Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
2
00:00:47,834 --> 00:00:48,417
- One, two, kick.
3
00:00:50,333 --> 00:00:51,166
Again!
4
00:00:52,709 --> 00:00:54,291
Good, good.
5
00:00:54,375 --> 00:00:56,333
Good, do that more.
6
00:00:58,291 --> 00:00:59,000
One, two, three!
7
00:01:01,125 --> 00:01:01,792
Again!
8
00:01:02,542 --> 00:01:04,667
Use your base, come on.
9
00:01:05,750 --> 00:01:06,583
All the way from your foot.
10
00:01:06,667 --> 00:01:08,625
All the way from the earth.
11
00:01:08,709 --> 00:01:10,125
One, two, three!
12
00:01:10,208 --> 00:01:11,834
Kick!
13
00:01:22,500 --> 00:01:23,625
One, two.
14
00:01:23,709 --> 00:01:26,458
One, two, three.
15
00:01:26,542 --> 00:01:27,667
One, two.
16
00:01:27,750 --> 00:01:28,083
Come on.
17
00:01:31,834 --> 00:01:33,083
Again!
18
00:01:36,208 --> 00:01:38,208
Have a good night.
19
00:01:55,875 --> 00:01:57,875
- Ladies, have a good night.
20
00:01:57,959 --> 00:02:00,917
Don't forget to meditate.
21
00:03:14,792 --> 00:03:15,458
- All right, all right,
22
00:03:15,542 --> 00:03:16,917
all right, settle down.
23
00:03:17,000 --> 00:03:17,917
You gotta put on a
helluva show tonight
24
00:03:18,000 --> 00:03:20,041
'cause the guys from the WSOF,
25
00:03:20,125 --> 00:03:21,542
I think are gonna be there.
26
00:03:21,625 --> 00:03:22,500
- Really?
27
00:03:24,000 --> 00:03:24,875
All right.
28
00:03:26,041 --> 00:03:27,917
You look good.
29
00:03:28,000 --> 00:03:28,834
You ready?
30
00:04:13,291 --> 00:04:14,458
Come on, go, go!
31
00:04:19,542 --> 00:04:20,792
Two, one, two!
32
00:04:20,875 --> 00:04:24,500
♪ They always want
you to leave ♪
33
00:04:24,583 --> 00:04:27,667
♪ This is an uptown duel ♪
34
00:04:27,750 --> 00:04:30,250
♪ Yeah, that's enough
beside me, baby ♪
35
00:04:30,333 --> 00:04:34,417
♪ I just continue to
defend you, yeah ♪
36
00:04:35,583 --> 00:04:39,500
♪ Jungle here now ♪
37
00:04:39,583 --> 00:04:42,083
♪ Don't find another ♪
38
00:04:42,166 --> 00:04:43,041
Over here!
39
00:04:43,125 --> 00:04:45,125
♪ Don't waste time ♪
40
00:04:45,208 --> 00:04:48,166
♪ With feelings of heaven ♪
41
00:04:48,250 --> 00:04:49,166
- So when the hell
are you gonna let me
42
00:04:49,250 --> 00:04:51,333
book one of your fighters, man?
43
00:04:51,417 --> 00:04:52,875
I got this girl from
the east side end...
44
00:04:52,959 --> 00:04:54,041
- I'm busy.
45
00:04:54,125 --> 00:04:55,792
Call the gym.
46
00:04:55,875 --> 00:04:58,041
- I do call the gym
and you never answer.
47
00:04:58,125 --> 00:05:00,959
♪ Whenever I think of you ♪
48
00:05:01,041 --> 00:05:01,709
- Come on, man.
49
00:05:01,792 --> 00:05:04,375
I just, I want to book a fight.
50
00:05:04,458 --> 00:05:06,959
Great.
51
00:05:08,083 --> 00:05:09,917
Hey, hey, hey, Jimmy.
52
00:05:13,166 --> 00:05:14,375
Come on,
come on, come on!
53
00:05:15,583 --> 00:05:18,291
Two, one, two,, two,
get your hands up, huh!
54
00:05:27,000 --> 00:05:28,208
I give up!
55
00:05:28,291 --> 00:05:29,208
I give up!
56
00:05:30,041 --> 00:05:30,917
I give up!
57
00:05:47,083 --> 00:05:50,834
Dark Fist, Dark
Fist, Dark Fist, Dark Fist!
58
00:06:03,083 --> 00:06:05,750
- Javier, Javier!
59
00:06:05,834 --> 00:06:06,583
Hey, hey, Javier, Javier.
60
00:06:06,667 --> 00:06:10,208
Hey man, where
the fuck you been?
61
00:06:10,291 --> 00:06:11,291
It's a packed house tonight.
62
00:06:11,375 --> 00:06:12,959
The money's sick.
63
00:06:13,041 --> 00:06:13,917
- I told you I was
gonna run late.
64
00:06:14,000 --> 00:06:15,250
- Yeah, hey, you
remember that thing I
65
00:06:15,333 --> 00:06:17,458
was talking to you about right?
66
00:06:17,542 --> 00:06:19,333
I mean, I could
really use the cash.
67
00:06:19,417 --> 00:06:20,166
- I told you no.
68
00:06:20,250 --> 00:06:21,291
- You could pay off some debts.
69
00:06:21,375 --> 00:06:23,625
And I could do some
things for you.
70
00:06:24,875 --> 00:06:26,041
- Listen to me.
71
00:06:26,125 --> 00:06:26,959
Do I have to knock some sense
72
00:06:27,041 --> 00:06:28,125
into that skull of yours?
73
00:06:28,208 --> 00:06:29,625
We don't skim the bottom line,
74
00:06:29,709 --> 00:06:31,959
we don't steal and we
don't throw fights.
75
00:06:32,041 --> 00:06:33,917
Kendra's got a real shot here.
76
00:06:34,000 --> 00:06:35,291
Don't blow it.
77
00:06:36,458 --> 00:06:39,667
Petrov hears you
talking like this,
78
00:06:39,750 --> 00:06:41,125
I won't be able to protect you.
79
00:06:41,208 --> 00:06:42,000
- Okay.
- Okay?
80
00:06:42,083 --> 00:06:43,291
- Okay!
81
00:06:43,375 --> 00:06:44,250
- Punk.
82
00:06:45,667 --> 00:06:48,333
- What the fuck you lookin at?
83
00:06:48,417 --> 00:06:49,709
The show's over.
84
00:06:50,792 --> 00:06:52,375
- Hey, where you been?
85
00:06:52,458 --> 00:06:52,875
- Busy.
86
00:06:52,959 --> 00:06:54,625
- Busy?
87
00:06:54,709 --> 00:06:56,208
You got a fight to win.
88
00:06:56,291 --> 00:06:57,458
Hey, did you remember
to call Zoey?
89
00:06:57,542 --> 00:06:59,834
You know it's her
big fight tonight.
90
00:06:59,917 --> 00:07:01,291
- I know, I know.
91
00:07:03,458 --> 00:07:05,417
I gotta see to Kendra.
92
00:07:36,834 --> 00:07:36,875
- Zoey.
93
00:07:38,667 --> 00:07:42,291
So I just talked to
Derrick from the WSOF.
94
00:07:42,375 --> 00:07:44,375
You win this fight,
95
00:07:44,458 --> 00:07:46,083
you're gonna get that contract.
96
00:07:46,166 --> 00:07:47,625
All right, let's warm it up.
97
00:07:48,792 --> 00:07:49,542
♪ Oh ♪
98
00:07:49,625 --> 00:07:53,667
♪
99
00:08:07,000 --> 00:08:07,792
- Good, yes!
100
00:08:07,875 --> 00:08:09,583
- That's it, that's
it, that's it.
101
00:08:09,667 --> 00:08:10,041
Whoa!
- Oh!
102
00:08:10,125 --> 00:08:10,959
- Good, Zoey.
103
00:08:11,041 --> 00:08:13,166
Stay calm now.
104
00:08:13,625 --> 00:08:14,959
- You ready?
105
00:08:15,041 --> 00:08:16,208
You ready?
106
00:08:16,291 --> 00:08:16,834
Go.
107
00:08:16,917 --> 00:08:17,291
Let's go, Zoey!
108
00:08:19,250 --> 00:08:20,750
Remember your pacing.
109
00:08:24,583 --> 00:08:26,792
You gotta stay low.
110
00:08:28,041 --> 00:08:30,709
She's too tall
for you, get down!
111
00:08:36,333 --> 00:08:38,750
- Anticipate, don't hesitate!
112
00:08:38,834 --> 00:08:40,083
Get out of that.
113
00:08:50,500 --> 00:08:52,542
- Use the ring, get up!
114
00:08:56,750 --> 00:08:57,625
What are you doing?
115
00:08:58,750 --> 00:08:59,834
- Come on, come on!
- Get up!
116
00:08:59,917 --> 00:09:01,458
Oh, come on!
117
00:09:01,542 --> 00:09:02,375
- What are you doing?
118
00:09:02,458 --> 00:09:03,875
It should've been over by now.
119
00:09:03,959 --> 00:09:06,625
Hey, you need to break
Shaneeya, this is boring!
120
00:09:06,709 --> 00:09:07,834
- Oh, it's motherfuckin Petrov.
121
00:09:07,917 --> 00:09:09,959
You need to
break Shaneeya's spine!
122
00:09:10,041 --> 00:09:10,834
- You throwing this?
123
00:09:10,917 --> 00:09:11,834
- I need this money.
124
00:09:11,917 --> 00:09:13,208
- That's no fuckin excuse.
125
00:09:13,291 --> 00:09:14,792
- Break a sweat!
- Are you serious?
126
00:09:14,875 --> 00:09:15,625
Come on!
127
00:09:15,709 --> 00:09:18,208
- Renee, she made her choice.
128
00:09:18,291 --> 00:09:19,583
- Look, don't you ever show
129
00:09:19,667 --> 00:09:20,083
your face around me again,
130
00:09:20,166 --> 00:09:22,291
you understand?
131
00:09:28,500 --> 00:09:33,542
Come on, come on, coach,
get your fighter out there.
132
00:09:39,959 --> 00:09:42,375
Get ready to fight.
133
00:09:42,458 --> 00:09:42,792
Fight!
134
00:09:46,291 --> 00:09:47,291
Danielle!
135
00:09:48,417 --> 00:09:49,709
Right here, baby!
136
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Bring another fighter!
137
00:10:19,083 --> 00:10:20,500
You guys stink!
138
00:10:22,083 --> 00:10:23,208
- Take care of her.
139
00:10:23,291 --> 00:10:25,250
I'll be back.
140
00:10:42,125 --> 00:10:43,792
- Good girl, good girl.
141
00:10:43,875 --> 00:10:44,959
You're doing great.
142
00:10:45,041 --> 00:10:46,542
Deep breaths, deep
breaths, deep breaths.
143
00:10:46,625 --> 00:10:48,041
Good, good.
144
00:10:48,125 --> 00:10:49,333
How you feeling?
145
00:10:50,291 --> 00:10:51,792
All right, good.
146
00:10:51,875 --> 00:10:53,208
Calm down.
147
00:10:53,291 --> 00:10:54,166
Find the right time to make
your attacks, all right?
148
00:10:54,250 --> 00:10:56,542
You're coming in too
hot and too heavy.
149
00:10:56,625 --> 00:10:57,750
- I've got this.
150
00:10:57,834 --> 00:10:58,583
- I know you do,
I know you got it.
151
00:10:58,667 --> 00:11:00,125
Just relax, just relax.
152
00:11:00,208 --> 00:11:01,709
And find the right time to
make your strikes, okay?
153
00:11:01,792 --> 00:11:02,417
Your jab is landing
great, it's landing great.
154
00:11:02,500 --> 00:11:03,458
That front kick is beautiful.
155
00:11:03,542 --> 00:11:04,667
- I've got her, she's nothing.
156
00:11:04,750 --> 00:11:06,542
- That anger is
gonna get you hurt.
157
00:11:06,625 --> 00:11:08,083
The anger is gonna get you hurt.
158
00:11:08,166 --> 00:11:09,041
This is not personal.
159
00:11:09,125 --> 00:11:10,917
Just slow down and breathe.
160
00:11:12,375 --> 00:11:13,792
Good breathe, breathe
through here, breathe.
161
00:11:15,375 --> 00:11:16,583
Good, nice big deep breaths.
162
00:11:16,667 --> 00:11:18,041
Don't let this anger
catch you up, okay?
163
00:11:18,125 --> 00:11:19,291
They're watching this close,
164
00:11:19,375 --> 00:11:22,166
so keep putting on
a show, alright?
165
00:11:24,166 --> 00:11:25,417
You're doing great, Zoey.
166
00:11:25,500 --> 00:11:27,458
You're doing great, keep
closing that distance.
167
00:11:27,542 --> 00:11:29,750
Keep impressing these
guys from the WSOF.
168
00:11:29,834 --> 00:11:31,125
- I've got this.
169
00:11:32,375 --> 00:11:33,333
- Seconds out, let's go.
170
00:11:33,417 --> 00:11:34,291
Time's up.
171
00:11:35,625 --> 00:11:36,500
- Come on.
172
00:11:39,875 --> 00:11:43,250
- Never thought in
a million, Kendra!
173
00:11:43,333 --> 00:11:44,875
God's sake, throwing a fight.
174
00:11:44,959 --> 00:11:47,375
The fucking money must
have been amazing for her!
175
00:11:47,458 --> 00:11:48,834
Bitch crossed me.
176
00:11:50,667 --> 00:11:53,917
You want some of that shit?
177
00:11:54,000 --> 00:11:56,125
Hey, what gives, man?
178
00:11:56,208 --> 00:11:58,125
- Who did you talk to?
179
00:11:58,208 --> 00:11:59,792
- What the fuck are
you talking about?
180
00:11:59,875 --> 00:12:02,375
- Last week was 100,000 short.
181
00:12:04,375 --> 00:12:05,917
- Man, that's
impossible, alright,
182
00:12:06,000 --> 00:12:08,083
I counted that shit myself.
183
00:12:08,166 --> 00:12:08,959
Okay, it wasn't me.
184
00:12:12,041 --> 00:12:14,041
- Petrov, I swear to god!
185
00:12:15,000 --> 00:12:15,041
- Petrov!
186
00:12:18,834 --> 00:12:20,375
I'm tired of you messing
with my fighters and
187
00:12:25,000 --> 00:12:25,041
my people.
188
00:12:27,041 --> 00:12:29,625
- And what are you
going to do about it?
189
00:12:29,709 --> 00:12:30,917
- Whoa, no need for guns.
190
00:12:44,417 --> 00:12:45,542
- Keep moving!
191
00:13:11,583 --> 00:13:13,750
- Get up, Zoey, get up.
192
00:13:13,834 --> 00:13:15,000
Fight to your feet!
193
00:13:15,083 --> 00:13:15,125
Come on!
194
00:13:16,959 --> 00:13:17,291
She goes down!
195
00:13:19,125 --> 00:13:20,041
There you go!
196
00:13:22,500 --> 00:13:23,625
- You go get his money.
197
00:13:23,709 --> 00:13:25,417
You go get it and you bring
it back to him right now!
198
00:13:25,500 --> 00:13:27,375
- You heard the motherfucker,
man, we gotta do him.
199
00:13:27,458 --> 00:13:29,000
We gotta kill him
before he kills us.
200
00:13:29,083 --> 00:13:29,458
- I'm not killing
anybody, go get his money.
201
00:13:29,542 --> 00:13:31,875
- What money?
202
00:13:31,959 --> 00:13:32,542
I ain't got the money.
203
00:13:32,625 --> 00:13:34,750
I never touched it!
204
00:13:34,834 --> 00:13:35,709
He's trying to fuck us!
205
00:13:35,792 --> 00:13:38,250
- What're you talking about?
206
00:13:38,333 --> 00:13:39,333
- Fuck you, bitch!
207
00:13:46,417 --> 00:13:47,041
- Put the gun down.
208
00:13:48,709 --> 00:13:50,709
Put the gun down, come on.
209
00:13:50,792 --> 00:13:53,625
- There's a lot of
fucking money missing.
210
00:13:53,709 --> 00:13:56,625
And the bratva noticed.
211
00:13:56,709 --> 00:13:59,750
This is business, Javier.
212
00:14:00,750 --> 00:14:02,792
And they're not going to stop
213
00:14:02,875 --> 00:14:05,583
until they find that cash.
214
00:14:05,667 --> 00:14:10,417
So now, I have to make it look
like you two fucks took it,
215
00:14:12,000 --> 00:14:13,625
and I'm in the clear.
216
00:14:13,709 --> 00:14:14,792
- Petrov!
217
00:14:16,291 --> 00:14:16,333
- Natalia.
218
00:14:19,166 --> 00:14:23,166
I have everything under
control, like you asked.
219
00:14:28,542 --> 00:14:31,250
- You are going to shut
your fucking mouth.
220
00:14:42,709 --> 00:14:43,583
Javier.
221
00:14:44,375 --> 00:14:46,041
- Natalia.
222
00:14:47,875 --> 00:14:49,166
What's going on?
223
00:14:50,375 --> 00:14:53,458
- Somebody's going to
take the fall for this.
224
00:14:53,542 --> 00:14:54,458
And it won't be me.
225
00:15:22,792 --> 00:15:24,917
Come on,
come on, go, fight!
226
00:15:25,000 --> 00:15:26,583
- Get your hands
up, you got this!
227
00:15:28,083 --> 00:15:29,333
Keep your hands
up, keep your hands up!
228
00:15:29,417 --> 00:15:30,917
Keep your hands up,
come on, come on!
229
00:15:36,500 --> 00:15:36,834
Go!
230
00:15:40,667 --> 00:15:42,750
Come on, come on, get it!
231
00:15:42,834 --> 00:15:44,000
Get your hands up!
232
00:15:52,792 --> 00:15:55,083
Come on, get up, get up!
233
00:15:57,500 --> 00:15:58,917
Come on, fight!
234
00:16:12,625 --> 00:16:13,000
Come on!
235
00:16:36,875 --> 00:16:37,834
That's all right.
236
00:16:37,917 --> 00:16:40,125
That's how a champion wins!
237
00:17:06,166 --> 00:17:06,917
- How is she?
238
00:17:07,000 --> 00:17:07,875
- Fine.
239
00:17:12,375 --> 00:17:13,083
- Zoey.
240
00:17:13,166 --> 00:17:14,166
She got a lucky shot.
241
00:17:14,250 --> 00:17:17,041
- Look, we're gonna
take some time off.
242
00:17:17,125 --> 00:17:20,250
You got a 90 day suspension
from that knockout anyway.
243
00:17:20,333 --> 00:17:20,375
- 90 days?
244
00:17:27,208 --> 00:17:28,333
I'll see you at the gym.
245
00:17:39,375 --> 00:17:41,583
Juliana Delacroix,
this is Detective Rogers
246
00:17:41,667 --> 00:17:42,458
of the Calgary Police.
247
00:17:42,542 --> 00:17:45,250
Could you give me
a call right away?
248
00:17:45,333 --> 00:17:47,542
We have some very important
information for you
249
00:17:47,625 --> 00:17:50,166
concerning your father,
Javier Delacroix.
250
00:17:52,875 --> 00:17:55,291
He's passed away, I'm afraid.
251
00:17:56,709 --> 00:17:58,333
I'm sorry.
252
00:19:36,834 --> 00:19:37,625
- Hey.
253
00:19:37,709 --> 00:19:39,917
Sorry, I didn't
mean to startle you.
254
00:19:40,000 --> 00:19:42,709
It's Juliana, right?
255
00:19:42,792 --> 00:19:44,542
- No one calls me that anymore.
256
00:19:44,625 --> 00:19:46,208
- Right, it's Zoey.
257
00:19:47,667 --> 00:19:49,041
- You must be Renee.
258
00:19:49,125 --> 00:19:52,500
My father told me
a lot about you.
259
00:19:52,583 --> 00:19:53,583
It's nice to finally meet you.
260
00:19:53,667 --> 00:19:55,458
- Likewise.
261
00:19:56,750 --> 00:19:57,375
Look, I'm so sorry.
262
00:20:01,166 --> 00:20:02,250
- Knock knock.
263
00:20:02,333 --> 00:20:03,500
Calgary Police.
264
00:20:04,000 --> 00:20:05,333
Juliana Delacroix?
265
00:20:06,917 --> 00:20:08,667
- I'm Zoey.
266
00:20:08,750 --> 00:20:09,291
I mean, Juliana.
267
00:20:11,458 --> 00:20:14,959
- Right, I'm Detective
Rogers, we spoke on the phone.
268
00:20:15,041 --> 00:20:17,959
Again, I'm sorry
about your father.
269
00:20:18,041 --> 00:20:20,166
I just wanted to come by
270
00:20:21,041 --> 00:20:24,959
and bring his
belongings personally.
271
00:20:25,041 --> 00:20:28,709
Hey, what's
going on with the case?
272
00:20:28,792 --> 00:20:30,709
- We're doing everything we can.
273
00:20:30,792 --> 00:20:31,208
- Mm.
274
00:20:31,291 --> 00:20:32,333
- Tell me this.
275
00:20:32,417 --> 00:20:35,500
How does somebody gun down
my father right outside
276
00:20:35,583 --> 00:20:38,625
of a crowded fight and
nobody sees anything?
277
00:20:38,709 --> 00:20:43,792
- Well, listen, your father
was in a dangerous business.
278
00:20:45,041 --> 00:20:47,333
One that likes to keep
its secrets secret.
279
00:20:50,750 --> 00:20:52,291
Here is my card.
280
00:20:53,750 --> 00:20:58,500
If you come up with anything
useful, give me a call.
281
00:20:58,583 --> 00:21:01,375
Otherwise, have a
good day, ladies.
282
00:21:09,750 --> 00:21:11,375
- Fuckers!
283
00:21:12,375 --> 00:21:14,375
You know they're not
gonna do a thing.
284
00:21:14,458 --> 00:21:17,542
They're probably
part of the cover up.
285
00:21:17,625 --> 00:21:18,166
- Cover up?
286
00:21:18,250 --> 00:21:20,166
Why would they do that?
287
00:21:20,250 --> 00:21:22,333
- Because money buys
things around here.
288
00:21:22,417 --> 00:21:23,542
Even the cops.
289
00:21:23,625 --> 00:21:25,583
Now if you want something done,
290
00:21:25,667 --> 00:21:28,166
you've gotta do it yourself.
291
00:21:28,250 --> 00:21:30,917
Let me help you with your bags.
292
00:21:52,333 --> 00:21:54,750
♪ What you looking at,
whatcha, whatcha looking at ♪
293
00:21:54,834 --> 00:21:57,750
♪ With your looking ass, with
your, with your looking ass ♪
294
00:21:57,834 --> 00:22:00,834
♪ What you looking at,
whatcha, whatcha looking at ♪
295
00:22:00,917 --> 00:22:02,709
♪ With your looking
ass, with your ♪
296
00:22:20,166 --> 00:22:22,250
- Natalia, Ivan's here.
297
00:22:24,166 --> 00:22:26,917
- Would you like me to join you?
298
00:22:27,000 --> 00:22:28,667
- No.
299
00:22:28,750 --> 00:22:29,709
I'll be fine.
300
00:22:33,959 --> 00:22:34,542
Clean up this mess.
301
00:22:40,875 --> 00:22:42,917
Ivan.
302
00:22:43,000 --> 00:22:44,625
- Natalia!
303
00:22:46,041 --> 00:22:47,458
How is my sister?
304
00:22:48,875 --> 00:22:50,500
- Fine.
305
00:23:00,333 --> 00:23:04,208
There are
those at home who think you have
306
00:23:04,291 --> 00:23:07,250
perhaps let things slip
out of your control.
307
00:23:07,333 --> 00:23:09,291
- This is not true, I
have found the thieves.
308
00:23:09,375 --> 00:23:10,291
- Hmm, Petrov?
309
00:23:10,375 --> 00:23:11,458
- Yes.
310
00:23:11,542 --> 00:23:12,000
And his partners.
311
00:23:12,083 --> 00:23:14,291
- And the money?
312
00:23:14,375 --> 00:23:16,500
- I don't have it.
313
00:23:16,583 --> 00:23:18,750
Petrov would not confess.
314
00:23:18,834 --> 00:23:22,458
Our only hope to find our
money lies with this bookie.
315
00:23:22,542 --> 00:23:26,583
Petrov was a fool but
I did not think him a thief.
316
00:23:28,875 --> 00:23:31,333
Should not have taken his
life without permission.
317
00:23:31,417 --> 00:23:33,083
His father is
demanding retribution.
318
00:23:33,166 --> 00:23:36,375
- We caught him red-handed.
319
00:23:36,458 --> 00:23:38,083
So you tell Miloshivy that
his bastard son is a thief,
320
00:23:38,166 --> 00:23:41,041
and I have it under control.
321
00:23:41,125 --> 00:23:42,583
- Oh, I know.
322
00:23:42,667 --> 00:23:43,834
I know!
323
00:23:43,917 --> 00:23:46,166
Natalia!
324
00:23:46,250 --> 00:23:47,542
But there are others
325
00:23:47,625 --> 00:23:52,750
who would like it if someone
could check on things.
326
00:23:56,208 --> 00:23:58,542
- I will not have
a watchdog over me!
327
00:24:04,709 --> 00:24:04,750
- Natalia.
328
00:24:06,417 --> 00:24:08,625
There is no choice for you.
329
00:24:12,583 --> 00:24:14,208
The money you lost.
330
00:24:15,542 --> 00:24:19,208
They ask you
replace it plus 80%.
331
00:24:19,291 --> 00:24:20,208
- 80?
332
00:24:22,625 --> 00:24:25,166
- Also you must pay Milosivik
two million to cover his loss.
333
00:24:27,500 --> 00:24:29,458
- You must be kidding.
334
00:24:30,458 --> 00:24:33,542
His son is a snake,
he should pay me.
335
00:24:33,625 --> 00:24:36,709
- The other options are
less pleasant for you.
336
00:24:38,875 --> 00:24:41,000
- It will take time.
337
00:24:41,083 --> 00:24:46,125
- For your sake, Natalia,
the less time the better, hm?
338
00:24:46,208 --> 00:24:49,000
This looks marvelous.
339
00:24:49,083 --> 00:24:50,041
Let's eat!
340
00:24:54,625 --> 00:24:56,125
- I was just like you.
341
00:24:56,208 --> 00:24:57,500
So full of fire and anger.
342
00:24:57,583 --> 00:25:01,125
Just working my
way up the ladder.
343
00:25:01,208 --> 00:25:03,667
Until my knee got busted up.
344
00:25:03,750 --> 00:25:06,583
Took me out of
the game for good.
345
00:25:06,667 --> 00:25:09,542
Javier gave me a second chance.
346
00:25:09,625 --> 00:25:10,542
He put me to work when I was
347
00:25:10,625 --> 00:25:13,792
down on everything and everyone.
348
00:25:13,875 --> 00:25:15,542
- You didn't know
my dad like I did.
349
00:25:15,625 --> 00:25:18,458
- I know he followed
you in Vegas.
350
00:25:18,542 --> 00:25:19,959
And I know he was proud.
351
00:25:20,041 --> 00:25:22,417
- Bullshit.
352
00:25:22,500 --> 00:25:24,500
- Did he ever tell you about
the instructional videos?
353
00:25:24,583 --> 00:25:25,333
- No.
354
00:25:25,417 --> 00:25:27,500
What instructional videos?
355
00:25:27,583 --> 00:25:30,333
- If you get a chance,
if you can find his iPad,
356
00:25:30,417 --> 00:25:31,917
you've got to check it out.
357
00:25:32,000 --> 00:25:33,750
He was making a whole series.
358
00:25:33,834 --> 00:25:34,917
He wanted to teach the world
359
00:25:35,000 --> 00:25:38,208
about self-discipline
and inner peace.
360
00:25:38,291 --> 00:25:40,208
- More of his hippie zen crap.
361
00:25:40,291 --> 00:25:41,709
- It was more like a mix between
362
00:25:41,792 --> 00:25:43,542
like Tai Chi and meditation.
363
00:25:43,625 --> 00:25:45,959
- I got so sick of him
pushing that shit on me.
364
00:25:47,125 --> 00:25:49,208
- Anyone here?
365
00:25:50,542 --> 00:25:51,834
- Hey.
366
00:25:51,917 --> 00:25:51,959
- Oh.
367
00:25:53,583 --> 00:25:57,333
I am looking for
Javier Delacroix.
368
00:25:58,417 --> 00:25:58,834
- He passed on.
369
00:26:01,000 --> 00:26:01,834
- I'm sorry.
370
00:26:03,083 --> 00:26:06,792
I have this
for his next of kin.
371
00:26:09,000 --> 00:26:12,792
Javier was six months
behind on two mortgages.
372
00:26:14,333 --> 00:26:18,417
This is the 30 day notice
of eviction of the gym.
373
00:26:21,208 --> 00:26:23,500
- I'll let them know.
374
00:26:23,583 --> 00:26:25,000
- I'm very sorry.
375
00:26:29,417 --> 00:26:30,834
- God, I knew we
were behind on rent,
376
00:26:30,917 --> 00:26:32,417
but I had no idea!
377
00:26:34,458 --> 00:26:35,083
I can't pay that.
378
00:26:35,166 --> 00:26:36,875
- Howdy.
379
00:26:36,959 --> 00:26:39,250
Sorry to bother y'all.
380
00:26:39,333 --> 00:26:40,667
What are
you doing here?
381
00:26:40,750 --> 00:26:43,166
- Well I'm just here
to pay my condolences.
382
00:26:43,250 --> 00:26:44,417
- That's some bullshit.
383
00:26:47,834 --> 00:26:47,875
- Well.
384
00:26:50,834 --> 00:26:53,583
Hi, I'm Jones, I'm
a fight promoter.
385
00:26:53,667 --> 00:26:55,083
You must be Zoey.
386
00:26:55,166 --> 00:26:56,166
- Hi.
387
00:26:56,250 --> 00:26:57,500
- Honey don't let him swoon you.
388
00:26:57,583 --> 00:26:59,542
Jones straight from Texas.
389
00:26:59,625 --> 00:27:02,166
A real snake in the grass.
390
00:27:02,250 --> 00:27:04,625
- I'm just a businessman.
391
00:27:04,709 --> 00:27:07,709
Look, if you're serious
about keeping this gym open,
392
00:27:07,792 --> 00:27:10,041
you might need someone like me.
393
00:27:10,125 --> 00:27:11,709
- What do you propose?
394
00:27:11,792 --> 00:27:12,959
- Well, I have fighters who
are looking for trainers.
395
00:27:13,041 --> 00:27:17,959
Much as you like to bust my
balls, you are the best in town.
396
00:27:18,041 --> 00:27:20,750
So I say we partner up 50 50.
397
00:27:20,834 --> 00:27:23,041
I bring my fighters
here to train,
398
00:27:23,125 --> 00:27:25,208
and we promote fights together.
399
00:27:25,291 --> 00:27:26,458
We split the profits.
400
00:27:26,542 --> 00:27:29,417
- I've got my own
career in Vegas.
401
00:27:29,500 --> 00:27:31,208
- That's right, I heard.
402
00:27:31,291 --> 00:27:33,709
Sorry about the knockout.
403
00:27:33,792 --> 00:27:35,542
Look I'd really hate to see
all of your father's hard work
404
00:27:35,625 --> 00:27:38,375
go up in smoke at
a bank auction.
405
00:27:38,458 --> 00:27:41,500
So you should think about it.
406
00:27:41,583 --> 00:27:43,291
- Have a good night.
407
00:27:44,875 --> 00:27:47,333
- She said have a good night.
408
00:27:49,667 --> 00:27:53,417
I'll tell you what.
409
00:27:53,500 --> 00:27:57,917
If you change your mind, why
don't you give me a call.
410
00:28:03,667 --> 00:28:06,083
- It's too bad that he's right.
411
00:28:06,166 --> 00:28:06,750
- About what?
412
00:28:06,834 --> 00:28:10,333
- Javier loved this place.
413
00:28:10,417 --> 00:28:13,041
It would be a
shame to see it go.
414
00:28:15,291 --> 00:28:16,583
Thanks
for the tea, Renee.
415
00:28:16,667 --> 00:28:17,875
Oh, it's no problem.
416
00:28:17,959 --> 00:28:19,625
- That was really nice of you.
417
00:28:19,709 --> 00:28:20,750
- No problem.
418
00:28:20,834 --> 00:28:22,333
Look, the funeral's
at nine, okay?
419
00:28:22,417 --> 00:28:23,208
So I'll be here in the morning?
420
00:28:23,291 --> 00:28:25,083
- Okay.
421
00:28:25,166 --> 00:28:26,250
- You okay?
- Yeah.
422
00:28:26,333 --> 00:28:27,417
- Alright, call me
if you need anything.
423
00:28:27,500 --> 00:28:28,250
- I will.
- All right.
424
00:28:34,417 --> 00:28:36,166
- Uncle Ray.
425
00:28:36,250 --> 00:28:36,625
Hey, Zoey.
426
00:28:36,709 --> 00:28:38,125
How ya doin?
427
00:28:39,542 --> 00:28:40,875
- The funeral's tomorrow.
428
00:28:40,959 --> 00:28:42,792
I'm so, so sorry.
429
00:28:42,875 --> 00:28:45,375
They're finally together, so.
430
00:28:46,709 --> 00:28:48,667
He and your mom.
431
00:28:48,750 --> 00:28:50,291
The best way to heal is
432
00:28:50,375 --> 00:28:51,917
to focus on yourself.
433
00:28:52,875 --> 00:28:54,041
So take some time, okay?
434
00:28:56,417 --> 00:28:56,959
Don't rush back.
435
00:28:59,625 --> 00:29:00,625
- Okay.
436
00:29:00,709 --> 00:29:02,208
Thanks, Uncle Ray.
437
00:29:14,000 --> 00:29:14,750
- Zoey, I know you taught me how
438
00:29:14,834 --> 00:29:17,709
to use this thing
about a year ago,
439
00:29:17,792 --> 00:29:21,500
but you know I'm as good with
this tech stuff as a caveman.
440
00:29:21,583 --> 00:29:23,500
But hey, not bad, huh?
441
00:29:26,375 --> 00:29:29,417
Renee said I should
talk to you more.
442
00:29:30,625 --> 00:29:33,041
But you don't return
my calls, not so much.
443
00:29:35,250 --> 00:29:38,625
So I thought I'd do some
videos and send them to you.
444
00:29:38,709 --> 00:29:39,583
Sometime.
445
00:29:40,583 --> 00:29:41,917
Zoey, without your mother,
446
00:29:44,583 --> 00:29:48,375
there was always something
missing between us.
447
00:29:49,583 --> 00:29:52,875
Something I could
never get quite right.
448
00:29:52,959 --> 00:29:54,166
You remember the
first time you tried
449
00:29:54,250 --> 00:29:56,125
to ride your motorcycle?
450
00:29:57,041 --> 00:30:00,125
You were so determined
to do it right.
451
00:30:02,000 --> 00:30:04,542
You went down that
hill so fast, too fast.
452
00:30:04,625 --> 00:30:05,875
I went running after
you and I tripped.
453
00:30:05,959 --> 00:30:08,542
I'm the one that ended
up with bruises and cuts
454
00:30:08,625 --> 00:30:11,041
and you just rode it to a stop.
455
00:30:25,709 --> 00:30:29,291
Your mother would have
been so proud of you.
456
00:30:31,458 --> 00:30:33,542
You're a gift.
457
00:30:37,041 --> 00:30:39,375
You can accomplish anything.
458
00:30:45,333 --> 00:30:49,000
You never give up.
459
00:30:51,917 --> 00:30:55,667
I know you don't want
to fight for me anymore,
460
00:30:55,750 --> 00:30:59,375
but I'm always gonna be
there in your corner.
461
00:31:01,500 --> 00:31:03,417
Every day is a battle.
462
00:31:05,709 --> 00:31:09,000
We might not fight with
these, but we do with this.
463
00:31:11,041 --> 00:31:14,750
You can bring any of your
opponents to their knees
464
00:31:14,834 --> 00:31:17,500
with your mind and your spirit.
465
00:31:25,709 --> 00:31:28,166
You are a rare soul.
466
00:31:32,625 --> 00:31:34,333
You always have been
467
00:31:36,000 --> 00:31:38,208
my Golden Dragon.
468
00:32:49,375 --> 00:32:53,208
- I've never seen so many of
his fighters in one place.
469
00:32:53,291 --> 00:32:55,709
He was really loved
in this community.
470
00:32:55,792 --> 00:32:58,667
And he loved this place.
471
00:33:00,625 --> 00:33:02,458
- I'm gonna stay.
472
00:33:02,542 --> 00:33:04,041
And keep it open.
473
00:33:04,125 --> 00:33:06,333
- It's six months
behind on the mortgage.
474
00:33:06,417 --> 00:33:08,333
How are you gonna handle that?
475
00:33:08,417 --> 00:33:09,792
- I have to.
476
00:33:09,875 --> 00:33:12,291
- You have something
real in Vegas.
477
00:33:12,375 --> 00:33:14,125
And you're gonna blow
it on this place?
478
00:33:14,208 --> 00:33:15,834
- No, I'm gonna put it on hold
479
00:33:15,917 --> 00:33:18,542
to avenge my father's death.
480
00:33:18,625 --> 00:33:19,583
He would do the same for me.
481
00:33:19,667 --> 00:33:21,750
- That's a bad idea.
482
00:33:21,834 --> 00:33:22,875
- You and that
cop both said that
483
00:33:23,000 --> 00:33:25,542
it's the fighting
world that got him.
484
00:33:25,625 --> 00:33:27,875
And I'm gonna get them back.
485
00:33:27,959 --> 00:33:29,750
Are you gonna help me or not?
486
00:33:29,834 --> 00:33:31,417
- I need to show
you something first.
487
00:33:33,917 --> 00:33:36,875
♪ Move bitch, get
down, sweat now ♪
488
00:33:36,959 --> 00:33:38,959
♪ Move bitch, get
down, sweat now ♪
489
00:33:39,041 --> 00:33:40,166
♪ Down, sweat now ♪
490
00:33:40,250 --> 00:33:41,417
♪ Down sweat now ♪
491
00:33:41,500 --> 00:33:43,208
♪ Move bitch, get
down, sweat now ♪
492
00:33:43,291 --> 00:33:45,333
♪ Move bitch, get
down, sweat now ♪
493
00:33:45,417 --> 00:33:47,583
♪ Move bitch, get
down, sweat now ♪
494
00:33:47,667 --> 00:33:48,166
♪ Down, sweat now ♪
495
00:33:48,250 --> 00:33:51,000
♪ Down, sweat now ♪
496
00:33:53,333 --> 00:33:57,083
- This is one of the many popup
venues for street fighting.
497
00:33:57,166 --> 00:33:59,792
There's no paramedics,
there's no stadium,
498
00:33:59,875 --> 00:34:02,083
and there's no backup.
499
00:34:02,166 --> 00:34:05,000
It's just you in
that ring, all alone.
500
00:34:05,083 --> 00:34:06,208
♪ Move bitch, get down ♪
501
00:34:07,125 --> 00:34:08,000
- Yes.
502
00:34:10,000 --> 00:34:12,750
- Shit, I heard he was back.
503
00:34:12,834 --> 00:34:13,917
- Who?
504
00:34:14,000 --> 00:34:15,458
- Feodor.
505
00:34:15,542 --> 00:34:18,333
He's a real Scottish bastard.
506
00:34:18,417 --> 00:34:20,625
Shit, come on, let's go.
507
00:34:33,542 --> 00:34:35,291
Renee
The Blade Hansen.
508
00:34:35,375 --> 00:34:37,500
- Feodor.
509
00:34:37,500 --> 00:34:39,333
Hasn't been long enough.
510
00:34:40,542 --> 00:34:43,667
- Oh these American
jokes, very good.
511
00:34:43,750 --> 00:34:46,000
Listen I am sorry to
hear about Javier.
512
00:34:46,083 --> 00:34:48,792
Respectable man, what a shame.
513
00:34:48,875 --> 00:34:49,834
And it also saddens me
514
00:34:49,917 --> 00:34:52,500
to hear about Smash Gym.
515
00:34:52,583 --> 00:34:53,417
But if you are looking
516
00:34:53,500 --> 00:34:55,291
for a new gym to train in,
517
00:34:55,375 --> 00:34:56,625
I can recommend you one.
518
00:34:56,709 --> 00:34:59,083
- Sounds like you got
some bad information.
519
00:34:59,166 --> 00:35:00,792
We're still open for business.
520
00:35:00,875 --> 00:35:02,959
- So who's this young lass.
521
00:35:03,041 --> 00:35:04,417
- Zoey Delacroix.
522
00:35:05,792 --> 00:35:08,250
- Javier's daughter?
523
00:35:09,166 --> 00:35:10,917
It is Javier's daughter.
524
00:35:11,000 --> 00:35:12,667
The Golden Dragon, what brings
525
00:35:12,750 --> 00:35:14,959
you back from Las Vegas?
526
00:35:15,041 --> 00:35:17,709
- I'm looking for a fight.
527
00:35:17,792 --> 00:35:19,250
You know of any?
528
00:35:19,333 --> 00:35:20,500
- See, I like you.
529
00:35:20,583 --> 00:35:22,500
I like you a lot.
530
00:35:22,583 --> 00:35:25,875
But what I dabble in isn't that
semi-professional bullshit.
531
00:35:25,959 --> 00:35:28,417
This is street fighting.
532
00:35:37,625 --> 00:35:39,250
Now!
533
00:36:10,417 --> 00:36:15,375
- Prove yourself first
and then just maybe
534
00:36:15,458 --> 00:36:17,083
I'll give you a shot.
535
00:36:17,166 --> 00:36:18,959
- Whatever, let's go.
536
00:36:27,083 --> 00:36:28,625
I think he liked me.
537
00:36:28,709 --> 00:36:30,500
- He's dangerous.
538
00:36:30,583 --> 00:36:32,166
- Well, well, well.
539
00:36:33,917 --> 00:36:35,583
That looks like you
changed your mind.
540
00:36:35,667 --> 00:36:37,792
- About your status
as an asshole?
541
00:36:37,875 --> 00:36:38,834
- You know after our call
542
00:36:38,917 --> 00:36:40,917
I thought we were good.
543
00:36:41,000 --> 00:36:44,083
Looks like Feodor's moving in.
544
00:36:44,166 --> 00:36:45,417
- You and I are still good.
545
00:36:45,500 --> 00:36:47,750
You save the gym and
I'll fight for you.
546
00:36:47,834 --> 00:36:49,250
- You made a deal with him?
547
00:36:49,333 --> 00:36:51,291
- Look I'm gonna do this
with or without you.
548
00:36:51,375 --> 00:36:53,166
- Dammit, Zoey, you're
fucking up my life.
549
00:36:53,250 --> 00:36:54,667
- I'd rather it be with you.
550
00:36:54,750 --> 00:36:55,208
- Fuck.
551
00:36:55,291 --> 00:36:56,500
- So you'll do it?
552
00:36:58,208 --> 00:36:59,959
- Yeah, but you remember this.
553
00:37:00,041 --> 00:37:00,959
You came to me.
554
00:37:01,041 --> 00:37:04,166
You do what I say, when
I say it, or I walk.
555
00:37:04,250 --> 00:37:06,208
And no attitude.
556
00:37:06,291 --> 00:37:07,625
And you.
557
00:37:07,709 --> 00:37:09,333
No middle of nowhere
shit hole fights.
558
00:37:09,417 --> 00:37:13,959
I want the stuff in
the city that counts.
559
00:37:14,041 --> 00:37:16,917
- And I want to
fight the Russians.
560
00:37:18,375 --> 00:37:19,917
- Tell you what.
561
00:37:20,000 --> 00:37:20,959
You win your fights,
562
00:37:21,041 --> 00:37:24,083
you'll get the Russians.
563
00:37:24,166 --> 00:37:25,041
- Okay.
564
00:37:26,333 --> 00:37:27,208
- Okay.
565
00:37:28,000 --> 00:37:30,125
Looks like we're a team.
566
00:37:35,792 --> 00:37:36,500
- Come on, give it to me.
567
00:37:36,583 --> 00:37:37,375
One, two, let's go.
568
00:37:37,458 --> 00:37:38,500
Nice, go.
569
00:37:38,583 --> 00:37:39,917
One, two, good.
570
00:37:40,000 --> 00:37:41,834
Again, again.
571
00:37:41,917 --> 00:37:45,041
There's no cage around that
ring so you've got to stay in.
572
00:37:45,125 --> 00:37:47,166
Look, you fall out three
times and it's over.
573
00:37:47,250 --> 00:37:49,208
Get back up, let's go.
574
00:37:50,959 --> 00:37:51,667
That's nice, good job.
575
00:37:54,250 --> 00:37:54,750
Come on, Zoey, let's go.
576
00:37:57,083 --> 00:37:58,208
- Fuck!
577
00:38:02,291 --> 00:38:04,625
- Zoey, Zoey, what's
up, what's going on?
578
00:38:04,709 --> 00:38:06,166
- I can't find my dad's watch.
579
00:38:06,250 --> 00:38:07,333
- What?
580
00:38:07,417 --> 00:38:08,250
- The one that I gave him.
581
00:38:08,333 --> 00:38:09,583
I thought it would be in here,
582
00:38:09,667 --> 00:38:10,834
But I can't find it anywhere.
583
00:38:10,917 --> 00:38:12,000
- Zoey, just relax,
584
00:38:12,083 --> 00:38:12,959
calm down, we'll find it.
585
00:38:13,041 --> 00:38:16,917
- No, Renee, just
find me another fight.
586
00:38:17,000 --> 00:38:18,041
- Zoey, watch her left.
587
00:38:19,375 --> 00:38:20,250
Come on.
588
00:38:21,625 --> 00:38:22,000
- Come at me, fucker!
589
00:38:22,083 --> 00:38:24,083
- Hey, hey!
590
00:38:24,166 --> 00:38:24,875
Hold on!
591
00:38:24,959 --> 00:38:25,458
Zoey, come here.
592
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
What's going on?
593
00:38:29,083 --> 00:38:30,458
- With what?
594
00:38:30,542 --> 00:38:31,917
- Look, you're like a bag
of jumping beans in there.
595
00:38:32,000 --> 00:38:34,542
You've gotta stay calm.
596
00:38:34,625 --> 00:38:35,125
- I'm fine, I have this.
597
00:38:35,208 --> 00:38:37,417
- No, you ain't fine.
598
00:38:37,500 --> 00:38:39,166
You've got talent
but it's wasted
599
00:38:39,250 --> 00:38:41,417
when all that anger
gets in the way.
600
00:38:41,500 --> 00:38:43,500
Just stay calm, okay, let's go.
601
00:38:43,583 --> 00:38:45,458
Let's get back in there.
602
00:38:47,542 --> 00:38:49,375
You're gonna face every
style of fighting.
603
00:38:49,458 --> 00:38:53,083
So you got some real
tough bitches out there.
604
00:38:53,166 --> 00:38:56,542
And there's gonna throw
everything they've got at you.
605
00:38:56,625 --> 00:38:59,083
You just gotta be ready.
606
00:38:59,166 --> 00:39:01,750
Throw her out, step around.
607
00:39:01,834 --> 00:39:02,750
Don't sit there.
608
00:39:02,834 --> 00:39:03,083
Good.
609
00:39:04,583 --> 00:39:05,709
Nice, good job.
610
00:39:06,667 --> 00:39:07,083
Zoey, good.
611
00:39:07,166 --> 00:39:08,959
Good defense.
612
00:39:10,000 --> 00:39:11,875
Nice, yes, good job.
613
00:39:11,959 --> 00:39:13,583
Oh, nice!
614
00:39:14,709 --> 00:39:15,417
Yes, baby girl.
615
00:39:15,500 --> 00:39:17,583
Nice defense, good.
616
00:39:17,667 --> 00:39:18,667
Yes.
617
00:39:18,750 --> 00:39:19,542
Finish.
618
00:39:19,625 --> 00:39:20,917
Nice, yes.
619
00:39:21,000 --> 00:39:22,375
That's what I'm talking about.
620
00:39:27,709 --> 00:39:30,083
- I just heard from Drifter.
621
00:39:30,166 --> 00:39:31,583
We're all set for Friday.
622
00:39:31,667 --> 00:39:33,792
- You got her her first
fight with The Unforgiven?
623
00:39:33,875 --> 00:39:35,959
They're gonna kill her
before we even get started.
624
00:39:36,041 --> 00:39:38,458
- Well then I suggest
you all get back to work.
625
00:39:38,542 --> 00:39:41,291
- When are you gonna
pay that mortgage?
626
00:39:41,375 --> 00:39:44,291
- Well why don't you let me
see you win your first fight?
627
00:39:44,375 --> 00:39:45,583
- Get back to work.
628
00:40:04,041 --> 00:40:05,792
♪ Beat down, beat down ♪
629
00:40:05,875 --> 00:40:08,125
♪ It's around, it's around ♪
630
00:40:08,208 --> 00:40:10,125
♪ Get me bound, not a trace ♪
631
00:40:10,208 --> 00:40:12,125
♪ Here we're
standing, a disgrace ♪
632
00:40:12,208 --> 00:40:13,291
♪ Look down, look down ♪
633
00:40:13,375 --> 00:40:16,125
♪ Got a beat down, my town ♪
634
00:40:16,208 --> 00:40:18,208
♪ Never saying you're to blame ♪
635
00:40:18,291 --> 00:40:22,291
♪ And now the scene
is still the same ♪
636
00:40:22,375 --> 00:40:25,583
♪ Who's that fighting ♪
637
00:40:25,667 --> 00:40:30,291
♪ Yeah, fighting, yeah ♪
638
00:40:30,375 --> 00:40:34,458
♪ My day is trying ♪
639
00:40:34,542 --> 00:40:36,166
♪ Who can pay them ♪
640
00:40:36,250 --> 00:40:39,291
♪ Why can't you say ♪
641
00:40:39,375 --> 00:40:41,125
♪ What you do to yourself ♪
642
00:40:41,208 --> 00:40:42,750
♪ I can't believe ♪
643
00:40:42,834 --> 00:40:46,000
- Now what'd I tell you
about these biker bitches?
644
00:40:46,083 --> 00:40:47,875
- Watch my eyes.
645
00:40:47,959 --> 00:40:49,417
- They like to fucking poke.
646
00:40:49,500 --> 00:40:51,333
I had a fighter lose an eye.
647
00:40:51,417 --> 00:40:54,000
♪ It's a fight ♪
648
00:41:00,208 --> 00:41:02,166
♪ Say your peace,
say your peace ♪
649
00:41:02,250 --> 00:41:04,166
♪ Your face, I can't erase ♪
650
00:41:04,250 --> 00:41:06,041
♪ Your past, make it last ♪
651
00:41:06,125 --> 00:41:07,333
♪ You got me here, what it is ♪
652
00:41:07,417 --> 00:41:10,041
♪ You're gone, hold me down ♪
653
00:41:10,125 --> 00:41:12,125
♪ You gotta win,
you understand ♪
654
00:41:12,208 --> 00:41:14,000
♪ Another win, guess again ♪
655
00:41:14,083 --> 00:41:18,375
♪ You hit 'em with a breakdown ♪
656
00:41:18,458 --> 00:41:22,208
♪ Can't feel you, yeah ♪
657
00:41:22,291 --> 00:41:26,208
♪ You bring me fear ♪
658
00:41:26,291 --> 00:41:30,208
♪ What do you say ♪
659
00:41:30,291 --> 00:41:32,208
♪ You can't beat us ♪
660
00:41:32,291 --> 00:41:35,417
♪ Why can't you say ♪
661
00:41:35,500 --> 00:41:37,125
♪ What you do to yourself ♪
662
00:41:37,208 --> 00:41:40,667
♪ I can't believe, you ♪
663
00:41:40,750 --> 00:41:41,375
- Is she ready?
664
00:41:41,458 --> 00:41:44,750
Okay, listen to me.
665
00:41:44,834 --> 00:41:49,291
These fuckin' yahoos,
they got her fighting Harley.
666
00:41:49,375 --> 00:41:50,250
- What?
667
00:41:50,333 --> 00:41:51,709
No, the deal was Myra!
668
00:41:51,792 --> 00:41:53,625
- Yeah, I know, they
said that Myra was sick.
669
00:41:53,709 --> 00:41:55,083
- How come every time
you set up a fight,
670
00:41:55,166 --> 00:41:57,041
something's fucked?
671
00:41:57,125 --> 00:41:58,750
- Renee, this isn't my fault!
672
00:41:58,834 --> 00:41:59,750
- She can't fight her.
673
00:42:01,542 --> 00:42:03,709
- Then we're done.
674
00:42:03,792 --> 00:42:04,875
I told you.
675
00:42:04,959 --> 00:42:06,750
If I lose money, this is over.
676
00:42:06,834 --> 00:42:09,583
- I knew I should have
never trusted you.
677
00:42:09,667 --> 00:42:10,834
- Hey, guys, I got this.
678
00:42:15,291 --> 00:42:16,375
- All right.
679
00:42:18,000 --> 00:42:19,750
Follow me.
680
00:42:28,625 --> 00:42:30,625
- Remember what I told you
about these biker bitches, okay?
681
00:42:30,709 --> 00:42:33,125
They go for the eyes, got it?
682
00:42:38,542 --> 00:42:39,083
She ready?
683
00:42:39,166 --> 00:42:39,917
- All right.
684
00:42:40,000 --> 00:42:41,709
Ready?
685
00:42:41,792 --> 00:42:41,834
Let's go.
686
00:42:44,166 --> 00:42:45,458
Come on, boo!
687
00:42:45,542 --> 00:42:46,208
Come on, come on!
688
00:42:52,375 --> 00:42:53,750
You can't
fight here, come on!
689
00:42:53,834 --> 00:42:55,375
You have no idea
what you're getting into!
690
00:42:55,458 --> 00:42:57,959
Bring out Harley!
691
00:42:58,041 --> 00:42:58,875
Go on!
692
00:42:59,875 --> 00:43:02,041
Go on, get up there, girl!
693
00:43:02,125 --> 00:43:04,625
Here we go, little white girl!
694
00:43:06,250 --> 00:43:08,375
Harley,
Harley, Harley!
695
00:43:08,458 --> 00:43:10,792
Harley, Harley, Harley!
- Yeah!
696
00:43:22,041 --> 00:43:24,959
Harley,
Harley, Harley!
697
00:43:25,041 --> 00:43:27,667
Harley, Harley, Harley, Harley!
698
00:43:27,750 --> 00:43:30,417
Harley, Harley, Harley, Harley!
699
00:43:31,291 --> 00:43:33,917
- The rules are
there are no rules.
700
00:43:34,000 --> 00:43:36,834
Tap out or be knocked
out, now step back.
701
00:43:36,917 --> 00:43:38,333
You ready?
- You got this!
702
00:43:38,417 --> 00:43:39,583
- You ready?
703
00:43:39,667 --> 00:43:40,542
Fight.
704
00:44:07,458 --> 00:44:08,333
- Come on!
705
00:44:44,333 --> 00:44:45,250
- Give up!
706
00:44:45,333 --> 00:44:46,375
- Fuck you.
707
00:44:46,458 --> 00:44:47,625
- Give up or I break your arm!
708
00:44:47,709 --> 00:44:49,375
- Go to fucking hell.
709
00:44:55,375 --> 00:44:56,250
Yes!
710
00:44:56,333 --> 00:44:58,333
Way to go baby.
711
00:45:01,667 --> 00:45:01,834
Woo, awesome.
712
00:45:05,250 --> 00:45:06,166
Nice.
713
00:45:08,959 --> 00:45:09,959
Jones!
714
00:45:10,041 --> 00:45:10,083
- Yeah!
715
00:45:11,667 --> 00:45:12,583
Whoo!
716
00:45:13,667 --> 00:45:16,417
The winner is the Golden Dragon!
717
00:45:17,291 --> 00:45:18,166
Whoo!
718
00:45:18,500 --> 00:45:19,959
Yeah!
719
00:45:21,250 --> 00:45:24,083
- All right, nice, good job.
720
00:45:24,166 --> 00:45:25,834
Come on.
721
00:45:30,250 --> 00:45:31,875
Nice doin' business
with you, gentlemen.
722
00:45:31,959 --> 00:45:32,000
Let's go.
723
00:45:33,333 --> 00:45:35,959
Yeah, yeah, right.
724
00:45:42,709 --> 00:45:45,166
Making breakfast.
725
00:45:52,792 --> 00:45:54,208
- Give me minute.
726
00:46:06,583 --> 00:46:07,250
What are you doing here?
727
00:46:07,333 --> 00:46:09,500
- Good morning.
728
00:46:20,792 --> 00:46:22,917
Oh, I have spent all night
729
00:46:26,417 --> 00:46:29,125
reading fucking files!
730
00:46:30,542 --> 00:46:33,208
And I've find nothing.
731
00:46:34,208 --> 00:46:35,917
- And what are you looking for?
732
00:46:38,625 --> 00:46:42,166
- Do you remember
the Russian story
733
00:46:42,250 --> 00:46:45,542
about the little
field mouse, the hawk?
734
00:46:48,750 --> 00:46:51,583
Well, all the filed
mouse's friends
735
00:46:52,625 --> 00:46:55,709
left her in this field
736
00:46:55,792 --> 00:46:58,250
while they hid in the forest.
737
00:46:59,750 --> 00:47:01,667
Now in come the hawks,
738
00:47:02,583 --> 00:47:04,125
expecting a feast of course,
739
00:47:04,208 --> 00:47:09,041
but all they could find was
this little, small field mouse.
740
00:47:12,542 --> 00:47:13,917
So they took her!
741
00:47:19,500 --> 00:47:20,750
- You forget the ending.
742
00:47:20,834 --> 00:47:23,750
The mouse made a
deal with the hawks
743
00:47:23,834 --> 00:47:26,917
to tell them where
her friends hid.
744
00:47:27,000 --> 00:47:30,291
They all died while
the mouse got away.
745
00:47:32,125 --> 00:47:32,959
- Very good.
746
00:47:34,750 --> 00:47:35,625
Very good.
747
00:47:40,333 --> 00:47:42,208
Ivan called.
748
00:47:45,166 --> 00:47:46,959
And he wants his money.
749
00:47:48,166 --> 00:47:49,000
Where is it?
750
00:47:50,500 --> 00:47:55,250
- I am promoting
a street fighting
championship next month.
751
00:47:56,166 --> 00:47:57,333
It will generate enough money
752
00:47:57,417 --> 00:48:00,208
to pay back my
debt with interest.
753
00:48:01,375 --> 00:48:06,500
When it is paid, you are to
leave and never come back.
754
00:48:13,792 --> 00:48:16,542
Natalia,
are you okay?
755
00:48:28,625 --> 00:48:30,125
- I will miss you.
756
00:49:02,750 --> 00:49:05,250
You should be
cleaning this place out.
757
00:49:05,333 --> 00:49:08,333
- Listen, I just
need some more time.
758
00:49:08,417 --> 00:49:10,625
- Six months is a long time.
759
00:49:10,709 --> 00:49:12,250
We cannot give you any more.
760
00:49:12,333 --> 00:49:14,166
- And I appreciate that, I just,
761
00:49:14,250 --> 00:49:16,375
if you could just give
me two weeks, okay?
762
00:49:16,458 --> 00:49:18,291
Two weeks is all I ask.
763
00:49:20,667 --> 00:49:22,375
- I'll recommend
two weeks extension,
764
00:49:22,458 --> 00:49:24,458
but that's all I can give.
765
00:49:24,542 --> 00:49:27,500
- Well I appreciate
that, thank you.
766
00:49:32,041 --> 00:49:34,875
Zoey, we're gonna
have to fast track
767
00:49:34,959 --> 00:49:36,041
because we need cash.
768
00:49:36,125 --> 00:49:38,959
She will shut you
down in two weeks.
769
00:49:39,041 --> 00:49:40,959
- Just set up a fight.
770
00:50:03,000 --> 00:50:05,333
- Yes, that's it, that's it!
771
00:50:39,041 --> 00:50:41,041
- She's not in the game.
772
00:50:41,125 --> 00:50:43,083
- Come on now, you can't
hurt her by striking.
773
00:50:43,166 --> 00:50:44,291
You've gotta submit her.
774
00:51:01,792 --> 00:51:02,625
Come on!
775
00:51:54,875 --> 00:51:56,667
Okay, that's
it, step back, step back.
776
00:51:56,750 --> 00:51:58,625
Step back.
777
00:51:58,709 --> 00:51:59,333
That's it, fight's over.
778
00:51:59,417 --> 00:52:00,667
- That's what I'm talking about.
779
00:52:00,750 --> 00:52:02,041
- Yes, yes!
780
00:52:02,125 --> 00:52:03,500
- I'm gonna go get my money.
781
00:52:03,583 --> 00:52:04,875
- All right.
782
00:52:04,959 --> 00:52:07,000
Dragon,
Dragon, Dragon, Dragon!
783
00:52:07,083 --> 00:52:10,709
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
784
00:52:10,792 --> 00:52:12,417
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
785
00:52:14,125 --> 00:52:16,834
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
786
00:52:17,959 --> 00:52:20,375
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
787
00:52:21,625 --> 00:52:23,291
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
788
00:52:25,166 --> 00:52:28,041
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
789
00:52:28,125 --> 00:52:32,291
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
790
00:52:32,375 --> 00:52:35,041
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
791
00:52:39,959 --> 00:52:42,250
- Now this is what
I'm talkin' about.
792
00:52:42,333 --> 00:52:44,000
- Yeah, we pay the mortgage.
793
00:52:44,083 --> 00:52:47,792
- Yeah, yeah, I'll call
Paula in the morning.
794
00:52:52,083 --> 00:52:55,709
- Man, that dude creeps me out.
795
00:52:55,792 --> 00:52:58,750
- Looks like you
got yourself a fan.
796
00:52:58,834 --> 00:53:00,125
- Yeah, maybe.
797
00:53:01,917 --> 00:53:05,709
- All right, let's go
grab a drink, I'm buying.
798
00:53:10,667 --> 00:53:12,917
Come on woman,
let's go.
799
00:53:13,000 --> 00:53:16,542
- This is all they had.
800
00:53:16,625 --> 00:53:17,959
It's the cheap stuff.
801
00:53:18,041 --> 00:53:20,750
Woo hoo.
802
00:53:20,834 --> 00:53:22,875
- Look at her.
803
00:53:24,333 --> 00:53:26,959
She's trying to get back
in my good graces.
804
00:53:27,041 --> 00:53:30,542
They didn't pay her
for throwing the fight.
805
00:53:31,875 --> 00:53:33,542
Life is a bitch.
806
00:53:33,625 --> 00:53:38,083
- Yeah, my mom used to make
me stand in the corner.
807
00:53:38,166 --> 00:53:38,542
I hated it.
808
00:53:38,625 --> 00:53:39,500
So much.
809
00:53:42,875 --> 00:53:44,500
Olivia.
810
00:53:44,583 --> 00:53:45,750
That was her name.
811
00:53:45,834 --> 00:53:50,083
After the accident, my dad
blamed himself for all of it.
812
00:53:50,166 --> 00:53:52,834
I tried so hard
to make him happy,
813
00:53:52,917 --> 00:53:55,041
but he never listened.
814
00:53:55,125 --> 00:53:57,000
- Girl, you've got
a rage inside you
815
00:53:57,083 --> 00:53:59,083
and it's just, it's
holding you back.
816
00:53:59,166 --> 00:54:01,959
You know, like
you're stuck, Zoey.
817
00:54:02,041 --> 00:54:05,208
Sometimes you've just
got to take a step back
818
00:54:05,291 --> 00:54:06,333
so you can move forward.
819
00:54:09,208 --> 00:54:12,458
- So do you think I
can come back now?
820
00:54:12,542 --> 00:54:13,417
- What do you want?
821
00:54:13,500 --> 00:54:14,041
- I'm sorry, Renee.
822
00:54:14,125 --> 00:54:15,959
I just want to fight.
823
00:54:16,041 --> 00:54:18,667
I messed up, I know.
824
00:54:18,750 --> 00:54:19,125
I'm sorry.
825
00:54:19,208 --> 00:54:20,583
- You blew it.
826
00:54:20,667 --> 00:54:21,542
Get out.
827
00:54:31,667 --> 00:54:32,542
Hey.
828
00:54:34,458 --> 00:54:36,834
Be at the gym
tomorrow at six a.m.
829
00:54:36,917 --> 00:54:40,792
And you're gonna start
by cleaning the toilets.
830
00:54:44,375 --> 00:54:45,667
- And you say I
have anger issues?
831
00:55:00,083 --> 00:55:00,917
Hey.
832
00:55:03,166 --> 00:55:04,041
- Well.
833
00:55:07,041 --> 00:55:08,291
Hello my ladies.
834
00:55:08,375 --> 00:55:09,750
- Look, we're working here.
835
00:55:09,834 --> 00:55:11,917
If you've got nothing better
to do, get the fuck out.
836
00:55:12,000 --> 00:55:13,250
- Whoa.
837
00:55:13,333 --> 00:55:14,542
Well the anger.
838
00:55:16,041 --> 00:55:17,875
After all I did just book
Zoey another fight tonight.
839
00:55:20,959 --> 00:55:21,834
- Nice.
840
00:55:23,291 --> 00:55:24,583
- Oh now you're happy.
841
00:55:24,667 --> 00:55:26,458
Nice.
842
00:55:58,166 --> 00:56:00,041
- She's a tough motherfucker.
843
00:56:00,125 --> 00:56:01,417
- That don't mean a thing, okay?
844
00:56:01,500 --> 00:56:03,583
You just keep your chin down.
845
00:56:03,667 --> 00:56:04,875
You should be looking for
that easy knockout all night.
846
00:56:04,959 --> 00:56:07,000
You've got this.
847
00:56:07,083 --> 00:56:11,083
- It looks like you've
got someone's attention.
848
00:56:11,166 --> 00:56:12,834
Good.
849
00:56:12,917 --> 00:56:15,875
- They're scouting for an
invitation-only street fight.
850
00:56:15,959 --> 00:56:18,125
Now this is your chance,
kid, don't fuck it up.
851
00:56:18,208 --> 00:56:20,083
- But don't worry about
that shit right now, okay?
852
00:56:20,166 --> 00:56:22,458
You go out there, and you
handle your fucking business.
853
00:56:22,542 --> 00:56:23,500
- Got this.
854
00:56:23,583 --> 00:56:25,500
Go get em, go.
855
00:56:28,917 --> 00:56:31,667
Ready, fight.
856
00:56:47,000 --> 00:56:47,875
- Get up.
857
00:56:49,208 --> 00:56:49,875
Get up, now.
858
00:56:49,959 --> 00:56:52,041
Do it, get up!
859
00:57:05,291 --> 00:57:06,458
- Yes Dragon!
860
00:57:31,000 --> 00:57:32,875
- Break my arm.
861
00:57:32,959 --> 00:57:34,291
- What?
862
00:57:34,375 --> 00:57:36,500
- Break my arm or
they kill my family.
863
00:57:36,583 --> 00:57:37,166
Break my fucking arm.
864
00:58:30,375 --> 00:58:32,333
- Very good, Golden Dragon.
865
00:58:32,417 --> 00:58:33,542
- What do you want?
866
00:58:33,625 --> 00:58:35,959
- I think it's time we
threw the dog a bone.
867
00:58:36,041 --> 00:58:39,083
Private invite only tournament.
868
00:58:39,166 --> 00:58:40,333
- I'm in.
869
00:58:40,417 --> 00:58:42,000
- Very good.
870
00:58:42,083 --> 00:58:44,625
I'll be, how do you
say, rooting for you.
871
00:58:46,166 --> 00:58:48,875
You and I, let's talk.
872
00:58:50,917 --> 00:58:55,417
It was
a hell of a fight.
873
01:00:00,542 --> 01:00:03,834
Dragon,
Dragon, Dragon, Dragon!
874
01:00:37,834 --> 01:00:38,542
- Hey, you're late.
875
01:00:38,625 --> 01:00:40,208
Come on, let's go.
876
01:00:40,291 --> 01:00:41,083
- Whatever.
877
01:00:41,166 --> 01:00:44,166
- Yeah, it's not
whatever, let's go.
878
01:00:53,542 --> 01:00:54,625
- Uncle Ray.
879
01:00:54,709 --> 01:00:57,250
- This place is
kinda hard to find.
880
01:00:59,709 --> 01:01:02,000
- Zoey, you're up, let's go.
881
01:01:06,500 --> 01:01:08,041
You ready?
882
01:01:08,125 --> 01:01:09,750
You ready?
883
01:01:10,875 --> 01:01:11,625
Let's do this.
884
01:01:19,250 --> 01:01:21,083
- Break your leg just like
I did your little friend's.
885
01:01:21,166 --> 01:01:24,458
Keep it
tight, keep it tight.
886
01:01:33,750 --> 01:01:37,250
You've
got nothing on me.
887
01:01:45,959 --> 01:01:47,458
- You cocky bitch.
888
01:01:50,875 --> 01:01:52,208
Woo, way to go.
889
01:01:52,291 --> 01:01:54,667
Nice, nice, nice.
890
01:01:59,083 --> 01:02:00,667
- Get off me, get off me.
891
01:02:00,750 --> 01:02:02,125
I got this bitch.
892
01:02:04,417 --> 01:02:07,041
Get your
head in the game!
893
01:02:24,250 --> 01:02:25,583
- You're next.
894
01:02:26,250 --> 01:02:28,125
You're next.
895
01:02:34,750 --> 01:02:38,250
- Golden Dragon in
the final, not bad.
896
01:02:38,333 --> 01:02:39,208
Not bad.
897
01:02:42,750 --> 01:02:44,291
- Take care of that bitch.
898
01:02:44,375 --> 01:02:46,625
She cost me a lot of money.
899
01:02:48,792 --> 01:02:49,333
Natalia, my pet.
900
01:02:49,417 --> 01:02:51,041
- Ivan.
901
01:02:53,250 --> 01:02:54,583
I didn't know you were coming.
902
01:02:54,667 --> 01:02:55,917
And yet, here I am.
903
01:02:56,000 --> 01:02:57,166
I'm starving.
904
01:02:57,250 --> 01:03:00,667
Let us go somewhere
and eat and talk.
905
01:03:00,750 --> 01:03:03,083
- Yes, of course, I already
have a place reserved.
906
01:03:11,917 --> 01:03:13,000
- So?
907
01:03:13,083 --> 01:03:14,000
- That was a pretty
good fight, Zoey,
908
01:03:14,083 --> 01:03:15,125
but dangerous as hell.
909
01:03:15,208 --> 01:03:16,917
I don't know what you're doing.
910
01:03:17,000 --> 01:03:18,542
- I'm fighting.
911
01:03:18,625 --> 01:03:20,750
- It was impressive, okay?
912
01:03:20,834 --> 01:03:21,667
But fighting like
this is not safe.
913
01:03:21,750 --> 01:03:24,417
- I've got this, Uncle Ray.
914
01:03:24,500 --> 01:03:26,625
- Yeah, you're doing good.
915
01:03:38,291 --> 01:03:39,875
- Golden Dragon.
916
01:03:39,959 --> 01:03:41,583
Great fight.
917
01:03:41,667 --> 01:03:43,291
Really great fight.
918
01:03:43,959 --> 01:03:44,667
What do you say I take you
919
01:03:44,750 --> 01:03:47,333
to some dinner tonight?
920
01:03:47,417 --> 01:03:51,333
And we'll have a little
chat about your future.
921
01:03:52,542 --> 01:03:53,417
Up for it?
922
01:04:06,417 --> 01:04:08,208
He says to
the man, read the card.
923
01:04:10,917 --> 01:04:15,834
There was a card in
his bottom.
924
01:04:17,500 --> 01:04:19,291
- Whatever.
925
01:04:19,792 --> 01:04:20,417
I'll take that.
926
01:04:20,500 --> 01:04:22,709
More champagne.
927
01:04:23,917 --> 01:04:29,041
Ladies and gentlemen, I present
to you the Golden Dragon.
928
01:04:41,208 --> 01:04:46,125
- You know, I promote
these fights to make money.
929
01:04:48,542 --> 01:04:50,875
And now this very lucky girl
930
01:04:51,875 --> 01:04:54,875
is up for a fighting
championship.
931
01:04:56,166 --> 01:04:58,917
I can only imagine what
kind of money an underdog
932
01:04:59,000 --> 01:05:01,125
like you will bring to me.
933
01:05:03,542 --> 01:05:05,625
- Well I won't disappoint.
934
01:05:08,417 --> 01:05:12,333
- And that's what
I've come to expect.
935
01:05:12,417 --> 01:05:15,709
- See, she has always
been my favorite.
936
01:05:19,709 --> 01:05:21,250
- Favorite or not,
937
01:05:24,417 --> 01:05:28,709
there are times we must
do the hard things, hm.
938
01:05:28,792 --> 01:05:30,250
Things we don't want to do.
939
01:05:32,709 --> 01:05:35,375
Many people will bet on you
940
01:05:35,458 --> 01:05:38,750
after tonight's
extraordinary knockout.
941
01:05:39,792 --> 01:05:42,500
But we can't give them
what they want, can we?
942
01:05:42,583 --> 01:05:44,667
- And why not?
943
01:05:46,834 --> 01:05:48,709
- I have more pressing matters
944
01:05:48,792 --> 01:05:53,667
that will not allow chance to
dictate the fight's outcome.
945
01:05:56,250 --> 01:06:00,208
- You will throw the
fight in the second round.
946
01:06:07,208 --> 01:06:09,750
Your payment will be $100,000.
947
01:06:11,041 --> 01:06:11,792
- Hell no.
948
01:06:11,875 --> 01:06:12,792
- She's right, let us fight.
949
01:06:12,875 --> 01:06:13,500
- Shut up!
950
01:06:13,583 --> 01:06:15,291
- I won't throw this fight.
951
01:06:22,000 --> 01:06:25,709
- Don't be like
your father, huh.
952
01:06:34,750 --> 01:06:37,959
He didn't cooperate either.
953
01:07:24,709 --> 01:07:25,583
- Get up.
954
01:08:16,375 --> 01:08:16,417
- Enough!
955
01:08:18,500 --> 01:08:22,959
Natalia, you will kill the
only means to pay your debt.
956
01:08:25,083 --> 01:08:28,375
- She fights on my
terms or not at all!
957
01:08:28,458 --> 01:08:30,875
- I can win without cheating.
958
01:08:31,458 --> 01:08:33,875
- I told you to shut up.
959
01:08:35,542 --> 01:08:37,375
- Natalia, listen to me.
960
01:08:37,458 --> 01:08:38,667
Do you really think this
girl can beat Tatiana?
961
01:08:38,750 --> 01:08:44,250
Maybe your lover
has very little faith in you.
962
01:08:45,166 --> 01:08:47,417
- I don't need your help to win.
963
01:08:49,083 --> 01:08:51,458
- Natalia, let this
Golden Dragon go.
964
01:08:53,125 --> 01:08:56,250
Let fate take its
course, understand?
965
01:08:58,834 --> 01:09:01,333
Da.
966
01:09:19,291 --> 01:09:20,166
- Zoey?
967
01:09:21,208 --> 01:09:22,083
Zoey!
968
01:09:25,333 --> 01:09:26,583
Zoey, wake up!
969
01:09:26,667 --> 01:09:28,583
Zoey, wake up!
970
01:09:28,667 --> 01:09:29,875
Help!
971
01:09:29,959 --> 01:09:32,000
Help, someone help!
972
01:09:32,083 --> 01:09:32,583
Zoey, come on!
973
01:09:32,667 --> 01:09:33,750
Wake up!
974
01:09:33,834 --> 01:09:34,750
Zoey, wake up!
975
01:09:34,834 --> 01:09:37,458
Come on, help!
976
01:09:37,542 --> 01:09:38,667
Somebody help!
977
01:09:38,750 --> 01:09:39,125
Zoey, come on.
978
01:09:39,208 --> 01:09:41,250
Wake up, Zoey.
979
01:09:50,458 --> 01:09:51,583
- Hey, hey, take it easy.
980
01:09:51,667 --> 01:09:53,333
Take it easy.
981
01:09:53,417 --> 01:09:55,166
- What happened last night?
982
01:09:55,250 --> 01:09:56,834
- I picked a fight.
983
01:09:57,834 --> 01:09:59,500
And I lost.
984
01:09:59,583 --> 01:10:03,875
- Look, I told you this
game was dangerous.
985
01:10:03,959 --> 01:10:06,083
Where did you find this?
986
01:10:07,166 --> 01:10:08,291
- Natalia had his watch.
987
01:10:10,083 --> 01:10:11,917
I think she killed him.
988
01:10:12,000 --> 01:10:13,291
- You need to go
to the cops then.
989
01:10:13,375 --> 01:10:14,083
- The cops?
990
01:10:14,166 --> 01:10:16,208
The cops are worthless.
991
01:10:17,333 --> 01:10:19,166
- Okay, so this is about revenge
992
01:10:19,250 --> 01:10:21,458
for you, that's what it is?
993
01:10:21,542 --> 01:10:24,291
They're gonna kill you, Zoey.
994
01:10:24,375 --> 01:10:26,208
You need to start
forgetting about all of this
995
01:10:26,291 --> 01:10:27,959
and just move on.
996
01:10:35,709 --> 01:10:38,792
- I'm afraid that if I move
on, I'm gonna forget my dad.
997
01:10:41,959 --> 01:10:44,792
I have to fight for him.
998
01:10:45,792 --> 01:10:47,500
- You can't fight for him, Zoey.
999
01:10:49,917 --> 01:10:52,083
You can only fight for you.
1000
01:11:10,625 --> 01:11:13,333
- Meditation is the
key to a clear mind.
1001
01:11:13,417 --> 01:11:16,458
That will give your
body permission to
accomplish anything.
1002
01:11:16,542 --> 01:11:21,208
We achieve this through poses
and breathing exercises.
1003
01:11:22,375 --> 01:11:24,500
Remember your meditations.
1004
01:12:01,375 --> 01:12:02,208
- Hey.
1005
01:12:03,917 --> 01:12:05,625
Well, it looks like
we're good for Friday.
1006
01:12:05,709 --> 01:12:08,709
- No way, you've got to
tell them we need more time.
1007
01:12:08,792 --> 01:12:13,250
- I did and they said that
the fight was Friday night.
1008
01:12:13,333 --> 01:12:15,583
- It's okay, I'll be ready.
1009
01:12:17,000 --> 01:12:18,667
Okay?
1010
01:12:19,583 --> 01:12:21,625
- Let's see how it feels.
1011
01:13:07,458 --> 01:13:09,291
- Don't go on your
back, get off.
1012
01:13:44,375 --> 01:13:46,166
- There are five elements
that maintain life.
1013
01:13:46,250 --> 01:13:49,750
Earth, fire, air, water, spirit.
1014
01:13:54,750 --> 01:13:58,041
Victory will not be
achieved unless you focus.
1015
01:13:58,125 --> 01:14:00,291
Relax and flow as water,
1016
01:14:01,917 --> 01:14:03,458
passing through the obstacles
1017
01:14:03,542 --> 01:14:07,667
and penetrating your
adversary right to the core.
1018
01:14:57,291 --> 01:14:58,875
- They have Ray.
1019
01:14:58,959 --> 01:15:00,458
They want me to throw the fight.
1020
01:15:00,542 --> 01:15:01,208
- Who?
1021
01:15:01,291 --> 01:15:03,125
- The fucking Russians.
1022
01:15:03,208 --> 01:15:03,875
- Look, you've gotta do it.
1023
01:15:03,959 --> 01:15:05,834
You've gotta throw the fight.
1024
01:15:05,917 --> 01:15:06,667
- No, no.
1025
01:15:06,750 --> 01:15:07,542
Listen to me, I've got a plan.
1026
01:15:07,625 --> 01:15:09,417
You three just
carry on as normal.
1027
01:15:09,500 --> 01:15:11,834
Get to the fight
and I'll find Ray.
1028
01:15:11,917 --> 01:15:13,583
- How?
1029
01:15:13,667 --> 01:15:16,125
- Just leave that to me.
1030
01:15:16,208 --> 01:15:17,333
Get goin', go on.
1031
01:15:17,417 --> 01:15:18,583
I'll let you know
when he's safe.
1032
01:15:18,667 --> 01:15:22,458
Come on, let's
get dressed, let's go.
1033
01:15:34,792 --> 01:15:34,834
- Hey.
1034
01:15:36,792 --> 01:15:38,250
Looks like we've got
a bit of a problem.
1035
01:15:44,083 --> 01:15:46,542
- Feodor, let's make a wager.
1036
01:15:47,667 --> 01:15:48,625
- Oh, my dear Natalia.
1037
01:15:48,709 --> 01:15:53,750
What do you have that
I could possibly want?
1038
01:15:53,834 --> 01:15:54,667
- This city.
1039
01:15:57,375 --> 01:16:00,125
- Careful what you
wager, Natalia.
1040
01:16:02,333 --> 01:16:04,542
- Tatiana wins.
1041
01:16:06,041 --> 01:16:07,709
You leave.
1042
01:16:07,792 --> 01:16:09,500
And my debt is paid.
1043
01:16:10,709 --> 01:16:15,333
The Golden Dragon wins, I
leave and the city is yours.
1044
01:16:16,625 --> 01:16:20,792
- Well, seeing that
I am a gambling man,
1045
01:16:22,000 --> 01:16:25,709
and I am kind of fond
of this city, I accept.
1046
01:16:28,583 --> 01:16:31,458
- Then I say
farewell to you now.
1047
01:16:32,250 --> 01:16:34,291
- We will see.
1048
01:16:47,083 --> 01:16:48,583
We've
got to keep calm.
1049
01:16:48,667 --> 01:16:50,917
- Have you heard
anything from Jones yet?
1050
01:16:51,000 --> 01:16:51,875
- No.
1051
01:17:00,709 --> 01:17:01,583
Zoey.
1052
01:17:03,083 --> 01:17:05,041
I have something for you.
1053
01:17:47,291 --> 01:17:49,041
- Keep it quiet.
1054
01:18:06,959 --> 01:18:09,667
- Don't worry, Jones is
gonna find him, okay?
1055
01:18:09,750 --> 01:18:11,125
Come on, let's get
your hair done.
1056
01:18:11,208 --> 01:18:12,125
- All right.
1057
01:18:42,166 --> 01:18:44,500
- Well done, son, well done.
1058
01:18:54,500 --> 01:18:56,458
- All right, all right,
all right, all right.
1059
01:18:56,542 --> 01:18:58,041
Ladies and gentleman,
1060
01:18:58,125 --> 01:19:00,000
now for your main event.
1061
01:19:01,458 --> 01:19:04,000
The championship fight.
1062
01:19:04,083 --> 01:19:05,333
Introducing the challenger
1063
01:19:05,417 --> 01:19:07,792
from Las Vegas, Nevada,
1064
01:19:07,875 --> 01:19:09,875
representing Smash Gym,
1065
01:19:09,959 --> 01:19:12,792
coming off of a
first round knockout,
1066
01:19:12,875 --> 01:19:14,000
put your hands together
1067
01:19:14,083 --> 01:19:16,750
for Zoey The Golden
Dragon Delacroix.
1068
01:19:24,917 --> 01:19:26,250
- That's my girl.
1069
01:19:26,333 --> 01:19:27,792
That's my girl.
1070
01:19:40,959 --> 01:19:42,250
- We will see.
1071
01:19:42,333 --> 01:19:44,083
- Oh yeah, we'll see, we'll see.
1072
01:19:46,458 --> 01:19:49,709
♪ Every time I look at you,
'cause you cross my eyes ♪
1073
01:19:49,792 --> 01:19:52,625
♪ And ever since
you've seen inside ♪
1074
01:19:52,709 --> 01:19:55,000
- And here she
is, your champion.
1075
01:19:55,083 --> 01:20:00,333
From the Ukraine, a title
holder in three countries,
1076
01:20:01,291 --> 01:20:02,583
three weight classes in MMA,
1077
01:20:02,667 --> 01:20:05,000
in China, Japan, and Russia,
1078
01:20:07,417 --> 01:20:09,125
Tatiana The Darkness Alayvay.
1079
01:20:10,417 --> 01:20:12,709
♪ Give up them rollers,
hype up your cultures ♪
1080
01:20:12,792 --> 01:20:14,208
♪ Ramped, I'm gorgeous,
but don't get it twisted ♪
1081
01:20:14,291 --> 01:20:16,917
♪ Gotta bulge out your air
forces with my sisters ♪
1082
01:20:17,000 --> 01:20:20,000
♪ West coast, getting
national academies ♪
1083
01:20:20,083 --> 01:20:22,834
♪ Black love, okay,
means of mentality ♪
1084
01:20:22,917 --> 01:20:24,208
♪ When you make 'em holler
and back like a gremlin ♪
1085
01:20:24,291 --> 01:20:27,750
♪ People cracking
cracking quicker than
action man Thompson ♪
1086
01:20:42,500 --> 01:20:45,166
Tonight's contest
will go three rounds
1087
01:20:45,250 --> 01:20:47,750
and three rounds only.
1088
01:20:47,834 --> 01:20:52,625
Final round ending only when
a clear victor is determined.
1089
01:20:54,083 --> 01:20:55,041
Your referee.
1090
01:21:03,917 --> 01:21:05,542
- Zoey, look, don't worry.
1091
01:21:05,625 --> 01:21:06,542
Jones is gonna find him.
1092
01:21:06,625 --> 01:21:10,834
You go out there and you
handle your business.
1093
01:21:17,959 --> 01:21:19,250
Let's do this, you
got it, let's go.
1094
01:21:19,333 --> 01:21:21,000
Come on.
1095
01:22:32,083 --> 01:22:33,375
- Are you ready?
1096
01:22:34,500 --> 01:22:35,834
Are you ready?
1097
01:22:37,125 --> 01:22:37,542
Fight.
1098
01:22:40,917 --> 01:22:43,250
Yes, nice, nice.
1099
01:22:43,333 --> 01:22:43,667
Nice.
1100
01:22:43,750 --> 01:22:45,375
Good kicks.
1101
01:22:45,792 --> 01:22:47,417
You got it.
1102
01:22:48,542 --> 01:22:49,875
Flip it.
1103
01:22:49,959 --> 01:22:51,709
Nice, good off, good off.
1104
01:22:51,792 --> 01:22:52,792
Oh!
1105
01:22:52,875 --> 01:22:54,458
Come on, cover up.
1106
01:22:54,542 --> 01:22:57,375
Crash with the fight, slip that.
1107
01:22:57,458 --> 01:22:58,458
Come on, Zoey.
1108
01:23:00,125 --> 01:23:02,750
Come on, Zoey, get
back on your feet.
1109
01:23:02,834 --> 01:23:03,917
Get back up.
1110
01:23:06,291 --> 01:23:09,875
Nice, nice.
1111
01:23:09,875 --> 01:23:12,917
Good try, Zoey, good job.
1112
01:23:14,709 --> 01:23:15,583
Zoey!
1113
01:23:20,583 --> 01:23:22,208
Yes, yes!
1114
01:23:26,000 --> 01:23:28,166
Come on, Zoey!
1115
01:23:28,250 --> 01:23:30,667
Zoey, get up, get up!
1116
01:23:31,500 --> 01:23:32,959
Zoey!
- Hey, hey, hey, hey.
1117
01:23:33,041 --> 01:23:33,667
Round's over, round's over.
1118
01:23:33,750 --> 01:23:35,667
Break it up, break it up.
1119
01:23:35,750 --> 01:23:36,917
- Come on, ref!
1120
01:23:37,000 --> 01:23:38,291
- Hold her!
- Good shot, ref!
1121
01:23:38,375 --> 01:23:39,083
Let's go.
1122
01:23:39,166 --> 01:23:40,125
Come on, ref.
1123
01:23:42,125 --> 01:23:44,333
- I'm getting killed,
where's Jones?
1124
01:24:21,542 --> 01:24:23,375
- Damn, man, I just bought that.
1125
01:24:31,125 --> 01:24:32,792
- Well done, well done.
1126
01:24:32,875 --> 01:24:35,667
Someone's getting worried.
1127
01:24:35,750 --> 01:24:38,750
- If she doesn't do
as we've instructed,
1128
01:24:38,834 --> 01:24:41,291
kill her uncle at the
start of the third round.
1129
01:24:41,375 --> 01:24:42,333
I'll take care of her.
1130
01:24:51,375 --> 01:24:52,208
- Get up!
1131
01:25:22,750 --> 01:25:23,667
- Where the fuck is Jones?
1132
01:25:23,750 --> 01:25:24,500
- I don't know, I don't know.
1133
01:25:24,583 --> 01:25:25,291
But you've got to focus
1134
01:25:25,375 --> 01:25:26,792
on this fight right now.
1135
01:25:26,875 --> 01:25:28,000
You've got to get your head
in the game, Zoey, let's go.
1136
01:25:28,083 --> 01:25:28,792
- Time's up, time's up.
1137
01:25:28,875 --> 01:25:29,667
- We need more time.
1138
01:25:29,750 --> 01:25:31,417
- Zoey look, you can
1139
01:25:31,500 --> 01:25:32,917
walk off this mat, okay?
1140
01:25:33,000 --> 01:25:34,959
There's no shame in that.
1141
01:25:35,041 --> 01:25:36,667
The arm can heal.
1142
01:25:36,750 --> 01:25:39,291
Give her the arm, let's go home.
1143
01:25:39,375 --> 01:25:39,417
- I can't.
1144
01:25:41,625 --> 01:25:42,709
- Then you get your
ass back up there
1145
01:25:42,792 --> 01:25:43,875
and you fight your heart out
1146
01:25:43,959 --> 01:25:45,291
and you beat the shit
out of this bitch.
1147
01:25:45,375 --> 01:25:46,667
Let's go.
1148
01:25:46,750 --> 01:25:49,417
Fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
1149
01:25:49,500 --> 01:25:49,750
- Are you ready?
1150
01:25:49,834 --> 01:25:51,250
Fight.
1151
01:26:04,625 --> 01:26:06,709
- Yeah, just give me a minute,
1152
01:26:06,792 --> 01:26:08,458
I'm a little busy!
1153
01:26:10,625 --> 01:26:11,291
Motherfucker.
1154
01:26:25,333 --> 01:26:26,500
- He's not picking up.
1155
01:26:26,583 --> 01:26:28,792
I'm gonna go check it out.
1156
01:26:36,959 --> 01:26:38,000
- Come on!
1157
01:26:40,709 --> 01:26:41,000
- Yes!
1158
01:26:41,083 --> 01:26:42,375
- Get up.
1159
01:26:47,834 --> 01:26:51,875
Finish her,
finish her, finish her!
1160
01:26:51,959 --> 01:26:54,041
Finish her, finish her!
1161
01:26:55,667 --> 01:26:57,291
- Finish her, come on Dragon!
1162
01:26:57,375 --> 01:26:58,083
- Get up.
1163
01:26:58,166 --> 01:26:58,959
- Zoey, no!
1164
01:26:59,041 --> 01:27:00,959
Finish her!
1165
01:27:02,792 --> 01:27:05,583
Finish her, finish
her, finish her!
1166
01:27:39,917 --> 01:27:42,083
- You know one more
minute and I had him.
1167
01:27:42,166 --> 01:27:43,458
- Yeah, oh yeah.
1168
01:27:50,917 --> 01:27:54,917
Ah!
1169
01:27:55,000 --> 01:27:57,875
Which one of you
fuckers are first?
1170
01:28:00,375 --> 01:28:01,792
- I got this one.
1171
01:28:05,083 --> 01:28:07,834
If you insist.
1172
01:28:16,583 --> 01:28:16,625
Oh!
1173
01:28:23,125 --> 01:28:24,000
Not bad.
1174
01:28:27,792 --> 01:28:28,917
- Thanks for the help.
1175
01:28:29,000 --> 01:28:29,542
- I'm exhausted.
1176
01:28:36,125 --> 01:28:39,542
Choke her
out, put her out!
1177
01:28:39,625 --> 01:28:41,041
- Good, do it!
1178
01:28:41,125 --> 01:28:42,208
Now!
1179
01:28:42,291 --> 01:28:43,208
Finish her!
1180
01:28:55,000 --> 01:28:57,291
- Come on, Zoey!
1181
01:29:14,834 --> 01:29:17,875
Let's
do it, don't be shy.
1182
01:29:17,959 --> 01:29:19,709
Woo, bravo!
1183
01:29:21,709 --> 01:29:22,583
Yes!
1184
01:29:27,250 --> 01:29:29,166
- You might want to read this.
1185
01:29:29,250 --> 01:29:31,583
- What now, I'm about to win.
1186
01:29:31,667 --> 01:29:41,417
- Yes, now.
1187
01:29:41,417 --> 01:29:44,834
- What now, little field mouse?
1188
01:29:45,208 --> 01:29:46,542
What now?
1189
01:30:02,709 --> 01:30:05,166
Meditation is
the key to a clear mind
1190
01:30:05,250 --> 01:30:10,208
that will give your
body permission to
accomplish anything.
1191
01:30:32,166 --> 01:30:34,667
- What does this mean?
1192
01:30:34,750 --> 01:30:36,417
- I'm sorry, my sister.
1193
01:30:36,500 --> 01:30:38,834
You should not have
stolen their money.
1194
01:30:38,917 --> 01:30:40,291
I would have helped you.
1195
01:30:40,375 --> 01:30:41,458
- I did not!
1196
01:30:45,375 --> 01:30:48,917
- Don't you quit
on me now, Zoey!
1197
01:30:57,250 --> 01:30:58,250
- Let's go!
1198
01:31:05,875 --> 01:31:07,709
- No, you don't
understand, I can explain.
1199
01:31:07,792 --> 01:31:13,208
- I gave you everything
Natalia, but it wasn't enough.
1200
01:31:14,417 --> 01:31:17,166
And now you have stolen from us.
1201
01:31:18,458 --> 01:31:21,792
- It looks like you
just lost your bet.
1202
01:31:23,458 --> 01:31:26,583
Only thing is, I
don't really think
1203
01:31:26,667 --> 01:31:28,709
you'll be going home, ha!
1204
01:31:29,667 --> 01:31:30,834
- Fuck you!
1205
01:32:07,041 --> 01:32:07,917
Kill me.
1206
01:32:09,166 --> 01:32:10,709
- I'm not a murderer like you.
1207
01:32:14,709 --> 01:32:15,417
- Yes!
1208
01:32:21,250 --> 01:32:23,917
- Good job, Zoey.
1209
01:32:24,000 --> 01:32:25,333
- Listen, I gotta
go call for backup.
1210
01:32:25,417 --> 01:32:29,959
I'll explain later.
1211
01:32:42,500 --> 01:32:44,125
- I'll take care of her later.
1212
01:32:44,208 --> 01:32:46,834
We've got to get
out of here now.
1213
01:32:48,834 --> 01:32:50,709
- You're under
arrest for murder,
1214
01:32:50,792 --> 01:32:53,125
attempted murder,
illegal gambling,
1215
01:32:53,208 --> 01:32:56,291
and for being just a
really, really bad person.
1216
01:32:56,375 --> 01:32:58,125
Dragon,
Dragon, Dragon, Dragon!
1217
01:32:58,208 --> 01:32:59,750
- You're a cop?
1218
01:32:59,834 --> 01:33:00,917
- Yeah, one of the good ones.
1219
01:33:01,000 --> 01:33:01,458
Dragon,
Dragon, Dragon, Dragon!
1220
01:33:01,542 --> 01:33:02,000
- Come on, let's go!
1221
01:33:02,083 --> 01:33:05,291
Whoo!
1222
01:33:06,375 --> 01:33:10,333
Dragon,
Dragon, Dragon, Dragon!
1223
01:33:14,542 --> 01:33:17,917
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1224
01:33:19,000 --> 01:33:21,625
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1225
01:33:23,625 --> 01:33:27,041
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1226
01:33:28,834 --> 01:33:30,000
Dragon, Dragon!
1227
01:34:49,917 --> 01:34:53,500
♪ Fighting demons to the end ♪
1228
01:34:53,583 --> 01:34:57,625
♪ Uphill battles ♪
1229
01:34:57,709 --> 01:35:02,417
♪ Walk on water,
but in the end ♪
1230
01:35:02,500 --> 01:35:07,583
♪ Doesn't matter ♪
1231
01:35:08,542 --> 01:35:11,959
♪ Can I give it up
for your solitude ♪
1232
01:35:16,500 --> 01:35:20,709
♪ And be the man you wanted ♪
1233
01:35:20,792 --> 01:35:24,542
♪ It's inside of you ♪
1234
01:35:24,625 --> 01:35:30,542
♪ But I'm falling down ♪
1235
01:35:33,709 --> 01:35:37,375
♪ I'm still in the race ♪
1236
01:35:37,458 --> 01:35:38,583
♪ And I wanna run now ♪
1237
01:35:38,667 --> 01:35:41,375
♪ Wind in my face and I know ♪
1238
01:35:41,458 --> 01:35:43,458
♪ Like I know I'm
gonna win it somehow ♪
1239
01:35:43,542 --> 01:35:45,750
♪ Even the taste is better ♪
1240
01:35:45,834 --> 01:35:48,208
♪ And I never wanna
let it go south ♪
1241
01:35:48,291 --> 01:35:50,917
♪ I'll even the pace ♪
1242
01:35:51,000 --> 01:35:54,834
♪ And I'll never slow down ♪
1243
01:35:54,917 --> 01:35:59,875
♪ Never slow down ♪
1244
01:36:00,959 --> 01:36:06,333
♪ There's no more
reason to pretend ♪
1245
01:36:06,417 --> 01:36:10,625
♪ It doesn't matter ♪
1246
01:36:10,709 --> 01:36:14,750
♪ I'll keep on
fighting to the end ♪
1247
01:36:14,834 --> 01:36:19,500
♪ And win this battle ♪
1248
01:36:19,583 --> 01:36:24,542
♪ Can I give it up
for your solitude ♪
1249
01:36:27,583 --> 01:36:32,875
♪ And be the man you wanted ♪
1250
01:36:32,959 --> 01:36:37,583
♪ It's inside of you ♪
1251
01:36:37,667 --> 01:36:42,875
♪ But I'm falling down ♪
1252
01:36:46,583 --> 01:36:49,458
♪ I'm still in the race ♪
1253
01:36:49,542 --> 01:36:51,208
♪ And I wanna run now ♪
1254
01:36:51,291 --> 01:36:53,250
♪ Wind in my face and I know ♪
1255
01:36:53,333 --> 01:36:55,542
♪ Like I know I'm
gonna win it somehow ♪
1256
01:36:55,625 --> 01:36:57,959
♪ Even the taste is better ♪
1257
01:36:58,041 --> 01:37:00,208
♪ And I never wanna
let it go south ♪
1258
01:37:00,291 --> 01:37:03,041
♪ I'll even the pace ♪
1259
01:37:03,125 --> 01:37:06,667
♪ And I'll never slow down ♪
1260
01:37:31,542 --> 01:37:37,458
♪ But I'm falling down ♪
1261
01:37:40,625 --> 01:37:43,000
♪ I'm still in the race ♪
1262
01:37:43,083 --> 01:37:44,750
♪ And I wanna run now ♪
1263
01:37:44,834 --> 01:37:47,417
♪ Wind in my face and I know ♪
1264
01:37:47,500 --> 01:37:48,750
♪ Like I know I'm
gonna win it somehow ♪
1265
01:37:48,834 --> 01:37:51,875
♪ Even the taste is better ♪
1266
01:37:51,959 --> 01:37:54,250
♪ And I never wanna
let it go south ♪
1267
01:37:54,333 --> 01:37:57,166
♪ I'll even the pace ♪
1268
01:37:57,250 --> 01:37:58,834
♪ And I'll never slow down ♪
1269
01:37:58,917 --> 01:38:01,500
♪ I'm still in the race ♪
1270
01:38:01,583 --> 01:38:02,959
♪ And I wanna run now ♪
1271
01:38:03,041 --> 01:38:05,333
♪ Wind in my face and I know ♪
1272
01:38:05,417 --> 01:38:06,792
♪ Like I know I'm
gonna win it somehow ♪
1273
01:38:06,875 --> 01:38:09,917
♪ Even the taste is better ♪
1274
01:38:10,000 --> 01:38:12,208
♪ And I never wanna
let it go south ♪
1275
01:38:12,291 --> 01:38:14,959
♪ I'll even the pace ♪
1276
01:38:15,041 --> 01:38:16,917
♪ And I'll never slow down ♪
1277
01:38:17,000 --> 01:38:18,542
♪ I'm still in the race ♪
1278
01:38:18,625 --> 01:38:21,125
♪ So far down ♪
1279
01:38:22,305 --> 01:39:22,671
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
85231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.