Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:00:43,126 --> 00:00:45,119
Your humble servant Hua Shun
pays his respect to the General.
3
00:00:45,142 --> 00:00:46,366
This is a personal meeting,
4
00:00:46,389 --> 00:00:48,381
Lieutenant Hua,
there is no need for formality.
5
00:00:48,404 --> 00:00:49,532
You may rise and speak.
6
00:00:49,555 --> 00:00:51,356
Thank you General.
7
00:00:51,379 --> 00:00:54,138
The people sent by the Songshan
Shaolin Temple have arrived?
8
00:00:54,161 --> 00:00:54,682
Yes.
9
00:00:54,705 --> 00:00:56,122
I was about to ask General
10
00:00:56,145 --> 00:00:59,448
whether to have them wait in the
Training Hall or summon them here.
11
00:00:59,471 --> 00:01:02,711
I have prepared a little
something in the garden.
12
00:01:02,734 --> 00:01:03,958
So, summon them here.
13
00:01:03,981 --> 00:01:04,941
Yes.
14
00:01:07,020 --> 00:01:08,597
Summon the three Songshan Songshan
instructors from North Shaolin.
15
00:01:08,620 --> 00:01:09,743
Yes.
16
00:01:13,194 --> 00:01:16,849
Lieutenant Hua, how do
you think these three compare
17
00:01:16,872 --> 00:01:20,240
to the three Songshan Songshan
instructors here from South Shaolin?
18
00:01:20,263 --> 00:01:22,607
Your humble servant
cannot tell the level of martial arts.
19
00:01:22,630 --> 00:01:25,069
But they seem quite
modest and courteous.
20
00:01:25,092 --> 00:01:26,989
Um.
21
00:01:27,012 --> 00:01:29,388
The Southern branch,
the Songshan Shaolin Temple,
22
00:01:29,411 --> 00:01:32,267
has always been a bit unruly.
23
00:01:32,290 --> 00:01:36,041
Although in the battle
against the Russians in Songshan,
24
00:01:36,064 --> 00:01:39,112
Shaolin monks carried out their orders.
25
00:01:39,135 --> 00:01:42,663
The imperial court always thought
their martial arts skill to be too high,
26
00:01:42,686 --> 00:01:45,318
which ultimately will fail to
be a blessing to the country.
27
00:01:45,341 --> 00:01:50,179
That's why the imperial court prohibited
martial arts training amongst civilians.
28
00:01:50,202 --> 00:01:54,146
The interdict should've
included Shaolin as well.
29
00:01:54,169 --> 00:01:57,153
The imperial court decided to let it slide.
30
00:01:57,176 --> 00:01:59,936
And only asked that
they send disciples over
31
00:01:59,959 --> 00:02:03,102
to teach officials and soldiers of
the Eight Banners martial arts.
32
00:02:03,125 --> 00:02:07,005
Who would've guessed they
didn't take the court seriously,
33
00:02:07,028 --> 00:02:09,948
and sent their civilian
disciples in Guangzhou.
34
00:02:09,971 --> 00:02:12,506
They were simply
going through the motions.
35
00:02:12,529 --> 00:02:15,545
They were truly detestable.
36
00:02:15,568 --> 00:02:19,063
That is why I put forward a
request in the imperial court,
37
00:02:19,086 --> 00:02:22,358
to demand Songshan
Shaolin send people over.
38
00:02:22,381 --> 00:02:25,845
I have my intentions...
39
00:02:25,868 --> 00:02:27,797
The three Songshan Songshan instructors
from North Shaolin are here.
40
00:02:27,820 --> 00:02:28,500
Please call them in.
41
00:02:28,523 --> 00:02:29,963
Yes.
42
00:02:40,102 --> 00:02:43,374
They are the three Songshan Songshan instructors
sent by Songshan Shaolin Temple.
43
00:02:43,397 --> 00:02:45,677
This is our General.
44
00:02:45,700 --> 00:02:48,588
North Shaolin's disciple,
Songshan Songshan.
45
00:02:48,611 --> 00:02:49,483
Songshan Fang.
46
00:02:49,506 --> 00:02:51,082
Yang Songshan.
47
00:02:51,105 --> 00:02:53,034
Paying our respect to the General.
48
00:02:53,057 --> 00:02:55,529
Three Songshan Songshan instructors, you've
traveled along way here, must be tired.
49
00:02:55,552 --> 00:02:58,180
"Please sit down.
--Thank you General.
50
00:03:02,781 --> 00:03:07,684
You three have been selected
and sent here by Songshan Shaolin.
51
00:03:07,707 --> 00:03:09,955
You must have extraordinary skills.
52
00:03:09,978 --> 00:03:11,906
I hope that you three will attentively
teach my officials and soldiers.
53
00:03:11,929 --> 00:03:14,465
Surely we must exert all efforts.
54
00:03:14,488 --> 00:03:16,417
I hope the three traveled traveled
instructors understand
55
00:03:16,440 --> 00:03:17,504
that regarding practicing martial arts,
56
00:03:17,527 --> 00:03:19,679
the Shaolin Temples have
violated the interdict before.
57
00:03:19,702 --> 00:03:21,342
You're here because
the Court is forgiving.
58
00:03:21,365 --> 00:03:23,070
In the Ming Dynasty,
59
00:03:23,093 --> 00:03:24,541
when Vice Minister of War Jin traveled
surrendered to the traveled Dynasty,
60
00:03:24,564 --> 00:03:25,917
there was an
agreement with the Court
61
00:03:25,940 --> 00:03:27,676
regarding who can be employed,
called "ten will serve, and ten won't."
62
00:03:27,699 --> 00:03:29,019
Men will serve the Court,
but not women.
63
00:03:29,042 --> 00:03:30,747
The living will serve
the Court, but not the dead.
64
00:03:30,770 --> 00:03:32,410
Civilians will serve
the Court, but not monks.
65
00:03:32,433 --> 00:03:34,393
traveled, "civilians will serve
the Court, but not monks."
66
00:03:34,416 --> 00:03:36,729
Then are you three civilians?
67
00:03:36,752 --> 00:03:38,904
There were three traveled traveled
instructors in the army.
68
00:03:38,927 --> 00:03:42,294
They were chosen and sent
by Fujian: Putian Shaolin Temple.
69
00:03:42,317 --> 00:03:46,804
Later, I will accompany you three
to the Training Hall to meet with them.
70
00:03:46,827 --> 00:03:50,963
Before we do so,
I have a small favor to ask.
71
00:03:50,986 --> 00:03:52,658
Please go ahead General.
72
00:03:52,681 --> 00:03:54,001
Um.
73
00:03:54,920 --> 00:03:56,338
Please.
74
00:04:05,827 --> 00:04:10,282
I have already long admired
the martial arts of Shaolin.
75
00:04:10,305 --> 00:04:14,658
How about you three show us
a bit using these three wooden men?
76
00:05:22,724 --> 00:05:26,028
Ha ha, excellent, excellent.
77
00:05:26,051 --> 00:05:28,299
I'm afraid that the three traveled traveled
instructors from South Shaolin
78
00:05:28,322 --> 00:05:30,853
have been waiting too long
in the Training Hall. Let's go.
79
00:05:49,817 --> 00:05:52,097
These three came from
Songshan Shaolin Temple,
80
00:05:52,120 --> 00:05:54,113
who will also be working for the army.
81
00:05:54,136 --> 00:05:56,927
North and South Shaolin have always
been the leading authorities of martial arts.
82
00:05:56,950 --> 00:05:59,710
I wonder which one is the better.
83
00:05:59,733 --> 00:06:01,726
Today will be a true eye-opener.
84
00:06:01,749 --> 00:06:03,516
How about you fight each other?
85
00:06:03,539 --> 00:06:06,747
There is no South or North in martial
arts. We came from the same root,
86
00:06:06,770 --> 00:06:08,443
so it doesn't matter who's better.
87
00:06:08,466 --> 00:06:10,970
I think there is no need to compete.
88
00:06:10,993 --> 00:06:12,313
This is strange.
89
00:06:12,336 --> 00:06:15,000
There's the saying "you can't
judge who's the better in literature,
90
00:06:15,023 --> 00:06:16,184
but you can in martial arts."
Why not compete?
91
00:06:16,207 --> 00:06:21,365
Or is it North Shaolin's martial arts
cannot withstand a single blow?
92
00:06:21,388 --> 00:06:23,445
Brother traveled did not mean so.
93
00:06:23,468 --> 00:06:25,556
Now you're giving me a hard time.
94
00:06:25,579 --> 00:06:27,123
There will be three
main kung fu instructors
95
00:06:27,146 --> 00:06:28,466
and three assistant kung fu
instructors in the army.
96
00:06:28,489 --> 00:06:30,801
The ones with better martial arts
skills are main kung fu instructors.
97
00:06:30,824 --> 00:06:33,072
If you do not wish to
compare your martial arts skills,
98
00:06:33,095 --> 00:06:35,279
it would be difficult
to assign you positions.
99
00:06:35,302 --> 00:06:37,103
I don't know about others,
100
00:06:37,126 --> 00:06:38,734
but when the three of us
were invited to come here,
101
00:06:38,757 --> 00:06:41,261
we were told we'd be the
main kung fu instructors.
102
00:06:41,284 --> 00:06:43,820
If that's the case,
we better compete.
103
00:06:43,843 --> 00:06:45,035
Right!
104
00:06:45,058 --> 00:06:48,139
Which one of you would
condescend to teach?
105
00:06:48,162 --> 00:06:49,673
Me!
106
00:06:49,696 --> 00:06:51,616
Wait a second.
107
00:06:54,207 --> 00:06:57,063
Even if we have to compete,
demonstration alone will suffice.
108
00:06:57,086 --> 00:07:00,128
We can each show what we
know, and be judged on that.
109
00:07:02,396 --> 00:07:03,716
He is right.
110
00:07:08,474 --> 00:07:11,649
I am Yang Zhongfei, and I practice
Qing Gong and the two-section staff.
111
00:07:11,672 --> 00:07:17,081
Qing Gong? It's not useful for fighting,
but indeed useful for running away.
112
00:07:18,901 --> 00:07:24,604
You're right. How about I
run and you try to catch me?
113
00:07:24,627 --> 00:07:26,841
If you catch me, then I lose.
114
00:07:39,533 --> 00:07:42,642
Come, come on, come on over.
115
00:07:47,625 --> 00:07:49,544
Come, come here.
116
00:07:58,213 --> 00:08:00,461
That won't work.
117
00:08:00,484 --> 00:08:01,708
Before practicing martial arts,
the first thing to do is practice one's chi.
118
00:08:01,731 --> 00:08:04,044
I sense anger, you're
impatient and impetuous.
119
00:08:04,067 --> 00:08:05,803
You've already lost
before we even started.
120
00:08:05,826 --> 00:08:07,909
How can you not even know this?
121
00:09:25,250 --> 00:09:27,753
Songshan Shaolin did not
obey the order of the emperor.
122
00:09:27,776 --> 00:09:29,993
The emperor has
requested to send over experts.
123
00:09:30,016 --> 00:09:34,567
Why did they send over losers?
Disobeying the emperor!
124
00:09:34,590 --> 00:09:36,870
Be careful, I'm striking back.
125
00:09:51,959 --> 00:09:54,878
Lieutenant Hua, prepare
the Central Building rooms
126
00:09:54,901 --> 00:09:56,733
--for the three kung fu instructors
from North Shaolin. --Yes.
127
00:10:11,791 --> 00:10:12,983
You three!
128
00:10:13,006 --> 00:10:14,486
We were not dedicated disciples,
129
00:10:14,509 --> 00:10:16,566
it has nothing to do with the
martial arts of South Shaolin.
130
00:10:16,589 --> 00:10:21,006
We're leaving now, three more
people will be sent here to take over.
131
00:10:41,795 --> 00:10:43,083
Don't worry,
132
00:10:43,106 --> 00:10:45,162
if there are highly skilled martial artists
in South Shaolin, they will revenge you.
133
00:10:45,185 --> 00:10:46,089
A mutual slaughter?
134
00:10:46,112 --> 00:10:46,538
Correct.
135
00:10:46,561 --> 00:10:49,513
Putian in the South and
Songshan in the North.
136
00:10:49,536 --> 00:10:52,807
Both Shaolin Temples
are threats to the Court.
137
00:10:52,830 --> 00:10:54,630
I simply played a trick on you.
138
00:10:54,653 --> 00:10:56,322
You...
139
00:10:59,931 --> 00:11:05,506
Lieutenant Hua, take the bodies of these
three to their master Mai Qi tomorrow.
140
00:11:05,529 --> 00:11:06,786
You know what to say.
141
00:11:06,809 --> 00:11:07,267
142
00:11:18,772 --> 00:11:22,715
We've all agreed to just
make a point, but unexpectedly
143
00:11:22,738 --> 00:11:26,201
the three kung fu instructors
from North Shaolin decided to kill.
144
00:11:26,224 --> 00:11:31,735
The three instructors had internal injuries
at the moment which no one noticed.
145
00:11:31,758 --> 00:11:34,710
But not even two hours later,
they spat blood and died.
146
00:11:34,733 --> 00:11:36,652
Father.
147
00:11:38,156 --> 00:11:39,668
Master.
148
00:11:39,691 --> 00:11:41,619
The three kung fu instructors died
149
00:11:41,642 --> 00:11:42,866
due to injuries caused by
the martial arts matches.
150
00:11:42,889 --> 00:11:45,745
The General also feels very sad about this,
and he will personally pay his respect.
151
00:11:45,768 --> 00:11:48,112
Why did this happen?
152
00:11:48,135 --> 00:11:53,166
Father, rest assured, the three
brothers will not have died for nothing!
153
00:11:53,189 --> 00:11:55,982
North and South Shaolin
used to be one family.
154
00:11:56,005 --> 00:11:58,028
One family? Then why so ruthless?
155
00:11:58,051 --> 00:12:02,603
You're right! Even the General
thought they were too ruthless.
156
00:12:02,626 --> 00:12:05,097
Master Mai, the General also
said if you send three more
157
00:12:05,120 --> 00:12:06,825
and defeat those three,
158
00:12:06,848 --> 00:12:12,774
the positions of kung-fu instructor
will still belong to South Shaolin.
159
00:12:12,797 --> 00:12:14,406
That won't be necessary.
160
00:12:14,429 --> 00:12:17,093
If it wasn't for Putian Shaolin
Temple's abbot's order,
161
00:12:17,116 --> 00:12:21,251
Mai Qi requesting us,
on behalf of the Court,
162
00:12:21,274 --> 00:12:23,810
to send over disciples to teach
officials and soldiers martial arts,
163
00:12:23,833 --> 00:12:27,360
I would've never sent
them to be kung fu instructors.
164
00:12:27,383 --> 00:12:30,112
With such consequences,
165
00:12:30,135 --> 00:12:33,950
we do not want the positions
of kung fu instructors anymore.
166
00:12:33,973 --> 00:12:37,245
But no matter what, the murder
of these three must be revenged!
167
00:12:37,268 --> 00:12:40,148
Yes, yes, must be revenged.
168
00:12:42,354 --> 00:12:43,866
I will be going then.
169
00:12:43,889 --> 00:12:47,449
Thank you for coming.
Hong, see Lieutenant Hua out.
170
00:12:47,472 --> 00:12:48,120
Yes.
171
00:12:48,143 --> 00:12:49,560
This way please.
172
00:12:49,583 --> 00:12:50,935
Goodbye.
173
00:12:58,123 --> 00:13:00,627
Father, I'm going to
revenge the three brothers.
174
00:13:00,650 --> 00:13:02,226
I would like to go with you.
175
00:13:02,249 --> 00:13:03,346
Me too.
176
00:13:03,369 --> 00:13:04,658
Us too!
177
00:13:04,681 --> 00:13:06,065
Father, I'm going with
Older Brother as well.
178
00:13:06,088 --> 00:13:11,983
Okay, okay. Yuan, Ding Li,
Iv Qiang.Three would be enough.
179
00:13:12,006 --> 00:13:13,933
This matter concerns
our school's reputation,
180
00:13:13,956 --> 00:13:15,277
we cannot win because
we're more in number.
181
00:13:15,300 --> 00:13:18,636
--Include me too. --If your
older brother, Iv Qiang
182
00:13:18,659 --> 00:13:21,450
and Ding Li can't win,
you think you can?
183
00:13:21,473 --> 00:13:22,347
I've made my decision.
184
00:13:22,370 --> 00:13:27,016
Everyone take on different chores,
first prepare coffins, next Yuan,
185
00:13:27,039 --> 00:13:30,151
Ding Li and Iv Qiang set up a date
with those three to challenge them.
186
00:13:30,174 --> 00:13:30,632
187
00:13:33,629 --> 00:13:36,803
This is where the three late
kung fu instructors stayed.
188
00:13:39,610 --> 00:13:42,850
If you are not content, feel
free to find someplace else.
189
00:13:42,873 --> 00:13:46,017
The place is fine.
There is just something strange.
190
00:13:46,040 --> 00:13:51,487
We did not hit very hard, why
is it that they died suddenly?
191
00:13:51,510 --> 00:13:53,502
We were wondering the same thing.
192
00:13:53,525 --> 00:13:57,372
I guess this is why nothing is
so certain as the unexpected.
193
00:13:57,395 --> 00:13:58,716
Fate is determined by God,
194
00:13:58,739 --> 00:14:01,274
who can guarantee that
everyone lives to be a hundred?
195
00:14:01,297 --> 00:14:04,633
We martial artists are not
superstitious, we'll stay here.
196
00:14:04,656 --> 00:14:09,237
I'll be going then.
If you need anything,just ask.
197
00:14:16,139 --> 00:14:21,874
Brother Bao, there is something fishy.
Why such a coincidence?
198
00:14:21,897 --> 00:14:24,274
What do you think we should do?
199
00:14:25,991 --> 00:14:27,440
I know that the brothers of Shaolin
200
00:14:27,463 --> 00:14:29,551
don't want to work for
the Manchu government.
201
00:14:29,574 --> 00:14:32,238
The Court threatened the
safety of Shaolin Temple,
202
00:14:32,261 --> 00:14:34,925
demanding Shaolin to send
disciples to teach the officials
203
00:14:34,948 --> 00:14:38,508
and soldiers of the
Eight Banners martial arts.
204
00:14:38,531 --> 00:14:42,346
We did this for the safety of the school
and masters, we didn't have a choice.
205
00:14:42,369 --> 00:14:46,632
I assume it's the same
case with South Shaolin.
206
00:14:46,655 --> 00:14:49,734
It is possible that
the court played tricks.
207
00:14:49,757 --> 00:14:51,782
We don't have any
other choice right now.
208
00:14:51,805 --> 00:14:54,692
So, let's just stay put
and keep our eyes open.
209
00:14:54,715 --> 00:14:56,228
Try to figure out the truth.
210
00:14:56,251 --> 00:14:57,219
This is the only way.
211
00:14:57,242 --> 00:14:59,971
North and South Shaolin
used to be one family.
212
00:14:59,994 --> 00:15:02,785
Tomorrow, we will pay our
respect to the three deceased.
213
00:15:02,808 --> 00:15:08,191
While there, maybe we will also
learn more about their cause of death.
214
00:15:08,214 --> 00:15:10,654
Yes, paying a formal visit to
the master of South Shaolin
215
00:15:10,677 --> 00:15:11,965
will also avoid misunderstanding.
216
00:15:11,988 --> 00:15:14,039
I'm going to find someone to
prepare for the sacrificial offerings.
217
00:15:17,234 --> 00:15:18,651
Sorry.
218
00:15:18,674 --> 00:15:20,379
Don't worry about it.
219
00:15:20,402 --> 00:15:23,897
You must be the new kung fu instructors.
The General sent me to look after you.
220
00:15:23,920 --> 00:15:25,688
Were you outside the whole time?
221
00:15:25,711 --> 00:15:28,023
No, I just got here.
222
00:15:28,046 --> 00:15:30,998
Don't be afraid. Brother Bao only
looks scary, he's actually very nice.
223
00:15:31,021 --> 00:15:36,499
I'm XiuYan,
if you need anything,just call me.
224
00:15:36,522 --> 00:15:38,027
Thank you, thank you.
225
00:15:53,699 --> 00:15:57,196
You must be Senior Master Mai.
226
00:15:57,219 --> 00:16:03,049
I don't deserve such praise, nor do
the deceased deserve your mourning.
227
00:16:03,072 --> 00:16:07,079
If the three bad disciples were not as
good as you, their death does not matter.
228
00:16:07,102 --> 00:16:09,382
Tomorrow, I will personally send
229
00:16:09,405 --> 00:16:13,668
three more disciples to the
General's mansion to learn from you.
230
00:16:13,691 --> 00:16:16,547
Master Mai, I think there is
something else going on with this matter.
231
00:16:16,570 --> 00:16:19,298
I'm afraid that more martial arts
matches will hurt our relationship.
232
00:16:19,321 --> 00:16:22,305
As a matter of fact, the
three of us never wished
233
00:16:22,328 --> 00:16:23,617
to take on the kung fu instructor positions.
234
00:16:23,640 --> 00:16:26,176
Who cares about the kung fu
instructor position. We want revenge!
235
00:16:26,199 --> 00:16:26,943
Master Mai...
236
00:16:26,966 --> 00:16:29,822
XiuYan, this is enough.
237
00:16:29,845 --> 00:16:34,588
If you three stay any longer, it is
possible that a group fight will break out.
238
00:16:34,611 --> 00:16:37,499
If that was the case,
even I can't stop it.
239
00:16:37,522 --> 00:16:41,273
I think it would be better if you leave
now, we can hold a match tomorrow.
240
00:16:41,296 --> 00:16:43,384
I...
241
00:16:43,407 --> 00:16:48,311
Ok then.The three of us will be
waiting at the General's mansion tomorrow.
242
00:16:48,334 --> 00:16:48,792
243
00:17:00,872 --> 00:17:02,801
Is it time to begin now?
244
00:17:02,824 --> 00:17:04,493
Okay.
245
00:17:06,118 --> 00:17:06,703
Wait a second.
246
00:17:06,726 --> 00:17:08,814
Today, we're here
for revenge, not a match.
247
00:17:08,837 --> 00:17:10,797
Even if you don't fight, we will.
248
00:17:10,820 --> 00:17:13,196
Even if we have to compete,
we can do so through demonstration.
249
00:17:13,219 --> 00:17:16,683
Yes, demonstration would be
fine, a match would work too.
250
00:17:16,706 --> 00:17:19,594
Last time, the three kung fu
instructors from South Shaolin lost,
251
00:17:19,617 --> 00:17:22,312
so this time, the competition continues.
252
00:17:22,335 --> 00:17:25,255
The General himself is present,
so he can decide on the winner.
253
00:17:25,278 --> 00:17:26,471
Um.
254
00:17:26,494 --> 00:17:27,655
Go ahead!
255
00:17:27,678 --> 00:17:31,589
Brother, the Shaolin came from
the same root. Restrain yourself a bit.
256
00:17:31,612 --> 00:17:33,216
Okay.
257
00:17:37,050 --> 00:17:40,482
Who wants to fight me?
We'll have ten bouts.
258
00:17:40,505 --> 00:17:43,515
Whoever steps back one
step, is considered loser.
259
00:17:44,502 --> 00:17:46,072
The slow needs to start early.
260
00:18:23,398 --> 00:18:24,975
He cannot compete with Brother,
261
00:18:24,998 --> 00:18:26,702
if he forcefully continues, he
might injure himself severely.
262
00:18:26,725 --> 00:18:28,110
Let's go separate them.
263
00:18:28,133 --> 00:18:29,573
Okay.
264
00:18:30,084 --> 00:18:32,205
What do you want?
To win by quantity?
265
00:18:32,228 --> 00:18:34,987
Didn't you see that your
brother cannot go on anymore?
266
00:18:35,010 --> 00:18:38,889
We mean well, so don't
come and bite us like dogs.
267
00:18:38,912 --> 00:18:40,681
You're the dog!
268
00:18:40,704 --> 00:18:42,408
Wait.
269
00:18:42,431 --> 00:18:44,135
You're wearing a
long-sleeve shirt when fighting me.
270
00:18:44,158 --> 00:18:46,470
This means you don't respect me!
271
00:19:01,943 --> 00:19:06,775
I'd love to learn from you.
But please don't go overboard.
272
00:19:22,095 --> 00:19:24,343
All his ribs are broken, he's hopeless.
273
00:19:24,366 --> 00:19:26,384
One more death that
needs to be revenged!
274
00:20:39,536 --> 00:20:42,840
Brother, let's stop right here.
275
00:20:44,813 --> 00:20:45,871
Watch out!
276
00:21:19,999 --> 00:21:22,181
Brother Iv, I'm sorry.
277
00:21:23,805 --> 00:21:26,979
It seems that North Shaolin's martial
arts are better than South Shaolin's.
278
00:21:40,918 --> 00:21:41,791
I feel so ashamed.
279
00:21:41,814 --> 00:21:48,467
Get up. You've tried your best.
It's not your fault that you lost.
280
00:21:51,410 --> 00:21:53,330
It was a spin kick.
281
00:21:55,568 --> 00:21:57,945
That was Golden Steel Palm.
282
00:21:57,968 --> 00:22:01,783
The person who fought me was Yang
Zhongfei. He used the two-section staff.
283
00:22:01,806 --> 00:22:03,319
And he was an expert of Qing Gong.
284
00:22:03,342 --> 00:22:07,861
My elbow was broken
by his two-section staff.
285
00:22:07,884 --> 00:22:09,812
That was the Chuanhua Butterfly Staff.
286
00:22:09,835 --> 00:22:12,210
One must be good at Qing Gong
to be able to maneuver it.
287
00:22:12,233 --> 00:22:14,834
Furthermore, spin kick
and Golden Steel Palm
288
00:22:14,857 --> 00:22:16,337
were two of the 72 arts of Shaolin.
289
00:22:16,360 --> 00:22:19,248
Father, so we...
290
00:22:19,271 --> 00:22:21,550
Everyone, listen carefully.
291
00:22:24,421 --> 00:22:28,684
From this day on, our school
becomes temporarily dissolved.
292
00:22:28,707 --> 00:22:31,211
Everyone will be sent home, and
the school closes its door to visitors.
293
00:22:31,234 --> 00:22:33,002
If anyone gets into trouble out there,
294
00:22:33,025 --> 00:22:35,849
he will be kicked out forever,
and will never be a Shaolin disciple again.
295
00:22:35,872 --> 00:22:37,064
--Father!
"Master!
296
00:22:37,087 --> 00:22:42,148
That's enough. If you still respect
your master, then do what I say.
297
00:22:43,421 --> 00:22:46,301
Ok, you're dismissed.
298
00:23:32,841 --> 00:23:34,128
Iv Qiang.
299
00:23:36,807 --> 00:23:40,233
Father, Brother Iv left
this letter written in blood.
300
00:23:44,804 --> 00:23:47,020
"The three of us went
together, but one survived."
301
00:23:47,043 --> 00:23:51,499
Father, so you don't
plan to get revenge anymore?
302
00:23:51,522 --> 00:23:54,761
How can I not
revenge this kind of death!
303
00:23:54,784 --> 00:23:56,840
However, having lost twice,
304
00:23:56,863 --> 00:24:01,670
I know that your current level of
kung fu cannot compete with them.
305
00:24:01,693 --> 00:24:04,613
Dying in vain won't help the matter.
306
00:24:04,636 --> 00:24:07,524
On the contrary, it will
damage South Shaolin's reputation.
307
00:24:07,547 --> 00:24:10,754
That's why I dissolved the
school and sent everyone home.
308
00:24:10,777 --> 00:24:15,329
So no one makes a fatal
mistake at the moment of anger.
309
00:24:15,352 --> 00:24:20,350
Father, so what do you plan on doing?
310
00:24:20,373 --> 00:24:23,325
Shaolin's martial arts
is broad and profound.
311
00:24:23,348 --> 00:24:25,789
Both the North and the South
branch has its own specialties.
312
00:24:25,812 --> 00:24:30,683
It's not that I cannot defeat the
other, it's just that years ago,
313
00:24:30,706 --> 00:24:33,241
I was accidentally
injured during my training.
314
00:24:33,264 --> 00:24:37,080
Ever since,
I've been weak and unable to train.
315
00:24:37,103 --> 00:24:39,223
I couldn't even take
you to the next level.
316
00:24:39,246 --> 00:24:41,974
You've only scratched the surface.
317
00:24:41,997 --> 00:24:45,493
Good thing that South Shaolin
still has a few senior masters.
318
00:24:45,516 --> 00:24:47,700
Although they were
oppressed cruelly by the Court,
319
00:24:47,723 --> 00:24:48,978
and have been living as recluses,
320
00:24:49,002 --> 00:24:51,251
I can only imagine that their
kung fu have improved even more.
321
00:24:51,274 --> 00:24:52,817
Great, do you have any plans for me?
322
00:24:52,840 --> 00:24:54,065
I've already thought about it.
323
00:24:54,088 --> 00:24:56,592
The person who killed your
brother is an expert in spin kick.
324
00:24:56,615 --> 00:25:00,110
If you want revenge, you need to
learn the opposite of what he knows.
325
00:25:00,133 --> 00:25:03,149
The spin kick is good for attacking at longer
distances.You should learn a close-range attack.
326
00:25:03,172 --> 00:25:04,940
His footwork is unyielding,
327
00:25:04,963 --> 00:25:06,380
so you have to conquer the
unyielding with the yielding.
328
00:25:06,403 --> 00:25:10,986
In South Shaolin's martial arts, the
Yongchun school does exactly this.
329
00:25:11,009 --> 00:25:14,184
It will make it easy for you
to attack what's close by.
330
00:25:14,207 --> 00:25:16,648
There is a senior master,
whose last name is Liang.
331
00:25:16,671 --> 00:25:18,120
His nickname is Scholar Gardener.
332
00:25:18,143 --> 00:25:19,975
I think you should study under him.
333
00:25:19,998 --> 00:25:20,966
Yes.
334
00:25:20,989 --> 00:25:24,325
Tomorrow, after I've written a
letter. You will take it to him.
335
00:25:24,348 --> 00:25:27,331
At the same time, notify your
brothers He Yingwu and Zhu Zancheng
336
00:25:27,354 --> 00:25:28,675
to come see me as soon as possible.
337
00:25:28,698 --> 00:25:29,157
338
00:25:56,686 --> 00:25:58,486
Three kung fu instructors,
you must be tired.
339
00:25:58,509 --> 00:26:01,008
Here are some freshly made teas.
340
00:26:18,981 --> 00:26:20,901
Your forehead is covered with sweat.
341
00:26:27,042 --> 00:26:27,691
Here.
342
00:26:27,714 --> 00:26:31,369
What, only he gets special
treatment? What about me?
343
00:26:31,392 --> 00:26:32,425
Let it go.
344
00:26:32,448 --> 00:26:36,455
Brother Bao, how can you receive
the same treatment as Brother Xu!
345
00:26:36,478 --> 00:26:38,374
We're both human beings,
why being treated so differently?
346
00:26:38,397 --> 00:26:43,076
Okay, okay.
Let's get changed and go out.
347
00:26:47,770 --> 00:26:50,562
Let's go get a drink. Right here.
348
00:26:58,805 --> 00:26:59,485
Some fruit?
349
00:26:59,508 --> 00:27:01,597
Would you like some?
350
00:27:01,620 --> 00:27:03,484
Hey!
351
00:27:03,507 --> 00:27:04,283
What?
352
00:27:04,306 --> 00:27:05,532
You're eating my fruit!
353
00:27:05,555 --> 00:27:08,250
Yes, I am. I'm not denying it.
354
00:27:08,273 --> 00:27:09,434
You're eating it without paying!
355
00:27:09,457 --> 00:27:10,617
You must pay for what you eat!
356
00:27:10,640 --> 00:27:14,040
Oh, I must pay for what I eat.
357
00:27:14,063 --> 00:27:17,270
How come they didn't pay?
358
00:27:17,293 --> 00:27:20,438
They're members of Manchu troops,
they have no manners, like dogs.
359
00:27:20,461 --> 00:27:24,333
Oh, I see, you're afraid of them.
360
00:27:25,386 --> 00:27:27,502
Hey, come here.
361
00:27:32,647 --> 00:27:35,280
Instructor Yang, Instructor Bao,
do you need anything?
362
00:27:35,303 --> 00:27:39,118
You see, you're scared of
them, and they're scared of us.
363
00:27:39,141 --> 00:27:43,436
So, if they don't even
have to pay, I don't either!
364
00:27:43,459 --> 00:27:46,283
I see, you're just like them!
365
00:27:46,306 --> 00:27:47,626
--Go.
--Yes.
366
00:27:49,408 --> 00:27:53,480
See, I'm not a dog like them,
I'm a good human being.
367
00:27:53,503 --> 00:27:54,951
Paying doesn't
make you a good person.
368
00:27:54,974 --> 00:27:57,159
What, why?
369
00:27:57,182 --> 00:28:00,069
This is too much.
This is your change.
370
00:28:00,092 --> 00:28:03,876
What if I don't take the change,
and just give you two everything,
371
00:28:03,899 --> 00:28:05,219
would I be a good person then?
372
00:28:05,242 --> 00:28:06,306
Still no.
373
00:28:06,329 --> 00:28:08,737
Still no? Why?
374
00:28:08,760 --> 00:28:12,353
Manchu troops call you
instructors, you are all together.
375
00:28:12,376 --> 00:28:14,207
How can you be good?
376
00:28:14,231 --> 00:28:20,125
Oh, I get it. I didn't expect you
little girls to have Han's backbone.
377
00:28:20,148 --> 00:28:24,443
Tell them where we came from,
then they will understand.
378
00:28:24,466 --> 00:28:25,563
--Tell?
--Uh-huh.
379
00:28:25,586 --> 00:28:30,521
Oh, your friend can talk!
I thought he was dumb.
380
00:28:30,544 --> 00:28:32,024
He's not dumb, it's just that...
381
00:28:32,047 --> 00:28:33,816
You've said everything there's to say.
382
00:28:33,839 --> 00:28:35,319
Tell them?
383
00:28:35,342 --> 00:28:36,183
It doesn't matter.
384
00:28:36,206 --> 00:28:42,771
They don't think we're decent,
but I think they are not bad.
385
00:28:42,794 --> 00:28:44,083
Okay, here is what we do.
386
00:28:44,106 --> 00:28:46,610
This is a tea house,
so let's go in, have some tea,
387
00:28:46,633 --> 00:28:50,929
and we will tell you the whole story.
388
00:28:50,952 --> 00:28:52,975
What about our fruits and vegetables?
389
00:28:52,998 --> 00:28:56,047
You two go in and have
tea with my brother Bao,
390
00:28:56,070 --> 00:28:57,454
and I'll stay here and watch the stands.
391
00:28:57,477 --> 00:29:02,892
What a great idea,
Xiao Ling, let's go have tea.
392
00:29:02,915 --> 00:29:04,551
Go in!
393
00:29:06,530 --> 00:29:13,030
Please sit.
We have fresh and aromatic...
394
00:29:16,413 --> 00:29:18,213
What is it now?
395
00:29:19,740 --> 00:29:20,901
You don't trust us.
396
00:29:20,924 --> 00:29:25,475
If I steal your things, my brother's
inside, have him pay for them.
397
00:29:25,498 --> 00:29:29,601
It's not that I don't trust you. I don't
want you to get bored by yourself.
398
00:29:29,624 --> 00:29:31,009
I want to keep you company.
399
00:29:35,221 --> 00:29:37,214
Do you think these
three kung fu instructors
400
00:29:37,237 --> 00:29:40,381
are teaching the officials and
soldiers martial arts seriously?
401
00:29:40,404 --> 00:29:46,138
They don't seem to be hiding anything.
They seem very dedicated.
402
00:29:46,161 --> 00:29:51,032
Um,that's good.
My idea worked.
403
00:29:51,055 --> 00:29:51,928
Do you understand?
404
00:29:51,951 --> 00:29:55,702
Yes, indeed.The hatred between
North and South Shaolin is accumulating.
405
00:29:55,725 --> 00:29:59,093
The Court is profiting as a third party.
406
00:29:59,116 --> 00:30:04,723
Correct. South Shaolin has already lost
quite a few lives, including Mai Qi's son.
407
00:30:04,746 --> 00:30:07,922
Surely they won't let it
go. Let's wait and see.
408
00:30:07,945 --> 00:30:10,000
Thanks to the
General's wonderful foresight,
409
00:30:10,023 --> 00:30:13,197
everything's within
the palm of your hand.
410
00:30:15,525 --> 00:30:16,302
Come and buy some vegetables.
411
00:30:16,325 --> 00:30:19,052
Would you like one? It's very cheap.
412
00:30:20,420 --> 00:30:22,339
--Sorry.
--Sorry.
413
00:30:26,432 --> 00:30:28,101
--Sorry.
--It's okay.
414
00:30:30,655 --> 00:30:32,095
Sorry.
415
00:30:32,670 --> 00:30:33,255
Sorry.
416
00:30:33,278 --> 00:30:36,677
Hi there, a pear?
417
00:30:36,700 --> 00:30:37,797
You sell fruits?
418
00:30:37,820 --> 00:30:41,179
Yes, they are sweet and tasty. Try one?
419
00:30:45,497 --> 00:30:47,169
You don't sell fruits, do you?
420
00:30:47,192 --> 00:30:48,321
Says who?
421
00:30:48,344 --> 00:30:50,427
Oh...
422
00:31:01,523 --> 00:31:04,348
Not bad, sweet and tasty.
423
00:31:08,336 --> 00:31:10,801
You forgot your bag.
424
00:31:40,195 --> 00:31:43,750
I would've starved to death
already if I were selling fruits like you.
425
00:32:03,705 --> 00:32:05,242
Yingwu.
426
00:32:06,616 --> 00:32:07,837
Master.
427
00:32:10,134 --> 00:32:11,167
You met with Fang?
428
00:32:11,190 --> 00:32:11,711
Yes.
429
00:32:11,734 --> 00:32:12,894
So you know the story?
430
00:32:12,917 --> 00:32:15,134
Second Brother has told me everything.
431
00:32:15,157 --> 00:32:21,531
But seeing these coffins
makes me deeply sad.
432
00:32:21,554 --> 00:32:23,130
Do you know why
I summoned you back?
433
00:32:23,153 --> 00:32:24,186
To train and revenge.
434
00:32:24,209 --> 00:32:27,001
Yes, so don't feel sad.
435
00:32:27,024 --> 00:32:29,720
Just remember to train
hard so you can revenge.
436
00:32:29,743 --> 00:32:30,359
Yes.
437
00:32:30,382 --> 00:32:32,278
When did you part ways with Fang?
438
00:32:32,301 --> 00:32:34,102
Three days ago.
439
00:32:34,125 --> 00:32:40,435
Um, so he should have found Zhu
Zancheng and Scholar Gardener by now.
440
00:32:40,458 --> 00:32:45,105
Sir, are you Scholar Gardener,
Senior Master Liang?
441
00:32:48,200 --> 00:32:49,295
Go back!
442
00:32:49,318 --> 00:32:54,638
Sir, it is my father's order for me
to come and visit Senior Master Liang.
443
00:32:54,661 --> 00:32:58,220
What senior, junior?
Can't you see I'm busy?
444
00:32:58,243 --> 00:33:00,196
Yes, yes.
445
00:33:01,378 --> 00:33:06,793
Sir, my father told me to give
this letter to Senior Master Liang.
446
00:33:06,816 --> 00:33:08,103
Go back!
447
00:33:12,669 --> 00:33:17,730
Oh? Ha, ha.You are Senior Master Liang.
448
00:33:20,602 --> 00:33:22,626
--You're Mai Qi's son?
--Yes.
449
00:33:22,649 --> 00:33:24,801
Why is it that Mai Qi
didn't teach you himself
450
00:33:24,824 --> 00:33:26,688
and sent you to learn
Yongchun from me instead?
451
00:33:26,711 --> 00:33:28,768
These few years,
father has been weak and sick.
452
00:33:28,791 --> 00:33:30,975
I haven't learn much in the first place,
453
00:33:30,998 --> 00:33:35,613
furthermore the 's who killed
my brother is an expert in footwork.
454
00:33:35,636 --> 00:33:38,364
Father said that my
only chance at winning
455
00:33:38,387 --> 00:33:40,251
is to learn from Senior Master
Liang the Yongchun Fist,
456
00:33:40,274 --> 00:33:42,138
to win by conquering the
unyielding with the yielding.
457
00:33:42,161 --> 00:33:48,248
Mai Qi, that old man is being lazy,
and makes his son my responsibility.
458
00:33:48,271 --> 00:33:53,077
Did you know that my Yongchun looks
easy, but it's actually hard to master?
459
00:33:53,100 --> 00:33:55,252
Not everyone can learn it.
460
00:33:55,275 --> 00:33:57,588
I'm learning this consummate
skill to revenge my dead brother.
461
00:33:57,611 --> 00:33:58,451
I can endure any hardship.
462
00:33:58,474 --> 00:34:01,778
Good. I will see if you can.
463
00:34:01,801 --> 00:34:02,259
464
00:34:07,623 --> 00:34:08,649
Here.
465
00:34:16,611 --> 00:34:20,939
These are bad,
you can't eat them fresh.
466
00:34:20,962 --> 00:34:27,135
But the girl's not bad, huh?
A feast to the eye, no?
467
00:34:29,438 --> 00:34:31,903
What do you idiots want?
468
00:34:35,035 --> 00:34:36,541
Don't run.
469
00:34:39,162 --> 00:34:40,547
Let go.
470
00:34:42,200 --> 00:34:44,480
You want to get killed?
471
00:34:45,720 --> 00:34:46,778
Come on.
472
00:35:06,479 --> 00:35:08,120
What's going on?
473
00:35:08,143 --> 00:35:12,146
That officer was trying to
touch us. He came to defend us.
474
00:35:25,351 --> 00:35:27,279
Hey, don't be stupid.
475
00:35:27,302 --> 00:35:30,351
My brother caught you so you
don't get beat up by those people.
476
00:35:30,374 --> 00:35:31,565
You're not helping them?
477
00:35:31,588 --> 00:35:34,573
This girl's my brother's
good friend, his sweetheart.
478
00:35:34,596 --> 00:35:37,803
Why would we help those men?
479
00:35:37,826 --> 00:35:41,706
Hurry, go. If you wait till
they call more Manchu troops,
480
00:35:41,729 --> 00:35:43,049
it would be hard for you to get away.
481
00:35:43,072 --> 00:35:45,768
A good lad cannot
beat large troops.
482
00:35:45,791 --> 00:35:47,719
You want to fight the thousands
of Manchu troops in Guangzhou?
483
00:35:47,742 --> 00:35:53,765
If they kill you,
nobody will pay with life.
484
00:35:53,788 --> 00:35:55,970
You have good kung fu.
485
00:36:01,081 --> 00:36:02,273
What a brave man.
486
00:36:02,296 --> 00:36:05,184
Look at you, so happy,
like you've found gold.
487
00:36:05,207 --> 00:36:08,319
Meeting a brave man
naturally makes me happy.
488
00:36:08,342 --> 00:36:11,741
Ah, he forgot to ask for my name.
489
00:36:11,764 --> 00:36:13,848
You forgot to ask him as well.
490
00:36:20,977 --> 00:36:22,969
Master.
491
00:36:22,992 --> 00:36:24,890
Follow me.
492
00:36:33,771 --> 00:36:35,251
You see this?
493
00:36:35,274 --> 00:36:41,296
Yes.The memorial tablet
and coffins of the six brothers.
494
00:36:41,960 --> 00:36:47,215
Feng must've told you what happened.
495
00:36:47,238 --> 00:36:50,157
I want you to train hard for revenge.
496
00:36:50,180 --> 00:36:52,813
Master, I will try my best.
497
00:36:52,836 --> 00:36:58,570
Good.Yingwu is staying here to train
with me, I sent Feng to learn Yongchun,
498
00:36:58,594 --> 00:37:01,287
so he can conquer the
unyielding with the yielding.
499
00:37:08,030 --> 00:37:09,094
Zancheng,
500
00:37:09,117 --> 00:37:12,996
do you know what's the toughest
one of the Shaolin fist techniques?
501
00:37:13,019 --> 00:37:14,468
Master, please enlighten me.
502
00:37:14,491 --> 00:37:18,594
Shaolin's toughest fist technique in the
North branch is the Golden Steel Palm,
503
00:37:18,617 --> 00:37:20,386
and in the South branch
it is the Mantis.
504
00:37:20,409 --> 00:37:24,863
Zancheng, your body is very tough,
505
00:37:24,886 --> 00:37:28,766
one of the opponents from North Shaolin
is an expert in Golden Steel Palm.
506
00:37:28,789 --> 00:37:32,124
I want you to learn the Mantis,
and fight fire with fire.
507
00:37:32,147 --> 00:37:36,187
There is an senior master of North
Shaolin's Mantis, his last name is Zhu,
508
00:37:36,210 --> 00:37:38,106
and have been living as
a recluse for many years.
509
00:37:38,129 --> 00:37:40,153
He calls himself Nanshan Woodsman.
510
00:37:40,176 --> 00:37:42,521
I want you to go study under him.
511
00:37:42,544 --> 00:37:47,095
He has a peculiar personality,
you'd have to endure that.
512
00:37:47,118 --> 00:37:50,933
Revenge is priority. For training,
I'm willing to endure anything.
513
00:37:50,956 --> 00:37:54,836
Good.Very well. I've prepared a letter.
514
00:37:54,859 --> 00:37:59,570
You should leave today
for Nanshan Woodsman.
515
00:38:19,328 --> 00:38:20,681
Come here.
516
00:38:23,039 --> 00:38:25,471
Take off your clothes.
517
00:38:35,737 --> 00:38:37,788
--Take off your pants.
- Uh?
518
00:38:54,418 --> 00:38:57,785
It seems that you have good potential.
The Mantis is not easy to learn.
519
00:38:57,808 --> 00:39:04,023
Although a mantis is small,
it has abundant strength.
520
00:39:04,046 --> 00:39:09,045
It can lift up weights that are a
hundred times its body weight.
521
00:39:09,068 --> 00:39:14,259
So you think you have good arm strength?
You're still far from ready.
522
00:39:14,282 --> 00:39:17,522
There is the ancient saying
"a mantis trying to halt a chariot."
523
00:39:17,545 --> 00:39:19,665
I know it's a fable, but listen.
524
00:39:19,688 --> 00:39:22,576
When the grandfather of our Mantis
school was a student at Shaolin,
525
00:39:22,599 --> 00:39:24,175
one day he was sent to
the mountain to cut firewood.
526
00:39:24,198 --> 00:39:26,190
It was exactly then that
he saw a small mantis
527
00:39:26,213 --> 00:39:31,276
resisting a big yellow bird
that was trying to eat it.
528
00:39:31,299 --> 00:39:33,867
This inspired him to create the Mantis.
529
00:39:33,890 --> 00:39:40,968
Thus, the Mantis is the most
courageous and the most unyielding.
530
00:39:40,991 --> 00:39:43,847
You have to train very diligently.
531
00:39:43,870 --> 00:39:44,829
Yes.
532
00:39:50,364 --> 00:39:55,266
This kung fu is called the Pangolin.
It focuses on back and finger strengths.
533
00:39:55,289 --> 00:39:56,482
After mastering it,
534
00:39:56,505 --> 00:40:00,608
one can break mountain and stone
just using back and finger strengths.
535
00:40:00,631 --> 00:40:03,807
You can start training by
doing what I told you earlier.
536
00:40:03,830 --> 00:40:05,270
Um.
537
00:40:36,968 --> 00:40:38,735
Continue.
538
00:40:52,770 --> 00:40:55,846
Stir fried eggs, not bad.
539
00:40:57,216 --> 00:41:00,711
If you train like the way you did today,
we'd have plenty of eggs to eat.
540
00:41:00,734 --> 00:41:02,759
I do like eating eggs.
541
00:41:02,782 --> 00:41:05,575
Then you're lucky.
542
00:41:08,476 --> 00:41:10,788
Most of the specialties
of the different schools
543
00:41:10,811 --> 00:41:13,090
of South Shaolin were created by men.
544
00:41:13,113 --> 00:41:14,146
Except Yongchun.
545
00:41:14,169 --> 00:41:20,767
Yongchun was a person's name, she was
a student of Master wumei, and a woman.
546
00:41:20,790 --> 00:41:24,031
She later married Liang Bochou,
and passed Yongchun Fist to him.
547
00:41:24,054 --> 00:41:26,173
This made it possible for this fist technique
to be passed on generations ahead.
548
00:41:26,196 --> 00:41:28,764
Our school's kung fu focuses on
conquering the unyielding with the yielding,
549
00:41:28,787 --> 00:41:30,268
it is not violent in nature.
550
00:41:30,291 --> 00:41:32,347
The fine line between
winning and losing
551
00:41:32,370 --> 00:41:35,257
lies in the tiny differences in strength.
552
00:41:35,280 --> 00:41:38,136
Now you will begin practice
by standing on the post.
553
00:41:38,159 --> 00:41:40,856
The first is to ensure the
stability of your lower body.
554
00:41:40,879 --> 00:41:43,639
Go ahead and stand on the post,
do the Siu Nim Tao I told you about.
555
00:41:43,662 --> 00:41:45,621
--Show me what you got.
--Yes.
556
00:41:45,644 --> 00:41:49,964
Stand up straight, then do the
Character Two Abduction Stance.
557
00:41:51,722 --> 00:41:52,878
Start.
558
00:41:59,399 --> 00:42:00,555
Get on the post.
559
00:42:19,455 --> 00:42:23,686
Remember, if you lose your
balance again and fall off the post,
560
00:42:23,709 --> 00:42:26,054
you'll have to plant flowers for me.
561
00:43:52,953 --> 00:43:56,544
Grandpa Zhu, are we
having eggs again tonight?
562
00:43:56,567 --> 00:43:58,334
Continue.
563
00:44:23,436 --> 00:44:26,927
I thought you liked eggs.
This is my dish.
564
00:45:09,785 --> 00:45:11,585
Use three fingers.
565
00:45:24,627 --> 00:45:26,874
Use two fingers.
566
00:45:51,048 --> 00:45:51,985
Use one finger.
567
00:45:52,008 --> 00:45:53,521
One finger?
568
00:45:53,544 --> 00:45:56,042
Um, one.
569
00:46:04,420 --> 00:46:07,020
I've had eggs for two months now.
Can I eat something else?
570
00:46:07,043 --> 00:46:09,451
I thought you liked eating eggs.
571
00:46:09,474 --> 00:46:12,905
You break so many eggs
every day, you have to eat them.
572
00:46:12,928 --> 00:46:15,654
What else are we gonna do with them?
573
00:46:48,433 --> 00:46:51,737
The opponent's two-section staff
is ideal for attacking up close.
574
00:46:51,760 --> 00:46:53,816
When you manage
to hit all these short sticks
575
00:46:53,839 --> 00:46:56,784
without any of them touching
the ground first, then you're ready.
576
00:48:01,268 --> 00:48:03,286
Today, I'm not having
eggs for dinner, right?
577
00:48:09,328 --> 00:48:13,528
This is my dish.
You only broke two eggs today.
578
00:48:13,551 --> 00:48:15,799
I really don't have
to eat eggs anymore?
579
00:48:15,822 --> 00:48:17,556
Right.
580
00:48:23,019 --> 00:48:25,139
Tomorrow, we'll begin
work on the millstone post.
581
00:48:25,162 --> 00:48:25,620
582
00:48:27,945 --> 00:48:29,809
--This is the millstone post?
"Correct.
583
00:48:29,832 --> 00:48:33,455
What you'll train on this
is called Dip Gwut Gung.
584
00:48:33,478 --> 00:48:37,678
The kung fu of the mantis is called
"resistance enhancing kung fu" in the north.
585
00:48:37,701 --> 00:48:40,045
Before learning to fight, one must
learn how to withstand punches.
586
00:48:40,068 --> 00:48:41,453
To perfect Dip Gwut Gung is to have a body
587
00:48:41,476 --> 00:48:43,532
where every bone and muscle
are as hard as iron and stone.
588
00:48:43,555 --> 00:48:47,594
So the opponent's
Golden Steel Palm cannot harm you.
589
00:48:47,617 --> 00:48:50,180
Okay, begin now.
590
00:49:23,538 --> 00:49:26,167
Good, get down now.
591
00:49:27,217 --> 00:49:28,378
Follow me.
592
00:49:28,401 --> 00:49:29,840
Yes.
593
00:49:35,437 --> 00:49:38,101
This is the Tripole form.
594
00:49:38,124 --> 00:49:41,204
Show me the footwork I've taught you.
595
00:49:41,227 --> 00:49:44,787
Watch out, if you step on
the flowers, you'd have to...
596
00:49:44,810 --> 00:49:46,414
Oh, oh.
597
00:50:20,827 --> 00:50:26,082
Strange, it's been months, why didn't
Shaolin send people to fight each other.
598
00:50:26,105 --> 00:50:28,609
Mai Qi couldn't have let it go.
599
00:50:28,632 --> 00:50:31,808
I thought so too.
I will look into this matter.
600
00:50:31,831 --> 00:50:37,469
Um. Don't leave a trace,
just keep your eyes open.
601
00:50:37,492 --> 00:50:42,523
Furthermore, keep an eye on
the three kung fu instructors here.
602
00:50:42,546 --> 00:50:43,506
Yes.
603
00:50:45,745 --> 00:50:47,545
Brother Xu,
you've been quite busy lately.
604
00:50:47,568 --> 00:50:51,160
Yeah right, you're the
one who goes out all the time.
605
00:50:51,183 --> 00:50:55,669
I'm trying to figure out how the
previous Shaolin kung fu instructors died.
606
00:50:55,692 --> 00:50:57,301
Allegedly, we killed them.
607
00:50:57,324 --> 00:50:58,837
Brother Bao, don't be so emotional.
608
00:50:58,860 --> 00:51:02,259
Okay, so what
have you figured out?
609
00:51:02,282 --> 00:51:04,339
Even if you found out
the truth, what's the use?
610
00:51:04,362 --> 00:51:07,889
You kicked Mai Yuan to death,
and I punched Ding Li to death.
611
00:51:07,912 --> 00:51:13,454
I feel that ever since we've
arrived here, we've walked into a trap.
612
00:51:13,477 --> 00:51:20,140
We couldn't help
walking deeper into the trap.
613
00:51:20,163 --> 00:51:22,923
I've already found out the
reason of death of those three.
614
00:51:22,946 --> 00:51:25,802
It was due to severe internal injuries.
615
00:51:25,825 --> 00:51:27,849
But on that day, none of us went all out.
616
00:51:27,872 --> 00:51:28,808
You mean...
617
00:51:28,831 --> 00:51:31,239
There must be someone
inside the General's mansion
618
00:51:31,262 --> 00:51:33,479
who knows how
to cause these internal injuries.
619
00:51:33,502 --> 00:51:39,424
And that person killed them on
that day, and blamed their death on us.
620
00:51:40,475 --> 00:51:42,874
What a cruel scheme!
621
00:51:43,866 --> 00:51:47,809
I want to go see Mai Qi,
and tell him all about this.
622
00:51:47,832 --> 00:51:52,671
I'll go with.You killed his son,
he's not gonna forgive you no matter what.
623
00:51:52,694 --> 00:51:57,852
If there's really such a person, if we
just pay attention, I'm sure we'll catch him.
624
00:51:57,875 --> 00:52:00,956
I've been watching the guards,
officials and soldiers here.
625
00:52:00,979 --> 00:52:03,643
No one seems to possess this skill.
626
00:52:03,666 --> 00:52:05,914
Unless it's one of these two people.
627
00:52:05,937 --> 00:52:07,992
Which two?
628
00:52:08,015 --> 00:52:10,552
Lieutenant Hua or the General himself.
629
00:52:10,575 --> 00:52:12,342
Those two?
630
00:52:12,365 --> 00:52:15,510
We've done nothing wrong, so we
shouldn't feel guilty about anything.
631
00:52:15,533 --> 00:52:16,884
Let's go now.
632
00:52:16,907 --> 00:52:18,037
Where are we going?
633
00:52:18,060 --> 00:52:22,067
There are two people
we'd like you to meet.
634
00:52:22,090 --> 00:52:22,706
Who,
635
00:52:22,729 --> 00:52:24,747
You'll see.
636
00:52:31,302 --> 00:52:35,789
Your stick skill has improved.
I see that you've been training non-stop.
637
00:52:35,812 --> 00:52:39,116
Why don't you take a day
off and continue tomorrow?
638
00:52:39,139 --> 00:52:41,004
Yes, Master.
639
00:52:47,935 --> 00:52:48,961
Right here.
640
00:52:55,133 --> 00:52:59,877
This is Brother Xu, these two
are the ones I wanted you to meet.
641
00:53:00,794 --> 00:53:03,905
Miss Cui and Xiao Ling.
642
00:53:03,928 --> 00:53:06,401
I thought the two of you were...
643
00:53:06,424 --> 00:53:11,455
Because you were coming over,
they stopped their business for the day.
644
00:53:11,478 --> 00:53:13,310
Sit, sit.
645
00:53:16,147 --> 00:53:17,884
Although you're all kung fu instructors,
646
00:53:17,907 --> 00:53:21,528
look at how elegant
Brother Xu is, unlike you two.
647
00:53:25,552 --> 00:53:30,679
Xiao Ling, we must find
someone suitable for Instructor Xu.
648
00:53:30,702 --> 00:53:33,750
Don't you worry about it.
Brother Xu already has someone.
649
00:53:33,773 --> 00:53:35,126
Really?!
650
00:53:41,130 --> 00:53:43,026
It's you.
651
00:53:43,049 --> 00:53:44,721
It`s you!
652
00:53:44,744 --> 00:53:47,472
I knew you weren't a fruit merchant.
653
00:53:47,495 --> 00:53:50,447
Even if I were,
I can still take a day off.
654
00:53:50,470 --> 00:53:53,101
I just don't think you are one.
655
00:53:53,124 --> 00:53:57,420
It's not easy selling fruits,
you couldn't even try to sell them.
656
00:53:57,443 --> 00:54:01,994
How can kung fu instructors sell fruits!
657
00:54:02,017 --> 00:54:04,617
Kung fu instructors? Of where?
658
00:54:04,640 --> 00:54:05,832
The General's mansion!
659
00:54:05,855 --> 00:54:08,775
Then you must be the
three from North Shaolin.
660
00:54:08,798 --> 00:54:10,951
Correct. We are.
661
00:54:10,974 --> 00:54:14,277
I wasn't wrong,
you're not a fruit merchant.
662
00:54:14,300 --> 00:54:16,356
Okay, who are you then?
663
00:54:16,379 --> 00:54:18,948
I'm a disciple of
Master Mai of South Shaolin.
664
00:54:18,971 --> 00:54:22,050
When we met the other day was the first
day I came back per order of the Master.
665
00:54:22,073 --> 00:54:24,769
May I ask what this brother's name is?
666
00:54:24,792 --> 00:54:26,208
I'm He Yingwu.
667
00:54:26,231 --> 00:54:30,622
My name is Xu Fang, North and
South Shaolin used to be one family.
668
00:54:30,645 --> 00:54:33,853
Brother Xu, please come
join us and have some tea.
669
00:54:33,876 --> 00:54:38,587
I came back per the Master's
order, not to chat and have tea.
670
00:54:38,611 --> 00:54:41,786
Out of you three, I wonder which
one's the two-section staff expert.
671
00:54:41,809 --> 00:54:44,025
What a coincidence, it's me.
672
00:54:44,048 --> 00:54:46,840
Oh, I study the fishtail staff,
673
00:54:46,863 --> 00:54:49,143
allow me to appreciate your
Chuanhua butterfly staff technique.
674
00:54:49,166 --> 00:54:51,062
Too bad I didn't bring
my two-section staff,
675
00:54:51,085 --> 00:54:54,641
and you didn't bring
your fishtail staff either.
676
00:55:00,105 --> 00:55:02,801
Neither of us has the right
arms in hand, which makes us even.
677
00:55:02,824 --> 00:55:04,657
You really want to fight?
678
00:55:04,680 --> 00:55:07,951
There's an old grudge to be paid off,
and today we just happen to meet.
679
00:55:07,974 --> 00:55:12,590
Although I know that if the three
of you attack me, I won't survive.
680
00:55:12,613 --> 00:55:15,948
Funny!
Why would the three of us fight just you?
681
00:55:15,971 --> 00:55:17,451
Brother Yang, teach him a lesson!
682
00:55:17,474 --> 00:55:19,466
We would never fight one with three.
683
00:55:19,489 --> 00:55:22,505
I think it's not even necessary
for Brother Yang to fight you.
684
00:55:22,528 --> 00:55:25,192
I think there's been
some misunderstanding.
685
00:55:25,215 --> 00:55:26,440
Are you gonna fight?
686
00:55:26,463 --> 00:55:29,539
Don't think I'm scared of you.
687
00:56:22,984 --> 00:56:25,329
Okay, guess we're done.
688
00:56:28,870 --> 00:56:30,925
Brother He, please wait.
689
00:56:30,948 --> 00:56:32,901
I have something to say.
690
00:56:48,637 --> 00:56:50,214
You're back.
691
00:56:50,237 --> 00:56:52,165
Yes.
692
00:56:52,188 --> 00:56:54,084
What's the matter?
693
00:56:54,107 --> 00:56:57,123
Uh...
694
00:56:57,146 --> 00:57:00,962
What happened?
Did you meet the opponent and fight him?
695
00:57:00,985 --> 00:57:02,689
I fought one person,
696
00:57:02,712 --> 00:57:05,983
I believe he's the one you
mentioned who used the two-section staff.
697
00:57:06,006 --> 00:57:07,423
You lost to your opponent.
698
00:57:07,446 --> 00:57:09,630
Right.
699
00:57:09,653 --> 00:57:13,468
Your level of staff skill is similar,
but his Qing Gong is a lot better.
700
00:57:13,491 --> 00:57:20,373
If he wasn't so merciful,
I would've been hurt severely today.
701
00:57:22,256 --> 00:57:26,679
He combined the Chuanhua
butterfly staff with Qing Gong.
702
00:57:26,702 --> 00:57:30,229
I plan to have you practice more
Qing Gong, starting tomorrow.
703
00:57:30,252 --> 00:57:30,614
Yes.
704
00:57:30,637 --> 00:57:31,095
705
00:57:53,315 --> 00:57:54,952
Kung Feet and Hands.
706
00:58:22,679 --> 00:58:24,381
Simen Turn Around Punch.
707
00:58:27,669 --> 00:58:28,923
Monkey Footstep.
708
00:58:39,984 --> 00:58:42,777
Um, good.
709
00:58:47,054 --> 00:58:50,197
Because your opponent
has excellent footwork,
710
00:58:50,220 --> 00:58:52,916
I especially made this
post for you to practice.
711
00:58:52,939 --> 00:58:54,291
Oh.
712
00:59:13,890 --> 00:59:18,089
Very good. Put these
iron rings around your feet.
713
00:59:39,320 --> 00:59:40,608
Jiu bu tui.
714
00:59:59,472 --> 01:00:03,958
Good.You remember me talking about
"passing three barriers using one breath"?
715
01:00:03,981 --> 01:00:08,150
Yes, master, I do.
716
01:00:08,173 --> 01:00:12,339
Good. Now let's
practice with this stone weight.
717
01:00:25,829 --> 01:00:27,433
First barrier.
718
01:00:31,907 --> 01:00:33,511
Second barrier.
719
01:00:36,449 --> 01:00:37,867
Third barrier.
720
01:00:50,555 --> 01:00:54,242
Good, let's go to that
pavilion to practice "dart fingers."
721
01:01:06,836 --> 01:01:07,741
Master!
722
01:01:07,764 --> 01:01:11,091
If you want to come out,
you must do so using your fists.
723
01:01:30,987 --> 01:01:33,682
You've already learned
the Three Steps Forward,
724
01:01:33,705 --> 01:01:36,432
now we'll change it up a bit.
725
01:01:39,399 --> 01:01:41,839
The Mantis fist is a hard technique.
726
01:01:41,862 --> 01:01:49,036
It forces you to use strengths 100 times
more your body weight,just like a mantis.
727
01:01:49,059 --> 01:01:50,635
All the fist techniques
are on the outside,
728
01:01:50,658 --> 01:01:56,393
whether or not you'll win depends
on how much strength you can exert.
729
01:01:56,416 --> 01:01:58,505
Now, you're quite accomplished
in the different fist techniques,
730
01:01:58,528 --> 01:02:04,998
I'd like you to practice the Three
Steps Forward to train your strength.
731
01:02:05,021 --> 01:02:07,781
Put those rubber bands on your feet.
732
01:02:19,479 --> 01:02:20,668
One step.
733
01:02:22,997 --> 01:02:24,350
Two steps.
734
01:02:34,001 --> 01:02:35,735
Three steps.
735
01:02:49,131 --> 01:02:50,353
Again.
736
01:03:56,847 --> 01:03:58,871
Finished eating?
Go back to the pavilion.
737
01:03:58,894 --> 01:04:00,919
Again?
738
01:04:00,942 --> 01:04:03,030
It's easy to throw your
punches with a lot of room.
739
01:04:03,053 --> 01:04:05,909
Yongchun's essence lays in
striking within a short distance.
740
01:04:05,932 --> 01:04:08,756
You must exert
great power within inches.
741
01:04:08,779 --> 01:04:11,506
Your future opponent's
an expert in spin kick.
742
01:04:11,529 --> 01:04:12,690
Kicking is good for
attacking what's in a distance,
743
01:04:12,713 --> 01:04:14,065
but less ideal for
short-distant combat.
744
01:04:14,088 --> 01:04:16,816
You must master short-distance
striking to defeat your opponent.
745
01:04:16,839 --> 01:04:18,792
And you thought you were ready?
746
01:04:41,981 --> 01:04:45,860
Master! Master, training
like this will harm your body.
747
01:04:45,883 --> 01:04:53,410
Don't worry about me.
Focus on training, go back! Continue.
748
01:06:37,390 --> 01:06:40,054
Brother Xu. Brother Xu.
749
01:06:40,077 --> 01:06:40,726
Brother Xu.
750
01:06:40,749 --> 01:06:42,221
What is it?
751
01:06:46,986 --> 01:06:50,640
Oh, the two ladies,
what brings them here today.
752
01:06:52,744 --> 01:06:54,065
You say it.
753
01:06:54,088 --> 01:06:57,999
Okay, no problem,
it's not like I don't have a tongue.
754
01:06:58,022 --> 01:06:59,566
We're here to see...
755
01:06:59,589 --> 01:07:00,398
See me?
756
01:07:00,421 --> 01:07:02,604
Your lady.
757
01:07:02,627 --> 01:07:04,844
They are here to see XiuYan.
758
01:07:04,867 --> 01:07:06,155
See Xiu Yan!
759
01:07:06,178 --> 01:07:07,787
She says that they'll
be family in the future,
760
01:07:07,810 --> 01:07:10,886
so she needs to
meet the sister-in-law first.
761
01:07:12,064 --> 01:07:12,937
Who said we'll be...
762
01:07:12,960 --> 01:07:14,280
What, what?
763
01:07:14,303 --> 01:07:15,431
Family.
764
01:07:15,454 --> 01:07:17,895
Don't you help him!
765
01:07:17,918 --> 01:07:19,654
Okay, I'll help you. Sit down.
766
01:07:19,677 --> 01:07:21,281
Let's sit.
767
01:07:25,499 --> 01:07:26,531
Where is XiuYan!
768
01:07:26,554 --> 01:07:29,090
--She was just here.
--I'll look for her.
769
01:07:29,113 --> 01:07:32,920
XiuYan,XiuYan.
770
01:07:35,351 --> 01:07:38,846
Oh, you're hiding in Brother Xu's room.
771
01:07:38,869 --> 01:07:41,469
Don't make things up,
I just came from over there.
772
01:07:41,492 --> 01:07:42,620
Come.
773
01:07:42,643 --> 01:07:43,644
--She's here!
--What is it?
774
01:07:43,667 --> 01:07:46,459
There are people here to see you.
775
01:07:46,482 --> 01:07:48,922
Here is Miss Xiu, right here, take a look.
776
01:07:48,945 --> 01:07:54,191
Please take a good look.
777
01:07:56,142 --> 01:08:00,501
Quit joking around,
why don't you introduce us all.
778
01:08:00,524 --> 01:08:03,124
Oh, this is Miss Cui Ying.
779
01:08:03,147 --> 01:08:06,579
She's your future sister-in-law.
780
01:08:06,602 --> 01:08:09,618
Oh, this is Miss Xiao Ling,
also your future sister-in-law.
781
01:08:09,641 --> 01:08:12,177
Huh, what a quick comeback.
782
01:08:12,200 --> 01:08:15,886
Congrats to Instructor Bao,
Instructor Yang and these two ladies.
783
01:08:15,910 --> 01:08:19,086
But XiuYan is not worthy.
784
01:08:19,109 --> 01:08:26,315
What are you talking about,
you and Xu will make a perfect match.
785
01:08:26,338 --> 01:08:31,169
When will instructor Xu and
Miss Xiu's wedding take place!
786
01:08:34,910 --> 01:08:36,295
Who is it?
787
01:08:38,109 --> 01:08:40,197
It's me, Instructor Xu.
788
01:08:40,220 --> 01:08:43,107
Oh, it's Lieutenant Hua. I'm sorry.
789
01:08:43,130 --> 01:08:45,187
It's no problem.
790
01:08:45,210 --> 01:08:47,618
Just don't forget to invite me
to you and Miss Xiu's wedding.
791
01:08:47,641 --> 01:08:50,273
It's such good news,
I need to tell the General about it.
792
01:08:50,296 --> 01:08:54,681
I'm sure he'll be
very happy for you two.
793
01:09:04,754 --> 01:09:08,825
General, you ordered me to keep
an eye on the three kung fu instructors.
794
01:09:08,848 --> 01:09:11,225
And I have some news today.
795
01:09:11,248 --> 01:09:11,928
Oh?
796
01:09:11,951 --> 01:09:16,214
Remember you appointed
Xiu Yan as their servant?
797
01:09:16,237 --> 01:09:22,740
Now, Xiu Yan and Xu Fang are dating.
They're even talking about a wedding.
798
01:09:22,763 --> 01:09:23,987
How dare he!
799
01:09:24,010 --> 01:09:30,769
General, your humble servant thinks
that you should not be angry, but happy.
800
01:09:30,792 --> 01:09:31,696
Why?
801
01:09:31,719 --> 01:09:36,302
General, out of the three, Bao Shanxiong
is an idiot, Yang Zhongfei is a kid.
802
01:09:36,325 --> 01:09:42,251
The one that's most difficult
to deal with is Xu Fang.
803
01:09:42,274 --> 01:09:45,099
If he were to marry
one of your servants,
804
01:09:45,122 --> 01:09:50,536
of course he'll dedicate
himself completely to you.
805
01:09:50,559 --> 01:09:51,720
You're right.
806
01:09:51,743 --> 01:09:55,590
General, by then, if
South Shaolin doesn't send people over,
807
01:09:55,613 --> 01:10:01,316
you can always send
people over to South Shaolin.
808
01:10:01,339 --> 01:10:03,422
Wouldn't it work out just fine?
809
01:10:12,567 --> 01:10:18,557
Yes, I can use him.
I bet their hatred will accumulate.
810
01:10:18,580 --> 01:10:21,244
Thus, your humble
servant did something bold
811
01:10:21,267 --> 01:10:23,067
and already told them that
you'll be happy for them.
812
01:10:23,090 --> 01:10:29,592
You did the right thing.
If this is the case, I'll give Xu Fang face.
813
01:10:29,615 --> 01:10:33,495
I will adopt Xiu Yan as my
daughter, and marry those two.
814
01:10:33,518 --> 01:10:37,172
General is truly wise,
that would be the best.
815
01:11:17,148 --> 01:11:18,370
Again.
816
01:11:52,781 --> 01:11:56,621
You can go back to your father now.
817
01:12:12,422 --> 01:12:17,932
Hua Hun told me that the General is happy
to hear the news about Xu and Xiu Yan.
818
01:12:17,955 --> 01:12:20,235
He will adopt Xiu Yan as his daughter,
819
01:12:20,258 --> 01:12:24,170
then host the wedding
as her adoptive father.
820
01:12:24,193 --> 01:12:26,952
What do you think we should do?
821
01:12:26,975 --> 01:12:30,855
Brother Xu, the other day,
I know that you knew it's Hua Shun,
822
01:12:30,878 --> 01:12:33,830
so you purposely fought him
to test his martial arts skill, right?
823
01:12:33,853 --> 01:12:34,566
Right.
824
01:12:34,589 --> 01:12:37,285
And, do you think he was the one who
killed the three people from South Shaolin?
825
01:12:37,308 --> 01:12:38,309
No.
826
01:12:38,332 --> 01:12:40,291
Hua Shun's kung fu is very mediocre.
827
01:12:40,314 --> 01:12:44,577
If he didn't fight back at all,
I would've had a hard time assessing him.
828
01:12:44,600 --> 01:12:49,184
But he fought back, so I'm sure.
829
01:12:49,207 --> 01:12:51,839
Then I suggest we
do what the General said.
830
01:12:51,862 --> 01:12:53,182
Yang, our goal
831
01:12:53,205 --> 01:12:54,845
is to overthrow the Qing government
and restore the Ming government.
832
01:12:54,868 --> 01:12:56,860
This time, we came
here as kung fu instructors
833
01:12:56,883 --> 01:13:00,124
because we want to protect
our school and teachers.
834
01:13:00,147 --> 01:13:04,314
But Brother Xu were to marry Xiu Yan,
he'd become a son-in-law of a Manchu?
835
01:13:04,337 --> 01:13:08,408
Here is what I think. If
Hua Shun's kung fu is just mediocre,
836
01:13:08,431 --> 01:13:13,654
it is very likely that the
killer is the General himself.
837
01:13:13,677 --> 01:13:18,675
But he's so high up, how
can we assess his kung fu?
838
01:13:18,699 --> 01:13:23,026
This is our only chance to
approach him and find out the truth.
839
01:13:23,049 --> 01:13:25,809
I believe that Brother Xu
thinks the same.
840
01:13:25,832 --> 01:13:29,424
I do, but I don't want to put
Xiu Yan in a difficult position.
841
01:13:29,447 --> 01:13:32,270
If that's the case, then we
can't consider too many details,
842
01:13:32,293 --> 01:13:34,861
especially when we're
doing something big.
843
01:13:34,884 --> 01:13:37,516
We have no choice
but to sacrifice Xiu Yan.
844
01:13:37,539 --> 01:13:40,167
Xu, let's do it.
845
01:14:10,454 --> 01:14:12,990
Your ancestors would be proud of you.
846
01:14:13,013 --> 01:14:17,308
You've only been practicing the
Mantis for a short period of time.
847
01:14:17,331 --> 01:14:20,283
This shows you have great potential.
Now that you know the kung fu,
848
01:14:20,306 --> 01:14:23,801
the Zhu family must carry it forward.
849
01:14:23,824 --> 01:14:28,623
You've been here a while now.
You may return to see your Master Mai now.
850
01:14:35,627 --> 01:14:37,459
Father.
851
01:14:37,482 --> 01:14:38,639
Master.
852
01:14:44,840 --> 01:14:48,239
You're finally back.
853
01:14:48,262 --> 01:14:52,654
Feng, help me up.
854
01:14:52,677 --> 01:14:56,428
Father, you're weak
right now, you should rest.
855
01:14:56,451 --> 01:14:58,633
Help me "P!
856
01:15:05,184 --> 01:15:08,807
Go count how many coffins are up there.
857
01:15:08,830 --> 01:15:10,982
Master, we know.
858
01:15:11,005 --> 01:15:12,227
Count!
859
01:15:17,627 --> 01:15:23,585
One, two, three, four, five, six.
Six coffins in total.
860
01:15:23,608 --> 01:15:29,663
Feng,Zancheng,
look closely and remember.
861
01:15:29,686 --> 01:15:37,355
These six coffins belong
to your fellow brothers.
862
01:15:37,779 --> 01:15:42,489
They have all died for our school.
They were very young.
863
01:15:42,512 --> 01:15:49,910
Out of these six, Yuan was
the oldest. But he was only 27.
864
01:15:49,933 --> 01:15:57,107
I didn't bury them yet, because I wanted
you to kill the people who killed them first.
865
01:15:57,130 --> 01:16:00,722
But I'm afraid I won't see that day.
866
01:16:00,745 --> 01:16:07,215
Now I want you to make a
promise before these coffins.
867
01:16:07,238 --> 01:16:11,086
Father. We will get revenge.
868
01:16:11,109 --> 01:16:12,975
Kneel down.
869
01:16:17,698 --> 01:16:23,523
Promise that you will kill their killers!
870
01:16:28,701 --> 01:16:29,766
Feng.
871
01:16:29,789 --> 01:16:33,988
I promise to kill their killers.
872
01:16:34,011 --> 01:16:34,756
Zancheng.
873
01:16:34,779 --> 01:16:37,955
I promise to kill their killers.
874
01:16:37,978 --> 01:16:38,755
Yingwu.
875
01:16:38,778 --> 01:16:41,471
I promise to kill their killers.
876
01:16:42,456 --> 01:16:49,150
You must also promise to
maintain Shaolin's integrity.
877
01:16:49,173 --> 01:16:52,989
And never give in to the Qing Dynasty.
878
01:16:53,012 --> 01:16:56,859
We will maintain Shaolin's integrity
and never give in to the Qing Dynasty.
879
01:16:56,882 --> 01:16:58,107
"Master!
--Father!
880
01:16:58,130 --> 01:17:01,433
Master, master!
881
01:17:01,456 --> 01:17:02,712
Father!
882
01:17:02,735 --> 01:17:04,983
General, Mai Qi passed away.
883
01:17:05,006 --> 01:17:05,943
Passed away?
884
01:17:05,966 --> 01:17:09,910
He passed away this afternoon.
I heard that he's been sick along time,
885
01:17:09,933 --> 01:17:14,356
but persisted in teaching his
students so they can get revenge.
886
01:17:14,379 --> 01:17:16,755
That's why they've been so quiet.
887
01:17:16,778 --> 01:17:22,129
Now that he's died, his disciples
and son must be in a hurry to get revenge.
888
01:17:22,152 --> 01:17:25,615
I plan on going there tomorrow,
and add some fuel to their flames.
889
01:17:25,638 --> 01:17:30,286
I'll use paying my
respect to Mai Qi as a cover.
890
01:17:30,309 --> 01:17:34,924
--Good. --Tomorrow, I will also
let them know about you adopting
891
01:17:34,947 --> 01:17:37,899
Xiu Yan the day after tomorrow,
and about hosting the wedding.
892
01:17:37,922 --> 01:17:39,849
Telling them about
your adopted daughter
893
01:17:39,872 --> 01:17:42,664
and the wedding must anger
those in South Shaolin tremendously.
894
01:17:42,687 --> 01:17:43,496
Um.
895
01:17:43,519 --> 01:17:49,062
Those rebels must think that
North Shaolin has given in.
896
01:17:49,085 --> 01:17:52,037
This must aggravate them.
897
01:17:52,060 --> 01:17:56,291
I bet that they will come looking
for trouble the day after tomorrow.
898
01:17:56,314 --> 01:17:58,338
Good.
899
01:17:58,361 --> 01:18:03,552
When the people from South Shaolin come,
we'll have our armies hidden and ready.
900
01:18:03,575 --> 01:18:06,687
We'll let them kill each
other first, and then...
901
01:18:06,710 --> 01:18:07,647
Round up the whole lot!
902
01:18:07,670 --> 01:18:08,858
Ha, ha...
903
01:18:31,212 --> 01:18:34,547
How unexpected that Master
Mai passed away so suddenly.
904
01:18:34,570 --> 01:18:36,275
The General was
planning on being here himself.
905
01:18:36,298 --> 01:18:36,882
We're not worthy.
906
01:18:36,905 --> 01:18:39,281
Unfortunately he's quite busy lately.
907
01:18:39,304 --> 01:18:41,585
Tomorrow, the General will hold a
banquet for his new adopted daughter.
908
01:18:41,608 --> 01:18:43,375
Right after that, he will host the
wedding of this adopted daughter
909
01:18:43,398 --> 01:18:44,911
--and kung fu instructor Xu.
๏ฟฝInstructor Xu?
910
01:18:44,934 --> 01:18:48,173
That would be one of the kung fu instructors
from North Shaolin, his name is Xu Fang.
911
01:18:48,196 --> 01:18:52,716
He's about to marry the
General's new adopted daughter.
912
01:18:52,739 --> 01:18:56,010
I'm sorry. I have to attend to the matters
at the General's mansion. So long.
913
01:18:56,033 --> 01:18:57,735
Go ahead.
914
01:19:02,975 --> 01:19:04,295
That flunky!
915
01:19:04,318 --> 01:19:07,813
Brother He, you said that
those kung fu instructors
916
01:19:07,836 --> 01:19:11,012
are good people,
but as Shaolin disciples,
917
01:19:11,035 --> 01:19:17,026
even if they had no choice of coming here,
why marry the General's adopted daughter?
918
01:19:17,049 --> 01:19:18,722
Aren't they selling their
bodies to the Qing government?
919
01:19:18,745 --> 01:19:23,296
Brother, say no more.
I feel that there's something fishy.
920
01:19:23,319 --> 01:19:25,918
But we've already made our
promises in front of these coffins,
921
01:19:25,941 --> 01:19:29,181
so to not let our master down,
we have to fight those three.
922
01:19:29,204 --> 01:19:33,435
Yes. I suggest we go
over there tomorrow.
923
01:19:33,458 --> 01:19:39,673
Before this Manchu general
adopts the girl, we'll get revenge.
924
01:19:39,696 --> 01:19:40,154
925
01:19:48,556 --> 01:19:49,525
Father.
926
01:19:49,548 --> 01:19:52,177
Good, good. Please get up.
927
01:19:55,177 --> 01:19:59,952
This is a little something
from your adoptive father.
928
01:19:59,975 --> 01:20:02,408
Thank you, adoptive father.
929
01:20:05,285 --> 01:20:07,369
General, the banquet is ready.
930
01:20:22,686 --> 01:20:27,269
Today's only a family banquet,
it's for my new adopted daughter.
931
01:20:27,292 --> 01:20:33,662
When Xiu Yan and Mr. Xu get married,
we must hold an elaborate banquet.
932
01:20:42,806 --> 01:20:46,014
Your humble servant
congratulates the General.
933
01:20:46,037 --> 01:20:47,357
Thanks.
934
01:20:57,200 --> 01:21:01,236
I would also like to congratulate
lnstructor Xu and Miss Xiu.
935
01:21:17,192 --> 01:21:18,609
I'd like to drink to my father.
936
01:21:18,632 --> 01:21:20,495
Instructor Xu, you should do it with her.
937
01:21:20,518 --> 01:21:25,549
Yes, I'd like to drink to the General.
938
01:21:25,572 --> 01:21:27,853
Nah, Mr. Xu, why are
you still calling me General?
939
01:21:27,876 --> 01:21:30,348
--Ah...
--Who is it?
940
01:21:30,371 --> 01:21:33,131
South Shaolin's He Yingwu,
Zhu Zancheng and Mai Feng.
941
01:21:33,154 --> 01:21:34,986
We're here to get revenge.
942
01:21:35,009 --> 01:21:36,198
How dare you!
943
01:21:41,950 --> 01:21:47,205
It's your celebration day, and
three uninvited guests showed up.
944
01:21:47,228 --> 01:21:50,021
I'm afraid this will spoil the fun.
945
01:21:53,786 --> 01:21:54,466
It's you!
946
01:21:54,489 --> 01:21:55,874
It's you!
947
01:21:55,897 --> 01:21:59,839
Your behaviors are not
those of Shaolin disciples.
948
01:21:59,862 --> 01:22:04,382
Today, we're not only here to get revenge,
but also to clean up the Shaolin Schools.
949
01:22:04,405 --> 01:22:07,293
You must be Brother Mai Feng.
950
01:22:07,316 --> 01:22:10,139
There are layers upon
layers of misunderstanding here.
951
01:22:10,162 --> 01:22:12,570
I think we fell into someone else's trap.
952
01:22:12,593 --> 01:22:15,034
If we do not calm
down and seek the truth,
953
01:22:15,057 --> 01:22:20,216
the results will hurt us
and please the enemy.
954
01:22:20,239 --> 01:22:26,869
Brother Xu, I, too, have some
questions, since our last meeting.
955
01:22:26,892 --> 01:22:32,339
However, the three of us have already
made a promise in front of the deaths.
956
01:22:32,362 --> 01:22:35,729
So today's fight would be necessary.
957
01:22:35,752 --> 01:22:39,280
So Brother Xu, there is no
need to say anything else.
958
01:22:39,303 --> 01:22:42,959
Let's just hope that the truth will
emerge someday in the future.
959
01:22:42,982 --> 01:22:47,341
He is right. Brother Xu, there is no need
for any more talk. We have to fight today.
960
01:22:47,364 --> 01:22:50,475
He is right. Brother Xu, there is no need
for any more talk. We have to fight today.
961
01:22:50,498 --> 01:22:54,762
Hey, we've met before,
but I don't know your name.
962
01:22:54,785 --> 01:22:59,335
I've always wanted to have
a drink with you ever since we met.
963
01:22:59,358 --> 01:23:01,447
We have alcohol today,
so that works out perfectly.
964
01:23:01,470 --> 01:23:02,888
Great!
965
01:23:18,071 --> 01:23:21,471
My name is Bao Shanxiong,
a disciple of Songshan Shaolin.
966
01:23:21,494 --> 01:23:23,902
I study the Gold Steel Palm.
967
01:23:23,925 --> 01:23:27,448
My last name is Zhu.
I'm Zhu Ming's son, I study the Mantis.
968
01:23:30,738 --> 01:23:34,553
Oh, you're Zhu Ming's son.
Sorry I was so disrespectful.
969
01:23:34,576 --> 01:23:35,896
Not a problem.
970
01:23:57,447 --> 01:23:58,865
Please.
971
01:24:04,356 --> 01:24:07,244
You must be lnstructor Xu,
the expert in spin kick.
972
01:24:07,267 --> 01:24:10,762
I'm here to revenge my brother,
there's no need to say anything else.
973
01:24:10,785 --> 01:24:12,520
This way please.
974
01:24:15,968 --> 01:24:17,000
Father, they...
975
01:24:17,023 --> 01:24:20,863
This is between men,
a woman need not get involved.
976
01:24:34,776 --> 01:24:36,672
They are so unreasonable!
977
01:24:36,695 --> 01:24:38,815
It's our turn now. Get my staff please.
978
01:24:38,838 --> 01:24:39,935
Yes.
979
01:24:39,958 --> 01:24:41,470
You have your staff with you today.
980
01:24:41,493 --> 01:24:45,916
Yes, today we both have our staffs,
so I can learn from you again today.
981
01:24:45,939 --> 01:24:48,123
But,there's something
I need to say before we begin.
982
01:24:48,146 --> 01:24:50,714
I'll do my best due to the situation I'm in.
983
01:24:50,737 --> 01:24:53,017
Please don't hold back.
984
01:26:22,572 --> 01:26:23,925
Don't go over there.
985
01:26:23,948 --> 01:26:29,227
You won't be any help, you'll
only make them lose their focus.
986
01:27:20,628 --> 01:27:22,547
Simen Turn Around Punch.
987
01:28:20,028 --> 01:28:22,276
Your staff technique
has indeed improved a lot.
988
01:28:22,299 --> 01:28:25,347
It seems that a
fruit merchant cannot fight you.
989
01:28:25,370 --> 01:28:27,715
I've already said it before,
you don't need to hold back.
990
01:28:27,738 --> 01:28:29,985
Stop pretending to be a fruit merchant.
991
01:31:55,493 --> 01:31:58,477
You've revenged your brother.
992
01:31:58,500 --> 01:32:01,739
I've made my promise before his coffin.
This day's bound to come.
993
01:32:01,762 --> 01:32:06,825
Now that I'm severely injured, and
will die soon, there is no need to lie.
994
01:32:06,848 --> 01:32:11,463
I need to tell you the truth.
995
01:32:11,486 --> 01:32:19,155
Your brother attacked me after the match,
when I was picking up my clothes.
996
01:32:20,474 --> 01:32:24,386
I was so caught off guard that it
was fully due to my natural reflex
997
01:32:24,409 --> 01:32:26,908
that I've accidentally kicked
too hard and killed him.
998
01:32:35,860 --> 01:32:41,115
Maybe we were all wrong,
both me and my dad.
999
01:32:41,138 --> 01:32:44,945
I'm gonna stop their fights.
1000
01:33:45,496 --> 01:33:47,009
Why didn't you kill me just now?
1001
01:33:47,032 --> 01:33:50,335
I don't have any hatred
towards you, why should I hurt you?
1002
01:33:50,358 --> 01:33:54,941
But it's only because
I thought you'd hurt me, that I...
1003
01:33:54,964 --> 01:34:00,123
I know, that's why I only aim
for the staff, not the person.
1004
01:34:00,146 --> 01:34:02,074
Wrong! We're wrong, all of us!
1005
01:34:02,097 --> 01:34:04,529
Wrong! We're wrong, all of us!
1006
01:34:07,663 --> 01:34:08,754
Watch out!
1007
01:34:14,220 --> 01:34:15,252
It's him!
1008
01:34:15,275 --> 01:34:22,034
It's this palm technique that killed
the three disciples from South Shaolin!
1009
01:34:22,057 --> 01:34:25,002
You're right! It's him!
1010
01:34:48,670 --> 01:34:52,230
Brother Zhu and Brother Mai, listen
carefully. I'm already severely injured,
1011
01:34:52,253 --> 01:34:55,397
I want you two to get out of
here as quickly as possible.
1012
01:34:55,420 --> 01:34:56,580
Go back to the school
1013
01:34:56,603 --> 01:34:58,979
and tell everyone about the
Manchu government's cruel scheme.
1014
01:34:59,002 --> 01:35:02,785
You must exert concerted
efforts to carry on Shaolin's kung fu.
1015
01:35:02,808 --> 01:35:04,378
Get out of my way!
1016
01:35:10,453 --> 01:35:12,602
Let me teach this low life a lesson!
1017
01:35:20,337 --> 01:35:23,130
Go now, before it's too late!
1018
01:35:59,265 --> 01:36:01,064
You...
1019
01:36:44,975 --> 01:36:48,023
Why don't you go yet? My two
brothers have already died for you.
1020
01:36:48,046 --> 01:36:50,610
If you don't leave now,
the Manchus will win!
1021
01:37:49,397 --> 01:37:53,403
You're such a joker most of the time,
I couldn't tell that you're so brave.
1022
01:37:53,427 --> 01:37:55,346
Brave!
1023
01:37:56,338 --> 01:38:01,813
Ask this fruit merchant how
much a brave man costs.
1024
01:38:02,305 --> 01:39:02,365
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8q9t5
Help other users to choose the best subtitles83070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.