Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,711 --> 00:01:25,218
♪ This could be the last
of All the rides we take ♪
2
00:01:28,455 --> 00:01:32,425
♪ So hold on tight And don't look back ♪
3
00:01:34,394 --> 00:01:41,401
♪ And you only live forever
In the lights you make ♪
4
00:01:43,570 --> 00:01:47,941
♪ When we were young We used to say ♪
5
00:01:54,314 --> 00:01:56,182
How long have you felt like this?
6
00:01:57,417 --> 00:01:58,618
Kay?
7
00:02:01,754 --> 00:02:03,523
Whoa!
8
00:02:03,623 --> 00:02:06,025
Whoa, you're getting so big.
9
00:02:06,126 --> 00:02:09,529
Kay and I were just having a little
morning session, if you don't mind.
10
00:02:09,629 --> 00:02:11,764
Since when do you give Kay sessions?
11
00:02:11,831 --> 00:02:14,868
I just said my feet hurt. See?
12
00:02:14,968 --> 00:02:17,370
- Oof!
13
00:02:17,470 --> 00:02:21,674
Well, you know, Driller Bill has
some killer unicorn Band-Aids.
14
00:02:21,774 --> 00:02:23,943
I don't want Band-Aids. I want new shoes.
15
00:02:24,010 --> 00:02:27,447
And we were discussing whether
or not that was a good idea.
16
00:02:27,514 --> 00:02:29,549
What's the big deal?
I'll just go pick some up.
17
00:02:30,617 --> 00:02:31,818
What if I go?
18
00:02:32,886 --> 00:02:34,621
I don't know what size I am now.
19
00:02:35,655 --> 00:02:37,457
I need to try them on myself.
20
00:02:39,058 --> 00:02:40,660
You want to go up?
21
00:02:40,727 --> 00:02:46,299
But as I was explaining to Kay,
there are rules in place.
22
00:02:46,366 --> 00:02:50,036
The Underground is a delicate ecosystem,
23
00:02:50,136 --> 00:02:52,805
and brash decisions affect us all.
24
00:02:53,406 --> 00:02:55,375
Brash decisions?
25
00:02:55,475 --> 00:02:59,479
This is her body. Everything here is hers.
26
00:02:59,546 --> 00:03:01,181
So if she wants to go up, then...
27
00:03:01,247 --> 00:03:02,515
She's a little girl,
28
00:03:02,582 --> 00:03:04,717
and she cannot make these decisions alone.
29
00:03:04,817 --> 00:03:06,920
And she won't, because I'm here.
30
00:03:08,688 --> 00:03:11,024
You don't have the right.
31
00:03:11,090 --> 00:03:13,760
Hey.
32
00:03:15,528 --> 00:03:20,266
God!
Do you get off on being a cranky old bitch?
33
00:03:20,366 --> 00:03:22,735
Kay wants to go up.
I think that's a good thing.
34
00:03:24,871 --> 00:03:25,838
Is it?
35
00:03:26,906 --> 00:03:28,208
Fuck off.
36
00:03:28,274 --> 00:03:32,612
We all ate a piece of it, Jane.
We're all a part of this.
37
00:03:32,712 --> 00:03:36,616
Whatever decisions need to be made,
and whatever happens,
38
00:03:36,716 --> 00:03:39,619
we are all a part of it.
39
00:03:51,064 --> 00:03:55,034
How goddamn cute is that?
40
00:03:56,769 --> 00:03:59,439
Check it out.
41
00:03:59,539 --> 00:04:02,976
The Steele family biceps coming in already!
42
00:04:03,076 --> 00:04:05,378
He's going to be one hell of a pitcher.
43
00:04:05,445 --> 00:04:07,313
Or whatever he wants to be.
44
00:04:07,413 --> 00:04:09,482
No pressure, only support.
45
00:04:09,582 --> 00:04:12,652
L-M-F-A-O.
46
00:04:13,720 --> 00:04:14,754
Do you even know what that means?
47
00:04:14,821 --> 00:04:17,257
Yeah. Love my fucking awesome offspring.
48
00:04:17,323 --> 00:04:18,257
What?
49
00:04:19,492 --> 00:04:20,760
Where did you get these exactly?
50
00:04:20,827 --> 00:04:22,395
World Wide Web, baby.
51
00:04:22,462 --> 00:04:23,963
You want it? They got it.
52
00:04:25,665 --> 00:04:26,599
Ooh!
53
00:04:28,101 --> 00:04:30,503
Whoa, whoa, whoa, hey.
Rule number one of the Internet.
54
00:04:30,603 --> 00:04:31,671
Don't click pop-ups.
55
00:04:31,771 --> 00:04:33,072
- But I wa...
- Hey.
56
00:04:34,140 --> 00:04:37,010
- Pay attention.
57
00:04:37,110 --> 00:04:42,181
Okay, um, recommended dosage,
take two capsules.
58
00:04:44,284 --> 00:04:48,187
Check. Take with food. Check.
59
00:04:48,288 --> 00:04:51,024
It says here that you should start to
see improvement in a couple of months.
60
00:04:51,124 --> 00:04:52,458
Couple months?
61
00:04:57,597 --> 00:04:58,831
What the hell?
62
00:05:01,934 --> 00:05:05,872
Booyah. Be right back.
63
00:05:21,487 --> 00:05:25,892
"May take up to two to three
months to become effective."
64
00:05:27,827 --> 00:05:29,062
Three whole months?
65
00:05:54,053 --> 00:05:57,090
Ha! Eat shit, Parkinson's.
66
00:05:58,057 --> 00:05:59,692
I don't get it.
67
00:05:59,759 --> 00:06:00,860
I didn't like the thought
of my son running around
68
00:06:00,927 --> 00:06:02,395
without any way to protect himself.
69
00:06:02,495 --> 00:06:04,063
What about S.T.A.R. Labs?
70
00:06:04,163 --> 00:06:05,998
I've disabled their tracking
and surveillance protocols.
71
00:06:07,867 --> 00:06:08,901
This is our little secret.
72
00:06:10,203 --> 00:06:11,504
Are you sure that's a good idea?
73
00:06:14,407 --> 00:06:15,408
Dad?
74
00:06:16,876 --> 00:06:18,511
I'm sorry, Vic.
75
00:06:18,578 --> 00:06:21,848
Obviously,
that word has been lacking in my vocabulary,
76
00:06:21,914 --> 00:06:24,584
but I'm saying it now, and I mean it.
77
00:06:24,684 --> 00:06:26,953
I never wanted to be the kind of dad
78
00:06:27,053 --> 00:06:30,356
who pushes his son down
some preconceived path.
79
00:06:30,423 --> 00:06:34,060
Maybe turning into one's own
father is an unavoidable tragedy.
80
00:06:35,027 --> 00:06:36,896
Great.
81
00:06:37,764 --> 00:06:39,732
Hey, now.
82
00:06:43,202 --> 00:06:46,773
Cyborg was never meant to
be a means to reinvent you.
83
00:06:50,376 --> 00:06:51,744
I know.
84
00:06:51,811 --> 00:06:54,480
Vic, if this is something
you don't want anymore...
85
00:06:54,580 --> 00:06:56,416
That's not what I'm saying.
86
00:06:56,482 --> 00:06:58,418
I appreciate what you're doing for me.
87
00:06:59,585 --> 00:07:00,620
And what you did.
88
00:07:07,293 --> 00:07:11,464
Um... Sorry, I gotta take this.
89
00:07:11,564 --> 00:07:14,901
We can talk more soon, if you want.
90
00:07:14,967 --> 00:07:16,335
You know where to find me.
91
00:07:34,787 --> 00:07:38,124
It's gone, without a trace.
92
00:07:38,191 --> 00:07:39,525
You sure? Trust me.
93
00:07:39,625 --> 00:07:42,528
I can spot a clogged pore
upstage left from a mezzanine.
94
00:07:43,996 --> 00:07:45,031
Hmm.
95
00:07:47,867 --> 00:07:49,702
Maybe it was all part of the zombie thing.
96
00:07:49,802 --> 00:07:52,038
Please, no more talk of the Z-word,
97
00:07:52,138 --> 00:07:55,942
or anything pertaining to that
day in question, thank you.
98
00:07:56,008 --> 00:07:57,643
Sorry. Sorry.
99
00:07:57,710 --> 00:08:01,514
I'd do well enough never to hear the word
"brain" again either.
100
00:08:03,382 --> 00:08:05,051
Nevertheless...
101
00:08:05,151 --> 00:08:08,521
I suppose this means you aren't dying.
102
00:08:13,693 --> 00:08:14,894
Huh?
103
00:08:14,994 --> 00:08:17,630
- What?
- Oh, it's just...
104
00:08:19,632 --> 00:08:20,900
Uh...
105
00:08:22,034 --> 00:08:23,369
What? Oh, my God!
106
00:08:23,469 --> 00:08:24,871
- Don't panic.
- Don't panic?
107
00:08:24,971 --> 00:08:27,874
Well, clearly, it's not a tumor,
because tumors don't move.
108
00:08:27,974 --> 00:08:30,676
There is a thing underneath my skin,
109
00:08:31,511 --> 00:08:33,412
running around my body.
110
00:08:34,914 --> 00:08:36,015
- Oh.
111
00:08:36,082 --> 00:08:37,683
Team meeting, three minutes.
112
00:08:38,584 --> 00:08:40,987
- What?
- Three minutes!
113
00:08:42,188 --> 00:08:43,189
Okay.
114
00:08:44,423 --> 00:08:45,591
Hey!
115
00:08:46,526 --> 00:08:48,561
You can't call team meeting.
116
00:08:48,661 --> 00:08:50,396
You're not a team leader.
117
00:08:51,330 --> 00:08:52,832
And we're not even a team!
118
00:09:08,047 --> 00:09:10,249
Hey, Doctor Who.
119
00:09:11,684 --> 00:09:12,885
Did you get us all in here
120
00:09:12,952 --> 00:09:14,520
so we can watch you do your Kegels,
121
00:09:14,587 --> 00:09:16,355
or did you actually have something to say?
122
00:09:17,790 --> 00:09:19,692
The next time you have a question,
young lady,
123
00:09:19,759 --> 00:09:21,761
I suggest you raise your hand, okay?
124
00:09:23,129 --> 00:09:26,132
The Ant Farm. Do you recall a jailbreak
125
00:09:26,232 --> 00:09:28,901
your merry band orchestrated
there some time ago?
126
00:09:30,403 --> 00:09:31,370
Uh, yeah?
127
00:09:32,605 --> 00:09:34,373
- Of course!
128
00:09:35,107 --> 00:09:37,443
That's why I'm here.
129
00:09:37,543 --> 00:09:39,645
- You freed them,
130
00:09:39,745 --> 00:09:42,582
those insidious, cutthroat terrorists.
131
00:09:42,648 --> 00:09:43,783
Terrorists?
132
00:09:44,984 --> 00:09:47,219
- The Sisterhood of Dada.
- The Sisterhood of what?
133
00:09:47,286 --> 00:09:50,990
These escapees,
you want to find and corral them?
134
00:09:51,090 --> 00:09:55,094
No, actually, I'd like you to kill them.
135
00:09:56,629 --> 00:09:58,297
We are not the kind of
people that kill people.
136
00:09:58,397 --> 00:10:01,400
Unless they're Nazis or butts.
137
00:10:01,467 --> 00:10:02,568
Yeah, and not to mention,
138
00:10:02,635 --> 00:10:04,670
I was a prisoner of the Ant Farm.
139
00:10:04,770 --> 00:10:07,673
We all were. And we're not bad people.
140
00:10:07,773 --> 00:10:10,343
What makes you so sure that
the Sisterhood of the Dada are?
141
00:10:10,443 --> 00:10:12,011
What exactly is Dada?
142
00:10:12,111 --> 00:10:15,014
Uh, it's just this insufferable
thing the French came up with
143
00:10:15,114 --> 00:10:18,351
so they could make crude
nudie films and call it art.
144
00:10:18,451 --> 00:10:19,685
Really?
145
00:10:19,785 --> 00:10:21,420
I thought it was that thing
where you do bad shit,
146
00:10:21,487 --> 00:10:22,855
the universe does bad shit to you.
147
00:10:22,955 --> 00:10:25,191
- That's Karma, dick slit.
- Oh.
148
00:10:25,291 --> 00:10:28,761
Exhibit A, left behind in one of their cells
149
00:10:28,828 --> 00:10:30,763
after your little jailbreak.
150
00:10:34,800 --> 00:10:37,536
"The eternal flatulation is coming."
151
00:10:44,977 --> 00:10:47,146
The insignia was also found in Prague,
152
00:10:47,213 --> 00:10:50,983
Mumbai, Wellington and Kuala Lumpur,
153
00:10:51,050 --> 00:10:53,319
and dozens of other cities
throughout the globe.
154
00:10:53,386 --> 00:10:55,821
Striking evidence of a global conspiracy.
155
00:10:57,156 --> 00:11:01,160
Luckily, Jones also tracked them
156
00:11:01,227 --> 00:11:04,196
to what appears to be
their current location.
157
00:11:08,868 --> 00:11:10,136
They're close.
158
00:11:10,202 --> 00:11:12,672
Why does it say "join us?"
159
00:11:12,738 --> 00:11:14,407
For what exactly?
160
00:11:14,507 --> 00:11:16,242
Oh, it's probably nothing, dear.
161
00:11:16,342 --> 00:11:18,811
You know, I'm sure I just crawled
through the earth currents
162
00:11:18,878 --> 00:11:22,715
of time and space to simply
sit around drinking weak tea
163
00:11:22,815 --> 00:11:26,719
in a halfway house for a bunch
of self-loathing layabouts.
164
00:11:26,819 --> 00:11:27,753
Ouch.
165
00:11:27,853 --> 00:11:31,223
Or maybe I came here,
166
00:11:31,323 --> 00:11:34,226
because something very big and very ugly,
167
00:11:34,326 --> 00:11:38,097
an eternal flagellation,
perhaps, is set to occur,
168
00:11:38,197 --> 00:11:40,533
and it needs to be stopped.
169
00:11:40,599 --> 00:11:45,204
Oh. And you don't want to
do this yourself because?
170
00:11:45,271 --> 00:11:48,674
Uh, they'd spot me a mile off. Right?
171
00:11:48,741 --> 00:11:49,875
Bird or no bird.
172
00:12:00,219 --> 00:12:01,253
Fine.
173
00:12:02,621 --> 00:12:05,458
If you won't dirty your
little pacifist hands,
174
00:12:05,558 --> 00:12:09,462
then,
all I ask is for you to observe and report.
175
00:12:09,562 --> 00:12:12,198
And how do you want us to do that exactly?
176
00:12:12,264 --> 00:12:17,636
They said, "Join us," so, join, infiltrate.
177
00:12:19,872 --> 00:12:20,873
Ahem.
178
00:12:23,943 --> 00:12:24,944
What?
179
00:12:25,044 --> 00:12:27,413
If we do this, will you go away forever?
180
00:12:27,480 --> 00:12:28,447
Ooh!
181
00:12:31,117 --> 00:12:32,051
Yeah, probab--
182
00:12:32,118 --> 00:12:33,486
Cool. I'm down.
183
00:12:33,586 --> 00:12:35,421
All right, Rita, you come with me.
184
00:12:38,124 --> 00:12:39,759
You're not team leader.
185
00:12:47,800 --> 00:12:50,569
Right there, in the glass cabinet.
186
00:12:52,938 --> 00:12:55,608
- Is that... me?
- Yes.
187
00:12:56,509 --> 00:12:59,011
And why is that you?
188
00:12:59,111 --> 00:13:01,113
I knew it. I knew it!
189
00:13:01,180 --> 00:13:05,351
Rita Farr, world-renowned time-traveler.
It's true!
190
00:13:05,451 --> 00:13:07,920
Uh-huh. So you admit it?
191
00:13:07,987 --> 00:13:10,189
Admit it? I'm overjoyed.
192
00:13:11,991 --> 00:13:15,861
Oh,
I thought I was going mad after I saw myself,
193
00:13:15,961 --> 00:13:18,531
but there's the proof.
194
00:13:20,266 --> 00:13:22,501
Prepare to eat your words, Larry Trainor.
195
00:13:24,637 --> 00:13:27,940
Yeah, I suppose, but, I...
196
00:13:31,811 --> 00:13:34,113
- Uh...
- Laura?
197
00:13:34,880 --> 00:13:35,815
Hello?
198
00:13:43,322 --> 00:13:45,191
Hang a left up here, Larry. Now!
199
00:13:45,291 --> 00:13:46,792
I got it. I got it.
200
00:13:46,859 --> 00:13:48,828
Jeez, Vic, don't get too excited,
201
00:13:48,894 --> 00:13:50,996
or we'll have to get the bus detailed.
202
00:13:55,201 --> 00:13:57,403
Hey, Van Gogh, what the fuck?
203
00:14:00,873 --> 00:14:03,242
Cliff... you okay?
204
00:14:03,342 --> 00:14:05,077
Whoa.
205
00:14:05,177 --> 00:14:08,914
Is it just me, or are you extra shiny today?
206
00:14:09,014 --> 00:14:10,382
Man, what the hell?
207
00:14:10,482 --> 00:14:13,586
You know,
I was a little skeptical about those pills,
208
00:14:13,686 --> 00:14:17,590
but... Whoa! Look at my hands.
209
00:14:17,690 --> 00:14:21,193
- They're amazing.
- What pills?
210
00:14:21,260 --> 00:14:24,063
They're his new meds.
They're not supposed to...
211
00:14:25,865 --> 00:14:26,899
Cliff, how many did you take?
212
00:14:31,670 --> 00:14:34,907
- You do not want to know.
- What the hell is wrong with you?
213
00:14:35,908 --> 00:14:37,443
Those are dopamine stimulators.
214
00:14:38,577 --> 00:14:40,045
- Boop.
- Get your hands away from me.
215
00:14:40,880 --> 00:14:42,548
Oh, my God. Larry!
216
00:14:43,382 --> 00:14:44,683
You have a neck zit.
217
00:14:44,750 --> 00:14:47,052
Oh... Oh, my God.
218
00:14:47,119 --> 00:14:48,120
Don't worry, I got it.
219
00:14:48,220 --> 00:14:49,622
No, no, no, no, no, no, no.
220
00:14:49,722 --> 00:14:51,257
- Cliff, sit down.
- Squish it!
221
00:14:51,357 --> 00:14:53,192
Get away from me. Get away from me.
222
00:14:58,898 --> 00:15:01,100
Oh, God!
223
00:15:06,739 --> 00:15:08,607
God.
224
00:15:16,081 --> 00:15:17,283
Whoa.
225
00:15:18,217 --> 00:15:21,487
So grey.
226
00:15:23,923 --> 00:15:26,158
This has gotta be the sisterhood, right?
227
00:15:27,993 --> 00:15:29,295
Grid's lost signal.
228
00:15:30,429 --> 00:15:31,430
But yeah.
229
00:15:33,265 --> 00:15:34,133
Everyone stay close.
230
00:15:34,233 --> 00:15:36,001
Let's go, motherfuckers!
231
00:15:36,101 --> 00:15:38,103
- Cliff! God damn it.
232
00:15:41,941 --> 00:15:43,275
Great. Awesome.
233
00:15:44,476 --> 00:15:46,645
How does this crap keep happening to us?
234
00:15:46,745 --> 00:15:49,848
Because no one else gets sent on a mission
235
00:15:49,949 --> 00:15:53,018
by a time-traveling bird lady
to go hunt down some art freaks
236
00:15:53,118 --> 00:15:55,654
who pissed off a half-man, half-butt monster
237
00:15:55,754 --> 00:15:57,756
who may be trying to destroy the world.
238
00:15:58,590 --> 00:15:59,825
Yeah, got it.
239
00:15:59,925 --> 00:16:02,461
Uh, someone should stay with the bus.
240
00:16:03,128 --> 00:16:04,496
What?
241
00:16:04,596 --> 00:16:07,933
I'm not completely useless without "it,"
you know?
242
00:16:10,636 --> 00:16:13,005
But you're right.
Someone should stay with the bus.
243
00:16:14,473 --> 00:16:16,108
Smell you later, bacne boy.
244
00:16:16,642 --> 00:16:17,543
Hey.
245
00:16:21,647 --> 00:16:23,282
Ow. God.
246
00:16:28,354 --> 00:16:31,991
My mother wasn't exactly an
oracle of clever thought,
247
00:16:32,057 --> 00:16:35,327
but she was wise about one thing.
248
00:16:35,394 --> 00:16:38,497
There's nothing a martini,
or three can't fix.
249
00:16:41,867 --> 00:16:44,803
Well,
sometimes it takes a couple more than three.
250
00:16:44,870 --> 00:16:47,473
Okay, good.
251
00:16:52,511 --> 00:16:54,513
It's dead, Rita.
252
00:16:56,215 --> 00:16:58,884
My body elephant's deceased.
253
00:17:00,352 --> 00:17:05,057
Cremated under a burning hearth of doubt.
254
00:17:05,157 --> 00:17:07,593
- Oh, no. Why?
- Why? Why?
255
00:17:07,693 --> 00:17:09,228
Why, indeed, and who and what.
256
00:17:10,696 --> 00:17:11,997
Then, Niles's head...
257
00:17:13,332 --> 00:17:16,435
told me about a letter
he wrote some years ago.
258
00:17:18,337 --> 00:17:19,505
The things he says about me.
259
00:17:23,208 --> 00:17:25,044
- Disloyal.
260
00:17:25,110 --> 00:17:28,280
Conniving. Danger... Oh!
261
00:17:29,014 --> 00:17:31,116
Pish-posh. Ha!
262
00:17:31,216 --> 00:17:35,220
Who knows what drove that
manipulative old insect to write this?
263
00:17:35,287 --> 00:17:38,690
Okay, look,
the others will be back before you know it,
264
00:17:38,757 --> 00:17:42,928
and I'm sure whatever they derive
from the Dada folk will help.
265
00:17:43,028 --> 00:17:45,464
Mmm. Well, yeah, about that.
266
00:17:45,564 --> 00:17:52,538
Um, you know, I have no idea,
what the Sisterhood of Dada will yield.
267
00:17:52,604 --> 00:17:57,142
Every time I think I've found
another vital piece of the puzzle,
268
00:17:57,242 --> 00:18:00,312
you know, you, the film,
that letter, it's just...
269
00:18:04,550 --> 00:18:07,719
I can manage the despair
of not knowing my history,
270
00:18:07,786 --> 00:18:09,988
my favorite song, or my favorite color,
271
00:18:10,089 --> 00:18:13,559
not knowing if I have loved,
or have been loved,
272
00:18:14,660 --> 00:18:19,131
but this polarizing pool inside...
273
00:18:21,100 --> 00:18:23,469
You know, one moment,
I recall an endless joy...
274
00:18:23,569 --> 00:18:24,670
Hmm.
275
00:18:24,770 --> 00:18:31,276
...and the next, an...
An impenetrable hatred.
276
00:18:31,343 --> 00:18:37,282
Like I could very well be
the woman in that letter.
277
00:18:40,953 --> 00:18:42,754
Ah, here I am, yeah.
278
00:18:44,690 --> 00:18:48,961
Pouring my heart and soul out
like some dizzy old housewife.
279
00:18:50,929 --> 00:18:53,432
To you, of all people.
280
00:18:53,499 --> 00:18:54,533
Oh, I...
281
00:18:54,633 --> 00:18:57,503
Apparently, my name is Laura De Mille.
282
00:18:58,604 --> 00:19:01,306
Perhaps, I came from decades ago
283
00:19:01,373 --> 00:19:05,310
to maybe hunt some malicious evil.
284
00:19:06,812 --> 00:19:09,281
It's ridiculous. All of it.
285
00:19:12,985 --> 00:19:16,155
And that is truly dreadful.
286
00:19:17,723 --> 00:19:22,561
Well, sometimes, you just have
to fake it till you make it. Ha!
287
00:19:24,796 --> 00:19:30,636
Apparently,
I'm a time traveler who makes films,
288
00:19:30,702 --> 00:19:32,304
and has allies in the afterlife.
289
00:19:34,139 --> 00:19:36,742
I don't feel worthy of that either,
290
00:19:36,842 --> 00:19:40,045
but I have to believe that
291
00:19:40,145 --> 00:19:44,049
eventually, my purpose or destiny
292
00:19:44,149 --> 00:19:47,819
will come snatch me from
this infernal stasis.
293
00:19:51,023 --> 00:19:53,425
In the meantime, I drink.
294
00:19:53,525 --> 00:19:55,594
Oh, drink.
295
00:19:55,694 --> 00:19:57,529
And make friends.
296
00:19:57,596 --> 00:19:58,697
Mmm-hmm.
297
00:20:05,437 --> 00:20:06,905
- Wow.
298
00:20:07,005 --> 00:20:09,875
That's some... Phew! That was very good.
299
00:20:11,043 --> 00:20:13,512
However, I do not think that my destiny
300
00:20:13,579 --> 00:20:17,950
can quite come and snatch
me up when it's on ice.
301
00:20:19,084 --> 00:20:20,953
There's no way for me to get home again.
302
00:20:21,053 --> 00:20:22,454
The time machine is broken,
303
00:20:22,554 --> 00:20:25,190
and no amount of faking it will fix it.
304
00:20:25,958 --> 00:20:27,226
About that.
305
00:20:39,037 --> 00:20:42,708
Oh, Rita Farr.
306
00:20:51,116 --> 00:20:52,284
What are you?
307
00:20:57,456 --> 00:21:00,659
Toad bonnet bee. Thatcher's blue bum.
308
00:21:00,759 --> 00:21:04,062
Toad bonnet bee. Thatcher's blue bum.
309
00:21:04,129 --> 00:21:06,832
Toad bonnet bee. Thatcher's blue bum.
310
00:21:06,932 --> 00:21:08,634
I am so fucking high.
311
00:21:19,244 --> 00:21:20,846
- Whoa. Whoa.
312
00:21:22,514 --> 00:21:24,483
- Did you just...
313
00:21:43,001 --> 00:21:43,969
Wow.
314
00:21:48,473 --> 00:21:49,675
Whoa!
315
00:21:49,775 --> 00:21:50,809
Shit.
316
00:21:54,713 --> 00:21:56,148
Sorry, didn't mean to...
317
00:21:57,449 --> 00:21:59,618
Okay.
318
00:22:04,389 --> 00:22:07,125
Cherry two-ball screwballs? Fuck, yeah!
319
00:22:14,533 --> 00:22:15,901
What the fuck?
320
00:22:21,373 --> 00:22:22,474
Cliff?
321
00:22:24,810 --> 00:22:25,711
Cliff?
322
00:22:29,581 --> 00:22:31,149
Narc-bot 2000.
323
00:22:31,216 --> 00:22:32,484
Jane!
324
00:22:35,520 --> 00:22:36,588
Hammerhead?
325
00:23:26,037 --> 00:23:28,140
Where are you?
326
00:23:28,240 --> 00:23:29,541
She never listens.
327
00:23:29,608 --> 00:23:31,076
Get the fuck back here!
328
00:23:31,777 --> 00:23:33,311
Jane.
329
00:23:33,412 --> 00:23:36,148
Mind closing the door?
330
00:23:36,248 --> 00:23:38,417
It's a nasty draft and all that.
331
00:23:50,562 --> 00:23:53,131
Don't worry. They can't bother you in here.
332
00:23:55,066 --> 00:23:56,668
Who's they?
333
00:23:56,768 --> 00:23:59,905
You know, the others, the Underground.
334
00:23:59,971 --> 00:24:03,842
- How the fuck did you-- - Ah! I didn't mean to pry. Trust me.
335
00:24:03,942 --> 00:24:07,012
And in fact,
you're the one that's inside my head.
336
00:24:07,112 --> 00:24:10,182
You all are.
You and the superhero, and the robot,
337
00:24:10,282 --> 00:24:12,784
the little radioactive mummy, is it?
338
00:24:14,486 --> 00:24:17,989
Anyway, as much as I enjoy a good party,
339
00:24:18,089 --> 00:24:19,791
you're the one I wanted to talk to, Jane.
340
00:24:21,359 --> 00:24:22,527
Just you.
341
00:24:26,865 --> 00:24:28,934
You separated me from the
rest of the Underground?
342
00:24:29,935 --> 00:24:31,603
From all but one little voice.
343
00:24:36,441 --> 00:24:38,143
Kay?
344
00:24:38,210 --> 00:24:40,178
There's more on the bottom shelf here, love.
345
00:24:40,278 --> 00:24:41,980
There's some chocolate buttons too.
346
00:24:42,714 --> 00:24:43,782
Yeah.
347
00:24:47,686 --> 00:24:48,887
How is this...
348
00:24:50,689 --> 00:24:52,691
What do you mean we're inside your head?
349
00:24:52,791 --> 00:24:54,226
Well, that's what this is.
350
00:24:55,660 --> 00:24:59,064
Oh, my manners. Pardon me.
351
00:24:59,164 --> 00:25:03,034
I'm Shelley Byron. Also known as The Fog...
352
00:25:03,134 --> 00:25:05,537
if you like, as you like.
353
00:25:06,505 --> 00:25:08,373
You care for a little red velvet?
354
00:25:08,473 --> 00:25:10,408
The frosting is seraphic.
355
00:25:11,877 --> 00:25:14,579
- You're with the Sisterhood.
- Beguiling and perceptive.
356
00:25:15,514 --> 00:25:16,581
What a combination.
357
00:25:16,681 --> 00:25:20,585
You sure I can't tempt you with something...
358
00:25:21,419 --> 00:25:22,988
Something sweet?
359
00:25:23,054 --> 00:25:25,257
You said you wanted to talk.
360
00:25:25,357 --> 00:25:27,359
- So let's talk.
- All right.
361
00:25:28,727 --> 00:25:31,830
- I wanna join the Sisterhood.
- Join...
362
00:25:31,897 --> 00:25:32,831
Did I stutter?
363
00:25:34,900 --> 00:25:38,436
All right, then. Answer me this.
364
00:25:40,839 --> 00:25:42,340
Who are you, Jane?
365
00:25:45,911 --> 00:25:47,913
Cliff?
366
00:26:01,860 --> 00:26:03,061
Hey.
367
00:26:04,729 --> 00:26:05,931
Hey, brother.
368
00:26:08,099 --> 00:26:09,701
I'm here to join, this the place?
369
00:26:11,069 --> 00:26:13,538
Brother, why are you?
370
00:26:27,452 --> 00:26:29,621
Where in the fuck...
371
00:26:29,721 --> 00:26:33,592
Oh, hey. Sorry, I didn't mean to...
372
00:26:33,658 --> 00:26:37,228
Uh, actually, I have no idea how I...
373
00:26:42,968 --> 00:26:44,903
I'm Jane. You already know that.
374
00:26:44,970 --> 00:26:48,173
Yes. But who are you?
375
00:26:48,273 --> 00:26:51,610
My God. Really?
376
00:26:52,677 --> 00:26:54,846
- This is what we're doing?
- Yes.
377
00:26:54,946 --> 00:26:58,016
Fine.
I'm the person who's gonna rip your eyes out
378
00:26:58,116 --> 00:27:00,619
if you touch one hair on
that little girl's head.
379
00:27:00,685 --> 00:27:01,786
Oh, amazing.
380
00:27:04,122 --> 00:27:06,691
But still doesn't really
answer the question.
381
00:27:06,791 --> 00:27:08,460
Cool. How about you go first?
382
00:27:08,526 --> 00:27:09,761
Who the fuck are you
383
00:27:09,828 --> 00:27:11,363
and what the fuck are you
and the Sisterhood planning,
384
00:27:11,463 --> 00:27:13,531
because I'm guessing you
weren't leaving bread crumbs
385
00:27:13,632 --> 00:27:16,034
all across the world just
so that we can sit here
386
00:27:16,134 --> 00:27:19,804
and talk in your weird Candyland fuck-pad.
387
00:27:20,772 --> 00:27:21,873
Mmm.
388
00:27:23,508 --> 00:27:25,710
You're here for the Eternal Flagellation.
389
00:27:27,445 --> 00:27:29,948
Sure. What the fuck is it?
390
00:27:30,015 --> 00:27:33,852
Oh. Well, the Eternal Flagellation,
391
00:27:33,952 --> 00:27:38,690
it's a vulture cleaning the
carcass of an overfed sow.
392
00:27:38,790 --> 00:27:42,794
A powdered donut sinking
into an outhouse pit.
393
00:27:42,861 --> 00:27:44,062
Wow.
394
00:27:44,162 --> 00:27:46,698
That's some art-school
level pretentious bullshit.
395
00:27:46,798 --> 00:27:48,733
Well, maybe that's what I am, Jane.
396
00:27:48,833 --> 00:27:50,001
Pretentious bullshit.
397
00:27:50,068 --> 00:27:52,303
Manure coursing through my shrunken veins,
398
00:27:52,370 --> 00:27:53,471
but at least I know.
399
00:27:53,538 --> 00:27:56,508
And the question still remains, dear Jane.
400
00:27:58,009 --> 00:27:59,577
Who are you?
401
00:27:59,678 --> 00:28:02,480
- Okay, Bye-bye.
You're limiting yourself, you know?
402
00:28:03,314 --> 00:28:05,083
You and the girl.
403
00:28:05,183 --> 00:28:08,019
You're never truly free
until you know yourself.
404
00:28:08,687 --> 00:28:09,754
I know myself.
405
00:28:09,854 --> 00:28:15,560
She does, yes. But you? No.
406
00:28:21,433 --> 00:28:24,335
Go on. Who do you think I am?
407
00:28:24,402 --> 00:28:26,171
I think you're scared.
408
00:28:27,539 --> 00:28:31,843
I think you're prone to
leaning back on old habits.
409
00:28:31,910 --> 00:28:36,247
You think denying your desires makes
you who you are, makes you strong.
410
00:28:37,348 --> 00:28:39,117
You are the sort of person, Jane,
411
00:28:39,217 --> 00:28:43,555
who could be staring an
opportunity straight in the face
412
00:28:43,621 --> 00:28:45,256
and resent the promise of it.
413
00:28:47,525 --> 00:28:49,561
What you believe isn't true.
414
00:28:51,196 --> 00:28:54,365
Even a sorrowful and unquenchable thing
415
00:28:55,800 --> 00:28:58,937
must savor the taste of honey sometimes.
416
00:29:03,608 --> 00:29:05,376
Why am I?
417
00:29:05,443 --> 00:29:07,879
Do you mean why am I here
or why do I look like this?
418
00:29:09,047 --> 00:29:10,548
It's a simple question.
419
00:29:11,149 --> 00:29:12,250
I'm Cyborg.
420
00:29:13,818 --> 00:29:16,988
I am because the world
needs justice and order.
421
00:29:17,088 --> 00:29:19,324
I am because I want to serve and protect.
422
00:29:19,424 --> 00:29:24,429
That was rehearsed and cliche for a half-man,
half-tin-can.
423
00:29:25,563 --> 00:29:27,332
And what are you supposed to be?
424
00:29:27,432 --> 00:29:28,767
Half-man, half-bicycle?
425
00:29:31,836 --> 00:29:37,142
I assure you, Cyborg,
I'm at least three-fifths man.
426
00:29:38,943 --> 00:29:44,249
But what or why I am should be of no
importance to you, the great Cyborg.
427
00:29:45,116 --> 00:29:47,485
Come.
428
00:29:50,255 --> 00:29:53,191
Sit.
429
00:29:53,291 --> 00:29:56,361
And maybe I will tell you
of the Eternal Flagellation.
430
00:30:10,642 --> 00:30:12,610
I think you asked me a question,
431
00:30:12,677 --> 00:30:14,612
but I'm sorry, I don't understand.
432
00:30:56,754 --> 00:30:59,691
Okay, thanks.
433
00:30:59,757 --> 00:31:03,862
So I guess I'm not really a robot,
technically.
434
00:31:04,829 --> 00:31:07,599
I have a brain. A human brain.
435
00:31:07,699 --> 00:31:10,435
Although it's not working so good anymore.
436
00:31:10,535 --> 00:31:14,439
It's weird. I was made to last forever,
437
00:31:14,539 --> 00:31:17,208
but I guess I can't even do that right.
438
00:31:17,275 --> 00:31:19,777
I didn't think I'd ever be scared of death.
439
00:31:19,878 --> 00:31:21,446
Spent most of my life chasing it
440
00:31:21,546 --> 00:31:24,115
and then decades thinking
about it and wishing for it.
441
00:31:24,215 --> 00:31:26,618
I mean, I've been dead two times over.
442
00:31:26,718 --> 00:31:30,355
Undead, too. But now it's scary.
443
00:31:31,923 --> 00:31:33,958
I think about Rory.
444
00:31:34,058 --> 00:31:36,227
I think about never holding him again
445
00:31:36,294 --> 00:31:38,963
or seeing him do his dumb
little baby-fart smile,
446
00:31:39,063 --> 00:31:40,231
and I just...
447
00:31:41,232 --> 00:31:45,937
If I could cry... I'd cry.
448
00:31:46,704 --> 00:31:47,939
A lot.
449
00:32:38,690 --> 00:32:40,191
Wow, that's...
450
00:32:40,291 --> 00:32:43,094
Is this a hug moment?
It feels like a hug moment.
451
00:32:43,161 --> 00:32:44,529
Bring it in, sister.
452
00:32:55,139 --> 00:32:56,774
What the hell are you?
453
00:33:00,111 --> 00:33:02,447
If you turn out to be a rat...
454
00:33:02,513 --> 00:33:07,218
Okay, Larry,
maybe stop talking to your magic zit-thing.
455
00:33:21,366 --> 00:33:24,669
Yeah, Larry,
you're really going bananas over here.
456
00:33:27,672 --> 00:33:29,073
What the hell?
457
00:33:31,909 --> 00:33:34,412
Hello?
458
00:33:34,512 --> 00:33:37,815
Stolen toast, weather pony.
459
00:33:37,882 --> 00:33:40,351
Oh, shit. Shit, shit, shit, shit, shit!
460
00:33:46,724 --> 00:33:47,825
Paul?
461
00:33:51,696 --> 00:33:52,764
Paul Trainor!
462
00:34:01,239 --> 00:34:02,740
♪ And the company jumps ♪
463
00:34:02,840 --> 00:34:04,175
♪ When he plays reveille ♪
464
00:34:04,242 --> 00:34:08,212
♪ He's the boogie woogie
Bugle boy of Company B ♪
465
00:34:15,353 --> 00:34:17,789
Good as new!
466
00:34:17,889 --> 00:34:19,957
So, what do we set it to?
467
00:34:21,559 --> 00:34:24,228
The letter was dated 1949, but...
468
00:34:26,097 --> 00:34:29,200
the film was 1917.
469
00:34:29,267 --> 00:34:34,205
The possibilities really are endless,
aren't they?
470
00:34:34,272 --> 00:34:36,974
Oh, there, there.
471
00:34:37,074 --> 00:34:40,211
Larry and the others will
be home with news soon
472
00:34:40,278 --> 00:34:43,147
and whatever they find out, big or small,
473
00:34:43,247 --> 00:34:45,450
will be a step in the right direction.
474
00:34:45,550 --> 00:34:50,888
And then Laura De Mille will
hop into her time machine
475
00:34:50,955 --> 00:34:55,126
and go back to figure
all the rest of it out.
476
00:34:55,226 --> 00:34:59,964
And you will have yourself again.
477
00:35:00,064 --> 00:35:03,101
And I know that self is good.
478
00:35:04,735 --> 00:35:06,971
I have an intuition for this sort of thing.
479
00:35:08,506 --> 00:35:09,974
I need more gin.
480
00:35:11,109 --> 00:35:13,444
That's the spirit!
481
00:35:15,513 --> 00:35:16,747
I'll be here.
482
00:35:18,082 --> 00:35:24,188
Rita Farr. World renowned time traveler.
483
00:35:27,091 --> 00:35:30,094
Waiting for my destiny.
484
00:35:34,832 --> 00:35:36,000
You have to try this.
485
00:35:38,035 --> 00:35:40,505
- Thank you.
- You're very welcome, my dear.
486
00:35:52,483 --> 00:35:55,853
So what's with this whole
sweet-treats bullshit?
487
00:35:55,953 --> 00:36:00,791
I don't remember.
I built this place a while ago.
488
00:36:00,858 --> 00:36:02,960
Decades, I think.
489
00:36:03,027 --> 00:36:06,130
Time,
it moved like a hummingbird at the Ant Farm.
490
00:36:06,197 --> 00:36:09,667
Fast ellipses, beats of nothing in between.
491
00:36:09,734 --> 00:36:11,169
Too much of everything.
492
00:36:12,170 --> 00:36:14,238
I was their dragon, you know?
493
00:36:15,506 --> 00:36:18,176
They would drop me into towns and villages
494
00:36:18,242 --> 00:36:21,078
and I would eat the whole place up.
495
00:36:21,179 --> 00:36:25,816
Hundreds and thousands of people crying,
praying, screaming.
496
00:36:26,584 --> 00:36:28,920
And all up in here.
497
00:36:29,020 --> 00:36:32,823
So, as you can imagine,
it got a little crowded.
498
00:36:32,890 --> 00:36:35,860
And I needed a space that was just for me.
499
00:36:35,927 --> 00:36:37,695
So it's not just for lost girls.
500
00:36:40,865 --> 00:36:42,233
The Eternal whatever.
501
00:36:44,535 --> 00:36:46,571
That's what this is all about.
502
00:36:46,671 --> 00:36:49,907
You were wronged,
and now you wanna burn the whole world down.
503
00:36:50,007 --> 00:36:52,610
Sometimes you have to set worlds on fire
504
00:36:52,710 --> 00:36:54,345
so you can make something new.
505
00:36:56,247 --> 00:36:57,281
Mmm.
506
00:36:58,516 --> 00:37:00,084
Make something of your pain.
507
00:37:02,687 --> 00:37:05,356
Maybe we have more in common than you think,
Jane.
508
00:37:19,937 --> 00:37:23,040
Paul! Oh, my God.
509
00:37:25,309 --> 00:37:27,545
What... What are you doing here?
510
00:37:30,314 --> 00:37:33,150
No! No, Paul. Paul, listen to me.
511
00:37:58,109 --> 00:37:59,844
Bang, bang bagel.
512
00:38:03,748 --> 00:38:04,949
Pink and blue.
513
00:38:15,693 --> 00:38:17,295
What was that thing you mentioned?
514
00:38:18,129 --> 00:38:19,597
Eternal Flagellation?
515
00:38:21,966 --> 00:38:23,434
Is that part of the Sisterhood?
516
00:38:23,501 --> 00:38:25,202
I asked you a question.
517
00:38:26,871 --> 00:38:28,039
Why are you?
518
00:38:29,340 --> 00:38:31,942
Didn't I just answer that?
519
00:38:32,009 --> 00:38:36,147
Did you? Or did someone else
just answer with your voice?
520
00:38:36,213 --> 00:38:39,050
- Excuse me?
- Why are you?
521
00:38:39,150 --> 00:38:40,885
Answer your own damn question.
522
00:38:41,552 --> 00:38:42,653
Why are you?
523
00:38:42,720 --> 00:38:46,223
I am because I have loved
with torrid abandon.
524
00:38:47,892 --> 00:38:50,861
I am because I've laughed my father's laugh
525
00:38:52,663 --> 00:38:56,967
and I sang the songs my grandmother
sang in a ship crossing water.
526
00:38:57,034 --> 00:39:02,907
I am because I've bled and
I've suffered and found joy
527
00:39:03,007 --> 00:39:08,079
from between the fetid
trees and in barber shops.
528
00:39:08,179 --> 00:39:12,049
But as I said,
why I am is of no importance to you,
529
00:39:12,149 --> 00:39:13,584
the great Cyborg.
530
00:39:14,752 --> 00:39:16,887
A man who doesn't even know himself.
531
00:39:18,155 --> 00:39:22,159
A man who knows only
that he is a raised hand.
532
00:39:22,226 --> 00:39:24,762
- And what do you get
when you raise your hand?
533
00:39:26,197 --> 00:39:27,698
Walk down the street?
534
00:39:30,267 --> 00:39:31,702
Drive through town?
535
00:39:32,536 --> 00:39:34,405
Lay asleep in your bed?
536
00:39:34,505 --> 00:39:37,108
Man, what the hell are you getting at?
537
00:39:37,208 --> 00:39:39,110
Are you saying that I
don't know how to suffer?
538
00:39:39,210 --> 00:39:41,078
That I don't know discrimination?
539
00:39:41,178 --> 00:39:43,547
How can you know suffering or joy
540
00:39:43,614 --> 00:39:44,882
without knowing who you are?
541
00:39:44,949 --> 00:39:46,617
Fuck this bullshit!
542
00:39:46,717 --> 00:39:49,019
You don't get to tell me who the fuck I am!
543
00:39:49,086 --> 00:39:51,522
The only goddamn reason
you're free in the first place
544
00:39:51,589 --> 00:39:52,690
is because of me.
545
00:39:54,058 --> 00:39:57,128
The language of the oppressor.
546
00:39:57,228 --> 00:40:00,865
And to spill from your mouth
with such careless ease.
547
00:40:00,931 --> 00:40:02,933
Imagine my surprise, brother.
548
00:40:04,068 --> 00:40:06,036
I sat in a cage for near a century
549
00:40:06,103 --> 00:40:10,808
and I emerged Lazarus and
beheld a world the same.
550
00:40:10,908 --> 00:40:12,977
And this is why
551
00:40:13,077 --> 00:40:15,579
the Eternal Flagellation is so important.
552
00:40:18,082 --> 00:40:19,950
You can tune them out if you want, Jane.
553
00:40:20,050 --> 00:40:21,318
You're letting them overpower you.
554
00:40:21,419 --> 00:40:23,053
They're not overpowering me,
they're afraid for Kay.
555
00:40:23,120 --> 00:40:26,157
- Come on, time to go.
- Are they afraid for the girl or of the girl?
556
00:40:26,257 --> 00:40:28,592
Kay, please,
I'll get you more ice cream later, I promise.
557
00:40:28,659 --> 00:40:29,927
Jane, listen to me.
558
00:40:29,994 --> 00:40:31,228
- Kay, come on!
559
00:40:31,295 --> 00:40:33,264
Jane, you're denying yourself again.
560
00:40:33,330 --> 00:40:34,899
Wouldn't it be nice to be free?
561
00:40:34,965 --> 00:40:36,567
To express yourself unbridled?
562
00:40:36,634 --> 00:40:39,503
To get lost in your thoughts
and only your thoughts?
563
00:40:39,603 --> 00:40:41,772
Your wants. Your desires.
564
00:40:42,773 --> 00:40:43,908
I'd like that.
565
00:40:45,109 --> 00:40:46,277
Kay!
566
00:40:50,815 --> 00:40:52,249
You know, this is definitely
567
00:40:52,316 --> 00:40:53,951
the most fun I've had in a while.
568
00:40:54,018 --> 00:40:56,287
And don't get me wrong, you're cool and all,
569
00:40:56,353 --> 00:41:00,458
but I should be with Rory.
I should be living!
570
00:41:00,524 --> 00:41:04,862
Trying new things!
Being the best grandpa ever!
571
00:41:04,962 --> 00:41:06,831
Not running around on some bullshit mission
572
00:41:06,931 --> 00:41:08,999
because of Laura fucking De Mille.
573
00:41:14,672 --> 00:41:18,108
Laura De Mille. She sent you.
574
00:41:19,310 --> 00:41:21,812
Laura fucking De Mille.
575
00:41:29,386 --> 00:41:32,122
You can't stop this.
576
00:41:32,189 --> 00:41:35,826
The world needs it. You need it!
577
00:41:38,829 --> 00:41:41,398
Stop! I said stop!
578
00:41:44,201 --> 00:41:46,904
Why are you, Cyborg?
579
00:41:47,004 --> 00:41:49,340
Because you're born with this Black skin?
580
00:41:49,406 --> 00:41:51,075
Or because you're made
581
00:41:51,175 --> 00:41:53,043
with their metal disguise?
582
00:41:53,143 --> 00:41:54,211
Fuck you!
583
00:41:54,311 --> 00:41:55,513
♪ And they had each other ♪
584
00:41:55,579 --> 00:41:57,381
♪ Who could ask for more ♪
585
00:41:57,481 --> 00:41:58,883
♪ At the Copa... ♪
586
00:41:58,983 --> 00:42:00,818
Oh, hey, ice cream lady! What's up?
587
00:42:11,195 --> 00:42:13,430
- There you are, little monkey--
- No, I don't wanna!
588
00:42:13,531 --> 00:42:16,066
Kay, we should go now. Come on--
589
00:42:16,166 --> 00:42:17,001
No!
590
00:42:19,503 --> 00:42:21,906
I'll see you on the other side.
591
00:42:24,174 --> 00:42:26,710
And give Laura De Mille my best.
592
00:42:31,749 --> 00:42:35,719
What the fuck? What the fuck?
593
00:42:35,786 --> 00:42:38,689
Come on.
594
00:42:43,727 --> 00:42:44,728
My son.
595
00:42:45,863 --> 00:42:47,598
- Hey, hey.
596
00:42:48,532 --> 00:42:51,435
You're okay, you're okay, bud.
597
00:42:52,236 --> 00:42:53,304
It's okay.
598
00:42:55,639 --> 00:42:57,241
You're back!
599
00:42:57,308 --> 00:43:00,277
Larry, I've got news--
600
00:43:00,377 --> 00:43:02,146
Excuse you.
601
00:43:02,947 --> 00:43:04,381
Oh, my God. Is that--
602
00:43:04,448 --> 00:43:06,584
The king. Crow pies--
603
00:43:06,650 --> 00:43:07,651
What the hell happened?
604
00:43:07,751 --> 00:43:09,253
Got our asses handed to us.
605
00:43:09,320 --> 00:43:10,888
But you came back with something?
606
00:43:10,955 --> 00:43:14,325
Nope.
- Then we'll just have to go back and try again.
607
00:43:14,425 --> 00:43:16,160
Give the Sisterhood of Dada the what for!
608
00:43:16,260 --> 00:43:17,661
Nope. Fuck them.
609
00:43:17,761 --> 00:43:20,431
Sorry, Rita, but I'm with Cliff.
610
00:43:20,497 --> 00:43:23,667
No, no, no, no, no, no.
I've spent all day giving pep talks
611
00:43:23,767 --> 00:43:26,837
and fixing up that blasted
time machine so Laura can go--
612
00:43:26,937 --> 00:43:28,806
Look,
let me put this as plainly as possible.
613
00:43:28,906 --> 00:43:32,176
Fuck the time machine.
Fuck the Sisterhood of Dada.
614
00:43:32,276 --> 00:43:33,510
And fuck Laura De Mille.
615
00:44:34,805 --> 00:44:40,511
-"Grandpa's getting better."
616
00:44:56,360 --> 00:44:58,662
Well, I'm not fucking dying today.
617
00:44:59,930 --> 00:45:01,765
- Click.
618
00:45:03,500 --> 00:45:04,735
What's going on?
619
00:45:04,835 --> 00:45:06,537
We're keeping an eye on the girl.
620
00:45:07,438 --> 00:45:08,572
Okay.
621
00:45:10,941 --> 00:45:12,876
Maybe you should give her some space?
622
00:45:15,612 --> 00:45:17,548
What happened to
"we're all in this together"?
623
00:45:19,516 --> 00:45:22,119
She's just throwing a tantrum.
That's what kids do.
624
00:45:22,219 --> 00:45:25,456
She wants something new so I'll get her
some shoes and everything will be fine.
625
00:45:25,556 --> 00:45:28,459
I can handle the girl and her yearnings.
626
00:45:28,559 --> 00:45:32,062
You, however,
I don't know what to do with you.
627
00:46:29,019 --> 00:46:31,588
I can't believe they
sucked you into all this.
628
00:46:34,625 --> 00:46:36,293
I'm gonna get you well again.
629
00:46:38,462 --> 00:46:39,797
I promise.
630
00:46:39,863 --> 00:46:42,866
And nothing's going to get between us.
631
00:46:47,971 --> 00:46:49,473
As the saying goes,
632
00:46:49,540 --> 00:46:51,475
"If you want something done right,
633
00:46:52,342 --> 00:46:53,777
you have to do it yourself."
634
00:46:57,948 --> 00:46:59,049
You.
635
00:47:00,818 --> 00:47:01,685
Listen.
636
00:47:03,854 --> 00:47:07,391
You leave it up to me. Rita Farr.
637
00:47:07,491 --> 00:47:09,159
World renowned time traveler.
638
00:47:09,226 --> 00:47:11,562
Oh, okay. All right.
639
00:47:11,662 --> 00:47:14,898
Rita Farr. Rita Farr.
640
00:47:14,998 --> 00:47:21,371
You know, I've known you for
a little less than 48 hours
641
00:47:21,471 --> 00:47:27,477
and even I know that that is not who you are.
Mmm-mmm.
642
00:47:27,544 --> 00:47:30,547
No. No, no, no.
643
00:47:30,647 --> 00:47:34,418
That's never gonna be who you are.
644
00:48:10,754 --> 00:48:12,289
Fuck it.
46016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.