All language subtitles for Film.01.Bitva.za.Moskvu.Agressia.EP01.1985.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:28,100 On September 29, 1938, a conference was held in Munich 2 00:00:28,400 --> 00:00:32,200 Germany, Italy, France and Great Britain. 3 00:00:33,300 --> 00:00:35,500 The conference is opened by Hitler. 4 00:00:35,800 --> 00:00:39,200 "Once the issue of Sudeten Germans has been resolved," he said, 5 00:00:39,700 --> 00:00:43,900 "We will have no territorial claims in Europe." 6 00:00:44,900 --> 00:00:48,100 Chamberlain and Daladier, British and French Prime Ministers, respectively, 7 00:00:48,300 --> 00:00:50,600 they agreed to surrender to Germany 8 00:00:50,800 --> 00:00:53,800 Czechoslovak Sudetenland, inhabited by Germans. 9 00:00:54,900 --> 00:00:57,200 As compensation for the betrayal of Czechoslovakia, 10 00:00:57,600 --> 00:00:59,400 Hitler signed a treaty with Britain and France 11 00:00:59,800 --> 00:01:01,900 by which the High Contracting Parties 12 00:01:02,100 --> 00:01:06,100 pledged never to go to war with each other again. 13 00:01:12,300 --> 00:01:16,700 But as early as March 15, 1939, 14 00:01:17,300 --> 00:01:20,500 The German army, treacherously violating the Munich Agreement, 15 00:01:21,200 --> 00:01:24,300 it suddenly penetrated Czechoslovakia. 16 00:01:28,400 --> 00:01:33,200 The peace for future generations, promised to Chamberlain, is coming to an end. 17 00:01:34,100 --> 00:01:38,000 Europe is on the brink of a world war. 18 00:01:39,300 --> 00:01:42,400 At dawn on September 1, 1939, 19 00:01:42,800 --> 00:01:47,200 62nd German Division, with 2800 tanks, 20 00:01:47,800 --> 00:01:50,400 invade the territory of Poland. 21 00:01:52,200 --> 00:01:55,200 April 9, 1940, Nazi Germany 22 00:01:55,400 --> 00:01:58,300 neo ekivanim Pomeranian and outpatient 23 00:01:59,100 --> 00:02:02,500 landings, occupies Denmark and Norway. 24 00:02:03,500 --> 00:02:06,300 May 10, 1940, ordering neutrality, 25 00:02:06,800 --> 00:02:09,900 The German army penetrates Belgium, the Netherlands and Luxembourg. 26 00:02:10,200 --> 00:02:12,800 May 15 German tank group 27 00:02:13,300 --> 00:02:16,500 it achieved a deep breakthrough on the French front. 28 00:02:16,800 --> 00:02:19,800 49 British, French and Belgian divisions 29 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 it was cut off from the majority of the forces, 30 00:02:22,400 --> 00:02:25,000 surrounded and pushed towards the English Channel. 31 00:02:26,400 --> 00:02:30,200 The German army entered Paris. 32 00:02:30,600 --> 00:02:35,900 On June 22, 1940, France capitulated. 33 00:02:37,000 --> 00:02:42,300 B I T K A Z A M O S K V U 34 00:02:42,700 --> 00:02:46,300 first film AGGRESSION 35 00:03:26,500 --> 00:03:29,300 GERMANY, BERGHOF July 31, 1940 36 00:03:36,800 --> 00:03:38,900 Successful military campaigns against 37 00:03:38,900 --> 00:03:41,600 Poland, France, England, 38 00:03:41,700 --> 00:03:45,600 The Netherlands, Belgium, Denmark and Norway, 39 00:03:45,800 --> 00:03:49,400 they strengthened Germany's military power. 40 00:03:49,600 --> 00:03:52,900 We got huge trophies. 41 00:03:54,100 --> 00:03:56,300 We got military equipment: 42 00:03:56,500 --> 00:03:59,500 92 French, 22 Belgian, 43 00:03:59,800 --> 00:04:02,700 16 Dutch, 12 English, 44 00:04:02,900 --> 00:04:05,200 6 norve�kih - 45 00:04:05,300 --> 00:04:07,600 a total of 148 divisions. 46 00:04:07,700 --> 00:04:13,300 We have conquered the economic base of the whole of Europe. 47 00:04:13,500 --> 00:04:17,500 There is no army in the world stronger than ours. 48 00:04:17,700 --> 00:04:19,300 And now, 49 00:04:20,000 --> 00:04:22,400 we must cross swords 50 00:04:23,500 --> 00:04:26,200 with our main opponent - 51 00:04:27,300 --> 00:04:30,000 with Russia. 52 00:04:30,800 --> 00:04:33,400 Germany's task, in relation to Russia, consists of the following: 53 00:04:33,600 --> 00:04:37,600 "Skr�iti vojnu silu i uni�titi dr�avu". 54 00:04:37,700 --> 00:04:40,200 It is a struggle to destruction. 55 00:04:40,500 --> 00:04:43,500 The war will be very different from the war in the West. 56 00:04:43,600 --> 00:04:46,500 Cruelty in the East is the key to the future. 57 00:04:46,600 --> 00:04:48,800 Russia must be liquidated! 58 00:04:49,000 --> 00:04:51,500 Deadline: spring 1941! 59 00:04:51,700 --> 00:04:54,900 Perform the operation in five months! 60 00:05:00,300 --> 00:05:02,100 In our historical chronicle, 61 00:05:02,200 --> 00:05:03,100 in our film-monument, 62 00:05:03,200 --> 00:05:06,700 only real people participate, only true heroes 63 00:05:07,100 --> 00:05:09,200 which really existed. 64 00:05:09,300 --> 00:05:11,700 That is why we will not intrigue the viewers 65 00:05:11,800 --> 00:05:14,200 and we will say their names immediately. 66 00:05:15,100 --> 00:05:17,700 This is Rudolf von Schelia - 67 00:05:17,900 --> 00:05:20,700 responsible associate of the German Ministry of Foreign Affairs, 68 00:05:21,000 --> 00:05:24,300 registered with the Red Army Intelligence Directorate 69 00:05:24,700 --> 00:05:26,800 pod �ifrom "Arijevac". 70 00:05:34,300 --> 00:05:37,400 Ilza �tebe 71 00:05:49,400 --> 00:05:53,100 Ilza tebe was known for her resistance to the fascists 72 00:05:53,300 --> 00:05:56,300 under the secret name "Alta." 73 00:05:56,400 --> 00:05:58,800 Alta was the leader of an illegal intelligence group, 74 00:05:58,900 --> 00:06:01,300 and many important ciphergrams with her signature, 75 00:06:01,800 --> 00:06:05,700 arrived at the Center, during the most difficult times of the war. 76 00:06:06,000 --> 00:06:10,600 Some are interested in the reactions to the negotiations. 77 00:06:12,700 --> 00:06:14,300 They don't hide on Wilhelmstraße 78 00:06:14,500 --> 00:06:17,400 that negotiations with the Russians were unsuccessful. 79 00:06:17,800 --> 00:06:19,800 Hitler is furious. 80 00:06:20,200 --> 00:06:23,300 Diplomatic cabinets only talk about that. 81 00:06:30,600 --> 00:06:34,800 What will be the ending? What do you think about that? 82 00:06:37,300 --> 00:06:42,800 I would say that the English can be considered safe from the German attack on the Island. 83 00:06:44,800 --> 00:06:49,200 now Hitler would focus all his attention on the east. 84 00:06:49,600 --> 00:06:50,600 Do you understand? 85 00:06:50,800 --> 00:06:53,500 GERMANY, COSEN December 18, 1940 86 00:07:00,500 --> 00:07:04,700 Today I signed Directive No. 21 87 00:07:05,000 --> 00:07:09,200 and called the plan "Barbarossa." 88 00:07:10,300 --> 00:07:14,500 When this operation starts, 89 00:07:14,900 --> 00:07:19,100 Europe will hold its breath. 90 00:07:19,200 --> 00:07:22,400 The basic idea of ​​the operation is: 91 00:07:23,500 --> 00:07:26,600 German armed forces, rapid military action, 92 00:07:26,800 --> 00:07:29,700 they must break up Soviet Russia. 93 00:07:29,800 --> 00:07:33,800 It will not be enough for us to break up the Soviet army and occupy it 94 00:07:33,900 --> 00:07:37,000 Moscow, Leningrad and the Caucasus. 95 00:07:38,200 --> 00:07:41,500 We must wipe that country off the face of the earth, 96 00:07:41,700 --> 00:07:45,100 and destroy its people. 97 00:07:45,300 --> 00:07:49,200 Before a new historical stage, 98 00:07:49,400 --> 00:07:53,200 I free people from the important principles of reason, 99 00:07:53,400 --> 00:07:59,800 of filthy and destructive chimeras, called Conscience and Morality. 100 00:08:01,700 --> 00:08:04,200 Nature is cruel. 101 00:08:04,400 --> 00:08:08,200 Consequently, it is our right to be cruel. 102 00:08:08,400 --> 00:08:12,000 And if I follow the flower of the Germanic nation to the hell of war, 103 00:08:12,700 --> 00:08:16,200 I shed, without a shred of grief, precious German blood, 104 00:08:16,800 --> 00:08:21,100 I undoubtedly have the right to destroy millions of people of a lower race, 105 00:08:21,400 --> 00:08:25,100 which lie like insects. 106 00:08:27,600 --> 00:08:30,800 During the war, gentlemen, natural selection takes place, 107 00:08:31,000 --> 00:08:34,500 The world is being cleansed of the worthless lower race. 108 00:08:36,500 --> 00:08:42,200 The territory of Russia will be separated from its people and inhabited by Germans. 109 00:08:43,600 --> 00:08:47,300 And now the Chief of Staff of the Army - General Halder, 110 00:08:47,500 --> 00:08:50,400 izlo�iti plan "Barbarossa" 111 00:08:54,500 --> 00:08:56,700 Here you go, gentlemen! 112 00:09:15,900 --> 00:09:22,700 The basic idea is to strike at Soviet Russia with great force. 113 00:09:23,900 --> 00:09:25,700 At the time of the attack on Russia, 114 00:09:25,900 --> 00:09:32,300 bring the total number of armed forces to 7 million 234 thousand soldiers. 115 00:09:32,700 --> 00:09:37,400 We will perform with three groups of armies: 116 00:09:38,300 --> 00:09:44,300 Army Group North, General Fieldmarshal von Leeb. 117 00:09:46,900 --> 00:09:53,600 16th and 18th Army, 4th Armored Group, 1st Air Fleet, 118 00:09:54,700 --> 00:10:02,600 strike a blow across the Baltic to Leningrad. 119 00:10:07,900 --> 00:10:13,100 Army Group Center, fieldmarshal von Bok. 120 00:10:15,300 --> 00:10:21,300 9th and 4th Army of the Army, 2nd and 3rd Armored Group, 121 00:10:21,600 --> 00:10:24,100 with the support of the 2nd Air Fleet, 122 00:10:24,600 --> 00:10:28,800 inflicts a major blow on Brest, 123 00:10:29,200 --> 00:10:32,400 and auxiliary in the Bialystok direction. 124 00:10:32,800 --> 00:10:38,900 Task: to surround and destroy the Russian army in Belarus. 125 00:10:41,400 --> 00:10:47,300 Grupa armija Jug, field marshal of Rundstedt. 126 00:10:50,500 --> 00:10:53,700 12th, 17th and 6th Army of the Army, 127 00:10:54,000 --> 00:10:58,700 1st Armored Group and 4th Air Fleet, 128 00:11:02,200 --> 00:11:07,200 strikes in the direction of Lviv and Szernorid. 129 00:11:07,800 --> 00:11:15,600 they have to cut off a large group of Russians in western Ukraine. 130 00:11:19,100 --> 00:11:23,100 With the contribution of allied countries, in the surprise attack on Russia, 131 00:11:23,200 --> 00:11:29,900 190 divisions, 5,000 aircraft and 4,000 tanks will participate. 132 00:11:30,200 --> 00:11:33,500 The opponent's resistance will obviously be broken quickly. 133 00:11:34,200 --> 00:11:37,200 Then comes the quick exit in front of Moscow. 134 00:11:37,400 --> 00:11:40,200 Occupying Moscow is necessary, both politically, 135 00:11:40,700 --> 00:11:44,500 so also in economic terms 136 00:11:44,600 --> 00:11:48,400 and will mark a decisive success. 137 00:11:50,700 --> 00:11:52,800 It should be hidden from the Russian intelligence service 138 00:11:53,300 --> 00:11:58,200 makes sense of switching a huge number of manpower and technique 139 00:11:58,400 --> 00:12:01,100 from west to east. 140 00:12:01,300 --> 00:12:06,000 Let information leak that the German command, 141 00:12:06,300 --> 00:12:10,900 by shifting the army from west to east, it is the largest in history 142 00:12:11,100 --> 00:12:14,300 disinformation maneuver, with the aim of distracting attention 143 00:12:14,500 --> 00:12:17,700 with the last preparations for an attack on England. 144 00:12:17,800 --> 00:12:20,800 at the same time, preparations need to be stepped up 145 00:12:21,000 --> 00:12:23,100 for the invasion of the British Isles, 146 00:12:23,200 --> 00:12:26,400 and from the spring to the beginning of the summer of 1941, 147 00:12:26,700 --> 00:12:31,000 organize mass air offensives against England. 148 00:12:33,500 --> 00:12:36,500 The attention of the world public should be drawn 149 00:12:37,100 --> 00:12:40,600 in the direction of the British Isles, 150 00:12:40,800 --> 00:12:45,600 and convince the world that an invasion will soon follow, 151 00:12:45,800 --> 00:12:49,000 develop several operations, which will not be carried out, 152 00:12:49,300 --> 00:12:53,100 and their goal will be only to misinform. 153 00:12:55,200 --> 00:12:59,200 we will conclude a long-term trade agreement with Russia 154 00:12:59,500 --> 00:13:02,600 and we will introduce the Russians to our aircraft. 155 00:13:02,800 --> 00:13:06,000 We'll even sell them the latest planes. 156 00:13:06,200 --> 00:13:10,400 Until the beginning of the war, they will not be able to use our technical innovations, 157 00:13:10,600 --> 00:13:14,400 but the very act of such trust should confirm 158 00:13:14,600 --> 00:13:17,200 friendly attitude of Germany towards Russia. 159 00:13:18,100 --> 00:13:22,500 And so, the deadline for the “Barbarossa” plan is May 20th. 160 00:13:22,700 --> 00:13:25,700 Fiedmarshale of Bok, 161 00:13:28,600 --> 00:13:29,700 Remember! 162 00:13:30,300 --> 00:13:34,300 Your strike in Belarus is major, on Moscow. 163 00:13:35,500 --> 00:13:38,300 MOSCOW, KREMLIN December 29, 1940 164 00:13:44,100 --> 00:13:46,400 Friends generals! 165 00:13:55,800 --> 00:13:58,500 How was the war game? 166 00:13:59,000 --> 00:14:01,400 Who will report to me? 167 00:14:01,600 --> 00:14:07,700 The Chief of General Staff, Army General Mericko, will report. 168 00:14:15,700 --> 00:14:20,000 A military-strategic headquarters game, the aim of which is to check the cover-up plan 169 00:14:20,300 --> 00:14:24,000 military operations in the initial period of the war. 170 00:14:25,300 --> 00:14:27,700 Assumed events are taken as the given general situation, 171 00:14:28,200 --> 00:14:32,300 which, in the event of a German attack on the Soviet Union, 172 00:14:32,900 --> 00:14:37,600 could develop on the western border. 173 00:14:39,300 --> 00:14:41,200 Composition of fronts: 174 00:14:41,400 --> 00:14:45,200 Western (Blue) - 60 divisions, 175 00:14:45,300 --> 00:14:48,600 Eastern (red) - 50 divisions. 176 00:14:49,300 --> 00:14:55,700 For the western, "blues", General of the Army Chukov played. 177 00:14:56,000 --> 00:15:02,400 For the eastern, "red" - Colonel-General Pavlov. 178 00:15:03,300 --> 00:15:05,900 The "blues", with their wings, inflicted strong blows. 179 00:15:06,200 --> 00:15:08,900 On the right, on Brest - Bobruisk, 180 00:15:09,100 --> 00:15:12,300 and left, to Vilnius and Minsk. 181 00:15:14,200 --> 00:15:17,600 As a result, a dramatic situation was created, 182 00:15:19,400 --> 00:15:21,500 associated with the danger of complete encirclement 183 00:15:21,900 --> 00:15:25,700 and the dismantling of the "eastern" and the capture of Minsk. 184 00:15:27,700 --> 00:15:30,000 Reasons for the success of the "blues": 185 00:15:30,500 --> 00:15:32,300 iznena�enje, 186 00:15:32,800 --> 00:15:35,700 correct choice of the direction of the main impact, 187 00:15:35,900 --> 00:15:39,500 and the appropriate exploitation of numerical superiority. 188 00:15:39,700 --> 00:15:43,500 It should be noted that General ukov had 10 more divisions. 189 00:15:44,100 --> 00:15:49,100 Remember that war is not just about numerical superiority, 190 00:15:49,400 --> 00:15:52,000 but also the experience of the commander. 191 00:15:52,500 --> 00:15:56,900 What are the reasons for the bad actions of the "red" army? 192 00:15:59,100 --> 00:16:02,900 The operational-strategic game is, after all, just a game, a friend of Stalin. 193 00:16:03,200 --> 00:16:06,900 It's like in the cards - he wants me today and you tomorrow. 194 00:16:07,700 --> 00:16:11,500 The district army commander must be able to 195 00:16:11,700 --> 00:16:15,400 find the right solution under all conditions, 196 00:16:15,600 --> 00:16:18,100 and you haven't shown that in the last game. 197 00:16:18,300 --> 00:16:22,300 Especially since your battlefield represented our Red Army. 198 00:16:25,400 --> 00:16:28,200 Does anyone else want to say something? 199 00:16:30,000 --> 00:16:32,400 Dopu�tate? 200 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 The military-strategic game showed 201 00:16:36,400 --> 00:16:40,700 that the defense of the "reds" was weak. 202 00:16:40,900 --> 00:16:44,100 I would like to express my opinion 203 00:16:44,300 --> 00:16:47,200 on the construction of border fortifications. 204 00:16:47,500 --> 00:16:50,400 In my opinion, in western Belarus 205 00:16:50,600 --> 00:16:53,700 border fortifications are built too close to the border, 206 00:16:53,800 --> 00:16:56,900 and have an extremely unlikely operational configuration, 207 00:16:57,400 --> 00:17:00,100 especially in the area of ​​the Białystok ridge. 208 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 This allows the opponent, as seen in the game, 209 00:17:04,400 --> 00:17:09,000 to strike from the district of Brest into the background of our Bialystok group. 210 00:17:09,200 --> 00:17:13,600 And in your country, the fortified regions are being built correctly? 211 00:17:16,100 --> 00:17:20,200 I did not choose the border for the construction of fortifications in Ukraine 212 00:17:21,200 --> 00:17:26,500 and I equally argue that they should have been built away from the border there as well. 213 00:17:30,000 --> 00:17:31,800 War game, 214 00:17:32,300 --> 00:17:37,600 reflects the recent actions of the fascist German army in Europe. 215 00:17:37,900 --> 00:17:43,200 A variant of the main strike on the Soviet Union was envisaged 216 00:17:43,600 --> 00:17:46,200 through Belarus. 217 00:17:50,900 --> 00:17:53,300 But, friends, 218 00:17:55,900 --> 00:18:01,100 the most dangerous strategic direction should be considered the southwestern direction. 219 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 Ukraine, not Belarus. 220 00:18:08,200 --> 00:18:11,000 The enemy will strive to take control of Ukraine, 221 00:18:12,100 --> 00:18:18,600 to make our country look like the most important economic areas, 222 00:18:19,700 --> 00:18:25,000 took Ukrainian ito, Donetsk coal, 223 00:18:25,400 --> 00:18:29,500 and then Caucasian oil. 224 00:18:32,800 --> 00:18:36,200 In elaborating the operational plan for the spring of 1941, 225 00:18:36,800 --> 00:18:40,000 it is necessary to take this into account. 226 00:18:49,500 --> 00:18:52,700 I'm posting a break! You are all free. 227 00:18:58,700 --> 00:19:01,700 Let Chukov stay! 228 00:19:10,700 --> 00:19:14,700 The Politburo decided to relieve Mericki of his post as chief of staff 229 00:19:17,800 --> 00:19:21,200 and to put you in his place. 230 00:19:21,400 --> 00:19:24,600 Friend of Stalin, I never worked at the headquarters. 231 00:19:25,500 --> 00:19:27,900 I was always in the unit. 232 00:19:28,200 --> 00:19:32,100 I cannot be the Chief of General Staff. 233 00:19:38,000 --> 00:19:41,200 The Politburo has decided to appoint you. 234 00:19:48,100 --> 00:19:52,100 HEAD OF INTELLIGENCE ADMINISTRATION 235 00:19:54,000 --> 00:19:55,900 Priop enje iz Berlina. 236 00:19:56,100 --> 00:19:57,900 From who? - From Alta. 237 00:19:59,800 --> 00:20:01,400 "Management circles believe 238 00:20:01,500 --> 00:20:04,600 that the war with Russia would begin this year. 239 00:20:04,800 --> 00:20:08,900 Proposed deadline: May 15 to June 15. 240 00:20:09,100 --> 00:20:10,700 The Aryan points out, 241 00:20:10,800 --> 00:20:14,600 that he learned about the future attack on the USSR from those people, 242 00:20:14,800 --> 00:20:16,600 who had previously been properly informed 243 00:20:16,600 --> 00:20:19,500 For the German army's attack on the Netherlands and Belgium. 244 00:20:19,800 --> 00:20:25,200 Keep your eyes open and do not fool yourself. Alta " 245 00:20:25,500 --> 00:20:27,700 Another encrypted message: 246 00:20:27,900 --> 00:20:31,100 "X has been assigned to the German Embassy. 247 00:20:31,200 --> 00:20:34,400 You need to have the 10th grade here. 248 00:20:34,600 --> 00:20:37,000 The password and phone number were handed to him. 249 00:20:37,100 --> 00:20:40,500 He will come to the meeting with a book in his hands, in a dark gray coat and 250 00:20:40,600 --> 00:20:43,800 in which it will have a newspaper from March 10th. 251 00:20:44,000 --> 00:20:45,600 Alta " 252 00:20:47,100 --> 00:20:50,700 That X, with the help of Alta, through the Aryans, won 253 00:20:50,900 --> 00:20:54,600 placement at the German Embassy in Moscow. 254 00:20:56,100 --> 00:20:58,400 That's very good! 255 00:20:59,500 --> 00:21:00,500 Bravo! 256 00:21:00,900 --> 00:21:03,800 That is already something tangible. 257 00:21:04,900 --> 00:21:07,100 You will go to the meeting in person! 258 00:21:09,400 --> 00:21:12,200 He thus remained X. 259 00:21:12,400 --> 00:21:15,200 Unknown antifascist and patriot. 260 00:21:16,400 --> 00:21:21,000 At the German embassy in Moscow, X performed his usual duties, 261 00:21:21,300 --> 00:21:25,700 but by the nature of his work he encountered his correspondence 262 00:21:26,000 --> 00:21:29,600 German Ambassador, Count von Schulenburg. 263 00:21:29,900 --> 00:21:33,100 X reported that day that he was Count von Schulenburg 264 00:21:33,200 --> 00:21:36,300 went to Berlin and met Hitler there. 265 00:21:36,600 --> 00:21:37,500 There the ambassador spoke 266 00:21:37,500 --> 00:21:40,800 on the complexities of the war with the Soviet Union. 267 00:21:40,900 --> 00:21:44,500 Hitler did not listen to him and uttered the sentence: 268 00:21:44,700 --> 00:21:47,500 "I do not intend to go to war with Russia." 269 00:21:48,900 --> 00:21:52,700 At the time, no one could have guessed that Hitler had uttered that sentence, 270 00:21:53,000 --> 00:21:56,200 because he did not have enough confidence in Schulenburg. 271 00:21:58,700 --> 00:22:01,500 TOKYO May 21, 1941 272 00:22:15,400 --> 00:22:17,500 You should definitely fall in love with a Japanese woman. 273 00:22:17,700 --> 00:22:20,700 After a Japanese woman, you won't even want to look at a European woman. 274 00:22:20,800 --> 00:22:23,200 How much longer do you stay here, Colonel? 275 00:22:23,800 --> 00:22:26,000 I have no secrets before you, dear Sorge. 276 00:22:26,200 --> 00:22:28,300 I came to inspect the Japanese army. 277 00:22:28,500 --> 00:22:32,300 As soon as the events on the Eastern Front begin, I fly back. 278 00:22:33,300 --> 00:22:35,500 Isn't the war with Russia going to start so fast? 279 00:22:36,200 --> 00:22:37,700 Yes, very quickly. 280 00:22:37,900 --> 00:22:39,300 I mean, in late May. 281 00:22:39,400 --> 00:22:42,500 It is time to end everything in Russia. 282 00:22:44,300 --> 00:22:46,600 Now that your war is over love, 283 00:22:47,000 --> 00:22:51,100 we are postponing the acquaintance with Japanese girls for the next time. 284 00:23:17,700 --> 00:23:20,400 What do you think, Colonel, 285 00:23:21,400 --> 00:23:25,400 do we have the strength to suddenly crush Russia's resistance? 286 00:23:26,600 --> 00:23:28,400 I'm afraid we'll get involved in fierce fighting 287 00:23:28,600 --> 00:23:31,000 and that we will not be done with the Russians until winter. 288 00:23:31,100 --> 00:23:33,500 What's the matter with you, Mr. Sorge? 289 00:23:34,800 --> 00:23:39,100 Fürer is determined to defeat the Russians with one blow. 290 00:23:40,500 --> 00:23:43,000 Bit �e to blitzkrieg. 291 00:23:45,600 --> 00:23:50,400 This is a secret: 150 divisions, 9 armies ... 292 00:23:52,200 --> 00:23:54,700 No one will resist. 293 00:23:55,800 --> 00:23:58,900 Thank you. You calmed me down. 294 00:24:32,900 --> 00:24:36,000 A car was touring the house. 295 00:24:37,700 --> 00:24:40,300 Maybe we should skip today? 296 00:24:41,500 --> 00:24:43,500 You are a soldier on the front line. 297 00:24:44,600 --> 00:24:46,300 It do not forget! 298 00:24:46,400 --> 00:24:49,100 Go get the radio station. 299 00:24:55,800 --> 00:24:58,800 The days until the beginning of the war can be counted. 300 00:25:02,700 --> 00:25:04,400 ifriraj po starom! 301 00:25:13,400 --> 00:25:16,900 German military representatives, who arrived in Tokyo, report 302 00:25:17,100 --> 00:25:24,000 that the war between Germany and the USSR could begin in late May. 303 00:25:26,600 --> 00:25:35,100 Germany has 9 armies against the USSR, consisting of 150 divisions. 304 00:25:36,400 --> 00:25:38,600 "Ramzaj". 305 00:25:39,000 --> 00:25:45,300 BELARUS, IN THE BREST REGION May 27, 1941 306 00:25:45,700 --> 00:25:50,900 COMMANDER OF THE ARMY OF THE WESTERN INDEPENDENT MILITARY DISTRICT GENERAL OF THE ARMY PAUL 307 00:25:54,200 --> 00:25:56,700 Excuse me, my friend, Commander? - Yes. 308 00:25:56,800 --> 00:25:59,400 Our pilots landed a German scout. 309 00:25:59,900 --> 00:26:02,300 They found secret instructions from the pilot. 310 00:26:02,500 --> 00:26:08,700 Here, take a look. 311 00:26:21,200 --> 00:26:23,400 What is this? 312 00:26:23,500 --> 00:26:26,300 Signaling instructions. 313 00:26:26,900 --> 00:26:32,100 How to recognize German planes during operations with the army and navy in England. 314 00:26:32,600 --> 00:26:34,100 In England ... 315 00:26:34,900 --> 00:26:39,000 Here, do you see, Vladimir Jevgenijevic? And you're just sowing panic here. 316 00:26:39,200 --> 00:26:43,600 But this can be a false demonstration. 317 00:26:43,900 --> 00:26:48,100 The chief of staff must think strategically. 318 00:26:52,000 --> 00:26:53,300 After the Imperialist War, 319 00:26:53,500 --> 00:26:56,200 The Germans will never fight on two fronts. 320 00:26:56,400 --> 00:26:59,800 It is no coincidence that they did not sign a non-aggression pact with us. 321 00:27:00,100 --> 00:27:01,000 They need England now. 322 00:27:01,100 --> 00:27:03,600 Englezka! 323 00:27:06,100 --> 00:27:08,300 And if they do go ... 324 00:27:10,400 --> 00:27:12,200 So I'm not just set up as a tanker 325 00:27:12,300 --> 00:27:14,100 in the Western Independent Military District. 326 00:27:14,200 --> 00:27:17,100 When I hit, it flies to Berlin. 327 00:27:17,300 --> 00:27:20,000 Did he laugh? 328 00:27:22,100 --> 00:27:24,300 You know, my friend, Commander, 329 00:27:24,400 --> 00:27:28,500 That all tank divisions are in the process of formation. 330 00:27:28,700 --> 00:27:31,700 They mostly have old tanks - BT. 331 00:27:31,900 --> 00:27:35,700 There are few new techniques ... - Stop it! 332 00:27:35,800 --> 00:27:38,900 I forbid you to spread panic! 333 00:27:39,200 --> 00:27:41,400 Tell the army not to spread rumors about the war! 334 00:27:41,500 --> 00:27:44,300 I will call for responsibility for panic! 335 00:27:46,700 --> 00:27:50,100 And for the German plane and the violation of the border, transfer it to Moscow! 336 00:27:50,200 --> 00:27:52,200 MOSCOW, KREMLIN May 30, 1941 German planes are in their last days 337 00:27:52,300 --> 00:27:55,500 MOSCOW, KREMLIN On May 30, 1941, the state border of the USSR was repeatedly violated. 338 00:27:55,800 --> 00:28:00,100 More than 48 injuries were reported. 339 00:28:00,300 --> 00:28:04,700 Call Ribbentrop and put in a verbal note! 340 00:28:10,000 --> 00:28:12,800 What's new with Comrade Golikov? 341 00:28:14,200 --> 00:28:16,200 According to the latest data from agents, 342 00:28:16,400 --> 00:28:22,900 The fascist German army is to attack the USSR on 15 June. 343 00:28:23,900 --> 00:28:29,800 Earlier, as you know, that deadline varied from May 15 to the end of May. 344 00:28:30,200 --> 00:28:34,900 Agents report that von Kesselring's air force, 345 00:28:35,100 --> 00:28:39,700 After completing her flights to England, she moved her headquarters to Poznan. 346 00:28:40,000 --> 00:28:44,900 It is also reported that the German High Command issued an order 347 00:28:45,100 --> 00:28:49,100 that the concentration of the army be completed by June 2nd. 348 00:28:49,300 --> 00:28:52,000 What is your opinion? 349 00:28:54,500 --> 00:29:01,900 I believe that the most probable deadline will be the beginning of German action against the USSR 350 00:29:02,200 --> 00:29:07,100 be the moment after the victory over England. 351 00:29:07,400 --> 00:29:09,900 Cases that say that the war is against the USSR 352 00:29:10,000 --> 00:29:12,400 inevitable in the spring of this year, 353 00:29:12,900 --> 00:29:15,300 it is necessary to evaluate it as misinformation, 354 00:29:15,400 --> 00:29:22,600 which comes from the English, and even from Germany, intelligence. 355 00:29:25,900 --> 00:29:30,100 And what does the Chief of General Staff say? 356 00:29:32,300 --> 00:29:35,100 I have already reported, my friend Stalin, on the worrying construction 357 00:29:35,600 --> 00:29:38,900 in border districts. 358 00:29:39,000 --> 00:29:44,200 I believe that it is necessary to bring the army into a state of full combat readiness 359 00:29:44,600 --> 00:29:47,200 and develop the first echelons. 360 00:29:48,400 --> 00:29:53,100 You suggest that I carry out a mobilization in the country, 361 00:29:53,300 --> 00:29:57,100 I raise an army and move it to the western border. 362 00:29:57,400 --> 00:29:58,600 It's a rat. 363 00:29:59,200 --> 00:30:01,800 Do you understand that or not? 364 00:30:02,000 --> 00:30:03,600 How many divisions do we have? 365 00:30:04,000 --> 00:30:11,800 In the Baltic, Western, Kiev and Odessa military districts? 366 00:30:12,100 --> 00:30:17,700 By June 1, there will be 149 divisions. - There. Is that small? 367 00:30:18,100 --> 00:30:22,800 To a friend of Stalin, according to intelligence 368 00:30:23,000 --> 00:30:29,500 The German divisions were manned and armed according to the regulations of the war. 369 00:30:29,700 --> 00:30:35,100 Such a division consists of 14 to 16 thousand people. 370 00:30:35,400 --> 00:30:38,500 Our divisions consist of 8,000. 371 00:30:38,600 --> 00:30:42,200 Intelligence cannot be trusted in everything. 372 00:30:51,500 --> 00:30:54,700 Filipe Ivanovi u, Encrypted message from Sorge. 373 00:30:57,700 --> 00:31:01,700 "I repeat: 9 armies with 150 German divisions 374 00:31:01,900 --> 00:31:05,900 will attack the Soviet border on June 22! Ramzaj " 375 00:31:07,300 --> 00:31:09,900 Different deadlines for the presumed start of the attack 376 00:31:10,000 --> 00:31:12,900 The German army, reported by secret agents, 377 00:31:13,000 --> 00:31:14,800 they aroused suspicion, 378 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 and confused the Red Army intelligence administration. 379 00:31:17,100 --> 00:31:20,700 BREST June 20, 1941 380 00:31:28,000 --> 00:31:30,900 Hello, Petre Mihajlovic - Hello! 381 00:31:32,300 --> 00:31:33,900 Talk, what's up? 382 00:31:36,100 --> 00:31:38,500 You haven't finished building? 383 00:31:38,600 --> 00:31:42,800 Two battalions of my regiment are each working on the construction of the Brest fortified district, 384 00:31:43,100 --> 00:31:48,000 and you know, my friend Commissioner, that it is not quite over yet. 385 00:31:48,200 --> 00:31:51,800 So far, no weapons have been placed at any of the firing positions. 386 00:31:52,000 --> 00:31:55,400 And no one is in a hurry! - Yes, the district command is in no hurry 387 00:31:55,600 --> 00:32:02,900 by building a fortification because, in fact, we don't even need it. 388 00:32:04,100 --> 00:32:06,400 How are they not needed? 389 00:32:07,600 --> 00:32:13,800 Our military conception is not a defense, but an attack. 390 00:32:14,200 --> 00:32:16,700 If the enemy imposes war on us, 391 00:32:16,900 --> 00:32:20,400 Our army will be the most aggressive of all armies, 392 00:32:20,500 --> 00:32:24,100 capable of delivering a decisive devastating blow to an opponent 393 00:32:24,300 --> 00:32:27,300 and to reject him where he came from. 394 00:32:27,700 --> 00:32:30,200 A blow to a blow? Too little blood. 395 00:32:31,000 --> 00:32:34,500 I read. I watched the movie too. 396 00:32:36,000 --> 00:32:38,800 Don't ignore me here! 397 00:32:39,500 --> 00:32:41,900 We know your intentions. 398 00:32:42,000 --> 00:32:44,500 I officially invited you, friend Gavrilov, 399 00:32:44,700 --> 00:32:49,000 to let you know that material has been obtained about you. 400 00:32:49,200 --> 00:32:53,000 They accuse you of panicking and spreading rumors 401 00:32:53,200 --> 00:32:56,100 about the inevitable war with Germany. 402 00:33:00,400 --> 00:33:03,000 Yes, I think so. 403 00:33:03,100 --> 00:33:06,400 We will soon be at war with fascist Germany. 404 00:33:06,500 --> 00:33:08,400 �to, na�alost, potvr�uju i �injenice. 405 00:33:09,300 --> 00:33:14,100 - What facts? - Worrying, Commissioner friend. 406 00:33:14,400 --> 00:33:16,000 From the border watchtower they report, 407 00:33:16,000 --> 00:33:20,200 that the Germans were measuring the Bug just opposite the fortification. 408 00:33:21,500 --> 00:33:26,300 Last night, engine noise was heard in the border zone all night. 409 00:33:26,900 --> 00:33:27,800 O emu ti to? 410 00:33:28,600 --> 00:33:31,800 Do you really think the Germans are going to force Bug here? 411 00:33:32,200 --> 00:33:34,400 At such depth? 412 00:33:34,600 --> 00:33:37,500 That it won't go on the bottom, maybe? 413 00:33:37,700 --> 00:33:40,300 Maybe he wants to go to the bottom. 414 00:33:41,000 --> 00:33:42,500 Here's how, my friend Gavrilov, 415 00:33:43,500 --> 00:33:45,500 vigilance is a good thing 416 00:33:45,700 --> 00:33:48,700 but people in a much higher position than ours are interested in it. 417 00:33:49,500 --> 00:33:56,200 As for your personal work, forgive me, Petra Mihajlovic, 418 00:33:57,100 --> 00:34:03,300 he will be brought before the divisional party commission, which meets on June 27. 419 00:34:16,100 --> 00:34:19,300 POZNANJ Headquarters of the Army Group "Center" on June 20, 1941 420 00:34:22,000 --> 00:34:24,700 The Russians do not suspect an attack. 421 00:34:24,900 --> 00:34:27,600 The intelligence service misled them. 422 00:34:29,400 --> 00:34:34,500 Measures taken by Wehrmacht Command to cover up operations 423 00:34:34,900 --> 00:34:36,500 in this moment: 424 00:34:36,700 --> 00:34:38,700 Frequent dislocation of the army, 425 00:34:39,400 --> 00:34:43,200 disinformation about the forthcoming landing on England 426 00:34:43,500 --> 00:34:47,500 and other false actions, gave results. 427 00:34:47,900 --> 00:34:51,400 It was the greatest fraud in the history of warfare. 428 00:34:51,700 --> 00:34:55,000 Now it's the army's turn. 429 00:34:55,200 --> 00:34:58,500 Russia, or "colossus on clay feet," 430 00:34:58,700 --> 00:35:00,500 as Fürer aptly called it, 431 00:35:01,100 --> 00:35:04,000 it will disintegrate from the first blow. 432 00:35:05,200 --> 00:35:09,300 The opposing manpower must be broken 433 00:35:09,400 --> 00:35:12,000 rapid border battles, 434 00:35:12,100 --> 00:35:15,900 as provided for in the Barbarossa Plan. 435 00:35:17,800 --> 00:35:20,000 There are grounds for assuming, 436 00:35:20,200 --> 00:35:26,300 that the upcoming campaign will not last longer than 6 weeks. 437 00:35:29,300 --> 00:35:35,000 Commander of the 2nd Air Fleet General-Field Marshal Kesselring, 438 00:35:35,300 --> 00:35:42,200 will explain how he intends to attack Russian airports in the background, 439 00:35:42,500 --> 00:35:46,100 without alerting border units. 440 00:35:52,600 --> 00:35:56,000 We will sneak into Russian airports from a great height, 441 00:35:56,700 --> 00:35:58,600 as aerial scouts. 442 00:35:58,700 --> 00:36:02,900 All the more so as the Russians have become accustomed to our reconnaissance flights. 443 00:36:03,200 --> 00:36:08,700 We will cross the border at an altitude of 10 km. 444 00:36:09,100 --> 00:36:11,900 Accurate alignment should ensure that bombers are found 445 00:36:12,200 --> 00:36:14,900 appearances over Russian airports at exactly 3:30, 446 00:36:15,200 --> 00:36:18,300 simultaneously with the first artillery salvos. 447 00:36:18,400 --> 00:36:21,100 Receive my congratulations, Kesselring! 448 00:36:21,200 --> 00:36:23,800 That is a feasible plan. 449 00:36:23,900 --> 00:36:28,900 Only he can provide a complete surprise for the attack. 450 00:36:29,100 --> 00:36:35,900 On the actions of the Brandenburg 800 regiment 451 00:36:36,200 --> 00:36:37,200 speaks sture sturmbannf hrer * Skorceni. * = Major 452 00:36:46,600 --> 00:36:50,300 The Brandenburg 800 Regiment is deployed by company, 453 00:36:50,700 --> 00:36:53,200 at the headquarters of the advance army, 454 00:36:53,300 --> 00:36:57,300 with the task of occupying facilities in the rear of the Soviet army, 455 00:36:57,500 --> 00:37:01,600 as well as to break communication lines and to carry out diversions. 456 00:37:02,700 --> 00:37:06,800 The regiment is fully equipped with Russian uniforms and equipment. 457 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 Many know Russian. 458 00:37:11,100 --> 00:37:14,200 The operation is, above all, focused 459 00:37:14,400 --> 00:37:17,000 on the bridges over the Bug and Dvina, 460 00:37:17,200 --> 00:37:19,800 and also to the area of ​​the Brest Fortress. 461 00:37:20,000 --> 00:37:24,200 Tonight, at 9 p.m., we're sending a coal composition to Brest, 462 00:37:24,400 --> 00:37:28,600 in the name of a trade agreement with the Russians. 463 00:37:32,900 --> 00:37:37,600 In that composition are wagons with a double bottom. 464 00:37:39,300 --> 00:37:41,700 Here, take a look at the model! 465 00:37:43,000 --> 00:37:45,800 There are three sabotage groups. 466 00:37:49,700 --> 00:37:51,300 Well thought out! 467 00:37:52,200 --> 00:37:53,900 And so, 468 00:37:53,900 --> 00:37:57,900 the movement of the army towards the border started on the 21st at 19:30. 469 00:37:58,100 --> 00:38:01,900 June 21, 1941, 8 p.m. 470 00:38:33,600 --> 00:38:35,700 COLONEL GENERAL GUDERIAN 471 00:38:35,800 --> 00:38:37,100 Pa�nja! 472 00:38:37,800 --> 00:38:39,500 F�rerovo nare�enje. 473 00:38:41,200 --> 00:38:43,600 Soldiers of the Eastern Front, 474 00:38:43,800 --> 00:38:49,700 The time has come when I can speak to you openly. 475 00:38:50,100 --> 00:38:54,100 deployment is in progress at the moment, 476 00:38:54,200 --> 00:39:01,900 which is the largest of all the world has ever seen. 477 00:39:02,700 --> 00:39:06,000 You are now entering a persistent and responsible struggle. 478 00:39:07,400 --> 00:39:11,400 The fate of Europe, the future of the German Reich and our people 479 00:39:11,700 --> 00:39:14,500 they are completely in your hands. 480 00:39:15,500 --> 00:39:21,500 Detachment of underwater tanks, step forward! 481 00:39:21,800 --> 00:39:24,600 Sergeants distribute schnaps! 482 00:39:33,700 --> 00:39:39,700 June 21, 1941, 8:30 p.m. 483 00:39:55,200 --> 00:39:56,600 Stop! 484 00:39:56,600 --> 00:39:57,700 Don't shoot! 485 00:39:57,900 --> 00:39:59,500 I am a German communist. 486 00:40:00,600 --> 00:40:01,800 MOSCOW, HEADQUARTERS June 22, 1941, 10:00 p.m. 487 00:40:01,800 --> 00:40:03,000 Friend of Stalin, he just called me 488 00:40:03,400 --> 00:40:07,200 General Purkayev, Chief of Staff of the Kiev Military District, 489 00:40:07,400 --> 00:40:12,700 and announced that a German sergeant, a defector, 490 00:40:12,900 --> 00:40:16,700 who claims that the German army is in the initial zones of attack, 491 00:40:16,900 --> 00:40:20,400 which will begin on the morning of June 22nd. 492 00:40:21,700 --> 00:40:27,400 Did they - the German generals - plant this defector? 493 00:40:30,000 --> 00:40:33,700 Not. We believe that defection tells the truth. 494 00:40:33,900 --> 00:40:36,800 What are we going to do? 495 00:40:41,200 --> 00:40:44,000 The army urgently needs to be issued a directive, 496 00:40:44,200 --> 00:40:46,900 that the whole army of the frontier districts should cross 497 00:40:47,100 --> 00:40:49,500 in a state of full combat readiness. 498 00:40:52,500 --> 00:40:57,100 BREST June 21, 22:00 499 00:41:07,600 --> 00:41:10,500 Good evening. One house ticket for Riga. All tickets are sold out. 500 00:41:10,700 --> 00:41:15,400 Give for a coupe, or whatever. - I told you, soldier friend, 501 00:41:15,600 --> 00:41:17,900 for today's train, all tickets are sold out. 502 00:41:18,000 --> 00:41:19,900 Where are your superiors? Where is the military commander? 503 00:41:20,100 --> 00:41:21,400 There is no one. Today is Saturday. 504 00:41:21,400 --> 00:41:22,700 Do you understand, Saturday. 505 00:41:22,800 --> 00:41:25,500 So no tickets? - Not one. 506 00:41:28,200 --> 00:41:29,400 All right, I'm leaving tomorrow. 507 00:41:29,600 --> 00:41:33,100 My absence is just beginning. - You'll wait all day and night. 508 00:41:33,200 --> 00:41:36,000 The wife will be disappointed. 509 00:42:03,100 --> 00:42:06,500 One or two, left ... 510 00:42:09,300 --> 00:42:11,800 What is this, one or two? 511 00:42:11,900 --> 00:42:15,700 So in the Japanese war they commanded. - Border guards have their own service rule. 512 00:42:31,300 --> 00:42:33,900 DIRECTIVE OF THE NATIONAL COMMISSIONER OF DEFENSE OF THE USSR 513 00:42:34,700 --> 00:42:36,600 1. DURING June 22 and 23, 1941. IT CAN BE SUDDEN 514 00:42:36,700 --> 00:42:38,600 GERMAN ATTACK. 2. UNITS OF LENINGRAD, BALTIC 515 00:42:38,600 --> 00:42:42,700 THE WESTERN, KIEV AND ODESSA MILITARY DISTRICT TO BE IN FULL COMBAT READYNESS, 516 00:42:43,000 --> 00:42:47,200 EXPECT A POSSIBLE SUDDEN ATTACK BY THE GERMAN OR THEIR ALLIES 517 00:42:47,600 --> 00:42:50,000 3. ORDER: a. DURING THE NIGHT OF JUNE 22, 1941 518 00:42:50,100 --> 00:42:52,500 OCCUPY FIRE POINTS OF FORTIFIED DISTRICT AT THE STATE BORDER 519 00:42:52,700 --> 00:42:55,000 b. BEFORE DAWN 22.6.1941. AT POLISH AIRPORTS 520 00:42:55,100 --> 00:42:57,500 DISTRIBUTE AND CAREFULLY MASK ALL THE AVIATION. 521 00:42:57,800 --> 00:43:00,400 TIMOSHENKO. UKOV. 522 00:43:03,100 --> 00:43:04,200 MOSCOW, KREMLIN. June 22, 1941, 1 p.m. 523 00:43:04,300 --> 00:43:06,500 MOSCOW, KREMLIN. June 22, 1941, 1:00 AM When did you send the directive to the counties? 524 00:43:08,400 --> 00:43:12,300 June 22 at 12:30 p.m. 525 00:43:12,800 --> 00:43:15,000 Military districts were ordered to transfer to the units as soon as possible 526 00:43:15,500 --> 00:43:18,900 to increase combat readiness during the night. 527 00:44:05,200 --> 00:44:10,000 June 22, 1941 3:30 p.m. 528 00:44:45,500 --> 00:44:47,900 Glory, aren't they saboteurs? 529 00:44:48,700 --> 00:44:50,400 Didn't they attack the warehouses? 530 00:44:50,700 --> 00:44:52,700 This is war, my friend Commissioner. 531 00:44:57,200 --> 00:45:01,000 Ka a, Katerina, get down to the basement quickly! 532 00:45:01,900 --> 00:45:03,800 This is war! Quickly! Quickly! 533 00:45:04,200 --> 00:45:06,600 I have to hurry to the fort. 534 00:45:09,500 --> 00:45:11,700 Go, go to the basement! 535 00:46:46,400 --> 00:46:48,500 My friend, Major, it has gathered in the eastern casemates 536 00:46:48,700 --> 00:46:50,700 several hundred men from various regiments. 537 00:46:51,000 --> 00:46:52,400 Come there! 538 00:46:57,200 --> 00:46:59,400 Listen to my command! 539 00:47:01,300 --> 00:47:04,200 I am the commander of the 44th Regiment, Major Gavrilov. 540 00:47:05,600 --> 00:47:07,900 Open the weapons depot! Let everyone arm themselves! 541 00:47:08,400 --> 00:47:11,800 Women, children and the wounded should cross the protected area! 542 00:48:34,400 --> 00:48:36,400 Forward! 543 00:49:41,900 --> 00:49:43,500 German secret weapon - 544 00:49:43,800 --> 00:49:46,900 underwater tanks, capable of moving underwater. 545 00:49:47,700 --> 00:49:50,100 These tanks were to be used in the waters of the English Channel, 546 00:49:50,700 --> 00:49:52,100 during the offensive on England. 547 00:49:52,300 --> 00:49:54,400 They were urgently transferred to the east, 548 00:49:54,600 --> 00:49:57,200 and Guderian applied them on June 22 on the Bug 549 00:49:57,500 --> 00:49:59,500 in the Brest region. 550 00:50:42,300 --> 00:50:47,600 MOSCOW, KREMLIN June 22, 1941, 4:30 p.m. 551 00:50:47,800 --> 00:50:51,800 To a friend of Stalin, the German Army, after heavy artillery fire, 552 00:50:52,100 --> 00:50:54,900 it crossed the border in a northwesterly and westerly direction. 553 00:51:02,900 --> 00:51:08,600 Only a fool can now start a war on two fronts. 554 00:51:34,800 --> 00:51:37,900 The German embassy needs to be called urgently! 555 00:51:51,400 --> 00:51:52,900 German Ambassador Schulenburg arrived. 556 00:51:53,200 --> 00:51:55,700 Please receive it as a matter of urgency. 557 00:52:14,900 --> 00:52:19,200 Mr. Minister, my Government is sending me a message 558 00:52:20,000 --> 00:52:23,000 to deliver an official memorandum to you. 559 00:52:27,200 --> 00:52:29,700 Fürer decided to take action 560 00:52:30,000 --> 00:52:35,100 to guarantee the life and security of the German nation. 561 00:52:36,200 --> 00:52:39,200 An hour ago, the German army 562 00:52:40,500 --> 00:52:42,900 crossed the border into the Soviet Union. 563 00:52:46,800 --> 00:52:50,600 I want to tell you my name, Minister, 564 00:52:52,100 --> 00:52:56,400 that I consider Hitler's decision insane. 565 00:52:58,500 --> 00:53:01,100 The conduct of the German ambassador, Count von Schulenburg, 566 00:53:01,200 --> 00:53:03,200 it may have seemed strange at the time, 567 00:53:03,800 --> 00:53:06,800 but the feelings of the old German diplomat were sincere. 568 00:53:07,500 --> 00:53:09,300 This is what his tragic fate says. 569 00:53:09,600 --> 00:53:12,300 He was a participant in the failed assassination of Hitler 570 00:53:12,700 --> 00:53:15,800 and, in 1944, was executed. 571 00:53:17,700 --> 00:53:19,200 This is war! 572 00:53:19,400 --> 00:53:23,100 ITOMIR June 22, 1941, 4:30 a.m. 9. MECHANIZED CORPS 573 00:53:29,600 --> 00:53:33,000 - Corps Commander, urgent! - Learn! 574 00:53:37,500 --> 00:53:40,100 Friend General, an urgent telephone message from Army Headquarters. 575 00:53:44,000 --> 00:53:46,000 "Open a secret operational package of measures." 576 00:53:46,900 --> 00:53:50,500 - All commanders from list number 1 to headquarters! - I understand! 577 00:53:53,200 --> 00:53:55,500 Is it really a war? 578 00:54:07,900 --> 00:54:12,100 According to the instructions, this package can only be opened by order 579 00:54:12,500 --> 00:54:14,500 President of the Sovnarkom of the USSR, 580 00:54:15,100 --> 00:54:16,600 ili Narkoma obrane. 581 00:54:17,100 --> 00:54:19,700 What are we going to do? - We have no connection. 582 00:54:20,300 --> 00:54:22,800 Neither with Moscow, nor with Kiev. 583 00:54:22,900 --> 00:54:24,300 All lines are down. 584 00:54:25,000 --> 00:54:27,300 We have to wait. - And if this is a war? 585 00:54:27,700 --> 00:54:29,600 So every minute is precious. 586 00:54:36,100 --> 00:54:38,100 You risk ... 587 00:54:41,500 --> 00:54:44,700 I already risked my head. 588 00:54:48,900 --> 00:54:53,300 Urgently bring the corps into combat readiness and head out in the direction 589 00:54:53,800 --> 00:54:56,500 Rovno - Luck - Kobelj! 590 00:54:57,300 --> 00:54:59,700 I'm announcing a combat alert! 591 00:55:00,100 --> 00:55:02,300 Prepare all the technique for movement! 592 00:55:02,800 --> 00:55:06,000 Friend General, 593 00:55:06,500 --> 00:55:10,100 the main headquarters does not envisage a variant of corps operation, 594 00:55:10,500 --> 00:55:13,800 which the war encounters during the formation. 595 00:55:14,700 --> 00:55:17,900 At that time, the corps has a minimum number of motor vehicles. 596 00:55:18,600 --> 00:55:20,200 No fuel, 597 00:55:20,700 --> 00:55:23,100 nor war equipment. - It needs to be procured! 598 00:55:23,200 --> 00:55:25,700 The warehouses of the People's Defense Commissariat have been closed. 599 00:55:26,200 --> 00:55:29,200 And today is ... a week ... 600 00:55:35,500 --> 00:55:37,700 Go! 601 00:55:39,300 --> 00:55:41,900 And take the command platoon with you! 602 00:55:47,600 --> 00:55:49,100 Stop! Who goes? 603 00:55:49,200 --> 00:55:51,500 I am the garrison commander, Major General Rokossowski. 604 00:55:51,700 --> 00:55:52,500 I'm changing guards! 605 00:55:52,600 --> 00:55:54,200 Guard, listen to my command! 606 00:55:54,800 --> 00:55:58,500 Quiet! From the guard post, forward mar ! 607 00:56:02,400 --> 00:56:04,600 Break the locks and get all the vehicles out! 608 00:56:04,900 --> 00:56:06,200 And civilian? - And all civilians! 609 00:56:06,700 --> 00:56:09,000 Surround the warehouses with war equipment! 610 00:56:10,600 --> 00:56:12,200 Obij! 611 00:56:24,100 --> 00:56:26,800 Friend General, there is an established order. 612 00:56:27,000 --> 00:56:29,500 Only by order of Moscow. - We have no connection with Moscow! 613 00:56:29,700 --> 00:56:31,200 I don't know anything. 614 00:56:31,200 --> 00:56:34,400 Do not disturb. People need to be led into battle well-armed. 615 00:56:34,600 --> 00:56:36,200 I know nothing, and I warn: 616 00:56:36,200 --> 00:56:38,600 You will answer like an anarchist - Silence! 617 00:56:38,700 --> 00:56:40,100 Arrest him! 618 00:56:40,400 --> 00:56:43,000 Ten days for insulting the general! - I understand! 619 00:56:44,200 --> 00:56:47,100 A bilje�ka... Evo i bilje�ke. 620 00:56:47,500 --> 00:56:49,000 You also need permits. 621 00:56:49,200 --> 00:56:52,400 Permits of other chiefs. - Permits? 622 00:56:53,600 --> 00:56:56,200 Permits after the war. 623 00:58:01,000 --> 00:58:05,600 MOSCOW June 22, 1941, 10 a.m. 624 00:58:28,000 --> 00:58:31,400 - Zoja, congratulations on a successful transition to 10th grade! - Thank you. 625 00:58:33,000 --> 00:58:35,400 - For you, Curic! - Thank you. 626 00:58:38,200 --> 00:58:41,300 And to you, Philip, the illegal name "Filja," 627 00:58:42,800 --> 00:58:46,200 Congratulations on the heroic end of high school! 628 00:58:46,800 --> 00:58:47,800 To you too, friend Gusyev, 629 00:58:48,200 --> 00:58:51,600 although we did not show the necessary heroism during the state exam. 630 00:58:53,200 --> 00:58:56,700 - What are we going to do with them? - Let's set them free! 631 00:59:04,200 --> 00:59:09,200 Attention! Moscow speaks. 632 00:59:10,300 --> 00:59:16,400 Citizens of the Soviet Union, 633 00:59:17,400 --> 00:59:24,100 today, at 4 a.m., without declaring war, 634 00:59:25,300 --> 00:59:36,500 German regular units attacked our border in several places, 635 00:59:38,500 --> 00:59:47,100 and bombed our cities of Minsk, Kaunas, and Sevastopol. 636 01:00:00,700 --> 01:00:03,300 Our Front Commanders, 637 01:00:04,600 --> 01:00:09,000 they do not have sufficient experience in conducting combat operations of the army 638 01:00:10,000 --> 01:00:12,400 and obviously they didn't make it. 639 01:00:13,100 --> 01:00:15,700 The Politburo has decided to send you, my friend Chukov, 640 01:00:16,700 --> 01:00:19,900 to the south-west Bojica, in his capacity as a representative of the Item. 641 01:00:21,900 --> 01:00:23,100 Lie down urgently! 642 01:00:23,200 --> 01:00:28,400 MINSK June 22, 1941, 4:00 p.m. 643 01:01:22,000 --> 01:01:24,500 General Kopjec? 644 01:01:25,700 --> 01:01:27,100 General Kopjec? 645 01:01:39,300 --> 01:01:42,100 General Kopjec, an emergency telegram was received from the commander. 646 01:01:42,200 --> 01:01:44,300 He is in the Fourth Army. 647 01:01:45,700 --> 01:01:47,900 To all formations of the RV of the Western Front: 648 01:01:48,600 --> 01:01:51,400 Under urgent, with all forces, by echelons, by groups, 649 01:01:52,200 --> 01:01:55,400 destroy tanks and vehicles on the approaches to Grodno! 650 01:01:56,600 --> 01:01:57,500 Pavlov. 651 01:01:58,800 --> 01:02:01,600 Strike the German tank columns! 652 01:02:02,400 --> 01:02:03,700 Keep them! 653 01:02:09,400 --> 01:02:13,600 - There will be no blows. - How? It's an order! 654 01:02:15,100 --> 01:02:21,900 Today alone, and on the ground alone, 528 planes have been destroyed in the district. 655 01:02:22,800 --> 01:02:24,500 528... 656 01:02:24,700 --> 01:02:26,800 Almost all modern hunters. 657 01:02:27,300 --> 01:02:28,900 I didn’t think it was that much. 658 01:02:29,100 --> 01:02:30,600 - Za�to? - Za�to? 659 01:02:31,300 --> 01:02:32,900 Zato to ni Vi, Vladimire Jevgenijevi u, 660 01:02:32,900 --> 01:02:34,900 not Paul, you said nothing, 661 01:02:35,400 --> 01:02:38,400 when the NKVD bodies, to which all construction works are assigned, 662 01:02:39,200 --> 01:02:42,700 work began at all border airports at the same time. 663 01:02:44,000 --> 01:02:46,700 At that time, no one thought about the situation. 664 01:02:47,400 --> 01:02:49,400 I don't want to justify myself to you, 665 01:02:49,900 --> 01:02:53,000 but, because of you, all the county air force was 666 01:02:53,900 --> 01:02:55,700 compacted on several runways. 667 01:02:55,800 --> 01:02:59,100 And the German intelligence service knew that. 668 01:03:00,100 --> 01:03:01,700 And what to do? 669 01:03:01,800 --> 01:03:05,000 We were issued orders to attack, with the 11th Mechanized Corps, 670 01:03:05,800 --> 01:03:08,000 which should be supported by your aviator ... 671 01:03:08,100 --> 01:03:11,100 - All aircraft of the division were destroyed at the airport. 672 01:03:16,600 --> 01:03:19,300 I told you - everyone! 673 01:04:10,000 --> 01:04:13,700 He was a brilliant flyer - a hero of the Spanish Civil War. 674 01:04:14,600 --> 01:04:19,600 At the age of 32, he became commander of the aviation of the Western Military District. 675 01:04:20,300 --> 01:04:21,700 MOSCOW, KREMLIN June 22, 1941, 10:00 p.m. 676 01:04:21,700 --> 01:04:23,500 MOSCOW, Kremlin on June 22, 1941, 22:00 Friend Timoshenko, 677 01:04:23,600 --> 01:04:25,400 present to the Politburo the operational report of the General Staff 678 01:04:25,500 --> 01:04:26,500 Friend Timoshenko, present the General Staff's operational report to the Politburo 679 01:04:26,900 --> 01:04:29,000 at 22 p.m. 680 01:04:34,900 --> 01:04:38,900 The German regular army is on 22 June 681 01:04:39,900 --> 01:04:41,800 fought with the border units of the USSR, 682 01:04:42,400 --> 01:04:45,700 achieving insignificant successes in some directions. 683 01:04:47,100 --> 01:04:48,200 During the first half of the day, 684 01:04:48,500 --> 01:04:51,000 with the arrival of Red Army combat units, 685 01:04:51,700 --> 01:04:55,800 attacks by the German army along our border were largely repulsed, 686 01:04:56,600 --> 01:04:58,700 with losses on the part of the opponent. 687 01:05:00,500 --> 01:05:03,800 This is a biased tendency, which, unfortunately, 688 01:05:04,700 --> 01:05:08,100 happiness in our ideological work. 689 01:05:10,800 --> 01:05:14,400 A typical contradiction of the situation we would like to see 690 01:05:15,000 --> 01:05:18,800 and what it really is. 691 01:05:19,400 --> 01:05:22,000 We felt that the first report should be reassuring. 692 01:05:22,900 --> 01:05:26,200 Report how things really stand! 693 01:05:27,200 --> 01:05:29,900 Regardless of the most energetic measures, my friend Stalin, 694 01:05:30,700 --> 01:05:33,100 the main headquarters could not get from the front headquarters 695 01:05:33,600 --> 01:05:35,700 accurate information about our army. 696 01:05:36,600 --> 01:05:39,300 How many kilometers did the enemy manage to break through? 697 01:05:42,600 --> 01:05:45,300 Reports of enemy penetration into the depths of our territory 698 01:05:45,900 --> 01:05:48,700 are very contradictory. 699 01:05:48,900 --> 01:05:50,800 The General Staff and I failed 700 01:05:51,000 --> 01:05:52,800 to establish contact with the commander of the Western Front, 701 01:05:52,900 --> 01:05:54,500 Army General Pavlov, 702 01:05:55,700 --> 01:05:59,700 who, without informing me, went where the army was. 703 01:06:03,200 --> 01:06:05,400 According to air reconnaissance data, 704 01:06:05,800 --> 01:06:09,900 the battles are fought about 15-20 km in the depths of our territory. 705 01:06:12,400 --> 01:06:13,800 To my friend Timoshenko, 706 01:06:14,300 --> 01:06:16,600 prepare a directive for the crossing of our army 707 01:06:17,100 --> 01:06:19,200 to anti-offensive actions! 708 01:06:24,700 --> 01:06:29,400 But we still don't know where, and with what force, the opponent strikes. 709 01:06:32,000 --> 01:06:35,600 Yes ... Shouldn't we find out the situation at the front by tomorrow? 710 01:06:36,200 --> 01:06:38,600 and then make the necessary decision? 711 01:06:39,100 --> 01:06:41,300 Have you thought, how is it possible that 712 01:06:41,900 --> 01:06:45,700 The Red Army, raised in a high offensive spirit, 713 01:06:46,400 --> 01:06:50,200 from the first day of the war he switched to passive defense, 714 01:06:51,700 --> 01:06:54,100 leaves the initiative in the hands of the aggressor? 715 01:06:54,800 --> 01:06:58,400 If we just back off and don't counterattack, 716 01:06:59,200 --> 01:07:02,100 where are we going to stop, then? 717 01:07:03,000 --> 01:07:07,100 Friend Timoshenko, prepare a directive on the counter-offensive! 718 01:07:07,500 --> 01:07:13,300 TERNOPOLJ Headquarters of the Southwestern Front June 22, 1941, 24:00 719 01:07:13,500 --> 01:07:17,500 CHIEF OF OPERATIONAL DEPARTMENT COLONEL BAGRAMJAN 720 01:07:24,600 --> 01:07:25,400 General Staff Directive. 721 01:07:25,500 --> 01:07:26,900 COMMANDER OF THE SOUTHWEST FRONT GENERAL-COLONEL 722 01:07:27,000 --> 01:07:28,500 KIRPONOS General Staff Directive. 723 01:07:28,600 --> 01:07:31,000 COMMANDER OF THE SOUTHWEST FRONT GENERAL-COLONEL KIRPONOS 724 01:07:31,500 --> 01:07:33,900 Evo Va�ih mudrih xxx? xxx 725 01:07:35,200 --> 01:07:39,600 Why don't you report the breakthrough of two German tank groups? 726 01:07:40,700 --> 01:07:42,400 You know, my friend Commander, 727 01:07:43,000 --> 01:07:44,800 we get the correct data at the end of the day. - Yes, yes, I know. 728 01:07:44,800 --> 01:07:48,700 I am very sorry that our first operational reports do not reflect this 729 01:07:49,200 --> 01:07:52,400 a huge danger to the army of the Southwest Front. 730 01:07:55,000 --> 01:07:58,800 They probably received such reassuring reports in Moscow 731 01:07:59,200 --> 01:08:00,800 and from other fronts, as a result of such a directive. 732 01:08:01,400 --> 01:08:03,500 CHIEF STANDARD GENERAL-LAJTNANT PURKAJEV Read them! 733 01:08:03,600 --> 01:08:05,500 NA�ELNIK STO�ERA GENERAL-LAJTNANT PURKAJEV 734 01:08:07,200 --> 01:08:11,700 The army of the Southwestern Front is required to hold the state border firmly, 735 01:08:12,800 --> 01:08:15,400 to concentrated blows in the general direction of Lublin 736 01:08:15,900 --> 01:08:17,700 forces not less than five mechanized corps, 737 01:08:18,200 --> 01:08:20,100 surround and destroy the enemy group, 738 01:08:20,600 --> 01:08:24,300 performing in the direction Vladimir Volinski - Krostenopolj, 739 01:08:25,400 --> 01:08:29,300 and to take control of the Lublin region by the end of June 24th. 740 01:08:30,400 --> 01:08:32,500 This task is impossible to fulfill! 741 01:08:33,600 --> 01:08:35,300 We can barely stop the enemy, 742 01:08:35,800 --> 01:08:39,100 and they ask us to take Lublin the day after tomorrow. 743 01:08:50,900 --> 01:08:52,600 What are we going to do? 744 01:08:53,300 --> 01:08:55,900 Let's study the situation in peace. 745 01:08:58,500 --> 01:09:03,000 10 German tank and infantry divisions are performing on the luck route. 746 01:09:04,200 --> 01:09:06,100 What can we do to oppose them? 747 01:09:07,900 --> 01:09:11,200 At best, our seven incomplete divisions. 748 01:09:11,700 --> 01:09:13,200 Ten against seven? 749 01:09:18,800 --> 01:09:21,800 What kind of emergency can we talk about? 750 01:09:23,000 --> 01:09:24,500 Now we can only fight persistently 751 01:09:25,000 --> 01:09:26,800 we hold back the opponent's advance. 752 01:09:27,900 --> 01:09:28,600 Everything you say, 753 01:09:28,600 --> 01:09:29,800 MEMBER OF THE MILITARY COUNCIL VASHUGIN Everything you say, 754 01:09:29,900 --> 01:09:31,000 MEMBER OF THE MILITARY COUNCIL VA UGIN Maksima Aleksejevi u, 755 01:09:31,000 --> 01:09:32,100 it may be correct from a military point of view, 756 01:09:33,100 --> 01:09:36,300 but, from a political point of view, it is completely wrong. 757 01:09:37,100 --> 01:09:39,500 You think like a dry military expert - 758 01:09:40,100 --> 01:09:42,600 power distribution, interpersonal relationship, etc. 759 01:09:43,100 --> 01:09:45,600 And did you take into account the moral factor? 760 01:09:47,400 --> 01:09:50,000 Sometimes seven divisions are more than ten. 761 01:09:51,000 --> 01:09:52,400 What's the matter with you? 762 01:09:52,700 --> 01:09:56,600 Do you want to let the fascists into the depths of the Soviet country? 763 01:09:57,900 --> 01:10:02,000 You know, Maksim Aleksejevic, you are our war friend; 764 01:10:04,300 --> 01:10:07,600 if I didn't know you as a proven communist, 765 01:10:08,500 --> 01:10:12,100 I would think you panicked. 766 01:10:15,300 --> 01:10:17,200 Hello friends! 767 01:10:22,100 --> 01:10:25,200 Here, friend of the Army General, we are assessing the directive of the General Staff. 768 01:10:26,400 --> 01:10:27,500 How do you assess that? 769 01:10:27,800 --> 01:10:30,200 An order is an order and must be obeyed. 770 01:10:31,400 --> 01:10:34,600 In a situation where the front is cut, there is no other choice. 771 01:10:34,800 --> 01:10:35,900 Just a counterattack. 772 01:10:36,600 --> 01:10:38,500 And if there is no strength to counterattack, 773 01:10:39,000 --> 01:10:41,200 the army will remain in the ring. 774 01:10:51,600 --> 01:10:54,700 Even if the counterattack fails, 775 01:10:56,300 --> 01:10:58,900 it would bind significant enemy forces. 776 01:11:04,800 --> 01:11:07,300 So let's hit all the mechanized corps! 777 01:11:14,500 --> 01:11:17,400 COMMANDER OF THE 8TH MECHANIZED CORPUS GENERAL-LIEUTNANT RJABI EV 778 01:11:17,700 --> 01:11:21,200 We have to strike in the direction of Bereste k on the morning of the 25th. 779 01:11:21,900 --> 01:11:25,300 Ahead of a margin of about 120 kilometers, 780 01:11:26,100 --> 01:11:28,700 and we have already covered 300 kilometers. 781 01:11:29,200 --> 01:11:32,000 People did not sleep for two days and nights. 782 01:11:32,400 --> 01:11:35,000 The background is left behind. There is no name to be corrected. 783 01:11:35,700 --> 01:11:38,700 All fuel to be refueled to the front detachments! 784 01:11:39,300 --> 01:11:42,100 We'll use the background to fix most of the power. 785 01:11:57,800 --> 01:12:00,600 To a friend of a member of the Military Council Corp ... - Betrayal! 786 01:12:01,200 --> 01:12:05,300 The corps was ordered to move at 09:00, and it is now 11:00. 787 01:12:05,500 --> 01:12:08,100 And no one went to the border! 788 01:12:08,400 --> 01:12:11,700 The corps can only finish regrouping until tomorrow morning. 789 01:12:12,000 --> 01:12:13,800 In twenty minutes! 790 01:12:14,000 --> 01:12:16,500 Order and ... Forward! 791 01:12:17,000 --> 01:12:18,400 S �ime "Naprijed!"? 792 01:12:18,700 --> 01:12:20,100 Nare�ujem! 793 01:12:20,100 --> 01:12:22,500 Start performing without hesitation! 794 01:12:22,700 --> 01:12:23,900 If you don't start, 795 01:12:24,100 --> 01:12:25,500 I will relieve you of your duties 796 01:12:25,600 --> 01:12:27,600 and send to court. 797 01:12:31,500 --> 01:12:34,800 And what? It turns out to make a suicidal decision. 798 01:12:36,000 --> 01:12:38,800 To bring the corps into battle honestly. 799 01:12:41,400 --> 01:12:45,300 Well ... A mobile group is formed, which consists of: 800 01:12:45,600 --> 01:12:50,400 Vasiljev's division, Volkova's regiment and a motorized battalion. 801 01:12:51,000 --> 01:12:53,300 The majority of forces, after regrouping, 802 01:12:53,600 --> 01:12:55,500 I will fight tomorrow morning. 803 01:12:57,300 --> 01:12:59,700 It should have been like that a long time ago. 804 01:13:00,700 --> 01:13:02,200 For execution! 805 01:13:03,500 --> 01:13:07,100 The commander of the mobile group will be Popelj! 806 01:13:09,300 --> 01:13:11,700 You must occupy Dubno by evening! 807 01:13:11,800 --> 01:13:14,000 If you take it, you will receive a reward. 808 01:13:14,300 --> 01:13:17,700 If not, I warn you! 809 01:13:18,300 --> 01:13:19,900 You will be responsible! 810 01:13:22,400 --> 01:13:24,600 The beginning of the war was cruel. 811 01:13:24,900 --> 01:13:28,100 The enemy came upon us - fierce and corrupt. 812 01:13:28,800 --> 01:13:31,100 Its overall military-economic potential 813 01:13:31,300 --> 01:13:34,900 it was twice the size of the Soviet Union. 814 01:13:35,300 --> 01:13:40,000 On the side of the opponent was the advantage of a sudden attack. 815 01:13:41,000 --> 01:13:44,400 The German army advanced in all directions. 816 01:14:01,900 --> 01:14:05,900 COMMANDER OF THE 6TH MECHANIZED CORPS, GENERAL-MAJOR HACKILJEVIC 817 01:14:06,000 --> 01:14:10,600 On July 23, the Red Army Command orders 818 01:14:11,000 --> 01:14:14,200 Baltic, Western and Kiev military districts 819 01:14:14,600 --> 01:14:18,000 throw in a counterattack 9 of their mechanized corps. 820 01:14:19,000 --> 01:14:20,900 Listen to my command! 821 01:14:21,100 --> 01:14:23,300 Forward! Go on! 822 01:14:23,500 --> 01:14:25,500 Attack German tanks up close! 823 01:14:25,600 --> 01:14:27,600 That's all it saves from aviation. 824 01:14:27,700 --> 01:14:28,700 Forward! 825 01:14:28,800 --> 01:14:31,000 There will be no return tickets! 826 01:14:31,300 --> 01:14:34,300 Forward! Attack the tanks! 827 01:14:39,100 --> 01:14:44,000 On the Western Front, the 6th Mechanized Corps is fighting a heroic battle. 828 01:14:44,400 --> 01:14:47,100 Exposed to constant attacks by German aviation, 829 01:14:47,600 --> 01:14:49,200 with one fuel run, 830 01:14:49,600 --> 01:14:52,200 6th Mechanized Corps of General Hackiljevic 831 01:14:52,500 --> 01:14:54,800 he aimed at his last attack. 832 01:16:06,600 --> 01:16:12,200 9. MECHANIZED CORPUS OF THE SOUTH-WEST BOILER 833 01:16:31,400 --> 01:16:34,000 An order for the Counterattack has just been received. 834 01:16:34,200 --> 01:16:36,800 And you look at how many more enemies there are than us! 835 01:16:45,000 --> 01:16:47,900 I will be responsible for not carrying out a counterattack. 836 01:16:48,300 --> 01:16:51,200 We will meet the enemy with artillery fire. 837 01:16:52,300 --> 01:16:55,300 Your Corps Artillery: Fire! 838 01:17:26,600 --> 01:17:28,800 Air! Leave! 839 01:17:45,200 --> 01:17:50,600 8. MECHANIZED CORPUS OF THE SOUTH-WEST BOILER 840 01:19:57,500 --> 01:20:00,100 The caterpillar was torn, pigs. 841 01:20:01,600 --> 01:20:04,300 It's not exactly cunning, but it passes with the Germans. 842 01:20:05,700 --> 01:20:07,300 Are you hurt? 843 01:20:08,100 --> 01:20:10,400 Is it possible with your hands, my friend the commissioner? - Scratch. 844 01:20:10,500 --> 01:20:12,200 The moment! 845 01:20:24,900 --> 01:20:26,200 SOUTHWEST FRONT HEADQUARTERS June 26, 1941 846 01:20:26,300 --> 01:20:28,700 As a result of counterattacks by mechanized corps 847 01:20:29,400 --> 01:20:32,200 A hostile plan has been thwarted in Ukraine, 848 01:20:32,800 --> 01:20:34,800 lightning penetration into Kiev. 849 01:20:35,300 --> 01:20:37,500 The enemy suffered significant losses 850 01:20:37,600 --> 01:20:40,800 and he was convinced of the strength of our army, a friend of Stalin. 851 01:20:41,600 --> 01:20:44,900 The situation on the Western Front is complex and difficult. 852 01:20:46,100 --> 01:20:48,700 The enemy came to Minsk. 853 01:20:48,800 --> 01:20:51,700 I don't understand what's going on with Paul. 854 01:20:52,000 --> 01:20:54,000 He flew to Moscow without hesitation. 70756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.