Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:05,222
♪ YOU KNOW I'M COMIN'
FOR YOU, FOR YOU... ♪
2
00:00:05,266 --> 00:00:06,528
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
3
00:00:06,571 --> 00:00:08,225
OH, RELAX. WE'RE GONNA
HEAR YOUR MOM PULL UP.
4
00:00:08,269 --> 00:00:10,271
SHE'S NOT GONNA
SEE ANYTHING.
5
00:00:10,314 --> 00:00:12,621
UH, SPEAK FOR YOURSELF.
6
00:00:12,664 --> 00:00:14,884
-OH.
-YEAH.
7
00:00:14,927 --> 00:00:15,972
HOW'S THAT?
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,539
YOU'RE GONNA NEED
A BIGGER PILLOW.
9
00:00:17,582 --> 00:00:19,193
♪ OOH, BABY, OOH
10
00:00:19,236 --> 00:00:21,195
♪ I LIKE YOUR JUJU
11
00:00:21,238 --> 00:00:22,761
♪ OOH, BABY, OOH
12
00:00:22,805 --> 00:00:24,415
♪ YEAH, I DO MISS YOU
13
00:00:24,459 --> 00:00:25,938
[VEHICLE APPROACHING OUTSIDE]
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
14
00:00:25,982 --> 00:00:27,679
OK, LOOK, SHE GONNA
BE HOME ANY SECOND,
15
00:00:27,723 --> 00:00:29,290
AND I NEED TO GET
TO WORK ANYWAY.
16
00:00:29,333 --> 00:00:31,248
LET'S JUST CHILL. LISTEN...
17
00:00:31,292 --> 00:00:33,250
YOU KNOW, WE WOULDN'T
HAVE TO KEEP WORRYING ABOUT YOUR MOM
18
00:00:33,294 --> 00:00:35,296
IF WE JUST WENT
TO MY PLACE.
19
00:00:36,732 --> 00:00:38,516
YOU CAN'T AVOID
MY DAD FOREVER.
20
00:00:38,560 --> 00:00:40,344
IT'S MORE LIKE WE
AVOIDING EACH OTHER.
21
00:00:40,388 --> 00:00:42,651
[SIGHS]
OK, I AM STILL NOT OK
22
00:00:42,694 --> 00:00:45,436
WITH THIS WHOLE YOU TWO
NOT SPEAKING THING.
23
00:00:45,480 --> 00:00:47,351
I MEAN, ESPECIALLY
NOW THAT WE'RE DATING,
24
00:00:47,395 --> 00:00:50,920
I MISS WATCHING
DUMB MOVIES WITH YOU ON THE COUCH.
25
00:00:54,271 --> 00:00:58,014
WILL YOU PLEASE
TALK TO HIM?
26
00:01:03,585 --> 00:01:07,110
I SEE WHAT YOU'RE DOING.
YOU THINK YOU'RE CUTE, HUH?
27
00:01:07,154 --> 00:01:09,112
IS IT WORKING?
28
00:01:09,156 --> 00:01:12,985
I WILL TALK TO
YOUR POPS, I PROMISE.
29
00:01:14,509 --> 00:01:16,163
-GOOD ANSWER.
-MM-HMM.
30
00:01:16,206 --> 00:01:18,687
COME ON. I'LL GIVE
YOU A RIDE TO WORK.
31
00:01:18,730 --> 00:01:21,168
YEAH. I'MMA NEED A SECOND.
32
00:01:21,211 --> 00:01:23,257
JUST ONE SECOND.
33
00:01:23,300 --> 00:01:25,346
[EXHALES]
34
00:01:25,389 --> 00:01:26,738
HEY, GIRL, GIMME THE PILLOW.
35
00:01:26,782 --> 00:01:28,305
-HA HA!
-COME ON.
36
00:01:28,349 --> 00:01:30,351
♪ YEAH, I'M LOOKIN'
IN THE MIRROR... ♪
37
00:01:30,394 --> 00:01:33,180
OH, MAN. I CAN'T BELIEVE
J.J.'s A MEME.
38
00:01:33,223 --> 00:01:35,225
I DON'T THINK IT COUNTS
IF YOU MAKE IT YOURSELF.
39
00:01:35,269 --> 00:01:36,618
IT'S ALREADY GOT
OVER 100 COMMENTS.
40
00:01:36,661 --> 00:01:39,708
YEAH, ALL OF 'EM BY HIM.
41
00:01:39,751 --> 00:01:41,710
AH, LOOK, MAN.
I'M SORRY. WE CAN...
42
00:01:41,753 --> 00:01:44,060
WE CAN TALK ABOUT
SOMETHING ELSE.
43
00:01:44,104 --> 00:01:45,670
IT'S FINE.
44
00:01:45,714 --> 00:01:47,324
YOU DON'T HAVE
TO STOP TALKING ABOUT FOOTBALL BECAUSE OF ME.
45
00:01:47,368 --> 00:01:48,978
NOTHING HAS TO CHANGE.
46
00:01:49,021 --> 00:01:51,372
SO THAT'S IT?
YOU--YOU'RE DONE?
47
00:01:51,415 --> 00:01:53,200
I MEAN, THE DECISION WAS
BASICALLY MADE FOR ME.
48
00:01:53,243 --> 00:01:55,332
EVERY DOCTOR I'VE SEEN SAYS
IT'S TOO DANGEROUS
49
00:01:55,376 --> 00:01:56,420
TO KEEP PLAYING, SO...
50
00:01:56,464 --> 00:01:58,509
WELL, YOU'RE
TAKING IT REALLY WELL.
51
00:01:58,553 --> 00:02:00,294
TRUST ME, I WAS A MESS
FOR A WHILE.
52
00:02:00,337 --> 00:02:01,947
THAT'S WHY MY DAD
TOOK ME AWAY.
53
00:02:01,991 --> 00:02:05,168
BUT I FOUND OUT
IT'S GENETIC AND...
54
00:02:05,212 --> 00:02:06,996
I MEAN, THERE'S NO POINT
IN FREAKING OUT
55
00:02:07,039 --> 00:02:09,172
OVER SOMETHING I CAN'T
CONTROL, YOU KNOW?
56
00:02:10,217 --> 00:02:12,175
ASHER: BESIDES,
WHAT BETTER WAY TO GO OUT
57
00:02:12,219 --> 00:02:14,177
THAN WITH TWO
CHAMPIONSHIP RINGS, RIGHT?
58
00:02:14,221 --> 00:02:16,092
SPENCER: DON'T FORGET
TO GLUE THE ASTERISKS TO THAT SECOND RING.
59
00:02:16,136 --> 00:02:17,441
OH, MY GOD.
60
00:02:17,485 --> 00:02:20,357
LATER.
61
00:02:20,401 --> 00:02:21,358
JORDAN: YEAH.
62
00:02:21,402 --> 00:02:23,055
UH, HEY, SPENCE,
HOLD UP A SECOND.
63
00:02:23,099 --> 00:02:24,840
UM, I NOTICE YOU
64
00:02:24,883 --> 00:02:27,059
HAVEN'T BEEN COMING AROUND
THE HOUSE LATELY.
65
00:02:27,103 --> 00:02:29,453
YOU SURE WE'RE
ALL GOOD WITH OUR FIGHT AT THE CHAMPIONSHIP?
66
00:02:29,497 --> 00:02:30,237
OH, YOU MEAN
YOUR SUCKER PUNCH?
67
00:02:30,280 --> 00:02:32,108
AH, IT WAS MORE LIKE
68
00:02:32,152 --> 00:02:35,024
ALI'S PHANTOM PUNCH.
YOU DIDN'T SEE IT COMING.
69
00:02:35,067 --> 00:02:36,591
ASHER: SOUNDS LIKE
A SUCKER PUNCH TO ME.
70
00:02:36,634 --> 00:02:38,593
NAH, MAN, WE GOOD.
71
00:02:38,636 --> 00:02:41,335
I CAN ONLY FIGHT
ONE BAKER MAN AT A TIME.
72
00:02:41,378 --> 00:02:42,858
GOT IT.
73
00:02:42,901 --> 00:02:44,468
THINGS COOL WITH YOU
AND YOUR POP?
74
00:02:44,512 --> 00:02:46,253
AH...
[EXHALES]
75
00:02:46,296 --> 00:02:48,342
A LITTLE TENSE BUT OK.
76
00:02:48,385 --> 00:02:49,865
I WISH I COULD SAY
THE SAME.
77
00:02:49,908 --> 00:02:51,867
EVERY TIME HE
PASSES ME IN THE HALL,
78
00:02:51,910 --> 00:02:54,304
IT'S LIKE HE LOOKS
RIGHT THROUGH ME.
79
00:02:54,348 --> 00:02:55,827
THIS IS MY FAULT.
80
00:02:55,871 --> 00:02:58,047
I'M THE ONE WHO ASKED
YOU TO TRAIN ME.
81
00:02:58,090 --> 00:02:59,657
I'M SORRY THAT I GOT YOU
IN TROUBLE WITH MY DAD,
82
00:02:59,701 --> 00:03:02,443
BUT, I MEAN,
GIVE HIM SOME TIME.
83
00:03:02,486 --> 00:03:04,140
HE'LL COME AROUND.
84
00:03:04,184 --> 00:03:06,751
YEAH.
85
00:03:12,279 --> 00:03:14,455
THERE'S MY BABY GIRL.
86
00:03:14,498 --> 00:03:16,283
HOW WAS TONIGHT?
87
00:03:16,326 --> 00:03:19,416
GOOD. I WAS HANGING OUT
WITH SPENCER.
88
00:03:19,460 --> 00:03:22,027
WELL, THAT'S AWESOME.
89
00:03:22,071 --> 00:03:25,248
HE SAYS HI.
90
00:03:25,292 --> 00:03:28,251
YOU GONNA SAY HI BACK?
91
00:03:28,295 --> 00:03:29,252
WHY? IS HE HERE?
92
00:03:29,296 --> 00:03:30,688
NO, HE'S NOT.
93
00:03:30,732 --> 00:03:32,516
AND DO YOU KNOW WHY?
94
00:03:32,560 --> 00:03:36,694
WHY DON'T WE TALK
ABOUT THIS AT A LATER DATE?
95
00:03:36,738 --> 00:03:39,175
DAD, SPENCER USED
TO LIVE WITH US,
96
00:03:39,219 --> 00:03:41,308
AND NOW HE WON'T
EVEN COME HERE.
97
00:03:41,351 --> 00:03:43,440
HE THINKS THAT YOU
DON'T WANT HIM HERE.
98
00:03:43,484 --> 00:03:45,442
WELL, I THINK HE'S
MADE IT QUITE CLEAR
99
00:03:45,486 --> 00:03:48,271
THAT HE DOESN'T GIVE
A DAMN WHAT I WANT.
100
00:03:48,315 --> 00:03:50,142
HE'S MY BOYFRIEND, DAD.
101
00:03:50,186 --> 00:03:52,319
HE'S GONNA BE AROUND
FOR A WHILE.
102
00:03:52,362 --> 00:03:54,669
HMM, IS HE? LOOK...
103
00:03:54,712 --> 00:03:56,845
HE'S SIGNING WITH TOLEDO,
104
00:03:56,888 --> 00:03:59,717
AND OHIO IS NOT CLOSE
TO BEVERLY HILLS.
105
00:03:59,761 --> 00:04:01,893
THEN MAYBE I'LL GO
TO COLLEGE IN OHIO, TOO.
106
00:04:01,937 --> 00:04:05,114
YOU ARE NOT PLANNING
YOUR FUTURE AROUND SOME BOY.
107
00:04:05,157 --> 00:04:10,162
LOOK, SPENCER
IS GONNA FOCUS ON WHAT'S BEST FOR HIM,
108
00:04:10,206 --> 00:04:13,296
AND I SUGGEST THAT
YOU DO THE SAME.
109
00:04:22,349 --> 00:04:23,785
[LAYLA SIGHS]
110
00:04:23,828 --> 00:04:26,483
PLEASE FORGET MY BIRTHDAY,
PLEASE FORGET MY BIRTHDAY,
111
00:04:26,527 --> 00:04:28,355
PLEASE FORGET
MY BIRTHDAY.
112
00:04:30,574 --> 00:04:32,010
-SURPRISE!
-SURPRISE!
113
00:04:32,054 --> 00:04:35,144
BAKERS: HAPPY BIRTHDAY!
[JORDAN CHUCKLING]
114
00:04:35,187 --> 00:04:37,320
WOW. YOU GUYS
REMEMBERED.
115
00:04:37,364 --> 00:04:39,453
YAY.
116
00:04:39,496 --> 00:04:41,019
DO YOU SERIOUSLY
THINK WE'D FORGET YOUR 18th BIRTHDAY?
117
00:04:41,063 --> 00:04:43,370
BILLY: LAURA MADE SOME
LAYLA CAKES.
118
00:04:43,413 --> 00:04:46,764
LAURA: I DID. THEY'RE
PANCAKES SHAPED LIKE AN "L."
119
00:04:46,808 --> 00:04:48,375
JORDAN: IT'S
BASICALLY JORDAN CAKES,
120
00:04:48,418 --> 00:04:49,680
BUT YOU JUST GOT
TO FLIP 'EM OVER.
121
00:04:49,724 --> 00:04:51,552
AND OLIVIA CAKES
ARE A GIANT "O."
122
00:04:51,595 --> 00:04:54,250
SO, WELL, JUST LIKE
A REGULAR PANCAKE.
123
00:04:54,294 --> 00:04:56,948
YEAH, PRETTY MUCH.
124
00:04:56,992 --> 00:04:59,690
BUT, ANYWAY,
IT'S KIND OF LIKE A FAMILY TRADITION.
125
00:04:59,734 --> 00:05:01,039
TRADITION,
YEAH.
126
00:05:01,083 --> 00:05:02,519
WELL, THANK YOU, MRS. BAKER.
127
00:05:02,563 --> 00:05:04,434
AW. YOU DESERVE IT,
SWEETIE.
128
00:05:04,478 --> 00:05:06,784
IT'S LIKE THEY SAY.
YOU ONLY TURN 18 ONCE.
129
00:05:06,828 --> 00:05:08,569
NOBODY SAYS THAT.
130
00:05:08,612 --> 00:05:10,571
I'M PRETTY SURE
SOMEBODY DID.
131
00:05:10,614 --> 00:05:12,529
WELL, YOU ONLY TURN
17 ONCE AND 19
132
00:05:12,573 --> 00:05:13,835
AND LITERALLY
ANY OTHER AGE.
133
00:05:13,878 --> 00:05:15,402
ENOUGH, JORDAN.
134
00:05:17,099 --> 00:05:19,623
SO WHAT DO YOU PLAN
TO DO TODAY?
135
00:05:19,667 --> 00:05:21,582
UH, NOTHING, REALLY.
136
00:05:21,625 --> 00:05:23,758
SO SCHOOL AND LUNCH
WITH MY DAD
137
00:05:23,801 --> 00:05:25,412
AND A RECORDING
SESSION WITH COOP.
138
00:05:25,455 --> 00:05:27,370
I DON'T REALLY LIKE
TO MAKE A BIG DEAL
139
00:05:27,414 --> 00:05:28,763
OUT OF MY BIRTHDAY.
140
00:05:28,806 --> 00:05:30,417
BOTH: SINCE WHEN?
141
00:05:30,460 --> 00:05:32,462
UH, HEH, I DON'T KNOW.
142
00:05:32,506 --> 00:05:34,203
IT'S JUST ANY OTHER DAY.
143
00:05:34,246 --> 00:05:35,552
EXCUSE ME.
144
00:05:35,596 --> 00:05:37,859
♪ OHH OHH
145
00:05:37,902 --> 00:05:42,690
♪ DOIN' 90 ON THE HIGHWAY
WITH THE TOP DOWN... ♪
146
00:05:49,436 --> 00:05:50,785
[CLEARS THROAT]
147
00:06:02,492 --> 00:06:05,539
OK, UM, I WAS HOPING
148
00:06:05,582 --> 00:06:08,280
YOU WOULD RESPOND
TO ME IN PERSON
149
00:06:08,324 --> 00:06:10,021
INSTEAD OF JUST
IGNORING ME.
150
00:06:10,065 --> 00:06:11,632
I'M NOT IGNORING YOU.
I'M JUST BUSY.
151
00:06:11,675 --> 00:06:13,329
THERE'S A DIFFERENCE.
152
00:06:13,373 --> 00:06:14,548
YEAH, WELL, THERE'S
ALSO A DIFFERENCE
153
00:06:14,591 --> 00:06:16,550
OF BEING BUSY
AND BEING RUDE.
154
00:06:16,593 --> 00:06:19,596
I KNOW. I JUST GOT A LOT
TO DO BEFORE I MEET LAYLA AT THE STUDIO.
155
00:06:19,640 --> 00:06:22,469
DO YOU REALLY THINK
IT'S A GOOD IDEA TO BE RUSHING BACK?
156
00:06:22,512 --> 00:06:24,688
OBVIOUSLY I DO
OR I WOULDN'T BE GOING.
157
00:06:24,732 --> 00:06:26,690
WELL, WHAT DOES YOUR DOCTOR
HAVE TO SAY ABOUT IT?
158
00:06:26,734 --> 00:06:29,084
SHE SAID SHE WANT
TO COME TO THE STUDIO AND LAY A TRACK WITH ME.
159
00:06:29,127 --> 00:06:30,999
OH, SHE SAID IT'S
ALL GOOD. DAMN.
160
00:06:31,042 --> 00:06:32,653
WHAT'S WITH
THE THIRD DEGREE?
161
00:06:32,696 --> 00:06:34,002
OH, NO.
I JUST WANT...
162
00:06:34,045 --> 00:06:36,265
I JUST WANT YOU
TO TALK TO ME.
163
00:06:36,308 --> 00:06:40,443
AND I FEEL LIKE
THERE'S A LOT THAT I DON'T KNOW LATELY.
164
00:06:40,487 --> 00:06:42,619
LIKE, I DIDN'T EVEN
KNOW YOU WERE GOING BACK TO THE STUDIO.
165
00:06:42,663 --> 00:06:44,708
WELL, NOW YOU KNOW.
166
00:06:44,752 --> 00:06:48,538
I MEAN, AIN'T YOU
GONNA BE LATE FOR SCHOOL OR SOMETHING?
167
00:06:52,107 --> 00:06:54,501
YUP.
168
00:06:54,544 --> 00:06:56,590
YEAH, I AM.
169
00:06:56,633 --> 00:06:59,723
WELL, WISH ME LUCK
AT THE STUDIO.
170
00:06:59,767 --> 00:07:01,595
LUCK.
171
00:07:17,306 --> 00:07:18,655
OH!
[SOUND OF AIR HORN BLARING]
172
00:07:18,699 --> 00:07:20,657
[BOING]
173
00:07:20,701 --> 00:07:22,529
-SURPRISE!
-SURPRISE!
174
00:07:22,572 --> 00:07:25,532
HEY. WOW. YOU GUYS
REMEMBERED.
175
00:07:25,575 --> 00:07:28,578
YEAH, THE J.J. IN THE BOX
WAS OBVIOUSLY J.J.'s IDEA.
176
00:07:28,622 --> 00:07:30,624
AND HIM HAVING CLOTHES
WAS DEFINITELY MINE.
177
00:07:30,667 --> 00:07:33,583
JORDAN: HE'S OUT OF TOWN,
BUT HE STILL WANTED TO FEEL INCLUDED.
178
00:07:33,627 --> 00:07:35,498
WAIT UNTIL YOU SEE YOUR DESK
IN HOMEROOM. IT'S, UH...
179
00:07:35,542 --> 00:07:36,543
ALSO J.J.'s IDEA.
180
00:07:36,586 --> 00:07:38,719
YEAH. I CAN'T WAIT.
HA HA.
181
00:07:38,762 --> 00:07:40,764
UH, SO I'M GUESSING
THERE'S GONNA BE
182
00:07:40,808 --> 00:07:42,200
A PARTY TONIGHT.
183
00:07:42,244 --> 00:07:43,854
JORDAN: NO.
OLIVIA: YEAH.
184
00:07:43,898 --> 00:07:45,726
JORDAN: NICE, LIV. WHAT?
OLIVIA: WELL...
185
00:07:45,769 --> 00:07:47,771
WELL, SHE OBVIOUSLY,
FIGURED IT OUT. SHE'S NOT YOU.
186
00:07:47,815 --> 00:07:49,338
LAYLA: UH, LISTEN,
THANK YOU, GUYS,
187
00:07:49,381 --> 00:07:51,514
FOR...THIS
188
00:07:51,558 --> 00:07:54,343
AND WHATEVER'S WAITING
FOR ME IN HOMEROOM,
189
00:07:54,386 --> 00:07:56,519
BUT, UH, I REALLY
DON'T NEED A BIG PARTY.
190
00:07:56,563 --> 00:07:59,174
CAN WE JUST DO, LIKE,
A SMALL DINNER OR SOMETHING?
191
00:07:59,217 --> 00:08:02,177
UH, YEAH. I MEAN,
IF THAT'S WHAT YOU WANT.
192
00:08:02,220 --> 00:08:03,744
A DINNER SOUNDS NICE.
193
00:08:03,787 --> 00:08:05,920
LAYLA: YEAH, PERFECT. OK.
194
00:08:05,963 --> 00:08:08,879
[MUFFLED SOUND OF AIR HORN]
OK. OK. HEH.
195
00:08:08,923 --> 00:08:10,577
ASHER:
HAPPY BIRTHDAY.
196
00:08:10,620 --> 00:08:12,404
UM...
197
00:08:12,448 --> 00:08:14,668
GUYS, WE HAVEN'T BEEN
PLANNING A PARTY FOR A WEEK
198
00:08:14,711 --> 00:08:17,192
TO CHANGE IT TO
SOME BORING DINNER, OK?
199
00:08:17,235 --> 00:08:18,802
OLIVIA: I DON'T KNOW.
SHE SEEMED SERIOUS.
200
00:08:18,846 --> 00:08:21,413
MAYBE WE SHOULD
KEEP IT LOW-KEY.
201
00:08:21,457 --> 00:08:23,807
YEAH, I'M ACTUALLY
WITH LIV ON THIS.
202
00:08:23,851 --> 00:08:25,679
YOU GUYS, LOW-KEY
WOULD BE FINE IF IT WAS BUTLER'S PARTY, RIGHT?
203
00:08:25,722 --> 00:08:27,463
THIS IS LAYLA
WE'RE TALKING ABOUT.
204
00:08:27,507 --> 00:08:29,117
SHE'S THROWN OUR PARTIES
SINCE WHAT,
205
00:08:29,160 --> 00:08:30,771
WE WERE IN
THE SINGLE DIGITS?
206
00:08:30,814 --> 00:08:32,555
ASHER: AND SHE'S HAD
A ROUGH COUPLE WEEKS.
207
00:08:32,599 --> 00:08:33,817
IF ANYONE DESERVES A PARTY,
IT'S LAYLA.
208
00:08:33,861 --> 00:08:35,819
OK, FINE.
209
00:08:35,863 --> 00:08:37,604
OK, BUT DON'T GO
ALL J.J. ON IT. OK?
210
00:08:37,647 --> 00:08:38,996
NONE OF THIS.
211
00:08:39,040 --> 00:08:40,998
ASHER: YEAH.
OLIVIA: SMALL PARTY.
212
00:08:41,042 --> 00:08:42,652
[MOUTHS "SMALL"]
213
00:08:42,696 --> 00:08:43,871
MINUSCULE.
214
00:08:45,612 --> 00:08:46,569
ALL RIGHT.
215
00:08:46,613 --> 00:08:48,179
[CLEARS THROAT]
216
00:08:48,223 --> 00:08:49,659
ALL I HEARD WAS "PARTY."
217
00:08:49,703 --> 00:08:51,574
-UH-HUH.
-MM-HMM.
218
00:08:51,618 --> 00:08:53,054
[BELL RINGING]
219
00:08:53,097 --> 00:08:54,621
SO YOU'RE STILL
COMING OVER LATER?
220
00:08:54,664 --> 00:08:56,710
CHANGE OF PLANS. WE GOT
TO RUN TO THE MALL.
221
00:08:56,753 --> 00:08:59,669
I HAVE A FEELING WE'LL
NEED TO SAVE LAYLA FROM JORDAN'S PARTY.
222
00:08:59,713 --> 00:09:01,410
YEAH. I WAS TOLD TO BRING
A BUNCH OF SINGLES.
223
00:09:01,453 --> 00:09:02,759
Y'ALL HAVING STRIPPERS
OR SOMETHING?
224
00:09:02,803 --> 00:09:04,805
NO.
225
00:09:04,848 --> 00:09:07,503
ARE YOU SURE?
226
00:09:07,547 --> 00:09:08,896
NO.
227
00:09:10,767 --> 00:09:12,595
ALL RIGHT. I'LL MEET
YOU AT THE MALL.
228
00:09:12,639 --> 00:09:14,641
YOU KNOW, SOMETIMES
I WISH I HAD A REAL BOYFRIEND
229
00:09:14,684 --> 00:09:16,947
WHO DID REAL
BOYFRIEND THINGS, YOU KNOW, LIKE
230
00:09:16,991 --> 00:09:19,776
ACTUALLY PICK ME UP
AT MY HOUSE,
231
00:09:19,820 --> 00:09:23,650
MAYBE EVEN COME INSIDE,
TALK TO MY DAD.
232
00:09:26,740 --> 00:09:27,784
SPENCER?
233
00:09:27,828 --> 00:09:29,743
YEAH, YEAH. I'M SORRY.
234
00:09:29,786 --> 00:09:32,659
YOU'RE RIGHT. I'MMA
SWING BY AFTER SCHOOL.
235
00:09:32,702 --> 00:09:35,662
IT'S TIME ME
AND COACH BAKER DEAL WITH THIS.
236
00:09:55,943 --> 00:09:57,858
[KNOCK ON DOOR]
237
00:09:57,901 --> 00:09:59,511
YOU WANTED TO SEE ME,
COACH?
238
00:09:59,555 --> 00:10:01,557
GOOD TO SEE YOU, ASHER.
HOW YOU HOLDING UP?
239
00:10:01,601 --> 00:10:02,732
UH, FINE.
240
00:10:04,734 --> 00:10:07,911
OK, NOT FINE,
BUT, UH, YOU KNOW,
241
00:10:07,955 --> 00:10:09,260
IT IS WHAT IT IS,
RIGHT?
242
00:10:09,304 --> 00:10:10,653
NOT LIKE I CAN BE MAD
AT MY PARENTS
243
00:10:10,697 --> 00:10:12,873
FOR GIVING ME
CRAP GENES.
244
00:10:19,575 --> 00:10:22,883
WE WOULDN'T HAVE WON
THAT CHAMPIONSHIP GAME WITHOUT YOUR PLAYS.
245
00:10:22,926 --> 00:10:25,842
YOU DESERVE YOUR RING, ASHER.
I NEED YOU TO KNOW THAT.
246
00:10:25,886 --> 00:10:30,151
YEAH. THANKS, COACH.
THAT MEANS A LOT.
247
00:10:30,194 --> 00:10:32,806
SO I KNOW YOU'VE SEEN
A COUPLE OF DOCTORS ALREADY,
248
00:10:32,849 --> 00:10:34,503
BUT I WANT YOU TO SEE
ONE MORE.
249
00:10:34,546 --> 00:10:36,679
MY HUSBAND KNOWS
A CARDIOLOGIST WHO WORKS WITH THE RAMS,
250
00:10:36,723 --> 00:10:38,681
AND HE'S WILLING
TO SEE YOU TODAY.
251
00:10:38,725 --> 00:10:42,250
COACH, LOOK, I SPENT
3 WEEKS SEEING DOCTORS ALL OVER THE COUNTRY,
252
00:10:42,293 --> 00:10:44,600
AND THEY ALL SAID
THE SAME THING, OK?
253
00:10:44,644 --> 00:10:46,733
IS THIS GUY
REALLY GONNA TELL ME ANYTHING DIFFERENT?
254
00:10:46,776 --> 00:10:48,082
HE MIGHT.
255
00:10:48,125 --> 00:10:49,953
DR. ROHAN IS ONE OF
THE LEADING HEART SPECIALISTS
256
00:10:49,997 --> 00:10:52,782
IN THE COUNTRY, AND HE
FOCUSES ON ATHLETES.
257
00:10:55,742 --> 00:10:57,744
I DON'T KNOW, COACH.
258
00:10:57,787 --> 00:11:01,356
I WOULDN'T HAVE SET
THIS UP IF I DIDN'T THINK YOU HAD A CHANCE.
259
00:11:06,013 --> 00:11:10,931
♪ I NEVER KNOW WHAT TO SAY
260
00:11:10,974 --> 00:11:14,935
♪ I FALL APART EVERY DAY...
261
00:11:14,978 --> 00:11:16,719
I THOUGHT WE WERE
JUST HAVING LUNCH.
262
00:11:16,763 --> 00:11:18,721
COME ON. I WASN'T GONNA
IGNORE YOUR 18th BIRTHDAY.
263
00:11:18,765 --> 00:11:21,724
IT'S A BIG DEAL. YOU ARE
OFFICIALLY AN ADULT NOW.
264
00:11:21,768 --> 00:11:24,727
UM, IT REALLY ISN'T
THAT BIG A DEAL.
265
00:11:24,771 --> 00:11:25,728
WELL, SURE IT IS.
266
00:11:25,772 --> 00:11:27,730
I REMEMBER ON
MY 18th BIRTHDAY,
267
00:11:27,774 --> 00:11:29,384
MY POPS TOOK ME
TO A GUN RANGE,
268
00:11:29,427 --> 00:11:31,342
THE FIRST TIME HE EVER
TREATED ME LIKE AN ADULT.
269
00:11:31,386 --> 00:11:33,736
IT WAS THE BEST
BIRTHDAY I EVER HAD.
270
00:11:33,780 --> 00:11:35,912
COME ON.
271
00:11:35,956 --> 00:11:38,915
JUST A FEW THINGS
FOR MY PRINCESS ON HER SPECIAL DAY.
272
00:11:38,959 --> 00:11:40,700
OK. HEH.
273
00:11:44,355 --> 00:11:45,922
A TIARA.
274
00:11:45,966 --> 00:11:48,751
I THOUGHT IT WAS
HAIR JEWELRY.
275
00:11:48,795 --> 00:11:51,449
NO. IT'S DEFINITELY
A TIARA.
276
00:11:51,493 --> 00:11:54,017
I MEAN, YOU CAN STILL
WEAR IT ON YOUR BIRTHDAY, RIGHT?
277
00:11:54,061 --> 00:11:57,847
YEAH, OR WHEN I ADDRESS
MY ROYAL SUBJECTS FROM THE BALCONY.
278
00:11:59,196 --> 00:12:02,983
UH, NO. THANK YOU, DAD.
IT'S--IT'S...PRETTY.
279
00:12:03,026 --> 00:12:05,768
YOU KNOW, YOU WILL LIKE
THE NEXT ONE EVEN MORE.
280
00:12:05,812 --> 00:12:07,378
HEY, CAN THE SCEPTER WAIT?
281
00:12:07,422 --> 00:12:10,033
UM, I PROMISE
I'LL GET TO THE GIFTS,
282
00:12:10,077 --> 00:12:12,035
BUT CAN WE JUST FORGET
IT'S MY BIRTHDAY?
283
00:12:12,079 --> 00:12:14,821
I REALLY JUST WANT
TO ENJOY LUNCH WITH YOU.
284
00:12:14,864 --> 00:12:19,042
EMPLOYEES: ♪ HAPPY BIRTHDAY
TO YOU ♪
285
00:12:19,086 --> 00:12:24,265
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU...
286
00:12:24,308 --> 00:12:26,789
[KNOCK KNOCK]
HEY.
287
00:12:26,833 --> 00:12:27,790
HEY.
288
00:12:27,834 --> 00:12:29,792
YOU GOT A MINUTE?
289
00:12:29,836 --> 00:12:31,402
UH, CAN IT WAIT?
290
00:12:31,446 --> 00:12:33,491
I'M JUST ABOUT TO MEET
COOP AT THE STUDIO.
291
00:12:33,535 --> 00:12:34,797
NO, IT CAN'T.
292
00:12:34,841 --> 00:12:38,235
SO THIS IS ABOUT COOP?
293
00:12:39,280 --> 00:12:41,804
UGH. AM I ABOUT
TO HAVE A DAD TALK?
294
00:12:41,848 --> 00:12:43,632
A DAD TALK?
295
00:12:43,675 --> 00:12:47,027
YEAH, LIKE A TED TALK,
ONLY USUALLY I'M IN TROUBLE.
296
00:12:47,070 --> 00:12:48,463
YOU AREN'T
IN TROUBLE. SIT.
297
00:12:48,506 --> 00:12:49,769
OK.
298
00:12:53,860 --> 00:12:55,862
YOU KNOW YOUR MOTHER
AND I HAVE ALWAYS BEEN SUPPORTIVE
299
00:12:55,905 --> 00:12:57,689
OF YOUR RELATIONSHIP
WITH COOP.
300
00:12:57,733 --> 00:12:59,822
BUT SINCE YOU'VE
BEEN DATING,
301
00:12:59,866 --> 00:13:02,651
SHE JOINED A GANG,
DROPPED OUT OF SCHOOL,
302
00:13:02,694 --> 00:13:04,435
AND GOT SHOT.
303
00:13:04,479 --> 00:13:09,049
OK. FIRST OF ALL,
SHE'S NOT IN A GANG...
304
00:13:09,092 --> 00:13:12,835
ANYMORE. AND, LIKE,
SINCE WHEN DO YOU AND MOM
305
00:13:12,879 --> 00:13:15,055
JUDGE PEOPLE
FOR THEIR MISTAKES?
306
00:13:15,098 --> 00:13:18,841
WHEN THOSE MISTAKES
PUT OUR DAUGHTER IN UNNECESSARY DANGER.
307
00:13:18,885 --> 00:13:19,973
WELL, I'M NOT IN DANGER, DAD.
308
00:13:20,016 --> 00:13:21,975
CAN YOU DENY THAT
309
00:13:22,018 --> 00:13:25,021
TROUBLE SEEMS TO FOLLOW
COOP EVERYWHERE?
310
00:13:29,330 --> 00:13:31,854
GWEN: MAYBE YOU COULD
HELP ME UNDERSTAND
311
00:13:31,898 --> 00:13:33,769
WHY I'M TAKING YOU
TO ANOTHER DOCTOR.
312
00:13:33,813 --> 00:13:36,250
I THOUGHT WE AGREED
THAT YOU'RE DONE WITH FOOTBALL.
313
00:13:36,293 --> 00:13:37,991
WELL, THAT'S WHEN WE THOUGHT
THERE WASN'T A CHANCE.
314
00:13:38,034 --> 00:13:40,123
I MEAN, COACH MONTES
THINKS THIS DOCTOR CAN HELP.
315
00:13:40,167 --> 00:13:44,040
OH. I DIDN'T REALIZE
THAT THE DECISION WAS UP TO YOUR COACH.
316
00:13:44,084 --> 00:13:47,261
SORRY. EX-COACH.
317
00:13:47,304 --> 00:13:49,959
WELL, IT'S NOT.
IT'S MY DECISION.
318
00:13:50,003 --> 00:13:51,874
I DON'T SEE WHAT
THE BIG DEAL IS ANYWAY.
319
00:13:51,918 --> 00:13:52,875
SHE'S JUST LOOKING
OUT FOR ME.
320
00:13:52,919 --> 00:13:55,095
SO AM I.
321
00:13:55,138 --> 00:13:56,183
MOM.
322
00:13:57,837 --> 00:14:00,013
THIS COULD MEAN
FOOTBALL AGAIN.
323
00:14:00,056 --> 00:14:01,362
ALL RIGHT?
324
00:14:01,405 --> 00:14:03,016
I NEED TO SEE
THIS THROUGH.
325
00:14:03,059 --> 00:14:05,409
BE HOPEFUL
WITH ME.
326
00:14:11,851 --> 00:14:13,940
[CAR DOOR SHUTS]
327
00:14:13,983 --> 00:14:17,030
[KNOCK ON DOOR]
328
00:14:17,073 --> 00:14:19,162
OH. UH, OLIVIA'S
UPSTAIRS.
329
00:14:21,164 --> 00:14:22,905
YEAH. I WANTED TO TALK
TO YOU FIRST.
330
00:14:22,949 --> 00:14:24,602
UH, SOME OTHER TIME?
331
00:14:24,646 --> 00:14:26,126
I'M KIND OF BUSY
RIGHT NOW.
332
00:14:26,169 --> 00:14:28,955
SO THIS IS HOW IT'S GONNA
BE NOW?
333
00:14:28,998 --> 00:14:32,610
I SAID I WAS BUSY, SPENCER.
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
334
00:14:32,654 --> 00:14:36,092
YOU JUST GONNA FREEZE
ME OUT FOREVER, HUH?
335
00:14:36,136 --> 00:14:37,311
I'M NOT FREEZING YOU OUT.
336
00:14:37,354 --> 00:14:40,705
I WAS YOUR COACH,
AND NOW THE SEASON'S OVER.
337
00:14:40,749 --> 00:14:44,187
YOU WERE ALWAYS MORE
THAN A COACH TO ME, MAN.
338
00:14:48,975 --> 00:14:50,585
EVERYTHING OK?
339
00:14:50,628 --> 00:14:52,152
YEAH.
340
00:14:53,675 --> 00:14:55,242
LET'S GO.
341
00:15:11,562 --> 00:15:13,434
YOU SURE YOU WANT TO
RETURN ALL THIS STUFF?
342
00:15:13,477 --> 00:15:15,175
JORDAN'S NOT
GONNA LIKE IT.
343
00:15:15,218 --> 00:15:17,873
I DON'T CARE. IT'S LAYLA'S
PARTY, NOT JORDAN'S.
344
00:15:17,917 --> 00:15:20,006
AND I GUARANTEE YOU,
THIS WAS ALL J.J.'s IDEA.
345
00:15:20,049 --> 00:15:21,572
YEAH.
346
00:15:21,616 --> 00:15:22,965
I MEAN, THE LAST THING
THAT SHE WANTS IS
347
00:15:23,009 --> 00:15:25,837
PEOPLE BEATING UP A PIÑATA
THAT LOOKS LIKE HER.
348
00:15:25,881 --> 00:15:28,188
MAYBE IT COULD BE
SOMEONE ELSE.
349
00:15:28,231 --> 00:15:30,016
WHAT, LIKE WHO?
HER EX-BOYFRIEND?
350
00:15:30,059 --> 00:15:32,670
OH, I WOULD NEVER
DO THAT TO ASHER.
351
00:15:32,714 --> 00:15:35,195
HOW ABOUT ONE THAT
LOOKS LIKE MY DAD?
352
00:15:35,238 --> 00:15:38,111
COULD WE NOT TALK ABOUT
YOUR POPS FOR A WHILE?
353
00:15:38,154 --> 00:15:39,416
-MAYBE IF--
-LIV...
354
00:15:39,460 --> 00:15:40,983
HE DON'T WANT NOTHING
TO DO WITH ME.
355
00:15:41,027 --> 00:15:42,245
HE MADE THAT CLEAR.
356
00:15:42,289 --> 00:15:44,900
LET IT GO.
357
00:15:48,295 --> 00:15:51,385
GWEN: YOU HAD NO RIGHT
INTERFERING IN MY FAMILY'S BUSINESS.
358
00:15:51,428 --> 00:15:54,344
YOU MUST BE ASHER'S MOM.
NICE TO FINALLY MEET YOU.
359
00:15:54,388 --> 00:15:56,694
ASHER HAD FINALLY
GOTTEN TO A GOOD PLACE.
360
00:15:56,738 --> 00:15:59,610
AND NOW WE ARE RIGHT
BACK WHERE WE STARTED,
361
00:15:59,654 --> 00:16:02,265
WAITING FOR YET ANOTHER
ROUND OF TESTS.
362
00:16:02,309 --> 00:16:05,225
ALL YOU'VE DONE IS
GIVEN HIM FALSE HOPE.
363
00:16:05,268 --> 00:16:06,661
WELL, YOU DON'T KNOW THAT.
364
00:16:06,704 --> 00:16:08,445
AND SHOULDN'T ASHER
EXPLORE EVERY OPTION
365
00:16:08,489 --> 00:16:10,012
BEFORE GIVING UP
SOMETHING HE LOVES?
366
00:16:10,056 --> 00:16:12,884
I MEAN, IT COULDN'T
HURT TO HEAR WHAT THE DOCTOR HAS TO SAY.
367
00:16:12,928 --> 00:16:14,016
YES, IT COULD.
368
00:16:14,060 --> 00:16:16,671
NO MATTER WHAT THE
OUTCOME IS, IT'S BAD.
369
00:16:16,714 --> 00:16:20,457
EITHER ASHER HAS HIS
DREAMS CRUSHED YET AGAIN,
370
00:16:20,501 --> 00:16:22,372
OR I HAVE TO WORRY ABOUT
HIM HAVING A HEART ATTACK
371
00:16:22,416 --> 00:16:24,200
EVERY TIME HE
STEPS ON THE FIELD.
372
00:16:24,244 --> 00:16:27,377
I AM JUST
TRYING TO GIVE ASHER ALL THE INFORMATION HE NEEDS
373
00:16:27,421 --> 00:16:29,205
TO MAKE THE BEST
DECISION FOR HIMSELF.
374
00:16:29,249 --> 00:16:31,294
FOR HIMSELF
OR FOR YOU?
375
00:16:31,338 --> 00:16:34,080
LOOK, I APPRECIATE
HOW YOU'VE BEEN THERE FOR MY SON,
376
00:16:34,123 --> 00:16:35,298
BUT ENOUGH IS ENOUGH.
377
00:16:35,342 --> 00:16:37,866
YOU DON'T GET TO PUT
HIS LIFE IN DANGER
378
00:16:37,909 --> 00:16:40,434
SO YOU CAN LIVE OUT
YOUR OWN FAILED FOOTBALL DREAMS.
379
00:16:40,477 --> 00:16:42,740
AND YOU DON'T GET
TO KILL YOUR SON'S DREAMS
380
00:16:42,784 --> 00:16:45,743
JUST FOR A SECOND CHANCE
TO PLAY MOM AGAIN.
381
00:16:47,136 --> 00:16:49,182
WELL, YOU'RE NOT
HIS COACH ANYMORE.
382
00:16:49,225 --> 00:16:51,053
SO AS FAR
AS I'M CONCERNED,
383
00:16:51,097 --> 00:16:53,273
HIS DAYS OF LISTENING
TO YOU ARE OVER.
384
00:16:55,318 --> 00:16:57,277
STAY OUT OF HIS LIFE.
385
00:17:02,238 --> 00:17:03,413
[DOOR OPENS]
386
00:17:03,457 --> 00:17:06,286
I THOUGHT YOU WERE
OUT WITH SPENCER.
387
00:17:06,329 --> 00:17:08,331
YEAH. HE JUST
DROPPED ME OFF,
388
00:17:08,375 --> 00:17:11,247
BECAUSE THANKS TO DAD,
HE WON'T COME IN.
389
00:17:11,291 --> 00:17:15,077
AH. SO WHAT, IS HE GONNA
ZOOM IN FOR THE PARTY?
390
00:17:15,121 --> 00:17:17,079
I MEAN, HE'S GONNA MAKE
AN EXCEPTION.
391
00:17:17,123 --> 00:17:18,341
OH.
392
00:17:18,385 --> 00:17:19,908
I JUST--I DON'T GET WHY DAD
393
00:17:19,951 --> 00:17:22,911
IS BEING SO MEAN TO HIM
WHEN, HONESTLY,
394
00:17:22,954 --> 00:17:25,914
THE WHOLE TRAINING THING
WAS LITERALLY YOUR FAULT.
395
00:17:25,957 --> 00:17:28,134
UH, EXTREME TIMES CALL
FOR EXTREME MEASURES, LIV.
396
00:17:28,177 --> 00:17:30,136
AND BESIDES,
I ALREADY APOLOGIZED
397
00:17:30,179 --> 00:17:31,659
TO BOTH DAD AND SPENCE.
398
00:17:31,702 --> 00:17:33,661
DAD'S PROBABLY JUST MORE MAD
BECAUSE THE CHARGERS LOST.
399
00:17:33,704 --> 00:17:36,316
THE EAGLES LOST, JORDAN.
400
00:17:36,359 --> 00:17:40,798
READ 'EM AND WEEP,
LIV, OK?
401
00:17:40,842 --> 00:17:42,844
ALL RIGHT.
402
00:17:44,324 --> 00:17:46,152
[LIV SHUTS OFF TV]
YO, SERIOUSLY?
403
00:17:46,195 --> 00:17:47,544
YES, JORDAN, SERIOUSLY.
404
00:17:47,588 --> 00:17:50,156
DAD IS BEING
A COMPLETE ASS TO SPENCER.
405
00:17:50,199 --> 00:17:51,548
THAT DOESN'T BOTHER YOU?
406
00:17:51,592 --> 00:17:53,550
DAD IS BEING A COMPLETE
ASS TO ME, TOO, OLIVIA.
407
00:17:53,594 --> 00:17:55,291
THAT DOESN'T SEEM
TO BOTHER YOU.
408
00:17:55,335 --> 00:17:57,119
WELL, AT LEAST HE HASN'T
STOPPED TALKING TO YOU.
409
00:17:57,163 --> 00:18:02,994
IT'S LIKE HE EXPECTS
SPENCER TO BE, LIKE, PERFECT OR SOMETHING.
410
00:18:03,038 --> 00:18:05,214
I DON'T KNOW.
411
00:18:14,441 --> 00:18:16,312
WE'RE READY AGAIN
WHENEVER YOU ARE.
412
00:18:18,401 --> 00:18:19,576
ALL RIGHT. STOP RUSHING ME.
413
00:18:22,231 --> 00:18:23,276
ALL RIGHT.
414
00:18:23,319 --> 00:18:25,147
[WHISPERS]
OK.
415
00:18:25,191 --> 00:18:27,367
HERE WE GO. 2 MEASURES,
AND YOU'RE IN.
416
00:18:27,410 --> 00:18:29,978
[MUSIC STARTS]
417
00:18:34,113 --> 00:18:36,202
♪ YEAH
[BREATHING HEAVILY]
418
00:18:36,245 --> 00:18:37,725
♪ YEAH, UH
419
00:18:37,768 --> 00:18:39,988
♪ YEAH
[COUGHS]
420
00:18:40,031 --> 00:18:41,337
♪ YEAH
421
00:18:41,381 --> 00:18:44,210
YEAH, I THINK YOU'RE PLAYING
THE TRACK TOO FAST.
422
00:18:44,253 --> 00:18:46,342
[STOPS MUSIC]
423
00:18:46,386 --> 00:18:48,866
SAME TRACK AS BEFORE,
BUT WE CAN ADJUST THE VOLUME IF THAT'LL HELP.
424
00:18:48,910 --> 00:18:51,217
[MUSIC STARTS]
425
00:18:54,220 --> 00:18:55,656
♪ YEAH
426
00:18:57,310 --> 00:18:58,398
♪ UH, Y--
427
00:18:58,441 --> 00:19:00,443
COOP: ALL RIGHT. CAN YOU CUT--
428
00:19:00,487 --> 00:19:01,966
CAN YOU STOP THE TRACK?
429
00:19:02,010 --> 00:19:04,317
COOP, WHAT'S THE
PROBLEM THIS TIME?
430
00:19:04,360 --> 00:19:05,361
I DON'T KNOW. I'M JUST--
431
00:19:05,405 --> 00:19:07,189
I'M GETTING SOME FEEDBACK
IN HERE.
432
00:19:07,233 --> 00:19:09,191
THERE'S NO PROBLEM
ON OUR END.
433
00:19:09,235 --> 00:19:10,627
WE'VE ALREADY
CHECKED THE MASTER
434
00:19:10,671 --> 00:19:12,238
AND SWAPPED OUT
YOUR HEADPHONES.
435
00:19:12,281 --> 00:19:14,240
OK, WELL, I'M
HEARING SOMETHING.
436
00:19:14,283 --> 00:19:17,373
COOP, IF YOU'RE NOT
READY, YOU CAN TELL ME,
437
00:19:17,417 --> 00:19:18,679
I WILL UNDERSTAND.
438
00:19:18,722 --> 00:19:20,246
I KNOW YOU WANTED TO
GET BACK IN THE STUDIO,
439
00:19:20,289 --> 00:19:23,205
BUT RIGHT NOW, WE'RE JUST
WASTING MY TIME AND MONEY.
440
00:19:23,249 --> 00:19:27,209
WELL, I'M NOT
TRYING TO, ALL RIGHT?
441
00:19:27,253 --> 00:19:30,256
I'M JUST A LITTLE OFF.
IT HAPPENS.
442
00:19:33,607 --> 00:19:36,653
YOU'RE RIGHT.
IT HAPPENS. UM...
443
00:19:36,697 --> 00:19:38,655
I THINK WE'RE BOTH JUST
HAVING AN OFF-DAY.
444
00:19:38,699 --> 00:19:40,483
WE'LL GET IT RIGHT
NEXT TIME.
445
00:19:45,488 --> 00:19:47,490
JORDAN: WHY AREN'T
YOU MAD AT ME
446
00:19:47,534 --> 00:19:50,928
FOR TRAINING
WITH SPENCER BEHIND YOUR BACK?
447
00:19:53,322 --> 00:19:55,194
I'M PLENTY MAD AT YOU.
448
00:19:56,325 --> 00:19:58,240
SO THEN WHY ARE YOU
STILL TALKING TO ME?
449
00:19:58,284 --> 00:20:00,286
THE WHOLE THING WAS
MY IDEA, DAD,
450
00:20:00,329 --> 00:20:02,897
AND YET SPENCER'S THE ONE
YOU WON'T LET OFF THE MAT?
451
00:20:02,940 --> 00:20:05,247
SPENCER'S NOT MY SON.
452
00:20:05,291 --> 00:20:07,075
OK. SINCE WHEN, HMM?
453
00:20:07,118 --> 00:20:10,687
YOU'VE BEEN ALL IN
ON HIM SINCE DAY ONE,
454
00:20:10,731 --> 00:20:12,820
YOU MOVED HIM
INTO OUR HOUSE,
455
00:20:12,863 --> 00:20:14,735
YOU QUIT YOUR JOB
TO COACH HIM AT CRENSHAW,
456
00:20:14,778 --> 00:20:17,390
THE WAY I SEE IT, NOT ONLY
IS SPENCER YOUR SON,
457
00:20:17,433 --> 00:20:19,392
BUT HE'S YOUR FAVORITE SON.
458
00:20:19,435 --> 00:20:21,872
DO YOU REALLY THINK
I LOVE SPENCER MORE THAN I LOVE YOU?
459
00:20:21,916 --> 00:20:24,658
I THINK YOU
RESPECT HIM MORE.
460
00:20:24,701 --> 00:20:27,487
THAT'S THE REAL REASON
YOU'RE SO UPSET.
461
00:20:27,530 --> 00:20:30,707
YOU EXPECT MORE FROM HIM,
SO YOU CAN'T STAND IT
462
00:20:30,751 --> 00:20:32,361
WHENEVER HE LETS YOU DOWN.
463
00:20:32,405 --> 00:20:35,495
AND THE ONLY THING THAT
YOU EXPECT OF ME
464
00:20:35,538 --> 00:20:37,714
IS TO SCREW UP.
465
00:20:37,758 --> 00:20:40,413
AT LEAST BE HONEST
ENOUGH TO ADMIT THAT.
466
00:20:40,456 --> 00:20:42,458
JORDAN. JORDAN.
467
00:20:42,502 --> 00:20:43,546
JORDAN: NO.
468
00:20:49,335 --> 00:20:51,337
♪ I CANNOT WAIT
UNTIL THE WEEKEND ♪
469
00:20:51,380 --> 00:20:53,469
A TRAY OF ASSORTED
CREAM PUFFINS FOR PATIENCE, PLEASE.
470
00:20:53,513 --> 00:20:54,775
THANK YOU.
471
00:20:54,818 --> 00:20:57,212
WHAT THE HELL IS
A CREAM PUFFIN?
472
00:20:57,256 --> 00:21:01,347
UM, THE BABY OF
A CREAM PUFF AND A MUFFIN, I GUESS?
473
00:21:01,390 --> 00:21:03,436
GIRL, I DON'T KNOW.
474
00:21:03,479 --> 00:21:05,220
IT WAS SOMETHING FANCY
ON THE LIST THAT THEY MADE, SO...
475
00:21:05,264 --> 00:21:07,091
AND LAYLA DESERVES
THE BEST, RIGHT?
476
00:21:07,135 --> 00:21:09,572
WELL, SHE DEFINITELY DIDN'T
GET THAT FROM ME TODAY.
477
00:21:09,616 --> 00:21:11,444
WHY? YOU HAVE
A BAD SESSION?
478
00:21:11,487 --> 00:21:13,141
WELL, I WAS GONNA
TRY TO STOP BY,
479
00:21:13,184 --> 00:21:14,664
BUT I GOT STUCK
AT HOME.
480
00:21:14,708 --> 00:21:17,319
THAT'S FINE. I DON'T CARE.
481
00:21:17,363 --> 00:21:18,538
WHAT, YOU DON'T CARE
THAT I WASN'T THERE?
482
00:21:18,581 --> 00:21:20,366
THAT'S NOT WHAT I MEANT.
483
00:21:20,409 --> 00:21:23,194
WHAT, YOU TRYING TO START
A FIGHT OR SOMETHING?
484
00:21:23,238 --> 00:21:26,110
NOPE. I'M JUST TRYING
TO BE A PART OF YOUR LIFE, COOP.
485
00:21:26,154 --> 00:21:29,505
AND IT DOESN'T FEEL
LIKE I AM LATELY.
486
00:21:29,549 --> 00:21:30,550
DO YOU EVEN CARE
WHAT I THINK?
487
00:21:30,593 --> 00:21:31,812
[CHUCKLES]
488
00:21:31,855 --> 00:21:33,466
'CAUSE YOU HAVE BEEN
MAKING
489
00:21:33,509 --> 00:21:36,469
A LOT OF DECISIONS
WITHOUT ME THAT AFFECT US BOTH.
490
00:21:36,512 --> 00:21:38,558
SUCH AS?
491
00:21:38,601 --> 00:21:40,560
HOW ABOUT
LYING TO THE COPS ABOUT SHOOTING MO?
492
00:21:40,603 --> 00:21:43,214
OR EVEN CONFRONTING
MO IN THE FIRST PLACE. WHAT ABOUT THAT?
493
00:21:43,258 --> 00:21:45,521
COOP: FIRST OF ALL,
LOWER YOUR DAMN VOICE.
494
00:21:45,565 --> 00:21:47,001
SECOND, HOW DOES
THAT AFFECT YOU?
495
00:21:47,044 --> 00:21:49,351
I'M THE ONE THAT
GOT SHOT.
496
00:21:49,395 --> 00:21:51,222
[SCOFFS]
497
00:21:55,226 --> 00:21:56,750
WE ARE TOGETHER,
498
00:21:56,793 --> 00:22:00,144
SO YOUR PROBLEMS
ARE MY PROBLEMS.
499
00:22:00,188 --> 00:22:03,278
AND IF YOU DON'T
GET THAT, LIKE...
500
00:22:04,540 --> 00:22:05,846
I DON'T EVEN KNOW WH--
501
00:22:05,889 --> 00:22:08,501
I DON'T EVEN KNOW
WHAT ELSE TO SAY.
502
00:22:10,546 --> 00:22:11,417
I DON'T KNOW.
503
00:22:11,460 --> 00:22:13,593
I THINK
MAYBE WE SHOULD JUST--
504
00:22:13,636 --> 00:22:14,594
I DON'T KNOW.
505
00:22:14,637 --> 00:22:17,292
MY LUNGS ARE DONE.
506
00:22:17,336 --> 00:22:19,250
THAT'S THE REAL.
507
00:22:19,294 --> 00:22:20,817
WAIT. WHAT?
508
00:22:20,861 --> 00:22:22,428
I'M STRUGGLING
BECAUSE OF THE DAMAGE FROM THE BULLET.
509
00:22:22,471 --> 00:22:25,518
THE TRUTH IS THE DOCTOR
NEVER CLEARED ME,
510
00:22:25,561 --> 00:22:27,476
NOT EVEN CLOSE.
511
00:22:27,520 --> 00:22:31,741
AND SHE SAYS I MAY
NOT EVER RECOVER FULL LUNG CAPACITY.
512
00:22:31,785 --> 00:22:34,440
COOP, I'M SORRY.
513
00:22:34,483 --> 00:22:36,616
I TRIED TO PROVE
HER WRONG TODAY,
514
00:22:36,659 --> 00:22:38,792
BUT I COULDN'T EVEN
GET THROUGH A WHOLE SONG.
515
00:22:38,835 --> 00:22:41,664
ALL RIGHT? MY
CHEST WAS HURTING,
516
00:22:41,708 --> 00:22:43,449
MY LUNGS WAS TIGHT.
517
00:22:43,492 --> 00:22:48,454
AND I CA--I CAN'T EVEN
RAP LIKE I USED TO.
518
00:22:50,369 --> 00:22:52,501
WHAT IF I NEVER CAN?
519
00:22:53,676 --> 00:22:56,375
I'M SORRY, OK?
520
00:22:58,681 --> 00:23:00,509
ALL RIGHT.
521
00:23:00,553 --> 00:23:02,424
♪ THERE I'M THE LIFE
OF THE PARTY ♪
522
00:23:02,468 --> 00:23:04,470
♪ PULL UP IN YOUR SPACE,
AND I DON'T SAY "SORRY"... ♪
523
00:23:04,513 --> 00:23:06,472
ALL RIGHT.
SO THE DOCTOR'S RUNNING SOME MORE TESTS,
524
00:23:06,515 --> 00:23:09,039
AND, UH, WELL, HE SHOULD
LET ME KNOW SOON.
525
00:23:09,083 --> 00:23:13,609
WELL, GOOD LUCK, MAN.
FINGERS CROSSED, RIGHT?
526
00:23:13,653 --> 00:23:14,871
THANKS. OH, GET THIS.
527
00:23:14,915 --> 00:23:16,656
HE WORKS WITH A BUNCH
OF NFL GUYS, RIGHT?
528
00:23:16,699 --> 00:23:17,918
UH-HUH.
529
00:23:17,961 --> 00:23:19,354
EVAN REGGS WAS
IN THE WAITING ROOM.
530
00:23:19,398 --> 00:23:21,008
-NO WAY. WHAT, E-TRAIN?
-MM-HMM.
531
00:23:21,051 --> 00:23:23,445
TELL ME THAT YOU ASKED HIM
FOR AN AUTOGRAPH.
532
00:23:23,489 --> 00:23:25,621
NAH, DUDE. WE'RE IN
A DOCTOR'S OFFICE.
533
00:23:25,665 --> 00:23:27,014
IT'S SERIOUS TIMES.
I DIDN'T WANT--
534
00:23:27,057 --> 00:23:28,668
SO, YES.
535
00:23:28,711 --> 00:23:30,670
YEAH, I DID. HEH!
536
00:23:30,713 --> 00:23:33,063
[CELL PHONE VIBRATING]
537
00:23:36,545 --> 00:23:39,896
HELLO. THIS IS ASHER.
538
00:23:42,769 --> 00:23:45,641
AM I LOSING MY MIND,
OR DID WE NOT RETURN THIS?
539
00:23:45,685 --> 00:23:47,469
YES. WE DEFINITELY
RETURNED IT.
540
00:23:47,513 --> 00:23:49,689
DO YOU THINK SHE
FOLLOWED US HOME?
541
00:23:49,732 --> 00:23:52,605
WOMAN, DON'T PLAY WITH ME.
542
00:23:52,648 --> 00:23:53,606
NO. STOP.
543
00:23:53,649 --> 00:23:54,607
[BILLY GROANS]
544
00:23:54,650 --> 00:23:55,869
COME BACK.
545
00:23:55,912 --> 00:23:58,480
ENOUGH IS
ENOUGH, OK?
546
00:23:58,524 --> 00:24:00,700
I LOVE YOU BOTH,
547
00:24:00,743 --> 00:24:03,616
AND YOU TWO LOVE EACH OTHER.
548
00:24:03,659 --> 00:24:05,835
SO START ACTING LIKE IT.
549
00:24:05,879 --> 00:24:07,533
SWEETIE, EVERYTHING'S
GOOD BETWEEN US.
550
00:24:07,576 --> 00:24:08,882
YEAH. WE ALL GOOD.
551
00:24:08,925 --> 00:24:11,406
OK, WELL, I'M NOT,
AND I WON'T BE
552
00:24:11,450 --> 00:24:13,887
UNTIL YOU TWO
WORK THINGS OUT.
553
00:24:13,930 --> 00:24:18,152
SO IF YOU CARE ABOUT ME AT ALL,
YOU'LL TALK, OK?
554
00:24:18,195 --> 00:24:19,762
OK.
555
00:24:19,806 --> 00:24:23,679
[MUSIC PLAYING]
556
00:24:25,594 --> 00:24:29,598
WE PRETTY MUCH SAID
EVERYTHING THAT NEEDED TO BE SAID, RIGHT?
557
00:24:29,642 --> 00:24:32,471
NO. I GOT SOMETHING
I NEED TO GET OFF MY CHEST.
558
00:24:33,602 --> 00:24:36,779
YOU SAID I HAD TO BE
THE HERO WHEN JORDAN CAME TO ME FOR HELP,
559
00:24:36,823 --> 00:24:38,694
AND THAT MAY BE TRUE.
560
00:24:38,738 --> 00:24:41,262
LET ME ASK YOU THIS.
561
00:24:44,004 --> 00:24:46,136
WHY DO YOU FEEL HE
COULDN'T COME TO YOU...
562
00:24:47,616 --> 00:24:49,618
COACH?
563
00:24:54,841 --> 00:24:56,669
PLEASE, GOD, JUST BE A DINNER.
564
00:24:56,712 --> 00:24:58,322
PLEASE JUST BE A DINNER.
PLEASE.
565
00:24:58,366 --> 00:25:00,542
JORDAN: HEY, QUIET.
SHE'S COMING ANY SECOND.
566
00:25:00,586 --> 00:25:01,543
[HEAVY SIGH]
567
00:25:01,587 --> 00:25:04,154
[MOCK SOBS]
568
00:25:04,198 --> 00:25:05,939
-SURPRISE!
-SURPRISE!
569
00:25:05,982 --> 00:25:07,593
HAPPY BIRTHDAY!
570
00:25:07,636 --> 00:25:09,682
WOMAN: HAPPY BIRTHDAY!
571
00:25:09,725 --> 00:25:11,771
HAPPY BIRTHDAY,
LAY-LAY!
572
00:25:11,814 --> 00:25:13,729
[BILLY CHUCKLES]
573
00:25:13,773 --> 00:25:15,165
JORDAN: WHOO-HOO.
ASHER: OH, HERE WE GO.
574
00:25:15,209 --> 00:25:16,602
BILLY: OK, WATCH YOURSELF.
WOMAN: OH.
575
00:25:16,645 --> 00:25:18,821
[MUSIC STARTS]
BILLY: OH, MY--
576
00:25:18,865 --> 00:25:20,388
[ATTENDEES CHEERING]
577
00:25:20,431 --> 00:25:22,912
♪ I'M ALL UP IN THERE,
ALL UP IN... ♪
578
00:25:22,956 --> 00:25:24,827
THAT'S OK. THAT'S OK. BILLY?
579
00:25:24,871 --> 00:25:26,786
♪ ...IN THERE, NOW, GIDDYAP
580
00:25:26,829 --> 00:25:28,614
♪ GIDDYAP, GIRL, COME ON...
581
00:25:28,657 --> 00:25:29,789
WE SHOULD'VE JUST
DONE DINNER.
582
00:25:29,832 --> 00:25:31,617
YEAH, SHE DOESN'T
LOOK HAPPY.
583
00:25:31,660 --> 00:25:33,575
♪ YO, SHE MAKE ME WANT
IT, THOUGH ♪
584
00:25:33,619 --> 00:25:35,577
♪ SHE MAKE, AHH, AHH, UH!
585
00:25:40,408 --> 00:25:42,976
GET IN THERE.
THERE YOU GO. THERE YOU GO.
586
00:25:45,631 --> 00:25:47,371
WHAT'S UP WITH YOU AND COOP?
587
00:25:47,415 --> 00:25:49,591
Y'ALL TWO BEEN ACTING
WEIRD ALL NIGHT.
588
00:25:49,635 --> 00:25:51,724
UH, NOTHING.
WE'RE JUST TIRED.
589
00:25:51,767 --> 00:25:53,595
OK. OK.
590
00:25:53,639 --> 00:25:55,510
THEN I'LL JUST
ASK COOP,
591
00:25:55,554 --> 00:25:57,730
BUT THEN I'M ONLY
GONNA HEAR HER SIDE.
592
00:25:57,773 --> 00:25:59,645
AND I USUALLY BELIEVE
WHATEVER I HEAR FIRST.
593
00:25:59,688 --> 00:26:01,603
OK.
594
00:26:01,647 --> 00:26:05,781
I ALMOST BROKE UP
WITH HER TODAY.
595
00:26:05,825 --> 00:26:08,828
YEAH. WE WERE BOTH
JUST HAVING TROUBLE
596
00:26:08,871 --> 00:26:11,047
DEALING WITH EVERYTHING
THAT'S HAPPENED.
597
00:26:11,091 --> 00:26:13,310
I DON'T BLAME YOU.
IT'S A LOT TO DEAL WITH.
598
00:26:13,354 --> 00:26:14,964
BUT YOU ALL TWO GONNA
FIND YOUR WAY.
599
00:26:15,008 --> 00:26:16,879
YEAH. I DON'T KNOW, SPENCE,
600
00:26:16,923 --> 00:26:19,534
BECAUSE SHE KEEPS LYING
601
00:26:19,578 --> 00:26:22,102
AND SHE'S TELLING
ME EVERYTHING IS FINE WHEN IT ISN'T.
602
00:26:22,145 --> 00:26:24,800
LIKE, IT ALMOST TOOK ME
ENDING THINGS WITH HER
603
00:26:24,844 --> 00:26:26,889
FOR HER TO JUST
TELL THE TRUTH.
604
00:26:26,933 --> 00:26:29,065
ABOUT WHAT?
605
00:26:29,109 --> 00:26:31,285
LOOK, APPARENTLY...
606
00:26:32,939 --> 00:26:34,897
SHE HAS SOME LUNG ISSUES.
607
00:26:36,856 --> 00:26:39,162
SO FOR NOW, SHE CAN'T RAP.
608
00:26:40,947 --> 00:26:42,862
I STILL LOVE HER, YOU KNOW,
609
00:26:42,905 --> 00:26:44,690
BUT I'M--I'M JUST WORRIED.
610
00:26:44,733 --> 00:26:46,648
AND THE LAST TIME THAT
SHE WAS DEPRESSED,
611
00:26:46,692 --> 00:26:48,650
SHE GOT INVOLVED
WITH THE BLOODS.
612
00:26:48,694 --> 00:26:51,087
LIKE, MUSIC SAVED
HER LIFE,
613
00:26:51,131 --> 00:26:52,872
SO WHAT IS SHE GONNA
DO WITHOUT THAT?
614
00:26:52,915 --> 00:26:56,310
ALL RIGHT. LOOK,
WORKING THROUGH GETTING SHOT AIN'T EASY.
615
00:26:56,353 --> 00:26:57,877
MM-MM.
616
00:26:57,920 --> 00:26:59,748
BUT WE BOTH KNOW
HOW STRONG COOP IS, OK?
617
00:26:59,792 --> 00:27:01,576
SHE GONNA BE FINE.
618
00:27:02,621 --> 00:27:04,840
WE JUST GOT
TO STAND BY HER...
619
00:27:04,884 --> 00:27:06,712
NO MATTER WHAT.
620
00:27:06,755 --> 00:27:08,627
YEAH.
621
00:27:09,715 --> 00:27:11,847
NO MATTER WHAT.
622
00:27:11,891 --> 00:27:14,415
THANKS.
623
00:27:16,635 --> 00:27:20,682
HAPPY BIRTHDAY,
LAYLA. HA HA!
624
00:27:20,726 --> 00:27:22,205
OH. LET'S JUST DO
ONE OF THESE.
625
00:27:23,380 --> 00:27:24,686
AH, THANK YOU. THAT WAS--
626
00:27:24,730 --> 00:27:26,079
THAT WAS QUITE THE DANCE.
627
00:27:26,122 --> 00:27:28,298
YEAH. SO HOW
YOU HOLDING UP
628
00:27:28,342 --> 00:27:30,300
AFTER THAT WHOLE THING
WITH YOUR FRIEND?
629
00:27:30,344 --> 00:27:32,520
OH. YOU, UH,
YOU KNOW ABOUT THAT.
630
00:27:32,563 --> 00:27:33,956
YEAH. J.J. TOLD ME.
HE TOLD EVERYBODY.
631
00:27:34,000 --> 00:27:35,697
[SOFTLY]
OF COURSE HE DID.
632
00:27:35,741 --> 00:27:37,699
[AT REGULAR VOLUME]
UM, YEAH, I'M GREAT.
633
00:27:37,743 --> 00:27:39,614
JUST, YOU KNOW,
KEEPING BUSY.
634
00:27:39,658 --> 00:27:42,617
THANK YOU,
AGAIN,
635
00:27:42,661 --> 00:27:43,923
FOR THE LOVELY DANCE.
636
00:27:43,966 --> 00:27:45,315
HAPPY BIRTHDAY!
637
00:27:45,359 --> 00:27:47,927
OH.
[BOTH CHUCKLE]
638
00:27:47,970 --> 00:27:51,757
UH, SO YOU DOING OK?
639
00:27:51,800 --> 00:27:56,675
YEAH. GREAT.
JUST KEEPING BUSY.
640
00:27:58,111 --> 00:28:01,201
JORDAN: SO HOW WEIRD WAS
IT FOR YOU JUST TO BE HERE,
641
00:28:01,244 --> 00:28:03,290
YOU KNOW,
AT LAYLA'S PARTY?
642
00:28:03,333 --> 00:28:06,554
ME AND LAYLA GOOD, OK?
DON'T START NO DRAMA. WHAT'S WRONG WITH YOU?
643
00:28:06,597 --> 00:28:08,121
EXCUSE ME.
644
00:28:12,995 --> 00:28:16,956
LOOK, MAN, I'M SORRY
ABOUT MY DAD. HE'S BEING A JERK.
645
00:28:16,999 --> 00:28:18,740
IF IT MAKES YOU FEEL
ANY BETTER, I WENT OFF ON HIM EARLIER.
646
00:28:19,785 --> 00:28:20,916
IT DOESN'T.
647
00:28:20,960 --> 00:28:22,962
NOT EVEN A LITTLE BIT?
648
00:28:23,005 --> 00:28:24,746
LOOK, MAN, I APPRECIATE
YOU HAVING MY BACK,
649
00:28:24,790 --> 00:28:27,793
BUT NO MATTER WHAT
HE'S GOING THROUGH, THAT'S YOUR POPS.
650
00:28:27,836 --> 00:28:30,578
YOU NEED
TO RESPECT THAT.
651
00:28:30,621 --> 00:28:32,885
HE DOESN'T REALLY SEEM
TO RESPECT ME.
652
00:28:32,928 --> 00:28:34,930
YOU KNOW THAT AIN'T TRUE.
653
00:28:34,974 --> 00:28:37,150
IF MY DAD WAS
STILL ALIVE AND OUR SITUATIONS WERE REVERSED,
654
00:28:37,193 --> 00:28:39,152
YOU'D BE TELLING ME
THE SAME THING.
655
00:28:48,944 --> 00:28:51,991
YOUR SCOWL LINES ARE
MAKING A SCENE.
656
00:28:52,034 --> 00:28:54,210
IS THERE ANYTHING
I CAN DO?
657
00:28:54,254 --> 00:28:59,215
WHY DO YOU THINK
JORDAN WENT TO SEE SPENCER BEHIND MY BACK?
658
00:28:59,259 --> 00:29:01,391
WHY DIDN'T HE COME
TO ME FOR HELP?
659
00:29:01,435 --> 00:29:04,786
WELL, 'CAUSE YOU PROBABLY
WOULD HAVE SAID NO.
660
00:29:04,830 --> 00:29:07,397
-UH-HUH.
-JORDAN WORSHIPS YOU, BILLY.
661
00:29:07,441 --> 00:29:10,400
HE'D NEVER WANT
TO DISAPPOINT YOU.
662
00:29:10,444 --> 00:29:13,012
THAT CAN'T BE EASY
WITH SPENCER AROUND.
663
00:29:13,055 --> 00:29:15,841
HE THINKS I EXPECT
MORE FROM SPENCER THAN I DO FROM HIM.
664
00:29:15,884 --> 00:29:17,581
WELL, MAYBE YOU DO.
665
00:29:17,625 --> 00:29:20,889
I MEAN, SPENCER
HAD TO GROW UP FAST,
666
00:29:20,933 --> 00:29:23,152
SO IT'S HARD NOT TO
SEE HIM AS AN ADULT.
667
00:29:23,196 --> 00:29:25,154
I THINK JORDAN JUST WANTS
TO BE SEEN THE SAME WAY, TOO.
668
00:29:25,198 --> 00:29:27,635
WELL, THEN MAYBE HE
SHOULDN'T MAKE SUCH BAD DECISIONS.
669
00:29:27,678 --> 00:29:29,811
-OH, COME ON. BILLY.
-WHAT?
670
00:29:29,855 --> 00:29:33,380
I MEAN, YOU GOT BACK
ON THAT FIELD TOO SOON AFTER YOU BLEW OUT YOUR KNEE.
671
00:29:33,423 --> 00:29:35,382
SPENCER PLAYED AFTER
HE GOT SHOT.
672
00:29:35,425 --> 00:29:39,125
ARE YOU REALLY SURPRISED
THAT JORDAN DID WHAT HE DID?
673
00:29:40,953 --> 00:29:44,130
YEAH. I GUESS HE DOES
TAKE AFTER ME IN THAT WAY.
674
00:30:05,978 --> 00:30:08,284
HAPPY BIRTHDAY.
675
00:30:10,373 --> 00:30:13,028
AREN'T YOU GONNA ASK
HOW I'M DOING?
676
00:30:13,072 --> 00:30:15,117
NO.
677
00:30:15,161 --> 00:30:18,294
THANK YOU.
678
00:30:20,949 --> 00:30:22,342
UM, JUST SO YOU KNOW,
679
00:30:22,385 --> 00:30:24,866
I HAD NOTHING TO DO
WITH BUTLER'S DANCE.
680
00:30:24,910 --> 00:30:26,041
[BOTH CHUCKLE]
681
00:30:26,085 --> 00:30:28,478
THAT WAS ALL J.J.
682
00:30:28,522 --> 00:30:30,567
HE HAD ANOTHER SURPRISE,
BUT LIV AND I GOT RID OF THAT.
683
00:30:30,611 --> 00:30:33,309
THE PIÑATA? YEAH,
I FOUND THAT UPSTAIRS.
684
00:30:33,353 --> 00:30:36,312
IT SCARED ME
HALF TO DEATH.
685
00:30:39,185 --> 00:30:41,100
IT'S QUITE THE TURNOUT.
686
00:30:41,143 --> 00:30:43,058
YEAH.
687
00:30:43,102 --> 00:30:45,017
WHO DOESN'T LOVE
A PARTY?
688
00:30:45,060 --> 00:30:48,107
ME. I CAN'T STAND
SURPRISE PARTIES
689
00:30:48,150 --> 00:30:50,718
OR PARTIES OR SURPRISES.
690
00:30:51,850 --> 00:30:53,982
I USUALLY FIND
SOMEWHERE TO HIDE.
691
00:30:56,071 --> 00:30:58,073
MAYBE YOU SHOULD, TOO,
692
00:30:58,117 --> 00:31:01,033
IN CASE J.J. GOT
SOMETHING ELSE PLANNED.
693
00:31:01,076 --> 00:31:02,991
YOU DON'T THINK
THAT'D BE RUDE?
694
00:31:03,035 --> 00:31:06,821
IT'S YOUR PARTY.
BE RUDE, GIRL. GO AHEAD.
695
00:31:09,215 --> 00:31:11,521
I'LL COVER FOR YOU.
696
00:31:13,001 --> 00:31:15,090
THANKS, SPENCER.
697
00:31:20,226 --> 00:31:22,881
YOU'RE WELCOME.
698
00:31:24,360 --> 00:31:25,971
BRRRING, BRRRING!
699
00:31:26,014 --> 00:31:28,147
OOH. WHO'S THERE?
700
00:31:28,190 --> 00:31:29,148
STATE CHAMPS.
701
00:31:29,191 --> 00:31:30,497
BUTLER: OH, THAT'S RIGHT.
702
00:31:30,540 --> 00:31:31,933
SPENCER: YOU MIGHT
WANT TO HANG UP
703
00:31:31,977 --> 00:31:34,196
BECAUSE IT SOUNDS LIKE
SOMEBODY MADE THE WRONG CALL.
704
00:31:34,240 --> 00:31:35,415
JORDAN: YEAH,
I'LL TAKE THE MVP.
705
00:31:35,458 --> 00:31:37,069
-MVP?
-YEAH!
706
00:31:37,112 --> 00:31:38,984
SPENCER: YOU THINK YOU
PLAYED BETTER THAN ME...
707
00:31:39,027 --> 00:31:40,942
BUTLER: ONE SECOND,
ONE SECOND...
708
00:31:40,986 --> 00:31:44,598
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
709
00:31:44,641 --> 00:31:46,992
I'M PRETTY SURE THEY
DUMPED ALL THE LIQUOR
710
00:31:47,035 --> 00:31:51,126
AFTER THE WHOLE LIV
SECOND RELAPSE THING.
711
00:31:51,170 --> 00:31:52,432
ASHER: YEAH.
712
00:31:55,043 --> 00:31:56,131
[SIGHS]
713
00:31:56,175 --> 00:31:57,524
PROBABLY FOR THE BEST
ANYWAYS.
714
00:31:57,567 --> 00:32:01,223
WASN'T ABOUT TO BE
MY BEST DECISION.
715
00:32:01,267 --> 00:32:02,964
BAD DAY?
716
00:32:03,008 --> 00:32:03,660
[EXHALES]
717
00:32:03,704 --> 00:32:05,097
A BAD COUPLE YEARS.
718
00:32:05,140 --> 00:32:07,012
I HEAR THAT.
719
00:32:07,055 --> 00:32:11,668
I, UM, JUST FOUND OUT
MY HEART PROBLEM
720
00:32:11,712 --> 00:32:14,802
WAS CAUSED BY
TAKING STEROIDS
721
00:32:14,845 --> 00:32:16,760
AND I CAN NEVER PLAY
FOOTBALL AGAIN,
722
00:32:16,804 --> 00:32:20,460
AND, UM,
I DID IT TO MYSELF.
723
00:32:20,503 --> 00:32:22,853
AND I WENT AND GOT SHOT.
724
00:32:24,290 --> 00:32:27,641
I MEAN, YOU SHOULD'VE SEEN
ME TRYING TO RAP EARLIER.
725
00:32:27,684 --> 00:32:30,122
I THOUGHT BEING SHOT
HELPED RAPPERS.
726
00:32:30,165 --> 00:32:34,082
HEH. WELL, I THOUGHT
TAKING STEROIDS HELPED FOOTBALL PLAYERS.
727
00:32:37,868 --> 00:32:39,609
YOU KNOW, IF I HADN'T
SEEN THAT LAST DOCTOR,
728
00:32:39,653 --> 00:32:42,699
I WOULDN'T HAVE KNOWN
THAT IT WAS MY FAULT.
729
00:32:42,743 --> 00:32:45,833
I THINK THAT'S
WHAT I DESERVE FOR GETTING MY HOPES UP.
730
00:32:45,876 --> 00:32:48,357
I SHOULD'VE LEFT IT
ALONE, YOU KNOW?
731
00:32:48,401 --> 00:32:51,621
HEY, HOPE SUCKS.
732
00:32:51,665 --> 00:32:56,104
I DON'T KNOW HOW MANY TIMES
I GOT TO LEARN THAT LESSON.
733
00:33:01,980 --> 00:33:03,982
SPENCER SAID YOU
WERE UP HERE.
734
00:33:05,113 --> 00:33:09,030
AND I'M SO SORRY
ABOUT THE PARTY.
735
00:33:09,074 --> 00:33:12,033
I WAS SO CAUGHT UP
IN MY DAD AND SPENCER'S DRAMA
736
00:33:12,077 --> 00:33:13,513
THAT I DIDN'T
STOP JORDAN.
737
00:33:13,556 --> 00:33:16,081
IT'S FINE. THERE'S NOTHING
YOU COULD'VE DONE.
738
00:33:16,124 --> 00:33:17,865
HE WOULD'VE FOUND A WAY.
739
00:33:17,908 --> 00:33:19,040
[CHUCKLES]
740
00:33:20,955 --> 00:33:23,088
HE JUST WANTED YOU
TO FEEL LOVED.
741
00:33:23,131 --> 00:33:24,611
WE ALL DO.
742
00:33:24,654 --> 00:33:28,267
YEAH. I KNOW.
UM, AND I DO,
743
00:33:28,310 --> 00:33:33,272
BUT WHAT I
DON'T FEEL IS HEARD.
744
00:33:33,315 --> 00:33:37,058
HEY, SAY THE WORD, AND
I WILL CALL THE COPS, OK?
745
00:33:37,102 --> 00:33:39,234
THEY'LL SHUT THIS PARTY
DOWN IN A SECOND. THEY HATE ME.
746
00:33:39,278 --> 00:33:41,236
IT'S NOT JUST THE PARTY.
747
00:33:41,280 --> 00:33:42,933
IT'S ME.
748
00:33:42,977 --> 00:33:47,242
UM, I NEED TO BE
THE KIND OF PERSON
749
00:33:47,286 --> 00:33:50,202
WHO DOESN'T JUST--
I DON'T KNOW--SMILE
750
00:33:50,245 --> 00:33:53,422
AND PRETEND LIKE
EVERYTHING'S PERFECT WHEN I'M FEELING BEAT UP.
751
00:33:53,466 --> 00:33:55,207
USING J.J.'s STUPID PARTY
FAVOR AS A VISUAL AID.
752
00:33:55,250 --> 00:33:56,643
I LIKE IT.
753
00:33:56,686 --> 00:33:59,472
I CAN'T BE THAT PERSON
ANYMORE, LIV.
754
00:33:59,515 --> 00:34:03,215
I MOVED IN WITH YOU GUYS
TO TAKE CHARGE OF MY LIFE.
755
00:34:03,258 --> 00:34:05,434
AND THE NEXT STEP IN THAT IS
756
00:34:05,478 --> 00:34:07,871
BEING MORE DIRECT.
757
00:34:07,915 --> 00:34:11,440
I HAVE TO LEARN TO BE
BRUTALLY HONEST
758
00:34:11,484 --> 00:34:13,312
AND MAKE PEOPLE HEAR ME,
759
00:34:13,355 --> 00:34:15,966
EVEN IF THEY DON'T LIKE
WHAT I WANT TO SAY.
760
00:34:16,010 --> 00:34:18,230
LAYLA, YOU'RE ALREADY
DOING THAT.
761
00:34:18,273 --> 00:34:23,104
I MEAN, TELLING YOUR
DAD THAT YOU DIDN'T FEEL SAFE WITH HIM
762
00:34:23,148 --> 00:34:24,236
HAD TO BE TOUGH,
763
00:34:24,279 --> 00:34:26,716
BUT YOU DID IT ANYWAY.
764
00:34:26,760 --> 00:34:29,241
AND HE LISTENED,
UNLIKE US,
765
00:34:29,284 --> 00:34:32,244
WHEN YOU SAID THAT YOU
DIDN'T WANT TO MAKE A BIG DEAL OF YOUR BIRTHDAY.
766
00:34:32,287 --> 00:34:35,334
I SOUND UNGRATEFUL
AND SELFISH.
767
00:34:35,377 --> 00:34:37,901
NO. DEFINITELY NOT
UNGRATEFUL.
768
00:34:37,945 --> 00:34:42,297
SOMETIMES BEING SELFISH
IS NECESSARY
769
00:34:42,341 --> 00:34:43,342
TO PROTECT YOUR PEACE.
770
00:34:45,344 --> 00:34:47,563
I MEAN, HONESTLY,
SCREW EVERYONE ELSE.
771
00:34:50,349 --> 00:34:53,569
ARE YOU STILL
TALKING TO ME?
772
00:34:58,618 --> 00:35:01,795
I'M TALKING
TO BOTH OF US.
773
00:35:08,193 --> 00:35:12,501
HEY. LOOK, I KNOW THINGS
ARE BAD RIGHT NOW,
774
00:35:12,545 --> 00:35:15,156
BUT IT'S NOTHING THAT
WE CAN'T GET THROUGH, OK?
775
00:35:15,200 --> 00:35:17,332
IT DON'T MATTER.
776
00:35:17,376 --> 00:35:19,552
COME ON. OF COURSE IT DOES.
777
00:35:19,595 --> 00:35:22,163
LOOK, FORGET WHAT
THAT DUMB DOCTOR SAID.
778
00:35:22,207 --> 00:35:24,731
SHE DON'T KNOW YOU OR
WHAT YOU'RE CAPABLE OF.
779
00:35:24,774 --> 00:35:26,167
I DON'T KNOW.
TOGETHER I THINK WE--
780
00:35:26,211 --> 00:35:27,429
I'M DONE, PATIENCE.
781
00:35:27,473 --> 00:35:29,301
DONE WITH WHAT?
782
00:35:29,344 --> 00:35:31,303
DONE HOPING, PRAYING,
RAPPING, ALL OF IT.
783
00:35:31,346 --> 00:35:33,305
I QUIT.
784
00:35:33,348 --> 00:35:36,177
AFTER EVERYTHING
YOU'VE BEEN THROUGH?
785
00:35:36,221 --> 00:35:39,311
I MEAN, WE CAN GET
A SECOND OPINION
786
00:35:39,354 --> 00:35:40,877
AND A THIRD IF WE NEED TO.
787
00:35:40,921 --> 00:35:42,401
YOU CAN'T--YOU CAN'T
JUST QUIT YOUR DREAMS.
788
00:35:42,444 --> 00:35:44,098
LOOK, ARE YOU NOT
HEARING ME?
789
00:35:44,142 --> 00:35:46,448
I'M NOT TRYING TO GET
MY HOPES UP FOR NOTHING.
790
00:35:46,492 --> 00:35:48,363
THE DREAM IS DEAD.
791
00:35:48,407 --> 00:35:51,497
MUSIC IS DEAD.
792
00:35:54,456 --> 00:35:56,241
OK, COOP.
793
00:36:02,899 --> 00:36:04,205
BYE.
794
00:36:10,516 --> 00:36:14,084
THERE SHE IS.
GOOD NIGHT, PRINCESS.
795
00:36:15,477 --> 00:36:17,131
[KISS]
796
00:36:17,175 --> 00:36:18,132
UM...
797
00:36:18,176 --> 00:36:21,440
PLEASE STOP CALLING
ME PRINCESS.
798
00:36:21,483 --> 00:36:23,006
I'VE ALWAYS CALLED
YOU PRINCESS.
799
00:36:23,050 --> 00:36:25,226
YEAH. AND THAT WAS FINE
WHEN I WAS 8,
800
00:36:25,270 --> 00:36:28,403
BUT NOW IT
JUST MAKES ME THINK
801
00:36:28,447 --> 00:36:30,405
OF A HELPLESS GIRL
IN A TOWER
802
00:36:30,449 --> 00:36:32,929
WAITING TO BE SAVED,
AND THAT'S NOT ME.
803
00:36:32,973 --> 00:36:34,670
OHH, IT'S JUST A NICKNAME.
804
00:36:34,714 --> 00:36:36,585
YOU GOT ME A TIARA.
805
00:36:36,629 --> 00:36:39,371
LOOK, I HAVEN'T BEEN
A LITTLE GIRL IN A LONG TIME,
806
00:36:39,414 --> 00:36:45,464
AND ALL 18 REALLY DID WAS
OFFICIALLY SHUT THE DOOR
807
00:36:45,507 --> 00:36:48,118
ON THE CHILDHOOD
I NEVER REALLY HAD.
808
00:36:48,162 --> 00:36:52,253
SO THAT'S WHY I DIDN'T
REALLY WANT TO CELEBRATE.
809
00:36:52,297 --> 00:36:54,342
CONSIDER "PRINCESS"
RETIRED.
810
00:36:55,430 --> 00:36:57,824
YOUR MOTHER HATED
BIRTHDAYS, TOO.
811
00:36:57,867 --> 00:37:00,305
-I DIDN'T KNOW THAT.
-YEAH, SHE DID.
812
00:37:00,348 --> 00:37:03,438
NOT THE BIRTHDAY ITSELF
SO MUCH AS THE PARTIES.
813
00:37:03,482 --> 00:37:08,269
YOU KNOW, SHE WAS
AN EXTROVERTED INTROVERT, LIKE YOU,
814
00:37:08,313 --> 00:37:09,879
AND HER FAVORITE
BIRTHDAYS WAS
815
00:37:09,923 --> 00:37:11,707
WHEN IT WAS
JUST THE THREE OF US.
816
00:37:11,751 --> 00:37:17,452
LOOK, UM, ANY CHANCE
I CAN GET A DO-OVER,
817
00:37:17,496 --> 00:37:20,281
JUST SCRAP THE TIARA?
818
00:37:20,325 --> 00:37:22,196
YOU KNOW, JUST BECAUSE
YOU'VE BEEN AN ADULT FOR A LONG TIME
819
00:37:22,240 --> 00:37:23,719
DOESN'T MEAN YOU CAN'T
CELEBRATE YOUR BIRTHDAY.
820
00:37:23,763 --> 00:37:26,548
LET'S GO DO SOMETHING
FUN, JUST THE TWO OF US.
821
00:37:26,592 --> 00:37:28,333
ANYTHING MY PRINCESS--
822
00:37:30,335 --> 00:37:32,380
ANYTHING YOU WANT.
823
00:37:35,209 --> 00:37:37,298
ANYTHING?
824
00:37:38,343 --> 00:37:40,127
YOU SURE ABOUT THIS?
825
00:37:40,170 --> 00:37:42,999
I AM OFFICIALLY AN ADULT
TAKING CONTROL OF MY LIFE
826
00:37:43,043 --> 00:37:46,438
UNLESS, OF COURSE, YOU THINK
I'M TOO MUCH OF A PRINCESS.
827
00:37:46,481 --> 00:37:48,396
DEFINITELY NOT.
828
00:37:48,440 --> 00:37:49,963
[CHUCKLES]
GOOD ANSWER.
829
00:37:50,006 --> 00:37:54,446
♪ ...FELT THE HEARTACHE
AND THE PAIN ♪
830
00:37:54,489 --> 00:37:59,494
♪ I'M NOT AFRAID TO FACE
THE DARK ♪
831
00:37:59,538 --> 00:38:01,670
♪ ALTHOUGH I'M SMALL
832
00:38:01,714 --> 00:38:05,326
♪ I GOT A LOT OF HEART
833
00:38:05,370 --> 00:38:09,548
♪ THIS TIME,
I WON'T LET DOUBT STOP ME ♪
834
00:38:09,591 --> 00:38:16,206
♪ I WON'T LET SHAME
HOLD ME DOWN ♪
835
00:38:16,250 --> 00:38:18,948
♪ I'M GONNA STAND UP TALLER
836
00:38:18,992 --> 00:38:22,865
♪ I'M A FIGHTER, I'M A FIGHTER
837
00:38:24,954 --> 00:38:26,478
♪ SURVIVOR, SURVIVOR...
838
00:38:26,521 --> 00:38:28,741
LOOK, I THOUGHT WE
AGREED IT'S BEST FOR ALL OF US
839
00:38:28,784 --> 00:38:30,525
TO KEEP
SOME DISTANCE.
840
00:38:30,569 --> 00:38:32,179
I AIN'T GOT
NOWHERE ELSE TO GO.
841
00:38:32,222 --> 00:38:34,964
♪ I'M A FIGHTER,
I'M A FIGHTER ♪
842
00:38:36,966 --> 00:38:38,620
OK, COME ON OVER.
843
00:38:38,664 --> 00:38:41,057
♪ ...SURVIVOR, SURVIVOR
844
00:38:41,101 --> 00:38:43,625
♪ I WILL SURVIVE
845
00:38:43,669 --> 00:38:46,498
♪ SURVIVE, SURVIVE
846
00:38:46,541 --> 00:38:49,196
♪ UH-HUH
847
00:38:49,239 --> 00:38:52,678
♪ I'M A FIGHTER,
A FIGHTER ♪
848
00:38:55,507 --> 00:38:59,337
♪ A SURVIVOR, SURVIVOR
849
00:39:02,644 --> 00:39:05,255
HOW YOU FEELING?
850
00:39:05,299 --> 00:39:08,389
NOT GREAT. YOU?
851
00:39:08,433 --> 00:39:09,521
NOT GREAT.
852
00:39:09,564 --> 00:39:12,437
YOU PROBABLY CAUGHT
IT FROM ME. HUH.
853
00:39:13,612 --> 00:39:16,658
LOOK, I'M SORRY ABOUT
WHAT I SAID EARLIER.
854
00:39:16,702 --> 00:39:18,530
I DIDN'T MEAN IT.
855
00:39:18,573 --> 00:39:20,532
NO, YOU MEANT IT.
856
00:39:21,707 --> 00:39:23,665
BILLY: I JUST WANT
YOU TO KNOW THAT
857
00:39:23,709 --> 00:39:25,667
THERE IS NO ONE
I RESPECT MORE
858
00:39:25,711 --> 00:39:29,062
THAN YOU
AND YOUR SISTER.
859
00:39:30,672 --> 00:39:32,021
I MEAN...
860
00:39:33,371 --> 00:39:36,461
IF YOU KNEW--HA HA--
HOW PROUD I WAS
861
00:39:36,504 --> 00:39:38,419
WHEN YOU WERE PICKING
APART MY DEFENSE--
862
00:39:38,463 --> 00:39:41,335
WELL, I WAS PISSED.
863
00:39:41,379 --> 00:39:44,469
BUT I WAS, UH,
I WAS PROUD.
864
00:39:47,646 --> 00:39:50,039
I JUST WISH YOU
FELT MORE COMFORTABLE COMING TO ME
865
00:39:50,083 --> 00:39:52,172
WHEN YOU NEED HELP.
866
00:39:56,306 --> 00:39:59,440
IT'S NOT THAT I DIDN'T
FEEL COMFORTABLE, DAD.
867
00:39:59,484 --> 00:40:03,662
IT'S BECAUSE THE LAST
TIME I CAME TO YOU, YOU COVERED FOR ME,
868
00:40:03,705 --> 00:40:04,924
AND YOU ALMOST
LOST YOUR JOB.
869
00:40:04,967 --> 00:40:08,144
LIKE, I KNEW WHAT I WAS
DOING WAS A MISTAKE,
870
00:40:08,188 --> 00:40:10,364
BUT I WANTED IT TO BE
MY MISTAKE.
871
00:40:12,714 --> 00:40:14,542
I CAN RESPECT THAT.
872
00:40:17,676 --> 00:40:19,373
YOU ARE A MAN.
873
00:40:22,376 --> 00:40:24,726
I GUESS I NEED TO START
TREATING YOU LIKE ONE...
874
00:40:26,206 --> 00:40:28,904
EVEN WHEN YOU MAKE
QUESTIONABLE DECISIONS.
875
00:40:35,520 --> 00:40:38,348
SO WE ALL GOOD, THEN?
876
00:40:38,392 --> 00:40:42,048
ME, YOU, SPENCE?
877
00:40:42,091 --> 00:40:44,703
WHY DON'T YOU GO HELP
YOUR MOTHER CLEAN UP?
878
00:40:44,746 --> 00:40:46,792
[CHUCKLES]
OK.
879
00:40:55,235 --> 00:40:57,716
SPENCER:
YOU GOT ANY FOOD LEFT?
880
00:40:57,759 --> 00:40:59,544
OLIVIA:
HA HA! NO.
881
00:40:59,587 --> 00:41:01,807
OH, OK.
882
00:41:04,636 --> 00:41:05,811
THANKS FOR
STICKING AROUND.
883
00:41:05,854 --> 00:41:08,944
I KNOW IT MAKES YOU
FEEL UNCOMFORTABLE.
884
00:41:08,988 --> 00:41:12,557
NAH. I'M ALWAYS
COMFORTABLE WITH YOU.
885
00:41:12,600 --> 00:41:16,691
HEH. WHAT STUPID MOVIE
ARE WE WATCHING TONIGHT?
886
00:41:16,735 --> 00:41:18,388
[CHUCKLES]
887
00:41:24,046 --> 00:41:26,179
THANKS FOR TRYING
WITH MY DAD.
888
00:41:26,222 --> 00:41:29,791
HE'S GONNA COME
AROUND EVENTUALLY.
889
00:41:29,835 --> 00:41:32,446
BUT IN THE MEANTIME,
890
00:41:32,490 --> 00:41:35,536
I SAY WE FORGET
ABOUT HIM, OK,
891
00:41:35,580 --> 00:41:37,669
AND JUST FOCUS
ON EACH OTHER.
892
00:41:37,712 --> 00:41:39,801
ALL RIGHT.
893
00:41:39,845 --> 00:41:43,588
HE MAY NOT ACCEPT ME, BUT HE
GONNA HAVE TO ACCEPT US.
894
00:42:20,799 --> 00:42:22,714
GREG, MOVE YOUR HEAD.
895
00:42:22,764 --> 00:42:27,314
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.