Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,086
Previously on Foundation...
2
00:00:03,586 --> 00:00:04,588
Hello?
3
00:00:04,671 --> 00:00:05,923
How long was I asleep?
4
00:00:06,006 --> 00:00:09,051
Thirty-four years, 223 days.
5
00:00:09,134 --> 00:00:14,681
This will not always be your life.
But it is your life now.
6
00:00:16,099 --> 00:00:18,435
The Foundation has
a breadth of knowledge we lack.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,646
We require a handful of your people.
8
00:00:20,729 --> 00:00:23,649
Phara's after a warship.
This is the first Seldon Crisis.
9
00:00:23,732 --> 00:00:25,275
Where's your father? Where's Abbas?
10
00:00:26,985 --> 00:00:29,112
Mom, I'm so sorry. I tried.
11
00:02:09,568 --> 00:02:13,698
The Anthor Belt.
Dad used to tell me stories about it.
12
00:02:15,074 --> 00:02:16,575
Wonder what he'd say now.
13
00:02:28,296 --> 00:02:30,756
Would you believe
I used to work on one of those things?
14
00:02:31,632 --> 00:02:34,051
Mining palladium. I remember.
15
00:02:34,135 --> 00:02:36,512
My back's sore
just looking at all that equipment.
16
00:02:38,139 --> 00:02:40,974
I can't believe it's still there.
Your people, they just left it?
17
00:02:41,057 --> 00:02:44,186
Without the Empire's tech,
the industry just broke down.
18
00:02:45,062 --> 00:02:49,233
That's when I started doing
long-haul routes. Another life.
19
00:02:54,405 --> 00:02:57,450
In other words,
you abandoned your own people.
20
00:02:57,533 --> 00:03:00,286
Meant there was one less Thespin
to fight over the scraps.
21
00:03:01,454 --> 00:03:03,331
Approaching coordinates.
22
00:03:14,216 --> 00:03:15,217
There's nothing here.
23
00:03:16,093 --> 00:03:18,054
Look closer, Warden.
24
00:03:22,975 --> 00:03:24,727
The Invictus?
25
00:03:29,190 --> 00:03:31,567
The crown jewel
of Emperor Taurelian's fleet.
26
00:03:31,651 --> 00:03:32,985
You know of her?
27
00:03:33,069 --> 00:03:37,323
They say, in her day, the Invictus
was the most powerful weapons platform
28
00:03:37,406 --> 00:03:39,367
the Empire had ever built.
29
00:03:39,450 --> 00:03:40,910
A world-killer.
30
00:03:45,456 --> 00:03:48,709
Yeah, she disappeared without a trace
700 years ago.
31
00:03:48,793 --> 00:03:51,545
No debris. No distress signals.
32
00:03:51,629 --> 00:03:54,757
People reported sightings of her
all across the galaxy,
33
00:03:54,840 --> 00:03:58,135
never responding to hails,
never seen in the same place twice.
34
00:03:59,011 --> 00:04:00,680
And you just found her here.
35
00:04:01,597 --> 00:04:03,057
Like she was calling to me.
36
00:04:03,140 --> 00:04:04,809
The Invictus is a jumpship.
37
00:04:04,892 --> 00:04:08,562
The Empire considers jump technology
a state secret.
38
00:04:08,646 --> 00:04:11,899
They'd sooner wipe out
the entire Outer Reach
39
00:04:11,983 --> 00:04:13,252
than allow you to take this ship.
40
00:04:13,276 --> 00:04:14,735
Nobody knows she's here.
41
00:04:14,819 --> 00:04:17,029
You won't even be able to board.
42
00:04:17,113 --> 00:04:19,991
The air lock will never open
for an Anacreon.
43
00:04:27,206 --> 00:04:28,916
Your imperial nanobots,
44
00:04:29,000 --> 00:04:31,460
programmed for
expedited healing and identification...
45
00:04:33,212 --> 00:04:35,965
coded to access any imperial ship.
46
00:04:37,967 --> 00:04:39,593
That's why we needed you, Commander.
47
00:04:40,553 --> 00:04:42,054
You're our way in.
48
00:04:43,931 --> 00:04:46,934
Even if that actually works,
you don't know where this ship has been
49
00:04:47,018 --> 00:04:48,728
or what happened to the crew.
50
00:04:49,394 --> 00:04:51,689
How do you even know
if she's safe to approach?
51
00:04:52,982 --> 00:04:54,149
Oh, she isn't.
52
00:05:00,364 --> 00:05:03,951
The two craft we lost attempting to board.
53
00:05:05,119 --> 00:05:07,204
Her defense systems are still active.
54
00:05:08,164 --> 00:05:09,524
Get the suits ready.
55
00:05:09,874 --> 00:05:11,167
It's time.
56
00:05:26,974 --> 00:05:30,519
Uh, do you think any of those
mining bases still have active comms?
57
00:05:31,145 --> 00:05:33,147
It's unlikely. But it's possible.
58
00:05:34,565 --> 00:05:36,317
I've got a distress beacon.
59
00:05:38,319 --> 00:05:42,323
It's a neural implant,
records everything I see and hear.
60
00:05:42,406 --> 00:05:46,911
If we can get to a dispatch capsule
on the Invictus, we can send out a signal.
61
00:05:53,459 --> 00:05:56,712
All right, listen.
It's a 10,000-meter jump.
62
00:05:56,796 --> 00:06:01,384
You want to drop fast, with as little
extraneous movement as possible.
63
00:06:01,467 --> 00:06:05,262
On your final approach,
you'll have to flip over and brake.
64
00:06:05,846 --> 00:06:07,556
The Invictus's automated rail guns
65
00:06:07,640 --> 00:06:10,768
are blind to objects
under two meters in diameter.
66
00:06:10,851 --> 00:06:15,189
If we spread out and move with control,
we should be invisible to them.
67
00:06:15,273 --> 00:06:16,774
You know what you're doing?
68
00:06:18,276 --> 00:06:19,277
Almost never, lover.
69
00:06:19,360 --> 00:06:21,153
Warden, up front.
70
00:06:21,237 --> 00:06:24,240
You must land
on the inner ring to access the air lock.
71
00:06:24,323 --> 00:06:26,450
Miss the inner ring and you will be lost.
72
00:06:37,169 --> 00:06:38,587
I'll go on three.
73
00:06:39,880 --> 00:06:41,757
One. Two...
74
00:06:49,599 --> 00:06:50,850
Shit.
75
00:07:01,152 --> 00:07:02,153
Almost there.
76
00:07:35,853 --> 00:07:36,854
Good job, Warden.
77
00:07:37,980 --> 00:07:40,316
Sal, my suit's failing. It's no good.
78
00:07:40,399 --> 00:07:42,401
Thrusters aren't responding.
79
00:07:42,485 --> 00:07:44,445
No, no, no.
80
00:07:44,528 --> 00:07:46,465
- I can't... I can't get it...
- I got you!
81
00:07:46,489 --> 00:07:49,492
- Sal! No, get back.
- Hugo! No. No.
82
00:07:49,575 --> 00:07:50,576
Get back.
83
00:07:54,413 --> 00:07:57,249
- Sal. Sal...
- Hugo!
84
00:07:57,333 --> 00:07:59,752
No. No. Hugo.
85
00:08:11,931 --> 00:08:14,809
Swallow your grief, Warden.
We have no time for it now.
86
00:08:16,811 --> 00:08:19,313
Air lock's that way. Let's move.
87
00:08:35,997 --> 00:08:37,157
Excuse me, Empire.
88
00:08:37,206 --> 00:08:40,960
I know you're far too rational
to have taken what I did as any sort of...
89
00:08:41,043 --> 00:08:44,338
Go on. I'm curious to hear
just what you think you didn't do.
90
00:08:44,422 --> 00:08:48,551
If I hadn't knelt, it would've been
a clear contradiction of my faith.
91
00:08:48,634 --> 00:08:51,304
So you knelt before a demagogue.
92
00:08:51,387 --> 00:08:54,890
- I was kneeling to the Mother.
- I'm sorry, to the what?
93
00:08:54,974 --> 00:08:57,393
I'm not familiar with that term,
94
00:08:57,476 --> 00:08:59,478
motherless atrocity that I am.
95
00:09:00,396 --> 00:09:02,648
You know I don't agree
with Halima's position.
96
00:09:02,732 --> 00:09:07,778
I should hope not. You're not precisely
one with the reincarnation cycle yourself.
97
00:09:07,861 --> 00:09:11,490
I wonder what Halima would say
if she were made aware of that.
98
00:09:11,573 --> 00:09:14,659
It's not in my interest
to publicize your true nature.
99
00:09:14,744 --> 00:09:17,955
This was a staggering betrayal, Demerzel.
100
00:09:18,623 --> 00:09:20,958
It was a betrayal of your directive.
101
00:09:21,042 --> 00:09:25,171
As far as I understood it,
you are incapable of disloyalty.
102
00:09:25,254 --> 00:09:28,132
Over all else,
your fealty to the Cleonic Dynasty
103
00:09:28,215 --> 00:09:30,051
is embedded into your programming.
104
00:09:30,134 --> 00:09:31,677
And that is precisely my point.
105
00:09:31,761 --> 00:09:34,639
If kneeling
were in violation of my protocol,
106
00:09:34,722 --> 00:09:37,308
I would not have been able to. Physically.
107
00:09:37,892 --> 00:09:41,646
The very signals I use to instruct
my limbs to bend would have been blocked.
108
00:09:43,022 --> 00:09:48,277
An explanation that also
conveniently justifies your actions.
109
00:09:48,361 --> 00:09:49,862
Here is my question,
110
00:09:50,529 --> 00:09:52,323
did you want to kneel?
111
00:09:53,532 --> 00:09:57,286
I am loyal to Empire above all else.
112
00:09:57,370 --> 00:09:59,246
- Forgive me, Empire...
- Spit it out.
113
00:09:59,330 --> 00:10:01,999
It seems Zephyr Halima's speech
has struck a chord.
114
00:10:02,667 --> 00:10:05,962
Ambassador Thanwall indicates that
she has now become the front-runner.
115
00:10:07,546 --> 00:10:08,923
Well then...
116
00:10:10,299 --> 00:10:14,178
we have to shift her away
from this pet subject.
117
00:10:16,389 --> 00:10:18,933
I've gotta figure out
what she actually wants from me.
118
00:11:04,770 --> 00:11:07,565
I wouldn't have expected
to see you down here, Cleon.
119
00:11:08,357 --> 00:11:10,192
The correct honorific is "Empire."
120
00:11:10,276 --> 00:11:13,904
I have great respect
for those who attempt the Spiral.
121
00:11:13,988 --> 00:11:17,700
A sacred ritual,
reserved for a proxima's passing.
122
00:11:18,826 --> 00:11:22,163
To walk is to humble oneself
before the Triple Goddesses.
123
00:11:25,916 --> 00:11:28,085
I see someone's coached you well.
124
00:11:29,170 --> 00:11:33,549
Tell me, Lady Demerzel,
have you had occasion to walk the Spiral?
125
00:11:33,633 --> 00:11:36,135
I have. Many years ago.
126
00:11:38,346 --> 00:11:41,974
Then you know just how transformative
the journey can be...
127
00:11:43,309 --> 00:11:46,312
and how the body will suffer.
128
00:11:47,939 --> 00:11:50,358
This man was blinded by the sun.
129
00:11:51,525 --> 00:11:55,279
Many others die attempting to reach
the Womb of the Mother.
130
00:11:55,363 --> 00:11:58,074
All very noble deaths, I'm sure.
131
00:11:58,157 --> 00:12:01,535
Zephyr Halima, Empire was hoping
to speak frankly with you.
132
00:12:02,370 --> 00:12:05,247
I can appreciate an aggressive early play.
133
00:12:05,331 --> 00:12:09,877
And, well, you've succeeded in
drawing me down here into the trenches.
134
00:12:09,961 --> 00:12:14,715
So, I applaud you. I'm here.
And I'm listening.
135
00:12:15,424 --> 00:12:18,427
I'm not really sure
what it is you're expecting me to say.
136
00:12:18,511 --> 00:12:20,179
What is your ask?
137
00:12:22,348 --> 00:12:24,642
End the Genetic Dynasty.
138
00:12:24,725 --> 00:12:27,603
If you're only fielding offers,
consider the following.
139
00:12:27,687 --> 00:12:29,605
In addition to the desalination system,
140
00:12:29,689 --> 00:12:32,316
we will also establish
a satellite security station
141
00:12:32,400 --> 00:12:34,360
for the dedicated protection
of your people.
142
00:12:34,443 --> 00:12:37,321
Safety and clean water.
143
00:12:37,405 --> 00:12:39,532
We're misunderstanding
each other here, Cleon.
144
00:12:39,615 --> 00:12:42,201
My ask is not a tactic.
145
00:12:42,285 --> 00:12:44,704
I only preach what I believe.
146
00:12:44,787 --> 00:12:48,541
And I believe the Genetic Dynasty
will be the ruin of us all.
147
00:12:48,624 --> 00:12:50,251
Luminists can see the future now?
148
00:12:50,334 --> 00:12:52,795
I do not claim to see the future.
149
00:12:52,878 --> 00:12:58,467
I only have a sense deep in my soul
of what is true and what is wrong.
150
00:12:58,551 --> 00:12:59,802
Wrong?
151
00:12:59,885 --> 00:13:03,848
You don't even remotely comprehend
what my familial line has accomplished.
152
00:13:03,931 --> 00:13:07,143
- My brothers and I...
- Brothers? You are not brothers.
153
00:13:07,226 --> 00:13:09,854
You are the reverberations
of a dead man's ego,
154
00:13:09,937 --> 00:13:12,940
by nature blind to all that you lack.
155
00:13:13,024 --> 00:13:16,152
The soulless creature
cannot recognize itself.
156
00:13:17,111 --> 00:13:20,531
I believe the late Dr. Seldon
made a similar observation?
157
00:13:22,742 --> 00:13:25,578
If that is truly what you believe,
I am sorry.
158
00:13:25,661 --> 00:13:28,706
You will spend your life
shouting into the void.
159
00:13:28,789 --> 00:13:31,125
The only reason you ventured down here
160
00:13:32,043 --> 00:13:35,630
is because you know
people are listening to me.
161
00:13:36,297 --> 00:13:38,257
I'm sure, in preparation for your visit,
162
00:13:38,341 --> 00:13:43,387
you were counseled as to the staggering
numbers of followers Luminism claims,
163
00:13:43,471 --> 00:13:48,476
all committed to acting
in service of truth's light.
164
00:13:48,559 --> 00:13:52,438
Remind me, how many people did it take
to bring down your Star Bridge?
165
00:13:53,230 --> 00:13:54,398
Are you threatening me?
166
00:13:54,482 --> 00:13:58,778
I'm only trying to answer your question,
to articulate my ask.
167
00:13:59,362 --> 00:14:02,865
I'm not surprised it's left you confused.
168
00:14:02,949 --> 00:14:05,743
It's about something
much greater than you.
169
00:14:05,826 --> 00:14:09,205
But I'm sure your adviser
will help you to understand.
170
00:14:09,288 --> 00:14:13,209
Now, if you'll excuse me,
I have souls that need ministering to.
171
00:14:36,107 --> 00:14:38,985
- Lewis, fall back. Fall back, Lewis.
- What, Salvor?
172
00:14:39,068 --> 00:14:40,987
You and Jacenta are too close. Two meters!
173
00:14:41,070 --> 00:14:43,155
Oh, sorry.
174
00:14:48,953 --> 00:14:50,663
Take cover!
175
00:15:09,765 --> 00:15:12,810
If I open the doors, the guns will stop.
176
00:15:12,893 --> 00:15:16,439
Commander!
177
00:15:28,951 --> 00:15:30,286
Now!
178
00:15:38,544 --> 00:15:39,837
Come on.
179
00:16:00,024 --> 00:16:01,692
No!
180
00:16:06,030 --> 00:16:08,157
He served his purpose.
181
00:16:36,936 --> 00:16:40,690
Not you, Warden.
You're too dangerous unfettered.
182
00:16:40,773 --> 00:16:42,316
Hold out your hands.
183
00:16:49,115 --> 00:16:50,157
Now, move.
184
00:17:09,427 --> 00:17:10,803
Keep moving.
185
00:17:11,595 --> 00:17:13,723
Atmosphere's frozen.
186
00:17:14,223 --> 00:17:16,267
Must be a hull breach somewhere.
187
00:17:16,851 --> 00:17:21,522
The environmental systems must be off.
We should find a regulation panel.
188
00:17:42,126 --> 00:17:44,502
The regulation panel. Over here.
189
00:18:00,811 --> 00:18:03,189
Okay. The system's archaic.
190
00:18:03,856 --> 00:18:06,317
I'll have to input commands
with manual code.
191
00:18:07,818 --> 00:18:10,821
I've sealed the breach
so it's safe to restore atmosphere.
192
00:18:10,905 --> 00:18:11,989
Do it.
193
00:18:14,367 --> 00:18:17,328
We might have weather in here
as the atmosphere regulates.
194
00:18:18,913 --> 00:18:20,957
And now for the gravity. Heads up.
195
00:18:32,927 --> 00:18:36,764
Those lights, what was that?
Is that a power surge?
196
00:18:36,847 --> 00:18:38,182
I'm not sure.
197
00:18:38,266 --> 00:18:39,517
Now update security protocols.
198
00:18:39,600 --> 00:18:41,602
I want the internal defenses off-line.
199
00:18:41,686 --> 00:18:44,563
Security's a different system.
That'll be closer to the bridge.
200
00:18:46,148 --> 00:18:47,525
Then we head there next.
201
00:19:04,166 --> 00:19:05,167
Sixteen seconds.
202
00:19:06,502 --> 00:19:11,132
Hey, the lights were pulsating
consistently every 18 seconds,
203
00:19:11,215 --> 00:19:13,050
and now it's down to 16.
204
00:19:13,134 --> 00:19:15,011
O-O-Okay. So, what does that mean?
205
00:19:15,553 --> 00:19:18,514
- Like a countdown?
- A countdown to what?
206
00:19:22,268 --> 00:19:23,477
The next jump.
207
00:19:25,938 --> 00:19:29,025
Two weeks ago,
my people were out on a scavenging run.
208
00:19:29,859 --> 00:19:31,694
They happened to see the Invictus jump in.
209
00:19:31,777 --> 00:19:33,988
We think her drives
are cycling on their own,
210
00:19:34,071 --> 00:19:36,198
setting random time intervals
between jumps.
211
00:19:36,282 --> 00:19:39,327
We knew,
if we wanted to get control of the ship,
212
00:19:39,410 --> 00:19:42,246
we had to board
before she could jump away again.
213
00:19:42,330 --> 00:19:43,623
Jump away where?
214
00:19:46,792 --> 00:19:51,047
They have no idea.
That's how the legend started.
215
00:19:51,130 --> 00:19:53,257
That's why the Invictus
became a ghost ship.
216
00:19:55,509 --> 00:19:57,803
The crew must have lost control,
217
00:19:57,887 --> 00:20:02,350
and the ship started jumping from one
random set of coordinates to the next.
218
00:20:03,768 --> 00:20:07,229
They got marooned
out in the dark deep somewhere,
219
00:20:07,313 --> 00:20:08,898
out of comms range...
220
00:20:10,191 --> 00:20:12,318
maybe outside the galaxy completely.
221
00:20:13,778 --> 00:20:17,073
They ran out of food,
turned on each other.
222
00:20:17,156 --> 00:20:19,283
How long do we have
before the countdown gets to zero?
223
00:20:19,867 --> 00:20:21,953
Uh, at this rate...
224
00:20:22,828 --> 00:20:23,829
four hours.
225
00:20:24,580 --> 00:20:25,581
Okay.
226
00:20:26,874 --> 00:20:30,836
So we have four hours to get control,
or she blinks away again.
227
00:20:48,187 --> 00:20:50,022
You understand the urgency now.
228
00:20:50,898 --> 00:20:53,234
If we fail and we're lucky,
229
00:20:53,317 --> 00:20:55,194
we end up in the heart of a sun
230
00:20:56,779 --> 00:20:58,739
or staring down the mouth of a black hole.
231
00:20:59,407 --> 00:21:03,953
If we're unlucky,
we suffer much longer deaths.
232
00:21:08,708 --> 00:21:10,543
What are your feelings about Halima now?
233
00:21:12,378 --> 00:21:13,879
That was reckless.
234
00:21:14,839 --> 00:21:17,383
There's no question in my mind,
that was a threat.
235
00:21:17,466 --> 00:21:19,593
That damn Hari Seldon predicted this.
236
00:21:19,677 --> 00:21:23,639
"An exhortation from
one of the galaxy's major religions."
237
00:21:24,181 --> 00:21:28,227
As to Halima's threat, I will enhance
the security measures at the palace.
238
00:21:28,311 --> 00:21:31,105
We can assemble a comms team
to contain Halima's message,
239
00:21:31,188 --> 00:21:34,817
data filters triggered by certain phrases.
"Genetic Dynasty."
240
00:21:34,900 --> 00:21:35,901
No.
241
00:21:35,985 --> 00:21:39,071
I refuse to play defense with this woman.
242
00:21:40,197 --> 00:21:44,160
If she wants to invoke something
greater than me, I'll do the same.
243
00:21:45,411 --> 00:21:48,205
I'll prove both her and Seldon wrong.
244
00:21:55,838 --> 00:22:00,009
According to Zephyr Halima, I am soulless,
245
00:22:00,509 --> 00:22:03,220
and therefore incapable of growth.
246
00:22:03,971 --> 00:22:05,097
I disagree.
247
00:22:05,890 --> 00:22:09,852
But as she suggests, the soulless creature
cannot recognize itself,
248
00:22:10,561 --> 00:22:14,565
which is why I must appeal to those
with a much broader vantage,
249
00:22:15,316 --> 00:22:18,027
broader even than the zephyrs.
250
00:22:18,778 --> 00:22:23,240
I must appeal
to the Triple Goddesses themselves.
251
00:22:34,335 --> 00:22:36,837
I will walk the great Spiral.
252
00:22:37,630 --> 00:22:42,301
And I will let the Mother, the Maiden
and the Crone decide what is true,
253
00:22:43,552 --> 00:22:44,887
who is right...
254
00:22:47,974 --> 00:22:49,308
and who is wrong.
255
00:24:22,193 --> 00:24:23,319
How does this work?
256
00:24:23,402 --> 00:24:24,946
I'll show you.
257
00:25:37,893 --> 00:25:39,270
I've brought you something.
258
00:25:52,199 --> 00:25:53,743
Color-correction 'hesives.
259
00:25:53,826 --> 00:25:54,986
So you can see red and green.
260
00:25:57,413 --> 00:25:58,539
Thank you.
261
00:25:59,832 --> 00:26:04,003
But I can't. They'll draw attention.
262
00:26:04,754 --> 00:26:07,423
The others, Brother Dusk, Brother Day,
263
00:26:08,299 --> 00:26:09,300
they can't know.
264
00:26:09,884 --> 00:26:11,964
Maybe you could put them on
when they're not looking.
265
00:26:12,553 --> 00:26:14,180
They're always looking.
266
00:26:14,805 --> 00:26:17,642
And if they start pulling that thread,
it all comes undone.
267
00:26:20,269 --> 00:26:21,354
Yes, Empire.
268
00:26:22,146 --> 00:26:23,356
Please, Azura...
269
00:26:25,191 --> 00:26:26,317
call me Cleon.
270
00:26:28,694 --> 00:26:31,948
It's not just the color blindness.
271
00:26:32,531 --> 00:26:35,159
My thumbs clasp right over left.
272
00:26:36,577 --> 00:26:39,956
My brothers' clasp left over right.
273
00:26:40,665 --> 00:26:42,708
They love brassica.
274
00:26:43,918 --> 00:26:47,171
I find it so bitter
I can barely stomach it.
275
00:26:48,089 --> 00:26:50,049
I put my shoes on in a different order.
276
00:26:50,132 --> 00:26:52,510
I point at things
with a different crook in my finger.
277
00:26:52,593 --> 00:26:55,721
I eat starches before meats
instead of the other way round.
278
00:26:55,805 --> 00:26:59,475
If they notice the 'hesives,
they might notice all of it.
279
00:27:01,269 --> 00:27:02,728
Would that really be so terrible?
280
00:27:08,609 --> 00:27:09,986
I'll show you.
281
00:27:23,874 --> 00:27:26,460
This is the first.
282
00:27:26,544 --> 00:27:27,795
The Principium.
283
00:27:28,879 --> 00:27:31,007
The Cleon from whom we're all extracted.
284
00:27:32,466 --> 00:27:33,718
There's more.
285
00:27:44,729 --> 00:27:45,813
Are they alive?
286
00:27:47,315 --> 00:27:48,774
In a manner of speaking.
287
00:27:57,450 --> 00:27:58,951
They're absorbing information,
288
00:27:59,035 --> 00:28:01,287
so as to be up to date with our lives
289
00:28:01,370 --> 00:28:02,788
if they're ever needed.
290
00:28:03,331 --> 00:28:05,249
Needed? For what?
291
00:28:05,875 --> 00:28:11,756
If a Cleon is ever damaged or killed,
these are his replacements.
292
00:28:27,438 --> 00:28:30,024
Every moment of my life is a test.
293
00:28:31,609 --> 00:28:36,072
And if I ever fail,
if they ever learn how different I am,
294
00:28:37,531 --> 00:28:38,991
it'll be my last day.
295
00:28:41,452 --> 00:28:42,453
And his first.
296
00:28:43,371 --> 00:28:45,748
But they can't. You're... You're Empire.
297
00:28:45,831 --> 00:28:47,124
No more than he is.
298
00:28:48,834 --> 00:28:52,964
My job, my reason for existing,
is to be a perfect copy.
299
00:28:53,047 --> 00:28:54,674
And if I can't do that, then...
300
00:28:58,761 --> 00:29:01,430
The Empire must be protected
from mistakes.
301
00:29:02,682 --> 00:29:03,766
Like me.
302
00:29:04,392 --> 00:29:06,644
So I can't take your gift, Azura.
303
00:29:06,727 --> 00:29:08,854
They can't know I'm correcting my sight.
304
00:29:10,106 --> 00:29:13,651
I have to blend in, or I die.
305
00:29:14,819 --> 00:29:17,655
Or you escape. You leave.
306
00:29:18,239 --> 00:29:21,033
They won't care.
They'll just wake up your replacement.
307
00:29:21,117 --> 00:29:23,744
They won't let a rogue Emperor go free.
They'll have me killed.
308
00:29:23,828 --> 00:29:26,372
Then we'll make it so they can't find you.
309
00:29:26,455 --> 00:29:28,916
I have the most recognizable face
in the galaxy.
310
00:29:29,000 --> 00:29:30,001
Not if we change it.
311
00:29:30,668 --> 00:29:32,128
There are biohackers underground.
312
00:29:32,211 --> 00:29:33,811
They could do it with a single incision.
313
00:29:35,047 --> 00:29:37,758
They'd still track me through my nanobots.
314
00:29:40,970 --> 00:29:43,222
There are people who can filter them out.
315
00:29:44,181 --> 00:29:46,684
You think you're the first person
who's wanted them gone?
316
00:29:52,523 --> 00:29:54,817
You showed me this place for a reason.
317
00:29:55,943 --> 00:29:58,362
The same reason
you jumped off your balcony.
318
00:29:59,238 --> 00:30:00,865
You can't live like this.
319
00:30:02,658 --> 00:30:05,828
You've lived every moment of your life
with people watching you.
320
00:30:07,038 --> 00:30:11,042
The Scar's different.
You can lose yourself in it.
321
00:30:12,501 --> 00:30:15,171
For Empire, the Scar represents a failure.
322
00:30:16,881 --> 00:30:19,842
For the rest of Trantor,
it represents an opportunity.
323
00:30:20,635 --> 00:30:26,807
For the first time in centuries, we can
look up and see real clouds, real stars,
324
00:30:27,683 --> 00:30:32,271
not a simulation run by servers
designed to keep us complacent.
325
00:30:35,399 --> 00:30:37,193
Will they let me through security with it?
326
00:30:37,276 --> 00:30:38,319
It's cloaked.
327
00:30:49,080 --> 00:30:51,374
It's nothing like your palace.
328
00:30:52,416 --> 00:30:55,544
It's crowded. It's chaotic.
329
00:30:56,462 --> 00:30:57,713
But it's alive.
330
00:30:59,799 --> 00:31:01,384
And it's waiting for you.
331
00:31:02,301 --> 00:31:03,761
Come with me.
332
00:31:14,647 --> 00:31:16,857
You missed the dinner bell.
333
00:31:17,650 --> 00:31:22,196
- Sorry.
- Punctuality. Routine. Respect.
334
00:31:23,322 --> 00:31:26,284
These may be practiced traits
to the everyman,
335
00:31:26,367 --> 00:31:29,412
but they are innate to a Cleon.
336
00:31:29,996 --> 00:31:31,205
At least, they should be.
337
00:31:31,289 --> 00:31:32,373
Of course.
338
00:31:33,249 --> 00:31:37,378
I was just learning about Trantor.
The rest of it.
339
00:31:37,962 --> 00:31:39,797
We are Trantor.
340
00:31:40,631 --> 00:31:43,884
Nothing outside the palace walls
is relevant.
341
00:31:59,150 --> 00:32:00,192
Hari?
342
00:32:02,778 --> 00:32:04,864
Computer, what am I looking at?
343
00:32:04,947 --> 00:32:07,575
Hari Seldon
Quantum Consciousness Protocol.
344
00:32:08,242 --> 00:32:10,536
It's a projection of some kind. Um...
345
00:32:11,579 --> 00:32:14,540
Computer, identify the issue
with Hari Seldon Protocol.
346
00:32:14,624 --> 00:32:16,626
Incomplete neural uplink.
347
00:32:16,709 --> 00:32:17,918
Help me.
348
00:32:18,002 --> 00:32:20,880
Uh, computer,
what was the source of uplink?
349
00:32:20,963 --> 00:32:24,175
Initiated with
Raych Foss Arrival Protocol.
350
00:32:24,258 --> 00:32:25,551
Uh, can you restart it?
351
00:32:25,635 --> 00:32:27,511
Authorization required.
352
00:32:28,429 --> 00:32:31,807
- Hari, can you hear me?
- Help me.
353
00:32:31,891 --> 00:32:36,646
Okay. Listen to me.
Focus on my voice. This is Gaal.
354
00:32:36,729 --> 00:32:38,189
Gaal!
355
00:32:38,272 --> 00:32:41,233
Uh, you've digitized your consciousness,
but something went wrong.
356
00:32:41,317 --> 00:32:44,236
You're glitching,
stuck in the loop of the past.
357
00:32:44,320 --> 00:32:45,905
Just concentrate on my voice.
358
00:32:45,988 --> 00:32:48,699
This is the present. This is now.
359
00:32:49,492 --> 00:32:51,786
That's it, Hari. Follow my voice.
360
00:32:51,869 --> 00:32:53,663
That is the past. This is now.
361
00:33:03,172 --> 00:33:04,715
What have you done to yourself, Hari?
362
00:33:05,299 --> 00:33:09,178
I had a data unit implanted in my brain
before we left Trantor...
363
00:33:10,721 --> 00:33:13,015
synced to a port hidden in Raych's knife.
364
00:33:13,099 --> 00:33:17,186
Recorded all my thoughts, memories,
everything, right up to the moment I...
365
00:33:19,105 --> 00:33:20,815
Something must've gone wrong.
366
00:33:20,898 --> 00:33:23,359
Where am I?
367
00:33:23,442 --> 00:33:26,779
On a ship called the Raven,
headed to Helicon,
368
00:33:26,862 --> 00:33:28,030
your homeworld, Hari.
369
00:33:28,114 --> 00:33:31,200
Helicon. Oh, yes.
370
00:33:32,285 --> 00:33:33,286
How long?
371
00:33:35,788 --> 00:33:37,498
Thirty-four years.
372
00:33:41,502 --> 00:33:43,546
You're not supposed to be here.
373
00:33:44,839 --> 00:33:45,840
Where's Raych?
374
00:33:46,841 --> 00:33:48,467
He sent me instead.
375
00:33:48,551 --> 00:33:51,470
He wouldn't do that. You're supposed to
lead the First Foundation.
376
00:33:51,554 --> 00:33:52,722
He knew that.
377
00:33:53,264 --> 00:33:56,475
They'll be facing their first crisis soon.
Who's in charge?
378
00:33:56,559 --> 00:33:58,644
Lewis Pirenne, I'd imagine.
379
00:33:58,728 --> 00:34:00,768
He'll get them
through the settlement stage,
380
00:34:00,813 --> 00:34:03,190
but for what's coming next,
they'll need someone else, you.
381
00:34:03,274 --> 00:34:04,567
Raych knew that. Where's Raych?
382
00:34:05,651 --> 00:34:07,778
It's... It's hard to explain. Um...
383
00:34:09,822 --> 00:34:11,949
You're dead, Hari.
384
00:34:14,577 --> 00:34:15,745
You know that, right?
385
00:34:18,998 --> 00:34:20,333
Raych murdered you.
386
00:34:20,416 --> 00:34:21,500
They think I helped him.
387
00:34:22,710 --> 00:34:23,794
What? Why?
388
00:34:23,878 --> 00:34:27,381
I... I went to your cabin. Interrupted him.
389
00:34:28,257 --> 00:34:32,261
I saw him bent over you
with the knife in your chest.
390
00:34:32,845 --> 00:34:37,099
He threw me in the lifeboat
and stayed behind.
391
00:34:37,183 --> 00:34:38,434
What happened to him?
392
00:34:38,517 --> 00:34:39,894
They executed him.
393
00:34:40,937 --> 00:34:42,647
Raych is dead?
394
00:34:44,607 --> 00:34:47,525
Why, Hari?
395
00:34:47,610 --> 00:34:51,155
Hari? Why did he do it?
396
00:34:51,237 --> 00:34:52,657
Hari?
397
00:34:55,826 --> 00:34:57,244
Hari!
398
00:35:07,463 --> 00:35:10,800
We're running out of time.
We need to make a move. Now.
399
00:35:10,882 --> 00:35:13,386
We take their weapons,
level the playing field.
400
00:35:13,469 --> 00:35:15,846
I'm not a fighter. None of us are.
401
00:35:16,429 --> 00:35:19,684
Most people aren't, until they're left
with no other choice.
402
00:35:20,351 --> 00:35:21,393
Stop!
403
00:35:36,867 --> 00:35:38,244
An energy barrier.
404
00:35:40,663 --> 00:35:43,374
It's gotta be a tech precursor
to our fence on Terminus.
405
00:35:44,000 --> 00:35:46,669
I'm the only expert here
who can safely override it.
406
00:35:48,087 --> 00:35:49,755
But you'll need to uncuff me.
407
00:35:53,676 --> 00:35:55,303
Do it, Warden.
408
00:35:55,386 --> 00:35:56,721
Or we all die for nothing.
409
00:36:16,741 --> 00:36:19,660
That's it. We're all coded in.
410
00:36:41,015 --> 00:36:42,683
Fifteen seconds.
411
00:36:44,352 --> 00:36:46,812
Cuffs back on. Hold out your hands.
412
00:36:46,896 --> 00:36:48,064
What is this?
413
00:36:48,773 --> 00:36:52,276
The older ships used
cooling tanks for the jumpdrives. Careful.
414
00:36:53,069 --> 00:36:54,195
Stop stalling.
415
00:37:06,916 --> 00:37:08,584
Keep moving.
416
00:37:20,888 --> 00:37:22,056
Lewis!
417
00:37:44,453 --> 00:37:45,579
No! No!
418
00:38:01,220 --> 00:38:02,847
No, Phara.
419
00:38:02,930 --> 00:38:03,931
We still need her.
420
00:38:05,808 --> 00:38:09,478
There might be more barriers,
security protocols to override.
421
00:38:16,736 --> 00:38:18,571
Rowan, please.
422
00:38:19,363 --> 00:38:22,533
We're losing all our experts,
and we're running out of time.
423
00:38:22,617 --> 00:38:25,828
You wanna live to carry out
your strike against the Empire?
424
00:38:25,911 --> 00:38:28,031
You're not gonna do it
if you stay on board this ship.
425
00:38:28,080 --> 00:38:29,624
I'm never leaving the Invictus.
426
00:38:30,875 --> 00:38:32,293
And neither are you.
427
00:38:36,505 --> 00:38:39,759
You're gonna help us redirect the ship
before she jumps again.
428
00:38:39,842 --> 00:38:43,220
And then we'll guide it
right into the beating heart of Trantor.
429
00:38:46,015 --> 00:38:48,392
The Empire won't have a chance to run,
430
00:38:49,602 --> 00:38:51,395
just like my people did not.
431
00:38:53,272 --> 00:38:57,401
All of Trantor will be nothing
but a heap of poisonous ash,
432
00:38:57,485 --> 00:39:00,780
all its evils rendered silent
underneath it.
433
00:39:01,614 --> 00:39:04,200
We will deliver that justice to them,
Warden.
434
00:39:04,283 --> 00:39:09,580
We will die
to bring the Empire to its knees.
435
00:39:28,474 --> 00:39:30,476
Oxygen level at 2%.
436
00:39:30,559 --> 00:39:32,144
Hari?
437
00:39:33,229 --> 00:39:35,356
The ship's shut down without you.
438
00:39:36,732 --> 00:39:38,943
Temperature's dropped.
439
00:39:40,194 --> 00:39:42,446
I don't think I'll be able
to breathe much longer.
440
00:39:42,530 --> 00:39:45,741
Please authorize
reinstatement of life support systems.
441
00:39:50,538 --> 00:39:53,082
Please authorize
reinstatement of life support systems.
442
00:39:57,044 --> 00:39:58,379
Hari?
443
00:39:59,672 --> 00:40:01,841
- Please authorize reinstatement...
- Hari, please.
444
00:40:01,924 --> 00:40:04,385
- ...of life support systems.
- Please, Hari. Please.
445
00:40:04,468 --> 00:40:05,845
Please. Please.
446
00:40:13,561 --> 00:40:15,313
Authorization complete.
447
00:40:35,124 --> 00:40:37,835
I owe you an explanation, Gaal.
448
00:40:37,918 --> 00:40:39,795
I recognize that now.
449
00:40:39,879 --> 00:40:41,380
Why did Raych do it?
450
00:40:41,464 --> 00:40:43,924
I don't understand. Why did he kill you?
451
00:40:44,508 --> 00:40:48,638
My death was an essential element
to the success of the Plan.
452
00:40:48,721 --> 00:40:50,306
Don't understand.
453
00:40:50,389 --> 00:40:53,893
The Foundation needs
more than a man to inspire it.
454
00:40:53,976 --> 00:40:57,146
It needs a myth
that can endure for centuries.
455
00:40:59,649 --> 00:41:01,192
And it worked.
456
00:41:01,275 --> 00:41:04,862
Do you remember what our mortality
projections had been for Terminus?
457
00:41:07,239 --> 00:41:09,533
34.2%.
458
00:41:09,617 --> 00:41:11,661
The actual rate was nearly half that.
459
00:41:12,453 --> 00:41:14,747
My death galvanized the Foundation.
460
00:41:14,830 --> 00:41:18,084
The Foundation isn't a religion, Hari.
461
00:41:18,668 --> 00:41:19,669
And you're not a god.
462
00:41:19,752 --> 00:41:22,713
No. Gods are impervious to knives.
463
00:41:23,673 --> 00:41:27,426
But you can kill them.
You just stop believing in them.
464
00:41:28,844 --> 00:41:32,473
I don't buy it.
I mean, y-you're egotistical,
465
00:41:32,556 --> 00:41:37,395
but I can't see you sacrificing your life
just to turn yourself into this.
466
00:41:37,478 --> 00:41:39,939
- Why not just wait until...
- I have Lethe Syndrome.
467
00:41:41,357 --> 00:41:43,442
Had Lethe Syndrome.
468
00:41:43,526 --> 00:41:45,069
Inherited from my father.
469
00:41:45,653 --> 00:41:49,407
Once the symptoms manifest,
the cognitive decline is steep.
470
00:41:49,490 --> 00:41:50,950
Think it through.
471
00:41:51,033 --> 00:41:53,369
We reach Terminus,
face famine and the elements,
472
00:41:53,452 --> 00:41:55,454
but I'm no longer
the hand of our salvation,
473
00:41:55,538 --> 00:41:58,457
but the crackpot who dragged
everyone to a frigid rock.
474
00:41:59,166 --> 00:42:02,086
But you told me it was your dream
to see Terminus.
475
00:42:02,169 --> 00:42:05,673
You said you wanted to
start the Foundation together.
476
00:42:06,257 --> 00:42:07,800
Yes.
477
00:42:07,883 --> 00:42:10,928
I said it loudly and often, didn't I?
478
00:42:11,012 --> 00:42:13,347
So often I started to bore myself.
479
00:42:14,432 --> 00:42:15,641
You were performing.
480
00:42:15,725 --> 00:42:18,102
I was engineering the narrative.
481
00:42:18,185 --> 00:42:20,187
That's a fancy way of saying you lied.
482
00:42:21,272 --> 00:42:23,691
Approaching debris disk.
483
00:42:33,534 --> 00:42:36,787
Helicon. Home.
484
00:42:38,581 --> 00:42:39,999
The debris field surrounds...
485
00:42:40,082 --> 00:42:41,792
Helicon's dark star.
486
00:42:42,793 --> 00:42:45,504
It's kept your homeworld hidden
all these years.
487
00:42:46,297 --> 00:42:51,177
I know where we are, Hari.
It's the why I'm struggling with.
488
00:42:52,428 --> 00:42:55,264
Did Raych know about this?
Your death? This ship?
489
00:42:55,348 --> 00:42:57,058
Raych knew everything.
490
00:42:58,142 --> 00:43:02,772
I was gonna take my life.
He was gonna stay behind to explain why...
491
00:43:03,356 --> 00:43:08,319
then, a week or so later,
disappear and reunite with me here.
492
00:43:11,030 --> 00:43:13,574
He loved you. That wasn't a lie.
493
00:43:15,910 --> 00:43:17,870
You should've warned me.
494
00:43:17,954 --> 00:43:19,205
Would you have listened?
495
00:43:19,956 --> 00:43:23,167
I am so tired of this.
496
00:43:24,085 --> 00:43:28,005
You deciding what I need to know
when I need to know it.
497
00:43:29,674 --> 00:43:31,384
What changed your plan?
498
00:43:32,259 --> 00:43:34,845
- You really need me to answer that?
- Tell me.
499
00:43:35,638 --> 00:43:37,723
He wasn't ever going to leave you.
500
00:43:40,309 --> 00:43:42,478
So you made Raych kill you.
501
00:43:43,771 --> 00:43:45,690
That way he would have to leave me.
502
00:43:47,566 --> 00:43:49,443
- You used him.
- That's unfair.
503
00:43:49,527 --> 00:43:50,569
You used both of us.
504
00:43:50,653 --> 00:43:52,613
Raych was always meant to be here.
505
00:43:53,197 --> 00:43:54,907
Not you. Raych.
506
00:43:54,991 --> 00:43:57,451
You were meant to stay on Terminus,
to lead Terminus.
507
00:43:57,535 --> 00:44:01,539
Exactly!
There was never a version of your plan
508
00:44:01,622 --> 00:44:04,292
where Raych and I were within
light-years of each other.
509
00:44:05,126 --> 00:44:09,797
You didn't care about what we wanted,
as long as your plan was safe!
510
00:44:10,298 --> 00:44:12,508
You're too smart to play the victim, Gaal.
511
00:44:14,051 --> 00:44:17,680
You welcomed your part in this
the moment you solved Abraxas.
512
00:44:17,763 --> 00:44:18,764
I what?
513
00:44:18,848 --> 00:44:21,309
You could've submitted the answer
anonymously.
514
00:44:21,392 --> 00:44:23,978
You chose recognition.
515
00:44:24,061 --> 00:44:26,564
No one forced you to come to Trantor.
516
00:44:26,647 --> 00:44:28,316
I came under false pretenses.
517
00:44:28,399 --> 00:44:31,193
You came knowing full well
the attention it would bring you
518
00:44:31,277 --> 00:44:33,613
and the danger that put your family in.
519
00:44:34,530 --> 00:44:36,532
You made a choice, Gaal.
520
00:44:36,616 --> 00:44:39,243
You wanted a different life
to the one mapped out for you.
521
00:44:39,327 --> 00:44:41,287
When we were hauled up
in front of the Emperor,
522
00:44:41,370 --> 00:44:43,456
you made a choice to lie to him.
523
00:44:44,206 --> 00:44:48,294
"If you kill me, the fall accelerates."
Isn't that what you told him?
524
00:44:48,377 --> 00:44:51,088
Fine. We're both hypocrites.
525
00:44:51,714 --> 00:44:54,717
If this was really only about
the path psychohistory laid out,
526
00:44:54,800 --> 00:44:57,887
then you would've let Cleon kill you
in that throne room.
527
00:44:58,596 --> 00:45:00,222
Your followers would've been exiled,
528
00:45:00,306 --> 00:45:02,808
and everything would've fallen into place
as planned.
529
00:45:04,143 --> 00:45:05,478
That's true.
530
00:45:06,812 --> 00:45:08,606
So why didn't you?
531
00:45:08,689 --> 00:45:09,815
I wanted to live.
532
00:45:10,858 --> 00:45:12,777
Well, so did Raych.
533
00:45:14,278 --> 00:45:19,909
Now I'm here instead of on Terminus,
and Raych is dead.
534
00:45:20,910 --> 00:45:23,996
- And that's on you. Not me.
- Is it?
535
00:45:25,164 --> 00:45:27,541
Don't you dare put this on me.
536
00:45:27,625 --> 00:45:30,628
You weren't supposed to be
anywhere near my cabin the night I died.
537
00:45:32,088 --> 00:45:33,673
You were meant to be swimming.
538
00:45:33,756 --> 00:45:37,468
Every night, 40 lengths of the pool.
Counting primes like clockwork.
539
00:45:37,551 --> 00:45:39,178
I've heard enough from you.
540
00:45:43,683 --> 00:45:45,243
I liked you better when you were dying.
541
00:45:45,268 --> 00:45:48,813
- You came to my cabin. Why?
- I was worried about Raych.
542
00:45:48,896 --> 00:45:51,524
- So why not go to his?
- I did. He wasn't there.
543
00:45:51,607 --> 00:45:53,651
- Then what happened?
- I don't know. I...
544
00:45:55,486 --> 00:45:57,280
Computer, divert from the debris field.
545
00:45:57,363 --> 00:45:59,532
Authorization required.
546
00:45:59,615 --> 00:46:01,284
Something is going to pierce the hull.
547
00:46:01,367 --> 00:46:03,953
Hari, if you're in the mainframe,
you can turn us around.
548
00:46:04,036 --> 00:46:05,496
The shields are strong.
549
00:46:05,579 --> 00:46:07,415
Any micro-breaches
will seal automatically.
550
00:46:07,498 --> 00:46:09,250
Turn us around. This is too much.
551
00:46:09,333 --> 00:46:11,377
- Why did you break your routine?
- I can't...
552
00:46:11,460 --> 00:46:13,379
Why did you get out of that pool?
553
00:46:13,462 --> 00:46:15,047
I know what you're trying to do.
554
00:46:15,131 --> 00:46:17,758
You were worried about Raych.
You went to his cabin.
555
00:46:17,842 --> 00:46:19,593
He wasn't there. Then what happened?
556
00:46:21,053 --> 00:46:24,765
86,981,803.
557
00:46:27,476 --> 00:46:28,811
I could feel it in the air.
558
00:46:28,894 --> 00:46:32,398
86,981,821.
559
00:46:32,481 --> 00:46:35,067
A... A sense of doom.
560
00:46:35,151 --> 00:46:36,777
I just... I had a feeling.
561
00:46:36,861 --> 00:46:38,779
86,981,827.
562
00:46:38,863 --> 00:46:41,157
What kind of a feeling?
A memory? A vision? What?
563
00:46:41,240 --> 00:46:42,408
A compulsion?
564
00:46:45,620 --> 00:46:47,705
Like my body knew something before I did.
565
00:46:47,788 --> 00:46:49,540
Hari, the sky.
566
00:46:50,708 --> 00:46:53,002
Like knowing the Star Bridge would fall.
567
00:46:53,085 --> 00:46:55,338
Like knowing
when they'd come to arrest me.
568
00:46:55,421 --> 00:46:56,631
How are you awake?
569
00:46:57,214 --> 00:46:58,716
Did you say... say something?
570
00:46:58,799 --> 00:47:00,635
No. But I was going to ask...
571
00:47:00,718 --> 00:47:03,137
Someone would speak before they did.
572
00:47:03,220 --> 00:47:05,139
The prodigy speaks.
573
00:47:05,222 --> 00:47:07,308
86,981,000...
574
00:47:07,391 --> 00:47:09,071
We're all different, Ms. Dornick.
575
00:47:09,101 --> 00:47:11,455
And if you don't know what it is,
I urge you to figure it out
576
00:47:11,479 --> 00:47:14,190
before someone else does
and uses it against you.
577
00:47:14,273 --> 00:47:16,734
86,981,827.
578
00:47:16,817 --> 00:47:17,860
Terminus.
579
00:47:17,944 --> 00:47:19,028
You're exiling us.
580
00:47:19,737 --> 00:47:21,177
Did you say... say something?
581
00:47:22,239 --> 00:47:24,075
The prodigy speaks.
582
00:47:24,575 --> 00:47:26,661
You're exiling us.
583
00:47:26,744 --> 00:47:27,828
I'm sorry.
584
00:47:28,788 --> 00:47:30,081
How are you awake?
585
00:47:31,499 --> 00:47:33,125
Did you say something?
586
00:47:33,209 --> 00:47:34,919
- I'm sorry.
- You're exiling us.
587
00:47:35,878 --> 00:47:37,964
- How are you awake?
- I'm sorry.
588
00:47:38,047 --> 00:47:39,632
Did you say something?
589
00:47:50,768 --> 00:47:54,105
That's why I came to your cabin.
That's what you couldn't predict.
590
00:47:56,065 --> 00:47:59,277
I knew what was gonna happen
before it did.
591
00:48:00,027 --> 00:48:02,571
Not through math,
not through calculations...
592
00:48:04,657 --> 00:48:06,367
I think I can feel the future.
45817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.