Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
2
00:00:26,947 --> 00:00:28,970
Hey, hey, hey
3
00:00:29,105 --> 00:00:33,666
Who caused this child
to walk on her own
4
00:00:35,927 --> 00:00:38,341
Hey, hey, hey, hey
5
00:00:38,373 --> 00:00:43,118
Who leads her down
this treacherous road
6
00:00:45,158 --> 00:00:47,556
Hey, hey, hey, hey
7
00:00:47,660 --> 00:00:52,620
She's dancing to
a song we can't hear
8
00:00:54,322 --> 00:00:57,188
Hey, hey, hey, hey
9
00:01:16,410 --> 00:01:19,810
I think one of the reasons
I live in New York is 'cause...
10
00:01:19,879 --> 00:01:22,074
I know my way
around New York.
11
00:01:22,148 --> 00:01:24,582
I don't know my
way around Paris.
12
00:01:24,651 --> 00:01:27,518
I, uh...
13
00:01:27,587 --> 00:01:31,886
don't know my
way around Denver.
14
00:01:31,957 --> 00:01:34,722
I don't know my
way around Maui.
15
00:01:34,794 --> 00:01:37,193
I don't know my way
around Toronto, etcetera.
16
00:01:37,262 --> 00:01:39,787
So, it's almost by default.
17
00:01:39,865 --> 00:01:42,799
I don't know very many people
who live in New York...
18
00:01:42,867 --> 00:01:46,133
who don't also say,
"But I'm leaving. "
19
00:01:46,204 --> 00:01:51,072
And I've been
thinking of leaving...
20
00:01:51,142 --> 00:01:54,077
for, uh, 35 years now.
21
00:01:54,145 --> 00:01:56,078
I'm almost ready.
22
00:02:17,599 --> 00:02:20,499
Last summer there was a
stretch of a couple of weeks...
23
00:02:20,568 --> 00:02:24,027
where everywhere I turned
everyone seemed to be going nuts.
24
00:02:25,606 --> 00:02:29,406
I mean, it's crazy enough living
in Brooklyn in the first place.
25
00:02:29,477 --> 00:02:34,176
But, so many weird little things
kept popping up at once.
26
00:02:34,248 --> 00:02:37,216
They all kinda got scrambled
together in my head.
27
00:02:37,284 --> 00:02:41,277
I doubt that any of it
makes sense anymore...
28
00:02:41,354 --> 00:02:45,222
but...
this is how I remember it.
29
00:02:53,866 --> 00:02:55,526
- You got it?
- I got it.
30
00:02:55,600 --> 00:02:59,697
Remember, okay?
Saturday the sixteenth.
31
00:02:59,772 --> 00:03:01,898
- Saturday the sixteenth?
- Yes.
32
00:03:01,973 --> 00:03:06,909
- Saturday the sixteenth?
- Saturday the sixteenth.
33
00:03:06,977 --> 00:03:10,209
It has to be that night. It's got
to be because it's the only night...
34
00:03:10,281 --> 00:03:13,841
that Ramon and his band
are playing in Brooklyn. Okay?
35
00:03:13,917 --> 00:03:17,182
Auggie, he's my brother.
Trust me, okay?
36
00:03:17,254 --> 00:03:21,623
- Don't worry, sweetheart. It's a date.
- Trust me.
37
00:03:21,692 --> 00:03:24,354
Thank you.
Listen. Listen.
38
00:03:24,428 --> 00:03:26,861
You're going
to be so special.
39
00:03:26,929 --> 00:03:30,456
Just remember the steps
I teach you. Okay?
40
00:03:30,533 --> 00:03:34,594
And you're going to be
like Fred "Fucking" Astaire.
41
00:03:34,670 --> 00:03:37,399
- Okay, Ginger. Whatever you say.
- Hey! Thief!
42
00:03:37,472 --> 00:03:39,940
He took my bag!
Hey!
43
00:03:45,580 --> 00:03:48,481
He got your purse.
44
00:03:48,550 --> 00:03:50,744
- Thank you very much, sir.
- You okay?
45
00:03:50,818 --> 00:03:53,514
- I really appreciate that. Yeah.
Thank you. - All right. Good.
46
00:03:53,587 --> 00:03:56,215
- That was great.
- All right.
47
00:03:57,925 --> 00:04:01,917
Let's go call the cops,
have this little kid arrested.
48
00:04:01,995 --> 00:04:03,929
- Come on.
- Wait a second.
49
00:04:03,997 --> 00:04:05,931
We'll call from
inside the store.
50
00:04:05,999 --> 00:04:08,866
You're gonna have
him arrested?
51
00:04:08,935 --> 00:04:10,869
Yeah.
52
00:04:12,038 --> 00:04:15,302
- No. No. No! Don't!
- How old are you?
53
00:04:15,374 --> 00:04:20,641
I see it in your eyes.
Me? I'm only... 12.
54
00:04:20,712 --> 00:04:23,078
- Come on, he's... - Is that what
you're gonna give me now, lady?
55
00:04:23,148 --> 00:04:25,081
No. He's scared
to death. Come on.
56
00:04:25,149 --> 00:04:27,845
I'm scared to death of him.
57
00:04:27,919 --> 00:04:30,353
- You caught him in about five seconds flat.
- I'm only 12 years old...
58
00:04:30,421 --> 00:04:33,515
and I only shoot people who can't
catch me, who are too old...
59
00:04:33,591 --> 00:04:36,151
- Come on. Come on.
- Lady. Lady!
60
00:04:36,227 --> 00:04:40,219
Mister, come on. I thank you for getting
it back, but let him go. He's too little.
61
00:04:40,297 --> 00:04:42,595
- You're not gonna press
charges against him? - No.
62
00:04:42,666 --> 00:04:44,634
- You're not gonna press charges
against him? - No. Look at him.
63
00:04:44,701 --> 00:04:46,856
- Look at him? He's a baby.
- What about him?
64
00:04:47,085 --> 00:04:48,814
- He looks like my little brother.
- Sweetheart,
65
00:04:48,849 --> 00:04:50,801
babies are shooting people
in New York today.
66
00:04:50,873 --> 00:04:53,808
- Do you see a gun on him? Come on.
- Do you read the papers?
67
00:04:53,876 --> 00:04:56,436
- You got a gun on you?
- You're kidding me. Let him go, all right?
68
00:04:56,512 --> 00:04:59,606
- Bye, bye. That's it.
- This is a joke already. Let him go.
69
00:04:59,682 --> 00:05:01,979
- Stop it. Leave him alone, please!
- That's enough.
70
00:05:02,050 --> 00:05:04,450
- Let's call the cops.
- Just let him go. All right?
71
00:05:04,519 --> 00:05:06,851
I don't care. I don't want to
press charges. Thank you.
72
00:05:06,920 --> 00:05:10,880
I do appreciate getting my purse back,
but please let him go.
73
00:05:10,959 --> 00:05:13,256
- He's gonna be good. Look at him.
- Uh-huh.
74
00:05:13,327 --> 00:05:15,727
You're not gonna
do anything anymore.
75
00:05:18,765 --> 00:05:22,428
- Here, it's yours. It's yours.
- You're looking for trouble.
76
00:05:22,502 --> 00:05:25,561
- You're looking for trouble.
- Go! Go!
77
00:05:31,277 --> 00:05:34,769
- What are you doing?
- Why'd you do that?
78
00:05:34,847 --> 00:05:38,805
You shit! Look at the poor girl.
Why you do that, you fuck?
79
00:05:38,884 --> 00:05:42,445
Why you stand there?
Do something! You think it's funny.
80
00:05:42,521 --> 00:05:45,819
- It's not funny. I'm not laughing.
- How dare you do that!
81
00:05:45,891 --> 00:05:48,621
How dare you take my thing
and give it away like that.
82
00:05:48,693 --> 00:05:50,523
- Do you know what is in there?
- Lady...
83
00:05:50,594 --> 00:05:52,562
- Shut up!
- Lady?
84
00:05:52,630 --> 00:05:54,105
What are you doing?
85
00:05:54,333 --> 00:05:56,579
- Are you some kind of vigilante?
- If that bag is important to you...
86
00:05:56,614 --> 00:05:57,966
then hang onto it.
87
00:05:58,035 --> 00:06:01,128
- I put my life at risk to catch that kid.
- Thank you, but I have a right...
88
00:06:01,204 --> 00:06:04,139
- to forgive somebody and not be punished
for it. - No. You've got a respon...
89
00:06:04,207 --> 00:06:07,734
- Excuse me, sweetheart. Give me a minute.
- Don't talk to me like that, Auggie.
90
00:06:07,810 --> 00:06:11,007
- You've got a responsibility to teach
that kid... - Don't stick that in my face!
91
00:06:11,080 --> 00:06:13,923
- You have no right.
- Oh, lady. Lady! Lady! What is this?
92
00:06:14,162 --> 00:06:16,675
You've got a responsibility to
teach this kid right from wrong.
93
00:06:16,785 --> 00:06:19,447
You just taught him right from wrong?
That was right from wrong?
94
00:06:19,521 --> 00:06:21,751
- You just rewarded him!
- You know what you taught him?
95
00:06:21,823 --> 00:06:25,223
- I rewarded him? Mama!
- You gave it back to him.
96
00:06:25,293 --> 00:06:27,420
- Oh, God! Please!
- Come on, stop it!
97
00:06:27,495 --> 00:06:30,158
- I rewarded him? - You just gave it back.
What a lesson was that?
98
00:06:30,232 --> 00:06:35,259
- It was encouragement. Mine was a
lesson of clemency. - Clemency? Lady!
99
00:06:35,336 --> 00:06:37,929
- I showed him a little bit of kindness.
- This is New York!
100
00:06:38,004 --> 00:06:40,421
I'm scared in my
own apartment.
101
00:06:40,638 --> 00:06:43,005
I'm, I'm...
You know.
102
00:06:43,077 --> 00:06:47,206
I'm scared 24 hours a day,
but not necessarily in New York.
103
00:06:47,280 --> 00:06:50,715
I actually feel pretty
comfortable in New York.
104
00:06:50,783 --> 00:06:54,276
I get scared
like in Sweden.
105
00:06:54,354 --> 00:06:58,449
You know, it's kind of empty.
They're all drunk.
106
00:06:58,524 --> 00:07:00,856
Everything works.
107
00:07:00,926 --> 00:07:04,884
If you, you know... If you stop at a stop
light and don't turn your engine off...
108
00:07:04,963 --> 00:07:07,363
people come over and
talk to you about it.
109
00:07:07,432 --> 00:07:10,799
You open the medicine cabinet
and there'll be a poster saying...
110
00:07:10,868 --> 00:07:13,734
"In case of suicide, call... "
111
00:07:13,804 --> 00:07:17,263
You turn on the TV,
there's an ear operation.
112
00:07:17,342 --> 00:07:21,107
These things scare me.
New York, no.
113
00:07:21,178 --> 00:07:25,876
There are 2.3 million people
living in Brooklyn.
114
00:07:25,948 --> 00:07:28,940
There are 90 different
ethnic groups...
115
00:07:29,019 --> 00:07:31,249
32,000 businesses...
116
00:07:31,321 --> 00:07:36,849
and 1,500 churches, synagogues
and mosques in Brooklyn.
117
00:07:36,926 --> 00:07:39,894
There were
30,973 robberies...
118
00:07:39,961 --> 00:07:43,397
14,596 felonious assaults...
119
00:07:43,465 --> 00:07:46,662
and 720 murders committed
in Brooklyn last year.
120
00:07:47,869 --> 00:07:50,200
No problem, Vin.
Everything's under control.
121
00:07:50,270 --> 00:07:53,968
- I could run this store in my sleep.
- I know.
122
00:07:54,042 --> 00:07:57,238
How long you been
workin' for me, Auggie?
123
00:07:57,311 --> 00:08:02,373
I don't know. Thirteen, fourteen years.
Something like that.
124
00:08:02,448 --> 00:08:05,043
Kinda crazy, don't you think?
I mean, uh...
125
00:08:05,119 --> 00:08:09,919
a smart guy like you, what do you want
to hold onto a dead-end job like this for?
126
00:08:09,989 --> 00:08:12,116
I don't know.
127
00:08:12,191 --> 00:08:15,216
Maybe because I
love you so much, boss.
128
00:08:18,564 --> 00:08:20,929
I love you too.
129
00:08:23,335 --> 00:08:24,933
The Brooklynites
130
00:08:25,404 --> 00:08:27,451
The Brooklynites
131
00:08:27,628 --> 00:08:29,774
The Brooklynites
132
00:08:30,115 --> 00:08:32,166
The Brooklynites, yo
133
00:08:35,479 --> 00:08:38,777
Shakes you for the truth
The three, the four, the five
134
00:08:38,848 --> 00:08:41,750
The "A", the "C", the "E"
The "B-D-F"
135
00:08:41,819 --> 00:08:44,946
The "N", the "R"
The Queens bound "G"
136
00:08:45,021 --> 00:08:47,956
Won't you please stand clear
of the closin' doors
137
00:08:48,230 --> 00:08:50,242
Won't you please
stand clear of...
138
00:08:51,465 --> 00:08:56,792
The Brooklyn attitude,
as far as I'm concerned, is first...
139
00:08:56,865 --> 00:08:59,698
knowing what you're doing,
being right...
140
00:08:59,768 --> 00:09:04,102
and following through and never stop
following through on what you believe in.
141
00:09:04,173 --> 00:09:07,733
And, uh,
if you have to defend it...
142
00:09:07,809 --> 00:09:13,076
physically, verbally, spiritually,
whatever way you have to defend it, is...
143
00:09:13,147 --> 00:09:16,913
Brooklyn people are always ready to
pay the price for what they believe in.
144
00:09:16,984 --> 00:09:20,919
And, um, it's being
up front and following through...
145
00:09:20,987 --> 00:09:24,150
and not taking any
crap from anybody.
146
00:09:24,224 --> 00:09:27,216
Uh, a pack of Kools, please.
147
00:09:27,294 --> 00:09:30,923
- What's she doing?
- I heard you, Dennis.
148
00:09:30,997 --> 00:09:34,796
- Huh? - I heard you, Dennis.
This is a public place.
149
00:09:34,867 --> 00:09:36,801
Yeah, it's a public place.
Whatever.
150
00:09:36,869 --> 00:09:40,134
- How you doin'?
- How you doin', Dennis?
151
00:09:40,206 --> 00:09:42,401
Oh, I'm good.
I'm always good.
152
00:09:42,475 --> 00:09:46,774
I'm glad to see your
fingers aren't broken.
153
00:09:46,845 --> 00:09:49,938
Wha... What the...
What's that supposed to mean?
154
00:09:50,013 --> 00:09:54,178
If your fingers were broken, you'd have
an excuse for not callin' Mary last night.
155
00:09:54,252 --> 00:09:56,845
She sat by the phone all night.
She thought somethin' happened.
156
00:09:56,920 --> 00:10:00,447
"Oh, maybe Dennis...
Maybe something happened. " Fool!
157
00:10:00,524 --> 00:10:05,052
If you tell her you're gonna meet her,
you come or at least call.
158
00:10:06,864 --> 00:10:10,128
- Wha... - Don't act like you don't
know what I'm talking about.
159
00:10:10,199 --> 00:10:15,102
Wait, wait, wait, wait.
What are you comin' in here tellin' me...
160
00:10:15,171 --> 00:10:19,733
- I was hopin' I'd bump into you,
to be honest. - No, let me fin...
161
00:10:19,809 --> 00:10:23,369
What are you comin' in here, tellin'
me what to do with my girlfriend?
162
00:10:23,445 --> 00:10:26,392
- Your girlfriend? - I think that...
- If you cared an ounce about Mary
163
00:10:26,679 --> 00:10:29,349
you would not let her sit
there all night waiting for you.
164
00:10:29,417 --> 00:10:32,057
Mary and I have an understanding.
See, I work for a living.
165
00:10:32,154 --> 00:10:33,930
She didn't act like she
understood anything last night.
166
00:10:34,151 --> 00:10:35,683
I don't know what you do.
I know what you do.
167
00:10:35,864 --> 00:10:38,871
You spend ten hours a day standing
around a diner, making 25...
168
00:10:39,164 --> 00:10:43,325
- I work for a living. I have a schedule,
I have people... - A schedule?
169
00:10:43,397 --> 00:10:47,093
The Knicks game's at 8:00. That means at
7:00 you're out there with the tickets.
170
00:10:47,167 --> 00:10:50,398
- That's a schedule?
- It's a schedule. It's a job.
171
00:10:50,470 --> 00:10:54,304
- It's where I have to be. It's something
she understands. - And what is this?
172
00:10:54,374 --> 00:10:58,673
What are you doin' even like deciding
wh-what she needs to think, what I...
173
00:10:58,744 --> 00:11:00,678
Wh... What are you gettin'
in my shit for?
174
00:11:00,746 --> 00:11:02,907
I don't give a shit what
you do with your life.
175
00:11:02,981 --> 00:11:06,007
- Do what you like. But leave my sister...
- Then shut up about it.
176
00:11:06,084 --> 00:11:08,881
- In one piece. - Then shut up about it!
Why you come in here...
177
00:11:08,953 --> 00:11:11,478
- These... This place... Don't touch me.
- I don't like to see my sister...
178
00:11:11,556 --> 00:11:13,142
How 'bout you don't
touch me at all, okay?
179
00:11:13,180 --> 00:11:16,877
Keep your greasy diner
fuckin' fingers off me.
180
00:11:17,313 --> 00:11:19,952
- What?
- You know, I had...
181
00:11:20,031 --> 00:11:23,295
- Where do you come off? - I spent a
year listening to Phil, my good friend...
182
00:11:23,366 --> 00:11:27,427
You know Phil. I spent a fuckin' year
listening to him bitch about you.
183
00:11:27,504 --> 00:11:31,133
A year! And now you're gonna tell
me how to run my relationship?
184
00:11:31,208 --> 00:11:34,973
You're gonna tell me what I should
do to my girlfriend, or shouldn't do?
185
00:11:35,044 --> 00:11:37,030
I believe you come...
Y... Y... You...
186
00:11:37,113 --> 00:11:39,688
Phil left you.
I think that was the case, right?
187
00:11:39,949 --> 00:11:43,182
- A... Am I mistaken about that? - I don't
think that was the sequence of events.
188
00:11:43,319 --> 00:11:46,549
I think he left... Well, no.
What was, then? What, you left him?
189
00:11:46,621 --> 00:11:50,149
No, I don't think so.
I don't think so! No. He left you.
190
00:11:50,225 --> 00:11:53,991
- You know why he left her? Frigid. Frigid.
- I'm glad you're an ex...
191
00:11:54,062 --> 00:11:58,122
That's why. Frigid.
Nothin'. Nothin'! Nothin'! Nothin'!
192
00:11:58,198 --> 00:12:00,428
- Fuck you!
- Ice bitch. Ice bitch.
193
00:12:00,500 --> 00:12:02,196
Fuck you, you bastard!
194
00:12:02,269 --> 00:12:06,569
I taught him handball, and he's my best
opponent because the score's always tied.
195
00:12:06,640 --> 00:12:10,040
We don't fight at home
because we fight on the court.
196
00:12:10,109 --> 00:12:12,771
I'm talkin' about drop-dead fights.
I won't give.
197
00:12:12,846 --> 00:12:16,508
I'll die. I'll fall down on that court
before I give him a point.
198
00:12:16,582 --> 00:12:18,846
And then he tries to
harass me on, you know.
199
00:12:18,918 --> 00:12:21,579
He said, "Oh! Now," he said,
"I'm gonna get serious. "
200
00:12:21,653 --> 00:12:24,646
And every time he does that,
I kick his butt.
201
00:12:24,724 --> 00:12:28,056
What the fuck you come in
here doin' this shit for?
202
00:12:28,126 --> 00:12:31,220
These are my friends. You're telling
him how to run his business!
203
00:12:31,296 --> 00:12:35,061
These are my friends. What the hell
you comin' in here tellin' my friends...
204
00:12:35,132 --> 00:12:38,363
- Dennis, come on.
- No! Fuck you. Fuck you!
205
00:12:38,435 --> 00:12:41,996
- All right, I'll just go out.
- Just forget about it.
206
00:12:42,072 --> 00:12:45,199
- What we... What were you yelling about?
- Is that what this is about?
207
00:12:45,275 --> 00:12:49,303
- You guys sit around here and
talk all day this trash? - Nah. No.
208
00:12:49,380 --> 00:12:52,405
I'm sorry. I started it.
Believe me, I know I started it.
209
00:12:52,482 --> 00:12:54,211
- Nobody talks about you.
- Hmm.
210
00:12:54,284 --> 00:12:56,774
Wh... What were you
yelling about?
211
00:12:58,453 --> 00:13:02,254
- Things we shouldn't've been yelling about.
- You want a hug?
212
00:13:02,325 --> 00:13:04,383
- Yeah.
- Yeah?
213
00:13:10,998 --> 00:13:13,490
Get right in there, Jimmy.
214
00:13:14,702 --> 00:13:17,193
- Do you feel better?
- Yeah, a lot better.
215
00:13:17,271 --> 00:13:20,263
- You're not rigid anymore?
- No, no. Not rigid.
216
00:13:20,341 --> 00:13:23,366
I get rigid sometimes.
217
00:13:23,443 --> 00:13:25,674
Yeah.
218
00:13:25,746 --> 00:13:29,579
Like the Indian over there.
219
00:13:29,649 --> 00:13:34,108
- Yeah?
- Yeah. I, I stand over there, get rigid.
220
00:13:34,186 --> 00:13:35,550
Auggie says that, uh...
221
00:13:36,220 --> 00:13:38,890
He says that first of all, you...
222
00:13:38,957 --> 00:13:41,425
He says first of all,
you like somebody.
223
00:13:41,493 --> 00:13:44,291
And, um,
and then you kiss 'em.
224
00:13:44,363 --> 00:13:48,094
Then after you kiss 'em, uh,
you do the dirty.
225
00:13:48,167 --> 00:13:51,499
Yeah.
Yeah, doin' the dirty.
226
00:13:51,569 --> 00:13:54,936
Yeah. He says,
and after that, uh...
227
00:13:55,006 --> 00:13:57,633
then you find out if, uh,
you can fall in love with 'em.
228
00:13:57,708 --> 00:14:01,076
And if you fall in love with 'em,
you marry somebody else.
229
00:14:02,213 --> 00:14:04,339
Hey.
Hey!
230
00:14:04,414 --> 00:14:06,348
- Hey, Dot.
- Hi.
231
00:14:06,416 --> 00:14:09,213
- How are you, kid?
- Well, I'm just great. I'm just great.
232
00:14:09,285 --> 00:14:13,950
Can I have gum?
Everything's real fuckin' great.
233
00:14:14,024 --> 00:14:16,617
What brings you
to sunny Brooklyn?
234
00:14:16,692 --> 00:14:20,128
I just drove in. I wanted to talk to ya,
if I can talk to ya.
235
00:14:20,196 --> 00:14:22,425
Can I talk to ya?
Do you have a minute?
236
00:14:22,497 --> 00:14:26,059
- You caught me at a bad time.
I'm taking inventory. - Ooh, a minute.
237
00:14:26,135 --> 00:14:29,535
A minute.
I'm so fucking pissed off!
238
00:14:29,604 --> 00:14:33,061
Goddamn it, I'm so fucking
pissed off at Vinny. I just...
239
00:14:33,140 --> 00:14:35,010
I just wanted to
talk to you about it.
240
00:14:35,143 --> 00:14:36,962
I don't know why I want
to talk to you about it.
241
00:14:37,112 --> 00:14:39,170
But you know him.
I don't know.
242
00:14:39,246 --> 00:14:42,374
- I don't know him.
- What happened?
243
00:14:42,449 --> 00:14:45,508
He just drives me out of my
fuckin' mind. You know what I mean?
244
00:14:45,585 --> 00:14:47,575
He promised me that he was
gonna take me to Las Vegas.
245
00:14:47,664 --> 00:14:49,116
You heard about
that and everything.
246
00:14:49,289 --> 00:14:53,467
Then at the last minute of course,
another time, he pulls out.
247
00:14:53,693 --> 00:14:57,628
And he says, "We're gonna postpone it. "
Or cancel it. Whatever the fuck he said.
248
00:14:57,696 --> 00:15:02,293
- But I'm not goin'. He's not goin'
with me, anyway. - Yeah?
249
00:15:02,368 --> 00:15:06,030
And I'm mad because I
was looking forward to it.
250
00:15:06,104 --> 00:15:08,867
I really wanted to go.
I've been wanting to go my whole life.
251
00:15:08,939 --> 00:15:11,932
But instead of being able to go there,
what did I do? I sat there washing dishes...
252
00:15:12,010 --> 00:15:16,537
making tuna fish casserole for 15 years,
and I don't get to go to Las Vegas.
253
00:15:16,614 --> 00:15:18,844
And I'm pissed, and I
can't get on this chair!
254
00:15:18,916 --> 00:15:21,281
Dot, baby, he must've had
a good reason for canceling.
255
00:15:21,351 --> 00:15:23,513
He doesn't have a good reason.
There is no good reason.
256
00:15:23,587 --> 00:15:25,953
There's a million reasons,
but none of them are good.
257
00:15:26,023 --> 00:15:29,253
I need to have some excitement.
I wanted to go...
258
00:15:29,325 --> 00:15:33,021
you know, where there's
things happening at night...
259
00:15:33,095 --> 00:15:35,155
after 6:00.
260
00:15:35,231 --> 00:15:38,598
- How about your bed?
- Ha.
261
00:15:38,668 --> 00:15:41,568
Like I said, that's why
I want to go to Las Vegas.
262
00:15:41,637 --> 00:15:44,071
- Come on!
- Come on? You don't know.
263
00:15:44,139 --> 00:15:47,540
- So the guy, one time he broke a promise.
- It isn't one time!
264
00:15:47,609 --> 00:15:50,703
It's every time.
It's 15 years' worth of times.
265
00:15:50,779 --> 00:15:53,679
It's not one time. If it was one time,
do you think I'd be this upset?
266
00:15:53,748 --> 00:15:57,046
If it was one time, I'd be like,
"Oh, that's okay. That's okay, Vinny. "
267
00:15:57,117 --> 00:16:01,418
But it's always.
We never do anything fun!
268
00:16:01,489 --> 00:16:03,422
I'm a fun girl.
269
00:16:07,494 --> 00:16:11,794
- Can I really talk to you? I mean,
really talk to you? - Of course, Dot.
270
00:16:11,865 --> 00:16:15,062
- Well, he's a... I don't know.
- Whoa. Whoa.
271
00:16:15,134 --> 00:16:17,728
- Hey, Violet. How are you?
- Hi, Dot.
272
00:16:17,803 --> 00:16:19,771
- Hi.
- You know Dot. Dot, Violet.
273
00:16:19,839 --> 00:16:22,535
- Yeah. Hi, Violet.
- Hi, Dot.
274
00:16:22,608 --> 00:16:25,509
- What's doin', baby?
- Well, I come... You make it clearer, okay?
275
00:16:25,578 --> 00:16:27,909
I come to tell you
that Saturday night...
276
00:16:27,979 --> 00:16:31,574
you and me, chicky-chicky,
dancey-dancey, remember, okay?
277
00:16:31,649 --> 00:16:35,415
You're goin' dancin', huh?
Well, don't cancel.
278
00:16:35,487 --> 00:16:39,014
- I'll see you later.
- Okay, listen. Listen, just...
279
00:16:39,090 --> 00:16:41,182
- Don't cancel, though. Don't let
him cancel. - We don't cancel.
280
00:16:41,258 --> 00:16:44,820
- He don't cancel with me. - Vinny doesn't
cancel either. Vinny's not...
281
00:16:44,896 --> 00:16:47,625
Don't gimme your shit.
I'll see you later.
282
00:16:47,698 --> 00:16:51,997
- All right. Be good.
- Yeah.
283
00:16:52,068 --> 00:16:55,037
- What are you doin', gorgeous?
- How are you?
284
00:16:55,104 --> 00:16:58,267
Nice to see you, baby.
285
00:16:58,341 --> 00:17:01,174
So, you and I go
dancey-dancey, okay?
286
00:17:01,244 --> 00:17:04,076
- Saturday night.
- Saturday night?
287
00:17:04,145 --> 00:17:06,375
Yeah.
288
00:17:06,448 --> 00:17:09,281
Not this Saturday night.
You mean the Saturday night after.
289
00:17:09,351 --> 00:17:11,751
Bullshit, Auggie.
Bullshit!
290
00:17:11,820 --> 00:17:15,516
- Oh! What are you doin'?
- What are you doing to me?
291
00:17:15,589 --> 00:17:18,770
- Don't do that. He's gotta
sweep the floor. - Auggie,
292
00:17:19,124 --> 00:17:23,095
you say Saturday night. Don't bullshit me.
What kind of number you tryin' to pull?
293
00:17:23,163 --> 00:17:25,859
You say the sixteenth.
We say the sixteenth, okay?
294
00:17:25,933 --> 00:17:28,366
I planned the whole night.
295
00:17:28,434 --> 00:17:30,994
Jesus! Is there something in the air?
What's the matter with you?
296
00:17:31,070 --> 00:17:34,233
Dotty's upset.
You're upset. About what?
297
00:17:34,307 --> 00:17:37,333
- What's in your ear?
- That's my music.
298
00:17:38,745 --> 00:17:42,703
Listen, sweetheart.
Saturday night, um...
299
00:17:45,151 --> 00:17:48,313
Saturday night
I promised Tommy...
300
00:17:48,387 --> 00:17:51,083
I'd clean out his brother's
apartment with him.
301
00:17:51,156 --> 00:17:55,421
His brother,
um, his brother Chuck.
302
00:17:55,493 --> 00:18:00,226
We were... in the Navy
together, and he died.
303
00:18:01,832 --> 00:18:04,299
- You understand? - I don't know
what you're talking about, okay?
304
00:18:04,367 --> 00:18:08,270
Chuck. Chuck.
Who the fuck is Chuck?
305
00:18:08,339 --> 00:18:11,671
No, who the fuck was Chuck?
Chuck is dead.
306
00:18:11,741 --> 00:18:15,268
Chuck's the guy I was in
the Navy with and he died.
307
00:18:15,345 --> 00:18:20,612
You... are two-timing me,
ain't you, baby? Come here.
308
00:18:20,684 --> 00:18:22,617
- Two-timing you?
- Come here. Yes.
309
00:18:22,685 --> 00:18:27,587
- You're too beautiful to two-time.
- Who is it? Dot? Sally?
310
00:18:27,655 --> 00:18:30,954
Oh, I know.
I know.
311
00:18:31,025 --> 00:18:34,358
It's the little waitress
with the fat culo, isn't it?
312
00:18:34,429 --> 00:18:36,989
You give me more credit
than I deserve, doll.
313
00:18:37,065 --> 00:18:39,862
No, no. I would never two-time you.
What's the matter with you?
314
00:18:39,933 --> 00:18:44,234
I love you.
Come on, stop. Stop.
315
00:19:05,657 --> 00:19:09,957
You lied to me, Augusto.
316
00:19:10,028 --> 00:19:12,326
And people who lie...
317
00:19:12,397 --> 00:19:15,560
don't deserve no love.
318
00:19:17,034 --> 00:19:20,129
You mess with Violeta.
319
00:19:20,205 --> 00:19:23,662
And Violeta fight back.
320
00:19:32,816 --> 00:19:38,720
I rip your guts out, Auggie...
321
00:19:38,788 --> 00:19:40,914
like a tiger.
322
00:19:40,989 --> 00:19:43,356
Like a fucking tiger...
323
00:19:43,426 --> 00:19:45,417
with teeth...
324
00:19:49,164 --> 00:19:53,600
as sharp as
the razor blades.
325
00:19:58,539 --> 00:20:01,235
Don't fuck with me.
326
00:20:01,308 --> 00:20:03,401
I... Is a Brooklyn girl
a good fighter?
327
00:20:03,477 --> 00:20:06,640
Of course. 'Cause we don't
scratch and pull hair.
328
00:20:06,714 --> 00:20:10,877
We fight like guys, fist to fist.
You know what I'm sayin'?
329
00:20:10,950 --> 00:20:13,646
And if we can't beat
the other girl, we'll use...
330
00:20:13,720 --> 00:20:16,415
a garbage can or
a bottle or anything.
331
00:20:16,488 --> 00:20:18,616
Do I have a boyfriend?
Yeah.
332
00:20:18,692 --> 00:20:20,626
He's a roughneck, though.
333
00:20:20,694 --> 00:20:25,027
But he's not like me. He don't like
lookin' at stuff and chillin' out.
334
00:20:25,097 --> 00:20:30,933
He wanna go smoke weed
and drink forties all day and...
335
00:20:31,003 --> 00:20:36,440
That's all he does. I mean, I think
he smokes a pound of weed a day.
336
00:20:36,507 --> 00:20:42,173
He's my boyfriend, but I'm gonna change him
because he got too much Brooklyn in him.
337
00:20:56,126 --> 00:20:58,059
Pack of Luckys?
338
00:20:58,127 --> 00:21:01,221
You know what?
No.
339
00:21:01,297 --> 00:21:04,060
I'll tell you what.
I've got one cigarette left...
340
00:21:04,132 --> 00:21:07,159
and I decided I was gonna
come here, I'm gonna quit.
341
00:21:07,236 --> 00:21:09,704
But I wanted to
smoke this with you.
342
00:21:09,772 --> 00:21:13,730
So I thought, you know,
"Last cigarette, smoke it with Auggie. "
343
00:21:13,808 --> 00:21:15,969
- In fact... Hey, Jimmy.
- You're kidding me? I'm touched.
344
00:21:16,044 --> 00:21:20,037
Would you take a picture of me
and Auggie with my last cigarette?
345
00:21:20,115 --> 00:21:22,742
- You just push this.
- Yeah.
346
00:21:22,816 --> 00:21:25,341
- This is it, man.
- All right.
347
00:21:25,419 --> 00:21:28,877
- Where do you want me to stand?
- I don't know.
348
00:21:28,956 --> 00:21:31,754
- Think you could come over here?
- All right.
349
00:21:32,860 --> 00:21:36,317
- Yeah. You just push this.
- This one?
350
00:21:36,395 --> 00:21:38,829
No, this one.
351
00:21:38,898 --> 00:21:41,389
- All right?
- Yeah.
352
00:21:41,467 --> 00:21:44,265
- Bob, you know...
- The last cigarette... with Auggie.
353
00:21:44,337 --> 00:21:47,203
I'm touched you would want to
smoke your last cigarette with me.
354
00:21:47,272 --> 00:21:52,039
Twelve years I come in here. Luckys.
Wait, Jimmy. Your finger's in front.
355
00:21:52,110 --> 00:21:54,544
All right.
356
00:21:56,615 --> 00:21:59,549
- All right. Thanks, man.
- Good. You got it, Jimmy.
357
00:21:59,617 --> 00:22:02,415
Good. Okay.
You got it.
358
00:22:02,486 --> 00:22:06,684
Thanks. So this is it.
One more cigarette.
359
00:22:06,757 --> 00:22:10,283
I remember my
first cigarette, man.
360
00:22:10,360 --> 00:22:14,660
These friends of mine, they stole cigarettes
from this store, Beeler's Pharmacy.
361
00:22:14,731 --> 00:22:18,667
I still remember. It was like a suburb
of Akron, Ohio where I grew up.
362
00:22:18,735 --> 00:22:22,534
So we walked home along the
railroad tracks. Opened the pack.
363
00:22:22,604 --> 00:22:25,505
I still remember.
It was like a pack of Newports.
364
00:22:25,574 --> 00:22:30,068
We smelled 'em first. You know,
that menthol. It smelled like candy.
365
00:22:30,145 --> 00:22:33,808
Then we lit 'em up.
We started inhaling, coughing.
366
00:22:33,882 --> 00:22:36,850
A couple minutes later,
we're sick, nauseous, dizzy.
367
00:22:36,918 --> 00:22:39,113
- But we felt so cool. You know?
- Yeah.
368
00:22:39,187 --> 00:22:42,088
Real bad-ass
ten-year-old kids smokin'.
369
00:22:42,156 --> 00:22:45,853
But sex and cigarettes,
man, you gotta admit.
370
00:22:45,927 --> 00:22:50,226
- That's one thing I'm really gonna miss,
having a cigarette. - Sex?
371
00:22:50,297 --> 00:22:53,095
- Well... - You giving up sex also because
you can't smoke afterwards?
372
00:22:53,166 --> 00:22:56,567
Maybe, you know, if... I... I've never
had a girlfriend who didn't smoke.
373
00:22:56,636 --> 00:22:59,729
Maybe that means if I quit,
I'll never have sex again. I don't know.
374
00:22:59,805 --> 00:23:02,774
But having a cigarette after sex,
that's like...
375
00:23:02,842 --> 00:23:06,608
A cigarette never tasted like that,
you know? Share a cigarette with your lover.
376
00:23:06,679 --> 00:23:08,977
- That's bliss.
- That I'm gonna miss.
377
00:23:09,048 --> 00:23:11,880
Also with coffee.
Coffee and cigarettes, you know?
378
00:23:11,950 --> 00:23:13,918
That's like breakfast
of champions.
379
00:23:13,985 --> 00:23:17,148
- Hey, my man. Hey.
- What's happenin'?
380
00:23:17,222 --> 00:23:19,520
Want some coffee?
381
00:23:19,591 --> 00:23:22,253
Don't get lint
on your outfit.
382
00:23:22,327 --> 00:23:24,385
Lint? No, I hate lint.
Lint ain't no good for me.
383
00:23:24,461 --> 00:23:26,395
- Let me ask you somethin'.
- What do you want to ask me?
384
00:23:26,463 --> 00:23:29,660
I got a job interview
at 209-1/2...
385
00:23:29,733 --> 00:23:34,136
See, man. Is there any nurses
livin' in the neighborhood?
386
00:23:34,204 --> 00:23:36,569
Nurses? There's a hospital five
blocks up on the left-hand side.
387
00:23:36,639 --> 00:23:39,165
I just came out
of the hospital.
388
00:23:39,243 --> 00:23:41,210
You need to go back to
the hospital, get that redressed.
389
00:23:41,277 --> 00:23:44,405
- No. It just got dressed.
- It don't look like it just got dressed.
390
00:23:44,480 --> 00:23:48,540
- What day is this?
- Today? It's Wednesday.
391
00:23:48,617 --> 00:23:50,552
- Wednesday.
- What are you lookin' for?
392
00:23:50,620 --> 00:23:55,386
- I'm lookin' for 209-1/2...
- This is 211. 209's across the street.
393
00:23:55,457 --> 00:23:57,391
- Half is in between. Right in that crack.
- You're wrong.
394
00:23:57,459 --> 00:24:00,723
This is 209. 209 ain't across the street.
208 is across the street.
395
00:24:00,794 --> 00:24:04,526
209's here, 211 's here. So 209-1/2
is in between these two buildings.
396
00:24:04,599 --> 00:24:07,795
I don't need no information from you.
You don't know nothin'.
397
00:24:07,868 --> 00:24:11,234
This is Brooklyn. You don't go by
numbers. What are you lookin' for?
398
00:24:11,304 --> 00:24:14,900
I'm lookin' for $4.95
to get a Belgian waffle.
399
00:24:14,975 --> 00:24:17,704
Ah!
You're lookin' for $4.95.
400
00:24:17,777 --> 00:24:20,575
- Is that a work of art or what?
- That's beautiful.
401
00:24:20,647 --> 00:24:23,206
They don't make those anymore.
Obsolete.
402
00:24:23,282 --> 00:24:26,844
You can't get that. You better
go home to mama and get that.
403
00:24:26,920 --> 00:24:29,080
It looks pretty good actually.
404
00:24:45,803 --> 00:24:47,736
Brooklyn has everything.
405
00:24:47,804 --> 00:24:52,742
It has little, little, uh, rivers runnin'
through it. People don't know it.
406
00:24:52,809 --> 00:24:56,267
It has waterfalls in it,
and they don't know where it's at.
407
00:24:56,346 --> 00:24:59,041
And, uh, it's just fantastic.
408
00:24:59,114 --> 00:25:01,879
It's a big, beautiful borough.
It has everything.
409
00:25:01,952 --> 00:25:07,082
Flatlands, highlands, lowlands,
wooded land.
410
00:25:07,156 --> 00:25:09,090
And even swamps.
411
00:25:09,158 --> 00:25:12,786
When you look at the other
boroughs and compare them all...
412
00:25:12,860 --> 00:25:18,492
Brooklyn is larger and is the
hippest of all of the boroughs.
413
00:25:18,566 --> 00:25:20,363
I'll meet you there, then.
414
00:25:20,435 --> 00:25:24,871
Check it out. I got the clocks,
the watches. I don't deal in Swatches.
415
00:25:24,938 --> 00:25:27,737
Seiko, Casio, Timex, Rolex.
416
00:25:27,809 --> 00:25:31,904
What do you need when you have sex?
The latex. Don't forget. How you doin', man?
417
00:25:31,979 --> 00:25:34,539
- I got it all.
- I'll take the whole batch.
418
00:25:34,614 --> 00:25:36,911
- You like my sales pitch?
- Not bad, man.
419
00:25:36,984 --> 00:25:39,544
- What you sellin', my man?
- I got a good deal for you today.
420
00:25:39,619 --> 00:25:43,213
- For you, Mr. Brooklyn Cigar Company...
- What've you got?
421
00:25:43,289 --> 00:25:47,554
- I got $20 and $25 prices.
- Twenty and $25?
422
00:25:47,625 --> 00:25:51,153
I've got the African price, I've got the
European price. Which one you want?
423
00:25:51,230 --> 00:25:54,357
- African price or European price. Show me
something nice. - What does that mean?
424
00:25:54,432 --> 00:25:57,265
Take a look. I'll get to what
that means in a minute.
425
00:25:57,335 --> 00:25:59,700
I'm dealing with
the African first.
426
00:25:59,770 --> 00:26:01,534
Black people first, always.
427
00:26:01,606 --> 00:26:04,507
- Rolex. - Rolex, baby.
It's the real deal lizard skin.
428
00:26:04,576 --> 00:26:08,534
- Where'd you get this?
- Don't you worry yourself about that, baby.
429
00:26:08,612 --> 00:26:11,136
I got the goods.
You ain't got to worry about that.
430
00:26:11,214 --> 00:26:15,549
You're gonna sell this Rolex
for 20, 25, 30, 40, 50? What is it?
431
00:26:15,619 --> 00:26:18,451
- African price... $25.
- What does that mean, African price?
432
00:26:18,521 --> 00:26:20,455
I'm not from Africa.
433
00:26:20,523 --> 00:26:25,790
There are 872,702
African Americans.
434
00:26:25,862 --> 00:26:28,956
412,906 Jewish people.
435
00:26:29,032 --> 00:26:33,730
462,4ll Hispanic people
livin' in Brooklyn.
436
00:26:33,802 --> 00:26:36,236
There ain't one black person even
hangin' around this neighborhood.
437
00:26:36,304 --> 00:26:40,707
- What're you doing here, man?
- My name is Tommy Fennili. That's my name.
438
00:26:40,776 --> 00:26:43,744
Tommy Fennili.
Oh, yo! Tommy Fennili.
439
00:26:43,811 --> 00:26:47,610
Are you from Brooklyn or somethin'?
This guy! Please, guys!
440
00:26:47,680 --> 00:26:51,412
Why you hangin' out in this neighborhood?
Crown Heights, Howard Beach.
441
00:26:51,485 --> 00:26:53,384
- We're in Brooklyn, man. Brooklyn!
- This is my neighborhood.
442
00:26:53,453 --> 00:26:56,718
- West Side, do or die. That's where
I'm from. - This is my neighborhood.
443
00:26:56,790 --> 00:27:00,385
- Your neighborhood. How'd you get
the name Fennili? - I'm from Italy.
444
00:27:00,460 --> 00:27:03,020
- From Italy?
- My father's Italian, my mother's black.
445
00:27:03,096 --> 00:27:07,156
You ain't even... What's that?
Mulatto? You ain't no mulatto.
446
00:27:07,232 --> 00:27:09,666
- You're as black as me, man.
- Hey, hey. Come on.
447
00:27:09,735 --> 00:27:12,067
Wait. How do you know
what I am?
448
00:27:12,137 --> 00:27:14,907
- I'll tell you this, black man. - You're
assuming. - I'll tell you this, black man.
449
00:27:14,942 --> 00:27:17,170
- I'll tell you this, my brother.
- No. Wait a minute.
450
00:27:17,242 --> 00:27:20,301
My brother Fennili,
I'll tell you this.
451
00:27:20,378 --> 00:27:22,744
- Calm down. Get real with me.
Talk to me. - Excuse me.
452
00:27:22,814 --> 00:27:26,716
I'm gonna take a seat over here.
Hold up. Hold up. Hold up.
453
00:27:26,784 --> 00:27:28,843
- He's not gonna buy one.
- Chill, chill, chill. Excuse me, sir.
454
00:27:28,920 --> 00:27:31,615
Timex, Rolex, Casio, Seiko.
455
00:27:31,688 --> 00:27:34,350
Whatever you want,
I got it for yo.
456
00:27:34,424 --> 00:27:36,483
- Yo. Come on, man. I'm tryin'
to sell these. - Hey, Vinny.
457
00:27:36,560 --> 00:27:38,755
I'm trying to sell these
watches. The problem is...
458
00:27:38,829 --> 00:27:40,922
I'm trying to sell these watches
'cause I'm really a rapper.
459
00:27:40,997 --> 00:27:43,590
That's my thing. I rap. Y'all like rap
music? You probably don't like it.
460
00:27:43,666 --> 00:27:46,260
- You're a rapper?
- You probably ain't into rap music either.
461
00:27:46,335 --> 00:27:48,769
I'm trying to get some equipment.
You wanna buy a watch?
462
00:27:48,838 --> 00:27:52,501
- My heart is heavy with song.
- What?
463
00:27:52,575 --> 00:27:56,840
- I got a feeling called a blue-ue lonesome
- Oh, God.
464
00:27:56,911 --> 00:28:00,176
- Since my baby said good-bye
- Oh, no.
465
00:28:00,248 --> 00:28:04,309
And Lord, I don't know
what I'd do-o-o
466
00:28:04,385 --> 00:28:07,119
- All I do is sit and sigh-igh
- Hold on. What's up with...
467
00:28:07,143 --> 00:28:08,695
What're you, Puerto Ricans?
468
00:28:08,755 --> 00:28:12,589
You black. Playin' Billy Ray Cyrus.
What's up with this neighborhood?
469
00:28:12,659 --> 00:28:16,493
- Billy Ray who?
- Y'all wanna be white. That's the problem.
470
00:28:16,563 --> 00:28:19,656
- Playin' that... Whatever that is.
- What do you want to hear?
471
00:28:19,732 --> 00:28:21,757
- This guy is good.
- Where're you from?
472
00:28:21,834 --> 00:28:24,302
- Bed-Stuy.
- He doesn't know where he's from.
473
00:28:24,370 --> 00:28:28,204
I was from Africa. But in case you didn't
remember, they stole us from Africa.
474
00:28:28,274 --> 00:28:30,366
- Black man Fennili.
- I got a Bed-Stuy too.
475
00:28:30,442 --> 00:28:33,104
I stole you from Africa?
Can I give you back?
476
00:28:38,650 --> 00:28:42,278
I couldn't have
been unhappier...
477
00:28:42,353 --> 00:28:45,720
in the eight years I spent
growing up in Brooklyn.
478
00:28:45,789 --> 00:28:48,189
But I say that, uh...
479
00:28:48,259 --> 00:28:50,955
not having realized what it would
then be like being on Long Island...
480
00:28:51,028 --> 00:28:53,155
which was infinitely worse.
481
00:28:53,230 --> 00:28:57,359
And if there was probably
a childhood trauma that I had...
482
00:28:57,433 --> 00:28:59,561
other than the Dodgers
leaving Brooklyn...
483
00:28:59,636 --> 00:29:05,165
which if you think about it is a reason
why some of us are imbued with a cynicism...
484
00:29:05,241 --> 00:29:08,971
that we never recovered from,
obviously you're not a Mets fan...
485
00:29:09,044 --> 00:29:11,240
and you can't possibly
be a Yankee fan.
486
00:29:11,314 --> 00:29:14,339
So baseball's eliminated
from your life...
487
00:29:14,416 --> 00:29:16,816
because of being
born in Brooklyn.
488
00:29:16,885 --> 00:29:20,843
- You cared about the Dodgers as a kid?
- Very much.
489
00:29:20,922 --> 00:29:23,153
I don't know why.
I don't like baseball.
490
00:29:23,225 --> 00:29:26,387
Of course, maybe I don't like baseball
because the Dodgers aren't here anymore.
491
00:29:26,460 --> 00:29:29,020
These days if you said the Dodgers,
no one knows what you're talking about.
492
00:29:29,096 --> 00:29:33,361
They think you're talking about Los Angeles.
And I don't mean the Los Angeles Dodgers.
493
00:29:33,433 --> 00:29:37,733
But, uh, Long Island was terrible.
494
00:29:37,804 --> 00:29:39,738
Absolutely terrible.
495
00:29:39,806 --> 00:29:42,899
I mean, at least Brooklyn
you could walk around.
496
00:29:42,975 --> 00:29:44,966
- I'm from Brooklyn, man.
- Just relax.
497
00:29:45,044 --> 00:29:47,206
- You got some Brooklyn tune?
- Yeah.
498
00:29:59,592 --> 00:30:03,891
Arriba!
Arriba!
499
00:30:03,962 --> 00:30:07,294
I told you, right?
Hey!
500
00:30:20,176 --> 00:30:23,112
- Here you go.
- Yeah, man.
501
00:30:25,281 --> 00:30:27,090
Smoke Sen-Sen
Smoke, smoke
502
00:30:27,243 --> 00:30:29,506
Smoke Sen-Sen
Smoke, smoke
503
00:30:29,654 --> 00:30:31,871
Smoke Sen-Sen
Smoke, smoke
504
00:30:32,047 --> 00:30:34,378
Smoke Sen-Sen
Smoke, smoke
505
00:30:38,526 --> 00:30:40,585
- Let me hold it a second.
- Oh, you play?
506
00:30:40,662 --> 00:30:42,959
- Yeah, man.
- Sells watches. Plays.
507
00:30:43,030 --> 00:30:45,932
That's right. Gotta hustle.
Told you.
508
00:30:49,717 --> 00:30:51,254
Yee-hah!
509
00:30:51,968 --> 00:30:53,866
Yee-hah!
510
00:30:54,264 --> 00:30:57,667
Check it, check it Check it out
Come buy my watches
511
00:30:57,745 --> 00:31:01,236
I got the clock
I got the time I got the rhyme
512
00:31:01,314 --> 00:31:03,578
Black man, black man
You're outta your mind
513
00:31:03,650 --> 00:31:06,049
Sittin' over here
on your black behind
514
00:31:06,118 --> 00:31:08,553
Sittin' in the chair
White man over there
515
00:31:08,621 --> 00:31:10,885
Stares at me
without a care
516
00:31:10,957 --> 00:31:14,892
I know you don't care but it's like...
Oh, yo. Whatever, man.
517
00:31:14,960 --> 00:31:17,724
My favorite thing
about Brooklyn is...
518
00:31:17,796 --> 00:31:20,924
that every nationality in
the world is in Brooklyn.
519
00:31:22,701 --> 00:31:26,158
The least favorite thing is that
all of these nationalities...
520
00:31:26,237 --> 00:31:28,882
we have not been
able to get along.
521
00:31:29,633 --> 00:31:34,722
There are 3,268,121...
522
00:31:34,877 --> 00:31:37,272
potholes in Brooklyn.
523
00:31:37,347 --> 00:31:40,874
You know, I think a lot of people start
smokin' because it's glamorized...
524
00:31:40,950 --> 00:31:43,179
like Hollywood and
the movies, you know?
525
00:31:43,252 --> 00:31:49,020
You see Marlon Brando,
you see James Dean smokin' a cigarette.
526
00:31:49,091 --> 00:31:52,720
- Marlene Dietrich. - That's how I started
smoking. I started smokin' 'cause...
527
00:31:52,795 --> 00:31:57,061
when I was a boy, a teenager, I saw this
great movie called A Walk in the Sun.
528
00:31:57,132 --> 00:31:58,827
- You ever see it?
- No.
529
00:31:58,901 --> 00:32:01,300
Richard Conte, um...
530
00:32:01,369 --> 00:32:04,133
Oh. Who was the other guy?
I forget his name. Anyway...
531
00:32:04,205 --> 00:32:07,163
they're on the campaign in Europe,
it's World War II and they're in the army.
532
00:32:07,269 --> 00:32:09,447
Richard Conte's a machine gunner
and he has his assistant
533
00:32:09,463 --> 00:32:12,602
who carries bullets and all that.
Or he carries the machine gun.
534
00:32:12,870 --> 00:32:15,420
As they're walkin' down the
road on to the next battle...
535
00:32:15,495 --> 00:32:19,038
Richard Conte would be philosophizing
about life and he'd go, "Butt. "
536
00:32:19,345 --> 00:32:24,653
He never had any cigarettes, and his partner
would always go... And give him a cigarette.
537
00:32:24,724 --> 00:32:27,557
And somehow, the way Richard Conte
would be walkin' in the sun...
538
00:32:27,626 --> 00:32:31,027
carryin' a machine
gun and go, "Butt,"
539
00:32:31,097 --> 00:32:32,860
it made me want to smoke.
540
00:32:32,932 --> 00:32:35,298
- I used to do it to my friends
in the pool room. - Yeah?
541
00:32:35,368 --> 00:32:38,734
I go... "Butt. " They go,
"Get the fuck outta here. Butt. "
542
00:32:38,803 --> 00:32:41,533
Speakin' of movies,
I was thinkin' too, this is unrelated...
543
00:32:41,606 --> 00:32:45,337
but I was watchin'
TV the other night...
544
00:32:45,410 --> 00:32:48,140
and in Japan and there
was some movie on.
545
00:32:48,213 --> 00:32:51,409
Why is it in every movie
there's a shootout...
546
00:32:51,482 --> 00:32:54,110
and when they run out of bullets,
they like "click, click. "
547
00:32:54,184 --> 00:32:57,950
They fling the gun away like it's
a disposable cigarette lighter.
548
00:32:58,021 --> 00:33:01,683
What's up with that? Guns cost
a lot of money. Can't you reload it?
549
00:33:01,758 --> 00:33:05,717
You know what I'm saying? They always
like... click. They throw the gun out.
550
00:33:05,795 --> 00:33:09,253
- That's a good point. - Another thing
in movies I think is really weird.
551
00:33:09,332 --> 00:33:12,062
Like war movies.
Nazis in movies?
552
00:33:12,135 --> 00:33:17,071
Why do they always smoke
in some weird way like this?
553
00:33:17,139 --> 00:33:19,835
We have ways of
making you talk, Auggie.
554
00:33:19,908 --> 00:33:24,640
Stop! It's like the threat of...
you know, burn torture.
555
00:33:24,712 --> 00:33:27,010
Or it's like this.
556
00:33:27,081 --> 00:33:30,847
Yeah. We know who you are.
We have seen what you've done.
557
00:33:30,918 --> 00:33:33,512
The fucked up thing is like
you go to Hollywood now...
558
00:33:33,587 --> 00:33:37,955
they got us hooked on cigarettes,
you know, this image of glamour.
559
00:33:38,024 --> 00:33:40,356
You go out there now,
you can't smoke anywhere.
560
00:33:40,427 --> 00:33:43,487
You light up after a
meal in a restaurant.
561
00:33:43,563 --> 00:33:48,159
They come over. "I'm sorry, sir. Smoking's
prohibited by law in restaurants. "
562
00:33:48,234 --> 00:33:50,667
What's up with that?
They get you started, you know?
563
00:33:52,304 --> 00:33:55,569
- A butt. - What happened
to the one I just gave you?
564
00:33:55,641 --> 00:33:58,667
I sent it home. They're cutting
down on the butts at home.
565
00:33:58,744 --> 00:34:00,677
A butt!
566
00:34:02,146 --> 00:34:04,478
A match.
567
00:34:04,549 --> 00:34:08,417
Thanks.
Pays to have friends.
568
00:34:08,486 --> 00:34:12,252
Yes, I'm smoking cigarettes and
many of my friends have died of it.
569
00:34:12,323 --> 00:34:15,120
On the other hand,
while I am smoking cigarettes...
570
00:34:15,192 --> 00:34:20,323
I am not downing a bottle
of Scotch... in 15 minutes.
571
00:34:20,397 --> 00:34:23,525
So looked at from that point of view,
it's a health tool.
572
00:34:23,600 --> 00:34:26,932
I can't remember the
first time I had a cigarette.
573
00:34:27,002 --> 00:34:28,936
I can remember the
first time I had a thing...
574
00:34:29,004 --> 00:34:31,495
you would know 'cause you're
from Brooklyn, called a punk.
575
00:34:31,574 --> 00:34:37,409
Do you remember a punk?
Punk was this long, green piece of wood.
576
00:34:37,479 --> 00:34:41,211
It was a slim piece of wood,
this big, dyed green...
577
00:34:41,283 --> 00:34:43,443
with God knows
what caked on it...
578
00:34:43,518 --> 00:34:46,510
about three inches down
all the way to the end.
579
00:34:46,588 --> 00:34:48,987
You lit it and pretended
to smoke it.
580
00:34:49,056 --> 00:34:51,923
Of course you couldn't inhale it
because it's solid wood.
581
00:34:51,992 --> 00:34:56,122
And you'd walk around with it.
It was called a punk.
582
00:34:56,196 --> 00:34:58,994
Am I right?
That I can remember.
583
00:34:59,066 --> 00:35:02,125
When that turned into
an actual Marlboro...
584
00:35:02,201 --> 00:35:05,228
uh, I honestly don't recall.
585
00:35:05,305 --> 00:35:10,606
It's... It, along with most of my childhood
memories, are not available to me.
586
00:35:10,676 --> 00:35:14,073
My childhood was so unpleasant that
I absolutely don't remember anything,
587
00:35:14,202 --> 00:35:17,557
I think...
before, uh, age 31.
588
00:35:29,027 --> 00:35:32,189
- Tommy.
- Yeah.
589
00:35:32,730 --> 00:35:34,755
Pete.
590
00:35:35,599 --> 00:35:36,997
- Pete? Peter?
- Pete.
591
00:35:37,066 --> 00:35:39,398
- Pe-Peter Maloney?
- Peter Maloney!
592
00:35:39,469 --> 00:35:42,803
- Oh, my God! Oh, shit!
- Tommy! Tommy...
593
00:35:42,873 --> 00:35:44,806
- Come on.
- Facimimimi.
594
00:35:44,874 --> 00:35:47,342
- No. Uh, uh. Fennili. Fennili.
- Fuckin' who?
595
00:35:47,410 --> 00:35:50,071
Fennili.
Tommy Fennili.
596
00:35:50,145 --> 00:35:53,115
- You're Peter Maloney, Midwood High.
- Right.
597
00:35:53,182 --> 00:35:56,582
- Double A-plus in Algebra.
- Yeah.
598
00:35:56,652 --> 00:35:58,882
You're the guy that wiped out the curve.
How you been?
599
00:35:58,954 --> 00:36:01,421
- How you been?
- Good. Good. I'm good, yeah.
600
00:36:01,489 --> 00:36:03,753
I went to Harvard.
Got my B.A. At Harvard. Went to Yale.
601
00:36:03,825 --> 00:36:07,351
Got a Ph.D. In the disciplinary studies,
philosophy and biology.
602
00:36:07,428 --> 00:36:10,727
- Whoa. - Yeah. So, what're you...
This is your place?
603
00:36:10,798 --> 00:36:13,459
- Uh, yeah, it's my place. Yeah. Kinda.
- Still in the neighborhood?
604
00:36:13,533 --> 00:36:16,196
Yeah. I love the neighborhood,
you know? Hey, wow!
605
00:36:16,270 --> 00:36:18,966
- You mind if I sit down? Thanks.
That's great. - No, no, no. Sit down.
606
00:36:19,039 --> 00:36:21,701
My glasses...
607
00:36:21,775 --> 00:36:24,471
represent probably
the future of glasses...
608
00:36:24,544 --> 00:36:27,672
for a certain segment
of the population.
609
00:36:27,747 --> 00:36:31,580
I've approached, uh...
610
00:36:31,650 --> 00:36:36,644
I went to the patent office first about
my glasses, and that was because...
611
00:36:36,722 --> 00:36:39,155
Let me explain
what the glasses are.
612
00:36:40,259 --> 00:36:43,227
The glasses only
have lenses on top.
613
00:36:43,294 --> 00:36:46,752
We basically go out and we,
and we survey people at random.
614
00:36:46,831 --> 00:36:52,030
And then we take their answers and funnel
them into, into a philosophy basically...
615
00:36:52,103 --> 00:36:53,900
that'll help improve their life.
616
00:36:53,972 --> 00:36:57,998
I have... Do you want to do a survey?
Can I ask you some questions?
617
00:36:58,075 --> 00:37:00,043
- Who, me?
- 'Cause I have a quota...
618
00:37:00,110 --> 00:37:02,202
and you'd really be
helping me out.
619
00:37:02,278 --> 00:37:05,715
- Right here?
- We can just... We can do it here.
620
00:37:05,782 --> 00:37:09,114
S... Sure. Sure. I got nothin' to lose.
Why not? Let's do it.
621
00:37:09,185 --> 00:37:12,211
Do you believe in God, Tommy?
622
00:37:12,288 --> 00:37:14,653
- Yeah, I believe in God.
- Okay. Yeah.
623
00:37:16,382 --> 00:37:19,588
- Really?
- Well, don't you?
624
00:37:20,190 --> 00:37:22,372
I think there's a god.
625
00:37:23,517 --> 00:37:25,963
And I'm not it.
Okay.
626
00:37:26,740 --> 00:37:28,704
Is there anyone you
hate enough to want dead,
627
00:37:28,965 --> 00:37:30,189
and if somebody said
they'd kill that person...
628
00:37:30,403 --> 00:37:33,301
and the crime wouldn't be discovered,
would you let them go ahead and do it?
629
00:37:35,142 --> 00:37:39,238
I... That's a hard one.
I don't want anybody dead.
630
00:37:39,313 --> 00:37:41,679
- This is Pete, Tom. You can tell me.
- All right.
631
00:37:41,749 --> 00:37:46,651
- Maybe, uh... Maybe one guy, okay?
- One guy.
632
00:37:46,719 --> 00:37:49,051
There's always that one
fuckin' guy, you know?
633
00:37:49,122 --> 00:37:51,113
- That one fucking asshole.
- One fuckin' guy.
634
00:37:51,190 --> 00:37:53,317
One fuckin' guy.
That's right. Okay.
635
00:37:53,393 --> 00:37:55,656
Do you look at your bowel movements
before you flush the toilet?
636
00:37:55,727 --> 00:37:58,855
- Oh, come on, Peter.
- Just humor me.
637
00:37:58,930 --> 00:38:03,299
Look, come on.
Is it... whoa, a foot-long floater.
638
00:38:03,368 --> 00:38:06,929
You don't even want
to say good-bye to it.
639
00:38:07,005 --> 00:38:09,131
You give it a name, you know.
640
00:38:09,206 --> 00:38:12,369
All right. Yeah, I look.
Who doesn't look? You look, right?
641
00:38:12,443 --> 00:38:15,071
Abso - fuckin' - lutely,
I look.
642
00:38:15,146 --> 00:38:18,377
I went to a space
shuttle launch.
643
00:38:18,449 --> 00:38:23,784
As the shuttle was taking off...
I could put binoculars right in...
644
00:38:23,853 --> 00:38:26,879
Straight through my frames
because there's no lenses there.
645
00:38:26,956 --> 00:38:29,117
The space scientists were
all huddled around me.
646
00:38:29,192 --> 00:38:32,139
"How can I get a pair of glasses like that?
How can I get a pair of glasses like that?"
647
00:38:32,415 --> 00:38:34,280
Because they're all
standing there with
648
00:38:34,301 --> 00:38:36,485
those tacky little strings
around their neck...
649
00:38:36,598 --> 00:38:39,564
with glasses hanging or they've
got them on their bald heads.
650
00:38:40,869 --> 00:38:46,033
Or I'll be in a restaurant, and when I go
to read the menu I flip the lenses up.
651
00:38:46,107 --> 00:38:48,974
And people come over and say, "How can
I get a pair of glasses that do that?"
652
00:38:49,043 --> 00:38:51,511
So I saw what
my future was.
653
00:38:51,579 --> 00:38:54,844
Th... That perhaps
my future lay...
654
00:38:54,916 --> 00:38:57,850
uh, in eyeglass
frame manufacturing.
655
00:38:57,918 --> 00:39:02,150
Or being sponsored by
a frame manufacturer.
656
00:39:02,222 --> 00:39:05,521
And I was gonna call it
"Lou's Views. "
657
00:39:05,592 --> 00:39:09,049
- Are you satisfied with the size
and shape of your penis? - Oh, cripe!
658
00:39:09,128 --> 00:39:13,225
Peter, come on. That's a personal question.
That's a personal question.
659
00:39:13,300 --> 00:39:16,234
These are not... No one's gonna know
this is you. There's no name.
660
00:39:16,302 --> 00:39:18,770
- Who's gonna see this stuff?
- It just gets processed into a computer.
661
00:39:18,838 --> 00:39:22,637
- No. But who is?
- No. You're not satisfied?
662
00:39:22,707 --> 00:39:26,268
What is it? Girth, no distance?
Distance, no girth? No girth, no distance?
663
00:39:26,344 --> 00:39:29,507
Between you and me?
No, I'm... The length is good...
664
00:39:29,581 --> 00:39:35,212
the width is questionable, and I got a
little... It curves a little to the left.
665
00:39:35,285 --> 00:39:38,379
- You got a curved one?
- You know, it leans a little bit.
666
00:39:38,455 --> 00:39:42,152
A leaner. Okay.
That counts in horseshoes.
667
00:39:42,226 --> 00:39:45,490
How much money would it take
for you to eat a bowl of shit, Tom?
668
00:39:45,561 --> 00:39:51,329
Hey! I'm gonna tell you somethin'.
That I won't do.
669
00:39:51,400 --> 00:39:55,268
Every man's got his price, right,
but not me. No, no. Not Tommy Fennili.
670
00:39:55,338 --> 00:39:58,272
- No. Me? Uh-uh. I don't eat shit.
- No shit for Tommy.
671
00:39:58,340 --> 00:40:00,571
It's against my religion.
672
00:40:01,810 --> 00:40:04,335
What religion is that, Tom?
673
00:40:04,412 --> 00:40:08,848
The religion of sanity, Peter.
674
00:40:08,916 --> 00:40:11,350
You should try it sometime.
675
00:40:11,418 --> 00:40:15,013
I belonged. They excommunicated
me. Let me tell you something.
676
00:40:15,089 --> 00:40:20,287
In an insane society,
the sane man must appear insane.
677
00:40:20,360 --> 00:40:22,191
San...
Okay.
678
00:40:22,535 --> 00:40:24,965
"Insanity is the logic
of an accurate mind... "
679
00:40:25,281 --> 00:40:28,888
"Insanity is the logic
of an accurate mind... "
680
00:40:29,237 --> 00:40:31,849
"Insanity is the logic
of an accurate mind... "
681
00:40:32,206 --> 00:40:34,702
- "Overtaxed. "
- "Overtaxed"!
682
00:40:34,773 --> 00:40:36,935
- Oliver Wendell Holmes.
- Yeah, I heard that.
683
00:40:37,010 --> 00:40:39,671
Goddamn it, Tommy!
Goddamn it, thank you.
684
00:40:39,745 --> 00:40:42,213
One thing that you do
get here in Brooklyn...
685
00:40:42,281 --> 00:40:46,478
which I now know from having driven around
the country and looked elsewhere for it...
686
00:40:46,551 --> 00:40:49,419
you get plastic
bags stuck in trees.
687
00:40:49,488 --> 00:40:51,478
And it really drives me nuts.
688
00:40:51,556 --> 00:40:55,048
It's like a flag of chaos.
689
00:40:55,126 --> 00:40:59,221
A bag in a tree.
It's a symbol. It just...
690
00:40:59,296 --> 00:41:02,788
And I used to see them and just...
They would bug me.
691
00:41:02,866 --> 00:41:07,496
And then one day I realized, you know,
you could get it out of the tree.
692
00:41:07,571 --> 00:41:11,507
So a friend and I made
a long bag snagger.
693
00:41:11,575 --> 00:41:14,372
For which we are currently
applying for a patent, in fact...
694
00:41:14,443 --> 00:41:17,344
because no one ever made something
to take bags out of trees.
695
00:41:17,413 --> 00:41:19,813
And it works very well.
It's a long aluminum pole.
696
00:41:19,882 --> 00:41:24,376
And we can actually reach now
almost, I would say, 50 plus feet.
697
00:41:24,453 --> 00:41:26,784
It's fun.
It's exercise. It's...
698
00:41:26,855 --> 00:41:30,814
Holding a big pole up and stretching.
We walk a fair amount.
699
00:41:30,892 --> 00:41:34,759
And it definitely makes things nice,
you know. Improves the tree.
700
00:41:35,897 --> 00:41:38,456
This is your basic
bag in a tree.
701
00:41:38,532 --> 00:41:42,229
This can be recorded on film.
We know that it existed.
702
00:41:42,302 --> 00:41:47,604
And when you come back, it will be...
only an image on film...
703
00:41:47,674 --> 00:41:50,506
because I will
have taken it out.
704
00:41:50,576 --> 00:41:54,103
- Is this your mission in Brooklyn?
- I don't consider it a mission.
705
00:41:54,180 --> 00:41:57,512
It's more like a hobby. Something to do
with my friends. It's fun to do.
706
00:41:57,582 --> 00:42:01,576
And it's very satisfying. It's also...
It used to be I would see a bag like that...
707
00:42:01,654 --> 00:42:04,451
and just shrug and think,
"Well, there's that bag. "
708
00:42:04,522 --> 00:42:08,617
And now I see a bag and I think,
"You're comin' out, pal. "
709
00:42:12,697 --> 00:42:15,494
Once there was a major league
baseball team in Brooklyn.
710
00:42:15,566 --> 00:42:18,160
But that was
a long time ago.
711
00:42:22,439 --> 00:42:26,000
Jackie Robinson,
Brooklyn's famed number 42...
712
00:42:26,076 --> 00:42:28,305
baseball's first Negro in
the major leagues...
713
00:42:28,378 --> 00:42:31,609
continues to captivate fans
nationwide with his daring play.
714
00:42:32,881 --> 00:42:36,374
Boy, when they moved
the Dodgers out of Brooklyn...
715
00:42:36,452 --> 00:42:39,545
I don't believe there
ever was a worse day.
716
00:42:39,621 --> 00:42:41,782
Maybe when the war was declared.
717
00:42:41,857 --> 00:42:45,953
But other than that, I don't think that
Brooklyn ever experienced a worse day...
718
00:42:46,028 --> 00:42:49,794
than when they moved
the Dodgers to California...
719
00:42:49,865 --> 00:42:52,059
and the wrecking
ball hit Ebbets Field.
720
00:42:52,133 --> 00:42:54,624
There was nothing like it.
The stadium, the ball park...
721
00:42:54,702 --> 00:42:57,602
was like a little
old country club.
722
00:42:57,671 --> 00:43:00,436
The fans all knew each other,
and the Dodgers' Symphony...
723
00:43:00,508 --> 00:43:03,499
was a group of workin'
guys that went out...
724
00:43:03,576 --> 00:43:08,013
played the trombone, the trumpet, the drums
and generally made fools out of themselves.
725
00:43:08,081 --> 00:43:10,208
Everybody loved them
and they didn't care.
726
00:43:10,283 --> 00:43:12,843
The ballplayers
all lived in Brooklyn!
727
00:43:12,919 --> 00:43:16,358
They weren't all from Brooklyn,
but they lived on Bedford Avenue...
728
00:43:16,508 --> 00:43:19,883
and they used to rent apartments
right around the stadium,
729
00:43:20,043 --> 00:43:21,681
right around Ebbets Field.
730
00:43:21,960 --> 00:43:24,528
Everybody knew 'em in the neighborhood.
"Hey, Duke Snider!
731
00:43:24,596 --> 00:43:28,190
Jackie! How're you?" You know, whatever.
It was like a family thing.
732
00:43:28,266 --> 00:43:31,167
Now, no more baseball in Brooklyn.
733
00:43:54,957 --> 00:43:59,451
Hey, Auggie, it's a lot of money.
I'd be crazy to turn it down.
734
00:43:59,528 --> 00:44:02,292
After 19 years,
you're just gonna walk away?
735
00:44:02,365 --> 00:44:04,559
I can't believe it.
736
00:44:04,632 --> 00:44:07,294
It's dollars and cents.
737
00:44:07,369 --> 00:44:10,896
The store's been losing money
for years. You know it as well as I do.
738
00:44:10,972 --> 00:44:14,135
But you've got
plenty of money, Vin.
739
00:44:14,209 --> 00:44:17,268
All those real estate
deals out on the island.
740
00:44:17,344 --> 00:44:20,142
I mean, you just write
this place off on your taxes.
741
00:44:20,214 --> 00:44:22,944
Too late.
We're already in contract.
742
00:44:25,652 --> 00:44:28,779
Hmph.
So the Brooklyn Cigar Company...
743
00:44:28,855 --> 00:44:31,323
is gonna become
a health food store?
744
00:44:33,393 --> 00:44:35,918
Times change, Auggie.
745
00:44:35,995 --> 00:44:39,725
Tobacco's out.
Wheat germ's in.
746
00:44:39,798 --> 00:44:42,266
You know, it may not be
such a bad thing for you, either.
747
00:44:42,334 --> 00:44:47,294
I mean, uh, maybe it's
time you moved on too.
748
00:44:49,307 --> 00:44:53,265
I don't wanna see you turn into an
old man sitting behind that counter.
749
00:44:53,344 --> 00:44:56,143
Everybody has to grow old.
750
00:44:56,214 --> 00:44:59,376
What difference does it
make where it happens?
751
00:45:06,423 --> 00:45:09,915
No more free cigars,
huh, Auggie?
752
00:45:09,993 --> 00:45:13,394
You really should think this
thing through before you...
753
00:45:13,463 --> 00:45:16,920
let it happen, Vincent.
754
00:45:16,999 --> 00:45:21,197
I mean, sure. It's a dinky,
little nothing neighborhood store.
755
00:45:21,270 --> 00:45:23,830
But everybody
comes in here.
756
00:45:23,906 --> 00:45:28,274
I mean, not just the smokers. The kids
come in, the school kids for their candy.
757
00:45:28,342 --> 00:45:31,471
Old Mrs. McKinna comes in
for her soap opera magazines.
758
00:45:31,547 --> 00:45:34,413
Crazy Louie for
his cough drops.
759
00:45:34,482 --> 00:45:37,042
Frank Diaz for his El Deario.
760
00:45:37,118 --> 00:45:40,280
Fat Mr. Chin for his
crossword puzzles.
761
00:45:40,353 --> 00:45:42,981
I mean, the whole
neighborhood comes in here.
762
00:45:43,056 --> 00:45:44,956
It's a hangout.
763
00:45:45,025 --> 00:45:47,425
And it helps to keep
the neighborhood together.
764
00:45:47,494 --> 00:45:49,724
Twenty blocks from here...
765
00:45:49,796 --> 00:45:53,697
12-year-old kids are shootin'
each other for their sneakers.
766
00:45:53,766 --> 00:45:58,931
I mean, you close this store
and it's one more nail in the coffin.
767
00:45:59,004 --> 00:46:02,064
You'll be helpin' to kill
off this neighborhood.
768
00:46:04,042 --> 00:46:08,173
You're trying to make me feel guilty.
Is that what you're doin'?
769
00:46:08,247 --> 00:46:11,238
No. I'm just
givin'you the facts.
770
00:46:11,316 --> 00:46:13,876
You can do what
you want with them.
771
00:46:20,258 --> 00:46:24,387
That Auggie,
he's gonna drive me crazy.
772
00:46:24,461 --> 00:46:29,056
Just when I get the deal together,
he comes in playin' those fuckin' violins.
773
00:46:30,066 --> 00:46:32,194
Brooklyn!
Hmph.
774
00:46:33,469 --> 00:46:38,065
Brooklyn. I'm supposed
to care about Brooklyn.
775
00:46:38,141 --> 00:46:41,473
I don't even live in this
shit hole of a town anymore.
776
00:46:48,517 --> 00:46:51,417
Hiya, Vinny.
777
00:46:51,485 --> 00:46:53,953
Jackie!
778
00:46:54,021 --> 00:46:57,479
In the flesh, sport.
779
00:46:57,558 --> 00:47:02,018
Jackie, the greatest
ballplayer of them all.
780
00:47:02,096 --> 00:47:05,690
I used to pray for you
every night when I was a kid.
781
00:47:05,765 --> 00:47:09,394
I was the man that
changed America, Vinny.
782
00:47:09,469 --> 00:47:13,132
And I did it all right here,
in Brooklyn.
783
00:47:13,206 --> 00:47:16,504
Oh, they spat at me.
Cursed me.
784
00:47:16,575 --> 00:47:19,044
Made my life
a never-ending hell.
785
00:47:19,112 --> 00:47:21,477
And I wasn't
allowed to fight back.
786
00:47:23,649 --> 00:47:28,142
It takes its toll,
being a martyr.
787
00:47:28,219 --> 00:47:32,156
I died when I was
53 years old, Vinny.
788
00:47:32,224 --> 00:47:35,454
Even younger
than you are now.
789
00:47:35,526 --> 00:47:38,654
But I was a hell of
a ballplayer, wasn't I?
790
00:47:38,729 --> 00:47:42,460
The best, Jackie.
You were the best there was.
791
00:47:42,533 --> 00:47:45,024
Things changed after me.
792
00:47:45,102 --> 00:47:48,468
Not just for black people.
For white people too.
793
00:47:48,538 --> 00:47:52,530
After me, well,
white people and black people...
794
00:47:52,608 --> 00:47:57,046
never looked at each other
in the same old way anymore.
795
00:47:57,113 --> 00:48:00,946
And it all happened
right here, in Brooklyn.
796
00:48:02,384 --> 00:48:06,821
Yeah, then they...
moved the team away.
797
00:48:06,889 --> 00:48:10,722
Almost broke my heart. What'd they
do a dumb thing like that for?
798
00:48:10,792 --> 00:48:14,785
Dollars and cents, Vinny.
799
00:48:14,862 --> 00:48:17,387
Ebbets Field may
be gone now...
800
00:48:17,465 --> 00:48:21,628
but what happened there
lives on in the mind.
801
00:48:21,702 --> 00:48:26,605
That's where it counts, Vinny.
Mind over matter.
802
00:48:26,673 --> 00:48:30,700
There are more important
things in life than baseball.
803
00:48:30,777 --> 00:48:34,769
But, Brooklyn looks good.
804
00:48:34,847 --> 00:48:38,681
More or less the same it was
the last time I saw it.
805
00:48:38,751 --> 00:48:41,914
And Prospect Park
over there.
806
00:48:41,988 --> 00:48:45,082
Still as beautiful as ever.
807
00:48:47,025 --> 00:48:52,759
Say, Vinny, they don't still make
those Belgian waffles, do they?
808
00:48:52,831 --> 00:48:58,325
Ah, man! What I wouldn't give to sink
my teeth into a Belgian waffle!
809
00:48:58,402 --> 00:49:02,395
Two scoops of pistachio ice cream,
some bananas on top.
810
00:49:02,473 --> 00:49:06,068
Hmph.
Boy, do I miss those things.
811
00:49:06,143 --> 00:49:10,101
Belgian waffles, sure.
They still make 'em.
812
00:49:10,179 --> 00:49:13,774
Just go down two blocks
to the Cosmic Diner.
813
00:49:13,850 --> 00:49:17,616
Jackie, they'll make you all
the Belgian waffles you want.
814
00:49:17,687 --> 00:49:20,656
Thanks, sport.
815
00:49:20,723 --> 00:49:23,691
Don't mind if I do.
816
00:49:23,759 --> 00:49:28,059
A day in Brooklyn just wouldn't be complete
without stopping in for a Belgian waffle.
817
00:49:28,130 --> 00:49:30,098
Would it?
818
00:49:33,995 --> 00:49:37,681
Every day 7,999...
819
00:49:37,771 --> 00:49:42,633
Belgian waffles are eaten in
the restaurants of Brooklyn.
820
00:49:42,710 --> 00:49:46,873
The, the waffle culture in Belgium is,
um, is complex.
821
00:49:46,946 --> 00:49:51,315
Waffles generally are made in huge
batches, and then they're eaten cold.
822
00:49:51,384 --> 00:49:56,151
They're not a breakfast food. Uh, they're
like cookies or something, or raisin bread.
823
00:49:56,222 --> 00:50:00,487
They're that kind of food. You eat
them with coffee in the afternoon.
824
00:50:00,559 --> 00:50:02,490
The Belgian waffle
as it's known here,
825
00:50:02,549 --> 00:50:04,948
with great piles of strawberries
and whipped cream...
826
00:50:05,129 --> 00:50:09,698
is something that Belgians
are never failed to be amazed by.
827
00:50:09,768 --> 00:50:12,361
I think Belgians kind
of like Belgian waffles.
828
00:50:12,437 --> 00:50:17,170
But to them, Belgian waffles
seem distinctly American.
829
00:50:17,241 --> 00:50:21,075
They've got that big Hollywood
overproduction to them, which Belgians...
830
00:50:21,145 --> 00:50:25,410
It's kind of foreign to Belgians to
overdo things quite in that way.
831
00:50:37,760 --> 00:50:41,662
Cigarettes are sort of like a reminder
of your mortality in a way.
832
00:50:41,731 --> 00:50:47,327
Like each puff is like a passing moment,
a passing thought.
833
00:50:47,402 --> 00:50:50,701
You know, you smoke.
Smoke disappears.
834
00:50:50,773 --> 00:50:55,937
It reminds you that to live
is also to die somehow.
835
00:50:56,010 --> 00:50:59,604
I don't know, I'm gonna miss 'em.
But anyway, last one is with you, Auggie.
836
00:50:59,680 --> 00:51:04,140
Boom!
837
00:51:04,218 --> 00:51:06,778
Shit.
838
00:51:06,854 --> 00:51:09,584
It's out, man.
Got a light?
839
00:51:12,859 --> 00:51:14,794
Adios.
840
00:51:15,896 --> 00:51:18,056
Adios, amigo.
841
00:51:18,131 --> 00:51:20,656
Adios, "cigarrettos".
842
00:51:25,771 --> 00:51:28,763
L.S. Equals M.F.T.
843
00:51:28,840 --> 00:51:31,468
Loose stomach
means full toilet.
844
00:51:31,543 --> 00:51:35,069
Or something like that.
845
00:51:35,146 --> 00:51:39,140
When we were kids, that's what
we used to say about Lucky Strikes.
846
00:51:39,217 --> 00:51:41,411
Yeah, there it is.
847
00:51:41,485 --> 00:51:44,010
What'd I tell you?
848
00:51:44,088 --> 00:51:46,749
I love this too.
"It's toasted. "
849
00:51:46,823 --> 00:51:51,022
Oh, boy.
850
00:51:51,095 --> 00:51:53,324
They sure do take
us for a ride, huh?
851
00:51:53,396 --> 00:51:56,126
- How's it taste?
- Tastes great.
852
00:52:07,009 --> 00:52:08,977
There he goes.
853
00:52:09,044 --> 00:52:13,207
Thirty seconds over Tokyo.
854
00:52:13,281 --> 00:52:15,341
Bombs away.
855
00:52:17,151 --> 00:52:20,052
- Want a smoke?
- No, thanks. I quit.
856
00:52:21,689 --> 00:52:24,179
Ebbets Field,
"Shrine of Flatbush",
857
00:52:24,257 --> 00:52:26,453
will make way for
apartment houses.
858
00:52:26,527 --> 00:52:31,964
"Auld Lang Syne"
859
00:52:32,032 --> 00:52:36,161
The old ball park, standing for nearly half
a century, comes to the end of the trail.
860
00:52:36,235 --> 00:52:39,296
The stands where
thousands once roared...
861
00:52:39,372 --> 00:52:42,204
await another kind
of wrecking crew.
862
00:52:48,079 --> 00:52:50,207
Home plate is dug
up to find a niche...
863
00:52:50,282 --> 00:52:52,875
in the Baseball Hall of
Fame at Cooperstown.
864
00:52:52,951 --> 00:52:56,785
At the sad ceremony, Roy Campanella
is surrounded by old Dodger players...
865
00:52:56,855 --> 00:52:59,516
Tommy Holmes,
Ralph Branca and Carl Erskine.
866
00:52:59,590 --> 00:53:03,618
They watch stoically for the demolition
of their old playground.
867
00:53:06,497 --> 00:53:08,795
Now it's play ball'again...
868
00:53:08,866 --> 00:53:12,130
but not the sort
Dodger fans cheer.
869
00:53:16,739 --> 00:53:21,335
This time, Ebbets Field
itself is struck out.
870
00:53:21,410 --> 00:53:26,143
"Himene Tatou"
Performed by The Tahitian Chorus
871
00:54:08,287 --> 00:54:11,483
Today is my birthday,
and I'm 18 now.
872
00:54:11,556 --> 00:54:15,755
Da-da-da-da da-da
873
00:54:15,827 --> 00:54:19,262
That's so sweet.
Nobody sung it to me yet.
874
00:54:19,330 --> 00:54:22,094
Brooklyn will take care
of me tonight, though.
875
00:54:22,166 --> 00:54:26,296
If I go around my way and tell everybody
today's my birthday, they'll celebrate.
876
00:54:26,370 --> 00:54:30,271
You'll see fireworks,
but they'll be gunshots.
877
00:54:30,340 --> 00:54:35,333
And, um... people'll probably hit me
with cakes and eggs and powder socks.
878
00:54:35,411 --> 00:54:37,505
That's how they
celebrate my birthday.
879
00:54:37,581 --> 00:54:40,942
I don't get no cake and can eat it.
I have to get it smashed in my face,
880
00:54:41,187 --> 00:54:44,103
and beat with a powder
sock for a surprise party.
881
00:54:44,158 --> 00:54:49,050
Walk in my building 'cause somebody beat me
with a sock, and hit me with a egg probably.
882
00:54:49,124 --> 00:54:52,025
Y'all have a nice day.
883
00:54:52,094 --> 00:54:54,493
- You too. Happy birthday.
- All right. Thank you.
884
00:55:00,702 --> 00:55:03,899
Ay, Augusto!
885
00:55:05,472 --> 00:55:10,034
You make me so horny!
886
00:55:10,110 --> 00:55:15,104
You make my
tripas tremble.
887
00:55:15,182 --> 00:55:18,173
Ay, Augusto!
888
00:55:18,250 --> 00:55:22,311
You would be
so wonderful...
889
00:55:22,388 --> 00:55:25,414
if only you were different.
890
00:55:26,659 --> 00:55:28,990
That Auggie.
891
00:55:29,060 --> 00:55:33,326
That Auggie,
he gonna drive me cuckoo!
892
00:55:37,268 --> 00:55:39,668
First he say "yes"...
then he say "no. "
893
00:55:39,738 --> 00:55:44,640
Is "on"... is "off. "
Maybe some other time.
894
00:55:44,708 --> 00:55:49,577
But Ramon, you see,
he don't know some other time.
895
00:55:49,647 --> 00:55:52,911
He's going to play at
Freddie's on the sixteenth.
896
00:55:52,982 --> 00:55:57,885
And now, Augusto say he's
too busy on the sixteenth.
897
00:56:01,858 --> 00:56:03,826
Ay.
898
00:56:03,893 --> 00:56:07,157
What gives around here, huh?
899
00:56:07,229 --> 00:56:10,791
Is somebody deaf
or something?
900
00:56:10,867 --> 00:56:14,563
I talk myself blue in the face!
901
00:56:14,636 --> 00:56:18,662
And still,
it don't do no good.
902
00:56:20,441 --> 00:56:24,241
Lock this door.
903
00:56:24,311 --> 00:56:28,509
- I want you to lock this. All right.
- What's with you, Dot?
904
00:56:30,350 --> 00:56:33,342
I don't want to talk to you.
I don't wanna say anything to you.
905
00:56:33,420 --> 00:56:37,288
- Um, if he comes to the door,
don't let him in. - Vinny?
906
00:56:37,357 --> 00:56:41,087
- Yeah. Where's the money? I know he
keeps money around here. - I count it...
907
00:56:41,160 --> 00:56:45,564
- I know he's got a secret stash besides
what's in here, right? - No, no.
908
00:56:45,632 --> 00:56:47,895
- I'm taking this too.
- What's the matter with you?
909
00:56:47,966 --> 00:56:50,730
It's only today's receipts.
What are you doing?
910
00:56:50,803 --> 00:56:54,260
I'm taking the money.
I told you before.
911
00:56:54,338 --> 00:56:57,536
I'm going to
Las Vegas by myself.
912
00:56:57,609 --> 00:57:00,008
I asked him to go and he doesn't wanna
go, so I'm going to go to Las Vegas.
913
00:57:00,078 --> 00:57:02,512
Not only am I going there for a visit,
but I'm going to go there...
914
00:57:02,580 --> 00:57:06,413
and I might just fucking live there,
you know what I mean?
915
00:57:06,483 --> 00:57:10,181
- What happened? - What happened?
I told you what happened.
916
00:57:10,254 --> 00:57:13,484
He's a fuckin' bore.
I'm going to do something exciting.
917
00:57:13,557 --> 00:57:17,152
I'm going to go to Las Vegas,
and I'm going to wait to see Wayne Newton.
918
00:57:17,226 --> 00:57:19,217
You know what I mean?
Then when I see Wayne Newton...
919
00:57:19,295 --> 00:57:22,265
I'm going to chase him down the street
and I'm gonna mount him like Trigger.
920
00:57:22,332 --> 00:57:25,596
I want out, and I wanna go have fun.
And I'm gonna. I'm gonna.
921
00:57:25,668 --> 00:57:28,296
And don't try to talk me out of it. Because
the last time I tried to talk to you...
922
00:57:28,370 --> 00:57:30,360
you didn't have nothin' to say to me,
I have nothin' to say to you.
923
00:57:30,438 --> 00:57:33,101
I have nothing to say to him.
And you're gonna tell him that for me.
924
00:57:33,175 --> 00:57:35,200
Nothing about your
life is boring, right?
925
00:57:35,276 --> 00:57:39,269
You're just terribly excited
about everything that you do?
926
00:57:39,347 --> 00:57:44,785
You're terribly excited about everything.
Everything's like A-okay, okeydoke, right?
927
00:57:44,853 --> 00:57:49,585
- I'm in a good place. Yeah.
- I don't think you're in a good place.
928
00:57:49,656 --> 00:57:53,751
I've known ya for a long time.
I don't think you're in a good place.
929
00:57:53,826 --> 00:57:58,628
I say that as your friend. I don't think...
I think you could be in a better place.
930
00:57:58,699 --> 00:58:02,498
- Like where? - I don't know!
I think you could be in a better place.
931
00:58:02,568 --> 00:58:05,128
Like... I think you could
be in a better place...
932
00:58:05,204 --> 00:58:09,106
like... Las Vegas
is a better place.
933
00:58:09,175 --> 00:58:12,166
Would you want
to go with me?
934
00:58:12,244 --> 00:58:15,509
- What? - I mean, I have
money and everything.
935
00:58:15,580 --> 00:58:20,813
I think you deserve to be loved very fucking
well. I really do think that about you.
936
00:58:20,886 --> 00:58:25,083
I know you don't have
that and I could do that.
937
00:58:25,156 --> 00:58:29,058
I, I could, um...
I could do that.
938
00:58:29,126 --> 00:58:32,755
Give me some of this.
I could love you very well.
939
00:58:32,830 --> 00:58:37,027
Would you go to
Las Vegas with me?
940
00:58:39,102 --> 00:58:41,569
Jesus, Dot.
941
00:58:42,704 --> 00:58:45,196
Would you go to
Las Vegas with me?
942
00:58:48,510 --> 00:58:50,569
Will you come to Las Vegas
with me, honey?
943
00:58:50,646 --> 00:58:52,978
Dot, Jesus. What am
I doing to my friend, Dot?
944
00:58:53,048 --> 00:58:56,313
Everybody's got friends.
You got enough friends.
945
00:58:58,420 --> 00:59:00,751
This ain't right, Dot.
No, no.
946
00:59:00,822 --> 00:59:03,689
No, no. Dot, this ain't right.
This ain't right.
947
00:59:03,758 --> 00:59:05,850
Listen, I really care about you.
I really care about you.
948
00:59:05,926 --> 00:59:09,226
But this ain't right.
It ain't right. This ain't right.
949
00:59:09,297 --> 00:59:11,730
- Listen, listen. Nothing's right.
- No, no, no.
950
00:59:11,798 --> 00:59:14,665
Nothing in the whole fucking world
is ever right. Do you know?
951
00:59:14,734 --> 00:59:17,396
- Things that are wrong are good!
- Yeah.
952
00:59:17,470 --> 00:59:19,461
- They could be good.
- They could be good. That's right.
953
00:59:19,539 --> 00:59:21,507
- I've always wanted to kiss you.
- But this is wrong.
954
00:59:21,575 --> 00:59:24,042
I've always wanted to kiss you.
Just let me kiss you.
955
00:59:24,109 --> 00:59:26,009
- I can't say I haven't wanted to kiss
you either. - Just let me kiss you.
956
00:59:26,078 --> 00:59:29,979
I can't say...
No, no, no. Dot.
957
00:59:30,048 --> 00:59:34,645
- Dot, I want you to stop it. I want you
to stop it. - Okay, fuck you. I'm going.
958
00:59:35,753 --> 00:59:38,119
Good-bye.
959
00:59:45,396 --> 00:59:49,058
Oh, fuck me.
Fuck.
960
00:59:51,301 --> 00:59:54,235
What's going on?
What's up?
961
00:59:54,303 --> 00:59:57,501
- What's going on?
- You see Dot go out? She was just here.
962
00:59:57,574 --> 00:59:59,201
- Yeah.
- Yeah?
963
00:59:59,276 --> 01:00:01,869
What's going on?
She didn't talk to me.
964
01:00:01,944 --> 01:00:05,243
She seemed very upset.
965
01:00:21,296 --> 01:00:23,764
- Oh, man. Oh, man.
- Where'd you go?
966
01:00:23,831 --> 01:00:28,063
Because I did not want you to come in.
Do you understand that?
967
01:00:28,135 --> 01:00:30,193
Do you speak English?
968
01:00:30,271 --> 01:00:33,934
I don't wanna
talk to you anyway.
969
01:00:34,008 --> 01:00:36,441
You're not going anywhere.
970
01:00:36,509 --> 01:00:40,570
- Why? - What do you mean, why?
What the hell you talkin' about?
971
01:00:40,647 --> 01:00:43,013
- I'm going to Las Vegas.
- For what?
972
01:00:43,082 --> 01:00:46,313
For what? To be in show business.
To have excitement.
973
01:00:46,386 --> 01:00:50,879
To do things besides watch you sit
on the couch and watch fucking TV.
974
01:00:50,956 --> 01:00:54,949
- Be in show business?
- Well, around show business!
975
01:00:55,027 --> 01:00:58,963
I'm not talking to him.
Tell him I'm not gonna talk to him.
976
01:00:59,031 --> 01:01:01,055
- You want me to tell him?
- I... What?
977
01:01:01,132 --> 01:01:02,963
- Five times you want me to tell you?
- What did I do?
978
01:01:03,034 --> 01:01:06,470
Tell him I'm not talking to him because
he does not know how to communicate.
979
01:01:06,537 --> 01:01:08,562
- Communicating. Do you know what
that means? - Yeah. What's the matter?
980
01:01:08,639 --> 01:01:11,472
What does it mean?
Tell me what it means. Define it!
981
01:01:11,542 --> 01:01:14,408
- Talking to each other.
- Talking. But what comes after talking?
982
01:01:14,477 --> 01:01:17,606
Do you have any fucking idea
what comes after talking?
983
01:01:17,682 --> 01:01:22,209
It starts with an "L. " I'll give you
a clue. It starts with an "L. "
984
01:01:22,285 --> 01:01:24,752
- It's three syllables.
You know what it is? - Yeah.
985
01:01:24,820 --> 01:01:26,253
- What is it?
- Listening.
986
01:01:26,322 --> 01:01:29,314
- Yes! Thank you. You win the big
fucking jackpot. - I'm listening.
987
01:01:29,392 --> 01:01:32,360
- No, you don't know how to listen.
- I'm listening!
988
01:01:32,428 --> 01:01:35,363
I told you what the problem is.
Then why are you asking me again?
989
01:01:35,431 --> 01:01:36,897
- I'm listening.
- You're not listening!
990
01:01:36,965 --> 01:01:40,560
- What's the problem? - The problem
is that you never, ever listen!
991
01:01:40,635 --> 01:01:45,937
- I'm listening now! Tell me!
- You don't listen to me.
992
01:01:47,976 --> 01:01:50,000
What am I doing?
993
01:01:50,077 --> 01:01:53,275
- You're listenin'.
- I'm listenin'.
994
01:02:08,361 --> 01:02:10,989
You want a Belgian waffle,
go to Belgium.
995
01:02:11,063 --> 01:02:14,554
Don't go to the Dutch part,
go to the French part.
996
01:02:16,668 --> 01:02:19,660
And if I want a Boston egg cream,
should I go to Boston?
997
01:02:19,738 --> 01:02:23,902
I want to go to
Las Vegas right now!
998
01:02:23,975 --> 01:02:26,636
And I'm goin' with you,
or I'm goin' without you.
999
01:02:26,710 --> 01:02:30,339
Because I already have money.
So are you goin' with me or not?
1000
01:02:30,414 --> 01:02:34,111
And I'm not even gonna ask you. Forget that
I said that, because you already said no.
1001
01:02:34,184 --> 01:02:38,381
So I'm not gonna let you
fucking tell me no one more time.
1002
01:02:38,454 --> 01:02:41,253
We're going to Vegas...
right now!
1003
01:02:41,325 --> 01:02:43,792
- We're going to...
- Right the fuck now.
1004
01:02:43,860 --> 01:02:46,954
- We're going to Vegas, Auggie.
- Have a good time.
1005
01:02:47,030 --> 01:02:49,930
- All right? Yeah, we're going to Vegas.
- We're really goin'? Okay.
1006
01:02:49,998 --> 01:02:52,365
- Okay?
- Okay. Right now?
1007
01:02:52,435 --> 01:02:55,267
- All right.
- We're not gonna have...
1008
01:02:55,337 --> 01:02:57,430
- We're goin' to Vegas.
- Come on.
1009
01:02:57,506 --> 01:02:59,201
- Auggie.
- See ya.
1010
01:02:59,274 --> 01:03:01,867
Adios.
1011
01:03:01,942 --> 01:03:04,468
Are we really gonna go?
1012
01:03:04,546 --> 01:03:07,309
Vegas.
1013
01:03:28,735 --> 01:03:30,497
You stand right there, okay?
1014
01:03:30,569 --> 01:03:35,472
Okay.
Here we go.
1015
01:03:35,541 --> 01:03:41,070
In the words of
the famous poet...
1016
01:03:41,146 --> 01:03:43,545
Billy Shake-a-speare...
1017
01:03:43,614 --> 01:03:46,105
I quote you:
1018
01:03:46,184 --> 01:03:48,243
What are you doin'?
1019
01:03:48,319 --> 01:03:52,619
"To be or not to be?
1020
01:03:52,690 --> 01:03:54,657
That is the question. "
1021
01:03:54,724 --> 01:03:58,820
Jimmy, lock the door.
Put the closed sign on.
1022
01:03:58,895 --> 01:04:03,229
Well, Auggie...
I am!
1023
01:04:03,300 --> 01:04:06,962
Okay?
So that is that.
1024
01:04:07,036 --> 01:04:10,904
Come here, because
I'm going to make love to you.
1025
01:04:10,973 --> 01:04:15,467
And I'm going to ride
you like a big bull.
1026
01:04:15,544 --> 01:04:19,502
Ay! What's this?
Is this for me?
1027
01:04:19,581 --> 01:04:21,845
Oh, yeah, baby,
this is mine.
1028
01:04:21,916 --> 01:04:24,748
This is mine, all mine,
and only mine.
1029
01:04:24,818 --> 01:04:29,222
I cannot bear the thought of you being
with another woman. It makes me crazy!
1030
01:04:29,290 --> 01:04:32,924
Never know how
much I love you
1031
01:04:33,239 --> 01:04:36,805
Never know
how much I care
1032
01:04:37,383 --> 01:04:40,759
When you put your
arms around me
1033
01:04:40,818 --> 01:04:44,050
I get a fever
that's so hard to bear
1034
01:04:44,085 --> 01:04:46,915
You give me fever
Yeah
1035
01:04:47,306 --> 01:04:49,295
When you kiss me
1036
01:04:49,327 --> 01:04:52,664
Fever when you
hold me tight
1037
01:04:53,107 --> 01:04:56,870
Fever
Ooh, in the morning
1038
01:04:57,083 --> 01:05:00,469
Fever all through
the night
1039
01:05:00,865 --> 01:05:02,751
Fever
1040
01:05:04,752 --> 01:05:07,198
Fever
1041
01:05:08,081 --> 01:05:10,745
Ay, yeah, Augusto.
1042
01:05:16,087 --> 01:05:19,487
Fever
Ooh, in the morning
1043
01:05:19,751 --> 01:05:22,991
Fever all through
the night
1044
01:05:23,374 --> 01:05:26,914
Daddy, don't you treat me right
Pow, pow, pow
1045
01:05:26,959 --> 01:05:29,227
Ooh
1046
01:05:29,365 --> 01:05:33,584
What a lovely way to burn
Ah, ah, ah
1047
01:05:33,638 --> 01:05:35,463
Fever
1048
01:05:35,869 --> 01:05:37,894
You like a Spanish women?
1049
01:05:38,725 --> 01:05:42,960
I'm glad you like a Spanish women,
because I am Spanish woman.
1050
01:05:43,149 --> 01:05:46,036
Ay, ay, ay yeah
1051
01:05:48,508 --> 01:05:50,590
S - s - s - s - s
1052
01:05:50,864 --> 01:05:54,491
You give me fever
1053
01:05:56,603 --> 01:05:59,936
I can't get enough
of you, Auggie!
1054
01:06:14,954 --> 01:06:18,720
Is this the Brooklyn
Cigar Company?
1055
01:06:18,791 --> 01:06:21,315
In the flesh.
What can I do you for?
1056
01:06:21,392 --> 01:06:25,419
I'm looking for
a Mr. Augustus Ren.
1057
01:06:25,496 --> 01:06:28,988
- Well, you found him, beautiful.
- Great.
1058
01:06:29,067 --> 01:06:32,399
I've never been to Brooklyn before.
I wasn't sure I'd find you.
1059
01:06:32,469 --> 01:06:37,270
Well, Brooklyn's on the map. We've even
got streets out here. Electricity too.
1060
01:06:37,341 --> 01:06:41,402
You don't say?
Well?
1061
01:06:41,478 --> 01:06:45,208
- Well what?
- I have a telegram for you.
1062
01:06:45,281 --> 01:06:48,911
- Nobody's dead, I hope.
- A singing telegram.
1063
01:06:50,786 --> 01:06:53,050
This gets better and better.
1064
01:06:53,122 --> 01:06:56,215
- You ready?
- Ready when you are.
1065
01:07:00,730 --> 01:07:05,182
Chee-chee chee-chee-chee
chee-chee
1066
01:07:05,425 --> 01:07:08,050
The deal is off
Stop
1067
01:07:08,097 --> 01:07:10,212
Ba-da-da-da-da-da-da
Boom
1068
01:07:10,565 --> 01:07:13,164
Not sellin' the store
Stop
1069
01:07:13,341 --> 01:07:15,587
Ba-da-da-da-da-da-da
Boom
1070
01:07:15,705 --> 01:07:18,159
I'll see you next week
Stop
1071
01:07:18,347 --> 01:07:20,748
Ba-da-da-da-da-da-da
Boom
1072
01:07:20,925 --> 01:07:23,829
Chee-chee chee-chee-chee
chee-chee
1073
01:07:23,864 --> 01:07:26,773
I'm sending you love
1074
01:07:26,838 --> 01:07:30,087
Love, love
1075
01:07:31,181 --> 01:07:34,652
From Las Vegas
1076
01:07:34,943 --> 01:07:37,533
- Ba-da-da-da-da-da-da
Boom - Ooh!
1077
01:07:39,459 --> 01:07:41,164
Dynamite, sweetheart.
1078
01:07:41,556 --> 01:07:45,713
Dynamite.
I say that's worth at least a $5 tip.
1079
01:07:48,992 --> 01:07:51,192
Five dollars?
1080
01:07:52,103 --> 01:07:54,770
Thanks a lot, mister.
1081
01:07:54,845 --> 01:07:58,940
I'll finally be able to buy that hearing
aid my mother always wanted.
1082
01:07:59,015 --> 01:08:02,815
Anytime you got some more good news,
you know where to find me.
1083
01:08:03,987 --> 01:08:06,649
"The deal is off. "
1084
01:08:06,723 --> 01:08:08,986
Ba-ba boom.
1085
01:08:10,259 --> 01:08:14,525
"Not selling the store.
Stop. See you next week.
1086
01:08:14,596 --> 01:08:17,565
Love from Las Vegas. "
Ba-ba boom, Jimmy!
1087
01:08:17,633 --> 01:08:20,726
Ba-boom!
Ba-boom!
1088
01:08:20,802 --> 01:08:24,261
- We don't have to leave?
- No. We don't have to leave, Jimmy.
1089
01:08:24,340 --> 01:08:27,433
Keep sweepin'.
Sweep all of Brooklyn, Jimmy.
1090
01:08:27,508 --> 01:08:29,772
Brooklyn is yours.
1091
01:08:30,520 --> 01:08:32,373
That's most of it, I think.
1092
01:08:32,577 --> 01:08:35,576
Who knows why all those
crazy things happened.
1093
01:08:35,650 --> 01:08:38,345
I mean, maybe Vinny
really did see a ghost.
1094
01:08:38,418 --> 01:08:41,353
And maybe Violet really
was gonna rip my guts out.
1095
01:08:41,421 --> 01:08:43,547
Who could be
sure of anything?
1096
01:08:43,622 --> 01:08:46,785
I love you!
1097
01:08:49,595 --> 01:08:53,554
What I do know is that the day after
Vinny and Dot left for Las Vegas...
1098
01:08:53,632 --> 01:08:58,797
the temperature in Brooklyn dropped
below 90 for the first time in two weeks.
1099
01:09:02,006 --> 01:09:04,873
- Wow. - Well, what are
you two lovebirds up to?
1100
01:09:04,943 --> 01:09:07,070
A hell of a lot!
1101
01:09:07,145 --> 01:09:10,546
- Do you mind if I join in?
- Of course. Be my guest.
1102
01:09:17,016 --> 01:09:19,031
So I decided to
throw a little party.
1103
01:09:19,144 --> 01:09:21,277
Things had pretty much
returned to normal,
1104
01:09:21,422 --> 01:09:24,008
and I was feeling good enough
to wanna celebrate.
1105
01:09:24,069 --> 01:09:27,027
All right, Brooklyn,
I'm gonna teach you a new dance.
1106
01:09:27,096 --> 01:09:29,428
It's called "The Brooklyn Cha-Cha. "
It's real simple, okay?
1107
01:09:29,499 --> 01:09:35,301
It goes like this, okay? Step, step,
cross, open, back, back, cha-cha-cha.
1108
01:09:37,540 --> 01:09:40,167
It wasn't my fault
that things got out of hand.
1109
01:09:40,242 --> 01:09:44,234
When 572 citizens of Brooklyn
show up in the same spot...
1110
01:09:44,311 --> 01:09:46,974
spirits are bound
to run high.
1111
01:09:47,048 --> 01:09:50,073
To tell the truth,
I wasn't around to see it all.
1112
01:09:50,151 --> 01:09:52,381
Violet and I had other business
to attend to that night...
1113
01:09:52,453 --> 01:09:55,115
and I sort of lost
track of the time.
1114
01:09:55,189 --> 01:09:59,922
Nine months later, I was passing out
cigars myself... free of charge.
1115
01:09:59,994 --> 01:10:04,396
It was a boy.
We named him Jackie.
1116
01:10:04,464 --> 01:10:08,832
His first solid food
was a Belgian waffle.
1117
01:10:20,111 --> 01:10:22,478
Baseball is a beautiful game.
You can't blame it on 'em.
1118
01:10:22,548 --> 01:10:24,573
I'm not talking about the game.
The point is...
1119
01:10:24,650 --> 01:10:27,117
I'm just saying personally,
the way I feel about it.
1120
01:10:27,185 --> 01:10:29,983
I understand. But you don't see
the beauty of the game?
1121
01:10:30,054 --> 01:10:33,113
Just forget it.
Dennis, forget it.
1122
01:10:33,190 --> 01:10:35,591
- Are you the chief?
- Yeah.
1123
01:10:35,660 --> 01:10:40,687
El jefecito, eh?
I got something for that thing, huh?
1124
01:10:40,764 --> 01:10:43,358
- Huh?
- I got something for you.
1125
01:10:43,433 --> 01:10:47,870
- What?
- Cuban cigars.
1126
01:10:47,938 --> 01:10:51,964
- Yeah? - I got some connection.
I could do like that.
1127
01:10:52,041 --> 01:10:54,976
And you could...
you could be okay, man.
1128
01:10:55,044 --> 01:10:59,071
- What kind of cigars you got?
- He almost had me. He almost had me.
1129
01:10:59,148 --> 01:11:01,980
- What're you talkin' about, okay?
- Come on, Auggie. Don't you see it?
1130
01:11:02,050 --> 01:11:05,042
- This is serious business here, man.
- See? You hear that voice?
1131
01:11:05,119 --> 01:11:07,587
- He was in here last year with the watches.
- What're you talkin' about, man?
1132
01:11:07,655 --> 01:11:09,555
- You don't know me, man. I got connections.
- He was in here.
1133
01:11:09,624 --> 01:11:12,593
- You got to be fucking kidding me.
- I can do that for you, man.
1134
01:11:12,660 --> 01:11:15,321
- I got connections.
- I don't believe this.
1135
01:11:15,395 --> 01:11:17,625
- Man, gimme a kiss.
- What'd I tell you?
1136
01:11:17,698 --> 01:11:21,134
- You want a kiss, baby?
- Gimme a kiss.
1137
01:11:21,201 --> 01:11:24,637
Oh, man, another scam, huh?
Always on the scam.
1138
01:11:24,705 --> 01:11:27,332
- Were you serious
about the cigars? - No.
1139
01:11:27,406 --> 01:11:30,398
- Oh! - Oh, man. You got
a hustle for everything.
1140
01:11:30,476 --> 01:11:32,443
- What? Do you like it here? Were
you lonely? - Wh... What do you think?
1141
01:11:32,511 --> 01:11:34,241
- You like it? You like me like this?
- You look good!
1142
01:11:34,313 --> 01:11:36,008
- You like it?
- Nice.
1143
01:11:36,082 --> 01:11:38,016
- Te gusta?
- Who are you this week?
1144
01:11:38,083 --> 01:11:40,108
- Valentino.
- Valentino, huh?
1145
01:11:40,185 --> 01:11:45,919
- Valentino. The lover.
The Latin lover! The lover! - Like me.
1146
01:11:45,991 --> 01:11:48,551
Do you sit at home
and think this stuff up?
1147
01:11:48,627 --> 01:11:51,891
No, actually I'm on my way.
I got a 3:30 appointment.
1148
01:11:51,962 --> 01:11:55,227
- I got a record contract that...
might happen. - Ooh!
1149
01:11:55,299 --> 01:11:58,393
- Do you wanna buy a bridge?
- Very funny.
1150
01:11:58,469 --> 01:12:00,733
No, seriously, man, seriously.
No, I'm very musical.
1151
01:12:00,804 --> 01:12:03,533
- He's got the voice for it.
- He could, he could do it.
1152
01:12:03,606 --> 01:12:06,075
- I got a record deal happenin'.
- I think he could do it, you got a voice.
1153
01:12:06,235 --> 01:12:09,251
You know, God bless Brooklyn
to make me who I am today.
1154
01:12:09,455 --> 01:12:10,826
I'm glad you guys like the suit.
1155
01:12:11,129 --> 01:12:13,833
I figured I'd try to pull one
more scam on you before I go.
1156
01:12:14,044 --> 01:12:17,576
Pull a scam on the man!
'Cause, see. You understand. Like...
1157
01:12:17,653 --> 01:12:19,120
- Where're you from?
- Me?
1158
01:12:19,187 --> 01:12:21,121
- Yeah.
- Well, my family's from...
1159
01:12:21,189 --> 01:12:23,714
"My family!" Why do they always do that?
Man, he's from Italy.
1160
01:12:23,792 --> 01:12:26,521
- Where're you from? France? You French now?
- I'm proud to be...
1161
01:12:26,594 --> 01:12:29,222
- I'm Puerto Rican all the way through.
- You're Puerto Rican.
1162
01:12:29,297 --> 01:12:33,165
- I'm Puerto Rican, but... - What's wrong
with you guys, man? Jesus Christ!
1163
01:12:33,234 --> 01:12:37,136
Now, you're gonna tell me he's black!
He's Italian. You're French and he's black.
1164
01:12:37,204 --> 01:12:42,266
What's up, brother?
How you doin', black man?
1165
01:12:42,342 --> 01:12:45,937
You got a great rap,
but you gotta follow this stuff up.
1166
01:12:46,012 --> 01:12:48,879
What's you talkin', follow it up?
Look at the suit, baby!
1167
01:12:48,949 --> 01:12:51,109
No, no, the suit.
All right, the clothes make the man.
1168
01:12:51,183 --> 01:12:54,311
But, you know, you gotta decide
what you wanna do with your life.
1169
01:12:54,386 --> 01:12:56,854
You're gonna go out here, get another...
Next week, he's gonna come back...
1170
01:12:56,922 --> 01:12:59,220
he's gonna be selling
used cars outside.
1171
01:12:59,291 --> 01:13:02,089
- Next week I'm gonna have a record deal.
- You could have a record deal...
1172
01:13:02,161 --> 01:13:04,458
- but you gotta go for it, you know
what I mean? - Like this cigar?
1173
01:13:04,529 --> 01:13:07,522
- I like the cigar.
- I took up smoking.
1174
01:13:07,600 --> 01:13:11,365
There's numerous possibilities for you.
Right? You never know what life's about.
1175
01:13:11,436 --> 01:13:14,166
That's your problem. I don't think
you're really realistic, black man.
1176
01:13:14,238 --> 01:13:17,229
- I'm realistic. - See, last time I was
in here, you really pissed me off.
1177
01:13:17,307 --> 01:13:19,367
Hanging around
these white people.
1178
01:13:19,444 --> 01:13:23,880
- Now you gotJulio here acting like
he's Francois! Please! - Francois?
1179
01:13:23,947 --> 01:13:26,676
A buddy of mine...
We were ten years old. All right?
1180
01:13:26,749 --> 01:13:29,775
We all dared this guy to go in
and rip off this chicken joint.
1181
01:13:29,852 --> 01:13:33,288
It was owned by this German guy. And we
thought this German guy, he's a real square.
1182
01:13:33,356 --> 01:13:35,950
He's a white guy.
He lived in Harlem, right?
1183
01:13:36,025 --> 01:13:39,084
So we dared the kid to go in.
The kid, he had balls, right?
1184
01:13:39,160 --> 01:13:42,892
He goes in, but the guy already
locked up the night's receipts.
1185
01:13:42,965 --> 01:13:44,932
But he had a little
cash in his pocket.
1186
01:13:45,000 --> 01:13:47,935
So the guy, he goes in, he hits the
guy over the head with a bottle.
1187
01:13:48,003 --> 01:13:51,995
He gets his little cash out of the guy's
pocket, leaves him on the floor for dead.
1188
01:13:52,072 --> 01:13:55,406
The guy lives, of course. Kid's ten
years old. Goes home, all right?
1189
01:13:55,477 --> 01:13:57,535
His mother says, "Where'd
you get this money?"
1190
01:13:57,611 --> 01:13:59,738
She goes in his room next morning to
wake him up, the money's on the bureau.
1191
01:13:59,813 --> 01:14:03,873
"Where'd you get this money?" He's not gonna
tell her where he got the money, okay?
1192
01:14:03,950 --> 01:14:07,785
She finds out the guy on the corner
was robbed. She puts it together.
1193
01:14:07,855 --> 01:14:11,620
She takes the kid, drags him
by his collar back into the store.
1194
01:14:11,691 --> 01:14:15,421
The guy is there. His head's bandaged.
He's doing his day's business.
1195
01:14:15,494 --> 01:14:18,464
She says,
"Did my son rob you?"
1196
01:14:18,531 --> 01:14:21,624
The guy looks at the kid.
"Yeah, I think it was him.
1197
01:14:21,700 --> 01:14:23,895
But it's okay, he's ten
years old, he's young. I don't care. "
1198
01:14:23,969 --> 01:14:26,130
She says, "Well, he's yours.
What do you want to do with him?
1199
01:14:26,204 --> 01:14:28,137
"You want to send him to jail?
What do you want to do with him?
1200
01:14:28,205 --> 01:14:30,174
You want him to work for you?
What, what do you want?"
1201
01:14:30,242 --> 01:14:35,543
So he gives the kid a job. The kid sweeps
up the store like Jimmy, every day.
1202
01:14:35,613 --> 01:14:39,548
Then eventually he's washing dishes.
Then eventually he's like cleaning tables.
1203
01:14:39,616 --> 01:14:43,212
I run into this guy, all right,
ten years later.
1204
01:14:43,287 --> 01:14:44,810
I looked at him, I said,
"What are you doin' with yourself?"
1205
01:14:44,888 --> 01:14:46,913
He says, "You know the chicken joint?"
I said, "The chicken joint?
1206
01:14:46,990 --> 01:14:51,517
That was when you were ten years old!"
He says, "I own the place. "
1207
01:14:51,593 --> 01:14:55,860
The German guy died,
left him the place...
1208
01:14:55,932 --> 01:14:58,832
and the guy is making money hand
over fist. So you never know, right?
1209
01:14:58,901 --> 01:15:01,995
That's your problem. I'm a black man,
and I got to sell fried chicken.
1210
01:15:02,071 --> 01:15:04,698
That's your problem, man.
I got to be selling chicken.
1211
01:15:04,772 --> 01:15:07,640
- That ain't got nothing to do with my...
- That's not the point.
1212
01:15:07,710 --> 01:15:09,802
- I'm trying to make it...
- The point is...
1213
01:15:09,877 --> 01:15:13,142
out of something really horrible,
something really great happened.
1214
01:15:13,214 --> 01:15:16,910
- You got some watermelon too?
- Come on. That's not the point.
1215
01:15:16,983 --> 01:15:20,385
- Okay, that was okay. That was...
- That could happen.
1216
01:15:20,455 --> 01:15:23,514
Relax, I'm jokin'!
I got you. That's good. Thank you.
1217
01:15:23,590 --> 01:15:26,354
- Hey. - Black people got to
stick together, black man.
1218
01:15:26,426 --> 01:15:29,053
- I got a watch.
- Hey, I got one. Check it out.
1219
01:15:29,129 --> 01:15:32,360
Hey, what do you think about the suit?
Hey, hey, hey. Te gusta?
1220
01:15:32,432 --> 01:15:34,365
- Yeah, it's good.
- All right, baby.
1221
01:15:34,433 --> 01:15:38,199
Where's that $10 I gave you last time
I saw you? Remember the $10?
1222
01:15:38,270 --> 01:15:40,635
- You got a short memory.
Remember the $10 I gave you? - Yeah.
1223
01:15:40,705 --> 01:15:44,107
- Whenever you can, you give it back to me,
all right? - Okay. Thanks a lot though.
1224
01:15:44,176 --> 01:15:46,973
- He's got a heart.
- I bought some fried chicken with it.
1225
01:15:47,045 --> 01:15:49,013
I got some good news,
I got some bad news.
1226
01:15:49,080 --> 01:15:53,210
The good news is that you're all here.
The bad news is I'm gonna sing.
1227
01:15:54,853 --> 01:15:59,058
Well I was gonna join the army
when you turned me down
1228
01:16:00,561 --> 01:16:06,360
But I was rejected so I
headed for the river to drown
1229
01:16:06,430 --> 01:16:12,129
Well, I've reconsidered
decided life shouldn't end
1230
01:16:12,201 --> 01:16:15,192
'Cause girls like you
are a dime a dozen
1231
01:16:15,270 --> 01:16:17,296
And I got a
nickel to spend
1232
01:16:17,373 --> 01:16:20,900
- Everybody.
- Girls like you are a dime a dozen
1233
01:16:20,976 --> 01:16:24,810
And I got a
nickel to spend
1234
01:16:24,880 --> 01:16:30,250
Hey, don't you feel no pity
I'm a-living in paradise
1235
01:16:30,318 --> 01:16:35,949
They say life's a piece of cake,
hell I'm gonna get me a slice
1236
01:16:36,023 --> 01:16:40,255
Well, I see fine chicks all around me
Yeah, I'm getting the urge
1237
01:16:41,829 --> 01:16:44,855
'Cause girls like you
are a dime a dozen
1238
01:16:44,932 --> 01:16:47,491
- And I got a nickel to splurge
- Ya-hoo!
1239
01:16:47,567 --> 01:16:50,502
Yeah, girls like you
are a dime a dozen
1240
01:16:50,570 --> 01:16:53,266
And I got a
nickel to splurge
1241
01:16:53,339 --> 01:16:56,137
Yeah, girls like you
are a dime a dozen
1242
01:16:56,209 --> 01:16:59,075
- And I got a nickel to splurge
- Brooklyn style now.
1243
01:16:59,144 --> 01:17:01,874
Yeah, girls like you
are a dime a dozen
1244
01:17:01,947 --> 01:17:06,921
And I got a
nickel to splurge
1245
01:18:31,129 --> 01:18:34,757
- Why are you... Why are you still smoking?
- I'm not inhaling.
1246
01:18:48,611 --> 01:18:51,808
- What does it do?
- Stand back, asshole.
1247
01:18:53,683 --> 01:18:56,743
You know, in case you get stuck up
or something, you just pull the fish out.
1248
01:19:06,161 --> 01:19:10,392
That's not food.
That's sugar and... and shit.
1249
01:19:10,464 --> 01:19:13,228
You know what that causes?
Diabetes.
1250
01:19:13,301 --> 01:19:15,293
- Not to me, man.
- Oh, yeah?
1251
01:19:15,370 --> 01:19:16,817
No, 'cause I got
sugar blockers.
1252
01:19:16,947 --> 01:19:21,979
Why can't we be friends
1253
01:19:22,243 --> 01:19:28,115
Why can't we be friends
1254
01:19:29,649 --> 01:19:31,640
I'm sittin' out here
readin' the paper...
1255
01:19:31,718 --> 01:19:35,084
To most people it looks like
I'm not doin' a goddamn thing.
1256
01:19:35,154 --> 01:19:39,353
Havin' some coffee, right?
Smokin' a cigar. Hangin' out with Auggie.
1257
01:19:39,426 --> 01:19:42,326
But... they look at me.
They tip their hat.
1258
01:19:42,394 --> 01:19:44,362
"Good morning.
How you doin'?"
1259
01:19:44,430 --> 01:19:47,296
They look at you. What do they see?
They think you're a mugger.
1260
01:19:47,365 --> 01:19:50,130
Well, early in the mornin'
Or even when it's late
1261
01:19:50,202 --> 01:19:53,534
I call my baby on the phone
up in the 718
1262
01:19:53,604 --> 01:19:56,903
And I think about the way
that she does love me
1263
01:19:56,975 --> 01:19:59,135
And I wish that
she weren't so hot
1264
01:19:59,209 --> 01:20:02,179
I talk on the phone a lot so
people can't see that I'm black.
1265
01:20:02,246 --> 01:20:04,577
But I really believe that...
I'm Sicilian.
1266
01:20:04,648 --> 01:20:06,912
- No, no, it's good.
- It's good. You like it? Do you believe me?
1267
01:20:06,984 --> 01:20:10,749
- I totally got it. - I can't get my
shoulders out of my frickin' ass here.
1268
01:20:10,835 --> 01:20:12,496
Put them all together
we got the same attitude
1269
01:20:12,570 --> 01:20:14,595
Very necessary being rude
That's the Brooklyn mood
1270
01:20:14,672 --> 01:20:16,639
It's the place where
it's hard to shed a tear
1271
01:20:16,706 --> 01:20:19,193
People are filled with little care,
any sympathy you won't find it here
1272
01:20:19,775 --> 01:20:21,520
That's the same problem
we had last time.
1273
01:20:21,695 --> 01:20:24,173
'Cause I'm a black man you
don't think I can be Italian!
1274
01:20:27,566 --> 01:20:32,685
Yeah, yeah, yeah, yeah
Wish I knew how to say
1275
01:20:35,155 --> 01:20:36,986
I had a friend.
Man, he loved cigarettes so much...
1276
01:20:37,057 --> 01:20:39,617
he used to like set his alarm clock
for the middle of the night.
1277
01:20:39,693 --> 01:20:44,356
Like he'd go to sleep. He'd set it for four
hours later, wake up, have a cigarette.
1278
01:21:01,811 --> 01:21:04,301
Butt me.
1279
01:21:04,379 --> 01:21:06,711
Last pack. Get your
filthy hands off' em!
1280
01:21:50,185 --> 01:21:54,985
When I was a young man
No bigger than this
1281
01:21:55,055 --> 01:21:59,457
A chocolate egg cream
was not to be missed
1282
01:21:59,825 --> 01:22:03,496
Some U Bet's chocolate syrup
seltzer water mix it with milk
1283
01:22:03,881 --> 01:22:08,495
You stir it up into a heady froth
Tasty just like silk
1284
01:22:08,754 --> 01:22:13,132
You scream, I steam
We all want egg cream
1285
01:22:17,097 --> 01:22:21,643
You scream, I steam
We all want egg cream
1286
01:22:26,293 --> 01:22:28,388
So the next time
you're in Brooklyn
1287
01:22:28,504 --> 01:22:30,758
Please say hello for me
1288
01:22:30,992 --> 01:22:35,519
At Totonno's for pizza and ice
cream and at Al and Shirley's
1289
01:22:35,533 --> 01:22:37,791
But mostly you go
to Becky's
1290
01:22:37,864 --> 01:22:42,569
Sit in the booth and you say hello,
and have two chocolate egg creams
1291
01:22:42,685 --> 01:22:45,077
One to stay
and one to go
1292
01:22:45,521 --> 01:22:50,167
You scream, I steam
We all want egg cream
1293
01:22:53,686 --> 01:22:59,587
Ah, you scream, I steam
We all want egg cream
1294
01:23:04,550 --> 01:23:08,638
Yes, directly
from the planet of Brooklyn
1295
01:23:08,749 --> 01:23:11,829
We have Bush Babees
in the house
1296
01:23:11,956 --> 01:23:13,988
In your area
Yes
1297
01:23:14,186 --> 01:23:17,547
Oh, one time for your mom
Yes
1298
01:23:17,708 --> 01:23:19,964
Brooklyn's in the place
Yes
1299
01:23:20,215 --> 01:23:22,356
Go take it to your face
1300
01:23:22,638 --> 01:23:28,399
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
114480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.