Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,759 --> 00:00:06,628
Find a good hiding place.
2
00:00:08,664 --> 00:00:10,498
What's up you guys?
I'm about to do...
3
00:00:10,531 --> 00:00:11,766
Oh, my god, my camera's dirty.
4
00:00:11,800 --> 00:00:13,501
Hey, you guys.
5
00:00:13,534 --> 00:00:14,779
I'm about to do
the dead body prank on Jericho.
6
00:00:14,803 --> 00:00:16,305
Oh, my god.
7
00:00:16,337 --> 00:00:17,973
It's gonna be sick.
8
00:00:18,006 --> 00:00:19,709
Jericho's gonna have
a heart attack.
9
00:00:21,476 --> 00:00:22,744
Oh, no. No, no, no.
10
00:00:22,777 --> 00:00:24,613
No, no, no, no, no.
11
00:00:28,082 --> 00:00:30,018
That was great, Jericho.
That was so good.
12
00:00:30,052 --> 00:00:31,453
- Yeah? Yeah?
- That was so good!
13
00:00:31,486 --> 00:00:34,055
- Did we get it?
- Yeah.
14
00:00:34,088 --> 00:00:35,890
Okay, let's do
the end card real quick.
15
00:00:35,924 --> 00:00:36,924
- Okay.
- Hey, you guys.
16
00:00:36,957 --> 00:00:38,059
Thanks for tuning in.
17
00:00:38,092 --> 00:00:39,560
Oh, my gosh. Jericho passed out.
18
00:00:39,594 --> 00:00:40,796
It's so scary!
19
00:00:40,829 --> 00:00:41,872
Jericho,
pretend you're passed out.
20
00:00:41,896 --> 00:00:42,864
Okay.
21
00:00:42,897 --> 00:00:43,799
Pretend you're passed out
for the end card.
22
00:00:43,832 --> 00:00:45,533
- Okay.
- Okay.
23
00:00:45,567 --> 00:00:47,302
Hey guys, thanks for tuning in.
24
00:00:47,335 --> 00:00:49,637
This was so much fun.
Jericho totally fainted.
25
00:00:49,671 --> 00:00:52,441
Send me a comment.
Throw me a like.
26
00:00:52,473 --> 00:00:54,643
Subscribe to "coley nation."
Love you guys!
27
00:00:55,643 --> 00:00:56,878
I think I did it.
28
00:01:00,381 --> 00:01:01,416
Hey, what's up, guys?
29
00:01:01,449 --> 00:01:04,052
It's your boy peeka blu.
30
00:01:04,085 --> 00:01:06,022
Do y'all remember coley nation?
31
00:01:07,489 --> 00:01:08,857
Hey, coley nation.
32
00:01:08,890 --> 00:01:10,525
It's your girl coley
and Jericho,
33
00:01:10,558 --> 00:01:11,994
and we're about
to give $20,000 away
34
00:01:12,027 --> 00:01:13,061
to a poor person.
35
00:01:15,796 --> 00:01:18,700
Coley nation was once
a very popular influencer
36
00:01:18,733 --> 00:01:21,503
who should quit now because
she's older and not dumb rich,
37
00:01:21,536 --> 00:01:22,570
and that's pretty whack.
38
00:01:24,605 --> 00:01:26,074
Where did it all go wrong
for her?
39
00:01:26,108 --> 00:01:28,744
Good question.
Let's dive in, shall we?
40
00:01:31,480 --> 00:01:33,749
She used to get millions of
views on her reaction videos.
41
00:01:33,781 --> 00:01:36,018
Uh-oh! Um, okay.
42
00:01:36,051 --> 00:01:38,721
Then her audience
outgrew her lame content.
43
00:01:38,754 --> 00:01:41,690
Now she can barely get
1,000 views.
44
00:01:41,723 --> 00:01:43,591
So spicy!
45
00:01:45,727 --> 00:01:48,530
Today we're gonna put make-up
on Jericho from star pop.
46
00:01:48,563 --> 00:01:51,734
She started her career with her
friend-with-benefits Jericho
47
00:01:51,766 --> 00:01:53,835
I say friend with benefits
because it was believed
48
00:01:53,869 --> 00:01:55,738
at one point
that they were dating
49
00:01:55,771 --> 00:01:57,851
but labels don't really matter.
You know what I mean?
50
00:02:02,611 --> 00:02:05,013
Merry Christmas, you guys,
from coley nation!
51
00:02:05,045 --> 00:02:06,748
And Jericho!
52
00:02:06,781 --> 00:02:07,715
And today we're gonna raid
our outfits...
53
00:02:07,748 --> 00:02:08,750
'80s style.
54
00:02:08,784 --> 00:02:09,917
I give you an eight.
55
00:02:09,951 --> 00:02:11,654
Who's he kidding? He's a six.
56
00:02:13,088 --> 00:02:14,332
From there she floated
her career
57
00:02:14,356 --> 00:02:17,793
with clickbait challenges
and desperately chased trends
58
00:02:17,826 --> 00:02:18,761
that people half
her age were doing.
59
00:02:18,793 --> 00:02:20,495
Because that's fucking stupid,
60
00:02:20,529 --> 00:02:23,532
nobody cares
about grandma coley anymore.
61
00:02:27,702 --> 00:02:30,672
So guess what?
Your new video hit 1,000 views.
62
00:02:30,704 --> 00:02:31,906
Spoon me, Jericho.
63
00:02:31,940 --> 00:02:33,409
I don't know.
64
00:02:33,441 --> 00:02:34,976
I got a whole plate
of food here.
65
00:02:35,010 --> 00:02:37,446
Cherries, cashews, cheeses.
It's not a good idea.
66
00:02:37,479 --> 00:02:38,880
Can't you spoon me?
67
00:02:38,914 --> 00:02:40,114
Fine.
68
00:02:40,148 --> 00:02:41,148
I'll spoon you.
69
00:02:46,154 --> 00:02:49,792
So have you thought about
what video you wanna do next?
70
00:02:49,825 --> 00:02:51,535
You know you like that challenge
where you eat
71
00:02:51,559 --> 00:02:53,896
the poo-flavored jellybean?
That's a fun one.
72
00:02:53,928 --> 00:02:55,596
You wanna do that?
73
00:02:55,630 --> 00:02:57,700
How about we do a video called
"Jericho dies?"
74
00:03:06,874 --> 00:03:09,510
- Jesus Christ.
- Hey Megan,
75
00:03:09,543 --> 00:03:10,511
can you put me through
to Lindsey?
76
00:03:10,545 --> 00:03:11,547
Oh, Jesus.
77
00:03:11,579 --> 00:03:13,214
Put me through. Hey, girl.
78
00:03:13,248 --> 00:03:15,025
Yeah, I was just wondering
if there were any brand deals
79
00:03:15,049 --> 00:03:16,851
or, like, gigs going on.
80
00:03:16,885 --> 00:03:19,454
Okay, just wanted to see
if anything changed.
81
00:03:19,487 --> 00:03:20,864
Yeah, I know.
I gotta get my views up.
82
00:03:20,888 --> 00:03:22,624
Yeah, yeah.
Okay, well, thanks so much.
83
00:03:23,158 --> 00:03:24,593
Fuck!
84
00:03:24,625 --> 00:03:26,227
Son of a bitch!
85
00:03:26,261 --> 00:03:27,496
Such a bitch!
86
00:03:27,529 --> 00:03:29,097
We have a rather alarming video
87
00:03:29,130 --> 00:03:31,033
to show you of what appears
88
00:03:31,065 --> 00:03:33,835
to be a real live bigfoot
creature caught on camera,
89
00:03:33,868 --> 00:03:35,937
and here
is that chilling video now.
90
00:03:39,741 --> 00:03:41,476
- With more on this story...
- Whoa.
91
00:03:41,510 --> 00:03:44,245
Head park ranger
at redwood park Joey Johnson.
92
00:03:44,279 --> 00:03:47,182
We are not allowing visitors
into the redwood parks
93
00:03:47,214 --> 00:03:50,652
because an unidentified large
animal was seen earlier today.
94
00:03:50,684 --> 00:03:52,787
We cannot confirm what type
of creature this was
95
00:03:52,821 --> 00:03:56,525
but I will say
it had very large feet
96
00:03:56,558 --> 00:03:57,826
and it was awfully hairy.
97
00:03:57,858 --> 00:03:59,594
He's real.
98
00:03:59,628 --> 00:04:00,872
The bigfoot news is spreading...
99
00:04:00,896 --> 00:04:01,973
- Cool.
- Around the world.
100
00:04:01,997 --> 00:04:02,998
I was right! I was right!
101
00:04:03,030 --> 00:04:04,030
Bigfoot is real!
102
00:04:12,940 --> 00:04:15,043
We love bigfoot!
103
00:04:15,410 --> 00:04:16,845
I'm buying a ticket
to the states
104
00:04:16,877 --> 00:04:18,145
to find bigfoot.
105
00:04:18,179 --> 00:04:19,681
What the is a bigfoot?
106
00:04:19,713 --> 00:04:21,516
I wanna put his head on my wall!
107
00:04:21,549 --> 00:04:23,585
- Whoo!
- Brother bigfoot is one of us.
108
00:04:23,617 --> 00:04:25,586
He's not a beast.
109
00:04:25,619 --> 00:04:27,131
Guys, did you see that video
of bigfoot that went viral?
110
00:04:27,155 --> 00:04:28,633
I thought we only had those
in Ireland.
111
00:04:28,657 --> 00:04:30,859
Oh, yeah, baby. Bigfoot's real.
112
00:04:30,891 --> 00:04:31,725
Joining us live
113
00:04:31,759 --> 00:04:33,896
is primate expert
Jessica Tanaka.
114
00:04:33,929 --> 00:04:35,864
In all my years
of studying primates,
115
00:04:35,896 --> 00:04:37,832
I have never seen
a creature like this.
116
00:04:37,865 --> 00:04:39,735
Assuming the footage
isn't doctored...
117
00:04:42,636 --> 00:04:43,948
I just got off the phone
with my manager
118
00:04:43,972 --> 00:04:44,972
and she's no help.
119
00:04:46,307 --> 00:04:48,142
Jericho?
120
00:04:48,175 --> 00:04:50,778
As with most
primates, it has slight...
121
00:04:50,811 --> 00:04:52,280
Eww, what are you watching?
122
00:04:52,314 --> 00:04:54,049
It stands upright, bipedal,
123
00:04:54,081 --> 00:04:57,151
with a slight hunch,
and from a distance,
124
00:04:57,184 --> 00:04:58,153
it seems that it's about...
125
00:04:58,186 --> 00:04:59,621
Gross.
126
00:04:59,653 --> 00:05:01,098
He's just, like,
a big hairy man walking.
127
00:05:01,122 --> 00:05:02,658
- What is it?
- That it's a male.
128
00:05:02,691 --> 00:05:03,859
It's bigfoot.
129
00:05:03,891 --> 00:05:05,560
Ladies and gentlemen,
130
00:05:05,593 --> 00:05:07,203
we have our first official look
at a bigfoot.
131
00:05:07,227 --> 00:05:08,597
Oh, my god.
132
00:05:08,629 --> 00:05:09,598
Yeah.
133
00:05:09,631 --> 00:05:10,999
- He's real.
- Uh-huh.
134
00:05:11,032 --> 00:05:13,302
It has 15 million views
in two hours.
135
00:05:13,335 --> 00:05:15,837
Yeah, this thing
is going crazy viral.
136
00:05:15,869 --> 00:05:17,172
It's not even funny.
137
00:05:17,205 --> 00:05:19,041
I need to do a collab
with bigfoot!
138
00:05:19,073 --> 00:05:21,076
Collab with bigfoot?
What are you talking about?
139
00:05:21,109 --> 00:05:22,644
We can find bigfoot.
140
00:05:22,677 --> 00:05:24,813
Finding bigfoot is impossible.
141
00:05:24,845 --> 00:05:26,057
People have been trying
to find him
142
00:05:26,081 --> 00:05:27,715
for hundreds of years.
143
00:05:27,749 --> 00:05:28,992
We can find the person
that took this video,
144
00:05:29,016 --> 00:05:29,817
go to their house,
145
00:05:29,850 --> 00:05:31,162
and then go
to the forest tomorrow!
146
00:05:31,186 --> 00:05:32,254
Tomorrow?
147
00:05:32,853 --> 00:05:35,256
You know I have a collab
with hottie toddy.
148
00:05:35,290 --> 00:05:37,159
It's been on the books
for months.
149
00:05:38,360 --> 00:05:39,994
You have a collab
with hottie toddy?
150
00:05:40,028 --> 00:05:40,996
Yeah.
151
00:05:41,028 --> 00:05:44,332
Oh, you fucking shit.
152
00:05:44,365 --> 00:05:45,366
What did I do?
153
00:05:45,400 --> 00:05:46,768
Fuck you!
154
00:05:46,800 --> 00:05:48,235
It's work! I'm working.
155
00:05:48,268 --> 00:05:49,948
Are you going to the forest
with me or not?
156
00:05:51,038 --> 00:05:52,006
No.
157
00:05:52,040 --> 00:05:53,609
Fine!
158
00:05:53,941 --> 00:05:55,076
Ooh!
159
00:05:59,648 --> 00:06:01,316
Oh, my god.
160
00:06:08,422 --> 00:06:11,759
Coley, I just don't wanna go
to the forest.
161
00:06:11,792 --> 00:06:15,129
It's scary and there's bugs
and spiders and bats,
162
00:06:15,162 --> 00:06:17,999
and how am I supposed to poop?
Where am I supposed to poop?
163
00:06:18,033 --> 00:06:20,669
I'm supposed to use my hands?
I can't do that.
164
00:06:20,701 --> 00:06:21,836
Listen.
165
00:06:22,304 --> 00:06:25,140
Every success is...
166
00:06:26,174 --> 00:06:27,209
It isn't...
167
00:06:28,275 --> 00:06:29,311
It doesn't come easy.
168
00:06:29,343 --> 00:06:30,646
Get this.
169
00:06:30,679 --> 00:06:31,980
I've been dming with the person
170
00:06:32,013 --> 00:06:33,213
who took the video of bigfoot.
171
00:06:33,547 --> 00:06:35,650
Her name's Haley
and she remembers where
172
00:06:35,684 --> 00:06:36,986
she saw bigfoot.
173
00:06:37,953 --> 00:06:40,189
Would it make you feel better
if we got a guide?
174
00:06:41,256 --> 00:06:42,724
I guess so.
175
00:06:42,756 --> 00:06:44,091
Yeah?
You want us to get a guide?
176
00:06:44,124 --> 00:06:45,427
Yeah.
177
00:06:45,460 --> 00:06:46,737
Will you feel safer
if we did that?
178
00:06:46,761 --> 00:06:48,095
Probably.
179
00:06:48,129 --> 00:06:50,131
Okay. Find the guide.
180
00:06:50,165 --> 00:06:51,667
If we get a guide,
181
00:06:51,699 --> 00:06:53,401
I guess I'll just cancel
hottie toddy.
182
00:06:53,434 --> 00:06:56,771
Good, because he gave
Lauren b. Cool chlamydia.
183
00:07:00,307 --> 00:07:04,011
Oh, "world's number one
bigfoot expert."
184
00:07:05,412 --> 00:07:07,848
Marty Meltzer.
185
00:07:07,881 --> 00:07:09,350
Hey, I'm Marty Meltzer,
186
00:07:09,384 --> 00:07:12,220
self-proclaimed world lead
sasquatch expert
187
00:07:12,252 --> 00:07:13,821
in humboldt county,
188
00:07:13,855 --> 00:07:15,131
and co-owner
of the legend of bigfoot
189
00:07:15,155 --> 00:07:16,924
and sasquatch gift store.
190
00:07:16,958 --> 00:07:19,094
We've got everything to satisfy
your 'squatch needs
191
00:07:19,126 --> 00:07:20,728
as well as "finding bigfoot,"
192
00:07:20,761 --> 00:07:22,797
the world's number one
informative book
193
00:07:22,831 --> 00:07:25,801
on all things sasquatch
that I wrote the forward to.
194
00:07:25,833 --> 00:07:27,268
Who knows?
195
00:07:27,302 --> 00:07:28,903
You may even meet
the legend itself.
196
00:07:30,739 --> 00:07:32,307
Just off highway 1.
197
00:07:34,008 --> 00:07:34,910
Coley, guess what?
198
00:07:34,943 --> 00:07:36,044
What?
199
00:07:36,076 --> 00:07:38,814
- I found bigfoot expert.
- No!
200
00:07:38,847 --> 00:07:40,324
I already sent him an e-mail,
so he's waiting for us.
201
00:07:40,348 --> 00:07:43,417
Oh, my god.
Jericho, it's really happening!
202
00:07:43,451 --> 00:07:45,087
I was so mad earlier
about hottie toddy,
203
00:07:45,119 --> 00:07:46,855
but screw him.
Now we have a guide.
204
00:07:46,888 --> 00:07:48,489
We're gonna find bigfoot!
205
00:07:48,523 --> 00:07:49,558
Hey, coley nation!
206
00:07:49,590 --> 00:07:51,425
Jericho and I are about
to go on a road trip.
207
00:07:51,458 --> 00:07:52,828
Let's go pack the essentials.
208
00:07:58,232 --> 00:08:00,401
Coley nation,
we're ready to hit the road.
209
00:08:02,302 --> 00:08:04,338
Okay, do me a favor
and don't speak.
210
00:08:04,372 --> 00:08:05,439
- Okay.
- All right?
211
00:08:05,473 --> 00:08:06,742
- Yeah.
- Look nice,
212
00:08:06,775 --> 00:08:07,852
and I'll do all the talking.
213
00:08:07,876 --> 00:08:08,944
Okay.
214
00:08:15,816 --> 00:08:17,285
Hi, I'm coley from coley nation.
215
00:08:17,318 --> 00:08:18,854
Hi.
216
00:08:18,886 --> 00:08:20,254
I'm so excited to be here.
217
00:08:20,287 --> 00:08:21,857
Thank you so much
for getting back to me
218
00:08:21,889 --> 00:08:23,367
and all those messages.
I saw your sh...
219
00:08:23,391 --> 00:08:25,761
Jericho.
220
00:08:26,360 --> 00:08:30,364
You're Jericho, from YouTube.
221
00:08:30,398 --> 00:08:31,833
Hi. Jericho.
222
00:08:31,865 --> 00:08:33,167
- Yeah.
- Oh, wow.
223
00:08:33,200 --> 00:08:34,936
Hi.
224
00:08:36,036 --> 00:08:38,105
I'm Greg. Oh, wow.
225
00:08:38,139 --> 00:08:39,975
Look at... you got the j on there.
226
00:08:40,407 --> 00:08:41,876
Yeah.
227
00:08:41,910 --> 00:08:43,545
I've always wanted
to touch the j.
228
00:08:43,578 --> 00:08:45,012
Go for it.
229
00:08:45,814 --> 00:08:46,881
Yeah, uh...
230
00:08:49,217 --> 00:08:50,352
I did it. I did it.
231
00:08:50,718 --> 00:08:52,487
I'm coley from...
232
00:08:52,520 --> 00:08:54,990
Honey, Jericho's here.
I texted...
233
00:08:55,022 --> 00:08:56,190
Jericho's here.
234
00:08:59,026 --> 00:09:02,030
What's new?
Honey, Jericho's here.
235
00:09:02,063 --> 00:09:03,165
Come here.
236
00:09:03,198 --> 00:09:04,566
Look at you.
237
00:09:04,598 --> 00:09:06,367
Hon, you are yelling so loud.
238
00:09:06,400 --> 00:09:08,203
Well, uh...
239
00:09:10,538 --> 00:09:11,506
Jericho.
240
00:09:11,539 --> 00:09:12,573
What's...
241
00:09:12,607 --> 00:09:14,108
Jericho!
242
00:09:14,141 --> 00:09:17,078
♪ Jericho, Jericho ♪
243
00:09:17,111 --> 00:09:18,354
Oh, my god. Did you touch the j?
244
00:09:18,378 --> 00:09:19,413
- I touched the j.
- Wow!
245
00:09:19,447 --> 00:09:21,549
Hi. I'm coley from coley nation.
246
00:09:21,583 --> 00:09:24,185
Very famous youtuber.
Do a lot of reaction videos.
247
00:09:24,218 --> 00:09:25,987
I am very excited
to meet you guys.
248
00:09:26,020 --> 00:09:27,823
Thank you so much
for getting back to me
249
00:09:27,856 --> 00:09:30,225
in all those messages
from the bigfoot video.
250
00:09:30,257 --> 00:09:32,093
Oh, my goodness. So viral.
251
00:09:32,126 --> 00:09:34,963
We never... god,
I don't even know who you are.
252
00:09:34,996 --> 00:09:36,231
Are you Haley?
253
00:09:36,264 --> 00:09:37,465
No, I'm Kim.
254
00:09:37,497 --> 00:09:38,937
- No, this is my wife, Kim.
- Uh-huh.
255
00:09:38,967 --> 00:09:40,144
- Okay.
- You're looking for Haley?
256
00:09:40,168 --> 00:09:41,303
Yeah, I'm looking for Haley.
257
00:09:41,336 --> 00:09:42,470
- Oh, she's in the...
- Yeah.
258
00:09:42,502 --> 00:09:43,504
In the back.
259
00:09:44,338 --> 00:09:45,372
Are you Haley?
260
00:09:45,405 --> 00:09:46,974
Mm-hmm.
261
00:09:47,007 --> 00:09:48,585
Well, I'm really excited
to hear about where
262
00:09:48,609 --> 00:09:51,512
you saw bigfoot in the forest.
Can you tell me about it?
263
00:09:51,545 --> 00:09:56,852
Well, I saw him in the woods
and I saw him...
264
00:09:56,885 --> 00:09:59,987
Well, I saw this tree
and it had a face on it.
265
00:10:00,021 --> 00:10:01,323
There's a face on a tree?
266
00:10:01,356 --> 00:10:02,991
- Uh-huh.
- Oh, my gosh.
267
00:10:03,024 --> 00:10:05,327
And I left my Teddy bear
somewhere in the woods.
268
00:10:05,359 --> 00:10:07,394
Oh, wow.
You lost your Teddy bear?
269
00:10:07,428 --> 00:10:10,032
My Teddy bear was lost
in a tree that was dead.
270
00:10:10,799 --> 00:10:13,101
- Oh.
- And I saw bigfoot's house.
271
00:10:13,133 --> 00:10:14,401
Well, that's funny.
272
00:10:14,434 --> 00:10:16,604
Yeah, I saw it
in two tree branches
273
00:10:16,637 --> 00:10:18,607
and it looked like a cross.
274
00:10:18,640 --> 00:10:20,107
You know what?
275
00:10:20,141 --> 00:10:21,501
Do you think you can draw me
a map?
276
00:10:25,545 --> 00:10:27,648
So Jericho,
277
00:10:27,681 --> 00:10:31,218
I thought about starting
a YouTube channel myself.
278
00:10:31,251 --> 00:10:32,152
- That's right.
- Okay.
279
00:10:32,185 --> 00:10:33,220
I sing a little.
280
00:10:33,253 --> 00:10:34,555
No, no. Be honest with him.
281
00:10:34,588 --> 00:10:36,257
- He's a great singer.
- I'm pretty good.
282
00:10:36,290 --> 00:10:37,501
Yeah, you should hear him sing.
283
00:10:37,525 --> 00:10:38,994
No.
284
00:10:39,026 --> 00:10:40,404
- Don't be modest.
- I'll be right back.
285
00:10:40,428 --> 00:10:41,505
- I'll be right back.
- Yeah, just get it.
286
00:10:41,529 --> 00:10:43,332
No problem. We'll sing, buddy.
287
00:10:50,972 --> 00:10:54,009
♪ We push our love
yes, we push our love ♪
288
00:10:54,041 --> 00:10:57,278
♪ we push when we love
do you want some love ♪
289
00:10:57,312 --> 00:11:04,353
♪ ah ♪
290
00:11:08,122 --> 00:11:09,524
If you follow this map,
291
00:11:09,556 --> 00:11:12,359
you'll find bigfoot right
in this x.
292
00:11:12,392 --> 00:11:14,695
But you first... you find
my Teddy bear,
293
00:11:14,728 --> 00:11:16,397
then the talking tree,
294
00:11:16,430 --> 00:11:18,432
and then here's where
you find bigfoot.
295
00:11:18,466 --> 00:11:19,935
And I'll find him there?
296
00:11:19,968 --> 00:11:21,937
But bigfoot's not
gonna like you.
297
00:11:21,969 --> 00:11:23,003
How do you know?
298
00:11:28,409 --> 00:11:30,111
Oh, my god.
Can we go any slower, Jericho?
299
00:11:30,144 --> 00:11:31,379
What?
300
00:11:31,411 --> 00:11:33,189
It's just, like, we're
going, like, 22 miles an hour.
301
00:11:33,213 --> 00:11:34,248
It's dangerous here.
302
00:11:34,281 --> 00:11:35,115
Okay, let me drive.
303
00:11:35,149 --> 00:11:36,184
Fine.
304
00:11:36,883 --> 00:11:38,362
Coley, you're in the middle
of the road.
305
00:11:38,386 --> 00:11:39,588
No, I'm not. Shut up, Jericho.
306
00:11:49,197 --> 00:11:51,466
Okay.
307
00:11:54,168 --> 00:11:55,737
Look at all this wood.
308
00:11:55,770 --> 00:11:57,439
It smells really bad.
309
00:11:57,472 --> 00:11:59,473
Shut up, Jericho.
You're gonna get us murdered.
310
00:12:01,541 --> 00:12:03,311
So much wood.
311
00:12:07,448 --> 00:12:10,718
But you, you are also perfect.
312
00:12:10,751 --> 00:12:13,454
And someone's gonna love you,
too.
313
00:12:15,122 --> 00:12:18,059
And I carved you
to be extra special.
314
00:12:18,793 --> 00:12:20,362
What you're looking at that?
315
00:12:20,694 --> 00:12:22,296
You cheeky little guy
over there.
316
00:12:22,329 --> 00:12:23,497
Is Marty here?
317
00:12:24,232 --> 00:12:25,299
Who are you?
318
00:12:25,333 --> 00:12:27,468
Coley from coley nation.
319
00:12:27,501 --> 00:12:28,502
And I'm Jericho.
320
00:12:28,535 --> 00:12:30,037
Well, he's a busy person.
321
00:12:30,070 --> 00:12:32,740
A very, very busy person, so...
322
00:12:33,174 --> 00:12:34,608
So could you get him?
323
00:12:34,641 --> 00:12:35,676
Can you find him?
324
00:12:35,709 --> 00:12:37,112
Fine.
325
00:12:41,582 --> 00:12:43,552
His book. That's his book.
326
00:12:45,453 --> 00:12:51,025
Please do not touch that unless
you're thinking about buying.
327
00:12:52,293 --> 00:12:55,563
Hello, I'm Marty Meltzer.
This is my store.
328
00:12:55,596 --> 00:12:57,165
Can I help you?
329
00:12:57,198 --> 00:13:00,268
Yeah, I sent you an e-mail.
I'm Jericho.
330
00:13:00,300 --> 00:13:02,771
Ah, yes. I didn't read it.
331
00:13:02,804 --> 00:13:05,273
I'm a very, very busy man.
332
00:13:05,305 --> 00:13:06,607
But let me guess.
333
00:13:06,641 --> 00:13:09,176
You're looking
for a 'squatch expert.
334
00:13:09,709 --> 00:13:11,412
I'm the expert.
335
00:13:13,213 --> 00:13:14,681
I have a proposition for you.
336
00:13:14,714 --> 00:13:16,617
Let's talk in my garden.
337
00:13:18,685 --> 00:13:20,521
Not you.
338
00:13:20,554 --> 00:13:24,425
I'd prefer it if you stayed here
so my sister Martha can keep
339
00:13:24,458 --> 00:13:28,463
an eye on you
and your sticky fingers.
340
00:13:28,496 --> 00:13:29,530
Martha!
341
00:13:30,631 --> 00:13:31,698
- Martha!
- What?
342
00:13:31,732 --> 00:13:32,767
Jesus.
343
00:13:33,767 --> 00:13:34,767
Pink shirt.
344
00:13:35,402 --> 00:13:37,771
Make sure he
doesn't steal anything.
345
00:13:37,804 --> 00:13:39,473
Don't steal anything, Jericho.
346
00:13:39,506 --> 00:13:40,674
I'm not going to.
347
00:13:42,843 --> 00:13:46,080
I am a super famous influencer.
348
00:13:46,113 --> 00:13:47,348
Stop it.
349
00:13:47,381 --> 00:13:49,818
If you think for one second
that you
350
00:13:49,851 --> 00:13:51,719
are the first two hard bodies
from the city
351
00:13:51,751 --> 00:13:53,420
to come through
my store thinking,
352
00:13:53,453 --> 00:13:56,391
"oh, we're gonna be
the next Patterson gimlin,
353
00:13:56,424 --> 00:13:58,525
catch ourselves
some 'squatch footage,"
354
00:13:58,559 --> 00:14:00,594
you're sorely mistaken.
355
00:14:00,627 --> 00:14:02,097
Well, I have a map
that someone drew
356
00:14:02,130 --> 00:14:03,665
that saw bigfoot two days ago.
357
00:14:03,698 --> 00:14:05,667
Sasquatch, please.
358
00:14:05,699 --> 00:14:09,403
The preferred nomenclature
is sasquatch, not bigfoot.
359
00:14:09,437 --> 00:14:12,607
Then why is your store called
"the legend of bigfoot?"
360
00:14:12,640 --> 00:14:14,275
Just wondering.
361
00:14:14,308 --> 00:14:19,414
Because my mom is the one
who opened the store,
362
00:14:19,447 --> 00:14:22,549
and she was a marketing wiz
who knew that bigfoot
363
00:14:22,583 --> 00:14:25,786
would be much more recognizable
to dumb-dumb tourists like you
364
00:14:25,819 --> 00:14:28,089
traveling through town.
No offense.
365
00:14:28,723 --> 00:14:31,391
And we promised her
we'd leave it as is
366
00:14:31,424 --> 00:14:33,462
when she left it to me
and my sister.
367
00:14:44,505 --> 00:14:46,841
Listen, I tag you
in one of my posts,
368
00:14:46,873 --> 00:14:49,676
your follower account
will go up, like, 250,000.
369
00:14:49,709 --> 00:14:52,881
With your capabilities
and this map,
370
00:14:52,914 --> 00:14:54,482
we'll find him this afternoon.
371
00:14:54,515 --> 00:14:57,619
No, it's not that simple, okay?
372
00:14:57,651 --> 00:14:58,719
I don't know those woods.
373
00:14:58,752 --> 00:14:59,896
I haven't been in those woods
374
00:14:59,920 --> 00:15:01,455
since I was a little kid.
375
00:15:03,757 --> 00:15:05,326
Since my mom died.
376
00:15:06,060 --> 00:15:08,795
She was doing research
for her sasquatch book,
377
00:15:08,828 --> 00:15:11,532
and she found a nest.
378
00:15:11,565 --> 00:15:14,668
Only, it wasn't an empty nest.
379
00:15:17,405 --> 00:15:18,707
I'll pay you $300.
380
00:15:26,447 --> 00:15:27,524
What do you want from Marty?
381
00:15:27,548 --> 00:15:28,917
He's gonna help us
382
00:15:28,949 --> 00:15:30,417
find bigfoot in the forest.
383
00:15:33,253 --> 00:15:34,555
I'm sorry.
384
00:15:34,588 --> 00:15:36,190
I am the expert
you're looking for,
385
00:15:37,222 --> 00:15:37,691
but my place is here
386
00:15:37,724 --> 00:15:40,227
with the only two things
I got in life:
387
00:15:40,261 --> 00:15:42,362
The store and my sister.
388
00:15:42,396 --> 00:15:43,865
Marty!
389
00:15:43,897 --> 00:15:45,737
I was just talking
to that sparkle pony inside,
390
00:15:45,766 --> 00:15:47,644
and he said you're leaving
with this cabbage patch human
391
00:15:47,668 --> 00:15:49,237
to go into the woods
and find bigfoot!
392
00:15:49,270 --> 00:15:50,713
Well, if I wanted to go,
I should be able to,
393
00:15:50,737 --> 00:15:52,573
because I'm an adult man, right?
394
00:15:52,607 --> 00:15:54,576
You're gonna leave me
here with toothless Ernie,
395
00:15:54,608 --> 00:15:56,743
and he's all I'm gonna have left
and he smells!
396
00:15:56,776 --> 00:15:59,713
I am not gonna be leaving you,
but even if I wanted to,
397
00:15:59,747 --> 00:16:01,281
I could, okay?
398
00:16:01,314 --> 00:16:02,825
Because I'm sick of you
bossing me around
399
00:16:02,849 --> 00:16:04,294
just because you're
two years older than I am, okay?
400
00:16:04,318 --> 00:16:05,587
I hate you!
401
00:16:05,620 --> 00:16:06,929
You are such a bummer!
I hate you!
402
00:16:06,953 --> 00:16:08,723
- I hate you!
- I hate you so much!
403
00:16:08,756 --> 00:16:11,358
I hate you so much!
404
00:16:13,995 --> 00:16:16,331
Sorry about that.
405
00:16:16,363 --> 00:16:20,334
She can be a major drag.
406
00:16:24,271 --> 00:16:25,372
Listen.
407
00:16:25,973 --> 00:16:28,242
You're a lot braver
than you think you are.
408
00:16:28,275 --> 00:16:29,511
I'm not.
409
00:16:30,611 --> 00:16:31,713
Yes, you are.
410
00:16:31,746 --> 00:16:33,381
I'm gonna have Jericho send you
411
00:16:33,414 --> 00:16:35,094
the details
of when we're leaving tomorrow.
412
00:16:36,483 --> 00:16:37,618
Wait.
413
00:16:40,288 --> 00:16:43,024
I may not be able to help you,
414
00:16:43,056 --> 00:16:44,758
but I think I know somebody
who can.
415
00:16:45,391 --> 00:16:49,530
He's a real badass when it comes
to navigating these woods
416
00:16:49,563 --> 00:16:52,567
but a real douche when it comes
to being a person.
417
00:16:53,867 --> 00:16:55,737
His brochure's in the front.
418
00:16:59,506 --> 00:17:00,775
Is he dead?
419
00:17:01,308 --> 00:17:03,878
I don't know.
I think he's breathing.
420
00:17:06,681 --> 00:17:07,882
What?
421
00:17:07,915 --> 00:17:10,018
You guys want a tour or what?
422
00:17:10,050 --> 00:17:12,819
We are trying
to track down bigfoot
423
00:17:12,853 --> 00:17:15,957
and your brochure said you have
experience with this, so...
424
00:17:15,990 --> 00:17:17,625
Name's triple t.
425
00:17:17,657 --> 00:17:20,361
- Mm.
- Stands for Thomas teito.
426
00:17:21,595 --> 00:17:23,298
You guys wanna see a pony?
427
00:17:24,665 --> 00:17:26,466
Here you go, dosey.
There you go.
428
00:17:26,500 --> 00:17:27,801
All right.
429
00:17:28,269 --> 00:17:32,473
Now, this park is closed
and you're gonna need
430
00:17:32,505 --> 00:17:35,942
an expert forest guide
to guide you,
431
00:17:35,975 --> 00:17:37,444
and that's me.
432
00:17:37,478 --> 00:17:38,746
Okay.
433
00:17:38,779 --> 00:17:40,682
Now, I can do it,
434
00:17:40,714 --> 00:17:43,417
but it's gonna be a hefty price.
435
00:17:44,018 --> 00:17:46,887
Say, 2,000.
436
00:17:47,488 --> 00:17:49,524
- No.
- We'll do it for 1,000.
437
00:17:49,557 --> 00:17:53,560
And if you find him in one day,
I'll give you 3,000.
438
00:17:53,594 --> 00:17:55,430
One second.
439
00:17:55,463 --> 00:17:56,931
What do you think about that?
440
00:17:58,065 --> 00:17:59,400
Oh, you don't say?
441
00:17:59,433 --> 00:18:02,502
The horse smells so bad.
442
00:18:02,536 --> 00:18:04,005
You're so sensitive to smells.
443
00:18:04,038 --> 00:18:06,040
Okay, I got it. Thank you.
444
00:18:10,411 --> 00:18:11,587
You got yourself a deal, missy.
445
00:18:11,611 --> 00:18:13,647
Yay! Oh, yay!
446
00:18:13,681 --> 00:18:16,117
We don't know if you're good
at tracking anything.
447
00:18:16,149 --> 00:18:17,384
How do we even know that?
448
00:18:17,417 --> 00:18:18,685
The fuck did you say to me?
449
00:18:18,719 --> 00:18:19,862
Stop it, Jericho.
He's a professional.
450
00:18:19,886 --> 00:18:20,855
You get over here!
451
00:18:20,887 --> 00:18:21,888
No.
452
00:18:21,922 --> 00:18:24,358
I can track anything.
453
00:18:25,059 --> 00:18:26,461
Here.
454
00:18:27,094 --> 00:18:28,496
Take this.
455
00:18:28,529 --> 00:18:29,997
- No.
- Take it.
456
00:18:30,030 --> 00:18:31,566
Take the ball, Jericho.
457
00:18:31,598 --> 00:18:32,633
There you go.
458
00:18:32,665 --> 00:18:34,135
Okay, I took it. I have it.
459
00:18:34,167 --> 00:18:36,838
Now toss it into that field
and I'MMA find it.
460
00:18:36,870 --> 00:18:38,438
Don't toss it just yet.
461
00:18:38,472 --> 00:18:39,874
Let me turn around first.
462
00:18:39,906 --> 00:18:40,942
Just throw the ball.
463
00:18:40,974 --> 00:18:41,809
I don't know what I'm doing.
464
00:18:41,841 --> 00:18:43,477
Do it.
465
00:18:43,511 --> 00:18:45,087
You toss it yet?
Let me know when you tossed it.
466
00:18:45,111 --> 00:18:46,480
I threw it.
467
00:18:46,513 --> 00:18:47,648
All right.
468
00:18:48,581 --> 00:18:50,517
I need some room, please. Dosey.
469
00:18:50,951 --> 00:18:51,986
Guys.
470
00:18:52,586 --> 00:18:53,822
Jackie chan!
471
00:18:54,888 --> 00:18:55,956
Hiya!
472
00:18:57,657 --> 00:18:58,760
I don't like this at all.
473
00:18:59,527 --> 00:19:01,396
We need someone
that knows the woods
474
00:19:01,428 --> 00:19:03,563
and he lives in the woods.
It just makes sense.
475
00:19:03,597 --> 00:19:04,632
Look at him.
476
00:19:04,665 --> 00:19:06,067
He's scary, he's dangerous,
477
00:19:06,099 --> 00:19:07,568
he's got yellow teeth. Mm-mm.
478
00:19:07,600 --> 00:19:09,102
He is not dangerous, Jericho.
479
00:19:09,136 --> 00:19:10,504
He's not.
480
00:19:10,538 --> 00:19:12,507
Well, I say no.
481
00:19:12,540 --> 00:19:13,641
Okay, you're hired!
482
00:19:13,674 --> 00:19:14,908
One second.
483
00:19:14,942 --> 00:19:17,811
I am getting warmer.
484
00:19:17,845 --> 00:19:18,845
Warmer.
485
00:19:28,755 --> 00:19:29,823
It's time.
486
00:19:35,162 --> 00:19:38,133
Marty! Marty!
487
00:19:38,999 --> 00:19:40,201
Where are you going?
488
00:19:40,233 --> 00:19:41,702
Nowhere, Martha!
489
00:19:41,734 --> 00:19:43,737
Then why do you have
a backpack on?
490
00:19:43,771 --> 00:19:45,540
Where's mom's urn?
491
00:19:45,572 --> 00:19:46,873
Fine, okay?
492
00:19:46,906 --> 00:19:48,643
I'm going back into the woods,
493
00:19:48,675 --> 00:19:50,544
and the last time I went
in there was with mom.
494
00:19:50,578 --> 00:19:52,814
I'm not going back
in there without her, okay?
495
00:19:52,847 --> 00:19:55,750
Marty, you can't go back
into the woods.
496
00:19:55,782 --> 00:19:56,884
You can't.
497
00:19:56,916 --> 00:19:58,519
There are predators everywhere.
498
00:19:58,551 --> 00:20:00,655
There's deer and there's snakes
499
00:20:00,687 --> 00:20:02,889
and mountain lions
and banana slugs.
500
00:20:02,923 --> 00:20:04,224
Banana slugs are everywhere.
501
00:20:04,258 --> 00:20:06,527
That girl
and her lederhosen friend
502
00:20:06,559 --> 00:20:08,829
are paying me $300.
503
00:20:08,863 --> 00:20:10,064
Marty.
504
00:20:10,563 --> 00:20:13,033
You can't go back into
the woods.
505
00:20:14,734 --> 00:20:16,838
You're gonna end up like mom.
506
00:20:18,739 --> 00:20:20,508
You're all I have left.
507
00:20:21,608 --> 00:20:23,077
I gotta try, Martha.
508
00:20:23,743 --> 00:20:28,549
You're my sister and I love you,
but I gotta do this,
509
00:20:28,581 --> 00:20:30,650
'cause I can't be sittin'
in that store
510
00:20:30,684 --> 00:20:34,556
when I'm 80 without ever
even having tried.
511
00:20:36,155 --> 00:20:38,792
You're gonna be okay.
I love you.
512
00:20:39,894 --> 00:20:41,496
You gotta be strong.
513
00:20:42,163 --> 00:20:45,834
Because me,
I'm going to find sasquatch.
514
00:20:55,842 --> 00:20:57,878
What up, coley nation? It's me.
515
00:20:57,912 --> 00:21:00,146
I'm in the woods and we're about
to go find bigfoot.
516
00:21:00,180 --> 00:21:02,984
Let's go, crew.
Come on, Jericho.
517
00:21:05,051 --> 00:21:07,789
This is gonna be sick.
I bet dinosaurs lived here.
518
00:21:08,356 --> 00:21:10,258
Everything's ancient here.
519
00:21:10,957 --> 00:21:13,894
So, yeah.
All right, see you guys later.
520
00:21:56,904 --> 00:21:58,638
Eww.
521
00:21:58,672 --> 00:22:01,208
Yeah, there's been sightings
of sasquatches dating all
522
00:22:01,241 --> 00:22:04,045
the way back to ancient Greece.
So...
523
00:22:06,245 --> 00:22:08,649
So you and Jericho.
524
00:22:08,982 --> 00:22:10,684
Pretty cool you decided
525
00:22:10,717 --> 00:22:12,986
to invite your little brother
along on the trip.
526
00:22:13,020 --> 00:22:15,123
Jericho's not my brother.
He's my boyfriend.
527
00:22:15,655 --> 00:22:16,957
Oh.
528
00:22:16,991 --> 00:22:17,892
Yeah, he's definitely
my boyfriend.
529
00:22:17,924 --> 00:22:19,760
- Really?
- Mm-hmm.
530
00:22:19,792 --> 00:22:22,696
So, how do you and sugar bum
over there know each other?
531
00:22:22,730 --> 00:22:24,031
Oh, she's my girlfriend.
532
00:22:24,697 --> 00:22:25,934
No way!
533
00:22:27,667 --> 00:22:29,869
Hey, so what's your favorite
kid rock song, huh?
534
00:22:29,903 --> 00:22:31,005
I don't know who that is.
535
00:22:31,038 --> 00:22:32,215
Why? What makes you think that?
536
00:22:32,239 --> 00:22:33,274
Limp bizkit?
537
00:22:33,307 --> 00:22:34,842
Oh, my god!
538
00:22:37,377 --> 00:22:38,913
'Squatch scat.
539
00:22:38,945 --> 00:22:40,880
And it's still warm!
540
00:22:40,914 --> 00:22:42,316
That ain't 'squatch scat.
541
00:22:42,348 --> 00:22:43,951
Oh, god.
542
00:22:43,983 --> 00:22:44,952
It's wild cat.
543
00:22:44,984 --> 00:22:46,386
He's really professional.
544
00:22:46,419 --> 00:22:48,788
I don't know because it's brown,
hard, and wet,
545
00:22:48,821 --> 00:22:51,291
which is very distinctive
for sasquatch scat,
546
00:22:51,325 --> 00:22:53,194
and with all due respect,
547
00:22:53,226 --> 00:22:55,596
I don't know of any wild cats
that can hit a log like th...
548
00:22:56,430 --> 00:22:58,032
Who is the expert here?
549
00:22:58,232 --> 00:22:59,200
Hmm?
550
00:22:59,232 --> 00:23:00,267
I'm a sasquatch expert.
551
00:23:00,299 --> 00:23:03,703
Well, I am the poop expert! Huh?
552
00:23:03,736 --> 00:23:05,005
Huh.
553
00:23:05,039 --> 00:23:06,115
You give me a pair
of your undies,
554
00:23:06,139 --> 00:23:08,108
I'MMA find you in 20 minutes.
555
00:23:08,142 --> 00:23:09,344
Oh, my god.
556
00:23:10,109 --> 00:23:11,078
So, little Marty.
557
00:23:11,110 --> 00:23:12,312
I like how strong he is.
558
00:23:12,346 --> 00:23:13,346
How's your little sister?
559
00:23:14,147 --> 00:23:16,282
She's been really sad
because you haven't returned
560
00:23:16,316 --> 00:23:18,184
her call after your guys' date.
561
00:23:18,217 --> 00:23:19,319
That's right!
562
00:23:20,053 --> 00:23:21,121
Let's stay that way!
563
00:23:21,155 --> 00:23:23,023
Oh, my god. He's scary.
564
00:23:25,725 --> 00:23:27,294
Let's get
if we wanna get anywhere.
565
00:23:27,927 --> 00:23:30,098
Didn't have to pull my shirt.
566
00:23:30,931 --> 00:23:33,300
Such a douche.
567
00:23:35,903 --> 00:23:39,373
One time my aunt got poison oak
and she rubbed her eye
568
00:23:39,405 --> 00:23:40,774
and she went blind.
569
00:23:40,808 --> 00:23:43,845
Oh. Oh, my feet hurt.
570
00:23:44,344 --> 00:23:45,413
My heels.
571
00:23:49,348 --> 00:23:50,818
Do bears live in there?
572
00:23:50,850 --> 00:23:53,020
Triple t, is there, like,
a bear in there?
573
00:23:53,052 --> 00:23:54,287
Oh, my god.
574
00:23:54,320 --> 00:23:55,822
Is there a city near here?
575
00:23:55,856 --> 00:23:56,824
Thomas.
576
00:23:56,857 --> 00:23:58,192
I fell but I'm okay.
577
00:23:58,224 --> 00:23:59,260
I need help.
578
00:23:59,292 --> 00:24:00,395
I got it. I got it.
579
00:24:01,462 --> 00:24:03,064
I got you.
580
00:24:03,097 --> 00:24:04,831
Help me, triple t.
Don't just stand there.
581
00:24:04,865 --> 00:24:06,901
- I got it.
- Do you see me? I'm falling.
582
00:24:08,469 --> 00:24:09,470
Ooh.
583
00:24:09,502 --> 00:24:10,437
Watch the log.
584
00:24:10,471 --> 00:24:11,872
Ow. Shut up, Jericho.
585
00:24:11,905 --> 00:24:12,940
I didn't say anything.
586
00:24:12,973 --> 00:24:14,241
Shut up.
587
00:24:14,273 --> 00:24:16,376
You guys,
this is primo 'squatch fern.
588
00:24:16,409 --> 00:24:19,379
Thomas, is there a city?
589
00:24:19,413 --> 00:24:21,015
Thomas!
590
00:24:21,048 --> 00:24:22,049
He's so dumb.
591
00:24:22,081 --> 00:24:23,184
Jesus, you fall?
592
00:24:23,216 --> 00:24:24,184
Yeah.
593
00:24:24,217 --> 00:24:26,052
Potential 'squatch hut.
594
00:24:26,086 --> 00:24:28,021
Or a homeless guy
used to live there.
595
00:24:28,055 --> 00:24:29,023
Oh, my god. This is so unsafe.
596
00:24:29,056 --> 00:24:30,056
One or the other.
597
00:24:31,290 --> 00:24:32,859
Oh, great. I have no service.
598
00:24:34,828 --> 00:24:38,066
We've been out here
for two hours and nine minutes.
599
00:24:38,265 --> 00:24:40,200
I haven't seen one footprint.
600
00:24:40,233 --> 00:24:42,035
I just feel like we're walking
in circles.
601
00:24:42,069 --> 00:24:44,105
I mean,
are you an actual tracker
602
00:24:44,137 --> 00:24:45,973
that you say you are
on your brochure
603
00:24:46,005 --> 00:24:47,050
or are you just a big old phony?
604
00:24:47,074 --> 00:24:49,077
Shut up!
605
00:24:49,543 --> 00:24:52,312
I am not a phony, okay?
606
00:24:52,346 --> 00:24:55,215
I am a professional!
You understand that?
607
00:24:55,249 --> 00:24:56,983
And in all honesty, you guys,
608
00:24:57,017 --> 00:25:00,321
we probably won't even see
a sasquatch until dusk.
609
00:25:00,354 --> 00:25:01,822
I have a map,
610
00:25:01,855 --> 00:25:02,689
and you're not even
following it!
611
00:25:02,723 --> 00:25:04,133
You know what I think
about your map?
612
00:25:04,157 --> 00:25:05,458
I think this!
613
00:25:05,492 --> 00:25:07,328
Why did you do that?
614
00:25:11,365 --> 00:25:13,233
I'm gonna need myself a break,
okay?
615
00:25:13,701 --> 00:25:15,236
- A break?
- Yes.
616
00:25:15,269 --> 00:25:16,303
You can't take a break!
617
00:25:16,336 --> 00:25:17,371
I am!
618
00:25:17,404 --> 00:25:19,840
I'm paying you $3,000, you dick!
619
00:25:24,978 --> 00:25:26,814
Hey, not that it matters,
620
00:25:26,847 --> 00:25:31,953
but did you just say you
were paying him $3,000?
621
00:25:33,986 --> 00:25:35,088
Slice.
622
00:25:35,121 --> 00:25:37,323
Can't tell me what to do. Stab!
623
00:25:37,357 --> 00:25:40,059
I am a man. Dry stab.
624
00:25:40,092 --> 00:25:42,128
Slash. Penetrate.
625
00:25:42,162 --> 00:25:43,931
Dumb city bitch!
626
00:25:48,902 --> 00:25:50,504
Ah, fuck!
627
00:25:50,537 --> 00:25:52,006
Mmm.
628
00:25:54,308 --> 00:25:56,144
Why are we out here still?
629
00:25:56,577 --> 00:25:58,246
We should just go home!
630
00:25:59,012 --> 00:26:01,381
Okay, I have an idea,
but it's kinda crazy,
631
00:26:01,415 --> 00:26:02,817
but it might work.
632
00:26:03,317 --> 00:26:04,318
Okay.
633
00:26:09,155 --> 00:26:11,024
What is that?
634
00:26:11,058 --> 00:26:13,993
Okay, so I'm gonna put this on
and we pretend I'm bigfoot.
635
00:26:14,027 --> 00:26:15,163
That is dumb.
636
00:26:15,896 --> 00:26:17,330
That's a dumb idea.
637
00:26:17,364 --> 00:26:18,975
If I'm at a distance,
it's gonna work, okay?
638
00:26:18,999 --> 00:26:20,835
It doesn't even look like
a bigfoot.
639
00:26:20,867 --> 00:26:22,368
That's stupid.
640
00:26:22,402 --> 00:26:24,538
Yeah, and that looks exactly
like bigfoot because
641
00:26:24,570 --> 00:26:26,339
that's the bigfoot
from my store!
642
00:26:26,373 --> 00:26:27,842
No.
643
00:26:27,875 --> 00:26:29,210
Yeah, my sister made
that bigfoot.
644
00:26:29,242 --> 00:26:30,578
That's what we sell,
645
00:26:30,610 --> 00:26:32,478
and we didn't make
any purchases today!
646
00:26:32,511 --> 00:26:33,614
I paid for it.
647
00:26:33,646 --> 00:26:34,881
You paid for it?
648
00:26:34,915 --> 00:26:37,451
Then I wanna see a receipt.
649
00:26:37,483 --> 00:26:38,484
I wanna see a receipt.
650
00:26:38,518 --> 00:26:39,486
Shut up, Marty!
651
00:26:39,519 --> 00:26:41,288
Shut up.
652
00:26:41,320 --> 00:26:44,491
I will not shut up because
a crime has been committed
653
00:26:44,523 --> 00:26:47,328
by this pink felon nightmare.
654
00:26:47,360 --> 00:26:49,062
He's not a felon.
Just walk away.
655
00:26:49,096 --> 00:26:50,164
Walk away.
656
00:26:50,196 --> 00:26:51,497
The guy's a thief!
657
00:26:51,530 --> 00:26:52,574
What are you hanging
around him for?
658
00:26:52,598 --> 00:26:53,900
He's... cute ball's a thief!
659
00:26:53,934 --> 00:26:55,035
Walk away, Marty!
660
00:26:55,068 --> 00:26:56,203
- Walk away!
- I'm just...
661
00:26:56,970 --> 00:26:58,105
Okay.
662
00:27:02,075 --> 00:27:03,309
Let's try it.
663
00:27:03,342 --> 00:27:05,011
And, action!
664
00:27:08,548 --> 00:27:09,584
Cut!
665
00:27:10,017 --> 00:27:12,153
Oh, my god!
This video's gonna go viral!
666
00:27:12,886 --> 00:27:14,955
Oh, my gosh.
Come here, come here, come here.
667
00:27:15,555 --> 00:27:17,225
And, action!
668
00:27:20,594 --> 00:27:25,599
Okay, I think we should
do one where I'm in it.
669
00:27:25,632 --> 00:27:27,568
No, I told you.
670
00:27:27,600 --> 00:27:32,438
I don't like drinking because
it makes me beefy and I don't...
671
00:27:32,472 --> 00:27:33,440
Ah!
672
00:27:33,473 --> 00:27:34,441
Bigfoot.
673
00:27:34,473 --> 00:27:35,509
No!
674
00:27:37,644 --> 00:27:38,679
Ah!
675
00:27:38,712 --> 00:27:40,280
Oh, no, no, no, no, no, no,
676
00:27:40,313 --> 00:27:42,115
no, no, no, no, no, no!
677
00:27:42,148 --> 00:27:43,316
- Oh.
- Hey.
678
00:27:43,349 --> 00:27:44,417
Jericho.
679
00:27:45,284 --> 00:27:46,519
Jericho.
680
00:27:46,552 --> 00:27:47,888
Oh, ooh!
681
00:27:49,056 --> 00:27:50,191
What'd you do?
682
00:27:53,393 --> 00:27:54,562
Are you okay?
683
00:27:55,162 --> 00:27:56,130
Oh, god.
684
00:27:56,163 --> 00:27:57,131
What?
685
00:27:57,164 --> 00:27:58,232
It hurts.
686
00:27:58,264 --> 00:27:59,265
Yeah.
687
00:27:59,299 --> 00:28:00,567
What happened?
688
00:28:00,599 --> 00:28:03,436
There's something
I need to tell you.
689
00:28:03,470 --> 00:28:04,538
Tell me. What? What is it?
690
00:28:04,570 --> 00:28:06,005
Tell me.
691
00:28:06,039 --> 00:28:07,208
Tell me!
692
00:28:08,474 --> 00:28:09,676
Jericho.
693
00:28:11,677 --> 00:28:13,113
Jericho!
694
00:28:13,981 --> 00:28:15,116
Jericho!
695
00:28:15,581 --> 00:28:16,917
Tell me.
696
00:28:21,989 --> 00:28:24,058
I'm gonna fucking kill you!
697
00:28:24,558 --> 00:28:26,126
What? I...
698
00:28:26,158 --> 00:28:27,536
Get the fuck over there!
On your knees right now!
699
00:28:27,560 --> 00:28:29,396
Hands up! Hands up now!
700
00:28:29,428 --> 00:28:31,397
I'm not fucking gonna put
my hands up!
701
00:28:31,431 --> 00:28:35,001
Shut the fuck up!
It is all your fault!
702
00:28:35,534 --> 00:28:40,239
You made me track bigfoot.
Now you're gonna have to pay up.
703
00:28:40,272 --> 00:28:42,309
You murdered Jericho!
704
00:28:42,341 --> 00:28:43,543
Give me the money already.
705
00:28:43,577 --> 00:28:44,545
I'm not paying you shit!
706
00:28:44,578 --> 00:28:46,713
Give me my money!
707
00:28:46,746 --> 00:28:48,748
I have everything I need
right here on this camera.
708
00:28:48,781 --> 00:28:50,216
Oh!
709
00:28:51,084 --> 00:28:52,320
Well, isn't that swell?
710
00:28:52,520 --> 00:28:53,487
Give me the camera.
711
00:28:53,520 --> 00:28:55,122
No.
712
00:28:55,155 --> 00:28:56,231
Give me the fucking camera now!
713
00:28:56,255 --> 00:28:57,255
No!
714
00:28:57,257 --> 00:28:58,326
Give it!
715
00:28:59,091 --> 00:29:00,194
Now!
716
00:29:00,761 --> 00:29:02,730
Shouldn't have told him
you had it.
717
00:29:02,762 --> 00:29:04,732
Shut the fuck up, Marty.
718
00:29:06,700 --> 00:29:09,336
Now, if you guys say anything,
719
00:29:09,368 --> 00:29:11,204
I'MMA come back
and kill both of you.
720
00:29:12,138 --> 00:29:13,272
Bye.
721
00:29:13,306 --> 00:29:14,442
Hey.
722
00:29:15,107 --> 00:29:16,176
Jericho?
723
00:29:16,643 --> 00:29:18,045
Jericho.
724
00:29:18,511 --> 00:29:19,547
Jericho.
725
00:29:20,113 --> 00:29:21,182
Buddy.
726
00:29:21,580 --> 00:29:22,716
Hey.
727
00:29:23,283 --> 00:29:25,785
Hey. Hey, wake up.
728
00:29:25,819 --> 00:29:27,253
Wake up.
729
00:29:27,820 --> 00:29:29,122
Wake up.
730
00:29:35,662 --> 00:29:37,064
Wake up.
731
00:29:48,274 --> 00:29:49,642
Okay.
732
00:29:49,675 --> 00:29:51,578
Okay, coley, we gotta stop.
Can we stop?
733
00:29:51,610 --> 00:29:53,379
Can we stop, please?
Let's take a breather.
734
00:29:53,413 --> 00:29:56,217
Let's set him down.
I'm gonna set him down, okay?
735
00:30:00,720 --> 00:30:03,391
God, he's a heavy, heavy guy.
736
00:30:07,761 --> 00:30:11,565
Okay, I don't mean
to sound insensitive,
737
00:30:11,598 --> 00:30:14,467
because I know you're sort
of mourning right now,
738
00:30:14,501 --> 00:30:17,104
but our situation's looking
pretty bleak.
739
00:30:17,136 --> 00:30:19,473
We're in the middle
of the wilderness,
740
00:30:19,505 --> 00:30:21,107
we've got one murdered body,
741
00:30:21,140 --> 00:30:24,243
and our douche lord
of a guide ditched us,
742
00:30:24,277 --> 00:30:27,114
and he's probably gonna blame
this whole situation on us.
743
00:30:27,146 --> 00:30:30,117
We look like suspects number one
and two.
744
00:30:30,149 --> 00:30:32,185
You're out of cell range.
745
00:30:32,219 --> 00:30:33,788
I've been out of minutes
for weeks.
746
00:30:34,387 --> 00:30:38,625
I think the best thing to do
would be to get rid
747
00:30:38,657 --> 00:30:40,093
of this body somehow.
748
00:30:40,560 --> 00:30:42,361
And I know... I know... I know...
I know, hey,
749
00:30:42,395 --> 00:30:44,397
before you yell at me,
750
00:30:44,431 --> 00:30:46,533
there's two things we can do.
751
00:30:46,566 --> 00:30:50,537
We can either Bury him
under all these rocks somehow
752
00:30:50,569 --> 00:30:54,841
or I hear a river not that far
from here.
753
00:30:54,875 --> 00:30:58,545
We could carry him to there
and give him a viking funeral.
754
00:30:58,578 --> 00:31:00,379
Huh?
755
00:31:00,413 --> 00:31:01,647
How's that sound?
756
00:31:01,681 --> 00:31:02,783
That'd be good, huh?
757
00:31:05,251 --> 00:31:06,787
Jericho did love swimming.
758
00:31:06,819 --> 00:31:08,288
Okay, hey!
759
00:31:08,320 --> 00:31:09,589
That's perfect!
760
00:31:09,623 --> 00:31:11,225
We'll just carry him
to the river,
761
00:31:11,258 --> 00:31:14,127
gently set him down,
give him a good push,
762
00:31:14,161 --> 00:31:16,597
and the current will take care
of the rest.
763
00:31:19,633 --> 00:31:22,669
Didn't think it'd be
this shallow.
764
00:31:22,702 --> 00:31:24,204
Shit.
765
00:31:26,338 --> 00:31:27,841
Sorry.
766
00:31:29,576 --> 00:31:32,279
See if I can just get
some leverage under him
767
00:31:32,311 --> 00:31:35,549
and get him properly out to sea.
768
00:31:36,215 --> 00:31:37,583
Ah!
769
00:31:37,617 --> 00:31:39,219
I need to get in,
770
00:31:39,251 --> 00:31:41,121
really get underneath
this son of a bitch.
771
00:31:41,954 --> 00:31:43,322
Oh.
772
00:31:43,356 --> 00:31:44,356
Whoo!
773
00:31:48,427 --> 00:31:49,530
Come on.
774
00:31:49,562 --> 00:31:50,562
Just...
775
00:31:55,935 --> 00:31:58,172
Oh, what's up, y'all?
776
00:31:59,005 --> 00:32:00,940
Oh, you buddies trying
to ride the river?
777
00:32:00,973 --> 00:32:02,509
Hey, be water, man.
778
00:32:02,541 --> 00:32:04,211
Keep your head above the water,
dude!
779
00:32:04,243 --> 00:32:05,854
How long you think he can hold
his breath for?
780
00:32:05,878 --> 00:32:07,246
For real, dude!
781
00:32:07,280 --> 00:32:08,648
Aw, man!
782
00:32:08,682 --> 00:32:10,517
That's awesome.
Be water, my man.
783
00:32:10,549 --> 00:32:11,549
Be water!
784
00:32:13,252 --> 00:32:14,521
I tell myself that a lot.
785
00:32:14,553 --> 00:32:16,290
I write it in my journal
every morning
786
00:32:16,322 --> 00:32:18,224
to be water because
it's important, you know?
787
00:32:18,258 --> 00:32:19,326
Go with the flow.
788
00:32:19,358 --> 00:32:20,793
Don't let things hold you up.
789
00:32:20,827 --> 00:32:23,664
Keep moving at all times
because life is energy.
790
00:32:23,696 --> 00:32:25,933
It's constantly in motion
and if you're constantly
791
00:32:25,965 --> 00:32:27,900
in motion
then you're part of it.
792
00:32:27,934 --> 00:32:30,303
It's like this thing
that I'm working on.
793
00:32:30,337 --> 00:32:31,872
Oh.
794
00:32:33,873 --> 00:32:35,943
Totally, man.
Seems like you get it.
795
00:32:36,909 --> 00:32:38,478
It's crazy, man. Oh!
796
00:32:39,312 --> 00:32:41,714
This is gonna be gone
in a while, man.
797
00:32:41,748 --> 00:32:43,750
Seriously, dude. 5g's coming.
798
00:32:43,782 --> 00:32:45,685
We're all dead, dude.
The birds are going.
799
00:32:45,719 --> 00:32:47,721
The bees are going.
These trees, man.
800
00:32:49,888 --> 00:32:52,392
They're probably
NASA satellite stuff.
801
00:32:54,461 --> 00:32:56,329
All right, man. Adios, y'all.
802
00:32:57,763 --> 00:32:59,934
Hey, keep breathing, dude!
803
00:33:03,336 --> 00:33:05,973
That guy, we get burnouts
like that all the time.
804
00:33:06,772 --> 00:33:09,609
All right, come on,
you fat son of a bitch.
805
00:33:09,643 --> 00:33:10,844
Let's go!
806
00:33:11,211 --> 00:33:12,846
Viking funeral.
807
00:33:16,816 --> 00:33:18,552
Oh, my god!
808
00:33:19,418 --> 00:33:21,454
I was at burning man one time,
dude,
809
00:33:21,488 --> 00:33:22,965
and I ended up in this tent
where everybody was dressed
810
00:33:22,989 --> 00:33:24,458
in these furry costumes
811
00:33:24,491 --> 00:33:25,534
kinda like your buddy here,
dude,
812
00:33:25,558 --> 00:33:26,926
and I walked in, right?
813
00:33:26,960 --> 00:33:28,962
Not in a costume,
'cause I had no idea, man.
814
00:33:28,994 --> 00:33:30,731
Everyone's dry humping
each other.
815
00:33:30,763 --> 00:33:32,498
It was so wild, dude.
816
00:33:32,531 --> 00:33:33,766
I'm not in a costume, right?
817
00:33:33,799 --> 00:33:35,569
They all worshiped me, dude.
818
00:33:35,601 --> 00:33:36,869
Ha, ha. That's awesome.
819
00:33:36,903 --> 00:33:38,538
They're all petting my body,
dude.
820
00:33:38,570 --> 00:33:40,940
I'm hard as a rock,
and they're just like...
821
00:33:40,973 --> 00:33:42,742
Everybody's just, like,
all over me.
822
00:33:42,776 --> 00:33:44,745
Everybody's just petting me all
at the same time.
823
00:33:44,778 --> 00:33:46,813
Nature makes me horny sometimes.
824
00:33:46,846 --> 00:33:48,882
All right, adios.
825
00:33:48,915 --> 00:33:50,584
My name's peppermint.
826
00:33:51,384 --> 00:33:52,953
I sell acid on altoids.
827
00:33:52,985 --> 00:33:54,453
If you need anything,
let me know.
828
00:33:54,486 --> 00:33:55,688
I'll be on the trail.
829
00:33:57,589 --> 00:34:01,528
Jesus, man.
That guy was a nightmare.
830
00:34:01,560 --> 00:34:04,865
He's a lot fatter than he looks.
831
00:34:04,897 --> 00:34:06,441
All right, I think
I got underneath him.
832
00:34:06,465 --> 00:34:09,670
Let's leverage it.
Ah, there he goes.
833
00:34:15,007 --> 00:34:16,509
Viking funeral.
834
00:34:17,876 --> 00:34:20,014
Wish we could have set him
on fire somehow.
835
00:34:47,474 --> 00:34:50,376
Ah, you still have standard
packs of another Mac and cheese
836
00:34:50,409 --> 00:34:51,811
without a fork.
837
00:34:51,844 --> 00:34:53,547
She's gonna hear it from me.
Heh.
838
00:34:55,782 --> 00:34:57,584
Oh, god. What is this?
839
00:34:57,616 --> 00:34:59,385
Am I gonna have to work today?
840
00:35:00,786 --> 00:35:02,355
Excuse me, sir.
You can't sleep here.
841
00:35:03,723 --> 00:35:05,558
Oh.
842
00:35:06,826 --> 00:35:08,829
Oh, god.
843
00:35:08,862 --> 00:35:11,431
Guys, we've got a dead teenager
by the river.
844
00:35:11,463 --> 00:35:12,900
I need some backup.
845
00:35:13,733 --> 00:35:15,435
Ah, what a shame.
846
00:35:15,467 --> 00:35:16,770
Cute little guy.
847
00:35:16,802 --> 00:35:19,505
A man has been found dead
in redwood park.
848
00:35:19,538 --> 00:35:22,575
With more on that story
is local head park ranger
849
00:35:22,608 --> 00:35:24,043
Joey Johnson.
850
00:35:24,076 --> 00:35:26,512
I found the body myself
right down by the river.
851
00:35:26,545 --> 00:35:28,681
It was dressed up
in a crazy-looking costume.
852
00:35:28,715 --> 00:35:33,620
I pulled the head off
and under it was a white male,
853
00:35:33,652 --> 00:35:37,590
if I had to guess around
the age of 16 to 35,
854
00:35:37,623 --> 00:35:39,725
and he had some
crazy-lookin' hair.
855
00:35:39,759 --> 00:35:41,862
The cause of death
has not been determined yet,
856
00:35:41,895 --> 00:35:43,663
but if I had to guess,
857
00:35:43,695 --> 00:35:45,632
I'd suspect it was murder.
858
00:35:45,665 --> 00:35:46,800
Jericho's in the bathroom
859
00:35:46,833 --> 00:35:47,993
and we're gonna surprise him.
860
00:35:49,636 --> 00:35:51,704
What are you doing?
861
00:35:51,737 --> 00:35:52,814
You're peeing sitting down!
862
00:35:52,838 --> 00:35:54,641
God! This is embarrassing!
863
00:35:54,674 --> 00:35:56,742
What are you do... stop.
864
00:35:56,775 --> 00:35:57,743
- Stop.
- What?
865
00:35:57,777 --> 00:35:59,045
No more. Stop.
866
00:36:04,717 --> 00:36:07,688
When we die, we're just gone.
867
00:36:10,088 --> 00:36:11,657
What's the point?
868
00:36:15,762 --> 00:36:19,933
There's an inuit tribe
that believes that when we die,
869
00:36:19,965 --> 00:36:23,837
our spirits are reborn
in animals,
870
00:36:23,869 --> 00:36:25,672
and then when we eat them,
871
00:36:25,704 --> 00:36:28,174
it's like we're eating
little bites of our loved ones.
872
00:36:29,808 --> 00:36:31,711
And I always thought
that was really beautiful.
873
00:36:34,581 --> 00:36:35,990
I don't know.
That's just what I believe.
874
00:36:36,014 --> 00:36:37,750
Shut up, Jericho! Oh.
875
00:36:49,195 --> 00:36:50,230
Sorry, it's...
876
00:36:50,262 --> 00:36:51,598
It's okay.
877
00:36:55,668 --> 00:36:57,137
Okay, look.
878
00:36:57,170 --> 00:36:59,206
Coley, I don't think anybody's
gonna blame you
879
00:36:59,239 --> 00:37:00,773
if you don't wanna go on
any further.
880
00:37:01,340 --> 00:37:03,911
'Cause we got a big journey
ahead of us if you keep going.
881
00:37:04,710 --> 00:37:07,613
And we're only, like,
a day's hike from civilization.
882
00:37:09,949 --> 00:37:12,485
And I'm only gonna charge
you $250 for this whole thing,
883
00:37:12,518 --> 00:37:13,753
so don't worry about that.
884
00:37:14,520 --> 00:37:16,856
We have to keep going
and find bigfoot.
885
00:37:17,623 --> 00:37:19,792
So Jericho's death
wasn't in vain.
886
00:37:21,126 --> 00:37:22,929
I don't know.
887
00:37:23,896 --> 00:37:25,532
It's gonna be tough.
888
00:37:27,199 --> 00:37:28,801
And I don't think
it's a good idea
889
00:37:28,835 --> 00:37:31,137
for you to be going out there
by yourself.
890
00:37:31,170 --> 00:37:33,474
We don't have
a guide or anything.
891
00:37:34,541 --> 00:37:36,076
I'm doing this with
or without you.
892
00:37:41,581 --> 00:37:45,585
I can't in good conscience
let you go out there by yourself
893
00:37:45,617 --> 00:37:46,953
'cause there's no way in heck
894
00:37:46,985 --> 00:37:48,654
you're gonna
find sasquatch without me.
895
00:37:50,757 --> 00:37:53,559
Plus, 300 sounds a lot better
than 250.
896
00:37:53,592 --> 00:37:55,161
I could use that 50 bucks.
897
00:37:56,728 --> 00:37:58,965
All right,
looks like I'm coming with you.
898
00:38:00,699 --> 00:38:01,701
So let's hit it.
899
00:38:02,369 --> 00:38:04,137
And again,
I'm sorry about the snoring.
900
00:38:04,603 --> 00:38:05,771
It's a deviated septum.
901
00:38:05,804 --> 00:38:06,940
It's fine.
902
00:38:06,973 --> 00:38:08,217
There's nothing I
can do about it.
903
00:38:08,241 --> 00:38:09,141
- It's fine.
- It's just gonna happen.
904
00:38:09,175 --> 00:38:10,277
- Okay.
- Okay.
905
00:38:10,309 --> 00:38:11,677
Let's hit it.
906
00:38:13,045 --> 00:38:14,155
But again,
it's really just about where
907
00:38:14,179 --> 00:38:15,848
you are in the world.
908
00:38:15,882 --> 00:38:17,559
You know, if you're in
the arctic or whatever,
909
00:38:17,583 --> 00:38:19,051
it's a yeti.
910
00:38:19,085 --> 00:38:21,922
If you're down in Argentina,
it's the sisiniki.
911
00:38:21,954 --> 00:38:24,790
Australia's the yowie.
912
00:38:24,824 --> 00:38:27,094
It's the yeren.
913
00:38:28,695 --> 00:38:30,730
I would say
the typical average height
914
00:38:30,762 --> 00:38:34,134
of a sasquatch is six
to eight feet,
915
00:38:34,166 --> 00:38:36,902
but see, my friend Duncan
is of the belief
916
00:38:36,936 --> 00:38:39,640
that it could get anywhere up
to 15.
917
00:38:40,373 --> 00:38:41,907
Did you run out
of sasquatch facts?
918
00:38:41,940 --> 00:38:43,275
No, no, no.
919
00:38:43,308 --> 00:38:44,852
Do you wanna hear
about sasquatch mating?
920
00:38:44,876 --> 00:38:46,880
'Cause it... it is violent.
921
00:38:46,913 --> 00:38:48,315
And in all likelihood,
922
00:38:48,348 --> 00:38:51,317
we're gonna hear or smell
a sasquatch
923
00:38:51,351 --> 00:38:54,654
before we actually see one
because they let out
924
00:38:54,686 --> 00:38:59,960
a blood-curdling howl
and they smell like rotted,
925
00:38:59,992 --> 00:39:04,797
stinking infection,
so be prepared for that.
926
00:39:04,831 --> 00:39:07,033
- 15 feet, it's just...
- Stop talking.
927
00:39:07,065 --> 00:39:08,201
Stop talking.
928
00:39:10,103 --> 00:39:11,271
It's just crazy.
929
00:39:11,304 --> 00:39:12,739
Oh.
930
00:39:12,771 --> 00:39:14,074
Marty?
Marty, where are we going?
931
00:39:14,107 --> 00:39:16,309
We've been down
this trail before.
932
00:39:16,342 --> 00:39:20,180
What? I... I don't think so.
933
00:39:20,212 --> 00:39:21,680
I was just following you.
934
00:39:21,713 --> 00:39:22,748
I need to sit down.
935
00:39:22,782 --> 00:39:23,984
You...
936
00:39:25,150 --> 00:39:26,286
Okay.
937
00:39:26,319 --> 00:39:27,286
I just need to rest.
938
00:39:27,320 --> 00:39:28,588
Okay.
939
00:39:29,922 --> 00:39:31,858
You want me
to rub your back or...
940
00:39:32,858 --> 00:39:33,901
Do you want me to rub your back?
941
00:39:33,925 --> 00:39:35,094
Okay, I won't.
942
00:39:39,197 --> 00:39:42,301
Ah, smells weird.
943
00:39:54,813 --> 00:39:56,281
As we all know,
944
00:39:56,315 --> 00:39:59,119
my son Jericho had friends
from all over the world,
945
00:39:59,152 --> 00:40:01,788
and I know you couldn't
all make it here today,
946
00:40:01,820 --> 00:40:03,757
but we appreciate you
being part of this.
947
00:40:03,790 --> 00:40:06,125
The priest was going
to be joining us
948
00:40:06,159 --> 00:40:08,228
to start with a prayer,
but he's a bit delayed,
949
00:40:08,261 --> 00:40:11,665
so I'm gonna start by saying
a few words.
950
00:40:13,032 --> 00:40:15,769
Jericho was a special boy.
951
00:40:15,802 --> 00:40:20,040
I would not be the influencer
I am today without his help.
952
00:40:20,072 --> 00:40:21,407
May he rest in peace.
953
00:40:21,440 --> 00:40:24,677
And now we have
a wonderful surprise.
954
00:40:24,710 --> 00:40:26,913
The contest winner
is joining us today
955
00:40:26,945 --> 00:40:28,114
for our funeral.
956
00:40:28,848 --> 00:40:30,449
Is Jericho dead?
957
00:40:30,483 --> 00:40:32,318
No, no.
958
00:40:32,351 --> 00:40:34,119
He's just resting.
959
00:40:34,152 --> 00:40:36,021
I'm pretty sure he's dead.
960
00:40:36,054 --> 00:40:38,357
Any other people would like
to chime in,
961
00:40:38,391 --> 00:40:40,260
say a few words about Jericho...
962
00:40:40,293 --> 00:40:44,097
I didn't know Jericho very well
but I edited this montage
963
00:40:44,130 --> 00:40:46,332
of my favorite clips
from his vlogs.
964
00:40:46,364 --> 00:40:48,300
Hey, guys. Just woke up and had
965
00:40:48,333 --> 00:40:50,837
a crazy dream about a new jingle
for my channel.
966
00:40:50,869 --> 00:40:53,338
♪ Jericho, Jericho ♪
967
00:40:53,371 --> 00:40:55,474
I don't know.
It's stupid, but I don't know.
968
00:40:55,507 --> 00:40:56,742
Maybe it could be something.
969
00:40:56,775 --> 00:40:59,011
♪ Jericho, Jericho ♪
970
00:40:59,045 --> 00:41:00,980
This is my apology video.
971
00:41:01,012 --> 00:41:03,382
I don't think I was in the wrong
about any of it.
972
00:41:03,416 --> 00:41:05,085
Ah!
973
00:41:05,117 --> 00:41:06,494
Today we're doing
the clown challenge.
974
00:41:06,518 --> 00:41:08,020
Oh, don't be so close on me!
975
00:41:08,054 --> 00:41:09,289
- Oh, my...
- Put it down. Ugh!
976
00:41:09,322 --> 00:41:11,224
Hey you guys,
977
00:41:11,257 --> 00:41:12,967
Jericho's about to try on
his new colorblind glasses
978
00:41:12,991 --> 00:41:14,470
to see if he can see
the true color of the j
979
00:41:14,494 --> 00:41:15,962
on his overalls.
980
00:41:17,797 --> 00:41:20,266
Oh, my god. It's red.
981
00:41:23,034 --> 00:41:25,938
You can check out the rest
of the montage on my channel.
982
00:41:25,971 --> 00:41:31,076
And now here's a dear friend
and Jericho's favorite musician.
983
00:41:31,110 --> 00:41:34,247
Please welcome singing sensation
maddie Taylor.
984
00:41:34,279 --> 00:41:35,482
Take it away, maddie.
985
00:41:35,882 --> 00:41:38,885
♪ There's a hole deep in me
that you fill ♪
986
00:41:38,918 --> 00:41:40,453
Hi, everyone.
987
00:41:40,485 --> 00:41:42,254
Sorry I'm late.
988
00:41:42,288 --> 00:41:44,458
I can never figure out
how these things work.
989
00:41:45,925 --> 00:41:47,761
Father of all,
990
00:41:47,793 --> 00:41:51,163
we pray to you from Jericho.
991
00:41:51,530 --> 00:41:58,203
May his soul and the soul
of all the departed through
992
00:41:58,237 --> 00:42:03,041
the mercy of god rest in peace.
993
00:42:03,074 --> 00:42:04,910
Amen.
994
00:42:04,944 --> 00:42:06,012
Amen.
995
00:42:06,478 --> 00:42:08,915
I'm sure god clicked subscribe.
996
00:42:08,947 --> 00:42:11,384
And maddie, I'm so sorry
for the interruption,
997
00:42:11,416 --> 00:42:13,085
but please continue on
with your song.
998
00:42:13,119 --> 00:42:14,119
It was so great.
999
00:42:14,621 --> 00:42:16,088
No!
1000
00:42:16,121 --> 00:42:17,357
Damn it! We lost maddie!
1001
00:42:17,389 --> 00:42:18,991
This is a disaster.
1002
00:42:19,025 --> 00:42:20,960
God almighty,
that boy needs help.
1003
00:42:20,992 --> 00:42:22,996
Jericho was one
of my best friends,
1004
00:42:23,029 --> 00:42:24,563
and I'd hate to see justice
1005
00:42:24,596 --> 00:42:26,932
from our other half
not be served.
1006
00:42:28,034 --> 00:42:29,501
I think it's up to our community
1007
00:42:29,534 --> 00:42:31,538
to take this case professionally
1008
00:42:31,570 --> 00:42:33,338
into our own hands.
1009
00:42:33,371 --> 00:42:37,109
Freddie huff, I'm calling on you
to solve this case.
1010
00:42:37,143 --> 00:42:39,512
Get Jericho the justice
he deserves,
1011
00:42:39,545 --> 00:42:43,049
document all of it,
and we'll split the ad revenue.
1012
00:42:43,081 --> 00:42:46,585
I don't wanna point any fingers
or push any false narratives
1013
00:42:46,619 --> 00:42:48,088
or anything like that.
1014
00:42:49,621 --> 00:42:51,324
But I think coley killed him.
1015
00:42:51,357 --> 00:42:53,192
The way she treated him
in all her videos...
1016
00:42:53,226 --> 00:42:54,928
- What?
- The evidence is there.
1017
00:42:54,960 --> 00:42:58,063
Freddie, get us the justice
that we deserve.
1018
00:42:58,096 --> 00:43:00,166
Justice for Jericho.
1019
00:43:01,268 --> 00:43:08,074
And so who walks into the store
but Bob freaking gimlin himself
1020
00:43:08,107 --> 00:43:09,576
of Patterson gimlin.
1021
00:43:09,608 --> 00:43:12,212
Patty, that footage,
and I'm like,
1022
00:43:12,244 --> 00:43:16,415
"legend is in my store,"
and by some grace of god,
1023
00:43:16,449 --> 00:43:18,952
he agrees to have lunch with me.
1024
00:43:18,985 --> 00:43:20,553
I'm so nervous,
I don't even eat.
1025
00:43:20,585 --> 00:43:23,455
I won't stop talking,
but at the end of the meal,
1026
00:43:23,489 --> 00:43:25,992
get this.
This is where it gets funny.
1027
00:43:26,025 --> 00:43:30,329
He doesn't tip,
and I"m like, "what?"
1028
00:43:30,362 --> 00:43:34,132
So I take that info back
to the message board guys
1029
00:43:34,166 --> 00:43:36,236
and they're like, "what?"
And I'm like, "yeah.
1030
00:43:36,268 --> 00:43:38,904
"Guess what? No tippin' gimlin.
1031
00:43:38,938 --> 00:43:40,581
I just got lunch with him."
And they're like,
1032
00:43:40,605 --> 00:43:42,507
"what are you talking about?"
1033
00:43:42,541 --> 00:43:46,613
Turns out it wasn't actually him
but I still think that's funny.
1034
00:43:46,645 --> 00:43:49,248
And the main way to tell
the difference between
1035
00:43:49,282 --> 00:43:52,050
a hoax sasquatch print
and a real one
1036
00:43:52,083 --> 00:43:55,654
is the arch of the foot
because it's a very subtle,
1037
00:43:55,688 --> 00:43:58,958
distinct arch when it comes
to sasquatch feet,
1038
00:43:58,991 --> 00:44:02,061
and most people,
they do not get it right and...
1039
00:44:02,094 --> 00:44:03,271
I know you're an expert
and everything,
1040
00:44:03,295 --> 00:44:04,931
but can you please just shut up?
1041
00:44:04,963 --> 00:44:07,199
Oh, we've been walking
in these woods
1042
00:44:07,233 --> 00:44:10,604
for way too long and I've passed
this tree three times already!
1043
00:44:13,005 --> 00:44:15,241
I didn't know I hired
a fucking idiot
1044
00:44:15,273 --> 00:44:16,485
to bring me out
in the fucking woods
1045
00:44:16,509 --> 00:44:17,509
to get lost!
1046
00:44:17,976 --> 00:44:20,379
No, you didn't hire me
as an idiot
1047
00:44:20,413 --> 00:44:21,981
to get you lost in the woods.
1048
00:44:22,014 --> 00:44:23,216
You hired me because I'm
1049
00:44:23,248 --> 00:44:24,683
an expert
on all things sasquatch
1050
00:44:24,717 --> 00:44:26,485
and I'm gonna help you find him,
1051
00:44:26,518 --> 00:44:28,520
and I don't appreciate
you calling me names.
1052
00:44:29,188 --> 00:44:31,657
Because I warned you
about triple t.
1053
00:44:32,058 --> 00:44:35,628
The guy is a drunk douche
and look what happened.
1054
00:44:35,661 --> 00:44:38,130
I'm sorry what happened
to your friend Jericho,
1055
00:44:38,163 --> 00:44:39,598
but now we are in
the woods alone,
1056
00:44:39,632 --> 00:44:41,434
and I am nervous,
and when I get nervous,
1057
00:44:41,467 --> 00:44:44,070
I talk a lot, okay? I'm sorry.
1058
00:44:44,103 --> 00:44:46,414
I thought I was following you!
You're the one with the map!
1059
00:44:46,438 --> 00:44:48,206
I don't know where the hell
I'm going!
1060
00:44:48,239 --> 00:44:51,076
I'm just looking for scats!
I'm looking for scents!
1061
00:44:51,110 --> 00:44:53,980
And it's slowly dawning on me
as I'm standing here with you
1062
00:44:54,012 --> 00:44:56,616
that we are lost
and we'll probably die out here.
1063
00:44:56,648 --> 00:44:58,083
My sister was right.
1064
00:44:58,116 --> 00:45:00,218
My god-forsaken sister
was right,
1065
00:45:00,251 --> 00:45:04,257
and I am gonna die alone here
exactly where my mom died,
1066
00:45:04,290 --> 00:45:06,726
and it's bringing up a lot
of stuff for me right now
1067
00:45:06,759 --> 00:45:08,461
and it's freaking me out
a little bit,
1068
00:45:08,494 --> 00:45:11,064
and you are acting
like a massive...
1069
00:45:12,230 --> 00:45:14,366
Bitch about it!
1070
00:45:34,786 --> 00:45:36,188
What are you staring at?
1071
00:45:38,290 --> 00:45:40,960
There's a creepy Teddy bear
underneath this tree.
1072
00:45:43,295 --> 00:45:46,532
Do you think that was there
as the tree was growing,
1073
00:45:46,565 --> 00:45:48,067
or did somebody put it there?
1074
00:45:48,099 --> 00:45:49,701
- Marty.
- What?
1075
00:45:49,735 --> 00:45:51,170
That's on my map.
1076
00:45:51,203 --> 00:45:52,280
That's the first thing
on my map.
1077
00:45:52,304 --> 00:45:54,072
The Teddy bear's on your map?
1078
00:45:54,105 --> 00:45:55,174
Yeah! Yeah.
1079
00:45:55,206 --> 00:45:57,076
Oh, my god! So we're not lost.
1080
00:45:57,108 --> 00:45:58,352
We know... we're going
in the right way.
1081
00:45:58,376 --> 00:45:59,679
- Yeah!
- So we're doing it!
1082
00:45:59,712 --> 00:46:01,213
- Yeah!
- So it's a good thing we came
1083
00:46:01,246 --> 00:46:02,447
by a third time,
1084
00:46:02,480 --> 00:46:03,691
'cause that's how
I interpret it!
1085
00:46:03,715 --> 00:46:05,518
We're gonna find sasquatch!
1086
00:46:05,550 --> 00:46:07,085
We're on the right track!
1087
00:46:07,119 --> 00:46:09,389
I am so sorry I called you
a b earlier.
1088
00:46:09,422 --> 00:46:10,690
You're not a b.
1089
00:46:10,723 --> 00:46:12,058
You were just being
so mean to me.
1090
00:46:12,991 --> 00:46:16,161
Well, the next stop on
the map is this face on a tree,
1091
00:46:16,195 --> 00:46:17,163
so we have to...
1092
00:46:17,195 --> 00:46:18,163
Face on a tree.
1093
00:46:18,197 --> 00:46:19,165
- Get that.
- Okay.
1094
00:46:19,197 --> 00:46:20,266
There's a lot of trees.
1095
00:46:20,299 --> 00:46:21,166
We should probably get going.
1096
00:46:21,199 --> 00:46:22,268
Yeah, yeah.
1097
00:46:22,300 --> 00:46:23,636
What else is on this map?
1098
00:46:23,668 --> 00:46:25,113
'Cause I'm wondering
if I could see it.
1099
00:46:25,137 --> 00:46:26,180
- I'll show...
- At some point.
1100
00:46:26,204 --> 00:46:27,005
- Maybe?
- Yeah, yeah.
1101
00:46:27,038 --> 00:46:28,383
- Yeah, no, I'll show it to you.
- Okay.
1102
00:46:28,407 --> 00:46:29,242
Like now, or...
1103
00:46:29,275 --> 00:46:30,242
Soon.
1104
00:46:30,275 --> 00:46:32,078
Okay, well,
1105
00:46:32,110 --> 00:46:33,555
I don't know why you're hiding
it from... stop running!
1106
00:46:33,579 --> 00:46:36,282
And actually you can tell
a sasquatch footprint
1107
00:46:36,315 --> 00:46:37,282
by its height as well.
1108
00:46:37,315 --> 00:46:39,051
Oh, my god.
1109
00:46:39,085 --> 00:46:40,327
Can you please stop talking
about it for a second?
1110
00:46:40,351 --> 00:46:41,528
I'm sorry.
I'm just... I'm hungry.
1111
00:46:41,552 --> 00:46:43,631
Do you have any other food
in your bag other than bagels?
1112
00:46:43,655 --> 00:46:45,724
Oh, yeah, yeah, yeah.
I got some nuts.
1113
00:46:45,757 --> 00:46:48,261
I got a banana, some chocolate.
1114
00:46:48,293 --> 00:46:50,062
I could really go
for some Sushi right now.
1115
00:46:50,096 --> 00:46:51,731
Oh, my god. I never had any.
1116
00:46:51,764 --> 00:46:53,266
Is it good?
1117
00:46:54,666 --> 00:46:56,536
Ah, you guys,
1118
00:46:56,569 --> 00:46:58,570
today we are gonna do
the coley makeup challenge,
1119
00:46:58,603 --> 00:47:00,072
but before we get started,
1120
00:47:00,105 --> 00:47:01,674
here's a preview
of the finished look.
1121
00:47:04,143 --> 00:47:05,811
Hey, guys.
Welcome back to my channel.
1122
00:47:05,844 --> 00:47:07,413
Lauren b. Cool here.
1123
00:47:07,445 --> 00:47:08,789
So a lot of you guys
have been asking
1124
00:47:08,813 --> 00:47:10,549
in the comments
to discuss coley.
1125
00:47:10,583 --> 00:47:13,119
She was a complete bitch
when we did our collab
1126
00:47:13,152 --> 00:47:14,587
for the try-not-to-laugh
challenge.
1127
00:47:14,619 --> 00:47:17,257
She also gave hottie toddy
chlamydia.
1128
00:47:17,924 --> 00:47:21,360
Today we're gonna be discussing
the top ten suspects
1129
00:47:21,393 --> 00:47:23,228
of who might
have killed Jericho,
1130
00:47:23,262 --> 00:47:25,631
and number ten, daddy j,
1131
00:47:25,663 --> 00:47:28,266
because I've never seen
a parent leech off
1132
00:47:28,300 --> 00:47:29,535
their own child like daddy j.
1133
00:47:29,567 --> 00:47:31,336
Oh, crap.
1134
00:47:31,369 --> 00:47:33,314
Freddie has to solve the mystery
of Jericho's murder
1135
00:47:33,338 --> 00:47:34,773
because she always
comes through.
1136
00:47:34,806 --> 00:47:36,617
They said the Russian doll case
was unsolvable,
1137
00:47:36,641 --> 00:47:38,143
but Freddie did it, but I mean,
1138
00:47:38,177 --> 00:47:40,280
coley's a babe, so, team coley.
1139
00:47:41,846 --> 00:47:43,282
Let's get dog.
1140
00:47:46,784 --> 00:47:49,121
Oh, good boy. Little baby.
1141
00:47:49,154 --> 00:47:50,154
Come on. I got you.
1142
00:47:51,456 --> 00:47:53,358
Hello, huffers. It is I.
1143
00:47:53,659 --> 00:47:55,427
Freddie huff.
1144
00:47:55,460 --> 00:47:57,262
I just spent the last
four months undercover
1145
00:47:57,295 --> 00:47:58,263
as a Russian nanny.
1146
00:47:58,297 --> 00:47:59,898
When I heard that
my fellow influencer,
1147
00:47:59,931 --> 00:48:00,732
his puppy went missing...
1148
00:48:00,766 --> 00:48:01,800
Freddie huff.
1149
00:48:01,833 --> 00:48:03,553
I infiltrated a bourgeois-sy
Russian family.
1150
00:48:09,440 --> 00:48:10,742
What was that? Was that bigfoot?
1151
00:48:10,775 --> 00:48:11,844
Was that a bear?
1152
00:48:11,876 --> 00:48:13,212
Think that was...
1153
00:48:14,212 --> 00:48:15,348
An owl.
1154
00:48:15,813 --> 00:48:17,549
Oh.
1155
00:48:17,583 --> 00:48:20,253
I think we should set up a fire
to keep them away.
1156
00:48:33,632 --> 00:48:35,135
Thanks for coming with me.
1157
00:48:39,771 --> 00:48:41,907
Thanks for getting me out
of the store.
1158
00:48:53,719 --> 00:48:55,487
Daddy j.
1159
00:48:55,520 --> 00:48:57,223
Freddie huff?
1160
00:48:57,822 --> 00:48:58,891
Shall we?
1161
00:48:59,391 --> 00:49:01,660
All right.
Sorry about your door.
1162
00:49:01,694 --> 00:49:03,271
So I'm just gonna ask you
some questions.
1163
00:49:03,295 --> 00:49:04,896
Oh, oh, I can't be filmed
right now.
1164
00:49:04,929 --> 00:49:06,465
I'm not hair and makeup ready.
1165
00:49:09,367 --> 00:49:11,871
Now, I want you to answer
these questions truthfully.
1166
00:49:11,904 --> 00:49:13,239
- Okay.
- Okay.
1167
00:49:14,739 --> 00:49:17,342
How did coley and Jericho meet?
1168
00:49:17,976 --> 00:49:20,413
I don't know.
1169
00:49:21,512 --> 00:49:23,449
Did Jericho have any enemies?
1170
00:49:24,916 --> 00:49:26,685
Any enemies.
1171
00:49:27,686 --> 00:49:28,721
I don't know.
1172
00:49:28,753 --> 00:49:30,623
Did Jericho have any debts?
1173
00:49:30,655 --> 00:49:32,692
Don't know.
1174
00:49:32,724 --> 00:49:34,927
When was the last time
you spoke to your son?
1175
00:49:34,960 --> 00:49:36,929
The last time I spoke to him...
1176
00:49:36,962 --> 00:49:40,699
Well, maybe it was back, um...
1177
00:49:40,733 --> 00:49:42,802
I... I'm not sure. I...
1178
00:49:42,835 --> 00:49:44,737
Was coley abusive
towards Jericho?
1179
00:49:44,770 --> 00:49:46,973
I don't know! I don't know!
1180
00:49:47,005 --> 00:49:48,741
I don't know!
1181
00:49:49,108 --> 00:49:50,309
Do you know anything?
1182
00:49:50,342 --> 00:49:51,777
No, I don't know anything!
1183
00:49:51,809 --> 00:49:53,578
- I am...
- Clearly don't know anything!
1184
00:49:53,612 --> 00:49:55,280
Listen to me right now.
1185
00:49:55,313 --> 00:49:56,724
The only thing that you
should be crying about
1186
00:49:56,748 --> 00:49:57,892
are your questionable
decorative choices.
1187
00:49:57,916 --> 00:49:59,552
I am here
to get some information.
1188
00:49:59,585 --> 00:50:00,720
That is what I need.
1189
00:50:00,753 --> 00:50:02,422
Is there anything
you can give me?
1190
00:50:03,355 --> 00:50:04,824
There is one thing.
1191
00:50:04,857 --> 00:50:08,027
My son left a note behind
in case anything were
1192
00:50:08,059 --> 00:50:09,494
to happen to him.
1193
00:50:12,364 --> 00:50:13,699
Here's the note.
1194
00:50:14,300 --> 00:50:16,269
I'm giving it to you.
I have not looked at it.
1195
00:50:16,302 --> 00:50:17,703
Why didn't you lead with this?
1196
00:50:17,735 --> 00:50:19,871
I just was so glad
you were here,
1197
00:50:19,904 --> 00:50:20,973
I didn't...
1198
00:50:29,415 --> 00:50:30,916
I'm gonna hold on to this.
1199
00:50:30,949 --> 00:50:32,985
There's nothing you really need
to worry about.
1200
00:50:33,018 --> 00:50:34,086
Okay.
1201
00:50:34,119 --> 00:50:35,821
This is going
to be very helpful, though.
1202
00:50:35,853 --> 00:50:36,922
Oh, okay. I hope so.
1203
00:50:36,954 --> 00:50:38,657
I really appreciate your time.
1204
00:50:38,690 --> 00:50:40,893
Oh, before you go,
could we do a collab together?
1205
00:50:41,860 --> 00:50:42,895
I work solo.
1206
00:50:44,829 --> 00:50:46,331
Oh, fuck.
1207
00:50:50,768 --> 00:50:51,837
So is there, like...
1208
00:50:53,005 --> 00:50:55,008
Anything more to you
than just bigfoot?
1209
00:50:56,474 --> 00:50:59,679
Yeah, I mean,
there's other stuff that I do.
1210
00:50:59,712 --> 00:51:00,712
It's not just...
1211
00:51:01,112 --> 00:51:02,080
What else do you do?
1212
00:51:02,114 --> 00:51:03,349
Um...
1213
00:51:04,083 --> 00:51:06,886
I am a...
1214
00:51:07,920 --> 00:51:09,755
Celebrity impressionist.
1215
00:51:09,788 --> 00:51:11,090
I know, I know.
1216
00:51:11,123 --> 00:51:12,958
It's, like, the dorkiest thing
about me.
1217
00:51:12,991 --> 00:51:15,061
No, it's not.
I mean, I do impressions, too.
1218
00:51:16,929 --> 00:51:18,030
You do?
1219
00:51:18,063 --> 00:51:19,565
Yeah, I... yeah.
1220
00:51:19,598 --> 00:51:22,434
Oh, my god.
That's... that's amazing!
1221
00:51:22,467 --> 00:51:25,770
I've never told anybody
I do impressions,
1222
00:51:25,804 --> 00:51:29,608
but... and the person
I do does them as well.
1223
00:51:29,641 --> 00:51:31,344
Oh, yeah. Yeah.
1224
00:51:31,376 --> 00:51:33,813
That's awesome!
Do you do them on your channel?
1225
00:51:33,846 --> 00:51:35,915
No, no.
No one cares if I do that.
1226
00:51:35,947 --> 00:51:37,382
Yeah, they will.
1227
00:51:37,416 --> 00:51:38,760
You should because
it's an art form.
1228
00:51:38,784 --> 00:51:39,751
Come on. Let me hear it.
1229
00:51:39,784 --> 00:51:40,953
I'll be a judge.
1230
00:51:40,985 --> 00:51:42,521
Okay.
1231
00:51:44,088 --> 00:51:47,460
Well, oh, well, I'm gonna walk
around this park right here.
1232
00:51:47,492 --> 00:51:49,527
I'm in the woods.
Oh, I see a lot of stuff,
1233
00:51:49,561 --> 00:51:51,731
and lots of nature.
1234
00:51:51,764 --> 00:51:52,732
It's so stupid.
1235
00:51:52,764 --> 00:51:54,467
I know. It's a mouse.
1236
00:51:54,500 --> 00:51:55,668
It's the mouse.
1237
00:51:55,701 --> 00:51:57,337
- Yeah, that's it.
- You nailed that!
1238
00:51:57,770 --> 00:51:59,405
Okay, okay, okay, okay.
1239
00:51:59,438 --> 00:52:00,981
Okay, check this one.
See if you can guess.
1240
00:52:01,005 --> 00:52:01,973
Okay.
1241
00:52:02,007 --> 00:52:05,378
I'm... I'm Nick cage!
1242
00:52:06,978 --> 00:52:09,147
Oh, I said it, but, uh...
1243
00:52:09,181 --> 00:52:10,849
Nick cage. Yeah, Nick cage.
1244
00:52:10,882 --> 00:52:12,159
- It's not that good.
- No, it's good.
1245
00:52:12,183 --> 00:52:14,586
Here we go.
This is the original.
1246
00:52:14,619 --> 00:52:16,755
First one I learned. Okay.
1247
00:52:16,788 --> 00:52:20,725
We're gonna go into the woods.
1248
00:52:20,759 --> 00:52:23,429
You gotta go into the woods,
you must.
1249
00:52:23,462 --> 00:52:24,429
Do it.
1250
00:52:24,462 --> 00:52:25,665
Kermit.
1251
00:52:25,963 --> 00:52:26,965
Yoda.
1252
00:52:26,998 --> 00:52:28,067
Oh!
1253
00:52:28,099 --> 00:52:29,434
Yeah, but they're the same.
1254
00:52:29,467 --> 00:52:31,136
You have to have an ear,
you know?
1255
00:52:31,170 --> 00:52:33,038
But that's... good guess.
Good guess.
1256
00:52:33,070 --> 00:52:34,005
Yeah, yeah.
1257
00:52:34,038 --> 00:52:35,038
It's close. I mean...
1258
00:52:36,875 --> 00:52:39,844
I like to do this
other character that is, like,
1259
00:52:39,878 --> 00:52:40,988
an original character. I dunno.
1260
00:52:41,012 --> 00:52:42,514
Okay, awesome.
1261
00:52:42,547 --> 00:52:43,590
It's, like, a superhero
I made up, so...
1262
00:52:43,614 --> 00:52:44,849
Oh, my god.
1263
00:52:44,882 --> 00:52:46,059
Well, I'm gonna go through
the woods
1264
00:52:46,083 --> 00:52:48,420
and I'm gonna save the world!
1265
00:52:49,855 --> 00:52:52,625
And that's not an impression,
but that's really good.
1266
00:52:52,657 --> 00:52:54,826
That's fun. This is fun.
1267
00:52:56,695 --> 00:52:57,997
I love you!
1268
00:52:58,963 --> 00:53:00,433
What'd you say?
1269
00:53:01,000 --> 00:53:05,771
I said I need
to go wash my clothes.
1270
00:53:06,471 --> 00:53:10,442
In the river,
so that is what I'm gonna do,
1271
00:53:10,476 --> 00:53:16,648
and I need some privacy
and I will be back shortly!
1272
00:53:16,681 --> 00:53:17,681
Okay!
1273
00:53:22,087 --> 00:53:23,155
Stupid.
1274
00:53:33,898 --> 00:53:36,067
Coley!
1275
00:53:36,101 --> 00:53:37,203
Oh!
1276
00:53:37,235 --> 00:53:39,137
Coley!
1277
00:53:39,170 --> 00:53:42,174
Coley! I heard it!
1278
00:53:42,206 --> 00:53:43,741
A sasquatch howl!
1279
00:53:43,775 --> 00:53:46,612
Coley! Coley!
1280
00:53:48,913 --> 00:53:50,749
Coley! Coley!
1281
00:53:52,050 --> 00:53:54,454
What?
1282
00:53:55,353 --> 00:53:58,523
I heard a sasquatch howl
down by the river.
1283
00:53:58,556 --> 00:53:59,791
What? You heard sasquatch?
1284
00:53:59,824 --> 00:54:02,927
Yes! An unmistakable growl.
1285
00:54:02,960 --> 00:54:05,063
Whoa, where did you get that?
1286
00:54:05,096 --> 00:54:07,296
You shouldn't be touching that!
Put that down right now!
1287
00:54:08,032 --> 00:54:10,101
Sorry, I was looking
for a charger!
1288
00:54:10,134 --> 00:54:12,203
I'm sorry, I didn't mean
to yell at you like that.
1289
00:54:12,237 --> 00:54:15,139
It's just,
those are my mom's ashes,
1290
00:54:15,172 --> 00:54:16,674
and I know that that's weird,
1291
00:54:16,708 --> 00:54:18,285
but it's just that I made
a promise to her
1292
00:54:18,309 --> 00:54:21,212
before she died that
I would sprinkle her ashes
1293
00:54:21,246 --> 00:54:23,549
in the footprint of a sasquatch
if I ever found one,
1294
00:54:23,581 --> 00:54:25,016
and this seemed like
the opportunity
1295
00:54:25,050 --> 00:54:27,686
and I didn't tell you
because I didn't want you
1296
00:54:27,719 --> 00:54:30,856
to think I was weird for having
my mom's ashes in...
1297
00:54:30,889 --> 00:54:32,157
I'm sorry. I'm sorry.
1298
00:54:32,190 --> 00:54:33,958
I didn't mean to freak out.
1299
00:54:33,991 --> 00:54:35,994
That's the sweetest thing
I've ever heard.
1300
00:54:38,063 --> 00:54:39,298
Really?
1301
00:54:39,331 --> 00:54:40,733
Yeah.
1302
00:54:43,701 --> 00:54:45,970
Do you remember earlier
when I told you
1303
00:54:46,003 --> 00:54:47,806
I needed to go wash my clothes?
1304
00:54:47,838 --> 00:54:49,141
Yeah.
1305
00:54:49,174 --> 00:54:50,909
Well, that was a lie,
1306
00:54:50,942 --> 00:54:52,744
because what
I really said was...
1307
00:54:55,079 --> 00:54:56,282
That I love you.
1308
00:54:57,116 --> 00:55:00,853
From the first moment I saw you,
I loved you.
1309
00:55:00,886 --> 00:55:06,058
As a man can love a woman,
I love you, coley.
1310
00:55:06,090 --> 00:55:07,625
I love you, too.
1311
00:55:38,056 --> 00:55:39,056
Hey.
1312
00:55:39,824 --> 00:55:40,960
Where are your pants?
1313
00:55:44,096 --> 00:55:46,732
They're still down by the river.
1314
00:55:46,764 --> 00:55:48,900
I should probably
go get those right now.
1315
00:55:49,900 --> 00:55:51,736
Wait, did you hear bigfoot?
1316
00:55:51,770 --> 00:55:54,674
Sasquatch!
And no, I think it was a bear!
1317
00:55:56,708 --> 00:55:57,910
Shut up, Jericho.
1318
00:55:57,942 --> 00:55:59,220
I have more subscribers
than you.
1319
00:55:59,244 --> 00:56:01,079
I'm the only reason
you're famous.
1320
00:56:01,112 --> 00:56:02,181
Got it?
1321
00:56:02,213 --> 00:56:03,382
That's how she talked to him.
1322
00:56:03,415 --> 00:56:04,782
- Just like that.
- Just like that?
1323
00:56:04,815 --> 00:56:05,827
- Really that mean to him.
- Yeah.
1324
00:56:05,851 --> 00:56:07,152
- Mm-hmm, mean.
- Mm-hmm.
1325
00:56:07,184 --> 00:56:08,820
Can I ask your daughter
a few questions?
1326
00:56:08,853 --> 00:56:10,822
- Oh, sure.
- Yeah.
1327
00:56:10,855 --> 00:56:14,892
Haley, my name is Freddie huff.
I'm an investigator.
1328
00:56:14,925 --> 00:56:16,661
Hi, Freddie.
1329
00:56:16,695 --> 00:56:18,831
Okay, now which puppet would
you like to speak to?
1330
00:56:18,864 --> 00:56:21,766
Can I speak to Princess Jericho,
please?
1331
00:56:21,800 --> 00:56:23,268
Oh, Princess Jericho.
1332
00:56:23,300 --> 00:56:25,337
Okay.
1333
00:56:25,369 --> 00:56:26,605
Uh...
1334
00:56:28,239 --> 00:56:31,643
Hello, Haley.
My name is Princess Jericho.
1335
00:56:31,677 --> 00:56:34,079
Hi, Princess Jericho.
It's so nice to meet you.
1336
00:56:34,112 --> 00:56:37,116
Now, when coley spoke to you,
was she nice?
1337
00:56:37,148 --> 00:56:39,183
Or was she mean?
1338
00:56:39,217 --> 00:56:40,953
She was mean.
1339
00:56:41,386 --> 00:56:43,154
What did she say?
1340
00:56:43,188 --> 00:56:45,124
Shut up, Jericho!
1341
00:56:45,157 --> 00:56:46,291
You're the worst!
1342
00:56:46,324 --> 00:56:47,925
"You're the worst", she said.
1343
00:56:47,958 --> 00:56:50,928
Thank you so much,
Princess Haley.
1344
00:56:50,962 --> 00:56:53,264
Goodbye.
1345
00:56:54,099 --> 00:56:56,101
And then she came in
and interrupted us.
1346
00:56:56,134 --> 00:56:57,969
I was singing for Jericho.
1347
00:56:58,003 --> 00:57:00,806
I have an incredibly beautiful,
talented voice,
1348
00:57:00,838 --> 00:57:02,074
and I'm singing my heart out.
1349
00:57:02,107 --> 00:57:03,842
I think in his name
since he's gone,
1350
00:57:03,875 --> 00:57:05,844
I'd like to sing the rest
of the song right now.
1351
00:57:05,876 --> 00:57:07,746
Oh, I hate music.
1352
00:57:07,779 --> 00:57:09,215
- Okay.
- Oh.
1353
00:57:09,882 --> 00:57:12,050
Well, you know,
just to let you know,
1354
00:57:12,083 --> 00:57:14,286
I know I'm not a detective
like you,
1355
00:57:14,319 --> 00:57:16,121
but I do watch a lot
of true crime.
1356
00:57:16,154 --> 00:57:19,224
The way that coley was talking
to Jericho,
1357
00:57:19,257 --> 00:57:20,925
the look in her eyes,
you just knew.
1358
00:57:20,958 --> 00:57:22,393
Malintent.
1359
00:57:22,427 --> 00:57:24,730
- Justice for Jericho.
- Justice for Jericho.
1360
00:57:24,762 --> 00:57:26,030
Justice for Jericho.
1361
00:57:26,063 --> 00:57:27,366
You two have been very helpful.
1362
00:57:27,398 --> 00:57:29,333
I understand that there
is evidence.
1363
00:57:29,366 --> 00:57:30,468
There's a photograph...
1364
00:57:30,501 --> 00:57:31,936
- Yes.
- Yes.
1365
00:57:31,969 --> 00:57:33,246
That you took with coley
and Jericho.
1366
00:57:33,270 --> 00:57:35,073
Yes, great picture of all of us.
1367
00:57:35,107 --> 00:57:36,875
Please,
could you airdrop that to me?
1368
00:57:36,907 --> 00:57:38,277
That would be very helpful.
1369
00:57:38,309 --> 00:57:39,420
We're not adjusting
the brightness, sweetie.
1370
00:57:39,444 --> 00:57:40,411
Airdrop.
1371
00:57:40,445 --> 00:57:41,413
There.
1372
00:57:41,445 --> 00:57:42,915
There we...
1373
00:57:45,050 --> 00:57:46,318
Did you see her leave?
1374
00:57:47,219 --> 00:57:48,387
No.
1375
00:57:49,186 --> 00:57:51,089
So I just left Greg
and Kim's house
1376
00:57:51,123 --> 00:57:53,992
and it is confirmed that
that was the last place
1377
00:57:54,025 --> 00:57:55,828
that Jericho was seen alive.
1378
00:57:55,860 --> 00:57:57,962
It was pretty heartbreaking
to hear how coley
1379
00:57:57,996 --> 00:57:59,932
was treating Jericho
in his final moments,
1380
00:57:59,965 --> 00:58:03,402
and pretty disgusting how
she was speaking to a child.
1381
00:58:03,434 --> 00:58:05,036
So this is the kind of sociopath
1382
00:58:05,070 --> 00:58:06,180
that we're actually
dealing with.
1383
00:58:06,204 --> 00:58:07,949
I have every reason to believe
that coley did it.
1384
00:58:07,973 --> 00:58:09,507
I'm hot on her trail.
1385
00:58:09,541 --> 00:58:10,818
I'm not gonna quit until
this thing is solved.
1386
00:58:10,842 --> 00:58:13,121
If you're new to my channel,
be sure to like and subscribe.
1387
00:58:13,145 --> 00:58:14,279
What's up, guys?
1388
00:58:14,311 --> 00:58:16,348
We have a breaking news story!
1389
00:58:16,380 --> 00:58:19,951
Freddie huff just uploaded
a vlog exposing more evidence
1390
00:58:19,985 --> 00:58:22,421
that coley is involved
in Jericho's murder!
1391
00:58:22,454 --> 00:58:25,390
This is a massive deal,
and more importantly,
1392
00:58:25,422 --> 00:58:27,091
it's trending!
1393
00:58:27,125 --> 00:58:33,331
♪ Justice for Jericho
he's gone ♪
1394
00:58:33,364 --> 00:58:35,166
No more Jericho vlogs?
1395
00:58:35,199 --> 00:58:37,069
My life is over!
1396
00:58:37,101 --> 00:58:40,138
Hey, daddy-o's. Justice
for Jericho needs to happen.
1397
00:58:40,172 --> 00:58:41,273
I can't even right now.
1398
00:58:41,306 --> 00:58:43,509
♪ Jericho he's gone ♪
1399
00:58:43,541 --> 00:58:46,978
I'm going on a hunger strike
until coley is arrested
1400
00:58:47,012 --> 00:58:48,147
for Jericho's murder.
1401
00:58:48,179 --> 00:58:49,848
There's no way coley did this.
1402
00:58:49,880 --> 00:58:51,315
When my page was struggling,
1403
00:58:51,349 --> 00:58:53,819
she gave me the shout out
I needed.
1404
00:58:53,851 --> 00:58:55,554
She's innocent.
Stay strong, girl.
1405
00:58:55,587 --> 00:58:56,789
Hey, coley? What's going on?
1406
00:58:56,822 --> 00:58:58,223
How are ya?
1407
00:58:58,255 --> 00:58:59,333
Yeah, we know
you killed Jericho,
1408
00:58:59,357 --> 00:59:00,397
and we're gonna cancel ya.
1409
00:59:00,425 --> 00:59:02,027
That's why I made these shirts.
1410
00:59:02,059 --> 00:59:04,096
Cancel coley.
$47 in the merch store.
1411
00:59:04,128 --> 00:59:06,165
Coley and Jericho
are literally so in love.
1412
00:59:06,197 --> 00:59:07,165
There's no way
she would kill him.
1413
00:59:07,199 --> 00:59:08,967
I know, guys.
1414
00:59:09,000 --> 00:59:10,077
They're, like,
the number one YouTube couple.
1415
00:59:10,101 --> 00:59:13,139
♪ We love you Jericho ♪
1416
00:59:13,706 --> 00:59:16,342
You wanna know what I think
of coley specifically?
1417
00:59:19,043 --> 00:59:21,145
All I know is that coley
definitely killed Jericho.
1418
00:59:21,179 --> 00:59:23,248
Bro, I heard that Jericho
was into some weird shit!
1419
00:59:23,280 --> 00:59:24,817
She did not kill him, all right?
1420
00:59:24,849 --> 00:59:26,317
You're ignorant, bro. Come on.
1421
00:59:26,351 --> 00:59:27,820
No way. Comment down below
1422
00:59:27,853 --> 00:59:29,288
if you think she killed him
1423
00:59:29,320 --> 00:59:31,056
or if you think this guy's
an idiot.
1424
00:59:31,088 --> 00:59:32,848
Or comment down below
if this guy's an idiot.
1425
00:59:46,036 --> 00:59:48,005
How the hell did we end up
at the ocean?
1426
00:59:55,646 --> 00:59:58,049
I've never been to the ocean
where it's cold.
1427
00:59:58,083 --> 00:59:59,251
It's cold here.
1428
00:59:59,284 --> 01:00:01,119
Oh, yeah.
1429
01:00:01,152 --> 01:00:03,355
I've never been to an ocean,
so...
1430
01:00:04,422 --> 01:00:06,891
It's pretty good, so...
1431
01:00:09,527 --> 01:00:11,163
Hey, guys. It's coley.
1432
01:00:11,195 --> 01:00:14,065
Just wanted to say hi.
Look how beautiful it is.
1433
01:00:14,099 --> 01:00:15,434
Look at the sunset.
1434
01:00:15,467 --> 01:00:18,103
This couldn't be
a more blessed day.
1435
01:00:18,136 --> 01:00:19,471
Look at those waves.
1436
01:00:20,505 --> 01:00:21,941
I love it here.
1437
01:00:22,340 --> 01:00:23,509
Love you. Miss you.
1438
01:00:25,175 --> 01:00:27,579
Do you really believe that?
What you're saying?
1439
01:00:28,581 --> 01:00:32,885
Why do you do what you do
on YouTube, you know?
1440
01:00:32,918 --> 01:00:34,053
I don't know.
1441
01:00:35,119 --> 01:00:36,520
I guess it was fun at first.
1442
01:00:36,554 --> 01:00:38,190
I was doing so many videos
1443
01:00:38,223 --> 01:00:40,025
and me and Jericho
were just having fun
1444
01:00:40,058 --> 01:00:41,903
and then we started getting,
like, more and more views,
1445
01:00:41,927 --> 01:00:43,962
and I started getting
more famous,
1446
01:00:43,994 --> 01:00:45,663
and I got recognized
at hot topic.
1447
01:00:45,697 --> 01:00:47,065
Wow, that's major.
1448
01:00:47,098 --> 01:00:48,400
- Yeah.
- That's big time.
1449
01:00:48,433 --> 01:00:51,136
It was pretty, really,
I don't know.
1450
01:00:51,168 --> 01:00:52,471
It was a lot and then to me
1451
01:00:52,503 --> 01:00:54,338
it wasn't really fun anymore,
so...
1452
01:00:54,371 --> 01:00:55,973
Totally.
1453
01:00:56,007 --> 01:00:58,143
Yeah, I got a pretty
solid following right now
1454
01:00:58,175 --> 01:00:59,478
on the message boards.
1455
01:00:59,511 --> 01:01:01,079
About 14 guys,
1456
01:01:01,112 --> 01:01:03,982
but lately I've just had
a sneaking suspicion
1457
01:01:04,014 --> 01:01:06,250
they started one without me,
but...
1458
01:01:06,284 --> 01:01:07,419
I get it. I mean...
1459
01:01:08,386 --> 01:01:10,889
- No one respects you.
- Sometimes no one respects you.
1460
01:01:11,588 --> 01:01:13,224
Like I sometimes, I get, like,
1461
01:01:13,257 --> 01:01:16,261
10,000 likes on, like,
a video or a picture now,
1462
01:01:16,293 --> 01:01:18,129
and I'm just like,
"where is everyone?"
1463
01:01:18,163 --> 01:01:19,431
Jeez.
1464
01:01:19,463 --> 01:01:21,500
But you get money from that,
right?
1465
01:01:21,532 --> 01:01:23,467
So at least you got
some financial security.
1466
01:01:23,500 --> 01:01:24,636
Your parents must be happy.
1467
01:01:24,668 --> 01:01:26,504
I don't even talk to my parents.
1468
01:01:27,072 --> 01:01:29,041
I don't have a relationship
with them at all.
1469
01:01:30,007 --> 01:01:31,342
I know what that's all about.
1470
01:01:33,043 --> 01:01:34,312
'Cause my mom's dead.
1471
01:01:35,179 --> 01:01:36,281
So...
1472
01:01:37,681 --> 01:01:40,418
Well, you have Jericho,
you know?
1473
01:01:40,451 --> 01:01:41,485
I had.
1474
01:01:41,518 --> 01:01:43,054
Had Jericho.
1475
01:01:43,087 --> 01:01:44,088
Yeah.
1476
01:01:44,721 --> 01:01:47,125
Yeah, I mean, it's crazy.
1477
01:01:48,226 --> 01:01:49,528
We never had sex.
1478
01:01:51,362 --> 01:01:53,665
Yeah, that's not that crazy.
1479
01:01:54,132 --> 01:01:56,167
Kinda saw that coming.
1480
01:01:56,201 --> 01:01:57,677
I mean, we kissed a lot
and we had, like,
1481
01:01:57,701 --> 01:01:59,270
a lot of make out seshes,
1482
01:01:59,304 --> 01:02:02,007
but he just wanted
to wait for marriage,
1483
01:02:02,040 --> 01:02:06,344
and I waited and I gave up
hooking up with hottie toddy
1484
01:02:06,378 --> 01:02:08,380
who was hooking up
with all these girls
1485
01:02:08,413 --> 01:02:11,183
and all these Instagram models
and I said no.
1486
01:02:11,215 --> 01:02:12,317
I'm with Jericho.
1487
01:02:12,349 --> 01:02:13,652
Oh, god.
1488
01:02:14,251 --> 01:02:16,654
Toddy's hottie... he's hot,
I assume?
1489
01:02:16,688 --> 01:02:18,991
He was so hot. He was so hot.
1490
01:02:19,023 --> 01:02:21,659
Coley, you're just as good
as any of them, you know?
1491
01:02:21,692 --> 01:02:24,061
You shouldn't have
to compare yourself to them
1492
01:02:24,094 --> 01:02:26,014
'cause I think you're great
just the way you are.
1493
01:02:26,598 --> 01:02:29,101
But what do I know?
I've never even kissed a girl.
1494
01:02:29,467 --> 01:02:30,536
So...
1495
01:02:31,168 --> 01:02:34,339
Never found the right one.
It's what I tell myself.
1496
01:02:48,686 --> 01:02:51,289
Okay, I have to go get
my place to sleep.
1497
01:02:51,322 --> 01:02:52,358
Okay.
1498
01:02:52,791 --> 01:02:54,026
Okay.
1499
01:03:13,177 --> 01:03:17,648
♪ Because she kissed me ♪
1500
01:03:17,681 --> 01:03:23,821
♪ and I think that I love her ♪
1501
01:03:26,523 --> 01:03:28,426
Hey, angel face.
1502
01:03:29,393 --> 01:03:32,530
I cooked us up a banquet.
1503
01:03:32,563 --> 01:03:37,036
Cop a feel on a seat right next
to me.
1504
01:03:38,335 --> 01:03:39,737
Ooh.
1505
01:03:39,770 --> 01:03:41,672
It's a Nutella
and peanut butter sandwich.
1506
01:03:41,706 --> 01:03:43,642
Thank you.
1507
01:03:43,675 --> 01:03:45,077
Oh.
1508
01:03:45,110 --> 01:03:46,378
Bon apetit.
1509
01:03:55,420 --> 01:03:57,588
So last night was crazy.
1510
01:03:59,891 --> 01:04:01,427
'Cause we kissed.
1511
01:04:02,726 --> 01:04:03,694
It was nice.
1512
01:04:03,728 --> 01:04:06,231
It was fun. It was nice.
1513
01:04:06,264 --> 01:04:07,833
It wasn't super wet or anything.
1514
01:04:07,866 --> 01:04:10,668
It was just
a simple good first kiss.
1515
01:04:11,536 --> 01:04:12,604
It was just a kiss.
1516
01:04:12,637 --> 01:04:13,738
Mm.
1517
01:04:13,770 --> 01:04:16,441
It was my first kiss, so...
1518
01:04:17,442 --> 01:04:18,777
Pretty special to me.
1519
01:04:20,744 --> 01:04:22,114
We should really get going.
1520
01:04:22,146 --> 01:04:23,882
- Okay. Yeah.
- Yeah.
1521
01:04:23,915 --> 01:04:26,183
Why don't you pack up,
1522
01:04:26,217 --> 01:04:28,453
maybe go to the bathroom,
and we'll hit it.
1523
01:04:28,485 --> 01:04:29,453
Mm, okay.
1524
01:04:29,487 --> 01:04:30,556
Okay.
1525
01:04:39,429 --> 01:04:42,500
Ernie, I would rather
not do any of the cleaning
1526
01:04:42,534 --> 01:04:44,903
or the port-a-potties
or the sale stuff,
1527
01:04:44,936 --> 01:04:47,905
so if you could just, like,
handle all of that,
1528
01:04:47,938 --> 01:04:50,375
then that would be really great.
Can you do that?
1529
01:04:50,407 --> 01:04:51,509
Yeah. I think so.
1530
01:04:51,543 --> 01:04:52,543
Then go!
1531
01:04:54,311 --> 01:04:55,279
Thank you.
1532
01:04:55,313 --> 01:04:56,213
Question.
1533
01:04:56,246 --> 01:04:57,281
What?
1534
01:04:57,315 --> 01:04:58,817
Do you run this store,
1535
01:04:58,849 --> 01:05:01,219
or is that only when
your brother Marty goes missing?
1536
01:05:01,920 --> 01:05:03,421
Who are you?
1537
01:05:03,454 --> 01:05:04,814
Freddie huff,
Freddie investigates.
1538
01:05:05,590 --> 01:05:06,558
You a cop?
1539
01:05:06,590 --> 01:05:07,791
Am I a cop?
1540
01:05:07,824 --> 01:05:08,759
FBI.
1541
01:05:08,793 --> 01:05:09,828
FBI?
1542
01:05:09,860 --> 01:05:11,362
Big pharma? Big government?
1543
01:05:11,395 --> 01:05:13,264
- Excuse me?
- Big brother.
1544
01:05:13,297 --> 01:05:15,209
I really need to know, though,
where is your brother Marty?
1545
01:05:15,233 --> 01:05:16,476
When was the last time
you spoke to him?
1546
01:05:16,500 --> 01:05:17,636
I'm not a rat.
1547
01:05:17,668 --> 01:05:19,170
Oh, you're one of those.
1548
01:05:19,204 --> 01:05:20,605
Okay, listen to me,
mountain momma.
1549
01:05:20,637 --> 01:05:22,440
I didn't drive
nine fucking hours
1550
01:05:22,473 --> 01:05:24,675
down country road to catch
your port-a-pottie attitude
1551
01:05:24,708 --> 01:05:26,411
so I'm gonna give you
two choices.
1552
01:05:26,444 --> 01:05:29,648
One, you can start talking,
or two, I can leave,
1553
01:05:29,681 --> 01:05:32,184
and you can continue
to live out your small,
1554
01:05:32,217 --> 01:05:34,227
humboldt county life under
the shadow of your brother
1555
01:05:34,251 --> 01:05:37,255
and dead mother and,
with the looming stench
1556
01:05:37,288 --> 01:05:38,623
that is toothless Ernie,
1557
01:05:38,655 --> 01:05:40,159
which is unfortunately
the scent of...
1558
01:05:41,291 --> 01:05:42,293
Chicken.
1559
01:05:42,326 --> 01:05:43,594
All right, big brother.
1560
01:05:44,529 --> 01:05:45,496
Bye.
1561
01:05:45,529 --> 01:05:46,864
Have a nice day.
1562
01:05:47,331 --> 01:05:48,732
You know what? It's okay.
1563
01:05:48,766 --> 01:05:50,302
- Come back.
- What do you know?
1564
01:05:50,335 --> 01:05:52,337
Last time I saw him,
1565
01:05:52,369 --> 01:05:55,473
he was with this, like,
pop tart and then this random
1566
01:05:55,505 --> 01:05:57,741
little rainbow brite character
that was very fluffy.
1567
01:05:57,775 --> 01:05:59,376
Coley and Jericho.
1568
01:05:59,409 --> 01:06:02,246
And then they went
to go see Thomas teito.
1569
01:06:02,279 --> 01:06:04,415
- Who?
- Thomas teito. It's triple t.
1570
01:06:04,449 --> 01:06:06,385
There's... there's a brochure
in the front.
1571
01:06:09,353 --> 01:06:11,455
Okay, that's rude.
1572
01:06:13,824 --> 01:06:16,360
And so because
of your leadership skills,
1573
01:06:16,393 --> 01:06:18,729
your spunk, and your soft skin,
1574
01:06:18,762 --> 01:06:20,531
I'm gonna guess you're a gemini.
1575
01:06:20,565 --> 01:06:21,532
I'm a Leo.
1576
01:06:21,565 --> 01:06:22,533
Oh, shit!
1577
01:06:22,567 --> 01:06:23,768
Oh, my god!
1578
01:06:23,800 --> 01:06:25,737
Did you fall? Did you trip?
1579
01:06:25,770 --> 01:06:26,771
Ah, stop!
1580
01:06:26,804 --> 01:06:27,771
- What the he...
- Ow!
1581
01:06:27,804 --> 01:06:28,772
Can you walk?
1582
01:06:28,806 --> 01:06:29,773
I think it's broken!
1583
01:06:29,806 --> 01:06:31,375
Uh...
1584
01:06:31,409 --> 01:06:32,753
I think it's broken
at this spot right here.
1585
01:06:32,777 --> 01:06:34,545
I can't walk anywhere now.
1586
01:06:34,913 --> 01:06:37,415
If I get tracked by a bear,
I'm gonna die.
1587
01:06:37,447 --> 01:06:38,916
Oh, my god!
1588
01:06:38,949 --> 01:06:41,285
Oh, my god, Marty!
Look at the tree!
1589
01:06:41,319 --> 01:06:42,621
What? Ah!
1590
01:06:42,654 --> 01:06:44,456
Oh, my god!
1591
01:06:44,489 --> 01:06:46,691
It's the face!
It's the face from the map!
1592
01:06:46,724 --> 01:06:47,926
Oh, my god! Oh, my god!
1593
01:06:47,958 --> 01:06:49,426
Get the map out!
Is that the face?
1594
01:06:49,460 --> 01:06:50,929
- Oh, oh, oh!
- That's gotta be it!
1595
01:06:50,962 --> 01:06:52,896
- Ah, that's it!
- Ah!
1596
01:06:52,929 --> 01:06:54,431
Oh, my god!
1597
01:06:54,465 --> 01:06:56,668
Come on, sweetie, let's go!
1598
01:06:56,701 --> 01:06:58,302
- We're so close!
- Oh!
1599
01:06:58,335 --> 01:06:59,303
- Ow!
- Are you okay!
1600
01:06:59,337 --> 01:07:00,338
Oh, I can't walk.
1601
01:07:00,371 --> 01:07:01,573
No, you don't have to walk
1602
01:07:01,605 --> 01:07:02,873
because your prince is here,
1603
01:07:02,907 --> 01:07:05,277
and I will carry you!
1604
01:07:05,309 --> 01:07:06,744
Your beauty gives me strength!
1605
01:07:06,777 --> 01:07:08,279
Let's get bigfoot!
1606
01:07:08,313 --> 01:07:09,481
Sasquatch!
1607
01:07:12,317 --> 01:07:13,617
Name's triple t.
1608
01:07:13,650 --> 01:07:15,654
Welcome to my dangerous
animal tour.
1609
01:07:15,686 --> 01:07:16,587
Now, if we're lucky,
1610
01:07:16,621 --> 01:07:18,357
we might even get
to see some night owls.
1611
01:07:20,090 --> 01:07:21,058
Any questions?
1612
01:07:21,092 --> 01:07:22,961
The American bush.
1613
01:07:22,994 --> 01:07:24,829
Lot different from the outback.
1614
01:07:26,331 --> 01:07:28,000
Let's get this party started.
1615
01:07:28,467 --> 01:07:31,903
So, how long you staying?
1616
01:07:31,936 --> 01:07:33,938
Oh, another week.
1617
01:07:33,971 --> 01:07:36,373
You know, I got out
of a sticky relationship
1618
01:07:36,407 --> 01:07:37,742
so I came to the redwoods
1619
01:07:37,775 --> 01:07:40,712
to just surround myself
with nature.
1620
01:07:41,512 --> 01:07:43,915
You know, if I may ask,
1621
01:07:43,947 --> 01:07:46,083
where is that beautiful
accent from?
1622
01:07:46,116 --> 01:07:48,519
Oh, Australia.
1623
01:07:48,552 --> 01:07:49,820
- Australia?
- Mm-hmm.
1624
01:07:49,853 --> 01:07:50,855
No way.
1625
01:07:50,887 --> 01:07:52,389
I've been to Australia.
1626
01:07:52,422 --> 01:07:53,857
No.
1627
01:07:53,891 --> 01:07:55,360
Yeah.
1628
01:07:55,393 --> 01:07:57,028
I once killed myself
a koala bear.
1629
01:07:57,061 --> 01:07:59,331
Oh, koala bears are dicks.
1630
01:07:59,364 --> 01:08:00,632
Thank you.
1631
01:08:01,366 --> 01:08:02,701
Wow.
1632
01:08:02,733 --> 01:08:05,703
You know,
right before I killed him,
1633
01:08:05,737 --> 01:08:07,739
I looked at it deep in the eyes.
1634
01:08:09,574 --> 01:08:10,608
And I told him...
1635
01:08:11,608 --> 01:08:12,643
Welcome...
1636
01:08:13,610 --> 01:08:14,746
To the circle...
1637
01:08:15,846 --> 01:08:17,014
Of life.
1638
01:08:17,681 --> 01:08:18,949
How'd you do it?
1639
01:08:18,983 --> 01:08:21,019
I ran that sucker over
with my car.
1640
01:08:21,051 --> 01:08:22,353
Oh.
1641
01:08:22,753 --> 01:08:23,897
Well, you seem like a go-getter.
1642
01:08:23,921 --> 01:08:25,623
Mm-hmm.
1643
01:08:25,655 --> 01:08:28,525
Oh, speaking of which,
I dunno if you heard this,
1644
01:08:28,559 --> 01:08:32,431
but there's been a murder
in the forest.
1645
01:08:33,530 --> 01:08:34,666
A murder?
1646
01:08:35,132 --> 01:08:36,667
Huh.
1647
01:08:36,701 --> 01:08:40,438
No, I haven't heard
anything about it.
1648
01:08:40,470 --> 01:08:42,107
Oh, no?
1649
01:08:42,140 --> 01:08:45,076
Oh, it's all over the news.
They're looking for the suspect.
1650
01:08:45,109 --> 01:08:46,511
Really, now?
1651
01:08:48,746 --> 01:08:49,980
Any leads?
1652
01:08:50,014 --> 01:08:51,683
Oh, there's a lead.
1653
01:08:52,283 --> 01:08:57,521
I dunno if you recognize
this person or not.
1654
01:09:04,028 --> 01:09:08,032
No, I can't say,
but let me take a closer peek.
1655
01:09:08,064 --> 01:09:09,667
Thank you.
1656
01:09:10,435 --> 01:09:12,504
Thank you very...
1657
01:09:13,770 --> 01:09:14,872
Much.
1658
01:09:18,943 --> 01:09:21,512
Guys, coley's
with a bigfoot expert
1659
01:09:21,546 --> 01:09:23,081
named Marty Meltzer
who she's probably
1660
01:09:23,113 --> 01:09:24,915
holding hostage. Wild!
1661
01:09:24,948 --> 01:09:27,518
I urge all of you
to do all you can
1662
01:09:27,551 --> 01:09:29,787
to help stop
this fucking psychopath.
1663
01:09:29,820 --> 01:09:31,488
If there's one thing I hate,
1664
01:09:31,521 --> 01:09:33,625
it's narcissistic murderers
who insist
1665
01:09:33,658 --> 01:09:36,528
on poisoning society
for views and attention
1666
01:09:36,560 --> 01:09:39,663
without even seeing that they're
the poison themselves.
1667
01:09:39,697 --> 01:09:42,601
This monster must be stopped.
1668
01:09:43,801 --> 01:09:45,737
So is Yoda
from that space movie?
1669
01:09:45,769 --> 01:09:50,541
Yeah, and I honestly kinda feel
like Luke Skywalker right now
1670
01:09:50,574 --> 01:09:52,443
and you're my little baby
Yoda master.
1671
01:09:53,176 --> 01:09:54,746
"Find bigfoot, we will."
1672
01:09:56,146 --> 01:09:58,183
Sasquatch, you mean.
1673
01:09:58,917 --> 01:10:00,452
'Cause you shouldn't
say bigfoot.
1674
01:10:00,484 --> 01:10:01,185
- Yeah, I know.
- It's sasquatch.
1675
01:10:01,219 --> 01:10:02,520
I know.
1676
01:10:08,658 --> 01:10:09,693
Boom.
1677
01:10:11,561 --> 01:10:13,899
Oh, you are not trained.
1678
01:10:15,233 --> 01:10:16,801
Jesus.
1679
01:10:16,833 --> 01:10:19,804
Oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh.
1680
01:10:26,143 --> 01:10:27,779
Ready, Freddie.
1681
01:10:31,748 --> 01:10:33,717
Whoa, fallen trees.
1682
01:10:33,751 --> 01:10:34,819
Yeah.
1683
01:10:34,851 --> 01:10:36,086
Did you know you can eat moss?
1684
01:10:36,753 --> 01:10:38,922
I mean, you might get sick,
it might make you throw up,
1685
01:10:38,956 --> 01:10:39,924
but you can still eat it.
1686
01:10:39,957 --> 01:10:41,493
Wait, Marty. Stop.
1687
01:10:41,525 --> 01:10:42,768
Do you have to go
to the bathroom again?
1688
01:10:42,792 --> 01:10:43,694
I'm serious. You gotta stop.
1689
01:10:43,728 --> 01:10:45,864
No. No, that's the x on the map!
1690
01:10:45,896 --> 01:10:46,965
- That is?
- Yes!
1691
01:10:46,997 --> 01:10:47,965
- The trees are?
- Yeah!
1692
01:10:47,998 --> 01:10:49,934
Oh, my god! Oh, my god!
1693
01:10:49,966 --> 01:10:51,668
The tree... careful!
1694
01:10:51,702 --> 01:10:53,003
The x is on the map!
1695
01:10:53,037 --> 01:10:54,247
- That's it!
- The trees are the x's!
1696
01:10:54,271 --> 01:10:55,739
- Yes!
- So the map is legit!
1697
01:10:55,773 --> 01:10:56,875
Yeah!
1698
01:10:56,908 --> 01:10:58,018
So we found the sasquatch nest!
1699
01:10:58,042 --> 01:10:59,143
- This is it!
- Oh, my god!
1700
01:10:59,176 --> 01:11:01,579
I can't believe we're here!
1701
01:11:01,612 --> 01:11:02,780
Oh, my god!
1702
01:11:03,448 --> 01:11:06,985
It's just interesting because
this doesn't feel like where
1703
01:11:07,018 --> 01:11:08,752
a sasquatch would nest.
1704
01:11:08,786 --> 01:11:10,855
Yeah, but the map has been right
the whole time.
1705
01:11:10,887 --> 01:11:11,855
I trust the map.
1706
01:11:11,889 --> 01:11:12,857
Not near water, but...
1707
01:11:12,890 --> 01:11:14,025
No, but this is it.
1708
01:11:14,058 --> 01:11:14,926
- Okay, all right.
- This is it.
1709
01:11:14,958 --> 01:11:16,027
- Oh!
- Ah.
1710
01:11:16,060 --> 01:11:17,262
Yeah.
1711
01:11:17,295 --> 01:11:18,730
Oh, god.
1712
01:11:20,898 --> 01:11:22,100
So what do we do now?
1713
01:11:23,868 --> 01:11:26,905
Well, guess we just wait.
1714
01:11:27,872 --> 01:11:29,941
Let sasquatch come to us.
1715
01:11:29,974 --> 01:11:31,243
Yeah.
1716
01:11:45,288 --> 01:11:46,291
This isn't right.
1717
01:11:46,323 --> 01:11:47,291
Hmm?
1718
01:11:47,324 --> 01:11:48,559
This. This isn't right.
1719
01:11:48,592 --> 01:11:49,827
This doesn't make any sense.
1720
01:11:50,595 --> 01:11:52,864
We've been out here for,
like, two hours already.
1721
01:11:52,896 --> 01:11:54,232
We're not near any water.
1722
01:11:54,265 --> 01:11:55,633
There's no footprints.
1723
01:11:55,666 --> 01:11:56,668
Where are the footprints?
1724
01:11:56,701 --> 01:11:58,636
And what is that map?
1725
01:11:58,668 --> 01:11:59,703
Haley's map.
1726
01:12:01,005 --> 01:12:03,808
Dr. Deborah Haley,
the tracker from Canada?
1727
01:12:04,774 --> 01:12:06,043
Mm, no.
1728
01:12:06,711 --> 01:12:07,711
No.
1729
01:12:08,613 --> 01:12:09,914
Then who?
1730
01:12:09,947 --> 01:12:11,215
Haley. Haley.
1731
01:12:11,247 --> 01:12:13,951
She was on the news
the other day.
1732
01:12:13,984 --> 01:12:16,854
She... she saw bigfoot.
1733
01:12:18,288 --> 01:12:20,858
She... she's a five-year-old.
1734
01:12:20,890 --> 01:12:25,229
We've been following a map that
was drawn by a five-year-old?
1735
01:12:26,296 --> 01:12:27,364
Oh, great.
1736
01:12:27,398 --> 01:12:29,167
Oh, what a waste of time.
1737
01:12:29,199 --> 01:12:30,167
You know what?
1738
01:12:30,201 --> 01:12:31,921
It's been more useful
than your stupid book!
1739
01:12:32,804 --> 01:12:35,773
How dare you talk about
my mom's book like that?
1740
01:12:35,805 --> 01:12:38,009
She gave her life
writing this book,
1741
01:12:38,042 --> 01:12:40,612
and it certainly would
have gotten us a lot further
1742
01:12:40,644 --> 01:12:43,146
than some map that was made
by a five-year-old!
1743
01:12:43,180 --> 01:12:44,816
You know what? I don't need you.
1744
01:12:44,849 --> 01:12:46,918
I've never needed you.
I can do this myself.
1745
01:12:46,951 --> 01:12:48,685
I'm gonna wait
for bigfoot myself!
1746
01:12:48,719 --> 01:12:50,121
Well, good luck
finding something
1747
01:12:50,153 --> 01:12:51,855
that doesn't exist!
1748
01:12:53,991 --> 01:12:55,694
Why do you think
nobody's ever seen one?
1749
01:12:57,260 --> 01:12:58,895
Bigfoot.
1750
01:12:58,929 --> 01:13:00,665
Sasquatch, the yeti,
the abominable snowman,
1751
01:13:00,698 --> 01:13:02,166
it's all bull spit!
1752
01:13:02,198 --> 01:13:03,701
It doesn't exist!
1753
01:13:04,002 --> 01:13:05,670
It's been made up.
1754
01:13:05,702 --> 01:13:07,313
Most of the time people say
they saw something
1755
01:13:07,337 --> 01:13:08,915
it's usually a gorilla
or some sort of homeless guy
1756
01:13:08,939 --> 01:13:09,974
or something.
1757
01:13:10,006 --> 01:13:11,308
You told me about your mom!
1758
01:13:11,341 --> 01:13:13,043
You said your mom died
from bigfoot!
1759
01:13:13,077 --> 01:13:15,413
- You said that!
- My mom died from a fall, okay?
1760
01:13:15,445 --> 01:13:17,849
We were in the woods hiking,
1761
01:13:17,881 --> 01:13:19,317
looking
for sasquatch footprints,
1762
01:13:19,350 --> 01:13:20,752
and she fell,
1763
01:13:20,784 --> 01:13:22,153
and I was the only one there,
1764
01:13:22,185 --> 01:13:23,320
and I couldn't help her.
1765
01:13:25,256 --> 01:13:27,759
And she made me promise
on her deathbed...
1766
01:13:28,759 --> 01:13:30,261
That I would tell people
she died
1767
01:13:30,293 --> 01:13:31,796
at the hand of sasquatch.
1768
01:13:32,429 --> 01:13:34,832
So maybe it would bring
in business for the store
1769
01:13:34,864 --> 01:13:36,967
and me and my sister
would be taken care of.
1770
01:13:40,770 --> 01:13:42,172
I want you to leave.
1771
01:13:42,206 --> 01:13:43,241
I want you to go.
1772
01:13:43,274 --> 01:13:45,343
Fine, good, easy. I'm gone.
1773
01:13:45,376 --> 01:13:46,811
Good luck finding him.
1774
01:14:02,960 --> 01:14:04,128
Marty.
1775
01:14:07,230 --> 01:14:08,230
Hey.
1776
01:14:09,033 --> 01:14:10,068
You can't...
1777
01:14:10,935 --> 01:14:12,203
Oh, that's embarrassing.
1778
01:14:12,235 --> 01:14:13,770
You can't be here.
1779
01:14:13,804 --> 01:14:15,907
Oh, my gosh. I am so sorry.
1780
01:14:15,939 --> 01:14:17,808
Why?
Is there something going on?
1781
01:14:17,841 --> 01:14:19,176
What's going on?
1782
01:14:19,210 --> 01:14:20,744
Everything is going on.
1783
01:14:20,778 --> 01:14:23,081
Earlier this week,
I found a dead body.
1784
01:14:23,113 --> 01:14:24,381
What?
1785
01:14:24,415 --> 01:14:25,991
I discovered it.
I pulled the head off it.
1786
01:14:26,015 --> 01:14:27,326
It was, like, in a costume.
I pulled it off,
1787
01:14:27,350 --> 01:14:29,119
and this guy was dead
inside there.
1788
01:14:29,153 --> 01:14:31,189
It was pretty traumatic,
and before that,
1789
01:14:31,221 --> 01:14:32,965
there was a bigfoot sighting,
believe it or not,
1790
01:14:32,989 --> 01:14:34,224
in this forest.
1791
01:14:34,257 --> 01:14:35,859
Oh, my gosh.
1792
01:14:35,893 --> 01:14:37,771
So we gotta keep the woods clear
and you just...
1793
01:14:37,795 --> 01:14:39,106
You gotta go.
I'll get in trouble.
1794
01:14:39,130 --> 01:14:42,166
For a woodland warden,
you are busy.
1795
01:14:42,198 --> 01:14:43,166
Thank god you're here.
1796
01:14:43,199 --> 01:14:44,935
I could have been hurt.
1797
01:14:44,969 --> 01:14:46,237
I'm so sorry.
1798
01:14:46,269 --> 01:14:48,973
I wouldn't have normally
done this but,
1799
01:14:49,006 --> 01:14:52,410
I'm researching for a role.
I'm a movie star.
1800
01:14:52,443 --> 01:14:53,878
A movie star?
1801
01:14:53,911 --> 01:14:55,346
Now, that's a cool idea.
1802
01:14:55,378 --> 01:14:56,346
What's your name?
1803
01:14:56,380 --> 01:14:57,915
Freddie huff.
1804
01:14:57,948 --> 01:14:59,484
Freddie huff?
1805
01:14:59,516 --> 01:15:01,118
Freddie huff
sounds very familiar.
1806
01:15:01,152 --> 01:15:02,294
What movies have you been in?
1807
01:15:02,318 --> 01:15:04,054
Oh, what movies am I not in?
1808
01:15:04,087 --> 01:15:05,756
I'm in "gal goes to the city,"
1809
01:15:05,790 --> 01:15:08,225
"gal goes to the beach," and,
1810
01:15:08,259 --> 01:15:09,993
"gal goes down under."
1811
01:15:10,027 --> 01:15:12,462
I've heard... I recognize
that accent.
1812
01:15:12,496 --> 01:15:13,998
- I've seen that one.
- I knew it.
1813
01:15:14,030 --> 01:15:15,466
It's very good.
Can I get a selfie?
1814
01:15:15,498 --> 01:15:16,434
Oh, of course.
1815
01:15:16,466 --> 01:15:18,502
Yes. Yeah, let's get one.
1816
01:15:18,536 --> 01:15:20,037
Let's get one.
1817
01:15:20,069 --> 01:15:20,971
Well, you better tag me.
1818
01:15:21,005 --> 01:15:22,507
Okay.
1819
01:15:22,540 --> 01:15:24,580
Okay, 'cause I don't have
many followers, but, um...
1820
01:15:25,442 --> 01:15:27,211
All right, say cheese.
1821
01:15:27,243 --> 01:15:28,947
- One, two, three.
- Cheese.
1822
01:15:29,413 --> 01:15:31,482
Oh, great. Oh, that's so cool.
1823
01:15:31,515 --> 01:15:34,786
I gotta walkie the boys,
tell them what's going on.
1824
01:15:34,818 --> 01:15:36,295
- Oh, yeah, please.
- One sec, Freddie.
1825
01:15:36,319 --> 01:15:37,788
Guys, guys,
1826
01:15:37,822 --> 01:15:39,323
I just met
a famous movie actress.
1827
01:15:39,355 --> 01:15:41,391
Her name is Freddie huff.
Have you heard of her?
1828
01:15:41,425 --> 01:15:44,996
Anyways, she's super nice.
We just took a selfie.
1829
01:15:45,028 --> 01:15:47,030
Let me get you guys
to talk to Freddie.
1830
01:15:47,064 --> 01:15:48,233
Freddie, say hi.
1831
01:15:51,135 --> 01:15:53,204
Freddie huff is on the loose
in the forest
1832
01:15:53,237 --> 01:15:55,273
and I have no idea
where she went.
1833
01:16:01,478 --> 01:16:03,581
Gonna be fine.
It's gonna be okay.
1834
01:16:03,613 --> 01:16:04,982
Hello, little missy.
1835
01:16:05,949 --> 01:16:09,554
Now, you're gonna stand up,
but be quiet about it.
1836
01:16:10,253 --> 01:16:12,590
Come on. Stand up.
1837
01:16:12,622 --> 01:16:14,058
Slowly now.
1838
01:16:14,591 --> 01:16:16,860
There you are. Slow.
1839
01:16:16,894 --> 01:16:18,863
Now you're gonna walk backwards
wit me.
1840
01:16:18,895 --> 01:16:20,430
Come on. Come on now.
1841
01:16:21,098 --> 01:16:22,265
Come on.
1842
01:16:22,299 --> 01:16:24,234
Marty! Marty!
1843
01:16:24,268 --> 01:16:25,302
Don't! Don't!
1844
01:16:25,336 --> 01:16:26,379
Say nothing! What did I say?
1845
01:16:26,403 --> 01:16:27,539
- Marty!
- What did I say?
1846
01:16:29,006 --> 01:16:30,541
Marty!
1847
01:16:30,573 --> 01:16:32,108
You think you can do... stupid.
1848
01:16:32,141 --> 01:16:33,353
What do you think
you're gonna do?
1849
01:16:33,377 --> 01:16:34,546
Fuck!
1850
01:16:40,417 --> 01:16:42,954
Holy schnucks.
1851
01:16:44,220 --> 01:16:47,591
Some kinda energy
coming off here.
1852
01:16:54,564 --> 01:16:56,166
This'll do it.
1853
01:17:03,306 --> 01:17:04,375
Well...
1854
01:17:05,609 --> 01:17:07,145
It's not a 'squatch footprint...
1855
01:17:08,244 --> 01:17:10,014
But I think it'll have
to do, mom.
1856
01:17:12,283 --> 01:17:17,021
I really miss you and I hope
1857
01:17:17,054 --> 01:17:19,123
that wherever you are,
you're really proud of me.
1858
01:17:19,890 --> 01:17:21,359
'Cause that's all
I wanted to do.
1859
01:17:24,295 --> 01:17:25,596
Rest in peace, mom.
1860
01:17:28,131 --> 01:17:29,500
And I kissed a girl.
1861
01:17:31,969 --> 01:17:33,104
I kissed her.
1862
01:17:49,319 --> 01:17:50,320
Mom?
1863
01:17:55,492 --> 01:17:56,560
Hi.
1864
01:17:56,592 --> 01:17:57,592
- Marty!
- Hey.
1865
01:17:58,528 --> 01:18:00,264
Marty!
1866
01:18:03,734 --> 01:18:05,336
That was sasquatch!
1867
01:18:06,470 --> 01:18:08,204
Oh, my god!
1868
01:18:10,407 --> 01:18:12,342
Keep it moving.
1869
01:18:12,376 --> 01:18:13,945
What do you want from me?
1870
01:18:14,679 --> 01:18:16,346
Got a pretty little bounty
on your head,
1871
01:18:16,380 --> 01:18:17,982
so I thought
I'd be opportunistic.
1872
01:18:18,015 --> 01:18:19,317
Freeze!
1873
01:18:19,350 --> 01:18:20,318
Freddie huff,
Freddie investigates.
1874
01:18:20,350 --> 01:18:21,985
Huff?
1875
01:18:22,019 --> 01:18:24,155
Coley, haven't seen you
since the streamies.
1876
01:18:24,188 --> 01:18:25,456
You had a good win.
1877
01:18:25,488 --> 01:18:26,700
You two are under arrest
for the murder
1878
01:18:26,724 --> 01:18:28,092
of Jericho Rosenberg.
1879
01:18:28,125 --> 01:18:29,193
Ah!
1880
01:18:29,693 --> 01:18:32,229
Whoo-wee!
1881
01:18:32,261 --> 01:18:35,332
K.o. Delivered by triple t!
1882
01:18:36,367 --> 01:18:37,534
What are you doing?
1883
01:18:38,469 --> 01:18:39,603
Where are you going?
1884
01:18:39,635 --> 01:18:40,603
Ah!
1885
01:18:40,636 --> 01:18:42,439
What did I tell you, huh?
1886
01:18:42,473 --> 01:18:43,975
What did I say?
1887
01:18:44,742 --> 01:18:46,344
Suck my ass, triple t.
1888
01:18:47,010 --> 01:18:48,411
Suck my ass.
1889
01:18:48,444 --> 01:18:52,549
Mouthing off gets you a bullet
in the leg.
1890
01:18:54,051 --> 01:18:55,219
Oh, fuck!
1891
01:19:00,424 --> 01:19:01,458
Fucking shit!
1892
01:19:01,492 --> 01:19:02,560
You suck!
1893
01:19:02,592 --> 01:19:04,494
- Oh!
- You suck so bad!
1894
01:19:06,764 --> 01:19:08,632
- Fuck.
- Hey!
1895
01:19:08,665 --> 01:19:11,635
It looks like you're gonna
be eating my fist, triple dick!
1896
01:19:14,704 --> 01:19:16,207
Oh, fuck!
1897
01:19:16,239 --> 01:19:18,643
Why are you such a douche?
1898
01:19:20,277 --> 01:19:21,511
Wrong move, baby bro.
1899
01:19:22,746 --> 01:19:25,716
Now welcome to the circle
of li...
1900
01:19:30,487 --> 01:19:33,056
You just shot him
at point blank range!
1901
01:19:35,225 --> 01:19:38,162
Coley, you saved my life!
1902
01:19:38,194 --> 01:19:40,130
That was awesome!
1903
01:19:40,163 --> 01:19:41,732
We just came in...
1904
01:19:44,801 --> 01:19:46,103
What?
1905
01:19:46,135 --> 01:19:47,470
Shh. Uh-oh.
1906
01:19:47,503 --> 01:19:49,573
Oh, shit!
1907
01:19:49,605 --> 01:19:51,574
That's awful!
1908
01:19:51,608 --> 01:19:53,277
Oh!
1909
01:19:53,310 --> 01:19:54,445
It's okay.
1910
01:19:55,711 --> 01:19:57,580
It's okay. It's okay.
1911
01:19:57,613 --> 01:19:58,616
Yeah.
1912
01:19:58,649 --> 01:19:59,617
You know why it's okay?
1913
01:19:59,649 --> 01:20:01,085
Mm?
1914
01:20:01,118 --> 01:20:02,487
Because I met you.
1915
01:20:04,520 --> 01:20:06,357
And I saw him.
1916
01:20:06,823 --> 01:20:08,058
Who did you see?
1917
01:20:08,826 --> 01:20:10,728
I saw bigfoot.
1918
01:20:12,362 --> 01:20:13,764
Don't you mean sasquatch?
1919
01:20:18,635 --> 01:20:20,070
Marty.
1920
01:20:20,871 --> 01:20:22,739
Oh, god. Marty.
1921
01:20:22,773 --> 01:20:24,108
Marty!
1922
01:20:24,741 --> 01:20:26,644
Marty! Marty!
1923
01:20:29,179 --> 01:20:30,381
No.
1924
01:20:32,216 --> 01:20:33,317
No.
1925
01:20:40,189 --> 01:20:41,692
You're a good person, Marty.
1926
01:20:47,663 --> 01:20:49,366
Ah.
1927
01:20:49,399 --> 01:20:50,601
Ow.
1928
01:20:52,702 --> 01:20:54,671
Ah. Ah.
1929
01:20:55,271 --> 01:20:56,540
Ow.
1930
01:21:08,752 --> 01:21:11,355
Oh, no. Crap, crap, crap.
1931
01:21:11,387 --> 01:21:13,291
Are they playing?
What's going on?
1932
01:21:13,991 --> 01:21:15,201
Oh, no.
I shouldn't have touched him.
1933
01:21:15,225 --> 01:21:16,660
They're dead.
1934
01:21:16,693 --> 01:21:19,195
Guys, I need some backup.
We got two fatalities.
1935
01:21:19,229 --> 01:21:22,466
Youtuber turned youkiller.
1936
01:21:22,498 --> 01:21:26,903
My thorough investigation led me
straight to her in the forest.
1937
01:21:26,936 --> 01:21:28,471
She did this to me,
1938
01:21:28,505 --> 01:21:30,808
and then I saw her
kill two people.
1939
01:21:30,841 --> 01:21:33,410
There's a killer
on the loose. Coley.
1940
01:21:33,443 --> 01:21:34,811
She did it.
1941
01:21:36,512 --> 01:21:38,349
Two more bodies
have been discovered
1942
01:21:38,381 --> 01:21:39,916
in redwood park.
1943
01:21:39,949 --> 01:21:41,885
The bodies were found
right next to each other
1944
01:21:41,918 --> 01:21:43,720
and just miles apart
from the body
1945
01:21:43,753 --> 01:21:46,256
of the young boy
Jericho Rosenberg.
1946
01:21:46,290 --> 01:21:48,192
Guys! Holy shit!
1947
01:21:48,225 --> 01:21:50,728
This is the best news
this channel's ever received!
1948
01:21:50,760 --> 01:21:52,629
Coley killed Jericho!
Coley killed Jericho!
1949
01:21:52,662 --> 01:21:54,464
What the fuck did I tell you?
1950
01:21:54,497 --> 01:21:56,634
And now this bitch is on
a fucking murder spree!
1951
01:21:56,667 --> 01:21:58,869
She killed the bigfoot expert
and a tour guide!
1952
01:21:58,902 --> 01:22:01,939
It's fucking lit! Let's go!
1953
01:22:01,971 --> 01:22:03,607
Yeah, yeah.
1954
01:22:03,640 --> 01:22:04,750
It's messed up that coley killed
some people,
1955
01:22:04,774 --> 01:22:06,342
but she's a legend!
1956
01:22:06,376 --> 01:22:07,820
She inspired me to make
my own channel.
1957
01:22:07,844 --> 01:22:09,747
Yes! Coley's back on top!
1958
01:22:09,779 --> 01:22:11,614
Okay!
1959
01:22:11,648 --> 01:22:13,583
Jericho was so nice to me
at his meet-and-greet.
1960
01:22:13,617 --> 01:22:15,319
He did not deserve to die.
1961
01:22:15,351 --> 01:22:17,253
Let's make one thing clear.
Coley's a bitch.
1962
01:22:17,287 --> 01:22:19,190
Fastest growing youtuber
of all time?
1963
01:22:19,223 --> 01:22:20,724
Coley doesn't deserve that.
1964
01:22:20,756 --> 01:22:22,859
Some of us have to work
real hard for our views.
1965
01:22:22,893 --> 01:22:24,895
I'm so proud to be part
of the coley nation.
1966
01:22:24,927 --> 01:22:25,796
Whoo!
1967
01:22:25,828 --> 01:22:27,430
Coley is doing this all
for clickbait.
1968
01:22:27,463 --> 01:22:28,799
Clickbait?
1969
01:22:28,832 --> 01:22:29,733
She hasn't even
uploaded anything.
1970
01:22:29,765 --> 01:22:31,534
It's a hoax.
1971
01:22:31,568 --> 01:22:33,404
I know I'm too old
to care about influencers,
1972
01:22:33,436 --> 01:22:36,306
but have you guys heard about
this coley killer?
1973
01:22:36,340 --> 01:22:38,809
Freddie huff's video
is conclusive evidence
1974
01:22:38,841 --> 01:22:41,545
that coley murdered my son.
1975
01:22:41,577 --> 01:22:44,681
Justice for Jericho
has been served.
1976
01:22:46,817 --> 01:22:48,653
Ah, ah!
1977
01:22:48,918 --> 01:22:50,253
Oh!
1978
01:22:50,720 --> 01:22:51,854
Ah!
1979
01:23:12,042 --> 01:23:13,377
Jericho?
1980
01:23:17,848 --> 01:23:19,649
Coley, we did it!
1981
01:23:20,850 --> 01:23:22,585
What?
1982
01:23:22,618 --> 01:23:25,588
Get up and find cell service!
Check your channel!
1983
01:23:25,622 --> 01:23:26,757
Huh?
1984
01:23:31,028 --> 01:23:34,265
You better hurry up 'cause you
don't look so good.
1985
01:23:35,465 --> 01:23:36,601
Yeah.
1986
01:23:37,967 --> 01:23:39,670
Hey, what's heaven like?
1987
01:23:39,702 --> 01:23:41,037
Ooh, bad news.
1988
01:23:41,070 --> 01:23:44,641
I went to hell,
but it's kinda chill.
1989
01:23:48,010 --> 01:23:49,010
Jericho!
1990
01:23:50,680 --> 01:23:52,649
What did you wanna tell me
before you died?
1991
01:23:52,949 --> 01:23:55,786
I don't remember.
1992
01:23:57,653 --> 01:23:59,322
Bye!
1993
01:24:07,698 --> 01:24:09,700
Ah! Ooh!
1994
01:24:09,733 --> 01:24:11,369
Ah, ah!
1995
01:24:16,073 --> 01:24:20,543
♪ Fears become wishes
I hope that you hear this ♪
1996
01:24:20,577 --> 01:24:25,449
♪ and stop giving power
to all of your visions ♪
1997
01:24:25,482 --> 01:24:29,720
♪ they cannot stay
give them away ♪
1998
01:24:29,752 --> 01:24:34,524
♪ they're all in your mind
leave them behind ♪
1999
01:24:34,558 --> 01:24:38,962
♪ words become wishes
I hope that you hear this ♪
2000
01:24:38,994 --> 01:24:43,766
♪ and stop saying vicious things
about your own being ♪
2001
01:24:43,800 --> 01:24:48,005
♪ take yourself home
be there alone ♪
2002
01:24:48,037 --> 01:24:52,475
♪ sit by yourself no telephone ♪
2003
01:24:52,509 --> 01:24:57,046
♪ oh I hope you find wisdom
in all of your wanderings ♪
2004
01:24:57,079 --> 01:25:01,952
♪ I hope you find now
and lose your longing ♪
2005
01:25:01,984 --> 01:25:06,556
♪ for other times
future or behind ♪
2006
01:25:06,590 --> 01:25:11,328
♪ we only live now
inside the mind ♪
2007
01:25:29,179 --> 01:25:34,083
♪ And I hope you find blessings
in all of your losses ♪
2008
01:25:34,117 --> 01:25:38,788
♪ and stop bearing burdens
of earthly crosses ♪
2009
01:25:38,822 --> 01:25:43,659
♪ we're all visitors here
travelers my dear ♪
2010
01:25:43,693 --> 01:25:47,864
♪ all built by scars
from other stars ♪
2011
01:25:47,898 --> 01:25:52,636
♪ fears become wishes
I hope that you hear this ♪
2012
01:25:52,668 --> 01:25:57,507
♪ and stop giving power
to all of your visions ♪
2013
01:25:57,541 --> 01:26:01,645
♪ they cannot stay
give them away ♪
2014
01:26:01,677 --> 01:26:06,449
♪ they're only in your mind
leave them behind ♪
2015
01:26:16,525 --> 01:26:21,497
♪ Check the power
refresh the browser ♪
2016
01:26:21,530 --> 01:26:26,170
♪ test my connection
restart the router ♪
2017
01:26:26,202 --> 01:26:28,971
♪ shut it down count to ten ♪
2018
01:26:29,005 --> 01:26:32,775
♪ fire it up again ♪
2019
01:26:32,809 --> 01:26:37,780
♪ but we'll never see
another post on his feed ♪
2020
01:26:37,814 --> 01:26:42,485
♪ this is painful
so fucking painful ♪
2021
01:26:42,519 --> 01:26:47,724
♪ heaven gained an influencer
but we lost an angel ♪
2022
01:26:47,756 --> 01:26:54,130
♪ taken before his time
senselessly unsubscribed ♪
2023
01:26:54,163 --> 01:26:56,634
♪ from his life ♪
2024
01:26:59,802 --> 01:27:06,844
♪ justice for Jericho ♪
2025
01:27:10,279 --> 01:27:17,520
♪ justice for Jericho ♪
2026
01:27:22,525 --> 01:27:27,163
♪ Clicking through old videos
desperate for connection ♪
2027
01:27:27,197 --> 01:27:33,503
♪ hashtag justice for Jericho
in the comments section ♪
2028
01:27:33,537 --> 01:27:36,039
♪ all caps no fucks ♪
2029
01:27:36,072 --> 01:27:39,576
♪ he's gone life sucks ♪
2030
01:27:39,609 --> 01:27:46,650
♪ but we won't rest till we
have justice for Jericho ♪
2031
01:27:53,122 --> 01:28:00,163
♪ Justice for Jericho ♪
2032
01:28:03,832 --> 01:28:10,875
♪ justice for Jericho ♪
2033
01:28:14,577 --> 01:28:18,714
♪ justice for Jericho ♪
2034
01:28:18,747 --> 01:28:22,184
We have an eyewitness testimony
in coley wither's
2035
01:28:22,217 --> 01:28:25,021
and Jericho Rosenberg's
murder saga.
2036
01:28:26,256 --> 01:28:27,925
Yes, I was there.
2037
01:28:27,957 --> 01:28:29,759
100% absolutely for sure,
definitely,
2038
01:28:29,792 --> 01:28:32,328
because I saw them
there absolutely
2039
01:28:32,362 --> 01:28:35,666
at the river bank where
the water meets the earth
2040
01:28:35,698 --> 01:28:37,843
which is a whole 'nother thing
that we can get into later
2041
01:28:37,867 --> 01:28:39,970
because right now
the little furry guy was down
2042
01:28:40,002 --> 01:28:41,871
on the ground
if I remember correctly
2043
01:28:41,904 --> 01:28:44,840
and a guy with glasses
was poking him with a stick
2044
01:28:44,873 --> 01:28:46,742
and I thought he was trying
to lift him off
2045
01:28:46,775 --> 01:28:48,845
to do a down the river float
which I've done, like,
2046
01:28:48,877 --> 01:28:51,247
multiple times, man.
Let your body go.
2047
01:28:51,280 --> 01:28:53,283
Be water. Go with the flow.
2048
01:28:53,315 --> 01:28:55,351
Everything's in tune,
2049
01:28:55,385 --> 01:28:58,922
but what I didn't know is that
this young man was dead inside
2050
01:28:58,954 --> 01:29:00,791
the furry costume.
Had I known...
2051
01:29:01,957 --> 01:29:03,826
I could have resuscitated him.
143722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.