All language subtitles for It.1990.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,860 --> 00:01:54,196 "The itsy bitsy spider 2 00:01:54,530 --> 00:01:57,533 "Climbed up the water spout 3 00:01:57,908 --> 00:02:00,619 "Down came the rain 4 00:02:00,703 --> 00:02:03,664 "And washed the spider out 5 00:02:04,206 --> 00:02:06,751 "Up came the sun 6 00:02:06,834 --> 00:02:09,670 "And it dried up all the rain 7 00:02:10,087 --> 00:02:13,424 "And the itsy bitsy spider 8 00:02:13,507 --> 00:02:16,677 "Went up the spout again" 9 00:02:17,803 --> 00:02:20,806 Come on. Laurie Ann. It's going to storm. 10 00:02:47,166 --> 00:02:48,501 Hi. 11 00:03:05,601 --> 00:03:07,520 Laurie Ann? 12 00:03:11,190 --> 00:03:14,694 Honey? Don't scare Momma. 13 00:03:28,374 --> 00:03:30,918 Excuse me. Move along. 14 00:03:46,183 --> 00:03:49,061 Chief's going to have a cow when he sees you nosing around. 15 00:03:49,228 --> 00:03:51,731 I won't tell him if you don't. What have you got? 16 00:03:51,814 --> 00:03:54,191 There's not much left. Just like the last time. 17 00:03:54,233 --> 00:03:56,861 -Did anyone see anything? -The mother said she saw... 18 00:03:57,028 --> 00:03:58,487 I told you to stay out of this. 19 00:03:58,571 --> 00:04:00,489 I'm just a concerned citizen. Chief. 20 00:04:00,573 --> 00:04:04,035 I call six kids missing or dead a major cause for alarm. 21 00:04:04,118 --> 00:04:06,537 It may be a rash of runaways. Kids get itchy feet. 22 00:04:06,579 --> 00:04:09,206 Right. A five-year-old in a toy car gets itchy feet. 23 00:04:09,290 --> 00:04:12,043 A seven-year-old goes to Acapulco for a wild weekend? 24 00:04:12,209 --> 00:04:14,670 The boy's father took him. The other one... 25 00:04:15,046 --> 00:04:19,008 Chief. There's something terribly wrong here in Derry. And you know it. 26 00:04:20,134 --> 00:04:23,054 I'm the cop. You're the librarian. 27 00:04:23,596 --> 00:04:24,597 Okay? 28 00:04:47,912 --> 00:04:48,788 Georgie. 29 00:04:54,794 --> 00:04:56,128 May 28th. 30 00:04:56,504 --> 00:04:58,047 Another killing today. 31 00:04:58,923 --> 00:05:02,593 But this time there was something more. Something that makes my skin crawl. 32 00:05:03,803 --> 00:05:06,597 A picture that shouldn't... That couldn't have been there. 33 00:05:07,473 --> 00:05:09,809 It's time to tell the others what's happening. 34 00:05:09,892 --> 00:05:11,644 I can't put it off any longer. 35 00:05:12,228 --> 00:05:13,646 But I hope l'm wrong. 36 00:05:14,522 --> 00:05:16,315 I hope to God l'm wrong. 37 00:05:32,665 --> 00:05:36,127 Taggert steps onto the moors as the fog curls around his ankles. 38 00:05:36,252 --> 00:05:39,630 He shivers. Buttons his coat. And walks on into the mist. 39 00:05:39,880 --> 00:05:44,427 A shadowy figure lurches into frame. Dripping with foul water and dark mud. 40 00:05:45,344 --> 00:05:46,345 Yeah. 41 00:05:49,181 --> 00:05:51,017 Bill. For the last time... 42 00:05:51,350 --> 00:05:52,351 In a minute! 43 00:05:52,685 --> 00:05:54,687 You said that half an hour ago. 44 00:05:54,854 --> 00:05:57,356 -And a half an hour before that. -Okay! 45 00:06:03,279 --> 00:06:05,031 -It's cold. -Sorry. 46 00:06:05,865 --> 00:06:08,284 I like the changes. They're wonderful. 47 00:06:08,576 --> 00:06:12,038 -I wish you'd tell that idiot. Greco. -I do. Every day. 48 00:06:13,039 --> 00:06:16,625 You didn't have to take this job. We don't need the money. 49 00:06:16,667 --> 00:06:19,503 In case you've forgotten. I took the job to be with you. 50 00:06:20,212 --> 00:06:22,006 If someone is going to mangle my books... 51 00:06:22,757 --> 00:06:24,091 ...it may as well be me. 52 00:06:24,175 --> 00:06:27,094 The idea of taking a vacation didn't even occur... 53 00:06:27,261 --> 00:06:31,599 So I could hang around the set? That's not what I do. Writing is what I do. 54 00:06:31,682 --> 00:06:34,518 At least when you're doing a novel. You're in a good mood. 55 00:06:34,602 --> 00:06:36,645 Audra. Could we... 56 00:06:38,814 --> 00:06:40,691 I'm asleep unless it's Greco. 57 00:06:41,692 --> 00:06:42,651 Greco. 58 00:06:43,569 --> 00:06:44,737 Greco. 59 00:06:46,781 --> 00:06:47,615 Yeah? 60 00:06:47,698 --> 00:06:50,743 -Bill. Is that you? -Do I know you? 61 00:06:51,202 --> 00:06:53,329 This is Mike Hanlon. From Derry. 62 00:06:55,331 --> 00:06:56,666 Swear to me. 63 00:06:57,249 --> 00:06:59,335 Swear to me that if it isn't dead... 64 00:07:01,545 --> 00:07:03,214 ...we'll all come back. 65 00:07:06,592 --> 00:07:09,887 -Sorry. Mike. For a minute there... -You didn't know who I was. 66 00:07:10,888 --> 00:07:12,556 For a minute. I didn't. 67 00:07:13,265 --> 00:07:14,266 Bill... 68 00:07:15,601 --> 00:07:16,811 ...it's back. 69 00:07:17,561 --> 00:07:20,106 You sure? 70 00:07:20,773 --> 00:07:24,777 Yeah. I found a photograph of George. 71 00:07:27,029 --> 00:07:28,030 George? 72 00:07:35,246 --> 00:07:36,205 What is it? 73 00:07:36,956 --> 00:07:38,457 Who was on the phone? 74 00:07:39,291 --> 00:07:42,294 Nobody. Wrong number. 75 00:07:43,963 --> 00:07:44,922 Bill? 76 00:07:46,674 --> 00:07:48,634 I have to go back to work. 77 00:07:50,094 --> 00:07:51,053 Bill? 78 00:07:56,225 --> 00:07:57,727 Georgie. 79 00:08:22,251 --> 00:08:24,754 Please. Bill. Tell me a story. 80 00:08:25,713 --> 00:08:27,214 Maybe later. 81 00:08:27,548 --> 00:08:29,216 The magic stone story. 82 00:08:29,717 --> 00:08:31,844 Please. Bill. Please. 83 00:08:32,678 --> 00:08:36,307 Go bug somebody else. You little cootie. I don't feel so hot. 84 00:08:37,433 --> 00:08:38,434 Georgie? 85 00:08:41,937 --> 00:08:44,899 For me? You made it for me? 86 00:08:45,691 --> 00:08:47,276 Can I go sail it? 87 00:08:47,902 --> 00:08:52,448 You have to seal it first with paraffin. 88 00:08:53,240 --> 00:08:56,744 -What's that? Where is it? -In the cellar. 89 00:09:31,862 --> 00:09:35,491 I wish you could come. Too. She's your boat. Really. 90 00:09:35,741 --> 00:09:36,701 Thanks. Bill. 91 00:09:38,577 --> 00:09:41,580 You got cooties all over me. 92 00:09:46,961 --> 00:09:48,129 Georgie. 93 00:09:48,671 --> 00:09:51,257 Don't stay out too long or Mom will have a bird. 94 00:09:51,757 --> 00:09:54,427 -I won't. -Georgie! 95 00:09:59,265 --> 00:10:00,224 Be careful. 96 00:10:01,350 --> 00:10:02,852 Sure. I will. 97 00:10:09,275 --> 00:10:11,444 S. S. Georgie! 98 00:10:15,281 --> 00:10:16,574 Come on! 99 00:10:32,965 --> 00:10:34,842 S. S. Georgie. Out of the way! 100 00:10:46,270 --> 00:10:48,272 No. Please. No! 101 00:10:57,740 --> 00:10:59,408 Hi. Georgie. 102 00:11:02,912 --> 00:11:04,997 Aren't you going to say hello? 103 00:11:07,833 --> 00:11:10,294 Come on. Bucko. 104 00:11:11,128 --> 00:11:13,172 Don't you want a balloon? 105 00:11:15,591 --> 00:11:18,094 I'm not supposed to take stuff from strangers. 106 00:11:18,219 --> 00:11:19,720 My dad said so. 107 00:11:19,970 --> 00:11:23,432 Very wise of your dad. Very wise indeed. 108 00:11:25,017 --> 00:11:28,813 I am Pennywise. The Dancing Clown. 109 00:11:29,814 --> 00:11:31,816 You are Georgie. 110 00:11:32,858 --> 00:11:34,360 Now we know each other. 111 00:11:35,152 --> 00:11:36,153 Correct? 112 00:11:36,654 --> 00:11:38,072 I guess so. 113 00:11:38,280 --> 00:11:40,199 -I've got to go. -Go? 114 00:11:40,282 --> 00:11:42,284 Without this? 115 00:11:43,536 --> 00:11:46,122 -My boat! -Exactly. 116 00:11:46,539 --> 00:11:49,500 Go on. Kiddo. Take it. 117 00:11:54,922 --> 00:11:56,799 You want it. Don't you. Georgie? 118 00:11:57,174 --> 00:11:58,843 Of course you do. 119 00:11:59,593 --> 00:12:03,889 There's cotton candy and rides and all sorts of surprises down here. 120 00:12:04,473 --> 00:12:07,059 And balloons. Too. In all colors. 121 00:12:07,685 --> 00:12:10,438 -Do they float? -Yes. 122 00:12:11,856 --> 00:12:14,900 They float. Georgie. 123 00:12:15,776 --> 00:12:16,777 They float. 124 00:12:19,321 --> 00:12:22,199 And when you're here with me... 125 00:12:22,658 --> 00:12:25,453 ...you float. Too. 126 00:12:29,373 --> 00:12:33,961 "Fear no evil for thou art with me. Thy rod and thy staff. They comfort me. 127 00:12:34,545 --> 00:12:38,174 "Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 128 00:12:38,424 --> 00:12:42,345 "Thou annointest my head with oil. My cup runneth over. 129 00:12:42,595 --> 00:12:46,098 "Goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 130 00:12:46,599 --> 00:12:50,019 "I will dwell in the house of the Lord forever." 131 00:13:30,267 --> 00:13:31,268 Georgie. 132 00:13:54,667 --> 00:13:55,668 Billy? 133 00:13:56,002 --> 00:13:59,046 -Are you all right? -What is it? 134 00:13:59,255 --> 00:14:01,590 The picture. Georgie's picture. 135 00:14:04,593 --> 00:14:06,095 Mom. Don't you see? 136 00:14:10,057 --> 00:14:13,894 What were you doing in Georgie's room? -Nothing. 137 00:14:14,228 --> 00:14:18,524 Dad. Listen! -Never come in here again. Understand? 138 00:14:20,735 --> 00:14:22,486 I mean it. Bill. 139 00:14:51,724 --> 00:14:52,850 I forgot. 140 00:14:54,352 --> 00:14:55,603 How could I forget? 141 00:14:56,687 --> 00:15:00,941 Leave? Have you lost your mind? We're in the middle of making a movie. 142 00:15:01,025 --> 00:15:04,111 They can replace me. This is something I have to do. 143 00:15:06,280 --> 00:15:08,199 Who was on the phone? 144 00:15:10,910 --> 00:15:13,371 The call was from a guy named Mike Hanlon. 145 00:15:13,746 --> 00:15:17,041 I haven't heard from him in 30 years. Not since we were kids. 146 00:15:17,458 --> 00:15:21,462 -Audra. My brother. Who died... -Yes. George. 147 00:15:22,380 --> 00:15:23,839 He didn't just die. 148 00:15:24,048 --> 00:15:26,801 He was murdered. 149 00:15:27,301 --> 00:15:29,303 -Why didn't you ever... -Tell you? 150 00:15:29,720 --> 00:15:33,891 Because I forgot. As if it never happened. 151 00:15:34,016 --> 00:15:36,310 I know it doesn't make sense. But I have to go. 152 00:15:36,394 --> 00:15:37,728 For God's sake. Why? 153 00:15:37,770 --> 00:15:40,398 Because we made a promise. 154 00:15:40,523 --> 00:15:44,026 -Why are you stuttering? -I used to stutter when I was a kid. 155 00:15:44,318 --> 00:15:46,654 What happened? Tell me. 156 00:15:47,071 --> 00:15:49,865 Damn it. Bill. Talk to me! Let me help. 157 00:15:51,409 --> 00:15:54,328 -If you're going back. I'm going too. -Don't even think that! 158 00:15:54,412 --> 00:15:57,248 -Why not? You're scaring me. -Promise me you'll stay here. 159 00:15:57,289 --> 00:15:58,874 -Promise me! -You're crazy. 160 00:15:58,958 --> 00:16:01,961 This is crazy. 161 00:16:05,506 --> 00:16:07,508 I love you. 162 00:16:46,005 --> 00:16:47,590 Oh no. Ben. 163 00:16:47,965 --> 00:16:51,344 Your architect award. And you just received it. It's a tragedy. 164 00:16:51,552 --> 00:16:54,764 Yeah. Honey. We've got ourselves a real tragedy here. 165 00:16:54,805 --> 00:16:57,099 This is an American tragedy. 166 00:16:58,059 --> 00:17:00,686 Look at this. Would you hang on to this? 167 00:17:01,020 --> 00:17:02,605 I got this and this. 168 00:17:06,817 --> 00:17:08,944 Here you are. My good man. Recycle. 169 00:17:08,986 --> 00:17:11,864 Come on. 170 00:17:13,491 --> 00:17:15,117 Go on. Honey. 171 00:17:16,577 --> 00:17:18,704 Limbo! How low can you go? 172 00:17:27,129 --> 00:17:28,631 You don't have to be quiet. 173 00:17:29,090 --> 00:17:31,425 -Is all this yours? -Yes. Come on in. 174 00:17:31,509 --> 00:17:33,469 Let me see what I can do with this. 175 00:17:57,910 --> 00:18:00,329 Come here. Beautiful. Come on. 176 00:18:07,378 --> 00:18:10,339 -I love your body. -I like yours. Too. 177 00:18:10,548 --> 00:18:13,884 -Would you believe I used to be fat? -I bet you were real cute. 178 00:18:13,926 --> 00:18:16,262 Not just fat. A regular butterball. 179 00:18:16,929 --> 00:18:19,473 You bet your fern I was. We used to say that as kids. 180 00:18:20,141 --> 00:18:23,144 You bet your fern. But I was F-A-T. 181 00:18:23,477 --> 00:18:24,895 -No. -Yeah. 182 00:18:29,984 --> 00:18:32,528 I hear bells. I'll be right back. 183 00:18:36,490 --> 00:18:37,283 Hello? 184 00:18:37,575 --> 00:18:39,201 Haystack. It's me. Mike. 185 00:18:41,412 --> 00:18:43,080 It's payback time. Piggy. 186 00:18:47,668 --> 00:18:48,669 Hey. Fat boy! 187 00:18:52,590 --> 00:18:53,382 Ben? 188 00:18:53,758 --> 00:18:55,134 Are you there? 189 00:18:56,635 --> 00:18:58,971 -Mike? -Yeah. Buddy. Listen: 190 00:18:59,638 --> 00:19:02,641 It's come back. 191 00:19:04,602 --> 00:19:06,479 How much do you remember? 192 00:19:07,938 --> 00:19:09,940 How much do you remember? 193 00:19:11,859 --> 00:19:15,529 Very little. Almost nothing. 194 00:19:15,863 --> 00:19:17,531 Will you come? 195 00:19:19,700 --> 00:19:21,035 I'll come. 196 00:19:39,136 --> 00:19:40,304 Are you okay? 197 00:19:40,721 --> 00:19:44,725 I don't think I am. Sweetheart. Not tonight. Not at all. 198 00:19:46,268 --> 00:19:47,770 Are you going to kill yourself? 199 00:19:48,729 --> 00:19:52,066 I don't think so. But it might be better if I did. 200 00:20:29,353 --> 00:20:32,189 My name is Ben Hanscom. 201 00:20:33,566 --> 00:20:36,819 Until last week. I lived with my mom in Houston. Texas. 202 00:20:37,778 --> 00:20:39,739 We moved here to live with my cousins. 203 00:20:39,905 --> 00:20:41,032 Look at that gut. 204 00:20:44,869 --> 00:20:45,870 Go on. Ben. 205 00:20:46,620 --> 00:20:48,122 Do you have any hobbies? 206 00:20:48,372 --> 00:20:49,623 I read a lot. 207 00:20:49,874 --> 00:20:54,670 Especially about old civilizations. Like the Egyptians and Indians. 208 00:20:55,379 --> 00:20:59,050 We have a wonderful library here. Welcome to Derry. 209 00:20:59,383 --> 00:21:01,344 Thank you. Miss Douglas. 210 00:21:13,064 --> 00:21:14,190 What a porker. 211 00:21:15,524 --> 00:21:17,068 Henry Bowers... 212 00:21:17,276 --> 00:21:20,529 ...you will stay for one hour after school every day this week. 213 00:21:20,571 --> 00:21:22,156 My father will tan my hide. 214 00:21:22,239 --> 00:21:25,034 You should've thought of that before you picked on Ben. 215 00:21:25,076 --> 00:21:27,119 Report to the principal's office. 216 00:21:33,209 --> 00:21:34,710 You're dead. Fat boy. 217 00:21:43,427 --> 00:21:45,680 It's going to be some funeral. Friend. 218 00:21:54,772 --> 00:21:56,107 Now. Class... 219 00:21:56,524 --> 00:22:01,237 ...as you know. The Sheriff has instituted a 7:00 pm curfew. 220 00:22:01,862 --> 00:22:06,784 We live in dangerous times. Boys and girls. I want you to be careful. 221 00:22:13,749 --> 00:22:17,253 Do you like the school so well that you're going to stand there all day? 222 00:22:17,336 --> 00:22:18,421 School's over. You know. 223 00:22:18,462 --> 00:22:20,464 -Excuse us. Please. -Can we get through? 224 00:22:20,840 --> 00:22:24,135 Some people have no class. -Some people have janitors for parents. 225 00:22:29,390 --> 00:22:32,351 So long. Ben Hanscom. 226 00:22:32,935 --> 00:22:34,603 I'm Beverly Marsh. 227 00:22:38,983 --> 00:22:40,901 See you tomorrow. Beverly Marsh. 228 00:22:50,453 --> 00:22:53,956 -Look. It's the fat boy. -Top of the day. Fat boy. 229 00:23:02,798 --> 00:23:05,676 What do you want? -I want to teach you something. Porky. 230 00:23:05,801 --> 00:23:07,970 You like to learn new things. Don't you? 231 00:23:09,430 --> 00:23:11,557 I want to make sure you remember my name. 232 00:23:11,682 --> 00:23:13,225 I'll remember. Henry. 233 00:23:13,434 --> 00:23:14,977 How can I be sure? 234 00:23:22,610 --> 00:23:23,944 Don't really cut him. 235 00:23:24,153 --> 00:23:25,488 Cut him? 236 00:23:26,447 --> 00:23:27,448 Cut him? 237 00:23:28,449 --> 00:23:31,118 Let's see. First comes... 238 00:23:31,202 --> 00:23:32,161 Oh. God! 239 00:23:34,872 --> 00:23:38,084 You're going to die! I'll bury you! 240 00:23:38,292 --> 00:23:39,710 You're going to die! 241 00:23:51,722 --> 00:23:55,184 -Nobody kicks me! Nobody! -You better run. Boy. 242 00:23:55,851 --> 00:23:57,353 You're going to die. Man! 243 00:23:57,937 --> 00:24:00,398 Get him! You're dead. You fat pig! 244 00:24:10,074 --> 00:24:12,952 -What's this? -Looks like a geek wading pool to me. 245 00:24:19,041 --> 00:24:20,918 What are you two girls doing here? 246 00:24:21,168 --> 00:24:24,380 Look at the stupid little baby dam. 247 00:24:29,802 --> 00:24:32,179 You don't have to do that. Why did you do that? 248 00:24:32,263 --> 00:24:33,931 I felt like it. Give me that. 249 00:24:34,348 --> 00:24:37,560 -That's for my asthma. -Is that a fact? Sissy. 250 00:24:40,271 --> 00:24:42,773 -Leave him alone. -Shut up. Creep. 251 00:24:46,610 --> 00:24:51,407 Stop that or I'll pull your ears down and tie them underneath your chin. 252 00:24:51,657 --> 00:24:53,659 Did you see a fat kid run by here? 253 00:24:53,868 --> 00:24:55,870 -Big. Fat kid. All messed up. -No. 254 00:24:56,454 --> 00:24:59,498 You sure. Mush-mouth? You better be sure. 255 00:24:59,623 --> 00:25:00,750 I'm sure. 256 00:25:01,959 --> 00:25:02,960 Let's go. 257 00:25:05,755 --> 00:25:07,548 Ta-ta. Girls. 258 00:25:17,516 --> 00:25:19,268 It's empty. 259 00:25:23,397 --> 00:25:25,733 I can't breathe. 260 00:25:27,651 --> 00:25:28,986 Are they gone? 261 00:25:29,987 --> 00:25:34,158 Yes. Can you stay here with my friend while I get his medicine? 262 00:25:34,992 --> 00:25:35,868 Yeah. 263 00:25:36,243 --> 00:25:37,620 Let me take this. 264 00:25:38,579 --> 00:25:40,539 Take it easy. Kid. You'll be okay. 265 00:25:41,457 --> 00:25:43,584 -You'll be okay. -Yeah? 266 00:25:44,085 --> 00:25:47,129 What will we do if they come back? 267 00:25:53,511 --> 00:25:54,595 Want some? 268 00:26:00,059 --> 00:26:03,062 -My dad died of the big "C". -Big "C"? 269 00:26:03,229 --> 00:26:05,731 Cancer. I was just a little kid. 270 00:26:05,856 --> 00:26:08,901 My dad died. Too. He was shot down in Korea. 271 00:26:09,026 --> 00:26:13,698 -Do you remember him much? -Sort of. I think. 272 00:26:15,700 --> 00:26:17,535 -Who's the other guy? -Bill? 273 00:26:17,827 --> 00:26:21,622 Bill's my best friend. He's a great guy. 274 00:26:22,748 --> 00:26:23,749 Hey! 275 00:26:24,333 --> 00:26:25,334 I'm... 276 00:26:26,085 --> 00:26:27,044 ...back. 277 00:26:28,713 --> 00:26:32,133 -Does he always stutter so much? -It's worse since his brother died. 278 00:26:32,216 --> 00:26:36,387 Some guy killed George. His arm was pulled off like a wing off a fly. 279 00:26:36,470 --> 00:26:38,848 -That's awful. -I told you because... 280 00:26:38,889 --> 00:26:42,351 ...lf you want Bill to be your friend. Don't talk to him about George. 281 00:26:42,393 --> 00:26:45,312 -He's all messed up about it. -I would be. Too. 282 00:26:45,896 --> 00:26:49,233 -Would be too. What? -Nothing. Thanks. 283 00:26:50,276 --> 00:26:51,527 Thanks for staying. 284 00:26:51,694 --> 00:26:56,365 He's really got it bad. I'm scared he's going into a coma like on Dr. Kildare. 285 00:26:56,866 --> 00:27:01,537 -Me. Too. You're Ben. -And you're Bill. 286 00:27:02,079 --> 00:27:06,334 -This is... -Eddie. He knows. 287 00:27:07,001 --> 00:27:10,254 I hate it when you stutter my name. You sound like Elmer Fudd. 288 00:27:11,213 --> 00:27:14,800 No. Elmer Fudd has a lisp. Porky Pig stutters. 289 00:27:15,009 --> 00:27:16,510 Okay. 290 00:27:16,719 --> 00:27:18,804 Why don't you come back tomorrow? 291 00:27:19,305 --> 00:27:22,600 Me and Eddie. We're trying to make a dam. 292 00:27:23,225 --> 00:27:27,229 You've got to have some boards. And put them in a row. Facing each other. 293 00:27:27,271 --> 00:27:30,107 Like the bread of a sandwich... 294 00:27:32,276 --> 00:27:34,779 -But we do it. -Yeah. We. 295 00:27:54,882 --> 00:27:58,427 -What are you doing? -Something for school. 296 00:27:59,387 --> 00:28:01,389 -A poem. -That's private. 297 00:28:01,639 --> 00:28:03,265 "Your hair is winter fire. 298 00:28:03,557 --> 00:28:05,351 "January embers." 299 00:28:05,810 --> 00:28:07,687 Hey. Mom. Benny's in love! 300 00:28:07,853 --> 00:28:08,938 Give this back. 301 00:28:10,189 --> 00:28:12,775 -Mom! Mom! -Stop that! Benjamin! 302 00:28:12,900 --> 00:28:16,362 Stop that immediately. You ruffian. 303 00:28:16,862 --> 00:28:17,822 I hate you! 304 00:28:18,030 --> 00:28:20,992 You're only here because Mom says it's our Christian duty. 305 00:28:26,330 --> 00:28:29,083 Nobody's ever going to say a sister of mine is on welfare. 306 00:28:29,166 --> 00:28:31,335 So you're welcome as long as you need to stay. 307 00:28:31,419 --> 00:28:35,548 But you're spoiling the boy. Arlene. He needs a firm hand. Discipline. 308 00:28:47,852 --> 00:28:50,312 We'll have our own home one day. I promise. 309 00:28:50,479 --> 00:28:51,814 I know. Mama. 310 00:28:52,314 --> 00:28:55,317 As long as we're guests. I need you to help me. 311 00:28:56,110 --> 00:28:59,071 They wouldn't treat us like this if Daddy were still alive. 312 00:28:59,238 --> 00:29:00,906 Come on inside and apologize. 313 00:29:01,115 --> 00:29:02,116 But he was... 314 00:29:02,199 --> 00:29:05,911 -You must! -No! I hate it here. 315 00:29:06,495 --> 00:29:07,913 Come on. Benny. 316 00:29:09,749 --> 00:29:11,042 Benny! 317 00:29:31,604 --> 00:29:34,190 Ben! Benny! Up here. Ben. 318 00:29:35,149 --> 00:29:36,150 Daddy? 319 00:29:41,322 --> 00:29:42,323 Ben! 320 00:29:47,119 --> 00:29:47,912 Hi. Ben. 321 00:29:53,709 --> 00:29:54,710 Daddy? 322 00:29:56,087 --> 00:29:58,047 That's my home now. Son. 323 00:30:00,841 --> 00:30:02,385 Do you want a balloon? 324 00:30:03,969 --> 00:30:05,513 They float. 325 00:30:06,514 --> 00:30:07,765 They all float. 326 00:30:08,766 --> 00:30:11,602 Come here. Son. You'll like it down there. 327 00:30:12,019 --> 00:30:13,604 You never have to grow up. 328 00:30:29,912 --> 00:30:31,872 They float. 329 00:30:31,998 --> 00:30:34,125 They all float. 330 00:30:34,208 --> 00:30:36,460 When you're down here with me... 331 00:30:36,752 --> 00:30:41,090 ...fat boy. You'll float. Too. 332 00:30:55,312 --> 00:30:56,439 Please. Stop. 333 00:31:01,819 --> 00:31:04,822 Beverly By Hand. One moment please. 334 00:31:08,534 --> 00:31:10,036 Miss Marsh's office. 335 00:31:10,661 --> 00:31:12,580 Hold a moment. Please. 336 00:31:19,712 --> 00:31:22,173 Someone calling from Maine. Says it's important. 337 00:31:22,214 --> 00:31:23,007 Maine? 338 00:31:23,049 --> 00:31:26,260 -Pam. I said no calls until... -We've got a minute. I'll take it. 339 00:31:26,594 --> 00:31:29,263 No. Get their number and close the door. 340 00:31:43,694 --> 00:31:45,446 Your hands are shaking. 341 00:31:46,030 --> 00:31:47,365 I'm scared to death. 342 00:31:48,491 --> 00:31:51,494 That stuff spreads like cancer. I won't have it around. 343 00:31:53,746 --> 00:31:55,873 There. That's perfect. Don't touch it. 344 00:31:57,208 --> 00:31:58,542 Listen to me. Bevy. 345 00:31:59,126 --> 00:32:02,672 We have some well-heeled Japanese gentlemen waiting downstairs. 346 00:32:03,297 --> 00:32:07,218 We'll show them around. You'll play the charming flamboyant designer. 347 00:32:07,301 --> 00:32:11,430 We'll make a deal. I'll play hardball. And when it's over. We'll be rich. 348 00:32:11,847 --> 00:32:15,810 If you get a hold of yourself right now. Do you understand? 349 00:32:17,395 --> 00:32:18,896 A kiss for good luck? 350 00:32:25,653 --> 00:32:26,779 Okay. Let's go. 351 00:32:26,862 --> 00:32:30,574 And don't ever contradict me in front of Pam again. 352 00:32:54,056 --> 00:32:56,267 Good afternoon. Gentlemen. I'm Beverly Marsh. 353 00:32:56,308 --> 00:32:58,394 This is my partner. Tom Grogan. 354 00:33:34,972 --> 00:33:37,016 -Hello? -Beverly. It's Mike Hanlon. 355 00:33:37,725 --> 00:33:40,102 -Who? -Mike Hanlon. Remember me? 356 00:33:40,353 --> 00:33:44,106 Mike Hanlon. Of course. How are you? 357 00:33:44,190 --> 00:33:45,816 Fine. Are you sitting down? 358 00:33:52,323 --> 00:33:53,741 There you are. 359 00:34:09,131 --> 00:34:10,466 Who was on the phone? 360 00:34:18,641 --> 00:34:22,895 You may think this is crazy. I certainly think it's crazy... 361 00:34:23,062 --> 00:34:24,647 ...but I have to go to Maine. 362 00:34:25,398 --> 00:34:26,982 It's hard to explain. 363 00:34:27,400 --> 00:34:30,778 That was Mike Hanlon on the phone. Remember he called at work today? 364 00:34:30,861 --> 00:34:32,697 He's an old. Dear friend. I have to... 365 00:34:32,780 --> 00:34:35,533 Shut up! You have to shut up! 366 00:34:35,741 --> 00:34:39,870 I make the deal of a lifetime and you run off to an old boyfriend in Maine? 367 00:34:40,287 --> 00:34:42,039 What do you take me for? 368 00:34:43,290 --> 00:34:44,875 I've seen this coming. 369 00:34:45,459 --> 00:34:48,671 You've forgotten your manners. Little girl. 370 00:34:49,046 --> 00:34:52,008 Contradicting me. Smarting off. And now this. 371 00:34:54,552 --> 00:34:56,721 You've forgotten your lessons. 372 00:34:57,638 --> 00:34:59,849 It's been too long since last time. 373 00:35:00,391 --> 00:35:02,018 Put that thing down. 374 00:35:02,601 --> 00:35:04,770 I have to get to O'Hare as fast as I can. 375 00:35:06,022 --> 00:35:09,400 There's some very bad trouble. 376 00:35:10,067 --> 00:35:14,405 It's come back. Beverly. Remember your promise. 377 00:35:14,739 --> 00:35:16,198 Put these clothes back. 378 00:35:16,907 --> 00:35:18,576 -Get into bed! -No! 379 00:35:19,618 --> 00:35:23,080 Then maybe you can leave this house in two days. Instead of two weeks. 380 00:35:23,247 --> 00:35:26,500 Not ever again! 381 00:35:37,636 --> 00:35:40,639 If you ever come near me again. I'll kill you. 382 00:35:40,723 --> 00:35:44,060 Do you understand? I will kill you. 383 00:35:46,312 --> 00:35:48,105 Bev. You need me! 384 00:35:48,439 --> 00:35:49,690 Bev! 385 00:36:03,871 --> 00:36:05,206 O'Hare. Please. 386 00:36:05,414 --> 00:36:06,916 What airline. Miss? 387 00:36:10,211 --> 00:36:12,213 I need to go to Maine. 388 00:36:12,505 --> 00:36:16,842 We'll find one that goes to Maine. What's in Maine. Your family? 389 00:36:17,885 --> 00:36:19,387 Friends. 390 00:36:20,304 --> 00:36:21,972 The best I've ever had. 391 00:36:22,848 --> 00:36:24,517 Daddy. Breakfast is ready. 392 00:36:26,310 --> 00:36:27,520 I'll get it. 393 00:36:51,502 --> 00:36:53,170 "Your hair is winter fire. 394 00:36:54,588 --> 00:36:55,881 "January embers. 395 00:36:56,966 --> 00:36:59,010 "My heart burns there. Too." 396 00:36:59,176 --> 00:37:00,886 Who was at the door? 397 00:37:01,303 --> 00:37:03,097 -What do you got there? -Nothing. 398 00:37:03,180 --> 00:37:04,390 Let me see that. 399 00:37:08,060 --> 00:37:10,187 You been doing something you shouldn't? 400 00:37:10,646 --> 00:37:13,816 Are you fooling around with some boy? Poetry from some boy? 401 00:37:17,194 --> 00:37:18,821 I worry a lot about you. 402 00:37:19,030 --> 00:37:21,657 -Sometimes. I worry a lot. -Daddy. Please. 403 00:37:22,241 --> 00:37:25,328 Not even 12 years old and already seeing some boy. 404 00:37:25,953 --> 00:37:27,663 Let me alone! 405 00:37:27,705 --> 00:37:28,748 Come here! 406 00:37:29,582 --> 00:37:33,002 Don't make me come and collect you. Come to me. 407 00:37:33,252 --> 00:37:34,170 No. 408 00:37:34,211 --> 00:37:37,173 -What did you say? -I said. "No!" 409 00:37:41,927 --> 00:37:44,138 You get the hell back in here! 410 00:37:44,347 --> 00:37:47,641 I'll whip the skin off of you! 411 00:38:07,286 --> 00:38:09,622 Sorry if I scared you. Are you okay? 412 00:38:10,164 --> 00:38:11,207 Yeah. 413 00:38:16,796 --> 00:38:19,757 Don't you have anything better to do than sneak up on people? 414 00:38:22,385 --> 00:38:25,096 -Sorry. -You should be. 415 00:38:26,389 --> 00:38:29,100 I was thinking. It being Saturday and all... 416 00:38:29,600 --> 00:38:33,270 ...if you didn't have anything to do. You could come with me to the barrens. 417 00:38:34,605 --> 00:38:35,940 The barrens? 418 00:38:37,525 --> 00:38:38,901 This is Eddie... 419 00:38:39,443 --> 00:38:41,028 ...and this is Bill. 420 00:38:43,656 --> 00:38:44,448 Hi. 421 00:38:46,826 --> 00:38:47,618 Hi. 422 00:38:49,787 --> 00:38:51,914 Do you guys know each other already? 423 00:38:55,126 --> 00:38:59,088 Bev wants to help. I hope that's okay. She's a girl. 424 00:39:00,673 --> 00:39:01,674 Sure. 425 00:39:02,967 --> 00:39:05,761 What's this? By George. Martha... 426 00:39:05,928 --> 00:39:07,596 ...it's the river Nile. 427 00:39:07,805 --> 00:39:10,641 And four. Count them. Four sphinxes. 428 00:39:10,975 --> 00:39:12,309 Richie. 429 00:39:12,476 --> 00:39:14,103 You were expecting Gunga Din? 430 00:39:14,687 --> 00:39:17,481 Richie's okay. But he can drive you to the bughouse. 431 00:39:17,690 --> 00:39:21,485 -I heard that. You skirt. -Hi. Eddie Spaghetti. 432 00:39:22,486 --> 00:39:26,032 I hate it when you do that. Don't call me "Eddie Spaghetti." 433 00:39:26,532 --> 00:39:28,868 You love it. It makes you so chuck-a-licious. 434 00:39:28,993 --> 00:39:31,287 Richie Tozier's my name. 435 00:39:32,538 --> 00:39:35,708 And doing voices is my game. This is Stan the Man Uris. 436 00:39:35,791 --> 00:39:39,128 Stanley's a Jew. Which means he's really smart and says oy a lot. 437 00:39:39,170 --> 00:39:42,340 Richie has a high metabolism. Which tends to make him hyperactive. 438 00:39:42,423 --> 00:39:45,926 So you. Haystack. Are you building a dam or something? 439 00:39:46,677 --> 00:39:48,637 -Ever built one before? -No. 440 00:39:49,055 --> 00:39:50,556 How do you know it'll work? 441 00:39:50,681 --> 00:39:52,975 -Why wouldn't it? -How do you know? 442 00:39:53,184 --> 00:39:54,101 I just know. 443 00:39:54,226 --> 00:39:55,519 Yeah. He just knows. 444 00:39:57,605 --> 00:39:58,606 Well. Okay. 445 00:40:28,260 --> 00:40:30,554 -You're a genius. Haystack. -It's nothing. 446 00:40:30,763 --> 00:40:33,557 It's great. We stopped it. That's so cool. 447 00:40:33,849 --> 00:40:36,977 We could flood out the whole barrens if we wanted to. 448 00:40:37,144 --> 00:40:39,105 We did it! We! 449 00:40:40,106 --> 00:40:41,565 Yeah! 450 00:40:46,570 --> 00:40:48,572 I'll go this way. 451 00:40:50,241 --> 00:40:52,868 -See you later. Alligator. -After a while. Crocodile. 452 00:40:55,079 --> 00:40:57,748 -See you. Ben. -Yeah. See you. Bill. 453 00:40:58,791 --> 00:41:01,585 Hi yo. Silver. Away! 454 00:41:04,422 --> 00:41:05,756 See you. Beverly. 455 00:41:06,007 --> 00:41:07,133 See you. 456 00:41:17,935 --> 00:41:19,645 "My heart burns there. Too." 457 00:41:29,697 --> 00:41:34,076 Sunset Strip will continue following station identification. 458 00:41:40,166 --> 00:41:41,292 Help me. 459 00:41:42,668 --> 00:41:44,837 Help me. Please. 460 00:41:47,256 --> 00:41:48,257 Help me. 461 00:41:50,468 --> 00:41:52,887 -Help me. Beverly. -Hello? 462 00:41:54,805 --> 00:41:56,057 Is someone there? 463 00:41:56,349 --> 00:41:59,935 The clown brought us down here. We all float. 464 00:42:00,227 --> 00:42:01,270 Who are you? 465 00:42:01,687 --> 00:42:04,648 -I'm Vickie Burrows. -I'm Matthew O'Connor. 466 00:42:04,982 --> 00:42:07,443 We're all the dead kids. 467 00:42:09,487 --> 00:42:14,825 Come closer. Beverly. We all want to meet you. We float. 468 00:42:22,333 --> 00:42:23,292 Daddy! 469 00:42:24,627 --> 00:42:27,838 -What in the name of heaven? -The bathroom! 470 00:42:28,172 --> 00:42:31,258 -Was someone peeping in at you. Girl? -In the sink! 471 00:42:35,346 --> 00:42:38,808 What do you think you saw? Speak up. Girl. 472 00:42:40,685 --> 00:42:42,144 I worry about you. Bevy. 473 00:42:42,478 --> 00:42:43,979 I worry a lot. 474 00:42:45,022 --> 00:42:46,607 Explain yourself. 475 00:42:46,774 --> 00:42:51,153 There was this spider. A big. Fat spider. 476 00:42:51,362 --> 00:42:54,657 He crawled out of the drain. And I guess. It crawled back down. 477 00:42:55,992 --> 00:42:59,745 These buildings are old. With drains the size of the Holland tunnel. 478 00:43:00,037 --> 00:43:01,706 There's nothing there now. 479 00:43:06,210 --> 00:43:07,336 Get to bed. 480 00:43:10,756 --> 00:43:14,051 Say hello to your friends. Beverly. 481 00:43:16,095 --> 00:43:18,556 You'll die if you try to fight us. 482 00:43:20,224 --> 00:43:22,768 You'll die. If you try. 483 00:43:23,185 --> 00:43:26,939 You'll die if you try to fight us. Beverly. 484 00:43:30,735 --> 00:43:33,487 You'll die. If you try. 485 00:43:55,801 --> 00:43:58,804 Eddie. Where are you? 486 00:44:00,264 --> 00:44:01,599 Eddie? 487 00:44:05,102 --> 00:44:08,439 -Eddie. Where are you? -I'm in here. Ma. 488 00:44:17,531 --> 00:44:19,533 Where are you going? 489 00:44:19,617 --> 00:44:21,369 I have to go away for awhile. 490 00:44:21,452 --> 00:44:23,788 Away? Where? 491 00:44:24,497 --> 00:44:27,625 This isn't like you. Tell me where you're going. 492 00:44:27,792 --> 00:44:29,126 Eddie. Stop! 493 00:44:30,127 --> 00:44:32,588 You're in trouble. Aren't you? 494 00:44:33,214 --> 00:44:34,215 Eddie? 495 00:44:35,091 --> 00:44:38,511 Tell me who was on the phone. Answer me. 496 00:44:38,803 --> 00:44:39,762 Answer me. 497 00:44:40,638 --> 00:44:43,015 Mom. Please don't cry. 498 00:44:43,099 --> 00:44:46,310 You're scaring me so bad. You've got to tell me. 499 00:44:50,982 --> 00:44:54,318 -Where are you going? -I have to go back to Derry. 500 00:44:55,653 --> 00:44:58,406 Why would you want to go back to that dirty little town? 501 00:44:58,489 --> 00:45:01,492 There's nothing for you there. There never was. Eddie. 502 00:45:03,035 --> 00:45:05,705 Please. Ma. Please. 503 00:45:08,541 --> 00:45:09,542 Eddie! 504 00:45:11,752 --> 00:45:14,088 Let's get out of here. 505 00:45:14,547 --> 00:45:16,007 -What's going on? -Nothing. 506 00:45:16,090 --> 00:45:18,968 -You look like you saw a ghost. -Move it! 507 00:45:19,844 --> 00:45:21,470 Eddie! 508 00:45:28,519 --> 00:45:31,063 I'm sorry to leave you holding the bag. 509 00:45:31,147 --> 00:45:33,983 Do we have enough drivers for next week? -It's covered. 510 00:45:34,066 --> 00:45:38,487 I want you to do the Pacino job. He likes the Lincoln stretch. 511 00:45:38,654 --> 00:45:40,990 I know. Eddie. The business is under control. 512 00:45:41,741 --> 00:45:45,036 -It's you I'm worried about. -I'm fine. 513 00:45:45,494 --> 00:45:46,829 Where are we going? 514 00:45:47,413 --> 00:45:50,583 Penn Station. The 11:30 pm to Boston. 515 00:46:59,193 --> 00:47:00,236 They saw me. 516 00:47:01,737 --> 00:47:03,864 -We better go. -I'm a dead man. 517 00:47:03,948 --> 00:47:06,701 If I were you. I wouldn't pay to see a monster movie... 518 00:47:06,784 --> 00:47:08,786 ...I'd just look in a mirror. 519 00:47:21,924 --> 00:47:23,467 Let's get out of here! 520 00:47:23,551 --> 00:47:24,802 Yeah. Let's go! 521 00:47:26,554 --> 00:47:29,682 -Did you see those guys? -I saw you make it worse. 522 00:47:29,765 --> 00:47:31,767 Come on. Eddie Spaghetti. 523 00:47:31,851 --> 00:47:35,104 -It was just a joke. -Sometimes you joke too much. 524 00:47:35,312 --> 00:47:37,982 You have to or you'll die of boredom. 525 00:47:38,065 --> 00:47:41,485 -Are we men or are we mice? -We're mice! 526 00:47:41,569 --> 00:47:43,529 Then let's act like mice. 527 00:47:43,821 --> 00:47:44,780 Look. 528 00:47:50,786 --> 00:47:53,664 That place scares me green. I think it's haunted. 529 00:47:54,373 --> 00:47:57,543 Honestly. Eddie. Such things aren't empirically possible. 530 00:47:57,793 --> 00:47:59,712 In English. It ain't no such thing. 531 00:47:59,795 --> 00:48:03,549 You're a pretty swift guy for a girl. My little chickadee. 532 00:48:03,632 --> 00:48:07,595 Was that a compliment? On our very first date? 533 00:48:09,263 --> 00:48:11,140 Why is Richie so special? 534 00:48:11,182 --> 00:48:14,060 The date wasn't just with him. Eddie. I love you. Too. 535 00:48:30,034 --> 00:48:31,369 Hey. Don't trip! 536 00:48:44,173 --> 00:48:47,968 -Eddie. It's been great. -See you later. 537 00:48:48,219 --> 00:48:49,553 -See you later. -'Bye. Eddie. 538 00:48:52,431 --> 00:48:56,477 I wish this summer would never end. It's the best summer of my whole life. 539 00:48:57,687 --> 00:48:59,438 Eddie Kaspbrak... 540 00:49:00,481 --> 00:49:03,401 ...I was worried sick. I almost called the police. 541 00:49:03,567 --> 00:49:05,903 -Eddie was with us. -Go away. 542 00:49:06,570 --> 00:49:07,822 Go home. 543 00:49:07,947 --> 00:49:09,615 Ma. These are my friends. 544 00:49:09,865 --> 00:49:12,743 -See you tomorrow. -Eddie has to rest tomorrow. 545 00:49:17,915 --> 00:49:21,210 I don't want you to play with them again. No good will come of it. 546 00:49:21,252 --> 00:49:25,214 But they're my friends. -You don't need any. Except for your ma. 547 00:49:25,256 --> 00:49:27,258 -You feel warm. -I'm fine. 548 00:49:27,299 --> 00:49:32,596 No showers with the other boys. I don't want you catching their germs. 549 00:49:34,223 --> 00:49:37,977 Guys. Quit that running. This is a hallway not a track! Come on! 550 00:49:42,440 --> 00:49:45,067 -Did you take a shower? -No. Sir. 551 00:49:45,776 --> 00:49:48,279 I'll explain this only one more time: 552 00:49:49,030 --> 00:49:52,199 You take phys ed. You sweat. You take a shower. Got it? 553 00:51:07,191 --> 00:51:08,526 It's okay. Eddie. 554 00:51:09,026 --> 00:51:12,196 Hi. I just wanted to say hello. 555 00:51:13,614 --> 00:51:16,867 Hot enough for you up there. Is it? 556 00:51:20,246 --> 00:51:23,249 This is a little inconvenient. 557 00:51:23,624 --> 00:51:26,293 I'll have to make a few adjustments. 558 00:51:31,465 --> 00:51:33,134 Here I am. Wheezy. 559 00:51:34,719 --> 00:51:37,972 You'll like it down here. 560 00:51:42,476 --> 00:51:45,354 Won't do any good to run. Girly boy. 561 00:51:47,690 --> 00:51:51,694 See you in your dreams. Oh. Come back anytime. 562 00:51:51,819 --> 00:51:53,446 Bring your friends. 563 00:52:32,818 --> 00:52:35,988 So I say. "Go ahead. Make my day." 564 00:52:36,572 --> 00:52:39,867 The next thing you know I'm feeling my way to the toilet. 565 00:52:40,117 --> 00:52:44,622 How much power does the electric company have? 566 00:52:44,830 --> 00:52:45,956 Remember Godzilla? 567 00:52:46,040 --> 00:52:48,793 A plane couldn't stop him. The atom bomb couldn't... 568 00:52:49,001 --> 00:52:51,253 ...even Nancy Reagan couldn't stop him. 569 00:52:51,337 --> 00:52:54,298 But you get him in front of one high power line... 570 00:52:56,133 --> 00:52:58,969 Look! The creature is attacking the city. 571 00:53:10,856 --> 00:53:13,818 You guys are great. Good night. 572 00:53:14,485 --> 00:53:15,945 Hey. Guys! 573 00:53:21,033 --> 00:53:24,036 You're beautiful! -That political material is getting old. 574 00:53:24,120 --> 00:53:26,956 Who knows Betty Ford? We've got to work on this. 575 00:53:28,499 --> 00:53:29,750 Hold on. Hold on! 576 00:53:31,627 --> 00:53:35,172 There she is. How's my favorite niece? 577 00:53:35,798 --> 00:53:38,926 I'm so glad you made it. I want to see Miller first thing Monday. 578 00:53:39,010 --> 00:53:40,344 I've got it arranged. 579 00:53:40,761 --> 00:53:44,223 If I'm hosting next week. I have to have that new material. I've got... 580 00:53:44,974 --> 00:53:46,559 I've got somebody you should meet. 581 00:53:46,642 --> 00:53:48,269 -I can't tell you... -Hold on! 582 00:53:50,813 --> 00:53:53,274 Buona sera. This is Richie Tozier. Who's this. Elvis? 583 00:53:53,357 --> 00:53:54,317 Who? 584 00:53:56,485 --> 00:53:59,030 Mike Hanlon. From Derry. Do you remember? 585 00:54:00,323 --> 00:54:03,242 Yeah. Sure I remember you. Pal. 586 00:54:03,576 --> 00:54:06,037 What about subbing for Carson on Monday night? 587 00:54:06,287 --> 00:54:08,539 Who's going to sit behind the desk and be funny? 588 00:54:08,622 --> 00:54:10,958 -Let Leno do it. I don't care. -Richie! 589 00:54:11,042 --> 00:54:13,878 -What am I going to tell them? -Whatever you have to! 590 00:54:13,919 --> 00:54:15,921 I need a couple of days. 591 00:54:16,005 --> 00:54:17,006 For what? 592 00:54:17,173 --> 00:54:20,051 The reunion of your Cub Scout pack at Grover's Corners? 593 00:54:20,217 --> 00:54:21,469 Come on. What is it? 594 00:54:23,721 --> 00:54:26,390 A broad? The mob? 595 00:54:27,600 --> 00:54:29,185 I don't know what it is. 596 00:54:30,686 --> 00:54:32,438 Don't insult my intelligence. 597 00:54:32,772 --> 00:54:34,357 I made a promise. 598 00:54:34,398 --> 00:54:36,567 We've been through a lot together. 599 00:54:49,455 --> 00:54:52,541 You're fine. You can handle this. 600 00:54:55,753 --> 00:54:57,922 No. This can't be happening. 601 00:55:02,551 --> 00:55:03,803 Help! 602 00:55:04,470 --> 00:55:07,056 Help! Help! 603 00:55:19,402 --> 00:55:22,488 They felt its hot and horrible breath against their faces. 604 00:55:22,697 --> 00:55:26,200 But at that moment. They released the stones and ran out of the cave. 605 00:55:26,450 --> 00:55:30,287 Now they were home. But nothing could change the way they felt. 606 00:55:30,621 --> 00:55:32,581 They learned to be strong together. 607 00:55:32,790 --> 00:55:36,794 They beat the dragon with the magic stones. And nothing would be the same. 608 00:55:38,629 --> 00:55:41,799 Write that one down. Bill. That's my favorite. 609 00:55:42,049 --> 00:55:44,301 -Really excellent. -Beautiful. 610 00:55:44,635 --> 00:55:48,889 Yeah. Bill's going to leave this one horse town. Meet Sandra Dee... 611 00:55:49,056 --> 00:55:51,100 ...and the other babes in Hollywood. 612 00:55:51,809 --> 00:55:55,146 Dream on. Richie. I don't want to grow up at all. 613 00:55:56,314 --> 00:55:59,317 I do. I want to be a train conductor and see the world. 614 00:55:59,483 --> 00:56:02,278 If your mom will let you cross the street. 615 00:56:02,403 --> 00:56:05,156 I want to be the first rock 'n' roll singer from Derry. 616 00:56:05,239 --> 00:56:06,490 Or an impressionist. 617 00:56:06,574 --> 00:56:10,119 -Your voices all sound the same. -Thanks a bunch. Professor. 618 00:56:10,411 --> 00:56:12,413 -How about you. Bev? -A painter. Maybe. 619 00:56:12,538 --> 00:56:14,415 My dad's teaching me to draw. 620 00:56:14,498 --> 00:56:17,585 Fighter pilot. When I'm old enough. I'll join the Air Force. 621 00:56:17,668 --> 00:56:21,839 An ornithologist. I like cataloguing things. And finding their logical order. 622 00:56:21,922 --> 00:56:23,716 Can I tell you guys something? 623 00:56:25,676 --> 00:56:28,679 -If you laugh. I'll never... -We won't. Will we? 624 00:56:34,602 --> 00:56:37,229 The other night. In Georgie's room... 625 00:56:37,313 --> 00:56:39,774 What on earth? For the love of Mike! 626 00:56:40,066 --> 00:56:43,069 Look at this mess. The saints preserve us. 627 00:56:48,449 --> 00:56:49,867 Officer Nell. 628 00:56:49,909 --> 00:56:53,287 You're fixing to back flood all the drains in town. 629 00:56:53,621 --> 00:56:57,041 -Whose brainstorm was this? -I showed them how. It's my fault. 630 00:56:57,541 --> 00:56:58,959 It was my idea. 631 00:56:59,085 --> 00:57:00,961 -Me. Too. -I was in on it. Too. 632 00:57:01,295 --> 00:57:04,632 -I suppose it was your idea too. Lass? -Yes. 633 00:57:04,799 --> 00:57:07,510 Listen to me. All of you. There's been another murder. 634 00:57:08,094 --> 00:57:10,513 -Little Velma Daniels. -Velma Daniels? 635 00:57:10,930 --> 00:57:13,265 Her body was found down by the canal. 636 00:57:13,557 --> 00:57:16,560 If you come down here to play. Come together. Understand? 637 00:57:18,604 --> 00:57:20,982 That means together. All the time. 638 00:57:23,275 --> 00:57:24,610 Your hands on it? 639 00:57:35,538 --> 00:57:37,957 So what did you think Bill was going to tell us? 640 00:57:38,082 --> 00:57:41,168 I don't know. He's been moody lately. 641 00:57:41,877 --> 00:57:43,170 They all have. 642 00:57:43,963 --> 00:57:46,007 With this food. Who could blame them? 643 00:57:50,428 --> 00:57:51,387 Well. Hey. 644 00:57:51,929 --> 00:57:54,015 -Larry. Curly and Moe. -Richie! 645 00:57:54,432 --> 00:57:56,684 All right. Twerp. Who threw it? 646 00:57:56,892 --> 00:57:58,978 You? It was you. Wasn't it? 647 00:58:00,229 --> 00:58:03,399 Tell me. And you might live through this. Four-eyes. 648 00:58:04,108 --> 00:58:06,152 In the Paramount theater. Who did it? 649 00:58:29,258 --> 00:58:30,843 Way to go. Banana-heels. 650 00:58:35,723 --> 00:58:36,724 Tozier! 651 00:58:37,975 --> 00:58:38,934 Bowers! 652 00:58:43,314 --> 00:58:46,609 Go downstairs and get a mop from Mr. Marsh and clean this up! 653 00:58:48,027 --> 00:58:49,028 Go on! 654 00:58:56,869 --> 00:58:57,870 Mr. Marsh? 655 00:59:00,498 --> 00:59:01,499 Mr. Marsh? 656 00:59:03,584 --> 00:59:04,585 Just great. 657 00:59:06,337 --> 00:59:09,006 Mr. Marsh. You down here? 658 00:59:10,383 --> 00:59:12,343 Probably drunk as a skunk. 659 00:59:15,429 --> 00:59:16,639 Mr. Marsh? 660 00:59:19,725 --> 00:59:20,768 Mr. Marsh? 661 00:59:37,535 --> 00:59:38,869 Mr. Marsh... 662 00:59:41,288 --> 00:59:43,708 ...I had a little accident in the cafeteria. 663 00:59:51,090 --> 00:59:53,592 No. This isn't happening. 664 00:59:59,890 --> 01:00:00,891 No! 665 01:00:01,726 --> 01:00:03,686 Help! 666 01:00:13,279 --> 01:00:14,739 Beep. Beep. Richie! 667 01:00:16,490 --> 01:00:18,034 Come back. Anytime! 668 01:00:19,994 --> 01:00:24,206 I'll show you how to float down here. 669 01:00:24,915 --> 01:00:28,544 They all float down here. 670 01:00:36,427 --> 01:00:38,929 You've got to help me. Somebody. Please. 671 01:00:39,638 --> 01:00:42,308 In the basement. There's a werewolf. 672 01:01:14,006 --> 01:01:15,257 Stop him. 673 01:01:36,404 --> 01:01:39,615 The day I took that photo was one of the best days of my life. 674 01:01:40,491 --> 01:01:44,453 We were lucky that summer that we didn't get ourselves killed. 675 01:01:44,829 --> 01:01:47,039 Maybe it was something more than luck. 676 01:01:47,498 --> 01:01:50,626 If so. I hope it returns when they do. 677 01:01:55,715 --> 01:01:56,799 Lucky seven. 678 01:02:02,013 --> 01:02:04,140 I brought this old photo album from home. 679 01:02:04,223 --> 01:02:06,809 My dad was stationed in Derry during World War II. 680 01:02:06,851 --> 01:02:10,229 He collected these old photos from the olden days. 681 01:02:10,354 --> 01:02:12,398 Who'd want a history of this toilet? 682 01:02:12,773 --> 01:02:15,192 How many years will you be in here with me? 683 01:02:15,985 --> 01:02:17,486 Continue. Michael. 684 01:02:17,695 --> 01:02:19,196 This is the old ironworks. 685 01:02:19,572 --> 01:02:22,658 One Sunday. Back in 1930. There was an Easter egg hunt here. 686 01:02:23,659 --> 01:02:26,829 The ironworks exploded. And all these people got killed. 687 01:02:28,247 --> 01:02:31,751 This is the Derry Standpipe. It supplied all the water to the town... 688 01:02:31,959 --> 01:02:34,295 ...until a big disaster in 1900. 689 01:02:35,046 --> 01:02:40,968 The biggest mystery is how 253 settlers disappeared without a trace. 690 01:02:41,552 --> 01:02:46,515 Thank you for that illuminating. If somewhat morbid. History. 691 01:02:47,642 --> 01:02:48,643 Who's next? 692 01:02:54,774 --> 01:02:56,150 Howdy. Partner. 693 01:02:57,902 --> 01:02:59,028 Give it here! 694 01:03:01,864 --> 01:03:03,908 Or what. Boy? Or what? 695 01:03:05,576 --> 01:03:09,914 This nigger lives down the street from me and my dad. 696 01:03:09,997 --> 01:03:11,207 Give it here. 697 01:03:11,415 --> 01:03:16,629 You've been giving me and my daddy grief for a long time. 698 01:03:18,506 --> 01:03:19,840 You like fireworks? 699 01:03:21,300 --> 01:03:25,096 What do you say to a rocket in your pocket? 700 01:03:30,476 --> 01:03:31,644 Hey. You! 701 01:03:31,769 --> 01:03:33,187 Stop that right now. 702 01:03:34,313 --> 01:03:35,272 Get him! 703 01:03:39,485 --> 01:03:42,071 I'm glad I'm not the only one who saw something. 704 01:03:42,279 --> 01:03:44,907 It wasn't a clown at first. It was a werewolf. 705 01:03:45,157 --> 01:03:47,618 I didn't see a werewolf. Just a clown. 706 01:03:47,952 --> 01:03:49,620 Don't you see... 707 01:03:50,037 --> 01:03:54,250 ...it was a werewolf for Richie because he saw that dumb movie. 708 01:03:54,500 --> 01:03:56,210 But it was a clown underneath. 709 01:03:56,669 --> 01:03:59,672 Maybe it's an evil being that can read our minds... 710 01:03:59,797 --> 01:04:02,133 ...and take the shape of stuff we're afraid of. 711 01:04:02,341 --> 01:04:05,553 That's what happened to the kids here? -Get serious. 712 01:04:26,824 --> 01:04:28,701 Why didn't any of us say anything? 713 01:04:28,951 --> 01:04:31,746 Personally. I thought you guys would think I was nuts. 714 01:04:31,996 --> 01:04:34,165 Me. Too. I thought it was just me. 715 01:04:34,457 --> 01:04:37,710 You're not alone. -Such a thing isn't empirically possible. 716 01:04:38,002 --> 01:04:40,212 It was so real. 717 01:04:40,504 --> 01:04:44,133 -It almost had my guts for garters. -It's just the influence of the movie. 718 01:04:44,216 --> 01:04:47,094 Could it be a crazy guy dressed up in a clown suit? 719 01:04:47,762 --> 01:04:48,554 No. 720 01:04:50,848 --> 01:04:53,684 It's some kind of monster. Right here in Derry. 721 01:04:56,187 --> 01:04:58,147 I'm going to bury you. 722 01:04:58,522 --> 01:04:59,690 God. Henry Bowers. 723 01:05:02,902 --> 01:05:04,445 We better get out of here. 724 01:05:04,737 --> 01:05:08,199 -Dummy up. All of you. Rocks. -Rocks? 725 01:05:08,240 --> 01:05:09,575 Rocks. Ammo. 726 01:05:26,175 --> 01:05:28,302 Please. Help me. 727 01:05:34,350 --> 01:05:35,351 You're dead! 728 01:05:44,151 --> 01:05:45,569 What do you know? 729 01:05:46,237 --> 01:05:48,447 It's the fat boy. The Jew and the sissy. 730 01:05:48,739 --> 01:05:50,783 Four-eyes and the patch girl. Too. 731 01:05:50,992 --> 01:05:52,910 Nigger. You know how to pick them. 732 01:05:53,744 --> 01:05:55,079 The loser's club. 733 01:05:55,913 --> 01:05:58,290 Yeah. The loser's club. 734 01:06:02,795 --> 01:06:04,714 I got bones to pick with you. 735 01:06:05,715 --> 01:06:07,717 I'm willing to let that go for today. 736 01:06:08,009 --> 01:06:10,219 Today. I want him. So buzz off. 737 01:06:10,428 --> 01:06:11,971 Get out of here. 738 01:06:12,972 --> 01:06:14,724 -Who's going to make me? -We are. 739 01:06:14,807 --> 01:06:18,060 -What did you say. Chubs? -Dig the wax out of your ears. 740 01:06:18,144 --> 01:06:20,354 You're through. Bowers. Get out! 741 01:06:20,438 --> 01:06:22,398 You stuttering freak. 742 01:06:27,611 --> 01:06:30,489 You're going to get a surprise. You'll get such a surprise! 743 01:06:56,641 --> 01:06:58,100 Run. Henry! 744 01:06:59,769 --> 01:07:01,103 Come on! 745 01:07:10,696 --> 01:07:11,656 Get out. 746 01:07:11,864 --> 01:07:13,115 What if I won't? 747 01:07:13,324 --> 01:07:16,661 The six of us could put you in the hospital. 748 01:07:17,578 --> 01:07:18,913 Seven. 749 01:07:26,045 --> 01:07:27,672 I'll kill you all. 750 01:07:27,963 --> 01:07:29,632 Get some new material. Champ. 751 01:07:41,227 --> 01:07:42,687 I'll kill you all. 752 01:07:43,854 --> 01:07:44,981 I'll kill you all. 753 01:07:47,358 --> 01:07:48,150 Thanks. 754 01:07:49,902 --> 01:07:51,070 Anytime. 755 01:07:53,489 --> 01:07:54,949 Who are you guys anyway? 756 01:07:56,367 --> 01:07:58,035 We're sort of a club. 757 01:08:01,664 --> 01:08:03,541 Yeah. The loser's club. 758 01:08:04,041 --> 01:08:04,917 Yeah. 759 01:08:06,293 --> 01:08:08,129 You want in? 760 01:08:09,130 --> 01:08:10,923 Yes. I do. 761 01:08:12,675 --> 01:08:13,843 We're seven now. 762 01:08:15,052 --> 01:08:16,053 Lucky seven. 763 01:08:17,430 --> 01:08:19,432 Wait a second. 764 01:08:36,407 --> 01:08:38,409 There's no way to date this one. 765 01:08:38,701 --> 01:08:43,080 He says it's probably from the early 100s. When Derry was a logging town. 766 01:08:43,205 --> 01:08:44,206 Hold it. 767 01:08:46,000 --> 01:08:48,127 -Pennywise the Clown? -That's him. 768 01:08:48,419 --> 01:08:49,378 That's him! 769 01:08:51,172 --> 01:08:53,215 Two hundred years ago? He was here then? 770 01:08:53,257 --> 01:08:55,843 Come on! It's just a drawing. 771 01:08:56,093 --> 01:08:57,053 Look. 772 01:08:57,303 --> 01:08:58,804 Here he is again. 773 01:08:59,055 --> 01:09:00,389 The same man. 774 01:09:00,556 --> 01:09:01,682 It's not a man. 775 01:09:02,099 --> 01:09:03,142 It. 776 01:09:04,018 --> 01:09:04,810 It! 777 01:09:08,105 --> 01:09:10,775 That's what happened back in Georgie's room. 778 01:09:30,795 --> 01:09:31,754 Look! 779 01:09:50,648 --> 01:09:51,983 I'll kill you all! 780 01:09:53,609 --> 01:09:56,612 I'll drive you crazy. And I'll kill you all. 781 01:09:58,155 --> 01:10:03,160 I'm every nightmare you've ever had. Your worst dream come true. 782 01:10:03,577 --> 01:10:07,039 I'm everything you ever were afraid of. 783 01:10:13,170 --> 01:10:15,631 -No! -Yes! Yes! 784 01:10:15,965 --> 01:10:17,174 -Yes. -No! 785 01:10:17,508 --> 01:10:19,260 Yes. Yes. 786 01:10:20,344 --> 01:10:22,763 -You saw it. Too. -I didn't want to. 787 01:10:22,930 --> 01:10:24,348 But you did. 788 01:10:27,810 --> 01:10:31,314 Yes. If that's what you want. 789 01:10:32,982 --> 01:10:33,733 Yes. 790 01:10:34,358 --> 01:10:36,610 That's what I wanted. You turkey. 791 01:10:37,069 --> 01:10:40,156 -What are we going to do? -What do you mean "do"? 792 01:10:40,656 --> 01:10:42,325 I just want to forget about it. 793 01:10:42,408 --> 01:10:43,659 It's not just us. 794 01:10:43,743 --> 01:10:47,455 It's all the other kids. Too. Like Velma Daniels from my class. 795 01:10:47,913 --> 01:10:49,415 Who's going to be next? 796 01:10:49,999 --> 01:10:52,126 Bev's right. We have to do something. 797 01:10:52,585 --> 01:10:55,212 -We should tell somebody. -They don't see what we see. 798 01:10:55,296 --> 01:10:57,715 When you grow up. You stop believing. 799 01:10:59,050 --> 01:11:01,385 They'll laugh and put us in a nuthouse. 800 01:11:01,469 --> 01:11:04,639 -It kills kids. Damn it. -We have to do something. 801 01:11:15,358 --> 01:11:16,317 Help me. 802 01:11:24,367 --> 01:11:26,744 You killed my brother. You bastard. 803 01:11:28,245 --> 01:11:29,580 Let's see you now. 804 01:11:31,207 --> 01:11:32,583 Let's see you now. 805 01:11:33,417 --> 01:11:35,086 It's scared of us. You know? 806 01:11:36,128 --> 01:11:38,673 I can feel that. I swear to God I can. 807 01:11:44,178 --> 01:11:45,429 I want to kill lt. 808 01:11:52,061 --> 01:11:53,062 Help me. 809 01:13:36,874 --> 01:13:38,584 We got a letter from Mom today. 810 01:13:39,043 --> 01:13:41,545 She asked when we're going to make her a grandma. 811 01:13:41,837 --> 01:13:44,382 She's uncanny. I was just thinking the same thing. 812 01:13:46,717 --> 01:13:47,843 I was. Really. 813 01:13:51,931 --> 01:13:55,309 Does she know I'm a sex maniac and that you prefer Perfect Strangers? 814 01:13:55,393 --> 01:13:57,520 You want to pay attention to me. 815 01:14:02,316 --> 01:14:03,442 Don't move. 816 01:14:07,863 --> 01:14:10,241 Uris residence. Stan speaking. This better be good. 817 01:14:10,408 --> 01:14:12,451 Hello. Stan. It's Mike Hanlon. 818 01:14:13,119 --> 01:14:14,745 -Who did you say? -Mike Hanlon. 819 01:14:14,829 --> 01:14:16,288 -Mike Hanlon? -Yeah. 820 01:14:18,040 --> 01:14:19,417 I'll be damned. 821 01:14:19,500 --> 01:14:21,961 Stan. It's come back. 822 01:14:23,004 --> 01:14:25,256 -Are you sure? -I'm sure. 823 01:14:25,840 --> 01:14:28,467 -Do you understand? I'm sure. -I understand. 824 01:14:28,926 --> 01:14:31,887 -You know how hard it is to call... -I get the picture. 825 01:14:32,013 --> 01:14:34,181 Can you make it. Stan? Please. 826 01:14:35,141 --> 01:14:40,730 I can't promise that. But I'll consider it. -Don't you remember. Stan? 827 01:14:41,439 --> 01:14:44,025 -Don't you remember your promise? -Yes. Mike. 828 01:14:44,108 --> 01:14:46,277 -You promised. -Yes. I remember. 829 01:14:46,694 --> 01:14:47,903 I hope you come. 830 01:14:48,112 --> 01:14:49,655 -Goodbye. -"Bye. Stan. 831 01:14:56,787 --> 01:14:58,414 Who was it. Honey? 832 01:15:02,126 --> 01:15:03,127 Stan? 833 01:15:03,878 --> 01:15:04,879 No one. 834 01:15:06,797 --> 01:15:07,882 No one. Really. 835 01:15:09,925 --> 01:15:11,761 I think I'll take a bath. 836 01:15:12,762 --> 01:15:14,096 Now? 837 01:15:37,119 --> 01:15:41,916 A scout is trustworthy. Ioyal. Helpful. Friendly. Courteous. Kind... 838 01:15:42,041 --> 01:15:44,168 ...obedient. Cheerful. Thrifty... 839 01:15:44,335 --> 01:15:47,463 ...brave. Clean and reverent. 840 01:15:48,589 --> 01:15:51,300 -Are you okay? -I think this is crazy. 841 01:15:59,016 --> 01:16:02,436 One out of 10. You're worse than I am. 842 01:16:02,645 --> 01:16:05,314 We might as well let that damn clown take us one by one. 843 01:16:05,356 --> 01:16:06,524 Beep. Beep. Richie. 844 01:16:07,650 --> 01:16:10,152 Who's left? Ben? Bev? 845 01:16:10,444 --> 01:16:12,738 One of them better be good. 846 01:16:12,905 --> 01:16:15,658 You're in the lead with a pathetic three out of 10. 847 01:16:15,741 --> 01:16:17,368 Will you please shut up? 848 01:16:17,994 --> 01:16:20,705 -You don't stutter all the time. -Ladies first. 849 01:16:45,021 --> 01:16:47,982 Ten out of 10. I don't think I need to shoot. 850 01:16:48,441 --> 01:16:50,443 It's like it's supposed to be Bev. 851 01:16:51,152 --> 01:16:52,153 Yeah. 852 01:16:53,321 --> 01:16:54,822 This is still crazy. 853 01:16:56,073 --> 01:16:58,326 -No. It's not. -I'm with Stan. 854 01:16:58,951 --> 01:17:00,953 So what if I can shoot good? 855 01:17:01,245 --> 01:17:04,290 You think a handful of stones are going... -Show them. Richie. 856 01:17:04,874 --> 01:17:07,501 My mother's earrings. Solid silver. 857 01:17:07,752 --> 01:17:10,755 That's just stuff in movies. What good is it going to do... 858 01:17:10,838 --> 01:17:14,467 They're silver. They can kill it. We have to believe that. 859 01:17:22,266 --> 01:17:27,772 On my honor. I will do my best to do my duty to God and my country... 860 01:17:28,272 --> 01:17:32,902 ...to help other people at all times. Keep myself physically strong... 861 01:17:33,194 --> 01:17:36,781 ...mentally awake and morally... 862 01:17:36,864 --> 01:17:40,409 -Maybe this isn't such a good idea. -What are you mumbling about? 863 01:17:45,873 --> 01:17:47,166 Now. Listen up. 864 01:17:48,376 --> 01:17:50,127 You guys don't have to do this. 865 01:17:50,378 --> 01:17:52,880 My dad says you have to know when to take a stand. 866 01:17:57,134 --> 01:17:58,719 Lucky seven. Stan. 867 01:18:00,054 --> 01:18:01,263 I said I was in. 868 01:18:01,681 --> 01:18:05,142 You think we're going to let you have all the fun. Billy-boy? 869 01:18:05,851 --> 01:18:06,852 Eddie? 870 01:18:07,436 --> 01:18:09,563 I'm with my friends. Right? 871 01:18:12,483 --> 01:18:13,693 Give me that. 872 01:18:16,821 --> 01:18:18,656 It tastes like battery acid. 873 01:19:06,454 --> 01:19:09,290 -Where are they going? -Down in the sewer. Stupid. 874 01:19:10,374 --> 01:19:11,375 Guess what? 875 01:19:13,753 --> 01:19:15,588 They're not coming back out. 876 01:19:43,366 --> 01:19:45,493 You mean we have to go down there? 877 01:19:45,576 --> 01:19:49,622 Stan. If you don't want to go. Now's the time to turn back. 878 01:19:53,501 --> 01:19:55,503 Great choice. Let's go. 879 01:20:33,499 --> 01:20:36,460 They're going down into the pipes where we chased that dog. 880 01:20:37,670 --> 01:20:41,132 You go how we went. Go ahead of them and chase them back towards us. 881 01:20:41,298 --> 01:20:45,886 Me and Belch will catch them. Hurry or there will be nothing left for you. 882 01:20:48,306 --> 01:20:52,435 -Go by myself? -Yeah. Go by yourself. 883 01:20:52,977 --> 01:20:56,439 What are you afraid of? The boogeyman? 884 01:21:24,258 --> 01:21:25,718 Hardy. Har-har. 885 01:21:25,801 --> 01:21:27,803 At least we know we're on its trail. 886 01:21:27,845 --> 01:21:30,181 Maybe this is where it wants us to be. 887 01:21:30,431 --> 01:21:32,433 Eddie. Which way is Derry? 888 01:21:35,936 --> 01:21:39,231 Bev. Get up front where you can get a clear shot. 889 01:21:39,523 --> 01:21:42,193 Stay together. No stragglers. 890 01:23:08,529 --> 01:23:09,530 Hi. Kid. 891 01:23:10,156 --> 01:23:11,741 I guess you're the first. 892 01:24:02,208 --> 01:24:03,834 -Who's missing? -Stan. 893 01:24:03,918 --> 01:24:04,919 Oh. No! 894 01:24:12,510 --> 01:24:17,473 Now. Before you die. I want you to think of every rock you threw... 895 01:24:18,015 --> 01:24:19,767 ...and everything you said. 896 01:24:20,434 --> 01:24:22,645 Think about that before you die. 897 01:24:39,870 --> 01:24:40,871 What was that? 898 01:25:18,159 --> 01:25:20,161 God. He's not in there anymore. 899 01:25:21,287 --> 01:25:22,413 Belch! 900 01:26:00,951 --> 01:26:01,911 Help! 901 01:26:07,041 --> 01:26:08,042 Stan! 902 01:26:08,292 --> 01:26:09,377 It's coming! 903 01:26:13,339 --> 01:26:15,007 Hands. Quick! 904 01:26:58,759 --> 01:27:00,928 Is that it? Did we do it? 905 01:27:01,137 --> 01:27:02,138 Look! 906 01:27:18,529 --> 01:27:21,407 Quick! Take hands before we get lost in this stuff. 907 01:27:22,408 --> 01:27:23,409 Grab hold. 908 01:27:24,785 --> 01:27:26,245 Is everybody here? 909 01:27:27,121 --> 01:27:29,332 -I'm here. Stannie? -Yeah. 910 01:27:29,623 --> 01:27:30,624 Richie? 911 01:27:31,042 --> 01:27:32,418 Yeah. Mike? 912 01:27:33,961 --> 01:27:34,962 Here. 913 01:27:35,379 --> 01:27:37,131 -Whose hand is this? -Mine. 914 01:27:37,423 --> 01:27:38,883 That you. Ben? 915 01:27:39,550 --> 01:27:40,509 Yeah. 916 01:27:40,885 --> 01:27:42,762 Whatever happens. Hang on. 917 01:27:42,928 --> 01:27:46,515 It's not as strong as it thought it was. Or it would've killed us then. 918 01:27:46,599 --> 01:27:48,267 We have to resist. 919 01:27:49,727 --> 01:27:53,064 Bill! Bill! 920 01:27:53,522 --> 01:27:54,899 Georgie? 921 01:27:55,900 --> 01:27:56,901 No. Bill. 922 01:27:58,319 --> 01:28:01,322 That's not George. Don't break the circle. 923 01:28:01,739 --> 01:28:02,698 Bevy! 924 01:28:03,908 --> 01:28:08,245 What are you doing down here with these boys. Now. Get home. 925 01:28:09,038 --> 01:28:11,707 Daddy? Daddy. I'm... 926 01:28:11,916 --> 01:28:14,877 Wake up. Hot stuff. That ain't Daddy. 927 01:28:15,795 --> 01:28:17,380 There ain't nothing there. 928 01:28:23,219 --> 01:28:28,224 I said. "There ain't nothing there." 929 01:28:34,814 --> 01:28:39,485 On my honor. I will do my best to do my duty to God and my country. 930 01:28:57,920 --> 01:28:58,879 Stan. 931 01:28:59,213 --> 01:29:01,173 Stanley. Boy. 932 01:29:08,306 --> 01:29:09,598 Stanley. Resist! 933 01:29:10,725 --> 01:29:13,394 Let go! Be afraid! 934 01:29:14,186 --> 01:29:15,438 Bev. The stones! 935 01:29:15,813 --> 01:29:19,275 You all taste so much better when you're afraid. 936 01:29:19,317 --> 01:29:20,776 Hurry. Bev. Kill it! 937 01:29:20,818 --> 01:29:21,819 Kill! 938 01:29:23,571 --> 01:29:24,363 Me! 939 01:29:24,530 --> 01:29:26,824 You are priceless. Brat. 940 01:29:27,158 --> 01:29:30,119 I am eternal. Child. 941 01:29:30,453 --> 01:29:33,331 I am the eater of worlds... 942 01:29:33,414 --> 01:29:35,124 ...and of children. 943 01:29:36,250 --> 01:29:39,045 And you are next. 944 01:29:44,550 --> 01:29:46,969 This is battery acid. You slime! 945 01:30:06,614 --> 01:30:07,782 Kill it! Kill it. Bev! 946 01:30:10,034 --> 01:30:10,993 Kill it! 947 01:30:11,577 --> 01:30:12,578 Die! 948 01:30:22,046 --> 01:30:24,173 Help me! Help me! 949 01:30:38,813 --> 01:30:40,523 -Is it dead? -I don't think so. 950 01:30:40,606 --> 01:30:42,817 -We have to get out. -We have to go after it. 951 01:30:42,900 --> 01:30:44,735 -No. It's dead. -We have to make sure. 952 01:30:44,819 --> 01:30:47,321 -It sounded like it was dying. -What if it didn't? 953 01:31:20,229 --> 01:31:21,731 Swear to me... 954 01:31:23,733 --> 01:31:26,110 ...that if it isn't dead... 955 01:31:27,778 --> 01:31:29,238 ...you'll all come back. 956 01:31:36,329 --> 01:31:37,747 I swear. 957 01:31:42,126 --> 01:31:43,127 I swear. 958 01:31:47,006 --> 01:31:48,424 I swear it. 959 01:31:58,142 --> 01:31:59,185 Yeah. I swear. 960 01:32:04,315 --> 01:32:05,608 I swear. Too. 961 01:32:20,581 --> 01:32:21,582 I swear. 962 01:32:26,045 --> 01:32:26,837 I swear. 963 01:32:40,685 --> 01:32:41,686 Stannie? 964 01:32:43,145 --> 01:32:46,649 I'm coming upstairs to scrub your back... 965 01:32:47,316 --> 01:32:48,901 ...and your chest. 966 01:32:49,819 --> 01:32:50,820 And... 967 01:32:56,659 --> 01:32:57,660 Stanley? 968 01:33:01,914 --> 01:33:02,915 Stanley? 969 01:33:06,836 --> 01:33:07,837 Stan? 970 01:34:08,327 --> 01:34:09,287 Here you go. 971 01:34:10,997 --> 01:34:13,875 -You don't want me to wait? -No thanks. I'll walk back. 972 01:34:32,477 --> 01:34:33,478 Georgie. 973 01:34:36,439 --> 01:34:38,357 How could I have forgotten? 974 01:34:39,942 --> 01:34:40,943 I'm so sorry. 975 01:34:53,206 --> 01:34:54,373 Take your pick. 976 01:34:57,210 --> 01:34:58,211 Billy-boy. 977 01:35:01,631 --> 01:35:03,758 Except for the one on the end. 978 01:35:04,634 --> 01:35:06,344 That's already taken. 979 01:35:07,095 --> 01:35:08,096 Sorry. 980 01:35:10,223 --> 01:35:11,933 I remember you. 981 01:35:12,350 --> 01:35:14,352 And I remember we beat you. 982 01:35:16,062 --> 01:35:17,522 I'm not afraid of you. 983 01:35:21,567 --> 01:35:22,985 I'm not afraid of you. 984 01:36:27,717 --> 01:36:29,135 I know how old I look. 985 01:36:29,469 --> 01:36:31,554 It's just that I remember you as a kid. 986 01:36:32,013 --> 01:36:33,765 Welcome home. Bill. 987 01:36:35,725 --> 01:36:37,643 I wish it was under happier... 988 01:36:38,561 --> 01:36:40,313 Come on. Let's go out. 989 01:36:42,023 --> 01:36:45,777 I realized that I shouldn't create any more paranoia than we already have here. 990 01:36:45,902 --> 01:36:48,029 I got a taste of it myself. Earlier. 991 01:36:48,362 --> 01:36:52,200 At least people seem to care now. Or maybe it's just that I'm a grown-up. 992 01:36:52,492 --> 01:36:56,370 I feel so thick. Mike. I don't remember much at all. 993 01:36:57,205 --> 01:37:00,500 I don't even remember why I came back. Except for Georgie. 994 01:37:01,209 --> 01:37:03,669 I'll bet it doesn't all come back at once. 995 01:37:04,087 --> 01:37:05,338 How come you remember? 996 01:37:05,546 --> 01:37:07,465 I never left. How could I forget? 997 01:37:07,548 --> 01:37:10,468 I look on the street corner and there we were. Seven of us. 998 01:37:10,551 --> 01:37:11,552 Lucky seven. 999 01:37:12,929 --> 01:37:14,806 Man. That just came back. 1000 01:37:16,057 --> 01:37:17,225 Something else. 1001 01:37:17,975 --> 01:37:19,894 -One of us lived around here. -Right. 1002 01:37:21,646 --> 01:37:22,647 Bev! 1003 01:37:22,939 --> 01:37:24,232 Right down the street. 1004 01:37:26,526 --> 01:37:29,487 She was poor. Her father was the janitor. This was Poor Town. 1005 01:37:30,238 --> 01:37:31,406 Yeah. Still is. 1006 01:37:38,079 --> 01:37:38,996 Yours? 1007 01:37:40,540 --> 01:37:43,543 I'm a bachelor. Bill. It's all I need. 1008 01:37:43,835 --> 01:37:45,837 It's clean and better yet. Paid for. 1009 01:37:49,882 --> 01:37:52,969 You hungry? -I haven't had an appetite since your call. 1010 01:37:53,719 --> 01:37:56,013 I've arranged dinner tonight for all of us. 1011 01:37:56,431 --> 01:37:57,974 Have you seen the others? 1012 01:37:58,099 --> 01:38:02,019 No. I've had a feeling all afternoon... 1013 01:38:02,270 --> 01:38:05,731 ...I could tell when everyone has hit town. We're not all here. Yet. 1014 01:38:07,150 --> 01:38:08,151 No. 1015 01:38:08,985 --> 01:38:09,986 You. Too? 1016 01:38:10,611 --> 01:38:12,530 There it is. It's powerful stuff. 1017 01:38:13,197 --> 01:38:14,866 Here's to remembering. 1018 01:38:18,578 --> 01:38:19,579 What? 1019 01:38:21,164 --> 01:38:24,167 Maybe this will stimulate those old memory banks a little. 1020 01:38:31,758 --> 01:38:32,759 Silver. 1021 01:38:33,301 --> 01:38:35,595 I found it in a pawn shop a year ago. 1022 01:38:36,012 --> 01:38:37,764 Something made me buy it. 1023 01:38:38,306 --> 01:38:42,185 It has a flat tire. But that's all that's wrong with it. Here's the kicker: 1024 01:38:44,562 --> 01:38:47,482 I bought this tube repair kit on impulse. 1025 01:38:48,775 --> 01:38:50,943 Three months before I saw this bike. 1026 01:38:53,196 --> 01:38:56,491 There was some kind of force guiding us that summer. 1027 01:38:56,657 --> 01:38:59,660 I don't know if we created it or it came to help us. 1028 01:38:59,952 --> 01:39:02,330 Maybe it's still here. 1029 01:39:04,499 --> 01:39:06,334 I'm going to change clothes. 1030 01:39:34,237 --> 01:39:37,073 "I'm getting bugged driving up and down the same old strip 1031 01:39:37,198 --> 01:39:41,202 "I got to find a new place where the kids are hip" 1032 01:39:44,247 --> 01:39:45,998 Oh. Come on! 1033 01:39:46,249 --> 01:39:48,835 Not the Paramount. You slimeballs! 1034 01:39:49,252 --> 01:39:51,838 Where are the people supposed to get their culture? 1035 01:40:07,812 --> 01:40:09,230 -May I help you? -Mike Hanlon. 1036 01:40:09,397 --> 01:40:11,190 He stepped out a short while ago. 1037 01:40:11,816 --> 01:40:13,985 -I'm pretty sure he's coming back. -Good. 1038 01:40:16,904 --> 01:40:19,115 I'll wait here for him. 1039 01:40:19,741 --> 01:40:22,577 Come on. Tozier. Get a grip. 1040 01:40:26,164 --> 01:40:28,833 You looked like you could use this. It's just water. 1041 01:40:30,710 --> 01:40:31,711 Thank you. 1042 01:40:39,927 --> 01:40:42,764 A little young for you. Isn't she? 1043 01:40:44,140 --> 01:40:45,933 Beep. Beep. Richie. 1044 01:40:46,184 --> 01:40:47,769 I didn't hear that. 1045 01:40:48,186 --> 01:40:49,228 I didn't! 1046 01:40:50,062 --> 01:40:51,564 I beg your pardon? 1047 01:40:51,939 --> 01:40:53,775 Come on up. Richie! 1048 01:40:54,609 --> 01:40:57,320 I got a balloon for you. 1049 01:40:58,446 --> 01:41:00,073 Don't you want a balloon? 1050 01:41:02,867 --> 01:41:06,454 What's the matter. One balloon not enough? 1051 01:41:06,913 --> 01:41:08,790 Try a bunch! 1052 01:41:34,232 --> 01:41:35,650 Is everything all right? 1053 01:41:35,942 --> 01:41:37,693 Last chance. Tozier. 1054 01:41:37,944 --> 01:41:40,655 Get out before it gets dark tonight. 1055 01:41:41,197 --> 01:41:43,699 You're all too old to stop me. 1056 01:41:43,950 --> 01:41:45,993 You're all too old. 1057 01:41:47,245 --> 01:41:49,288 Tell Mike Hanlon if you see him... 1058 01:41:49,664 --> 01:41:52,208 Excuse me. Do you have Prince Albert in a can? 1059 01:41:53,251 --> 01:41:56,254 You do? You'd better let the poor guy out. 1060 01:41:57,839 --> 01:42:00,883 Tell Mike Hanlon that I had to go. 1061 01:42:01,801 --> 01:42:04,512 I had to get cleaned up. Tell him. 1062 01:42:04,846 --> 01:42:06,222 Tell him. 1063 01:42:06,514 --> 01:42:08,891 Tell him I'll see him tonight. 1064 01:42:10,685 --> 01:42:12,603 Last chance. Tozier. Get out! 1065 01:42:13,020 --> 01:42:14,981 Get out while you can. 1066 01:42:15,523 --> 01:42:17,442 Excuse me. Ma'am... 1067 01:42:17,608 --> 01:42:20,862 ...is your refrigerator running? It is? 1068 01:42:21,195 --> 01:42:24,157 You'd better catch it before it runs away. 1069 01:43:10,203 --> 01:43:12,163 All right! 1070 01:43:31,099 --> 01:43:32,058 Son of a gun. 1071 01:43:32,809 --> 01:43:35,269 Not just any cards. Bicycle. 1072 01:43:36,229 --> 01:43:38,189 They always make the best noise. 1073 01:43:50,118 --> 01:43:51,119 Bill? 1074 01:43:54,497 --> 01:43:55,498 I see it. 1075 01:44:02,964 --> 01:44:05,591 Follow up on the Miller thing. I'll call Todd myself. 1076 01:44:06,717 --> 01:44:08,428 What about the engineer's report? 1077 01:44:08,678 --> 01:44:09,595 What's that? 1078 01:44:10,972 --> 01:44:14,600 You're breaking up. I'll call you from the hotel. 1079 01:44:26,154 --> 01:44:27,530 Pull over here. 1080 01:44:34,162 --> 01:44:35,288 Wait for me. 1081 01:45:01,064 --> 01:45:03,232 You're it! You're it! 1082 01:45:04,150 --> 01:45:06,152 -You're dead. Fat boy. -Come on! 1083 01:45:06,611 --> 01:45:07,945 You're going to die! 1084 01:45:11,491 --> 01:45:12,492 Come on! 1085 01:45:14,911 --> 01:45:17,080 You're dead! You're dead! 1086 01:45:22,502 --> 01:45:25,213 -You're it. Porky. -You're it! 1087 01:45:25,797 --> 01:45:28,257 -Have a nice trip. -See you later. Porky. 1088 01:45:37,517 --> 01:45:40,103 -Are you okay. Buddy? -My knee. 1089 01:45:50,113 --> 01:45:52,490 Lucky for me you had that hankie. 1090 01:45:52,865 --> 01:45:56,536 Be prepared. You can keep it. 1091 01:45:58,496 --> 01:46:00,248 I'll be okay now. 1092 01:46:00,415 --> 01:46:02,959 Hang tough. Champ. You'll make it. 1093 01:46:06,212 --> 01:46:07,839 Ben Hanscom! 1094 01:46:10,258 --> 01:46:12,218 Nice to see you again. 1095 01:46:14,095 --> 01:46:16,389 What have you been up to all these years? 1096 01:46:25,606 --> 01:46:28,276 We can't wait to get you down here with us. 1097 01:46:30,153 --> 01:46:33,156 You're only in my mind. 1098 01:46:44,208 --> 01:46:46,210 Any spare change. Mister? 1099 01:46:46,461 --> 01:46:48,921 Hey. Who walked all over your grave? 1100 01:46:49,756 --> 01:46:51,716 I wasn't going to hurt you. 1101 01:46:52,717 --> 01:46:54,469 I don't even know you. 1102 01:46:57,472 --> 01:46:58,473 Let's go. 1103 01:47:05,146 --> 01:47:06,773 -Derry Inn. Did you say? -Yeah. 1104 01:47:07,607 --> 01:47:09,609 Reliving your childhood down there? 1105 01:47:10,485 --> 01:47:14,489 Something like that. Saying hi to some old ghosts. 1106 01:47:48,564 --> 01:47:49,524 Time does go by. 1107 01:47:56,406 --> 01:47:58,408 Here's that prescription. 1108 01:47:59,242 --> 01:48:00,535 How old are you now? 1109 01:48:01,411 --> 01:48:03,371 Eleven. Almost 12. 1110 01:48:05,665 --> 01:48:06,707 Come with me. 1111 01:48:17,510 --> 01:48:19,804 Relax. I'm not going to bite you. 1112 01:48:20,012 --> 01:48:23,724 Most of your troubles comes from being so tight all the time. 1113 01:48:24,100 --> 01:48:26,436 Take your asthma. For instance. 1114 01:48:29,313 --> 01:48:31,315 You know what a placebo is? 1115 01:48:32,024 --> 01:48:32,984 I got to go. 1116 01:48:33,401 --> 01:48:36,738 It's water with a squirt of camphor to make it taste like medicine. 1117 01:48:37,113 --> 01:48:38,114 No. 1118 01:48:38,406 --> 01:48:41,617 Your doctor is weak and your mother is determined that you're ill. 1119 01:48:41,743 --> 01:48:43,619 You're caught in the middle. 1120 01:48:44,203 --> 01:48:48,124 It's a lie. I do have asthma. 1121 01:48:51,461 --> 01:48:52,462 Sir? 1122 01:48:53,880 --> 01:48:55,339 Your prescription. 1123 01:48:59,552 --> 01:49:02,764 Nothing like a good pull on the old lung sucker. 1124 01:49:04,307 --> 01:49:05,308 Thank you. 1125 01:49:05,725 --> 01:49:09,187 Junior. Bring me a cigar. 1126 01:49:09,520 --> 01:49:11,189 You can't have one. Granddad. 1127 01:49:13,941 --> 01:49:15,026 Mr. Keene? 1128 01:49:19,489 --> 01:49:21,532 Mr. Keene. Hello. 1129 01:49:22,909 --> 01:49:24,952 Cigar for the old man? 1130 01:49:25,203 --> 01:49:26,954 I'm sorry. I don't have any. 1131 01:49:27,163 --> 01:49:30,249 I'm Eddie. Sonia Kaspbrak's son. 1132 01:49:31,084 --> 01:49:32,919 Any licorice? 1133 01:49:33,461 --> 01:49:36,380 I was always partial to licorice. 1134 01:49:38,508 --> 01:49:43,930 I wanted to thank you for trying to tell me the truth long ago. 1135 01:49:48,976 --> 01:49:51,646 You look a little peaked. Sonny. 1136 01:49:54,399 --> 01:49:55,525 I'd better go. 1137 01:49:55,691 --> 01:49:56,943 Hydrox. 1138 01:49:59,654 --> 01:50:03,241 H2O. Water. 1139 01:50:04,951 --> 01:50:06,953 It's only water. 1140 01:50:07,662 --> 01:50:09,997 It's all in your head. Sonny. 1141 01:50:11,374 --> 01:50:13,292 You do remember me. 1142 01:50:16,379 --> 01:50:17,672 Mr. Keene? 1143 01:50:17,880 --> 01:50:21,259 Get out of Derry while you still can. 1144 01:50:21,592 --> 01:50:23,261 Mr. Keene. Please. 1145 01:50:23,803 --> 01:50:25,847 Beware. Little Eddie. 1146 01:50:26,097 --> 01:50:28,850 Beware. Girly-boy. 1147 01:50:33,855 --> 01:50:35,732 No cigar. Sonny. 1148 01:50:36,524 --> 01:50:39,444 I was always partial to licorice. 1149 01:51:18,941 --> 01:51:22,487 I must have rung the wrong bell. I was looking for Marsh. 1150 01:51:22,904 --> 01:51:25,782 There's no Marsh here. Unless... 1151 01:51:26,866 --> 01:51:28,367 Do you mean Alvin Marsh? 1152 01:51:28,910 --> 01:51:30,244 Yes. My father. 1153 01:51:30,620 --> 01:51:32,080 Oh. Miss... 1154 01:51:32,455 --> 01:51:37,085 ...I hate to be the one to tell you. But your father's been dead for five years. 1155 01:51:38,252 --> 01:51:39,629 But on the bell... 1156 01:51:44,050 --> 01:51:46,219 Kersh. I thought it said. "Marsh." 1157 01:51:46,677 --> 01:51:49,347 I'm Mrs. Kersh. I knew your father a little. 1158 01:51:50,932 --> 01:51:53,559 -Come in for some tea. -No. I couldn't. 1159 01:51:54,060 --> 01:51:55,937 You could and you will. I insist. 1160 01:52:09,534 --> 01:52:10,952 Feel free to look around. 1161 01:52:11,828 --> 01:52:14,122 Perhaps you'd like to freshen up? 1162 01:52:48,740 --> 01:52:51,909 Did you fall asleep in there? It's teatime. 1163 01:52:57,123 --> 01:52:57,874 Tea. 1164 01:52:59,000 --> 01:53:00,835 Tea would be nice. 1165 01:53:01,878 --> 01:53:03,838 I love what you've done with the place. 1166 01:53:04,046 --> 01:53:06,591 It's so different. So cozy. 1167 01:53:06,883 --> 01:53:08,551 How kind you are. Miss. 1168 01:53:09,135 --> 01:53:11,929 I call all the young girls. Miss. Don't take offense. 1169 01:53:12,472 --> 01:53:13,473 No. 1170 01:53:23,024 --> 01:53:25,777 Go on. Dear. Drink it while it's nice and hot. 1171 01:53:40,249 --> 01:53:43,795 Don't trouble your pretty little head. I'll get it. 1172 01:53:44,754 --> 01:53:46,756 It did say Marsh on the doorbell. 1173 01:53:47,381 --> 01:53:49,801 If you're wise. You'll run. Dear. 1174 01:53:50,218 --> 01:53:54,555 Because to stay will mean worse than your death. They float down there. 1175 01:53:56,224 --> 01:53:57,225 They float. 1176 01:54:00,228 --> 01:54:03,231 I worry about you. Bev. I worry a lot. 1177 01:54:05,775 --> 01:54:07,819 It won't do you any good to run. 1178 01:54:10,655 --> 01:54:13,866 You're not real! Not real! 1179 01:54:17,829 --> 01:54:18,830 Beep. Beep! 1180 01:55:11,215 --> 01:55:14,552 Since you first introduced me to him I told you he was a twit. 1181 01:55:14,719 --> 01:55:17,930 Remember? -I didn't ask you here to insult Bill. 1182 01:55:18,139 --> 01:55:20,057 How dare he do this to me. 1183 01:55:20,475 --> 01:55:23,311 You've complained about him since we started the picture. 1184 01:55:23,352 --> 01:55:25,855 He'll never work in movies again. You know that. 1185 01:55:26,022 --> 01:55:29,525 If you could have seen his face. It was frightening. 1186 01:55:30,485 --> 01:55:34,322 Nothing like a crisis to bring the estranged couple closer together. 1187 01:55:35,323 --> 01:55:38,326 Or perhaps pull them farther apart. If the gods are smiling. 1188 01:55:38,534 --> 01:55:39,619 Greco. Please. 1189 01:55:39,744 --> 01:55:43,748 I am simply pointing out that this could be a blessing in disguise. 1190 01:55:44,749 --> 01:55:47,085 Could you give me a few days? 1191 01:55:48,336 --> 01:55:50,963 I shall pretend I didn't hear that. Audra. 1192 01:55:51,798 --> 01:55:54,634 I can replace your imbecilic husband. But not you. 1193 01:55:57,095 --> 01:55:58,805 Don't think about leaving. 1194 01:55:59,972 --> 01:56:02,642 You've worked hard to get where you are. 1195 01:56:03,226 --> 01:56:05,228 I know you won't jeopardize that. 1196 01:56:05,645 --> 01:56:08,981 Or damage our professional relationship. 1197 01:56:09,649 --> 01:56:14,070 Or turn a friend into a violent enemy. Ready to crucify you at any cost. 1198 01:56:18,491 --> 01:56:20,201 There's no need to talk now. 1199 01:56:22,829 --> 01:56:24,539 See you tomorrow. 1200 01:56:41,806 --> 01:56:43,975 International reservations. Please. 1201 01:56:44,559 --> 01:56:48,020 I'd like a seat on your next flight to the United States. 1202 01:57:09,208 --> 01:57:11,586 I'm looking for the Hanlon party. 1203 01:57:14,756 --> 01:57:15,715 Eddie? 1204 01:57:16,466 --> 01:57:18,634 -Eddie Kaspbrak. -Haystack! 1205 01:57:19,427 --> 01:57:23,473 -What happened to the rest of you? -Gone but not forgotten. 1206 01:57:27,351 --> 01:57:28,352 My god. 1207 01:57:30,938 --> 01:57:33,316 Where's Richie Tozier when you need a good line? 1208 01:57:33,441 --> 01:57:35,610 -Ben? -I'm afraid so. Bill. 1209 01:57:35,777 --> 01:57:36,903 Look at you. 1210 01:57:40,907 --> 01:57:43,326 -Mike. Is that you? -Such as I am. 1211 01:57:48,498 --> 01:57:50,083 Who wants a drink? 1212 01:57:50,458 --> 01:57:52,085 -Set them up. -I'll have one. 1213 01:57:52,168 --> 01:57:53,795 -What is this? -That's my dog. 1214 01:57:53,920 --> 01:57:56,380 -I'll have a club soda. Okay? -This is pretty good. 1215 01:58:02,804 --> 01:58:05,389 Tozier. Get a grip. Don't let them see you like this. 1216 01:58:05,640 --> 01:58:09,769 It was a flashback from too much fun in '67. Get a hold. 1217 01:58:11,646 --> 01:58:13,106 You're working too hard. 1218 01:58:15,525 --> 01:58:17,276 I got a toast. I propose... 1219 01:58:17,402 --> 01:58:19,487 Who got bald. Who got wrinkled... 1220 01:58:19,654 --> 01:58:21,656 ...and how many of God's children got wings? 1221 01:58:21,697 --> 01:58:24,951 Beep. Beep. Richie! 1222 01:58:28,704 --> 01:58:30,998 -Hey. Buddy. How are you? -Fine. Fine. You? 1223 01:58:31,707 --> 01:58:32,708 Beverly? 1224 01:58:34,252 --> 01:58:36,421 What a bunch of handsome old men. 1225 01:58:51,686 --> 01:58:52,979 Hi. Good-looking. 1226 01:58:54,272 --> 01:58:55,440 Richie. 1227 01:58:58,568 --> 01:58:59,402 Eddie! 1228 01:58:59,569 --> 01:59:02,905 I'd rather catch you than anyone else in the world. Beverly Marsh. 1229 01:59:08,327 --> 01:59:13,291 I saw all of you standing there and so much came flooding back. Like a wave. 1230 01:59:15,585 --> 01:59:17,545 What are we getting ourselves into? 1231 01:59:24,635 --> 01:59:26,637 I'm so proud of you. 1232 01:59:28,014 --> 01:59:29,015 Where's... 1233 01:59:41,194 --> 01:59:42,737 Are you all right. Bev? 1234 01:59:44,072 --> 01:59:45,156 Yes. 1235 01:59:46,532 --> 01:59:47,492 No. I... 1236 01:59:49,368 --> 01:59:50,953 I saw something today. 1237 01:59:51,496 --> 01:59:53,206 -Same with me. -Oh. Man! 1238 01:59:53,748 --> 01:59:56,542 -What I saw at the library... -Was it Pennywise? 1239 01:59:57,210 --> 01:59:59,045 With both barrels. It was Pennywise. 1240 01:59:59,212 --> 02:00:00,546 He's working on us already. 1241 02:00:00,630 --> 02:00:03,216 -Trying to chip away. -Maybe that means he's afraid. 1242 02:00:03,341 --> 02:00:05,468 It. It's afraid. 1243 02:00:05,760 --> 02:00:07,220 Oh. Man. It! 1244 02:00:07,512 --> 02:00:10,473 Help us remember. Mike. Fill in the gaps. 1245 02:00:10,640 --> 02:00:14,519 Yes. Because I don't know what you're talking about. 1246 02:00:16,562 --> 02:00:20,983 I can't remember much of anything. When I try. It clouds over. 1247 02:00:22,944 --> 02:00:24,237 Didn't you feel it? 1248 02:00:24,695 --> 02:00:29,242 As soon as I crossed the county line a veil dropped over my eyes. 1249 02:00:29,826 --> 02:00:31,244 Maybe it's the water. 1250 02:00:31,994 --> 02:00:33,996 Water? Maybe it's the sewer. 1251 02:00:36,791 --> 02:00:38,960 This is battery acid. You slime! 1252 02:00:50,012 --> 02:00:51,431 I'm okay. 1253 02:00:51,722 --> 02:00:54,434 I remember who Pennywise was now. 1254 02:00:54,726 --> 02:00:57,270 Big white guy. Red nose... 1255 02:00:57,854 --> 02:01:01,441 ...about 5 feet tall. Mouth full of razor sharp teeth. 1256 02:01:02,608 --> 02:01:04,193 Oh. Eddie. 1257 02:01:08,322 --> 02:01:10,450 What the hell is happening. You guys? 1258 02:01:11,033 --> 02:01:12,994 What is going on? 1259 02:01:15,705 --> 02:01:19,834 I'm sorry. It was a very vivid memory. 1260 02:01:20,710 --> 02:01:24,005 I'd forgotten I stared into that creep's face. 1261 02:01:24,297 --> 02:01:27,216 You saved Stan's life. Remember? 1262 02:01:28,009 --> 02:01:29,010 Yeah. 1263 02:01:30,303 --> 02:01:31,471 Yeah. Now I do. 1264 02:01:31,929 --> 02:01:34,599 Speaking of Stan. Stan? Stan! 1265 02:01:35,308 --> 02:01:39,312 -Where is his royal straightness? -You talked to him. Right. Mike? 1266 02:01:39,645 --> 02:01:41,189 I think he'll be along. 1267 02:01:41,355 --> 02:01:44,942 We ought to start without him. We can fill him in when he gets here. 1268 02:01:45,026 --> 02:01:48,154 -Mike. Help us remember. -Wait a minute. 1269 02:01:48,321 --> 02:01:53,201 This is the first time since I got here that I feel good. Halfway safe. 1270 02:01:53,785 --> 02:01:57,663 Let's have a couple of drinks. Some good food and a couple of chucks. 1271 02:01:57,747 --> 02:02:01,084 -Leave the wolf out the door. -Spoken like a real loser. Richie. 1272 02:02:01,334 --> 02:02:03,377 Hey. To the loser's club. 1273 02:02:03,628 --> 02:02:06,339 To the loser's club. 1274 02:03:19,704 --> 02:03:21,205 Talking about your wives? 1275 02:03:21,539 --> 02:03:23,750 How many times have you been to the altar. Richie? 1276 02:03:23,916 --> 02:03:28,880 Four or five. Women all want the same thing. No offense. Bev. 1277 02:03:29,005 --> 02:03:32,633 None taken. Creep. Welcome to the fourth century. 1278 02:03:32,759 --> 02:03:34,218 Ben. Are you married? 1279 02:03:34,302 --> 02:03:37,180 Nope. I've dodged the bullet a number of times. Now. 1280 02:03:37,346 --> 02:03:38,598 Eddie? 1281 02:03:39,766 --> 02:03:44,604 I'm seeing a wonderful woman. But with work I don't have much time. 1282 02:03:45,021 --> 02:03:48,524 Take it from me. Spaghetti man. Better dead than wed. 1283 02:03:48,775 --> 02:03:52,236 Any little crumb snatchers for you. Richie? -None that I know of. 1284 02:03:52,612 --> 02:03:54,447 -How about you. Bev? -What? 1285 02:03:55,239 --> 02:03:56,324 How about you? 1286 02:03:59,911 --> 02:04:01,662 I'm not married. 1287 02:04:03,164 --> 02:04:06,626 -What happened to those glasses? -Contact lenses. 1288 02:04:06,918 --> 02:04:10,171 For the many times as you broke those glasses... 1289 02:04:10,338 --> 02:04:13,341 ...you should have had stock in an adhesive tape company. 1290 02:04:13,633 --> 02:04:15,259 Me and Henry Bowers. 1291 02:04:17,762 --> 02:04:21,516 Please tell me he was hit by a freight train and put out of his misery. 1292 02:04:21,557 --> 02:04:24,769 No such luck. He's at Juniper Hills. 1293 02:04:24,852 --> 02:04:28,815 Ever since he confessed to murdering all the children. 1294 02:04:28,981 --> 02:04:31,651 -He was down in the sewers. -He tried to kill Stan. 1295 02:04:31,734 --> 02:04:33,194 He was going to kill us all. 1296 02:04:33,277 --> 02:04:36,489 I remember when they pulled him out. His hair was white. 1297 02:04:36,656 --> 02:04:39,117 -He was babbling about a bright light. -And a clown. 1298 02:04:39,242 --> 02:04:40,827 No one believed him. 1299 02:04:40,868 --> 02:04:42,537 Except when he said he killed them. 1300 02:04:42,578 --> 02:04:45,832 -We didn't say anything. -Not a word. 1301 02:04:46,082 --> 02:04:49,252 But It was the killer and we stopped it. 1302 02:04:50,128 --> 02:04:51,504 We thought we did. 1303 02:05:01,681 --> 02:05:02,682 Henry. 1304 02:05:04,016 --> 02:05:05,518 Henry Bowers. 1305 02:05:10,565 --> 02:05:12,608 Up here. Sharp stuff. 1306 02:05:15,111 --> 02:05:16,112 Up here! 1307 02:05:17,321 --> 02:05:19,574 You helped me once. Remember? 1308 02:05:20,032 --> 02:05:24,620 You chased those brats. Almost got them. Almost. 1309 02:05:25,747 --> 02:05:27,874 Don't you want another chance? 1310 02:05:28,458 --> 02:05:31,169 You've got to go back and finish the job. 1311 02:05:31,586 --> 02:05:35,214 Go back to Derry and kill them all. For me. 1312 02:05:37,175 --> 02:05:38,718 Kill them all. 1313 02:05:47,351 --> 02:05:49,353 Kill them all! 1314 02:05:52,857 --> 02:05:54,901 This has been a real hoot... 1315 02:05:55,610 --> 02:05:57,445 ...but I have a plane out at 6:00 am. 1316 02:05:57,487 --> 02:05:58,696 You're not leaving? 1317 02:05:58,780 --> 02:06:00,907 Bev. You want an adventure? 1318 02:06:01,783 --> 02:06:05,244 You want to relive that old nightmare? 1319 02:06:05,328 --> 02:06:09,082 I love you. But count me out. I'm going to a hotel. 1320 02:06:09,373 --> 02:06:12,919 In the morning. I'm on a plane and out of here forever. 1321 02:06:13,211 --> 02:06:15,671 -I will remember all of you fondly. -Richie? 1322 02:06:16,089 --> 02:06:20,093 -We're all scared. Don't be ashamed. -Maybe he's right. 1323 02:06:21,928 --> 02:06:24,389 Are you talking about going back in the sewer? 1324 02:06:24,555 --> 02:06:28,101 We haven't talked about anything yet. 1325 02:06:28,226 --> 02:06:32,355 Give Mike a chance to fill us in before we scatter to the four winds. 1326 02:06:32,480 --> 02:06:33,940 Is that too much trouble? 1327 02:06:34,107 --> 02:06:37,068 I just want to go get some sleep. Is that too much to ask? 1328 02:06:37,235 --> 02:06:40,488 Why don't we show Mike some courtesy... -Guys! Come. On! 1329 02:06:40,655 --> 02:06:42,949 It's all right. If Richie wants to go. He goes. 1330 02:06:43,116 --> 02:06:45,827 We came here based on the strength of a promise. 1331 02:06:46,202 --> 02:06:49,288 Everyone at this table made good on that promise. 1332 02:06:49,664 --> 02:06:51,249 Wherever we go from here... 1333 02:06:52,250 --> 02:06:54,252 ...I have no expectations. 1334 02:06:54,669 --> 02:06:56,254 Well said. Michael. 1335 02:06:56,546 --> 02:06:58,131 It's taken care of. Richie. 1336 02:06:58,548 --> 02:07:00,383 No. You can't do that. 1337 02:07:00,550 --> 02:07:02,260 That's just the way it is. 1338 02:07:05,263 --> 02:07:08,182 A toast to Mike Hanlon. 1339 02:07:08,516 --> 02:07:11,561 A man without whom none of this would have been necessary. 1340 02:07:11,686 --> 02:07:13,104 I can see my fortune now: 1341 02:07:13,146 --> 02:07:16,816 "You'll be eaten by a big. Greasy monster. Have a nice day." 1342 02:07:43,885 --> 02:07:45,219 Dummy up. Everybody. 1343 02:07:54,020 --> 02:07:57,023 What is it? Is something wrong? 1344 02:07:57,774 --> 02:08:01,069 Our friend had an asthma attack. 1345 02:08:01,235 --> 02:08:03,905 I'm much better now. Thank you. 1346 02:08:05,073 --> 02:08:06,783 Everything was okay? 1347 02:08:07,033 --> 02:08:09,327 Fine. Thank you. 1348 02:08:17,919 --> 02:08:20,755 I'm not so sleepy anymore. 1349 02:08:22,215 --> 02:08:23,966 Let's get the hell out of here. 1350 02:08:37,980 --> 02:08:39,482 Is this the Uris residence? 1351 02:08:39,941 --> 02:08:43,528 Is Stan there? This is an old friend. Mike Hanlon. 1352 02:08:44,987 --> 02:08:47,115 What are we supposed to do now? 1353 02:08:47,532 --> 02:08:51,411 A little soap and elbow grease ought to clean this right up. 1354 02:09:09,262 --> 02:09:12,265 Why are we the only ones that can see this? 1355 02:09:12,849 --> 02:09:16,853 I'm stumped. Let's ask the answer man. Oh. Mike? 1356 02:09:19,522 --> 02:09:20,857 Michel... 1357 02:09:21,524 --> 02:09:22,567 ...garcon? 1358 02:09:23,192 --> 02:09:25,987 Hello. Stan? Mike Hanlon. 1359 02:09:26,446 --> 02:09:29,157 Is this the Uris residence? I'm trying to reach Stan Uris. 1360 02:09:29,532 --> 02:09:33,161 Tell him if he hasn't left yet. He's a dead man. 1361 02:09:33,327 --> 02:09:37,165 We all managed to show up. That matches your real hair. 1362 02:09:37,582 --> 02:09:39,584 Is anyone from out of town? 1363 02:09:40,293 --> 02:09:44,297 I flew in from L. A... and my tail section is tired. 1364 02:09:46,007 --> 02:09:50,720 It's great to be back in Derry. Breathing that old Derry air. 1365 02:09:51,637 --> 02:09:55,016 I have never felt so much love in one room in my entire life. 1366 02:09:55,516 --> 02:09:58,186 Eddie. Get their names for my Christmas mailer. 1367 02:09:58,478 --> 02:10:02,774 Wait. Put Denbrough there. On my Norman Mailer! 1368 02:10:05,068 --> 02:10:10,156 This man is like the brother I never had. He is the brother I never had. 1369 02:10:11,449 --> 02:10:12,450 Stan? 1370 02:10:22,335 --> 02:10:23,336 Thank you. 1371 02:10:27,048 --> 02:10:28,633 Stan is dead. 1372 02:10:38,559 --> 02:10:41,813 He cut his wrists in the bathtub right after I phoned him. 1373 02:11:10,007 --> 02:11:12,427 Stan was the last one to see It that summer. 1374 02:11:13,594 --> 02:11:15,263 Remember? 1375 02:11:15,722 --> 02:11:18,725 He just kept saying it wasn't empirically possible. 1376 02:11:20,184 --> 02:11:22,729 Even seeing the clown didn't make it real for him. 1377 02:11:23,396 --> 02:11:24,605 Nothing did. 1378 02:11:24,897 --> 02:11:26,899 Until that afternoon in August. 1379 02:11:33,573 --> 02:11:36,617 I was coming down Chestnut Street. 1380 02:11:36,868 --> 02:11:39,871 I saw Stan running like something was after him. 1381 02:11:41,038 --> 02:11:41,998 Go! 1382 02:11:42,457 --> 02:11:45,460 -Go! -Hi yo. Silver. Away! 1383 02:11:46,753 --> 02:11:49,714 Stan saw It that day. I honestly didn't. 1384 02:11:51,883 --> 02:11:56,429 I was pedaling too fast to turn around. I didn't want to see it. Whatever it was. 1385 02:11:57,138 --> 02:11:59,599 It took hours before he could tell me what happened. 1386 02:12:01,476 --> 02:12:04,520 He was in Lampkin Park by a bird feeder. 1387 02:12:05,521 --> 02:12:07,023 Watching birds. 1388 02:12:07,482 --> 02:12:10,068 Like a good boy scout. Remember? 1389 02:12:10,318 --> 02:12:12,320 He used to call it collecting birds. 1390 02:12:20,745 --> 02:12:22,371 Stan... 1391 02:12:25,333 --> 02:12:26,250 Stan... 1392 02:12:38,346 --> 02:12:41,099 He said he didn't mean to go into that house. But... 1393 02:12:42,392 --> 02:12:45,228 ...this voice kept whispering to him. 1394 02:12:45,853 --> 02:12:49,690 Being Stan. He figured there was a rational explanation. 1395 02:12:51,692 --> 02:12:52,693 Hello? 1396 02:12:55,780 --> 02:12:57,198 Stanley. 1397 02:12:58,825 --> 02:13:01,285 Yeah? I'm right here. 1398 02:13:31,107 --> 02:13:32,442 He was trapped. 1399 02:13:32,567 --> 02:13:36,320 He held his bird book out in front of him like a shield and... 1400 02:13:36,571 --> 02:13:39,824 ...say loudly the names of all the birds he could remember. 1401 02:13:39,866 --> 02:13:40,867 Longneck finch... 1402 02:13:41,451 --> 02:13:43,119 ...speckled grouse. Baltimore oriole... 1403 02:13:46,330 --> 02:13:49,751 ...gray egret. Hammerhead woodpecker and brown thrush. 1404 02:13:52,587 --> 02:13:53,546 Brown thrush. 1405 02:13:55,298 --> 02:13:57,550 The day we went into the sewer... 1406 02:13:58,426 --> 02:13:59,844 ...Stan saw it. 1407 02:14:01,220 --> 02:14:02,764 Face to face. 1408 02:14:05,058 --> 02:14:09,353 He saw what was behind the clown. 1409 02:14:11,773 --> 02:14:14,776 He ran up to me in school and said: 1410 02:14:14,942 --> 02:14:16,736 "I saw it. Eddie. 1411 02:14:18,905 --> 02:14:20,490 "I looked right into its..." 1412 02:14:22,533 --> 02:14:24,202 Some kind of lights. 1413 02:14:26,662 --> 02:14:28,790 "I looked right into its deadlights." 1414 02:14:30,917 --> 02:14:35,088 I hadn't thought of it until now. He said: 1415 02:14:36,923 --> 02:14:40,510 "I looked into its deadlights and I wanted to be there." 1416 02:14:40,760 --> 02:14:42,512 Deadlights. 1417 02:14:54,941 --> 02:14:57,110 -I need a drink. -Me. Too. 1418 02:14:58,277 --> 02:15:00,947 I'm sure I have something here. Anybody else? 1419 02:15:11,958 --> 02:15:14,419 Sorry I'm late. Let's see who's here. 1420 02:15:17,672 --> 02:15:18,673 Billy-boy! 1421 02:15:19,841 --> 02:15:22,677 You still here. Richie? We didn't expect you to stick around. 1422 02:15:22,719 --> 02:15:25,012 Nice nose job. No one would ever suspect. 1423 02:15:25,513 --> 02:15:26,514 Haystack... 1424 02:15:26,848 --> 02:15:28,141 ...putting on a little weight? 1425 02:15:28,266 --> 02:15:32,270 Bev. Your dad isn't worried anymore. Your dad loves your taste in men. 1426 02:15:32,812 --> 02:15:35,857 Wheezy. How's your sex life? What's your sex life? 1427 02:15:36,816 --> 02:15:39,193 Mike you did it. You got us all back here. 1428 02:15:39,318 --> 02:15:43,197 It's the only way you'd ever see us since you'll never leave this town. 1429 02:15:43,698 --> 02:15:46,743 I made it. I'm in the deadlights now. 1430 02:15:47,326 --> 02:15:52,165 It's true what they say. We float down here and you will. Too. 1431 02:15:52,707 --> 02:15:55,543 In fact. They all float! 1432 02:15:55,918 --> 02:15:58,296 They all float! 1433 02:16:19,358 --> 02:16:20,610 My God! 1434 02:16:58,272 --> 02:17:01,943 I don't know about the rest of you. I'm getting real sick of this place. 1435 02:17:02,110 --> 02:17:06,072 I'll listen to anything anyone has to say. But can we go someplace else? 1436 02:17:06,280 --> 02:17:07,240 Please! 1437 02:17:07,490 --> 02:17:09,117 Help me with the stuff. 1438 02:17:18,126 --> 02:17:19,127 What is it? 1439 02:17:29,262 --> 02:17:33,141 "He thrusts his fists against the post and still insists he see the ghosts." 1440 02:17:33,266 --> 02:17:35,268 It says that over and over again. 1441 02:17:37,603 --> 02:17:40,148 My mom gave me that to say... 1442 02:17:41,524 --> 02:17:44,819 ...to help with my stutter. 1443 02:17:49,282 --> 02:17:51,325 No offense. Pal. It ain't helping. 1444 02:17:57,123 --> 02:17:59,751 Let's get the hell out of here. What do you say? 1445 02:18:21,898 --> 02:18:22,899 Henry! 1446 02:18:23,900 --> 02:18:25,026 Down here. 1447 02:18:32,658 --> 02:18:34,660 What are you doing down there? 1448 02:18:35,912 --> 02:18:38,664 You have a problem in there. You need help with. Henry? 1449 02:18:42,960 --> 02:18:44,629 That's a good boy. 1450 02:18:48,383 --> 02:18:52,929 You don't have to talk. I can hear what you think and they can't hear me. 1451 02:18:53,846 --> 02:18:56,641 -What do you want? -Same thing you want. 1452 02:18:57,225 --> 02:18:58,768 I want to pay them back. 1453 02:19:00,395 --> 02:19:01,979 Yeah. Pay them back. 1454 02:19:02,230 --> 02:19:05,525 You have to get out of here and go back to Derry. 1455 02:19:07,819 --> 02:19:11,364 I need you. Henry. We all need you. 1456 02:19:12,407 --> 02:19:13,825 They can't hurt you. 1457 02:19:14,075 --> 02:19:17,078 We didn't think they could hurt us back then. But they did. 1458 02:19:17,495 --> 02:19:20,081 -Bested you all summer. -Don't talk about that. 1459 02:19:20,289 --> 02:19:23,292 I can take care of them if they only half believe. 1460 02:19:24,794 --> 02:19:26,129 But you're alive. Henry. 1461 02:19:26,504 --> 02:19:30,717 You can get them if they believe. Half believe or don't believe at all. 1462 02:19:31,426 --> 02:19:34,262 One by one. Henry. 1463 02:19:34,303 --> 02:19:35,847 I can't get out of here. 1464 02:19:36,139 --> 02:19:38,808 There are wires on the windows and... 1465 02:19:39,976 --> 02:19:43,271 ...Koontz on the door tonight. He's the worst. 1466 02:19:44,105 --> 02:19:45,106 I hate him. 1467 02:19:45,440 --> 02:19:47,275 I'll take care of Koontz. 1468 02:19:56,325 --> 02:19:57,744 Lead the way. Henry. 1469 02:19:59,579 --> 02:20:00,747 Lead the way. 1470 02:20:20,600 --> 02:20:24,312 I've had it with you. Your head will be be bouncing off the floor! 1471 02:20:57,637 --> 02:20:58,971 No. Mike. 1472 02:21:00,098 --> 02:21:05,103 I will have no need of this stuff. Thanks for thinking of me. 1473 02:21:05,478 --> 02:21:08,940 But none for me. Thank you very much! 1474 02:21:09,107 --> 02:21:11,067 -Richie. You're shouting. -I know! 1475 02:21:11,651 --> 02:21:13,820 Beep. Beep. Richie. Beep. Beep. 1476 02:21:14,529 --> 02:21:16,864 Talk to us. Mike. Tell us stories. 1477 02:21:17,115 --> 02:21:20,701 So we don't have to remember what we saw in the library. 1478 02:21:23,663 --> 02:21:26,374 Don't let it get you. Fight it. 1479 02:21:28,584 --> 02:21:31,963 I saw myself today. I saw myself back there. 1480 02:21:32,672 --> 02:21:36,134 I know it's just camphor water. But I need it. 1481 02:21:36,426 --> 02:21:38,094 Take it easy. Pal. 1482 02:21:38,386 --> 02:21:43,015 If it works. It's good medicine. You believe in it. That's all that matters. 1483 02:21:45,810 --> 02:21:49,564 I'm sure you all remember what happened 30 years ago. 1484 02:21:49,856 --> 02:21:54,277 There was a rash of killings. Disappearances. Mostly of children. 1485 02:21:54,527 --> 02:21:57,280 Everybody was afraid. But nobody did anything. 1486 02:21:58,156 --> 02:21:59,866 Until we went after it. 1487 02:22:02,994 --> 02:22:04,412 We almost killed it. 1488 02:22:07,707 --> 02:22:10,334 Henry Bowers confessed and the killings stopped. 1489 02:22:10,460 --> 02:22:13,129 Until this year. Exactly 30 years later. 1490 02:22:13,421 --> 02:22:15,048 First thing you should know: 1491 02:22:15,173 --> 02:22:18,593 If you count backwards in 30-year increments. Every date corresponds... 1492 02:22:18,634 --> 02:22:21,345 ...to a huge disaster in Derry's history. 1493 02:22:21,596 --> 02:22:23,890 In 1960. the big fire at the Black Spot Club. 1494 02:22:24,057 --> 02:22:26,768 In 1930. the explosion at the old ironworks. 1495 02:22:27,060 --> 02:22:30,438 In 1900. the massacre at Drake's Creek. And on. And on. 1496 02:22:31,439 --> 02:22:37,070 The biggest mystery is how 253 settlers just disappeared without a trace. 1497 02:22:37,737 --> 02:22:42,617 Thank you for that illuminating. If somewhat morbid. History. 1498 02:22:43,326 --> 02:22:45,036 She didn't want to know. 1499 02:22:45,244 --> 02:22:47,205 You knew about this even then... 1500 02:22:47,246 --> 02:22:49,248 ...Miss Douglas didn't want to know. 1501 02:22:49,457 --> 02:22:51,250 It's a disease. Bev. 1502 02:22:52,043 --> 02:22:54,253 The Derry disease. None of them wants to know. 1503 02:22:54,504 --> 02:22:58,091 -It's too horrible they... -They act like nothing happened. 1504 02:22:58,216 --> 02:23:01,219 I remember a man. Mr. Ross... 1505 02:23:02,637 --> 02:23:06,933 ...he was on his front porch. I was coming home from school. 1506 02:23:07,392 --> 02:23:11,062 Henry Bowers was waiting right outside my house. 1507 02:23:13,564 --> 02:23:16,484 I saw Mr. Ross across the street. 1508 02:23:16,984 --> 02:23:21,406 He looked so concerned. I thought he was going to help me. But... 1509 02:23:22,240 --> 02:23:25,952 ...he just turned around and went inside. 1510 02:23:33,835 --> 02:23:38,256 That was when I knew there was something terribly wrong with Derry. 1511 02:23:38,965 --> 02:23:41,008 How did you get out of that. Bev? 1512 02:23:41,551 --> 02:23:45,722 Daddy came home. One of the only times I was glad to see him. 1513 02:23:48,099 --> 02:23:52,687 So. It's 30 years later and the killings are right on schedule. 1514 02:23:52,979 --> 02:23:57,150 Six so far. Maybe more. Some have disappeared with no trace. 1515 02:23:58,025 --> 02:24:00,695 I wanted to be certain before I called anyone. 1516 02:24:01,320 --> 02:24:05,032 I became certain when I found something at the latest crime site. 1517 02:24:05,450 --> 02:24:07,535 That was just yesterday. 1518 02:24:10,121 --> 02:24:12,582 Anyway. This is it. 1519 02:24:18,421 --> 02:24:19,422 Georgie? 1520 02:24:26,179 --> 02:24:30,016 There's something special about us being together. 1521 02:24:30,308 --> 02:24:33,728 We found each other that summer and together we were strong. 1522 02:24:33,895 --> 02:24:37,065 Otherwise. It would have picked us off. One by one. 1523 02:24:38,733 --> 02:24:41,903 Is it an accident that none of us have kids? Including Stan. 1524 02:24:42,528 --> 02:24:47,200 When we first came together. We were all losers. 1525 02:24:49,619 --> 02:24:51,329 Now look at you. 1526 02:24:51,871 --> 02:24:54,540 Six of you left Derry and became unusually successful. 1527 02:24:54,749 --> 02:24:56,084 Big-time breadwinners. 1528 02:24:56,167 --> 02:24:57,668 Leaving you holding the bag. 1529 02:24:57,752 --> 02:25:01,631 You kept the lighthouse for the rest of us. I feel like a real jerk about that. 1530 02:25:01,798 --> 02:25:02,799 Me. Too. 1531 02:25:03,174 --> 02:25:07,845 It's no one's fault. Our parents decided who stayed and went. 1532 02:25:08,221 --> 02:25:10,681 When I grew up. I wanted to stay. 1533 02:25:10,932 --> 02:25:13,518 I think you stayed because you had to. 1534 02:25:13,976 --> 02:25:16,646 I don't know what will happen when the sun comes up... 1535 02:25:16,687 --> 02:25:19,690 ...but I appreciate what you've done for everyone. 1536 02:25:43,840 --> 02:25:47,093 -Good evening. You're up late. -How much farther is Derry? 1537 02:25:49,262 --> 02:25:53,725 About 500 yards to the city limits. 1538 02:25:54,434 --> 02:25:58,563 Thank God. I nearly fell asleep. I feel like I've been driving forever. 1539 02:25:59,147 --> 02:26:01,607 Cross the bridge at the barrens and turn left. 1540 02:26:02,275 --> 02:26:03,276 The barrens? 1541 02:26:03,735 --> 02:26:06,446 Yes. Where they used to play when they were kids. 1542 02:26:09,115 --> 02:26:11,868 Thank you. I'll be going now. 1543 02:26:14,996 --> 02:26:17,749 Don't you want your balloon. Mrs. Denbrough? 1544 02:26:18,833 --> 02:26:20,042 Don't you want it? 1545 02:26:22,003 --> 02:26:22,920 Don't you want it? 1546 02:26:24,422 --> 02:26:25,757 Don't you want it? 1547 02:26:26,632 --> 02:26:27,884 Don't you want it? 1548 02:26:28,468 --> 02:26:29,761 Don't you want it? 1549 02:26:38,019 --> 02:26:41,939 They caught me and started slapping me. 1550 02:26:42,356 --> 02:26:47,070 The coach found me crying and I thought he would help me. 1551 02:26:47,445 --> 02:26:50,948 Instead. He made fun of me and I got mad. 1552 02:26:51,032 --> 02:26:55,328 I said. "You coach track. Right?" He sneered at me and nodded. And I said: 1553 02:26:55,369 --> 02:26:58,790 "Listen. Stone-brained son of a bitch. I'll go after the track team. 1554 02:26:58,873 --> 02:27:00,625 "I'll run down everything you got. 1555 02:27:00,666 --> 02:27:04,921 "I'll beat your best and expect an apology from you." 1556 02:27:05,046 --> 02:27:06,172 All right. 1557 02:27:06,839 --> 02:27:08,216 So you did it? 1558 02:27:08,257 --> 02:27:12,053 I ran until my heart pounded so hard... 1559 02:27:12,095 --> 02:27:13,513 ...I thought I would pass out. 1560 02:27:13,638 --> 02:27:15,807 After my first mile. I puked. Then fainted. 1561 02:27:16,849 --> 02:27:21,104 Finally. I was holding up my pants as I ran. I ate salads like there was no tomorrow. 1562 02:27:21,229 --> 02:27:25,066 By March. I'd lost 70 pounds and I'd grown two inches. 1563 02:27:25,233 --> 02:27:27,527 Every time I ran. I felt like I could fly. 1564 02:27:27,568 --> 02:27:30,238 -And you went out? -I went out for track like I said. 1565 02:27:30,405 --> 02:27:33,241 First time I was out there I won the 220 and the 440. 1566 02:27:33,282 --> 02:27:36,869 I just blew away the coaches. After practice I walked up to the coach... 1567 02:27:36,953 --> 02:27:39,872 ...and I asked for apology. He was so furious. He hit me. 1568 02:27:39,956 --> 02:27:41,874 -No! After all that... -It was perfect! 1569 02:27:41,958 --> 02:27:44,252 -You beat him! -And everybody knew it. 1570 02:27:44,669 --> 02:27:47,422 I graduated from El Paso High with a letter in track. 1571 02:27:47,547 --> 02:27:51,008 The coach lost his job over that little love tap. 1572 02:27:52,427 --> 02:27:54,554 It's great! You ought to write that down. 1573 02:27:54,721 --> 02:27:57,181 -Bill's our writer. -Only horror stories. 1574 02:27:57,390 --> 02:28:00,393 We haven't talked about what we're going to do. If anything. 1575 02:28:02,103 --> 02:28:03,438 Oh. Mike. 1576 02:28:04,564 --> 02:28:08,609 Listen. Kids. This campfire stuff is fun. It really is... 1577 02:28:08,735 --> 02:28:12,155 ...but no matter how painstakingly we go over these sewer plans... 1578 02:28:12,196 --> 02:28:15,283 ...or how many damn flashlights or helmets you got in that box... 1579 02:28:15,408 --> 02:28:19,746 ...when the sun rises. I'm dust. And I suggest the rest of you follow. 1580 02:28:19,912 --> 02:28:21,748 And get the hell out of Dodge! 1581 02:28:22,206 --> 02:28:24,208 -I cleaned it up once. -Cleaned what? 1582 02:28:26,586 --> 02:28:27,628 The blood. 1583 02:28:28,463 --> 02:28:31,007 I cleaned the whole thing up that very same night. 1584 02:29:01,913 --> 02:29:06,793 I decided if I was going to sleep in this house again. I'd have to know the truth. 1585 02:29:07,752 --> 02:29:10,088 To see if anyone besides me could see the blood. 1586 02:29:22,809 --> 02:29:25,561 What happened in here? Somebody get murdered? 1587 02:29:27,688 --> 02:29:30,650 You see it? You really see it? 1588 02:29:34,570 --> 02:29:36,572 Come on. Let's clean this up. 1589 02:29:41,702 --> 02:29:45,415 Until that moment. I thought I was going crazy. 1590 02:29:45,581 --> 02:29:49,127 It was strange to be happy about something so grim. 1591 02:29:49,961 --> 02:29:52,672 I fell in love with all of you that day. 1592 02:29:53,589 --> 02:29:56,259 After we cleaned it up. The blood never came back. 1593 02:30:04,267 --> 02:30:05,893 It will be morning soon. 1594 02:30:08,146 --> 02:30:10,273 -I'm cold. -Me. Too. 1595 02:30:10,982 --> 02:30:13,735 -I'll get you something. -There's a shawl in my room. 1596 02:30:13,860 --> 02:30:16,696 Give me your key and I'll get it. 1597 02:30:17,405 --> 02:30:19,031 Richie. You have a key? 1598 02:30:19,574 --> 02:30:20,825 Listen up. 1599 02:30:20,992 --> 02:30:22,994 Stay together. No stragglers. 1600 02:30:24,912 --> 02:30:27,999 -Just get the first thing you find. -I need to stretch anyway. 1601 02:30:28,207 --> 02:30:29,167 Ben. 1602 02:30:29,459 --> 02:30:32,295 -Don't go alone. -I need a refill anyway. 1603 02:30:33,296 --> 02:30:34,464 I'll join you. 1604 02:30:46,934 --> 02:30:48,144 I'll take care of Richie. 1605 02:30:48,227 --> 02:30:51,439 We meet back here in three minutes. No more. Keep your doors open. 1606 02:31:41,364 --> 02:31:45,201 Hello. Nigger. I'll pay you back. 1607 02:31:45,493 --> 02:31:46,828 I'll pay you all back. 1608 02:32:01,843 --> 02:32:03,261 Oh. Good. You found it. 1609 02:32:06,556 --> 02:32:10,393 I'm glad we're alone for a minute. I want to tell you something. 1610 02:32:13,146 --> 02:32:16,566 "Your hair is winter fire. January embers." 1611 02:32:18,443 --> 02:32:21,446 -"My heart burns there. Too." -It was you. 1612 02:32:22,572 --> 02:32:25,283 I've been waiting a long time to thank the poet. 1613 02:32:30,288 --> 02:32:32,582 -Did you ask Bill first? -No. 1614 02:32:33,291 --> 02:32:36,127 I knew it was you. I've always known it was you. 1615 02:32:37,879 --> 02:32:40,882 I think I must have been waiting until we were both ready. 1616 02:32:42,508 --> 02:32:44,052 I'm ready now. Are you? 1617 02:33:15,500 --> 02:33:16,667 Kiss me. Fat boy! 1618 02:34:03,840 --> 02:34:05,842 Mike! Mike! 1619 02:34:06,551 --> 02:34:07,552 Mike! 1620 02:34:11,806 --> 02:34:12,849 I got him. 1621 02:34:16,185 --> 02:34:17,854 -In a minute. -Give me a hand. 1622 02:34:18,438 --> 02:34:20,022 Watch it! Okay. Easy. 1623 02:34:23,609 --> 02:34:25,027 -In the car. -Hurry up! 1624 02:34:25,862 --> 02:34:27,029 Go! Go! Go! 1625 02:35:03,775 --> 02:35:06,319 If Mike dies there will be five of us left. 1626 02:35:07,862 --> 02:35:10,239 Who comes next? Which one of us? 1627 02:35:12,533 --> 02:35:14,202 Why is It doing this? 1628 02:35:15,161 --> 02:35:16,245 Why does It hate? 1629 02:35:17,205 --> 02:35:19,332 Why is It so mean? 1630 02:35:28,549 --> 02:35:29,926 Oh. Ben. 1631 02:35:32,637 --> 02:35:34,222 I want to tell you something. 1632 02:35:35,056 --> 02:35:36,849 Remember what my father was like? 1633 02:35:38,684 --> 02:35:41,062 I fell in love with a man who... 1634 02:35:41,521 --> 02:35:45,566 ...who turned out to be everything I hated in my father. 1635 02:35:49,070 --> 02:35:52,657 Why would I do that? How could I be so blind? 1636 02:35:54,117 --> 02:35:58,413 If you see it now. You're not blind anymore. 1637 02:35:59,789 --> 02:36:01,666 Congratulations. That's a miracle. 1638 02:36:03,084 --> 02:36:05,545 Besides. At least you fell in love with somebody. 1639 02:36:07,130 --> 02:36:09,841 At least you felt something. 1640 02:36:11,134 --> 02:36:12,593 That's a miracle. Too. 1641 02:36:13,970 --> 02:36:15,972 You have the heart of a poet. Ben. 1642 02:36:20,143 --> 02:36:22,145 "Your hair is winter fire." 1643 02:36:24,856 --> 02:36:27,442 -Why did you say that? -You wrote it didn't you? 1644 02:36:27,900 --> 02:36:30,570 "Your hair is winter fire. January embers." 1645 02:36:31,279 --> 02:36:33,823 I first thought it was Bill. But it was you. Wasn't it? 1646 02:36:33,865 --> 02:36:35,992 Damn it. Is that you or the clown? 1647 02:36:36,200 --> 02:36:39,162 I don't know what's going on! How am I supposed to know? 1648 02:36:41,414 --> 02:36:42,165 It's me. 1649 02:36:54,761 --> 02:36:56,763 "My heart burns there. Too." 1650 02:37:32,340 --> 02:37:34,384 -Mike will be okay. -Can we see him? 1651 02:37:34,634 --> 02:37:37,929 He's not out of the woods yet. One of you can go in for a minute. 1652 02:37:48,523 --> 02:37:49,482 Mike? 1653 02:37:51,359 --> 02:37:53,194 Everyone else is right outside. 1654 02:37:54,404 --> 02:37:56,531 -Henry? -He's dead. 1655 02:37:58,241 --> 02:37:59,575 -Police? -Not yet. 1656 02:38:01,661 --> 02:38:03,830 We can't trust anyone. 1657 02:38:04,288 --> 02:38:08,668 If anyone asks. A party got out of hand. You were dancing on a table and fell off. 1658 02:38:10,503 --> 02:38:12,714 Anyone who's seen me dance will buy that. 1659 02:38:14,549 --> 02:38:17,427 -What are you going to do? -I don't know. Man. 1660 02:38:17,844 --> 02:38:19,429 I honestly do not know. 1661 02:38:20,555 --> 02:38:22,557 My jacket. Outside pocket. 1662 02:38:33,985 --> 02:38:36,320 It's silver. It can kill it. 1663 02:38:37,864 --> 02:38:39,866 We left these down in the... 1664 02:38:43,536 --> 02:38:44,871 You went back? 1665 02:38:46,581 --> 02:38:48,499 I was pretty sure It was asleep. 1666 02:38:49,417 --> 02:38:50,752 Pretty sure? 1667 02:38:51,836 --> 02:38:53,046 You went alone? 1668 02:38:54,172 --> 02:38:57,759 Ten years ago my life was going downhill. I was close to suicide. 1669 02:38:58,593 --> 02:39:00,887 Maybe I wanted It to wake up and kill me. 1670 02:39:01,179 --> 02:39:04,766 Took me all day in the dark. I found one right away. 1671 02:39:05,433 --> 02:39:06,768 In the drain trap. 1672 02:39:07,060 --> 02:39:10,438 The one that hit Pennywise was lodged in a crack in the wall. 1673 02:39:13,066 --> 02:39:15,318 I figured we might need them again some day. 1674 02:39:17,070 --> 02:39:19,614 When I came out I got my life together. 1675 02:39:21,240 --> 02:39:22,784 The only change was this. 1676 02:39:23,534 --> 02:39:24,786 Almost overnight. 1677 02:39:27,872 --> 02:39:29,040 Fear. 1678 02:39:31,334 --> 02:39:32,335 Bill. 1679 02:39:33,086 --> 02:39:34,921 If you decide not to use those... 1680 02:39:35,505 --> 02:39:38,466 ...if you leave. I'll understand. 1681 02:39:45,264 --> 02:39:47,100 That is a dead body. 1682 02:39:47,183 --> 02:39:50,395 You're not suggesting we walk out and leave it here? 1683 02:39:50,478 --> 02:39:51,646 That's what I am suggesting. 1684 02:39:51,813 --> 02:39:54,399 -I think we should call the police. -I agree. 1685 02:39:54,482 --> 02:39:58,111 You don't understand. This whole town is It in some way. All of them. 1686 02:40:08,871 --> 02:40:10,206 Bill's right. 1687 02:40:10,707 --> 02:40:14,711 If we call the police something bad will happen to one of us. 1688 02:40:14,836 --> 02:40:16,087 Maybe all of us. 1689 02:40:16,546 --> 02:40:21,259 Have it your way. Stan is dead. Mike came close. I've seen enough. 1690 02:40:21,426 --> 02:40:24,554 I'm with you. Boy? -You can put this behind you like that? 1691 02:40:24,679 --> 02:40:28,266 I'm too old for monster hunting. So was Mike. 1692 02:40:28,683 --> 02:40:29,976 So was Stan. 1693 02:40:30,727 --> 02:40:32,395 Is that how you feel about it? 1694 02:40:32,520 --> 02:40:35,022 I don't know. I can't stay in this room much longer. 1695 02:40:35,148 --> 02:40:39,193 I suggest we turn on the TV. Hang a "Do not disturb" sign on the door... 1696 02:40:39,444 --> 02:40:41,738 ...go outside and figure out what to do. 1697 02:40:41,988 --> 02:40:43,448 I second that. 1698 02:40:55,585 --> 02:40:58,588 The Police Chief said the victim... 1699 02:40:58,629 --> 02:41:01,924 ...a five-year-old girl. Was playing near her home. 1700 02:41:02,300 --> 02:41:05,303 Authorities have not determined if there's connection... 1701 02:41:05,344 --> 02:41:08,723 ...between this and the other missing young children. 1702 02:41:09,182 --> 02:41:12,185 They did say. However. That the body was severely mutilated. 1703 02:41:12,894 --> 02:41:16,856 In other news. A series of robberies in the East end has local... 1704 02:41:19,484 --> 02:41:22,487 Just put that on my card and send me the receipt. 1705 02:41:22,528 --> 02:41:24,614 -Certainly. -Me. Too. Thank you. 1706 02:41:24,906 --> 02:41:26,783 Loads of fun. Got to go. 1707 02:42:13,246 --> 02:42:14,414 Need a ride. Bill? 1708 02:42:14,789 --> 02:42:17,125 -Where are you going? -Airport. 1709 02:42:17,417 --> 02:42:19,836 -I guess we are. Too. -Come with us. 1710 02:42:20,712 --> 02:42:24,424 I just saw something and I don't know if it was real. 1711 02:42:25,842 --> 02:42:27,885 Or if any of you would have seen it. 1712 02:42:29,721 --> 02:42:30,805 I can't go. 1713 02:42:32,140 --> 02:42:34,976 If I do I'm going to live with this until I go insane. 1714 02:42:36,144 --> 02:42:39,981 Until I can't tell the difference between my life and my bad dreams. 1715 02:42:41,190 --> 02:42:43,443 For years I've been paid to scare people. 1716 02:42:45,611 --> 02:42:47,572 But I'm the one who's been scared. 1717 02:42:49,282 --> 02:42:50,616 All my life. 1718 02:42:52,160 --> 02:42:54,162 I don't want to be scared anymore. 1719 02:42:56,831 --> 02:42:58,166 I'm going back in. 1720 02:43:01,711 --> 02:43:03,337 This time I will kill it. 1721 02:43:04,297 --> 02:43:05,298 Help me! 1722 02:43:06,174 --> 02:43:07,175 Help me! 1723 02:43:11,012 --> 02:43:12,638 Please. Help me. 1724 02:44:17,703 --> 02:44:21,666 Did anyone think to bring something useful. Like a machine gun? 1725 02:44:21,708 --> 02:44:24,127 I brought this. It's all I saved from those days. 1726 02:44:24,544 --> 02:44:27,130 -You were a dead shot. -You couldn't miss. 1727 02:44:27,255 --> 02:44:29,549 It was like it was supposed to be Bev. Remember? 1728 02:44:29,674 --> 02:44:31,884 You hit Pennywise in the head and broke it open. 1729 02:44:31,968 --> 02:44:34,262 -And underneath it was a light. -Bright light. 1730 02:44:34,303 --> 02:44:36,389 Deadlights. We saw them. Too. For a second. 1731 02:44:36,431 --> 02:44:37,557 Bev? 1732 02:44:37,724 --> 02:44:40,727 -Bill. How on earth... -Mike went down and got them. 1733 02:44:41,686 --> 02:44:44,313 These are for him and Stan. 1734 02:44:46,566 --> 02:44:48,526 -Lucky seven. -We're all here now. 1735 02:44:50,111 --> 02:44:54,031 What the hell are you going to do now? Sing Kumbaya? 1736 02:44:54,741 --> 02:44:58,411 Wake up. Take a breath. Do you smell that? 1737 02:44:58,619 --> 02:45:02,623 That's death. It's not for Mike or Stan or Henry Bowers. 1738 02:45:02,749 --> 02:45:04,584 It's for us and it's in the air. 1739 02:45:04,709 --> 02:45:08,463 Losers fight it. Losers die. And you know that. Don't you. Captain? 1740 02:45:09,130 --> 02:45:12,050 -You don't have to go down. Richie. -Right. 1741 02:45:12,133 --> 02:45:16,345 I didn't have to get on a plane. Go to dinner or come here. 1742 02:45:16,471 --> 02:45:18,056 Now I don't have to go in. 1743 02:45:24,645 --> 02:45:27,148 I still say we should have brought a machine gun. 1744 02:46:34,841 --> 02:46:39,178 The first thing I saw here was one of those damn pom-poms. 1745 02:46:45,184 --> 02:46:49,439 -This purse looks new. -Oh. Dear God. It's not possible. 1746 02:46:49,981 --> 02:46:51,691 -Audra. -What? 1747 02:46:52,024 --> 02:46:53,276 What in God's name? 1748 02:46:53,693 --> 02:46:56,446 She's down here. It's got her. 1749 02:46:58,698 --> 02:46:59,991 Wait. Damn it! 1750 02:47:00,158 --> 02:47:01,159 Audra! 1751 02:47:15,882 --> 02:47:17,884 Audra. Audra. 1752 02:47:18,051 --> 02:47:19,886 Bill. Come back. Bill! 1753 02:47:21,637 --> 02:47:24,057 -Do you want to get killed? -Oh. God. Bill! 1754 02:47:24,223 --> 02:47:25,892 God. Bill. You all right? 1755 02:47:26,768 --> 02:47:30,229 It's my fault. She followed me. 1756 02:47:31,147 --> 02:47:33,775 -I told her... -Bill. That's enough! 1757 02:47:33,900 --> 02:47:36,360 If she's here there's only one way you can help her. 1758 02:47:37,070 --> 02:47:40,198 You know why we're here and we're going to do it. 1759 02:47:40,323 --> 02:47:44,077 We need you to stand up for us like before. 1760 02:47:44,202 --> 02:47:46,496 Or none of us will get out of here. 1761 02:47:57,548 --> 02:47:58,549 Come on. 1762 02:48:04,680 --> 02:48:06,099 Stay close together. 1763 02:48:24,283 --> 02:48:27,286 -Looks like we're off the map. -I think... 1764 02:48:29,122 --> 02:48:30,373 That way. 1765 02:49:06,868 --> 02:49:08,202 We're here. 1766 02:49:10,163 --> 02:49:12,832 -The roots all grow down. -Yeah. 1767 02:49:12,874 --> 02:49:15,752 -Remember the walls cracked. -When It came. 1768 02:49:15,835 --> 02:49:18,504 Dear God. Please don't let these things come to life. 1769 02:49:18,588 --> 02:49:22,759 -Don't think that. Spaghetti man. -Don't call me "spaghetti man." 1770 02:49:22,884 --> 02:49:25,344 I think something's coming. 1771 02:50:02,632 --> 02:50:04,550 -My boat. -Georgie. 1772 02:50:05,635 --> 02:50:07,053 It's all your fault. 1773 02:50:08,179 --> 02:50:09,180 Oh. Georgie. 1774 02:50:09,555 --> 02:50:13,226 It's all your fault. You sent me out and It killed me. 1775 02:50:13,935 --> 02:50:17,855 No. No. Georgie. I didn't know. 1776 02:50:17,939 --> 02:50:21,359 Remember that's not Georgie. Fight it. 1777 02:50:21,984 --> 02:50:23,653 It was in the drain. 1778 02:50:23,945 --> 02:50:26,531 It was in the drain. And you let It kill me. 1779 02:50:27,281 --> 02:50:29,826 Oh. No. I loved you. 1780 02:50:29,992 --> 02:50:33,538 Damn it. That thing is not your brother. -Come on. Man. Fight it. 1781 02:50:35,957 --> 02:50:36,958 You are... 1782 02:50:37,417 --> 02:50:38,793 ...not George. 1783 02:50:41,170 --> 02:50:42,588 George is dead... 1784 02:50:43,715 --> 02:50:45,299 ...and it's not my fault. 1785 02:50:53,850 --> 02:50:56,436 You killed my brother. George. You bastard. 1786 02:50:56,853 --> 02:50:58,438 Let's see you now. 1787 02:51:00,106 --> 02:51:01,607 Let's see you now. 1788 02:51:02,567 --> 02:51:04,026 Show yourself. 1789 02:51:09,115 --> 02:51:11,117 You killed my little brother... 1790 02:51:12,201 --> 02:51:14,287 ...and now you're going to pay. 1791 02:51:20,168 --> 02:51:23,629 Go while you still can. 1792 02:51:24,881 --> 02:51:28,301 This is your last chance. 1793 02:51:28,885 --> 02:51:30,219 Show yourself. 1794 02:51:33,222 --> 02:51:34,724 Silly boy. 1795 02:51:35,058 --> 02:51:39,020 You still think you can see me. 1796 02:51:41,314 --> 02:51:42,899 You'll never see me. 1797 02:51:43,024 --> 02:51:46,611 You see only what your little mind can allow. 1798 02:51:47,195 --> 02:51:49,322 Go now! 1799 02:51:49,655 --> 02:51:51,074 For if you stay... 1800 02:51:52,075 --> 02:51:54,452 ...you'll lose your little mind... 1801 02:51:54,827 --> 02:51:57,789 ...in my deadlights. 1802 02:51:58,623 --> 02:52:00,041 Like all the others. 1803 02:52:00,958 --> 02:52:03,086 Like all the others. 1804 02:52:22,647 --> 02:52:27,568 Bill. We can't fight that thing. That's like trying to fight smoke. 1805 02:52:27,860 --> 02:52:30,488 Don't you understand what Mike was telling us? 1806 02:52:30,988 --> 02:52:32,824 It feeds. Richie. 1807 02:52:33,241 --> 02:52:36,369 It wakes up every 30 years and it feeds. 1808 02:52:36,703 --> 02:52:41,374 In order to feed it has to take on some kind of physical form. 1809 02:52:42,834 --> 02:52:44,168 It's here. 1810 02:52:45,545 --> 02:52:47,588 Down here. Somewhere. 1811 02:53:59,619 --> 02:54:01,537 -Are we strong enough? -We have to be. 1812 02:54:01,621 --> 02:54:03,956 I have to tell you something before we go in there. 1813 02:54:04,165 --> 02:54:05,792 -Eddie? -Yeah. 1814 02:54:07,668 --> 02:54:09,379 -I've been lying. -About what? 1815 02:54:10,088 --> 02:54:12,215 When I said I was seeing someone. 1816 02:54:12,965 --> 02:54:16,094 I'm not. I haven't ever... 1817 02:54:17,637 --> 02:54:19,931 ...I mean I've never even been with anyone. 1818 02:54:20,515 --> 02:54:23,476 -Are you saying you're a virgin? -Yeah. 1819 02:54:24,977 --> 02:54:27,480 I can't help you. But thanks for sharing. 1820 02:54:27,647 --> 02:54:28,981 Let him talk. 1821 02:54:31,401 --> 02:54:32,402 You see... 1822 02:54:33,194 --> 02:54:36,489 ...I could never sleep with someone I didn't love. 1823 02:54:37,198 --> 02:54:39,283 I've never really loved anyone. 1824 02:54:41,953 --> 02:54:43,246 Except you guys. 1825 02:56:05,078 --> 02:56:06,079 Audra. 1826 02:56:06,829 --> 02:56:08,956 -For God's sake! -Wait for us. Buddy. 1827 02:56:08,998 --> 02:56:11,084 It's Audra. I'm going to get her. 1828 02:56:47,537 --> 02:56:48,830 Damn you to hell. 1829 02:56:58,715 --> 02:57:00,174 Please. Dear God! 1830 02:57:02,093 --> 02:57:06,389 "He thrusts his fists against the posts... 1831 02:57:07,140 --> 02:57:11,436 ...and still insists he sees the ghosts." 1832 02:57:30,747 --> 02:57:33,291 It's taking him. Bill! 1833 02:57:38,337 --> 02:57:41,007 Come on. Guys! We got to... 1834 02:57:44,886 --> 02:57:47,305 Where are you going? 1835 02:57:52,643 --> 02:57:54,312 What am I going to do? 1836 02:57:55,855 --> 02:57:58,024 This is battery acid. 1837 02:58:10,661 --> 02:58:14,749 I believe in Santa Claus and the Easter Bunny. 1838 02:58:16,376 --> 02:58:20,630 I believe in the Tooth Fairy. But I don't believe in you. 1839 02:58:22,048 --> 02:58:25,385 This is battery acid. Now you disappear. 1840 02:58:44,112 --> 02:58:46,114 Please God. Don't let me miss again. 1841 02:59:15,601 --> 02:59:16,894 Eddie! Eddie! 1842 02:59:21,858 --> 02:59:23,192 Nice shot. 1843 02:59:23,568 --> 02:59:26,863 Don't you talk! Don't talk! You'll be fine. Spaghetti man. 1844 02:59:28,114 --> 02:59:29,574 Richie. Please. 1845 02:59:29,866 --> 02:59:32,869 For the last time. Don't call me that. 1846 02:59:35,288 --> 02:59:36,998 You know how I... 1847 02:59:41,461 --> 02:59:42,462 Eddie! 1848 02:59:46,466 --> 02:59:47,467 Eddie. 1849 03:00:03,357 --> 03:00:04,734 This isn't over. 1850 03:00:05,485 --> 03:00:07,862 If that thing comes back when I'm 0... 1851 03:00:07,904 --> 03:00:09,906 -Let's finish it. -Once and for all. 1852 03:01:19,726 --> 03:01:20,727 Audra. 1853 03:01:34,157 --> 03:01:35,742 It's all coming down. 1854 03:02:20,370 --> 03:02:23,831 That"s how I'd like to remember us. If I could remember us. 1855 03:02:23,915 --> 03:02:27,251 Standing there by the lake with the sun going down on our childhood. 1856 03:02:27,794 --> 03:02:30,797 This is my last entry. Just in time. 1857 03:02:31,214 --> 03:02:34,634 Just before the fog of my brains swept all my memories away entirely. 1858 03:02:38,096 --> 03:02:40,473 Just weeks later. I look back on that time... 1859 03:02:40,515 --> 03:02:44,394 ...not from memory. But from the pages of this book. The nightmare is over. 1860 03:02:44,519 --> 03:02:47,480 Police involvement was brief and cursory. 1861 03:02:47,647 --> 03:02:49,774 As is always the case here in Derry. 1862 03:02:50,817 --> 03:02:53,403 With no further need for a lighthouse keeper... 1863 03:02:53,528 --> 03:02:56,864 ...I feel I may move on down the road a piece. 1864 03:02:58,116 --> 03:03:01,828 Richie's still knocking them dead. He has a part in a movie. 1865 03:03:03,162 --> 03:03:04,997 54. Take 18. mark. 1866 03:03:05,164 --> 03:03:09,001 He costars with another comic. A guy any of us would have told you... 1867 03:03:09,127 --> 03:03:11,129 ...looks and acts like Eddie Kaspbrak. 1868 03:03:14,549 --> 03:03:15,550 And cut. 1869 03:03:16,718 --> 03:03:19,429 Ben and Bev left Derry together. Headed west. 1870 03:03:19,721 --> 03:03:22,974 In a week they were married. A few weeks later they were pregnant. 1871 03:03:23,182 --> 03:03:24,684 Another curse broken. 1872 03:03:31,399 --> 03:03:34,444 Bill and Audra are still here. I wish the news were better. 1873 03:03:34,569 --> 03:03:38,031 Audra's condition is unchanged. They're leaving today. 1874 03:03:40,283 --> 03:03:42,577 Hey. Audra. It's time to go. 1875 03:03:42,869 --> 03:03:45,872 Bill thought the time away from work might help. 1876 03:03:46,456 --> 03:03:50,334 But I guess Audra's gone for good. One of it's many casualties. 1877 03:03:50,877 --> 03:03:53,880 Locked in that haunted place where she saw its deadlights. 1878 03:03:54,422 --> 03:03:58,009 Bill has been visiting me every day. We laugh about our failing memories. 1879 03:03:58,468 --> 03:04:01,012 Sometimes we have to ask each other's names now. 1880 03:04:01,596 --> 03:04:05,016 His sadness is profound. I wish there was something I could do. 1881 03:04:05,433 --> 03:04:07,351 Something I could have done. 1882 03:04:15,318 --> 03:04:18,321 Hi yo. Silver. Away! 1883 03:04:19,322 --> 03:04:20,365 Wait. 1884 03:04:24,077 --> 03:04:28,206 This bike saved Stan's life once. Mine. Too. 1885 03:04:28,790 --> 03:04:31,501 We went so fast I think we beat the devil. 1886 03:04:32,085 --> 03:04:34,087 I don't know if I could go that fast again. 1887 03:04:34,962 --> 03:04:36,047 Hold on. 1888 03:04:50,645 --> 03:04:53,981 Beat it. Beat it. Audra. 1889 03:04:54,649 --> 03:04:56,234 Beat it. Beat it. 1890 03:05:05,118 --> 03:05:06,369 Come on. 1891 03:05:21,676 --> 03:05:22,719 -Bill? -Yes. 1892 03:05:23,136 --> 03:05:26,097 -What are we doing? -It's all right. Hang on. 1893 03:05:26,556 --> 03:05:28,099 Hang on. It's okay. 139321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.