:07,325
Dan Panas.
Lebih baik.
108
00:06:07,349 --> 00:06:11,049
Jadi, ini rutinitas pagimu?
109
00:06:11,073 --> 00:06:14,073
Ya, aku mulai dengan air dingin..
110
00:06:14,097 --> 00:06:19,197
..lalu air panas, dingin, panas,
dingin, panas..
111
00:06:19,221 --> 00:06:21,221
Itu semacam..
112
00:06:22,745 --> 00:06:24,745
Bagaimana menyebut "mendalami"?
113
00:06:28,469 --> 00:06:30,769
Ya, immersion.
114
00:06:30,993 --> 00:06:33,693
Immersion, seperti halnya
pelajaran bhs. Spanyol ini.
115
00:06:33,717 --> 00:06:35,717
Ya! Ya! Tentu saja.
116
00:06:35,741 --> 00:06:38,741
Dua immersion.
117
00:06:39,565 --> 00:06:42,065
Lalu mengapa tidak
kita bicara soal...
118
00:06:42,589 --> 00:06:44,589
..mengapa kau ingin
belajar bhs. Spanyol?
119
00:06:44,613 --> 00:06:47,113
Karena bicaramu begitu lancar.
120
00:06:47,137 --> 00:06:51,337
Itu tidak benar,
tapi terima kasih.
121
00:06:51,861 --> 00:06:56,261
Tapi itu pertanyaan bagus sebab..
122
00:06:58,885 --> 00:07:00,885
..aku tidak beli semua sesi les ini.
123
00:07:00,909 --> 00:07:04,009
Tapi pria di rumah itu, suamiku.../
Itu benar.
124
00:07:04,933 --> 00:07:07,733
Dan sejujurnya, aku...
125
00:07:08,657 --> 00:07:10,657
...aku bilang padanya kalau..
126
00:07:11,062 --> 00:07:14,065
Bagaimana cara katakan "merindukan"?
Saat kau merindukan sesuatu?
127
00:07:14,089 --> 00:07:14,989
"Aku merindukan."
128
00:07:15,013 --> 00:07:19,713
Ya, aku bisa bicara dengan lancar..
129
00:07:19,737 --> 00:07:23,937
..saat aku kecil,
di Spanyol.
130
00:07:24,961 --> 00:07:28,461
..dan aku merindukan..
131
00:07:29,885 --> 00:07:31,385
..hari-hari itu..
132
00:07:31,409 --> 00:07:35,109
Aku sudah pindah berulang kali
bersama keluargaku..
133
00:07:35,133 --> 00:07:39,033
..dan aku belajar bhs. Spanyol
di Mexico, kurang lebih..
134
00:07:40,957 --> 00:07:44,557
Aku sudah kehilangan
kemampuan bahasaku..
135
00:07:44,581 --> 00:07:47,381
..pada tahun-tahun yang telah lalu.
136
00:07:47,405 --> 00:07:49,405
Aku paham.
137
00:07:49,429 --> 00:07:53,929
Mungkinkah aku bisa
bertanya padamu...
138
00:07:53,953 --> 00:07:55,953
..sesuatu tentang dirimu?
139
00:07:56,877 --> 00:07:57,877
Tentang diriku?
140
00:07:57,901 --> 00:07:58,601
Ya.
141
00:07:58,625 --> 00:08:02,025
Aku terus saja bicara...
142
00:08:02,049 --> 00:08:07,549
..aku tak mau jadi orang
yang bicara sendirian.
143
00:08:07,573 --> 00:08:09,573
..itu seperti..
144
00:08:10,897 --> 00:08:12,897
..seorang pria yang "menjelaskan".
145
00:08:13,158 --> 00:08:15,695
(The mansplaner) Pria tukang pamer?
146
00:08:16,019 --> 00:08:18,019
Bagaimana kau mengatakannya?
147
00:08:18,043 --> 00:08:22,843
Tentu tidak seperti itu.
Bagaimana kalau "pria yang suka menjelaskan"?
148
00:08:22,867 --> 00:08:24,367
"Pria yang suka menjelaskan!"
149
00:08:24,391 --> 00:08:25,891
Itu kata baru.
150
00:08:25,915 --> 00:08:29,915
Aku tak mau jadi pria
yang seperti itu.. jadi..
151
00:08:29,939 --> 00:08:32,739
Aku harus melatih pemahaman.
152
00:08:32,763 --> 00:08:35,763
Ya, kapan-kapan kita bahas soal diriku./
Kapan-kapan.
153
00:08:35,787 --> 00:08:37,787
Tak apa-apa,
terdengar adil.
154
00:08:42,011 --> 00:08:43,011
Musik yang keras.
155
00:08:43,335 --> 00:08:45,335
Ya, itu benar..
156
00:08:46,359 --> 00:08:47,359
Itu Will..
157
00:08:47,383 --> 00:08:49,383
Dia...
158
00:08:49,407 --> 00:08:51,407
..suka menari.
159
00:08:53,331 --> 00:08:56,831
Pagi hari juga?
Apa rutinitas pagi?
160
00:08:58,755 --> 00:09:01,055
Rutinitas sepanjang hari.
161
00:09:06,379 --> 00:09:07,879
Apa itu?
162
00:09:09,403 --> 00:09:11,403
Sepertinya...
163
00:09:12,527 --> 00:09:15,027
...ekspresi wajahmu
sedikit berubah..
164
00:09:15,051 --> 00:09:18,151
..dan bisa kulihat itu
"di antara" matamu.
165
00:09:18,175 --> 00:09:20,675
Ya, tak apa.
Kau bisa cerita padaku.
166
00:09:22,099 --> 00:09:24,099
Tidak, itu hanya...
167
00:09:26,623 --> 00:09:29,623
..bahwa hidup yang kau jalani..
168
00:09:29,647 --> 00:09:33,247
..jauh berbeda dari hidup
yang kujalani.
169
00:09:33,271 --> 00:09:36,671
Ya.. berbeda, ya.
170
00:09:37,295 --> 00:09:42,495
Aku paham caramu memandang
hidup yang semacam ini.
171
00:09:43,919 --> 00:09:46,419
Rumah yang "besar"..
172
00:09:46,443 --> 00:09:48,443
Itu rumah yang
sangat besar.
173
00:09:48,467 --> 00:09:50,967
Orang menari dan orang...
174
00:09:50,991 --> 00:09:52,991
Berendam.
175
00:09:53,015 --> 00:09:56,015
Aku paham, tapi ini
hanya di pagi hari.
176
00:09:56,039 --> 00:09:58,439
Lalu sisanya...
177
00:09:58,463 --> 00:10:00,463
..kami banyak bekerja, paham?
178
00:10:00,487 --> 00:10:04,087
Jam 11 kami memasak untuk brunch
(breakfast-lunch).
179
00:10:04,111 --> 00:10:07,111
Siangnya kami yoga.
180
00:10:07,135 --> 00:10:11,035
Jam 4 sore kami
membuka botol anggur.
181
00:10:11,059 --> 00:10:14,059
Lalu kami masak untuk
makan malam...
182
00:10:14,083 --> 00:10:18,383
...dan menonton film
tahun 90-an.
183
00:10:18,407 --> 00:10:19,707
Jadi, kau bisa lihat...
184
00:10:20,131 --> 00:10:22,131
..hidup ini begitu..
185
00:10:22,655 --> 00:10:24,655
Begitu penting.
186
00:10:26,579 --> 00:10:27,579
Itu hanya bercanda.
187
00:10:27,603 --> 00:10:31,503
Itu bagian terlucunya dan
itu --punch-line-nya. Maaf.
188
00:10:31,527 --> 00:10:34,527
Tidak. Tidak apa-apa.
189
00:10:34,551 --> 00:10:38,051
Sulit membuat lelucon
dengan bahasa yang berbeda.
190
00:10:39,075 --> 00:10:39,575
Ya.
191
00:10:39,599 --> 00:10:41,599
Sebenarnya adalah bahwa...
192
00:10:42,923 --> 00:10:44,423
Aku tidak...
193
00:10:44,847 --> 00:10:47,347
Aku tidak tahu
cara untuk menjelaskan...
194
00:10:48,371 --> 00:10:51,371
..tentang semua ini.
195
00:10:52,895 --> 00:10:54,895
Aku terlahir sangat miskin.
196
00:10:56,919 --> 00:10:59,919
Baru setahun aku hidup
dengan "semua" ini..
197
00:10:59,943 --> 00:11:02,143
..sejak aku dan Will
"menikah".
198
00:11:03,767 --> 00:11:08,067
Aku "berusaha membuat"
lelucon dan prank...
199
00:11:08,091 --> 00:11:10,391
...tapi itu karena...
200
00:11:10,415 --> 00:11:12,415
...aku...
201
00:11:13,039 --> 00:11:15,439
..aku sangat tidak nyaman dan...
202
00:11:15,463 --> 00:11:20,063
..itu tak adil.
Sungguh buruk aku punya semua ini..
203
00:11:20,087 --> 00:11:24,987
..dan kau tak memilikinya..
dan...
204
00:11:25,011 --> 00:11:28,011
Apa kau bilang
aku tak tampak kaya?
205
00:11:31,835 --> 00:11:34,835
Aku tak tampak terlalu kaya...
206
00:11:34,859 --> 00:11:37,459
..dengan uang yang banyak?
207
00:11:38,783 --> 00:11:40,783
Ooh, maafkan aku!
208
00:11:40,807 --> 00:11:42,207
Tapi itu...
209
00:11:42,231 --> 00:11:45,231
Aku sungguh orang bodoh.
210
00:11:45,255 --> 00:11:49,055
Tidak, tak apa-apa.
Sejak awal, aku tak punya uang.
211
00:11:49,079 --> 00:11:51,079
Kau benar.
212
00:11:51,103 --> 00:11:54,103
Aku sungguh..
213
00:11:54,127 --> 00:11:56,127
..sangat "embarazado" (Embarrassed=malu).
214
00:11:56,881 --> 00:11:58,783
Bukan.
215
00:11:58,807 --> 00:12:01,507
Ya. Sungguh!
216
00:12:02,131 --> 00:12:04,631
Tidak, kau tidak "embarazado".
217
00:12:05,755 --> 00:12:08,955
Maaf, tapi aku tahu yang kurasakan..
218
00:12:08,979 --> 00:12:11,479
..dan aku merasa "embarazado".
219
00:12:11,503 --> 00:12:14,503
..dan itu yang sebenarnya.
220
00:12:14,865 --> 00:12:16,801
Mengapa kau menertawakanku?
221
00:12:20,938 --> 00:12:23,808
Karena, kau bersikeras kalau
kau merasa hamil.
222
00:12:25,110 --> 00:12:26,212
Apa?
223
00:12:26,845 --> 00:12:28,881
"Embarazado" (hamil, Spain)
maksudku..
224
00:12:28,913 --> 00:12:32,016
.."embarazada"
artinya hamil..
225
00:12:32,049 --> 00:12:34,852
Benarkah?/
Ya..
226
00:12:34,885 --> 00:12:36,988
Ya, kalau kau tahu..
227
00:12:37,022 --> 00:12:39,591
..itu versi maskulin dari 'hamil'. Tapi../
Oh, astaga..
228
00:12:41,015 --> 00:12:43,015
Dasar bodoh.
229
00:12:43,227 --> 00:12:44,929
Maafkan aku.
230
00:12:44,962 --> 00:12:48,566
Ya Tuhan. Ini adalah les
bhs. Spanyol terburuk dalam sejarah.
231
00:12:50,067 --> 00:12:51,503
Kau sangat miskin,
dan aku "hamil".
232
00:12:52,037 --> 00:12:53,806
Tidak. Tidak.
233
00:12:53,830 --> 00:12:55,505
Aku pernah dengar yang lebih buruk.
234
00:12:55,506 --> 00:12:57,809
Sungguh?
235
00:12:57,833 --> 00:12:59,310
Ya, ya.
236
00:12:59,311 --> 00:13:00,212
Seperti apa?
237
00:13:00,236 --> 00:13:01,936
Kau takkan mau dengar.
238
00:13:01,960 --> 00:13:03,660
Sekarang aku mau tahu.
239
00:13:03,684 --> 00:13:05,684
Kapan-kapan saja.
240
00:13:05,708 --> 00:13:08,708
Kita sudah selesaikan
pelajaran kita hari ini.
241
00:13:10,632 --> 00:13:12,632
Sekarang aku harus kembali.
242
00:13:12,656 --> 00:13:16,156
Ya, kau harus kembali pekan depan./
Untuk ceritanya...
243
00:13:16,580 --> 00:13:18,580
Untuk pertemuan selanjutnya...
244
00:13:18,604 --> 00:13:21,104
..aku ingin kau bilang padaku
cara mengatakan...
245
00:13:21,128 --> 00:13:23,728
..."cliffhanger" dalam bhs. Spanyol.
246
00:13:23,752 --> 00:13:27,252
Itu PR untukmu./
"Cliffhanger". PR.
247
00:13:27,276 --> 00:13:29,276
Sampai jumpa pekan depan.
248
00:13:29,300 --> 00:13:31,800
Baiklah, daah./
Sampai jumpa, Adam.
249
00:13:31,824 --> 00:13:35,824
Tunggu! Aku tak tahu namamu!
250
00:13:36,848 --> 00:13:40,848
Maaf, namaku Cariño.
251
00:13:41,072 --> 00:13:42,072
Cariño.
252
00:13:42,096 --> 00:13:44,096
Ya, namaku Caridad...
253
00:13:44,120 --> 00:13:46,120
..tapi orang memanggilku Cariño.
254
00:13:46,144 --> 00:13:48,344
Apa artinya Cariño? Apa itu?
255
00:13:50,068 --> 00:13:52,068
Cariño punya banyak arti, tapi..
256
00:13:53,030 --> 00:13:57,335
Kasih sayang.
Kepedulian..
257
00:13:57,359 --> 00:14:00,959
Entahlah...
Nama ini melekat padaku.
258
00:14:01,239 --> 00:14:02,241
Begitu melekat.
259
00:14:02,265 --> 00:14:05,465
Saat aku kecil, semua orang
memanggilku begitu..
260
00:14:05,543 --> 00:14:07,279
Dalam film Dirty Dancing..
261
00:14:07,312 --> 00:14:09,515
..seperti orang memanggil
tokoh Baby "Sayang".
262
00:14:11,316 --> 00:14:12,918
Cariño.
263
00:14:12,942 --> 00:14:16,442
..kau pernah membawa semangka.
264
00:14:20,766 --> 00:14:23,466
Tak ada yang menempatkan
Cariño di sudut.
265
00:14:24,990 --> 00:14:26,990
Sempurna.
266
00:14:28,514 --> 00:14:31,014
Terima kasih./
Daah, Adam. Sampai jumpa sepekan lagi.
267
00:14:31,038 --> 00:14:33,538
"Senang" bertemu denganmu. Daah./
Terima kasih.
268
00:14:37,562 --> 00:14:44,562
PELAJARAN 2
PEMAHAMAN/MENGARTIKAN
269
00:15:15,860 --> 00:15:17,660
Halo, Adam.
270
00:15:17,684 --> 00:15:19,684
Ini aku Cariño.
271
00:15:19,708 --> 00:15:23,208
Senin, 10:15 siang.
272
00:15:25,732 --> 00:15:27,732
Kita ada jadwal sekarang.
273
00:15:27,756 --> 00:15:31,556
Aku tak yakin kau terima pesanku...
274
00:15:31,580 --> 00:15:35,180
...tapi aku di sini.
275
00:15:35,734 --> 00:15:37,469
Apa kau mau menjadwal ulang..
276
00:15:37,501 --> 00:15:40,137
..beritahu aku.
277
00:15:40,171 --> 00:15:42,441
Aku mau menunggu
agak lama, oke?
278
00:15:44,009 --> 00:15:45,010
Oke.
279
00:15:51,340 --> 00:15:53,340
Halo.
280
00:15:55,564 --> 00:15:56,564
Halo, Adam.
281
00:15:56,588 --> 00:16:01,288
Maaf. Aku terlambat.
282
00:16:01,812 --> 00:16:03,812
Maafkan aku.
283
00:16:04,036 --> 00:16:06,036
Tak apa-apa.
284
00:16:07,760 --> 00:16:09,760
Apa semua baik-baik saja?
Apa kau...
285
00:16:11,084 --> 00:16:13,084
Kau baik-baik saja?
286
00:16:16,508 --> 00:16:18,508
Aku tak tahu, apa kau
memahami perkataanku?
287
00:16:18,576 --> 00:16:21,347
Apa kau paham? Semua baik-baik saja?
Apa aku bicara terlalu cepat?
288
00:16:22,071 --> 00:16:24,071
Aku baik-baik saja, ya.
289
00:16:25,517 --> 00:16:28,020
Oke.
290
00:16:28,044 --> 00:16:32,344
Aku terpikir pada hal yang kau bilang
pekan kemarin saat pelajaran..
291
00:16:32,368 --> 00:16:36,368
...soal seberapa kau ingin melatih
kemampuan memahamimu..
292
00:16:38,692 --> 00:16:39,892
Ingat?
293
00:16:40,216 --> 00:16:42,216
Ya. Aku ingat.
294
00:16:47,240 --> 00:16:52,040
Sebagaimana kau tahu,
ada banyak pemandangan indah..
295
00:16:52,064 --> 00:16:55,664
..di sini, di Costa Rica./
Apa kau di Costa Rica?
296
00:16:56,388 --> 00:16:57,888
Ya, aku tinggal di sini.
297
00:16:57,912 --> 00:17:00,412
Aku tinggal di Oakland.
298
00:17:03,036 --> 00:17:04,836
Kau sungguh jauh...
299
00:17:04,860 --> 00:17:06,860
...dariku.
300
00:17:07,984 --> 00:17:09,984
Ya, agak jauh.
301
00:17:12,864 --> 00:17:14,333
Oke.
302
00:17:14,957 --> 00:17:18,957
Seperti kataku, di Costa Rica
banyak oemandangan indah.
303
00:17:18,981 --> 00:17:25,281
Dekat rumahku banyak tempat
semacam hutan hujan tropis.
304
00:17:25,305 --> 00:17:30,305
Aku ingin tunjukkan padamu semua itu,
hewan-hewan dan tumbuhannya...
305
00:17:30,329 --> 00:17:33,829
...dengan itu kau bisa pelajari
sedikit sejarah, budaya...
306
00:17:33,853 --> 00:17:37,353
..dan memahami selama
kita berbincang.
307
00:17:37,377 --> 00:17:39,377
Will meninggal semalam.
308
00:17:46,830 --> 00:17:47,865
Aku..
309
00:17:49,433 --> 00:17:51,169
Maaf, Adam, aku..
310
00:17:51,193 --> 00:17:53,193
Aku sungguh terguncang semalam..
311
00:17:53,217 --> 00:17:56,417
..tapi pagi ini aku merasa
sudah lebih baik.
312
00:17:59,041 --> 00:18:01,241
Untuk ini...
313
00:18:01,265 --> 00:18:03,265
..aku terlambat,
aku minta maaf.
314
00:18:03,847 --> 00:18:07,518
Ya, tak apa, Adam./
Aku..
315
00:18:09,220 --> 00:18:12,191
Apa di sana ada..
Seseorang bersamamu?
316
00:18:12,215 --> 00:18:14,215
Semalam...
317
00:18:14,239 --> 00:18:19,139
Semalam Will sedang
berlari di jalan...
318
00:18:19,163 --> 00:18:22,663
..karena dia tak bisa tidur, dan...
319
00:18:22,687 --> 00:18:24,687
..aku...
320
00:18:24,711 --> 00:18:27,211
Aku tidur, dan...
321
00:18:27,235 --> 00:18:30,735
Aku dengar bel, lalu...
322
00:18:30,759 --> 00:18:32,759
...kupikir...
323
00:18:33,783 --> 00:18:36,583
.."Ah, orang itu..."
324
00:18:36,607 --> 00:18:38,607
.."lupa kuncinya."
325
00:18:39,831 --> 00:18:40,831
Jadi...
326
00:18:41,920 --> 00:18:45,724
Aku mau menakutinya,
jadi aku lari turun..
327
00:18:45,757 --> 00:18:46,758
..kubuka pintu dan..
328
00:18:47,182 --> 00:18:51,582
"Aku berteriak" di depan
wajah petugas kepolisian.
329
00:18:52,406 --> 00:18:56,106
Dan wajah tak berubah
saat aku teriak.
330
00:18:59,237 --> 00:19:00,772
Dan mereka..
331
00:19:03,407 --> 00:19:05,243
..bilang padaku kalau..
332
00:19:06,678 --> 00:19:09,581
Aku adalah kontak darurat
di ponselnya..
333
00:19:09,614 --> 00:19:11,449
..dan dia tertabrak mobil..
334
00:19:11,481 --> 00:19:14,218
..kepalanya membentur tanah
dan dia tewas seketika.
335
00:19:14,251 --> 00:19:18,356
Dia.. mereka membawaku
untuk mengenalinya.
336
00:19:21,692 --> 00:19:24,428
Dan dia..
Tapi dia tertabrak begitu parah..
337
00:19:24,461 --> 00:19:25,696
..dan mereka berikan aku
ponsel miliknya.
338
00:19:27,298 --> 00:19:29,901
Yang tidak ada bekas...
hanya sedikit lecet..
339
00:19:29,933 --> 00:19:31,702
..yang kupikir begitu..
340
00:19:35,873 --> 00:19:38,644
Oke, baiklah,
aku mau...
341
00:19:52,168 --> 00:19:54,168
Maafkan aku...
342
00:19:55,492 --> 00:19:56,492
Maafkan aku.
343
00:19:56,516 --> 00:20:00,216
Aku harus menulis.
344
00:20:02,267 --> 00:20:04,769
Aku akan bilang pada semua.
Astaga, dia punya banyak teman.
345
00:20:04,801 --> 00:20:07,605
Oke, ini akan..
346
00:20:07,638 --> 00:20:08,839
Oke.
347
00:20:08,873 --> 00:20:11,310
Mungkin aku harus kirim
surel dari sini.
348
00:20:12,977 --> 00:20:15,914
Jika aku.. Apa harus dikirim dariku
atau dari Will saja?
349
00:20:15,946 --> 00:20:17,014
Sebab, kalau mereka
terima surel dari Will..
350
00:20:17,048 --> 00:20:18,350
..mereka seperti
menerima surel dari..
351
00:20:18,383 --> 00:20:20,385
Sepertinya kau harus..
352
00:20:21,653 --> 00:20:23,555
Astaga, apa yang...
353
00:20:23,587 --> 00:20:25,256
Astaga.
354
00:20:25,289 --> 00:20:26,824
Entah di mana
barang-barang ini.
355
00:20:26,857 --> 00:20:28,792
Aku tak tahu ini..
Aku tak tahu bagaimana..
356
00:20:28,826 --> 00:20:30,328
Seakan dia pegang
semua uangnya.
357
00:20:30,361 --> 00:20:31,663
Apa aku harus
lakukan ini?
358
00:20:31,695 --> 00:20:34,298
Tak usah. Tak apa./
Dia punya..
359
00:20:35,032 --> 00:20:36,934
..seluruh Dance Company
dengan karyawannya.
360
00:20:36,968 --> 00:20:38,970
Apa ada daftar gaji
yang harus aku..
361
00:20:39,002 --> 00:20:40,771
Tak usah khawatir
soal itu sekarang.
362
00:20:40,805 --> 00:20:42,241
Tak apa-apa.
363
00:20:43,540 --> 00:20:45,776
Keponakannya.
364
00:20:45,809 --> 00:20:47,811
Oh, sial.
365
00:20:47,845 --> 00:20:50,649
Oh, sial.
Ini hari ulang tahun keponakannya.
366
00:20:50,682 --> 00:20:52,684
Dan seharusnya dia
mengiriminya..
367
00:20:52,717 --> 00:20:54,819
..dia beli boneka anjing ini.
368
00:20:54,852 --> 00:20:56,688
Dia akan membawakannya
boneka anjing ini.
369
00:20:56,721 --> 00:20:58,523
Aku harus mengirim ini
pada keponakannya..
370
00:20:58,556 --> 00:21:00,925
..dan bahkan aku tak tahu
di mana dia tinggal.
371
00:21:00,958 --> 00:21:02,460
Entah bagaimana
cara mengirimkannya..
372
00:21:02,492 --> 00:21:04,628
Bagaimana caranya
mengirim benda sebesar ini?
373
00:21:04,662 --> 00:21:06,498
Oh, sial!
374
00:21:06,530 --> 00:21:07,998
Oh, sial.
Aku tak bisa lakukan ini.
375
00:21:08,031 --> 00:21:09,733
Adam, tak apa. Adam./
Aku tak bisa.
376
00:21:09,767 --> 00:21:11,303
Aku tak bisa
lakukan ini.
377
00:21:11,336 --> 00:21:13,004
Adam. Adam./
Aku tak...
378
00:21:13,037 --> 00:21:15,407
Adam, Adam, hey!/
Aku tak bisa!
379
00:21:16,941 --> 00:21:20,679
Tak apa, oke?
Tak apa, hanya..
380
00:21:20,711 --> 00:21:22,780
Kami akan menolongmu, oke?
381
00:21:22,814 --> 00:21:25,584
Tak perlu khawatir soal itu sekarang,
jadi...
382
00:21:27,785 --> 00:21:29,388
Apa kau sudah tidur, atau..
383
00:21:32,490 --> 00:21:33,858
Oke.
384
00:21:33,891 --> 00:21:35,661
Oke..
385
00:21:37,095 --> 00:21:40,599
..fokus saja pada satu hal.
Fokus saja padaku, dan..
386
00:21:41,965 --> 00:21:43,567
Aku akan... akan..
387
00:21:43,601 --> 00:21:45,503
Aku akan meneruskan..
apa yang tadi kulakukan..
388
00:21:45,536 --> 00:21:47,939
..lalu akan kutunjukkan
padamu sesuatu, oke?
389
00:21:47,971 --> 00:21:50,574
Jadi, di sini saja..
390
00:21:51,808 --> 00:21:53,944
Baiklah, mari lihat
yang bisa kita lihat.
391
00:21:54,968 --> 00:21:56,968
Kurasa ini bambu.
392
00:21:57,647 --> 00:21:59,750
Kurasa itu bambu.
393
00:21:59,774 --> 00:22:01,774
Aku tak tahu apa ini
asli Costa Rica.
394
00:22:03,153 --> 00:22:05,122
Aku bukan orang
yang dekat dengan alam..
395
00:22:05,155 --> 00:22:09,126
..tapi ingin kutunjukkan padamu
aliran kecilnya sebelah sini.
396
00:22:09,160 --> 00:22:10,462
Sekitar sini..
397
00:22:10,486 --> 00:22:13,086
Bisa kau mendengarnya?
398
00:22:15,165 --> 00:22:17,735
Aku bisa dengarkan
alirannya di malam hari..
399
00:22:17,759 --> 00:22:21,759
..melalui jendela. Kubiarkan terbuka
karena membantuku untuk tidur.
400
00:22:23,083 --> 00:22:25,083
Mungkin ini bisa membantumu tidur.
401
00:22:26,907 --> 00:22:29,507
Mari kita lihat mungkin
ada yang lainnya.
402
00:22:29,531 --> 00:22:32,531
Ayo kita lihat apa ada
semut atau bunga di sini.
403
00:22:33,955 --> 00:22:35,455
Ayo lihat...
404
00:22:35,479 --> 00:22:38,079
Ada yang putih, tapi sedikit..
405
00:22:38,103 --> 00:22:41,203
Aku mendengar monyet.
Ayo lihat.
406
00:22:41,227 --> 00:22:43,227
Bisa kau dengar?
407
00:22:43,760 --> 00:22:45,396
..akan sedikit aku --zoom in.
408
00:22:47,230 --> 00:22:49,533
Sepertinya aku
tak melihat apapun.
409
00:22:50,801 --> 00:22:52,936
Tidak, sepertinya dia harus...
410
00:22:52,970 --> 00:22:54,740
..harus pergi.
411
00:22:56,007 --> 00:22:57,909
Apa ada serangga
di dalamnya?
412
00:22:59,576 --> 00:23:00,778
Kau masih di sana, Adam?
413
00:23:21,065 --> 00:23:25,637
Halo, Adam.
Ini aku, Cariño.
414
00:23:25,670 --> 00:23:27,972
Aku hanya..
415
00:23:28,005 --> 00:23:29,874
Entah mengapa aku perkenalkan diriku
seakan kau tak bisa melihatku..
416
00:23:29,906 --> 00:23:31,608
..seperti pesan suara.
417
00:23:31,642 --> 00:23:35,947
Aku hanya mau menyapa, dan..
418
00:23:35,980 --> 00:23:37,416
...tahu kabarmu.
419
00:23:38,915 --> 00:23:40,951
Aku memikirkanmu pagi tadi...
420
00:23:42,086 --> 00:23:46,024
..saat aku dalam kelas
bersama pelajar lainnya, lalu..
421
00:23:46,057 --> 00:23:48,560
..aku hanya ingin pastikan
kau baik-baik saja.
422
00:23:50,228 --> 00:23:51,229
Sebaik yang kau bisa.
423
00:23:54,731 --> 00:23:56,233
Dan aku ingin mengulangi...
424
00:23:58,568 --> 00:23:59,737
...aku sungguh minta maaf.
425
00:24:02,105 --> 00:24:04,942
Aku tahu itu tak cukup.
Tak akan mengubah apapun.
426
00:24:07,310 --> 00:24:08,479
Tapi, aku...
427
00:24:09,747 --> 00:24:10,749
Aku di sini kalau
kau butuh aku.
428
00:24:12,282 --> 00:24:15,186
Dan kalau kau...
429
00:24:18,021 --> 00:24:20,824
Ini tak ada hubungannya
dengan pelajaran, tapi kalau...
430
00:24:20,857 --> 00:24:23,093
Aku di sini kalau kau
mau melanjutkannya..
431
00:24:23,728 --> 00:24:25,664
..atau kalau tidak mau,
atau mau menundanya.
432
00:24:27,964 --> 00:24:29,733
Aku hanya ingin kau tahu
aku memikirkanmu.
433
00:24:32,068 --> 00:24:33,504
Kuharap kau...
434
00:24:34,805 --> 00:24:35,874
..jaga dirimu.
435
00:24:39,798 --> 00:24:41,798
Hai, Cariño.
436
00:24:42,922 --> 00:24:44,922
Apa kabar?
437
00:24:45,946 --> 00:24:47,946
Aku mau bilang...
438
00:24:48,470 --> 00:24:50,470
...terima kasih untuk...
439
00:24:52,594 --> 00:24:55,594
..pesanmu yang sungguh baik.
440
00:25:00,180 --> 00:25:02,180
Aku baik-baik saja.
441
00:25:10,040 --> 00:25:12,040
Yah... Aku tidak baik-baik saja.
442
00:25:17,064 --> 00:25:19,764
Aku tak bisa percaya
kalau ini...
443
00:25:21,888 --> 00:25:23,888
..sebuah kenyataan.
444
00:25:27,812 --> 00:25:30,112
Sebenarnya adalah...
445
00:25:31,436 --> 00:25:33,436
..aku sedikit..
446
00:25:34,160 --> 00:25:36,160
..hilang arah.
447
00:25:36,584 --> 00:25:38,584
Bagaimana mengatakan
"Out to Sea" (Film).
448
00:25:40,508 --> 00:25:44,808
Tapi terima kasih... banyak..
449
00:25:44,832 --> 00:25:48,332
..karena memikirkanku saat ini.
450
00:25:50,656 --> 00:25:56,056
Aku minta maaf soal
sesi les kita sebelumnya.
451
00:25:58,780 --> 00:26:01,780
Pasti sangat buruk bagimu.
Maafkan aku.
452
00:26:02,404 --> 00:26:04,404
Tapi terima kasih.
453
00:26:08,932 --> 00:26:10,901
Halo, Adam.
454
00:26:10,934 --> 00:26:14,104
Terima kasih sudah
kembali lagi. Aku..
455
00:26:16,039 --> 00:26:17,607
Senang melihatmu
masih tetap di situ.
456
00:26:21,345 --> 00:26:24,382
Aku ingin tawarkan satu hal.
457
00:26:25,281 --> 00:26:28,752
Aku sungguh bisa tawarkan
padamu, yang mana...
458
00:26:30,855 --> 00:26:33,691
Dalam pengalamanku, itu...
459
00:26:33,723 --> 00:26:39,229
...itu akan membantu
untuk tetap dalam kesibukan.
460
00:26:39,262 --> 00:26:43,968
Jadi, jika kau mau PR bhs. Spanyol,
aku ada untukmu.
461
00:26:47,304 --> 00:26:50,908
Aku bisa kirimkan
project kecil ini..
462
00:26:50,941 --> 00:26:52,744
...yang kukerjakan bersama
murid-muridku yang banyak.
463
00:26:52,777 --> 00:26:56,748
Sebenarnya untuk anak-anak,
tapi bisa untuk dewasa juga.
464
00:26:56,780 --> 00:26:59,082
Itu semacam puisi kecil
tentang perbedaan...
465
00:26:59,115 --> 00:27:02,419
...antara --ser dan --estar.
466
00:27:02,452 --> 00:27:04,121
Dan orang-orang
senang dengan itu.
467
00:27:07,023 --> 00:27:09,827
Tapi, kembali lagi,
hanya jika...
468
00:27:11,028 --> 00:27:13,898
..kau sedang cari sesuatu
untuk tetap sibuk.
469
00:27:19,869 --> 00:27:20,871
Jaga dirimu.
470
00:27:23,106 --> 00:27:24,642
Kabari aku ya.
471
00:27:26,566 --> 00:27:29,566
Terima kasih sudah mengirimiku...
472
00:27:31,290 --> 00:27:33,290
...pekerjaan rumah.
473
00:27:34,314 --> 00:27:39,014
Maaf, tapi sepertinya aku belum siap...
474
00:27:39,638 --> 00:27:41,638
..untuk mengerjakannya.
475
00:27:47,062 --> 00:27:50,062
Ada hari-hari yang...
476
00:27:51,886 --> 00:27:54,386
...lebih sulit, dan...
477
00:27:57,410 --> 00:28:00,410
Saat ini...
478
00:28:02,212 --> 00:28:03,981
Ya, jadi..
479
00:28:04,305 --> 00:28:05,605
Tapi...
480
00:28:05,929 --> 00:28:07,929
..terima kasih.
481
00:28:09,787 --> 00:28:15,293
Hei, Adam. Aku mau minta maaf.
Aku sungguh...
482
00:28:15,960 --> 00:28:18,363
...bodoh.
Maaf kalau aku...
483
00:28:19,329 --> 00:28:21,165
...mengirimimu PR.
Siapa yang lakukan itu?
484
00:28:23,000 --> 00:28:27,171
Maaf.
Abaikan saja aku.
485
00:28:27,938 --> 00:28:29,774
Selamanya, kumohon.
486
00:28:41,598 --> 00:28:45,098
Tuan dan Nyonya sekalian.
Selamat datang.
487
00:28:47,522 --> 00:28:50,022
Tolong untuk tidak...
488
00:28:50,846 --> 00:28:52,346
Tolong, hentikan.
489
00:28:52,370 --> 00:28:53,370
Cukup.
490
00:28:54,594 --> 00:28:56,594
Ayo mulai.
491
00:28:58,518 --> 00:29:02,018
"Ser" atau "estar"..
492
00:29:03,606 --> 00:29:06,376
Estar adalah di mana kau berada.
493
00:29:07,443 --> 00:29:10,180
Dalam rumah atau mobil.
494
00:29:11,281 --> 00:29:14,551
Atau jika kau senang
atau jika sedih.
495
00:29:15,152 --> 00:29:18,490
Estar bahkan bisa
dikatakan saat kau marah.
496
00:29:22,026 --> 00:29:24,863
Ser adalah siapa dirimu..
497
00:29:25,229 --> 00:29:28,099
..dari AS atau dari
tempat yang jauh.
498
00:29:28,132 --> 00:29:30,902
Sepertinya sebagian kalian
dari Costa Rica di luar sana.
499
00:29:31,634 --> 00:29:35,973
Jika kau kurus, gemuk,
pendek, tinggi...
500
00:29:37,040 --> 00:29:39,376
..ser mendeskripsikan
dengan baik siapa dirimu.
501
00:29:41,511 --> 00:29:45,916
Jika kau ingin menjadi bintang..
502
00:29:47,984 --> 00:29:50,253
...kata mana yang kau pilih?
503
00:29:50,377 --> 00:29:53,677
"Ser" atau "Estar"?
504
00:30:01,030 --> 00:30:04,100
Maaf, kau harus melihatnya.
505
00:30:04,134 --> 00:30:06,971
Aku tahu kalau itu
sungguh konyol, tapi...
506
00:30:07,570 --> 00:30:11,007
...sepertinya itu pertama kalinya
aku bisa mengatakan secara sah..
507
00:30:11,040 --> 00:30:13,177
..bahwa aku senang sejak..
508
00:30:15,578 --> 00:30:18,448
Jadi.. terima kasih.
509
00:30:18,481 --> 00:30:20,116
Itu sungguh...
510
00:30:20,150 --> 00:30:21,452
..sungguh bodoh, tapi
sungguh menyenangkan.
511
00:30:21,484 --> 00:30:22,486
Oke. Daaah.
512
00:30:22,510 --> 00:30:24,510
Selamat pagi, Adam.
513
00:30:26,534 --> 00:30:30,334
Kau mengejutkanku dengan
video itu. Sungguh.
514
00:30:32,658 --> 00:30:34,658
Kerja bagus.
515
00:30:35,082 --> 00:30:38,082
Sempurna. Mengagumkan.
516
00:30:38,906 --> 00:30:41,106
Sungguh lucu...
517
00:30:41,530 --> 00:30:43,530
..bertalenta.
518
00:30:46,309 --> 00:30:47,845
Aku senang kau merasa
sedikit lebih baik.
519
00:30:50,381 --> 00:30:51,883
Kapanpun kau bisa.
Itu tak apa.
520
00:30:53,807 --> 00:30:56,507
Aku mau rekomendasikan
beberapa hal.
521
00:30:59,931 --> 00:31:01,831
Kau harus olahraga.
522
00:31:01,855 --> 00:31:05,355
Kau harus dapatkan
sinar matahari.
523
00:31:05,379 --> 00:31:07,379
Vitamin D itu penting.
524
00:31:07,403 --> 00:31:09,903
Makanlah yang baik,
tidur yang cukup.
525
00:31:11,127 --> 00:31:13,727
Kau harus keluar
bertemu alam...
526
00:31:13,751 --> 00:31:15,251
...keluar rumah.
527
00:31:15,275 --> 00:31:17,275
Jangan selalu di rumah.
528
00:31:23,180 --> 00:31:26,517
Senang melihatmu
tidak di kasurmu.
529
00:31:27,984 --> 00:31:33,156
Kuharap video ini menunjukkan
keadaanmu yang lebih baik.
530
00:31:35,080 --> 00:31:36,680
Halo. Apa kabar, Cariño?
531
00:31:36,704 --> 00:31:39,704
Terima kasih rekomendasinya...
532
00:31:40,128 --> 00:31:43,928
...untuk "kesehatanku yang
lebih baik".
533
00:31:43,952 --> 00:31:46,252
Kurasa semua itu
membantuku...
534
00:31:46,276 --> 00:31:47,776
...tapi...
535
00:31:47,800 --> 00:31:49,800
...berlatih...
536
00:31:50,224 --> 00:31:51,724
...aku tak suka.
537
00:31:52,148 --> 00:31:53,648
Aku tak suka.
538
00:31:53,672 --> 00:31:55,672
Jadi terima kasih, tapi...
539
00:31:56,296 --> 00:31:59,996
...aku tak bisa memaafkanmu
untuk yang ini.
540
00:32:01,020 --> 00:32:04,020
Satu hal yang aku lupa.
541
00:32:04,044 --> 00:32:07,544
PR untuk sesi pertama kita.
542
00:32:07,568 --> 00:32:09,168
Itu...
543
00:32:09,192 --> 00:32:12,692
..bagaimana kau katakan
"cliffhanger" dalam bhs. Spanyol?
544
00:32:16,016 --> 00:32:19,416
El momento culminante.
545
00:32:19,740 --> 00:32:20,740
Apa aku benar?
546
00:32:20,764 --> 00:32:21,764
Ya, sempurna.
547
00:32:21,788 --> 00:32:24,788
Jadi kau harus cerita padaku...
548
00:32:24,812 --> 00:32:27,312
...cerita tentang seseorang...
549
00:32:27,936 --> 00:32:29,936
...yang lebih buruk dariku...
550
00:32:30,560 --> 00:32:34,560
..saat kukatakan "embarazada."
551
00:32:35,984 --> 00:32:37,984
Ingat? Sempurna.
Aku tunggu.
552
00:32:38,808 --> 00:32:40,808
Kupikir kau sudah lupa.
553
00:32:41,132 --> 00:32:43,732
Dan kau tahu,
sebaiknya kau lupa, karena...
554
00:32:43,756 --> 00:32:46,156
...entah apakah ini pantas.
555
00:32:49,080 --> 00:32:50,080
Itu tidak benar.
556
00:32:50,104 --> 00:32:53,004
Tidak benar bagi
seorang guru untuk bicara...
557
00:32:53,228 --> 00:32:56,228
...soal muridnya pada
yang lainnya.
558
00:32:56,252 --> 00:32:58,752
Itu sangat tidak profesional juga...
559
00:33:00,276 --> 00:33:01,476
..kalau semua itu...
560
00:33:02,400 --> 00:33:04,400
...menjijikan.
561
00:33:04,724 --> 00:33:06,124
Tidak, itu tidaklah benar.
562
00:33:06,148 --> 00:33:07,648
Aku tak bisa bilang padamu.
563
00:33:07,672 --> 00:33:10,672
Tak bisa. Maaf. Aku tak bisa.
564
00:33:11,896 --> 00:33:13,196
Aku sedang santai
dalam saunaku.
565
00:33:13,220 --> 00:33:15,720
Aku terima pesanmu.
566
00:33:15,844 --> 00:33:18,844
Tapi... ada masalah.
567
00:33:18,868 --> 00:33:22,568
Aku tak terima atas jawabanmu, karena...
568
00:33:24,792 --> 00:33:25,792
Itu tidak bagus.
569
00:33:25,816 --> 00:33:29,816
Pada faktanya,
setiap pesan yang kukirim...
570
00:33:30,740 --> 00:33:33,740
..akan kulakukan seperti ini..
571
00:33:34,064 --> 00:33:36,964
..dengan wajah jelek di kamera..
572
00:33:36,988 --> 00:33:39,488
..sampai kau cerita padaku...
573
00:33:39,812 --> 00:33:41,812
...kisahnya.
574
00:33:42,136 --> 00:33:44,136
Maaf, Adam, tapi...
575
00:33:45,660 --> 00:33:48,660
...dua orang bisa mainkan ini, jadi...
576
00:33:50,084 --> 00:33:53,184
...aku bisa bicara begini juga padamu...
577
00:33:53,808 --> 00:33:55,808
...seperti kentang.
578
00:33:57,201 --> 00:33:58,202
Oke?
579
00:33:58,226 --> 00:34:01,326
Kau tak bisa cari
masalah denganku.
580
00:34:02,150 --> 00:34:05,150
Maaf, atas kondisi
telanjang sebelumnya..
581
00:34:06,074 --> 00:34:08,074
Tapi...
582
00:34:09,098 --> 00:34:12,198
...janji adalah janji, Cariño.
583
00:34:14,822 --> 00:34:16,522
Aku tak tahu...
584
00:34:16,546 --> 00:34:18,546
..apakah...
585
00:34:19,970 --> 00:34:21,970
...aku bisa tetap dalam hubungan ini.
586
00:34:21,994 --> 00:34:26,994
Dimana tak ada kepercayaan,
yang artinya ini semua tak ada.
587
00:34:29,018 --> 00:34:32,018
Jadi, ceritakan padaku kisahnya...
588
00:34:32,942 --> 00:34:34,442
...sekarang.
589
00:34:35,166 --> 00:34:36,666
Sekarang atau tidak sama sekali.
590
00:34:39,090 --> 00:34:41,090
Sampai jumpa lagi.
591
00:34:41,514 --> 00:34:43,114
Halo, Adam.
592
00:34:43,138 --> 00:34:46,638
Kau sudah buatku sangat tidak senang
dengan semua kabar itu.
593
00:34:48,162 --> 00:34:50,162
Kalau memang kita tak bisa lanjutkan...
594
00:34:50,686 --> 00:34:51,686
...hubungan kita...
595
00:34:52,210 --> 00:34:53,710
...ya sudahlah.
596
00:34:55,534 --> 00:34:57,034
Selamat tinggal selamanya.
597
00:34:57,158 --> 00:34:58,558
Halo, kentang.
598
00:34:58,582 --> 00:35:01,582
Malangnya kau. Sungguh sedih.
599
00:35:01,606 --> 00:35:05,106
Selamat, Cariño. Kau menang.
600
00:35:05,130 --> 00:35:07,130
Aku menyerah.
601
00:35:07,554 --> 00:35:09,654
Pada akhirnya, kau adalah seorang guru..
602
00:35:09,678 --> 00:35:11,678
...aku seorang murid.
603
00:35:12,675 --> 00:35:14,778
Bicara soal...
604
00:35:14,802 --> 00:35:18,402
...aku mau memulai
sesi belajar kita lagi...
605
00:35:18,426 --> 00:35:20,426
...tiap hari Senin...
606
00:35:21,150 --> 00:35:23,150
...kalau kau tak keberatan.
607
00:35:23,174 --> 00:35:26,674
Aku ingin lakukan sesuatu, dan...
608
00:35:27,798 --> 00:35:29,798
Will membayarnya untukku...
609
00:35:30,722 --> 00:35:33,222
...jadi, sebaiknya..
610
00:35:33,646 --> 00:35:36,646
...untuk selesaikan semua ini...
611
00:35:36,670 --> 00:35:40,170
Jadi kalau ini tak apa-apa untukmu..
612
00:35:41,494 --> 00:35:42,994
...sampai jumpa Senin.
613
00:35:43,018 --> 00:35:45,018
Sampai jumpa.
614
00:35:48,411 --> 00:35:50,280
Oke, ya.
615
00:35:50,304 --> 00:35:54,104
Ayo kita mulai pelajaran
kita hari Senin.
616
00:35:55,128 --> 00:35:57,128
Aku sungguh senang sekali.
617
00:35:58,952 --> 00:36:03,052
Kurasa kau boleh dengar ceritanya.
618
00:36:03,576 --> 00:36:08,576
Saat itu aku sedang
makan malam dengan muridku...
619
00:36:09,800 --> 00:36:11,400
...dan beberapa orang Kuba.
620
00:36:11,424 --> 00:36:14,424
Wanita Kuba yang lebih tua khususnya.
621
00:36:15,748 --> 00:36:18,348
Murid ini berbicara
dengan begitu lancar...
622
00:36:18,372 --> 00:36:19,372
...sampai dia...
623
00:36:20,496 --> 00:36:22,796
...meminta pada wanita tua itu...
624
00:36:22,820 --> 00:36:25,320
...untuk mengambilkannya "bollo".
625
00:36:26,244 --> 00:36:28,344
Kata "bollo"..
626
00:36:28,368 --> 00:36:31,868
..bagi mereka yang memahami
bhs. Spanyol-Mexico..
627
00:36:33,092 --> 00:36:34,392
...itu berarti...
628
00:36:35,692 --> 00:36:39,697
Seperti roti gelung.
Roti bola kecil.
629
00:36:39,721 --> 00:36:42,021
Tapi bagi orang Kuba..
630
00:36:42,045 --> 00:36:44,745
...artinya sungguh berbeda.
631
00:36:45,469 --> 00:36:47,969
Jadi, alih-alih mendengar...
632
00:36:49,039 --> 00:36:51,442
"Bisa ambilkan "roti" itu?"
633
00:36:51,466 --> 00:36:53,466
...wanita tua itu mendengar...
634
00:36:54,277 --> 00:36:57,214
"Bisa ambilkan "kemaluan" itu?"
635
00:36:57,238 --> 00:37:00,238
Karena "bollo" bagi orang Kuba...
636
00:37:02,562 --> 00:37:06,062
...adalah cara vulgar untuk..
637
00:37:07,186 --> 00:37:09,186
...menyebut kemaluan wanita.
638
00:37:12,010 --> 00:37:14,010
Jadi begitulah ceritanya.
639
00:37:21,871 --> 00:37:22,972
Sampai jumpa Senin.
640
00:37:26,096 --> 00:37:33,596
PELAJARAN 3
KONTEKS
641
00:37:40,920 --> 00:37:43,420
Halo, Cariño.
642
00:37:47,144 --> 00:37:48,144
Halo, kau di sana?
643
00:37:48,468 --> 00:37:50,268
Halo, Adam.
644
00:37:50,292 --> 00:37:52,692
Aku tak bisa melihatmu.
645
00:37:52,716 --> 00:37:55,816
Aku tak dapat gambarmu.
646
00:37:55,840 --> 00:38:00,040
Maaf, jaringan internet buruk hari ini.
647
00:38:00,064 --> 00:38:02,764
Hanya suara saja.
Tidak apa-apa, kan?
648
00:38:02,788 --> 00:38:04,988
Ya, tak apa-apa.
649
00:38:05,012 --> 00:38:06,012
Tak masalah.
650
00:38:06,036 --> 00:38:08,036
Oke, terima kasih.
651
00:38:09,060 --> 00:38:11,060
Bagaimana kabarmu?
652
00:38:11,784 --> 00:38:15,784
Keadaanku sedikit lebih baik.
Terima kasih.
653
00:38:15,808 --> 00:38:18,808
Aku pelajari beberapa hal...
654
00:38:18,832 --> 00:38:20,832
...yang kau rekomendasikan.
655
00:38:22,756 --> 00:38:26,756
Aku juga terus menangis.
656
00:38:26,780 --> 00:38:30,280
Aku tak bisa berhenti menangis, karena...
657
00:38:32,104 --> 00:38:34,104
Ini sungguh mengerikan.
658
00:38:36,128 --> 00:38:39,228
Aku paham, tapi
setidaknya kau mencoba.
659
00:38:39,252 --> 00:38:41,252
Itu yang bisa kau lakukan.
660
00:38:43,376 --> 00:38:44,376
Kau itu...
661
00:38:45,400 --> 00:38:47,900
...sungguh baik padaku.
662
00:38:49,224 --> 00:38:52,324
Aku mau sampaikan...
663
00:38:54,948 --> 00:38:56,948
...terima kasihku...
664
00:38:57,872 --> 00:38:59,872
...yang begitu dalam...
665
00:38:59,896 --> 00:39:01,896
...dari hatiku.
666
00:39:04,920 --> 00:39:06,920
Kau sungguh bagaikan malaikat...
667
00:39:08,444 --> 00:39:10,944
...bagiku saat ini, dan...
668
00:39:15,068 --> 00:39:16,768
Terima kasih banyak.
669
00:39:16,792 --> 00:39:20,692
Sama-sama.
Tak apa, tak perlu sungkan.
670
00:39:23,016 --> 00:39:25,016
Bolehkah aku bertanya...
671
00:39:26,540 --> 00:39:28,040
Pernahkan kau kehilangan...
672
00:39:28,264 --> 00:39:31,764
...orang terdekat dalam hidupmu?
673
00:39:38,088 --> 00:39:40,188
Halo, kau masih di sana?
Apa aku kehilangan dirimu?
674
00:39:40,212 --> 00:39:42,712
Ya, aku di sini, maaf.
675
00:39:43,636 --> 00:39:45,636
Ya.
676
00:39:48,160 --> 00:39:50,160
Aku turut sedih.
677
00:39:50,184 --> 00:39:52,184
Tak apa.
678
00:39:57,708 --> 00:39:59,708
Itu sungguh mengerikan.
679
00:40:02,932 --> 00:40:04,932
Itu benar.
680
00:40:09,056 --> 00:40:10,556
Terkadang...
681
00:40:12,980 --> 00:40:14,980
...pernahkah kau bermimpi...
682
00:40:15,004 --> 00:40:18,004
...tentang... orang itu?
683
00:40:21,728 --> 00:40:22,728
Ya.
684
00:40:23,852 --> 00:40:26,852
Apa yang terjadi dalam
mimpi itu bagimu?
685
00:40:29,976 --> 00:40:34,376
Mimpinya berbeda setiap waktu.
686
00:40:34,800 --> 00:40:37,700
Kau pernah bermimpi tentang Will?
687
00:40:37,724 --> 00:40:41,724
Ya, setiap malam. Sepanjang malam.
688
00:40:41,748 --> 00:40:43,748
...namun bagiku..
689
00:40:43,772 --> 00:40:45,772
..itu mimpi yang sama.
690
00:40:47,896 --> 00:40:51,896
Kami hanya menghabisakan
waktu bersama, dan...
691
00:40:54,020 --> 00:40:58,520
...dan melakukan.. hal seperti biasanya.
692
00:40:59,044 --> 00:41:01,044
Berenang...
693
00:41:01,068 --> 00:41:03,068
...nonton film...
694
00:41:03,092 --> 00:41:05,092
...dan itu hampir...
695
00:41:07,116 --> 00:41:08,116
...membosankan.
696
00:41:08,840 --> 00:41:09,840
...tapi...
697
00:41:11,064 --> 00:41:12,064
...pada akhirnya...
698
00:41:12,188 --> 00:41:13,988
...sesuatu...
699
00:41:14,112 --> 00:41:16,112
...sesuatu...
700
00:41:18,536 --> 00:41:22,236
...yang aneh mulai terjadi.
701
00:41:23,760 --> 00:41:26,160
Aku mulai...
702
00:41:27,084 --> 00:41:29,084
...mencium sesuatu...
703
00:41:30,208 --> 00:41:33,708
Bagaimana kau katakan "sesuatu yang busuk"?
704
00:41:34,432 --> 00:41:35,932
Ya, sesuatu yang busuk.
705
00:41:36,856 --> 00:41:38,856
Atau Will mulai...
706
00:41:40,180 --> 00:41:43,280
...mulau berdarah lewat telinganya.
707
00:41:46,604 --> 00:41:48,604
Dia tak bisa...
708
00:41:50,828 --> 00:41:52,828
Tapi aku bisa...
709
00:41:53,852 --> 00:41:55,852
Aku bisa lihat.
710
00:41:56,876 --> 00:42:00,376
Berusaha untuk menyelamatkannya...
711
00:42:00,400 --> 00:42:04,700
...pada pada momen itu aku terbangun...
712
00:42:08,024 --> 00:42:11,024
...dan dalam mimpiku,
aku lupa kalau Will...
713
00:42:14,848 --> 00:42:16,848
Will tidak di sini.
714
00:42:21,772 --> 00:42:25,272
Itu bagian tersulit bagiku saat ini.
715
00:42:26,996 --> 00:42:28,996
Setiap pagi..
716
00:42:34,920 --> 00:42:36,920
Itu seperti tiap pagi saat aku...
717
00:42:38,844 --> 00:42:41,244
...kehilangan Will...
718
00:42:41,268 --> 00:42:43,268
...lagi.
719
00:42:48,692 --> 00:42:50,192
Pagi-pagi itu...
720
00:42:51,316 --> 00:42:53,316
Bagaimana katakan "menyebalkan"?
721
00:42:56,240 --> 00:42:59,440
Pagi yang tak menyenangkan.
Aku paham itu.
722
00:43:01,764 --> 00:43:03,764
Kau tahu, Adam?
723
00:43:03,788 --> 00:43:08,688
Aku tak tahu seperti apa Will
karena aku tak pernah melihatnya.
724
00:43:09,753 --> 00:43:10,921
Benarkah?
725
00:43:11,186 --> 00:43:12,188
Oke.
726
00:43:12,912 --> 00:43:15,412
Ini dia orangnya.
727
00:43:16,836 --> 00:43:18,836
Dia sungguh tampan.
728
00:43:25,902 --> 00:43:27,638
Aku tak mau
tunjukkan yang itu.
729
00:43:36,478 --> 00:43:38,214
Aku belum melihatnya
akhir-akhir ini.
730
00:43:40,115 --> 00:43:41,784
Malam inilah...
731
00:43:41,808 --> 00:43:45,108
Malam saat aku bertemu Will.
732
00:43:47,832 --> 00:43:48,832
Apa kau bisa melihatnya?
733
00:43:48,856 --> 00:43:50,856
Ya.
734
00:43:53,080 --> 00:43:56,880
Tiba-tiba, setelah aku bertemu dengannya...
735
00:43:58,904 --> 00:43:59,904
..dia mulai...
736
00:43:59,928 --> 00:44:02,128
...merasuki jiwaku...
737
00:44:02,152 --> 00:44:04,152
...dan hatiku.
738
00:44:06,376 --> 00:44:07,876
Sepertinya...
739
00:44:08,400 --> 00:44:10,100
Saat itu aku...
740
00:44:11,724 --> 00:44:13,724
...sudah jatuh cinta..
741
00:44:14,748 --> 00:44:16,748
...namun aku tak bisa...
742
00:44:16,772 --> 00:44:21,672
Bagaimana kau katakan
"mengenali" perasaan ini?
743
00:44:24,196 --> 00:44:25,696
Ya karena... mengenali.
744
00:44:25,720 --> 00:44:27,720
Aku dibesarkan sebagai Katolik..
745
00:44:29,844 --> 00:44:31,844
...dan menjadi seorang gay...
746
00:44:31,868 --> 00:44:33,868
...bukan hal yang baik.
747
00:44:34,692 --> 00:44:36,192
Ya, aku mengerti.
748
00:44:36,216 --> 00:44:39,116
Apa kau seorang Katolik?
749
00:44:40,140 --> 00:44:42,340
Aku juga di besarkan sebagai Katolik.
750
00:44:42,464 --> 00:44:44,964
Ya, sangat-sangat ketat, benar?
751
00:44:45,288 --> 00:44:46,288
Ya.
752
00:44:46,312 --> 00:44:49,112
Tapi, kudengar di Costa Rica..
753
00:44:49,136 --> 00:44:52,336
..orang-orangnya lebih liberal. Tidak?
754
00:44:53,960 --> 00:44:55,960
Ya, tapi...
755
00:44:56,984 --> 00:44:58,984
Aku lahir di Kuba.
756
00:44:59,008 --> 00:45:02,008
Sungguh? Di Kuba?
757
00:45:02,232 --> 00:45:03,732
Ya, di Havana.
758
00:45:03,856 --> 00:45:06,356
Itu menarik karena...
759
00:45:06,380 --> 00:45:10,080
...kau tak punya aksen yang kuat.
760
00:45:10,104 --> 00:45:13,804
Itu kurang-lebih seperti orang Amerika.
761
00:45:13,828 --> 00:45:15,828
...bhs. Inggrismu.
762
00:45:18,752 --> 00:45:20,752
Aku sekolah di Miami.
763
00:45:21,217 --> 00:45:24,755
Aku pindah ke Miami
saat umurku 8 tahun.
764
00:45:24,788 --> 00:45:26,890
Lalu aku tinggal di sana
untuk waktu yang lama.
765
00:45:26,914 --> 00:45:28,914
Semua hal yang tidak aku tahu!
766
00:45:28,938 --> 00:45:31,438
Miami, Kuba, Costa Rica.
767
00:45:31,462 --> 00:45:33,962
Sepertiku, kau banyak berpindah..
768
00:45:34,286 --> 00:45:37,286
...ke berbagai tempat, benar?
769
00:45:38,110 --> 00:45:42,510
Jadi kau tak tahu kau gay
hingga kau bertemu Will?
770
00:45:45,334 --> 00:45:50,134
Ya, tapi... kurasa aku sudah tahu...
771
00:45:50,158 --> 00:45:56,558
...dalam hatiku, tapi aku...
772
00:45:58,582 --> 00:46:02,582
...sebelum dengan Will,
aku menikahi seorang wanita.
773
00:46:04,006 --> 00:46:06,006
Ya.
774
00:46:06,430 --> 00:46:08,130
Dan saat itu...
775
00:46:08,354 --> 00:46:13,054
...aku mendapat sakit parah.
776
00:46:13,978 --> 00:46:14,978
Kami tak tahu mengapa.
777
00:46:15,002 --> 00:46:17,002
Tapi aku tahu sekarang...
778
00:46:18,226 --> 00:46:21,326
...sakit itu ada dalam jiwaku.
779
00:46:27,950 --> 00:46:28,950
Aku menderita...
780
00:46:28,974 --> 00:46:30,974
...serangan panik.
781
00:46:32,098 --> 00:46:35,598
...saat bersetubuh dengan isteriku.
782
00:46:38,022 --> 00:46:39,522
Itu tidak lucu.
783
00:46:39,546 --> 00:46:41,546
Tidak, maaf, itu tidak lucu.
784
00:46:41,570 --> 00:46:43,570
Tidak, itu sedikit lucu.
785
00:46:43,994 --> 00:46:47,094
Tapi sekarang kau tahu sebabnya.
786
00:46:47,118 --> 00:46:50,318
Ya, kami tahu. Tapi...
787
00:46:51,040 --> 00:46:52,540
Lalu...
788
00:46:54,564 --> 00:46:56,564
...lalu hidupku meledak..
789
00:46:59,088 --> 00:47:00,688
...lalu aku pindah ke Oakland...
790
00:47:00,712 --> 00:47:04,012
...aku bertemu Will.
791
00:47:04,936 --> 00:47:06,936
Sudah lama kah itu?
792
00:47:07,860 --> 00:47:09,860
Kurang lebih lima tahun yang lalu.
793
00:47:10,884 --> 00:47:14,384
Will memberiku pekerjaan..
794
00:47:18,067 --> 00:47:21,004
Cariño, apa yang terjadi?
Sial. Kau baik-baik saja?
795
00:47:23,972 --> 00:47:25,842
Tunggu, halo?
Kau masih di sana?
796
00:47:28,677 --> 00:47:32,114
Ya, maaf, aku di sini.
Maaf.
797
00:47:32,148 --> 00:47:33,550
Apa yang terjadi?
798
00:47:33,583 --> 00:47:35,218
Tidak. Apa yang terjadi padamu?
799
00:47:35,251 --> 00:47:36,453
Kau baik-baik saja?
800
00:47:36,485 --> 00:47:39,188
Tidak, aku...
Aku tak apa-apa.
801
00:47:39,222 --> 00:47:41,258
Maaf...
802
00:47:41,291 --> 00:47:44,561
Aku jatuh dari sepeda.
803
00:47:45,085 --> 00:47:47,385
Jalanan di sini jelek, lalu..
804
00:47:47,909 --> 00:47:49,909
...aku terjatuh.
805
00:47:50,166 --> 00:47:52,435
Apa kau masuk rumah sakit?
806
00:47:52,467 --> 00:47:53,636
Apa kau sudah
cek kesehatan?
807
00:47:53,660 --> 00:47:55,337
Ya.
808
00:47:55,338 --> 00:47:56,540
Ada sesuatu yang
bisa kubantu?
809
00:47:56,564 --> 00:47:58,564
Tak apa, aku baik-baik saja.
810
00:48:02,688 --> 00:48:04,688
Yang kubutuhkan sepeda baru.
811
00:48:05,514 --> 00:48:06,682
Ya, akan kubelikan
kau sepeda baru.
812
00:48:06,715 --> 00:48:08,717
Akan kukirim, jadi berikan
saja alamatmu.
813
00:48:08,751 --> 00:48:10,554
Aku akan.../
Aku bercanda.
814
00:48:11,554 --> 00:48:13,490
Aku bercanda.
Hanya bercanda.
815
00:48:15,023 --> 00:48:16,559
Maksudku, baiklah..
816
00:48:17,327 --> 00:48:21,064
Kau tak perlu belikan
aku sepeda, Adam.
817
00:48:24,000 --> 00:48:25,502
Maaf. Aku tak bermaksud begitu.
818
00:48:39,349 --> 00:48:41,485
Kau masih di sana?
Apa kau...
819
00:48:44,209 --> 00:48:45,509
Ya.
820
00:48:46,233 --> 00:48:48,233
Tapi...
821
00:48:49,492 --> 00:48:51,761
Apa kau keberatan
kalau kita jadwalkan ulang?
822
00:48:54,496 --> 00:48:55,665
Ya, tidak apa-apa. Itu...
823
00:48:58,568 --> 00:48:59,569
Tentu.
824
00:48:59,593 --> 00:49:02,993
Kepalaku sakit. Rasanya tak enak badan.
825
00:49:03,017 --> 00:49:05,017
Aku paham, tak apa-apa.
826
00:49:06,641 --> 00:49:09,641
Terima kasih, maaf../
Maafkan aku...
827
00:49:10,313 --> 00:49:12,516
Oke, kuharap kau
merasa lebih baik.
828
00:49:14,840 --> 00:49:16,840
Sampai jumpa./
Sampai jumpa.
829
00:49:29,464 --> 00:49:31,464
Halo, Cariño.
830
00:49:31,488 --> 00:49:37,288
Saat ini aku bicara di
lingkungan sekitarku, dan...
831
00:49:38,712 --> 00:49:44,412
Aku tak bisa mengingat
kalau aku mengatakan...
832
00:49:44,436 --> 00:49:46,436
...betapa aku menghargaimu...
833
00:49:46,460 --> 00:49:48,460
...atas semua yang kau lakukan untukku.
834
00:49:51,084 --> 00:49:53,084
Jadi...
835
00:49:54,389 --> 00:49:56,692
Ya, baru saja aku
mau katakan itu.
836
00:49:56,726 --> 00:49:58,028
Dan..
837
00:49:59,829 --> 00:50:01,031
Semoga malammu menyenangkan.
838
00:50:01,063 --> 00:50:03,298
Oke, nanti kita ngobrol lagi.
839
00:50:06,022 --> 00:50:10,022
Satu hal lagi kalau kau membolehkan.
840
00:50:10,046 --> 00:50:14,546
Maafkan aku soal sepeda itu.
841
00:50:15,970 --> 00:50:17,970
Aku tak bermaksud menyinggungmu,
maafkan aku.
842
00:50:19,994 --> 00:50:21,994
Masalahnya adalah...
843
00:50:22,718 --> 00:50:25,418
Aku punya uang..
844
00:50:25,442 --> 00:50:29,142
...dan aku tak tahu
bagaimana jadinya.
845
00:50:31,866 --> 00:50:33,866
Dan juga...
846
00:50:34,990 --> 00:50:36,990
...semua yang kita bicarakan...
847
00:50:37,714 --> 00:50:39,714
...sekarang adalah tentang aku.
848
00:50:39,738 --> 00:50:41,738
Aku ingin bilang kalau...
849
00:50:44,762 --> 00:50:48,462
...kalau kau ingin bicara padaku...
850
00:50:48,486 --> 00:50:54,086
...tentang hal dalam hidupmu,
itu tak apa-apa.
851
00:50:56,853 --> 00:50:59,389
Jujur saja, kuhargai selingan itu.
852
00:50:59,422 --> 00:51:01,792
Jadi..
853
00:51:02,358 --> 00:51:04,394
Ya..
854
00:51:05,760 --> 00:51:07,096
Hanya itu saja. Oke.
855
00:51:12,420 --> 00:51:14,420
Halo..
856
00:51:14,944 --> 00:51:16,944
Satu hal lagi, aku janji.
857
00:51:18,206 --> 00:51:22,144
Mungkin aku akan lakukan
yang ini, dalam bhs. Inggris..
858
00:51:22,177 --> 00:51:24,713
..memastikan kulakukan dengan benar.
Apa yang aku...
859
00:51:25,614 --> 00:51:29,384
..ingin katakan sebelumnya
tapi aku takut mengatakannya...
860
00:51:29,418 --> 00:51:34,191
..adalah..
861
00:51:36,192 --> 00:51:38,261
Kurasa jaringan internetmu bagus.
862
00:51:38,293 --> 00:51:39,428
Lalu...
863
00:51:42,931 --> 00:51:46,301
Kurasa kau tak mau
wajahmu terlihat olehku.
864
00:51:46,335 --> 00:51:47,671
Dan..
865
00:51:50,338 --> 00:51:53,342
Aku bukan orang jenius,
tapi kutahu kalau, saat...
866
00:51:56,945 --> 00:51:58,647
..kau jatuh dari sepeda..
867
00:51:58,681 --> 00:52:00,383
..biasanya tanganmu
akan sangat sakit.
868
00:52:00,416 --> 00:52:02,252
Dan saat kau matikan video-mu,
aku lihat tanganmu..
869
00:52:02,284 --> 00:52:04,453
..tanganmu baik-baik saja
tidak tergores..
870
00:52:04,487 --> 00:52:06,322
..dan itu tak apa.
871
00:52:10,393 --> 00:52:11,695
Entahlah. Aku hanya...
872
00:52:13,396 --> 00:52:15,165
..khawatir padamu,
kurasa..
873
00:52:15,197 --> 00:52:16,866
..dan aku mau kau tahu
kalau ada aku di sini.
874
00:52:19,268 --> 00:52:22,805
Tak apa, kalau kau mau
bicara dengan seseorang.
875
00:52:25,574 --> 00:52:26,942
Itu yang ingin kukatakan.
876
00:52:31,066 --> 00:52:36,066
PELAJARAN 4
GRAMATIKA
877
00:52:36,090 --> 00:52:42,990
Halo, kita tiba di watu bersamaan.
878
00:52:44,014 --> 00:52:46,914
Itu semacam nasib sial
melalui video.
879
00:52:46,938 --> 00:52:49,938
Bagaimana kau katakan
"kesialan" dalam bhs. Spanyol, Cariño?
880
00:52:49,962 --> 00:52:51,462
Kau tidak sial.
881
00:52:51,486 --> 00:52:53,486
Tidak.. Tentu saja.
882
00:52:57,010 --> 00:52:59,010
Selamat pagi, Cariño.
883
00:53:00,034 --> 00:53:01,434
Matamu...
884
00:53:01,458 --> 00:53:05,058
...dan luka-lukamu...
885
00:53:06,082 --> 00:53:08,082
...tampak lebih baik.
886
00:53:09,506 --> 00:53:11,506
Ya, terima kasih.
887
00:53:15,830 --> 00:53:18,730
Apa kabarmu hari ini?
888
00:53:18,754 --> 00:53:23,854
Kurasa hari ini,
untuk pelajaran kita...
889
00:53:23,878 --> 00:53:28,178
...mungkin kita harus fokus
pada gramatikamu.
890
00:53:29,902 --> 00:53:30,902
Gramatika?
891
00:53:30,926 --> 00:53:35,726
Ya, konjugasi, pengucapan..
892
00:53:35,750 --> 00:53:39,350
Kurasa kau butuh perbaikan
pada bagian itu.
893
00:53:47,174 --> 00:53:49,374
Aku paham, tapi bagiku...
894
00:53:49,998 --> 00:53:53,498
...itu tak begitu penting..
895
00:53:54,022 --> 00:53:56,022
...untuk mempelajari...
896
00:53:56,046 --> 00:53:59,746
...hal sepele ini..
897
00:53:59,770 --> 00:54:01,770
...setiap kata...
898
00:54:02,994 --> 00:54:03,994
Lebih baik...
899
00:54:04,018 --> 00:54:06,018
...kalau kita...
900
00:54:07,442 --> 00:54:08,642
..berbincang saja..
901
00:54:08,666 --> 00:54:11,166
...seperti katamu..
902
00:54:11,190 --> 00:54:13,190
..selama sesi..
903
00:54:13,214 --> 00:54:16,214
...pelajaran pertama kita, ya?
904
00:54:16,238 --> 00:54:20,038
Ya, tapi kau sudah
berbicara sangat lancar..
905
00:54:20,362 --> 00:54:22,362
...kau bisa melakukan percakapan...
906
00:54:22,386 --> 00:54:24,886
...dan kau punya pemahaman yang baik.
907
00:54:24,910 --> 00:54:28,310
Sekarang waktunya kita
perbaiki gramatikamu.
908
00:54:28,334 --> 00:54:30,634
Itu sedikit sulit..
909
00:54:31,758 --> 00:54:32,958
...kau butuh agak banyak PR...
910
00:54:32,982 --> 00:54:35,982
...tapi kurasa itu yang terbaik
untukmu dalam jangka panjang.
911
00:54:36,106 --> 00:54:40,406
Aku paham yang kau katakan, tapi...
912
00:54:43,730 --> 00:54:45,730
Aku lebih memilih...
913
00:54:46,854 --> 00:54:51,054
Bagaimana kalau
kau dan aku mengobrol saja.
914
00:54:53,378 --> 00:54:55,878
Belajar dengan cara ini...
915
00:54:55,902 --> 00:54:57,902
...lebih alami.
916
00:54:59,726 --> 00:55:02,726
Menyenangkan dan...
917
00:55:02,750 --> 00:55:04,750
..aku menyukainya.
918
00:55:09,874 --> 00:55:11,874
Aku paham, tapi...
919
00:55:11,898 --> 00:55:17,298
...kita tak bisa terus-menerus
mengobrol sepanjang hari.
920
00:55:19,022 --> 00:55:22,522
Bagaimana bisa membantumu
kalau gramatikamu buruk?
921
00:55:22,546 --> 00:55:25,546
Aku takkan jadi guru yang baik
jika tak membantumu dengan hal ini.
922
00:55:26,770 --> 00:55:28,770
Kau tahu? Dan...
923
00:55:30,994 --> 00:55:32,994
Dan sungguh...
924
00:55:36,218 --> 00:55:38,218
Kurasa ini tidak...
925
00:55:40,042 --> 00:55:44,042
Ini tidak profesional
pada bagianku...
926
00:55:44,066 --> 00:55:46,566
..untuk melanjutkan
pelajaran kita...
927
00:55:46,590 --> 00:55:48,090
...berjalan seperti...
928
00:55:48,114 --> 00:55:50,114
...berjalan seperti sebelumnya.
929
00:55:53,038 --> 00:55:55,038
Aku mengerti.
930
00:56:00,722 --> 00:56:01,824
Cariño...
931
00:56:04,248 --> 00:56:07,248
Apa kau sudah terima pesan dariku?
932
00:56:10,072 --> 00:56:12,072
Ya aku sudah menerimanya.
933
00:56:16,196 --> 00:56:18,696
Bolehkah aku bertanya...
934
00:56:21,820 --> 00:56:23,820
..mengapa kau tidak..
935
00:56:25,244 --> 00:56:27,244
..menjawabnya?
936
00:56:27,968 --> 00:56:29,968
Aku lupa.
937
00:56:32,892 --> 00:56:34,892
Sungguh? Kau lupa?
938
00:56:34,916 --> 00:56:36,916
Ya, aku lupa..
939
00:56:38,040 --> 00:56:41,540
Aku punya kehidupan, Adam.
Aku punya murid lainnya.
940
00:56:41,564 --> 00:56:43,564
Kau bukan satu-satunya.
941
00:56:43,588 --> 00:56:45,588
Maaf, aku lupa.
942
00:56:51,012 --> 00:56:54,012
Maafkan aku. Aku paham itu.
943
00:56:56,536 --> 00:57:01,836
Baiklah, kau harus beli buku ini,
untuk lanjutkan pelajaran kita..
944
00:57:01,860 --> 00:57:04,860
..tapi untuk hari ini aku
akan kirimkan gambarnya..
945
00:57:04,884 --> 00:57:06,884
..lalu kau bisa mencetaknya..
946
00:57:06,908 --> 00:57:08,908
..atau kau bisa melihatnya
di komputermu..
947
00:57:10,732 --> 00:57:13,232
..lalu membacanya, dan
kita bisa mulai seperti ini.
948
00:57:15,556 --> 00:57:17,256
Bisa kita mulai?
949
00:57:18,580 --> 00:57:20,580
Ya, mari kita mulai.
950
00:57:24,004 --> 00:57:29,404
Kredit Tambahan
951
00:57:36,528 --> 00:57:37,528
Halo.
952
00:57:41,452 --> 00:57:43,452
Halo, Cariño. Kau di sana?
953
00:57:58,876 --> 00:58:00,876
Halo.
954
00:58:02,500 --> 00:58:04,500
Halo!
955
00:58:06,924 --> 00:58:08,924
Apa kabar?
956
00:58:08,983 --> 00:58:10,752
Bagus. Apa kabar?
957
00:58:11,686 --> 00:58:14,590
Baik..
958
00:58:15,257 --> 00:58:17,594
Ini pukul 02:30 pagi.
959
00:58:17,826 --> 00:58:18,995
Benarkah?
Di sana?
960
00:58:21,195 --> 00:58:22,998
Maaf. Kau sedang tidur?
961
00:58:23,032 --> 00:58:24,534
Tidak. Aku sedang membaca.
962
00:58:24,567 --> 00:58:26,769
Aku terbangun tadi, jadi..
963
00:58:26,802 --> 00:58:30,039
Kutemukan bahwa
tadi itu hari ulang tahunmu..
964
00:58:30,072 --> 00:58:32,808
..jadi kurasa aku
sungguh kasar..
965
00:58:32,840 --> 00:58:34,843
..jika tak ucapkan
selamat ulang tahun..
966
00:58:34,876 --> 00:58:37,779
..jadi sepertinya aku akan mainkan
"Happy Birthday."
967
00:58:37,813 --> 00:58:39,715
Siap? Satu, dua, tiga.
Ini dia.
968
00:58:39,748 --> 00:58:44,120
♪ Happy birthday to you ♪
969
00:58:44,152 --> 00:58:47,856
♪ Happy birthday to you ♪
970
00:58:47,889 --> 00:58:50,625
♪ Happy birth-- ♪
Tidak.
971
00:58:50,659 --> 00:58:54,330
♪ Happy birthday,
dear Adam ♪
972
00:58:54,362 --> 00:58:58,767
♪ Happy birthday to you ♪
973
00:58:59,300 --> 00:59:00,735
Selamat Ulang Tahun!
974
00:59:00,768 --> 00:59:02,137
Maaf aku terlambat.
975
00:59:02,170 --> 00:59:03,238
Itu sungguh...
976
00:59:03,271 --> 00:59:04,739
Tidak, tidak apa-apa.
977
00:59:04,773 --> 00:59:07,009
Itu sungguh indah.
978
00:59:07,041 --> 00:59:09,711
Bagaimana kau tahu
hari ulang tahunku?
979
00:59:09,744 --> 00:59:11,613
Aku lihat...
Aku lihat di..
980
00:59:12,748 --> 00:59:14,584
Aku lihat dalam file-mu.
981
00:59:17,186 --> 00:59:19,289
Dalam file-ku?
982
00:59:19,822 --> 00:59:21,958
Itu sungguh kebohongan.
983
00:59:22,257 --> 00:59:23,259
Aku..
984
00:59:23,783 --> 00:59:24,883
Bagaimana...
985
00:59:25,307 --> 00:59:27,307
Bagaimana mengatakan kalau...
986
00:59:27,429 --> 00:59:29,766
Aku "stalked" medsos-mu.
987
00:59:31,000 --> 00:59:32,133
Sedikit./
Kau lihat-lihat milikku...
988
00:59:34,936 --> 00:59:37,305
Aku... Oke.
989
00:59:37,338 --> 00:59:38,740
Sedikit.
Kau tidak...
990
00:59:38,773 --> 00:59:40,842
Maksudku, tak banyak
yang bisa dilihat.
991
00:59:40,876 --> 00:59:42,178
Kau tidak banyak
memposting.
992
00:59:42,210 --> 00:59:46,281
Tapi aku ingin lihat
kalau kau...
993
00:59:47,282 --> 00:59:52,589
..sungguh seseorang
yang benar-benar ada.
994
00:59:52,755 --> 00:59:55,958
Karena aku hanya melihat boks..
995
00:59:55,990 --> 00:59:58,360
..lalu rumah mewah
sebagai latarnya.
996
00:59:58,393 --> 01:00:02,664
Jadi, entahlah
apa kau sungguh nyata.
997
01:00:03,032 --> 01:00:09,338
Dan kau sungguh nyata,
dan bahwa kau...
998
01:00:09,371 --> 01:00:11,240
..kau suka meme yang buruk.
999
01:00:13,275 --> 01:00:16,412
Itu beberapa tahun lalu
saat yang semacam itu masih populer, tapi..
1000
01:00:16,445 --> 01:00:17,880
Ya Tuhan.
1001
01:00:18,447 --> 01:00:19,782
Oh, Astaga.
1002
01:00:21,315 --> 01:00:24,085
Kau tahu?/
Apa?
1003
01:00:24,119 --> 01:00:26,155
Bisakah kau bawa piano itu..
1004
01:00:26,188 --> 01:00:28,190
..lalu kita bisa mainkan..
1005
01:00:28,222 --> 01:00:30,993
Aku bisa ajari cara mainkan
"Happy Birthday" dalam bhs. Spanyol.
1006
01:00:32,795 --> 01:00:35,031
Baiklah.
1007
01:00:35,063 --> 01:00:38,367
Boleh, kan, aku saja yang
ke piano itu? Sebab itu sungguh berat.
1008
01:00:38,766 --> 01:00:40,002
Kau lemah.
1009
01:00:43,771 --> 01:00:44,906
Oke.
1010
01:00:44,940 --> 01:00:46,242
Lihat semua ikan yang kau punya.
1011
01:00:46,275 --> 01:00:48,377
Kau punya sungguh banyak ikan.
1012
01:00:48,409 --> 01:00:49,778
Ya.
1013
01:00:50,445 --> 01:00:53,348
Apa mereka punya nama,
atau hanya ikan biasa?
1014
01:00:54,315 --> 01:00:58,019
Pickle, Bob, Harry,
dan Pickle Foot.
1015
01:00:58,052 --> 01:01:00,255
Pickle Foot?/
Ya.
1016
01:01:00,289 --> 01:01:02,258
Lalu yang itu si pria kurus..
1017
01:01:02,291 --> 01:01:06,095
..dia sungguh kurus
dengan ekor yang panjang.
1018
01:01:06,128 --> 01:01:09,832
Kami memanggilnya 'Sang Pengantin'
karena dia punya sepanjang ini..
1019
01:01:09,864 --> 01:01:12,768
..seperti tudung atau
gaun berpotongan panjang.
1020
01:01:13,469 --> 01:01:16,505
Oke, kau siap?
Chord-nya adalah..
1021
01:01:16,538 --> 01:01:19,175
C./
Oke.
1022
01:01:19,208 --> 01:01:21,343
Oke.
1023
01:01:21,376 --> 01:01:23,112
Lalu G.
1024
01:01:24,947 --> 01:01:26,783
Ya..
Lalu F.
1025
01:01:28,916 --> 01:01:30,752
Bagus sekali.
1026
01:01:30,786 --> 01:01:32,055
Kau tahu?
1027
01:01:32,454 --> 01:01:34,256
Kau guru musik yang baik.
1028
01:01:34,289 --> 01:01:35,858
Terima kasih./
Aku sungguh akan...
1029
01:01:36,291 --> 01:01:37,993
Aku ambil kelas les musik dulu.
1030
01:01:38,025 --> 01:01:39,695
..dan dapat guru lainnya, tapi..
1031
01:01:41,329 --> 01:01:42,831
Beraninya kau.
1032
01:01:45,199 --> 01:01:50,905
Beraninya kau menggantiku..
begitu cepat.
1033
01:01:50,938 --> 01:01:54,075
Aku tidak menggantimu.
Kau itu guru bhs. Spanyol.
1034
01:01:54,108 --> 01:01:55,510
Yang ini guru musik.
1035
01:01:55,543 --> 01:01:58,480
Tapi aku bisa..
bisa juga mengajarimu musik..
1036
01:01:58,514 --> 01:02:00,249
..kalau kau mau.
1037
01:02:00,282 --> 01:02:03,119
Aku bisa..
mengajarimu banyak hal.
1038
01:02:03,452 --> 01:02:06,789
Aku bisa ajari karate.
1039
01:02:07,054 --> 01:02:09,257
Walaupun.. aku tak
banyak tahu soal itu..
1040
01:02:09,291 --> 01:02:11,027
..tapi aku sungguh tahu
cara menendang seseorang.
1041
01:02:11,460 --> 01:02:13,496
Aku bisa ajari kau
hal semacam taksi.
1042
01:02:14,530 --> 01:02:18,067
Taksi?/
Ya, aku sungguh bagus dalam...
1043
01:02:18,099 --> 01:02:20,068
Maksudku, apa kau pikir
aku adalah guru yang..
1044
01:02:20,101 --> 01:02:21,369
..apa kau pikir aku guru
bhs. Spanyol yang baik?
1045
01:02:22,538 --> 01:02:24,273
Cariño, sejujurnya..
1046
01:02:24,306 --> 01:02:26,342
..kau guru bhs. Spanyol
terbaik yang kumiliki.
1047
01:02:26,942 --> 01:02:29,545
Sial. Itu bagus.
Karena apa?
1048
01:02:30,144 --> 01:02:31,279
Apa?
1049
01:02:32,047 --> 01:02:35,852
Aku bisa juga mengajarimu
seni "penipuan"..
1050
01:02:36,184 --> 01:02:40,322
..sebab aku sebenarnya
bukan guru bhs. Spanyol.
1051
01:02:41,056 --> 01:02:42,391
Kau ini bicara apa?
1052
01:02:43,458 --> 01:02:47,596
Secara teknis aku punya
sertifikat..
1053
01:02:47,628 --> 01:02:50,498
..sertifikat bahasa,
tapi bhs. Inggris.
1054
01:02:50,532 --> 01:02:52,101
Aku guru bhs. Inggris.
1055
01:02:52,134 --> 01:02:54,904
Dan aku belajar,
aku punya gelar..
1056
01:02:55,304 --> 01:02:57,140
..yang aku dapat dari
Amerika Serikat.
1057
01:02:57,539 --> 01:02:59,441
Lalu aku pindah ke Costa Rica..
1058
01:02:59,474 --> 01:03:02,211
..dan mengajar bhs. Inggris
gratis di sini.
1059
01:03:02,543 --> 01:03:05,113
Tapi, lalu aku mengajari
para gringo Spanyol..
1060
01:03:05,146 --> 01:03:07,415
..dan aku meminta bayaran
pada mereka..
1061
01:03:07,849 --> 01:03:09,184
..tapi, sesungguhnya aku tidak..
1062
01:03:09,451 --> 01:03:11,220
Aku tak memiliki sertifikat.
1063
01:03:11,253 --> 01:03:14,190
Aku bebahasa Spanyol,
itu jelas.
1064
01:03:15,224 --> 01:03:17,827
Kau seorang kriminal.
Kau kriminal.
1065
01:03:17,860 --> 01:03:20,496
Tidak, bukan..
di --website-ku..
1066
01:03:20,528 --> 01:03:22,096
..dikatakan
"sertifikat bahasa."
1067
01:03:22,130 --> 01:03:24,066
Tidak secara spesifik
bahasa yang mana.
1068
01:03:24,099 --> 01:03:27,336
Terserah bila mau bertanya,
tapi tak ada yang pernah bertanya.
1069
01:03:27,369 --> 01:03:30,940
Kau tidak tersertifikasi?/
Ya, itu tak seperti..
1070
01:03:30,972 --> 01:03:34,042
Aku tak mengajarkan hal buruk
dengan sengaja. Aku berusaha.
1071
01:03:34,076 --> 01:03:37,480
Aku bukan orang jahat.
Aku sungguh berusaha mengajarimu.
1072
01:03:39,004 --> 01:03:40,004
Ayo mulai!
1073
01:03:40,014 --> 01:03:42,417
Oke, oke.
1074
01:04:11,413 --> 01:04:12,915
Maaf. Aku bersendawa.
1075
01:04:14,548 --> 01:04:16,518
Cariño, temanku./
Ya?
1076
01:04:17,485 --> 01:04:21,022
Itu buruk sekali.
Kita harus melakukannya lagi.
1077
01:04:21,056 --> 01:04:22,925
Tahukah mengapa
itu bisa jadi buruk?
1078
01:04:24,226 --> 01:04:26,295
Sebab, di tengah jalan..
1079
01:04:26,327 --> 01:04:29,898
..aku tersadar bahwa.. ada..
1080
01:04:29,931 --> 01:04:32,500
..lagu dalam bhs. Spanyol..
1081
01:04:32,534 --> 01:04:35,170
..hanya hasil alih bahasa
dari bhs. Inggris, seperti melodinya..
1082
01:04:35,202 --> 01:04:38,406
..dan lagunya seperti..
berhenti begitu saja..
1083
01:04:38,440 --> 01:04:41,911
..seperti menyerah pada ucapan selamat
ulang tahun di tengah jalan..
1084
01:04:41,943 --> 01:04:43,511
..dan hanya mengucapkan
"ulang tahun."
1085
01:04:43,545 --> 01:04:46,282
Aku seperti saat berada
di tengahnya..
1086
01:04:46,315 --> 01:04:49,618
..apa ini sungguh terjadi?
Sebab ini terjadi seperti...
1087
01:04:49,650 --> 01:04:52,320
.."ulang tahun untukmu,"
tampak seperti..
1088
01:04:54,088 --> 01:04:55,257
..kacau!
1089
01:04:56,224 --> 01:04:59,461
Itu..
1090
01:04:59,494 --> 01:05:02,331
Aku mengerti maksudmu./
Ya, maksudku, kurasa...
1091
01:05:03,731 --> 01:05:07,702
..kurasa beberapa ulang tahun
sekadar ulang tahun. Kau tahu?
1092
01:05:08,536 --> 01:05:10,572
Dan itu tak begitu baik,
tentu saja.
1093
01:05:11,672 --> 01:05:12,673
Ya, ulang tahunku..
1094
01:05:12,708 --> 01:05:16,178
..ulang tahunku ini..
bukan hal yang menyenangkan.
1095
01:05:17,512 --> 01:05:20,383
Maafkan aku./
Tak apa.
1096
01:05:25,152 --> 01:05:28,690
Ya, ibuku meninggal di hari
ulang tahunnya..
1097
01:05:29,324 --> 01:05:32,395
..jadi itu sungguh ulang tahun
yang sangat buruk..
1098
01:05:33,661 --> 01:05:35,163
Kurasa.
1099
01:05:35,664 --> 01:05:40,336
Maaf, aku tak tahu
ibumu sudah meninggal.
1100
01:05:42,403 --> 01:05:43,405
Tak apa.
1101
01:05:45,007 --> 01:05:48,177
Bahkan, jika semua orang meninggal.
1102
01:05:48,643 --> 01:05:51,714
Seperti, kau tahu itu.
1103
01:05:53,014 --> 01:05:55,517
Nenekku, juga sudah meninggal.
1104
01:05:56,485 --> 01:05:58,487
Anak-anak meninggal.
1105
01:06:00,822 --> 01:06:03,326
Suamimu meninggal.
1106
01:06:06,161 --> 01:06:07,263
Sungguh menyebalkan.
1107
01:06:12,701 --> 01:06:14,103
Aku..
1108
01:06:20,775 --> 01:06:25,480
Kurasa, aku berharap
suamiku meninggal..
1109
01:06:25,514 --> 01:06:29,084
..sering sekali,
setelah dia ceraikan aku.
1110
01:06:29,117 --> 01:06:30,786
Tapi aku tak benar-benar
mengharapkan dia mati.
1111
01:06:30,818 --> 01:06:33,187
Aku hanya tak peduli
kalau dia mati..
1112
01:06:33,221 --> 01:06:35,992
..tapi aku berharap dia sudah mati.
Kau tahu.
1113
01:06:39,427 --> 01:06:42,664
Begitukah? Maafkan aku.
Apa itu kasar?
1114
01:06:43,597 --> 01:06:46,401
Tidak, aku paham.
Tak apa.
1115
01:06:50,739 --> 01:06:51,741
Kau sungguh baik.
1116
01:06:53,842 --> 01:06:55,644
Aku suka berbincang denganmu.
1117
01:06:55,677 --> 01:06:58,313
Kau selalu berusaha
agar aku terus bicara padamu.
1118
01:06:58,346 --> 01:06:59,548
Dan..
1119
01:07:01,349 --> 01:07:05,588
..agak sedikir curiga,
pada awalnya.
1120
01:07:06,521 --> 01:07:08,090
Tapi lalu..
1121
01:07:08,657 --> 01:07:10,793
Entahlah, kurasa kau
orang yang baik.
1122
01:07:10,826 --> 01:07:12,561
Siapa yang tahu kalau itu semua ada?
1123
01:07:15,831 --> 01:07:17,299
Bolehkah aku...
1124
01:07:17,331 --> 01:07:19,801
..bolehkah kuceritakan
sebuah rahasia?
1125
01:07:19,835 --> 01:07:20,836
Ya.
1126
01:07:24,172 --> 01:07:28,344
Senang sekali..
mendengarmu bicara.
1127
01:07:31,278 --> 01:07:32,713
Ya?
1128
01:07:32,746 --> 01:07:35,383
Aku suka itu.
1129
01:07:35,416 --> 01:07:36,451
Benarkah?
1130
01:07:36,485 --> 01:07:38,354
Cariño!
1131
01:07:45,360 --> 01:07:46,862
Aku harus pergi.
1132
01:07:47,528 --> 01:07:50,298
Maaf.
1133
01:07:50,331 --> 01:07:51,766
Bisakah kau..
Adam?
1134
01:07:52,701 --> 01:07:54,570
Adam./
Ya?
1135
01:07:54,603 --> 01:07:56,172
Adam!/
Ya?
1136
01:07:56,371 --> 01:07:59,308
Berhenti meneleponku tengah malam.
Itu sangat tidak profesional.
1137
01:07:59,340 --> 01:08:01,642
Malam, Cariño.
1138
01:08:01,675 --> 01:08:04,278
Daah!
1139
01:08:59,701 --> 01:09:01,770
Hey, Adam.
1140
01:09:01,802 --> 01:09:06,240
Aku hanya mau minta maaf
soal tadi malam.
1141
01:09:06,274 --> 01:09:08,711
Aku...
1142
01:09:09,344 --> 01:09:13,215
Aku ada alergi obat,
dan aku mabuk sebotol bir..
1143
01:09:13,247 --> 01:09:14,615
..atau dua botol.
1144
01:09:14,649 --> 01:09:16,418
Dan, keduanya tidak
tercampur dengan baik..
1145
01:09:16,451 --> 01:09:17,819
..jadi maafkan aku
telepon tengah malam.
1146
01:09:17,851 --> 01:09:20,454
Di situ dikatakan..
1147
01:09:20,488 --> 01:09:25,227
..aku harus menunda
kelas kita beberapa waktu.
1148
01:09:25,627 --> 01:09:28,964
Secepatnya akan kuberitahu
saat aku kembali pada mereka.
1149
01:09:32,266 --> 01:09:34,502
Hai, Adam..
1150
01:09:35,636 --> 01:09:37,638
Adam..
1151
01:09:37,671 --> 01:09:39,006
Maaf soal semalam.
1152
01:09:39,039 --> 01:09:41,008
Aku tak bermaksud
meneleponmu tengah malam.
1153
01:09:43,377 --> 01:09:46,847
Aku hanya mau..
1154
01:09:46,881 --> 01:09:49,585
..bilang padamu kalau
aku tak bisa..
1155
01:09:49,618 --> 01:09:51,987
..mengajar kelas kita
Senin ini.
1156
01:09:54,622 --> 01:09:58,259
Aku akan.. Aku sedang
berurusan dengan seseorang..
1157
01:09:58,292 --> 01:10:00,261
..untuk hal personal..
1158
01:10:00,295 --> 01:10:04,266
..dan aku akan beritahu
kapan kita bisa jadwal ulang, Oke?
1159
01:10:12,373 --> 01:10:13,541
Sial.
1160
01:10:18,947 --> 01:10:20,282
Hei, Adam.
1161
01:10:24,286 --> 01:10:25,787
Aku sedang menulis
surel ini untukmu..
1162
01:10:25,819 --> 01:10:26,955
..tapi kurasa..
1163
01:10:28,722 --> 01:10:31,292
..mungkin itu.. akan..
1164
01:10:31,626 --> 01:10:33,328
..tidak baik.
1165
01:10:33,360 --> 01:10:37,331
Maafkan aku,
tapi aku harus membatalkan..
1166
01:10:37,364 --> 01:10:39,767
..kelas kita untuk saat ini.
1167
01:10:41,935 --> 01:10:44,372
Seharusnya aku tidak
meneleponmu tengah malam..
1168
01:10:45,372 --> 01:10:46,374
..seperti itu.
1169
01:10:50,545 --> 01:10:51,547
Dan..
1170
01:10:54,783 --> 01:10:57,653
..aku hanya harus selesaikan
urusan pribadi, jadi..
1171
01:11:00,622 --> 01:11:02,057
Aku bahkan tidak..
1172
01:11:04,792 --> 01:11:06,961
Aku bahkan tak punya tempat
untuk mengajarmu..
1173
01:11:06,994 --> 01:11:10,298
..sebab kurasa aku
harus segera pindah, jadi...
1174
01:11:16,805 --> 01:11:18,307
Mengapa aku katakan ini padamu?
1175
01:11:18,573 --> 01:11:19,908
Aku tak berhutang
penjelasan padamu.
1176
01:11:37,625 --> 01:11:38,760
Adam?
1177
01:11:40,994 --> 01:11:42,496
Apa kau baik-baik saja?Are you OK?
1178
01:11:54,408 --> 01:11:56,543
Lihat seberapa baik
kau mengajariku!
1179
01:11:57,578 --> 01:11:58,746
Hanya satu kali pertemuan.
1180
01:12:02,984 --> 01:12:05,387
Baiklah. Itu adalah..
1181
01:12:06,311 --> 01:12:07,911
Bercandaan.
1182
01:12:08,435 --> 01:12:10,935
Keadaanku akan membaik.
1183
01:12:10,959 --> 01:12:14,859
Tapi ada yang mau aku...
1184
01:12:14,983 --> 01:12:16,983
...bagi padamu pagi ini.
1185
01:12:18,707 --> 01:12:20,707
Pagi ini..
1186
01:12:21,031 --> 01:12:23,031
..aku bangun..
1187
01:12:24,255 --> 01:12:26,255
...untuk pertama kalinya...
1188
01:12:27,879 --> 01:12:32,179
..dimana aku mengingat
bahwa Will..
1189
01:12:32,203 --> 01:12:34,203
..sudah meninggal.
1190
01:12:34,227 --> 01:12:37,427
Tak ada lagi "hari berulang", ya?
1191
01:12:37,451 --> 01:12:41,151
Itu mengerikan, sejujurnya.
1192
01:12:41,175 --> 01:12:46,775
Tapi untuk hal ini, aku punya sedikit
harapan untuk masa depan.
1193
01:12:46,828 --> 01:12:47,863
Apa kau baik-baik saja?
1194
01:12:47,895 --> 01:12:50,030
Apa yang sebenarnya terjadi?
1195
01:12:50,064 --> 01:12:53,068
Ini bukan Senin.
1196
01:12:55,837 --> 01:12:57,740
Aku tahu./
Pikirkan kalau ada yang salah.
1197
01:12:58,573 --> 01:13:00,542
Maafkan aku.
1198
01:13:00,574 --> 01:13:01,909
Aku hanya berpikir
kalau aku..
1199
01:13:02,777 --> 01:13:07,649
Aku buat candaan karena
kau sungguh lucu semalam..
1200
01:13:07,681 --> 01:13:08,750
..dan..
1201
01:13:12,587 --> 01:13:14,957
Wajah macam apa itu?/
Aku hanya, kelelahan.
1202
01:13:19,761 --> 01:13:20,763
Oke. Oke.
1203
01:13:22,997 --> 01:13:26,168
Aku hanya mau bilang kalau
aku tak terganggu oleh..
1204
01:13:26,201 --> 01:13:30,038
..kau sungguh
manis dan menarik.
1205
01:13:30,070 --> 01:13:34,208
Kau seperti ini,
makhluk kecil yang bebas.
1206
01:13:34,242 --> 01:13:35,744
Itu..
1207
01:13:38,645 --> 01:13:41,182
Aku tak harus merasa
aneh dengan itu.
1208
01:13:41,216 --> 01:13:43,218
Itu seperti..
1209
01:13:43,251 --> 01:13:45,554
..seperti, sungguh indah
melihat sisi itu padamu.
1210
01:13:45,587 --> 01:13:48,023
Aku belum pernah melihat,
atau terlihat sedikit demi sedikit.
1211
01:13:48,055 --> 01:13:49,424
Jadi, baiklah..
1212
01:13:50,792 --> 01:13:52,227
Maafkan aku.
Aku tak bermaksud..
1213
01:13:58,131 --> 01:13:59,734
Aku mengkhawatirkanmu.
1214
01:14:00,935 --> 01:14:02,070
Mengapa?
1215
01:14:09,077 --> 01:14:10,112
Maksudku..
1216
01:14:11,078 --> 01:14:12,980
..kau ceritakan banyak hal
tentang kehidupanmu..
1217
01:14:13,014 --> 01:14:16,585
..dan kau bilang padaku.. tentang..
1218
01:14:18,853 --> 01:14:21,623
..bagaimana bisa ada
seorang mantan suami..
1219
01:14:21,655 --> 01:14:23,824
..dan kau punya beberapa
memar di wajahmu..
1220
01:14:23,858 --> 01:14:26,795
..dan aku tak tahu soal
situasimu, tapi..
1221
01:14:32,233 --> 01:14:34,636
Apa?/
Baiklah.
1222
01:14:38,006 --> 01:14:41,243
Narasi apa yang kau ciptakan?
1223
01:14:43,810 --> 01:14:45,212
Aku tak menciptakan narasi..
1224
01:14:45,246 --> 01:14:46,682
..sebab aku tak..
1225
01:14:46,847 --> 01:14:50,518
Aku makhluk kecil bebas
yang menarik dengan..
1226
01:14:50,818 --> 01:14:53,956
..dengan mantan suami
yang kejam. Apa itu?
1227
01:14:56,925 --> 01:14:59,561
Entahlah, karena kau tak mau
berbagi denganku.
1228
01:14:59,594 --> 01:15:01,329
Aku hanya tahu sebagian
potongan kecil, tapi..
1229
01:15:01,362 --> 01:15:05,300
Karena kau bukan temanku,
kau adalah muridku.
1230
01:15:05,332 --> 01:15:07,167
Aku tak harus bagikan
apapun denganmu..
1231
01:15:07,201 --> 01:15:09,771
..kecuali beberapa
kata dalam bhs. Spanyol.
1232
01:15:13,073 --> 01:15:17,044
Jika kau mau jadi
orang yang kejam, itu tak apa.
1233
01:15:17,078 --> 01:15:20,282
Tapi kau takkan membuatku
menjauh, karena aku memahamimu..
1234
01:15:20,314 --> 01:15:22,049
..dan aku sungguh tahu
apa yang kau lakukan..
1235
01:15:22,082 --> 01:15:24,318
..sebab biasanya melakukan
hal yang sama pada Will..
1236
01:15:24,953 --> 01:15:29,024
..dan aku tahu apa itu,
dan kau tak bisa membodohiku, ok?
1237
01:15:29,056 --> 01:15:31,825
Aku ini temanmu,
dan kau temanku..
1238
01:15:31,859 --> 01:15:34,629
..dan jika ada keparat
yang memukulmu..
1239
01:15:34,662 --> 01:15:37,866
..aku akan lakukan apapun
untuk pastikan kau baik-baik saja..
1240
01:15:37,899 --> 01:15:39,634
..dam jika itu berarti
membelikanmu tiket pesawat..
1241
01:15:39,667 --> 01:15:42,003
..keluarlah dari sana.
Jika itu berarti harus membelikanmu rumah..
1242
01:15:42,036 --> 01:15:43,905
..untuk kau tinggali jadi
kau bisa merasa aman..
1243
01:15:43,938 --> 01:15:46,041
Oh, ya Tuhan./
Aku akan melakukannya.
1244
01:15:46,073 --> 01:15:48,709
Ya Tuhan../
"Ya Tuhan" apa?
1245
01:15:48,743 --> 01:15:50,712
Mengapa? Mengapa
begitu sarkasme? Apa?
1246
01:15:50,744 --> 01:15:52,713
Kau pasti sudah menonton
banyak film.
1247
01:15:52,747 --> 01:15:55,617
Ini omong kosong soal
'penyelamat kulit putih' yang sebenarnya.
1248
01:15:55,649 --> 01:15:57,651
Berhenti bilang soal 'kulit putih'!
1249
01:15:57,685 --> 01:15:59,788
Hentikan itu. Aku tidak...
bukan masalahku jika aku banyak uang.
1250
01:15:59,820 --> 01:16:00,922
Aku tak merasa..
1251
01:16:02,256 --> 01:16:04,826
Aku berusaha menolongmu, Oke?
Karena kau temanku..
1252
01:16:04,859 --> 01:16:06,094
.dan aku peduli padamu.
1253
01:16:06,293 --> 01:16:09,063
Dan kau bisa pasangi
dinding ini semaumu, oke?
1254
01:16:09,096 --> 01:16:11,098
Tapi itu takkan berhasil.
1255
01:16:11,932 --> 01:16:14,368
Jika kau dalam kesulitan,
aku akan menolongmu..
1256
01:16:14,402 --> 01:16:17,139
..sebab aku menyayangimu,
dan aku tak bisa menahannya. Paham?
1257
01:16:19,273 --> 01:16:20,275
Sekarang kau..
1258
01:16:22,109 --> 01:16:23,143
Kau menyayangiku.
1259
01:16:23,176 --> 01:16:24,345
Kau tahu apa maksudku.
Aku berusaha..
1260
01:16:24,378 --> 01:16:27,114
Itu sungguh imut.
Aku menyayangiku?
1261
01:16:27,981 --> 01:16:30,851
Kau tak tahu hal pertama
tentang diriku, Adam.
1262
01:16:30,885 --> 01:16:32,287
Kau tak tahu
apapun tentangku.
1263
01:16:32,319 --> 01:16:33,688
Kau hanya..
1264
01:16:34,823 --> 01:16:37,859
Kau hanya ciptakan aku di pikiranmu,
bahwa aku luar biasa..
1265
01:16:37,891 --> 01:16:40,328
..cantik, orang baik.
1266
01:16:42,462 --> 01:16:45,366
Dan aku paham. Mungkin kau
butuh itu dalam hidupmu..
1267
01:16:45,399 --> 01:16:48,869
..karena kau kehilangan seseorang
seperti itu, tapi kau tak bisa..
1268
01:16:49,337 --> 01:16:51,873
Aku bukan pengganti untuk Will.
1269
01:16:51,905 --> 01:16:54,074
Aku tak berusaha mengganti
siapapun denganmu.
1270
01:16:54,108 --> 01:16:56,612
Aku bukan pria yang
manis dan dermawan.
1271
01:16:57,345 --> 01:16:59,114
Memar-memar ini..
1272
01:17:01,481 --> 01:17:03,651
..aku tak punya
mantan suami yang kasar.
1273
01:17:03,685 --> 01:17:05,287
Aku belum bicara pada
mantan suamiku beberapa tahun ini.
1274
01:17:05,953 --> 01:17:08,790
Aku berkelahi dengan
wanita bodoh di bar.
1275
01:17:11,024 --> 01:17:13,260
Itu aku. Itukah yang
kau ingin tahu?
1276
01:17:13,761 --> 01:17:15,764
Apa itu mengejutkan?
Apa kau masih menyayangiku?
1277
01:17:19,434 --> 01:17:20,435
Persetan kau.
1278
01:17:21,935 --> 01:17:23,170
Kau tak mengenalku.
1279
01:17:26,306 --> 01:17:28,042
Berhenti berasumsi
buruk padaku.
1280
01:17:33,948 --> 01:17:35,050
Cariño...
1281
01:17:41,122 --> 01:17:42,658
..ada apa denganmu?
1282
01:17:46,461 --> 01:17:47,729
Apa semua ini?
1283
01:17:51,198 --> 01:17:52,767
Aku janji, kau bisa
cerita padaku.
1284
01:18:21,362 --> 01:18:22,864
Aku menemukan benjolan..
1285
01:18:26,333 --> 01:18:27,868
..dan terus membesar.
1286
01:18:37,177 --> 01:18:38,179
Oke.
1287
01:18:39,947 --> 01:18:41,049
Kau sudah memeriksakan itu?
1288
01:18:47,154 --> 01:18:48,155
Tidak.
1289
01:18:51,859 --> 01:18:52,994
Boleh tahu mengapa tidak?
1290
01:19:00,467 --> 01:19:02,169
Sebab apa pentingnya, Adam?
1291
01:19:02,970 --> 01:19:04,306
Aku tahu yang akan terjadi.
1292
01:19:04,971 --> 01:19:06,307
Aku sudah melihat itu terjadi.
1293
01:19:12,880 --> 01:19:13,882
Ibumu?
1294
01:19:15,315 --> 01:19:16,817
Ya.
1295
01:19:19,886 --> 01:19:20,955
Dan nenekmu?
1296
01:19:31,899 --> 01:19:34,369
Oke. Maafkan aku.
1297
01:19:36,904 --> 01:19:39,107
Lihat, kau tak butuh ini.
Kau tak butuh ini.
1298
01:19:39,140 --> 01:19:40,575
Aku...
1299
01:19:40,608 --> 01:19:42,377
Tidak, dengar. Aku...
1300
01:19:46,646 --> 01:19:48,315
Aku senang bahwa aku...
1301
01:19:49,649 --> 01:19:52,353
..ada untukmu, saat Will tiada.
1302
01:19:54,387 --> 01:19:56,957
Tapi bukan itu
alasanku masuk ke sini.
1303
01:19:58,192 --> 01:20:00,228
Dan aku tak butuh teman.
1304
01:20:00,261 --> 01:20:03,565
Dan aku tak butuh ada
kematian lagi dalam hidupku...
1305
01:20:04,364 --> 01:20:07,368
..tidak juga denganmu, jadi../
Oke, oke..
1306
01:20:07,902 --> 01:20:10,071
Aku hanya mau
katakan satu hal.
1307
01:20:17,043 --> 01:20:18,245
Aku di sini.
1308
01:20:32,693 --> 01:20:34,496
Aku tak..
1309
01:20:40,635 --> 01:20:42,304
Aku tak bisa.
1310
01:20:46,640 --> 01:20:48,008
Aku paham.
1311
01:20:49,143 --> 01:20:51,112
Aku akan kembalikan
uangmu, oke?
1312
01:20:51,145 --> 01:20:52,347
Oke.
1313
01:20:55,382 --> 01:20:57,217
Maafkan aku./
Maafkan aku, kuharap kau..
1314
01:20:57,251 --> 01:20:58,653
Tidak, maafkan aku.
1315
01:21:15,302 --> 01:21:16,537
Adam, kau tak membutuhkanku.
1316
01:21:20,140 --> 01:21:22,376
Jika kau mau pergi,
silakan dan --sign off.
1317
01:21:24,545 --> 01:21:26,547
Aku tahu perasaanku.
1318
01:21:26,579 --> 01:21:28,082
Aku takkan katakan
bagaimana perasaanmu.
1319
01:21:35,256 --> 01:21:36,457
Silakan saja.
1320
01:21:39,159 --> 01:21:40,661
Oh, sial.
1321
01:21:58,145 --> 01:22:01,249
Aku sudah banyak berpikir..
1322
01:22:01,282 --> 01:22:05,119
..soal perbincangan kita,
dan..
1323
01:22:05,152 --> 01:22:07,622
Dengar, aku takkan lagi
mengirimimu pesan, oke?
1324
01:22:07,654 --> 01:22:09,122
Kuhormati privasimu.
1325
01:22:09,155 --> 01:22:11,224
Tapi aku ingin katakan..
1326
01:22:11,257 --> 01:22:12,960
..hal yang aku tak pernah
ada kesempatan untuk katakan..
1327
01:22:12,993 --> 01:22:17,564
..karena sungguh emosional,
dan aku terlalu menekan..
1328
01:22:17,597 --> 01:22:19,566
..dan aku tak menanganinya dengan baik,
dan maaf soal itu.
1329
01:22:19,600 --> 01:22:20,936
Tapi..
1330
01:22:23,570 --> 01:22:25,439
Hal itu adalah...
1331
01:22:27,173 --> 01:22:29,343
Aku akan pergi ke Oakland.
1332
01:22:30,211 --> 01:22:31,779
Aku ingin kau
tetap bersamaku.
1333
01:22:31,811 --> 01:22:35,382
Dan, jika kau ingin
menjaga kesehatanmu..
1334
01:22:35,416 --> 01:22:38,219
..aku akan membantumu..
1335
01:22:38,252 --> 01:22:40,121
..jika kau mengijinkanku.
1336
01:22:40,154 --> 01:22:42,590
Dan jika bukan itu
yang kau inginkan..
1337
01:22:43,490 --> 01:22:45,359
..menjadi lebih baik..
1338
01:22:46,193 --> 01:22:49,063
..aku akan tetap senang
untuk menjagamu.
1339
01:22:49,095 --> 01:22:53,133
Aku kirimkan sejumlah uang
untuk tiket pesawatmu..
1340
01:22:53,167 --> 01:22:54,635
..dan itu bukan karena
aku kasihan padamu..
1341
01:22:54,667 --> 01:22:56,269
..atau berusaha menyelamatkanmu..
1342
01:22:56,302 --> 01:23:00,741
..atau berusaha
mengasumsikan 'kulit putih'-ku..
1343
01:23:01,509 --> 01:23:03,144
..kau tahu,
kekayaan-kesalahan..
1344
01:23:03,176 --> 01:23:05,145
..yang mana aku punya
banyak sekali.
1345
01:23:07,515 --> 01:23:09,384
Itu karena kau temanmu..
1346
01:23:09,417 --> 01:23:14,622
..dan karena aku paham nilai
dari hidup seorang manusia.
1347
01:23:18,426 --> 01:23:22,463
Dan lihatlah, keegoisan, ya.
1348
01:23:22,496 --> 01:23:25,299
Aku ingin habiskan
waktu dengamu.
1349
01:23:25,332 --> 01:23:27,502
Aku menikmatinya, kau tahu..
1350
01:23:28,269 --> 01:23:31,072
Aku mungkin saja menjadi
sedikit kodependen..
1351
01:23:31,104 --> 01:23:32,673
..aku yakin ada..
1352
01:23:33,841 --> 01:23:36,744
..hal semacam 'pengganti-Will'
yang terjadi di dalam sana..
1353
01:23:36,777 --> 01:23:38,646
..tapi, entah mana yang
benar atau salah..
1354
01:23:38,679 --> 01:23:41,249
..pada tahap hidupku ini.
1355
01:23:41,282 --> 01:23:43,151
Jika dua orang benar-benar
saling membutuhkan..
1356
01:23:43,184 --> 01:23:45,086
..dan saling menyandarkan diri,
apa itu hal yang mengerikan?
1357
01:23:46,186 --> 01:23:47,821
Kau tahu?
Aku tahu kau tak sempurna.
1358
01:23:47,854 --> 01:23:50,590
Aku paham itu.
Orang-orang terlalu banyak minum.
1359
01:23:50,623 --> 01:23:52,092
Mereka masuk dalam perkelahian di bar.
1360
01:23:52,126 --> 01:23:54,062
Aku selalu bicara soal
betapa hebatnya Will..
1361
01:23:54,095 --> 01:23:56,064
..tapi, dia itu brengsek..
1362
01:23:56,096 --> 01:23:57,364
..pada perwakilan
customer service.
1363
01:23:57,398 --> 01:23:58,699
Dia itu sungguh sombong.
1364
01:23:58,731 --> 01:24:02,135
Pernah sekali di putus
dengan pacarnya..
1365
01:24:02,168 --> 01:24:03,804
..karena pacarnya bilang
kalau Andrew Lloyd Wbber..
1366
01:24:03,837 --> 01:24:06,106
..seorang yang jenius.
1367
01:24:09,243 --> 01:24:10,178
Entahlah, aku hanya...
1368
01:24:12,345 --> 01:24:15,616
Aku bermimpi suatu malam,
dan itu adalah...
1369
01:24:17,350 --> 01:24:20,054
..mimpi pertamaku
sejak Will meninggal..
1370
01:24:20,720 --> 01:24:22,456
..tak ada dia di dalamnya.
1371
01:24:24,457 --> 01:24:26,693
Tapi kau ada di situ, dan..
1372
01:24:27,560 --> 01:24:30,897
..kita nongkrong di halaman belakang..
1373
01:24:30,930 --> 01:24:36,203
..dan itu sungguh aneh,
bersama dengan seseorang dan..
1374
01:24:38,404 --> 01:24:40,107
Tapi itu sungguh menyenangkan.
1375
01:24:41,341 --> 01:24:43,577
Dan aku sungguh ingin
kau datang, dan..
1376
01:24:45,246 --> 01:24:48,282
Dan, jika kau tak mau,
maka ini adalah akhir..
1377
01:24:48,314 --> 01:24:50,084
..dari pertemanan kita,
aku paham itu.
1378
01:24:52,386 --> 01:24:53,921
Aku hanya mau berterima kasih
atas segalanya...
1379
01:24:53,953 --> 01:24:56,223
..yang kau lakukan padaku,
dan karena telah tunjukkan padaku..
1380
01:24:56,256 --> 01:25:02,929
..bahwa orang bisa saling terhubung
melewati perbedaan zona waktu dan bahasa..
1381
01:25:02,962 --> 01:25:07,201
..dan khususnya, karena
telah tunjukkan padaku bahwa..
1382
01:25:09,670 --> 01:25:13,641
..aku bisa peduli
begitu dalam..
1383
01:25:13,673 --> 01:25:16,910
..pada orang lain setelah Will,
dan aku baik-baik saja.
1384
01:25:17,545 --> 01:25:19,280
Dan untuk itu...
1385
01:25:21,448 --> 01:25:23,618
..aku akan selalu
berterima kasih padamu.
1386
01:25:33,042 --> 01:25:38,542
KELANCARAN
1387
01:25:41,666 --> 01:25:43,666
Halo, Cariño.
1388
01:25:48,375 --> 01:25:51,145
Ya.. Aku tak merasa
sedang bicara bhs. Spanyol..
1389
01:25:52,880 --> 01:25:54,883
Aku tahu, aku bilang
aku takkan mengirimimu..
1390
01:25:55,783 --> 01:25:58,953
..pesan lagi, tapi..
1391
01:26:01,287 --> 01:26:05,359
Entah.. Entahlah.
1392
01:26:07,027 --> 01:26:10,465
Aku hanya terbiasa.
Aku terbiasa dengan kita.
1393
01:26:11,364 --> 01:26:13,901
Dan entah apa
yang harus kulakukan.
1394
01:26:14,768 --> 01:26:17,739
Jadi...
1395
01:26:20,373 --> 01:26:22,709
Inilah pesannya,
kau tahu, aku..
1396
01:26:25,378 --> 01:26:26,713
..aku merindukanmu. Aku..
1397
01:26:28,983 --> 01:26:30,651
..maafkan aku kalau
aku menyinggungmu.
1398
01:26:30,684 --> 01:26:33,855
Aku tak bermaksud begitu,
dan aku paham..
1399
01:26:35,689 --> 01:26:37,358
..jika kau tidak..
1400
01:26:43,029 --> 01:26:44,965
Harusnya aku tidak..
Aku tidak...
1401
01:26:44,998 --> 01:26:46,867
Aku bahkan tak tahu
harus katakan apa.
1402
01:26:50,871 --> 01:26:54,675
Kukira kita sungguh berteman.
Aku sungguh merasa begitu..
1403
01:26:54,707 --> 01:26:56,810
..dan kupikir kita
begitu terhubung..
1404
01:26:56,844 --> 01:26:59,280
..dalam hal jiwa,
dan dalam..
1405
01:26:59,912 --> 01:27:02,416
..dalam hati dan aku..
1406
01:27:03,984 --> 01:27:06,421
Mungkin itu tak sama
bagimu, dan..
1407
01:27:07,387 --> 01:27:08,989
..entah apa yang aku katakan.
Itu tidak penting.
1408
01:27:09,023 --> 01:27:10,725
Aku takkan menggangumu lagi.
Aku takkan..
1409
01:27:23,703 --> 01:27:25,472
Hai..
1410
01:27:29,475 --> 01:27:30,911
Aku di sini.
1411
01:27:59,605 --> 01:28:00,974
Aku tampak pendek?
1412
01:28:01,007 --> 01:28:03,009
Semacam itu.
1413
01:28:03,042 --> 01:28:04,944
Entahlah.
Kukira kau itu..
1414
01:28:04,978 --> 01:28:06,381
Oh, astaga!
1415
01:28:14,454 --> 01:28:15,589
Terima kasih.
1416
01:28:16,989 --> 01:28:18,425
Ini sungguh rumah yang besar.
1417
01:28:19,349 --> 01:28:23,049
..rumah yang besar, ya?
1418
01:28:25,733 --> 01:28:27,668
Aku akan mengajarimu.
Jangan khawatir.
1419
01:28:27,701 --> 01:28:28,703
Baiklah, ini tak dibutuhkan.
1420
01:28:31,727 --> 01:28:51,727
Alih Bahasa
~Ryota~
149760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.