All language subtitles for All American s04e02 Aint Goin Out Like That.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:05,222 ♪ YOU KNOW I'M COMIN' FOR YOU, FOR YOU... ♪ 2 00:00:05,266 --> 00:00:06,528 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,225 OH, RELAX. WE'RE GONNA HEAR YOUR MOM PULL UP. 4 00:00:08,269 --> 00:00:10,271 SHE'S NOT GONNA SEE ANYTHING. 5 00:00:10,314 --> 00:00:12,621 UH, SPEAK FOR YOURSELF. 6 00:00:12,664 --> 00:00:14,884 -OH. -YEAH. 7 00:00:14,927 --> 00:00:15,972 HOW'S THAT? 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,539 YOU'RE GONNA NEED A BIGGER PILLOW. 9 00:00:17,582 --> 00:00:19,193 ♪ OOH, BABY, OOH 10 00:00:19,236 --> 00:00:21,195 ♪ I LIKE YOUR JUJU 11 00:00:21,238 --> 00:00:22,761 ♪ OOH, BABY, OOH 12 00:00:22,805 --> 00:00:24,415 ♪ YEAH, I DO MISS YOU 13 00:00:24,459 --> 00:00:25,938 [VEHICLE APPROACHING OUTSIDE] WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 14 00:00:25,982 --> 00:00:27,679 OK, LOOK, SHE GONNA BE HOME ANY SECOND, 15 00:00:27,723 --> 00:00:29,290 AND I NEED TO GET TO WORK ANYWAY. 16 00:00:29,333 --> 00:00:31,248 LET'S JUST CHILL. LISTEN... 17 00:00:31,292 --> 00:00:33,250 YOU KNOW, WE WOULDN'T HAVE TO KEEP WORRYING ABOUT YOUR MOM 18 00:00:33,294 --> 00:00:35,296 IF WE JUST WENT TO MY PLACE. 19 00:00:36,732 --> 00:00:38,516 YOU CAN'T AVOID MY DAD FOREVER. 20 00:00:38,560 --> 00:00:40,344 IT'S MORE LIKE WE AVOIDING EACH OTHER. 21 00:00:40,388 --> 00:00:42,651 [SIGHS] OK, I AM STILL NOT OK 22 00:00:42,694 --> 00:00:45,436 WITH THIS WHOLE YOU TWO NOT SPEAKING THING. 23 00:00:45,480 --> 00:00:47,351 I MEAN, ESPECIALLY NOW THAT WE'RE DATING, 24 00:00:47,395 --> 00:00:50,920 I MISS WATCHING DUMB MOVIES WITH YOU ON THE COUCH. 25 00:00:54,271 --> 00:00:58,014 WILL YOU PLEASE TALK TO HIM? 26 00:01:03,585 --> 00:01:07,110 I SEE WHAT YOU'RE DOING. YOU THINK YOU'RE CUTE, HUH? 27 00:01:07,154 --> 00:01:09,112 IS IT WORKING? 28 00:01:09,156 --> 00:01:12,985 I WILL TALK TO YOUR POPS, I PROMISE. 29 00:01:14,509 --> 00:01:16,163 -GOOD ANSWER. -MM-HMM. 30 00:01:16,206 --> 00:01:18,687 COME ON. I'LL GIVE YOU A RIDE TO WORK. 31 00:01:18,730 --> 00:01:21,168 YEAH. I'MMA NEED A SECOND. 32 00:01:21,211 --> 00:01:23,257 JUST ONE SECOND. 33 00:01:23,300 --> 00:01:25,346 [EXHALES] 34 00:01:25,389 --> 00:01:26,738 HEY, GIRL, GIMME THE PILLOW. 35 00:01:26,782 --> 00:01:28,305 -HA HA! -COME ON. 36 00:01:28,349 --> 00:01:30,351 ♪ YEAH, I'M LOOKIN' IN THE MIRROR... ♪ 37 00:01:30,394 --> 00:01:33,180 OH, MAN. I CAN'T BELIEVE J.J.'s A MEME. 38 00:01:33,223 --> 00:01:35,225 I DON'T THINK IT COUNTS IF YOU MAKE IT YOURSELF. 39 00:01:35,269 --> 00:01:36,618 IT'S ALREADY GOT OVER 100 COMMENTS. 40 00:01:36,661 --> 00:01:39,708 YEAH, ALL OF 'EM BY HIM. 41 00:01:39,751 --> 00:01:41,710 AH, LOOK, MAN. I'M SORRY. WE CAN... 42 00:01:41,753 --> 00:01:44,060 WE CAN TALK ABOUT SOMETHING ELSE. 43 00:01:44,104 --> 00:01:45,670 IT'S FINE. 44 00:01:45,714 --> 00:01:47,324 YOU DON'T HAVE TO STOP TALKING ABOUT FOOTBALL BECAUSE OF ME. 45 00:01:47,368 --> 00:01:48,978 NOTHING HAS TO CHANGE. 46 00:01:49,021 --> 00:01:51,372 SO THAT'S IT? YOU--YOU'RE DONE? 47 00:01:51,415 --> 00:01:53,200 I MEAN, THE DECISION WAS BASICALLY MADE FOR ME. 48 00:01:53,243 --> 00:01:55,332 EVERY DOCTOR I'VE SEEN SAYS IT'S TOO DANGEROUS 49 00:01:55,376 --> 00:01:56,420 TO KEEP PLAYING, SO... 50 00:01:56,464 --> 00:01:58,509 WELL, YOU'RE TAKING IT REALLY WELL. 51 00:01:58,553 --> 00:02:00,294 TRUST ME, I WAS A MESS FOR A WHILE. 52 00:02:00,337 --> 00:02:01,947 THAT'S WHY MY DAD TOOK ME AWAY. 53 00:02:01,991 --> 00:02:05,168 BUT I FOUND OUT IT'S GENETIC AND... 54 00:02:05,212 --> 00:02:06,996 I MEAN, THERE'S NO POINT IN FREAKING OUT 55 00:02:07,039 --> 00:02:09,172 OVER SOMETHING I CAN'T CONTROL, YOU KNOW? 56 00:02:10,217 --> 00:02:12,175 ASHER: BESIDES, WHAT BETTER WAY TO GO OUT 57 00:02:12,219 --> 00:02:14,177 THAN WITH TWO CHAMPIONSHIP RINGS, RIGHT? 58 00:02:14,221 --> 00:02:16,092 SPENCER: DON'T FORGET TO GLUE THE ASTERISKS TO THAT SECOND RING. 59 00:02:16,136 --> 00:02:17,441 OH, MY GOD. 60 00:02:17,485 --> 00:02:20,357 LATER. 61 00:02:20,401 --> 00:02:21,358 JORDAN: YEAH. 62 00:02:21,402 --> 00:02:23,055 UH, HEY, SPENCE, HOLD UP A SECOND. 63 00:02:23,099 --> 00:02:24,840 UM, I NOTICE YOU 64 00:02:24,883 --> 00:02:27,059 HAVEN'T BEEN COMING AROUND THE HOUSE LATELY. 65 00:02:27,103 --> 00:02:29,453 YOU SURE WE'RE ALL GOOD WITH OUR FIGHT AT THE CHAMPIONSHIP? 66 00:02:29,497 --> 00:02:30,237 OH, YOU MEAN YOUR SUCKER PUNCH? 67 00:02:30,280 --> 00:02:32,108 AH, IT WAS MORE LIKE 68 00:02:32,152 --> 00:02:35,024 ALI'S PHANTOM PUNCH. YOU DIDN'T SEE IT COMING. 69 00:02:35,067 --> 00:02:36,591 ASHER: SOUNDS LIKE A SUCKER PUNCH TO ME. 70 00:02:36,634 --> 00:02:38,593 NAH, MAN, WE GOOD. 71 00:02:38,636 --> 00:02:41,335 I CAN ONLY FIGHT ONE BAKER MAN AT A TIME. 72 00:02:41,378 --> 00:02:42,858 GOT IT. 73 00:02:42,901 --> 00:02:44,468 THINGS COOL WITH YOU AND YOUR POP? 74 00:02:44,512 --> 00:02:46,253 AH... [EXHALES] 75 00:02:46,296 --> 00:02:48,342 A LITTLE TENSE BUT OK. 76 00:02:48,385 --> 00:02:49,865 I WISH I COULD SAY THE SAME. 77 00:02:49,908 --> 00:02:51,867 EVERY TIME HE PASSES ME IN THE HALL, 78 00:02:51,910 --> 00:02:54,304 IT'S LIKE HE LOOKS RIGHT THROUGH ME. 79 00:02:54,348 --> 00:02:55,827 THIS IS MY FAULT. 80 00:02:55,871 --> 00:02:58,047 I'M THE ONE WHO ASKED YOU TO TRAIN ME. 81 00:02:58,090 --> 00:02:59,657 I'M SORRY THAT I GOT YOU IN TROUBLE WITH MY DAD, 82 00:02:59,701 --> 00:03:02,443 BUT, I MEAN, GIVE HIM SOME TIME. 83 00:03:02,486 --> 00:03:04,140 HE'LL COME AROUND. 84 00:03:04,184 --> 00:03:06,751 YEAH. 85 00:03:12,279 --> 00:03:14,455 THERE'S MY BABY GIRL. 86 00:03:14,498 --> 00:03:16,283 HOW WAS TONIGHT? 87 00:03:16,326 --> 00:03:19,416 GOOD. I WAS HANGING OUT WITH SPENCER. 88 00:03:19,460 --> 00:03:22,027 WELL, THAT'S AWESOME. 89 00:03:22,071 --> 00:03:25,248 HE SAYS HI. 90 00:03:25,292 --> 00:03:28,251 YOU GONNA SAY HI BACK? 91 00:03:28,295 --> 00:03:29,252 WHY? IS HE HERE? 92 00:03:29,296 --> 00:03:30,688 NO, HE'S NOT. 93 00:03:30,732 --> 00:03:32,516 AND DO YOU KNOW WHY? 94 00:03:32,560 --> 00:03:36,694 WHY DON'T WE TALK ABOUT THIS AT A LATER DATE? 95 00:03:36,738 --> 00:03:39,175 DAD, SPENCER USED TO LIVE WITH US, 96 00:03:39,219 --> 00:03:41,308 AND NOW HE WON'T EVEN COME HERE. 97 00:03:41,351 --> 00:03:43,440 HE THINKS THAT YOU DON'T WANT HIM HERE. 98 00:03:43,484 --> 00:03:45,442 WELL, I THINK HE'S MADE IT QUITE CLEAR 99 00:03:45,486 --> 00:03:48,271 THAT HE DOESN'T GIVE A DAMN WHAT I WANT. 100 00:03:48,315 --> 00:03:50,142 HE'S MY BOYFRIEND, DAD. 101 00:03:50,186 --> 00:03:52,319 HE'S GONNA BE AROUND FOR A WHILE. 102 00:03:52,362 --> 00:03:54,669 HMM, IS HE? LOOK... 103 00:03:54,712 --> 00:03:56,845 HE'S SIGNING WITH TOLEDO, 104 00:03:56,888 --> 00:03:59,717 AND OHIO IS NOT CLOSE TO BEVERLY HILLS. 105 00:03:59,761 --> 00:04:01,893 THEN MAYBE I'LL GO TO COLLEGE IN OHIO, TOO. 106 00:04:01,937 --> 00:04:05,114 YOU ARE NOT PLANNING YOUR FUTURE AROUND SOME BOY. 107 00:04:05,157 --> 00:04:10,162 LOOK, SPENCER IS GONNA FOCUS ON WHAT'S BEST FOR HIM, 108 00:04:10,206 --> 00:04:13,296 AND I SUGGEST THAT YOU DO THE SAME. 109 00:04:22,349 --> 00:04:23,785 [LAYLA SIGHS] 110 00:04:23,828 --> 00:04:26,483 PLEASE FORGET MY BIRTHDAY, PLEASE FORGET MY BIRTHDAY, 111 00:04:26,527 --> 00:04:28,355 PLEASE FORGET MY BIRTHDAY. 112 00:04:30,574 --> 00:04:32,010 -SURPRISE! -SURPRISE! 113 00:04:32,054 --> 00:04:35,144 BAKERS: HAPPY BIRTHDAY! [JORDAN CHUCKLING] 114 00:04:35,187 --> 00:04:37,320 WOW. YOU GUYS REMEMBERED. 115 00:04:37,364 --> 00:04:39,453 YAY. 116 00:04:39,496 --> 00:04:41,019 DO YOU SERIOUSLY THINK WE'D FORGET YOUR 18th BIRTHDAY? 117 00:04:41,063 --> 00:04:43,370 BILLY: LAURA MADE SOME LAYLA CAKES. 118 00:04:43,413 --> 00:04:46,764 LAURA: I DID. THEY'RE PANCAKES SHAPED LIKE AN "L." 119 00:04:46,808 --> 00:04:48,375 JORDAN: IT'S BASICALLY JORDAN CAKES, 120 00:04:48,418 --> 00:04:49,680 BUT YOU JUST GOT TO FLIP 'EM OVER. 121 00:04:49,724 --> 00:04:51,552 AND OLIVIA CAKES ARE A GIANT "O." 122 00:04:51,595 --> 00:04:54,250 SO, WELL, JUST LIKE A REGULAR PANCAKE. 123 00:04:54,294 --> 00:04:56,948 YEAH, PRETTY MUCH. 124 00:04:56,992 --> 00:04:59,690 BUT, ANYWAY, IT'S KIND OF LIKE A FAMILY TRADITION. 125 00:04:59,734 --> 00:05:01,039 TRADITION, YEAH. 126 00:05:01,083 --> 00:05:02,519 WELL, THANK YOU, MRS. BAKER. 127 00:05:02,563 --> 00:05:04,434 AW. YOU DESERVE IT, SWEETIE. 128 00:05:04,478 --> 00:05:06,784 IT'S LIKE THEY SAY. YOU ONLY TURN 18 ONCE. 129 00:05:06,828 --> 00:05:08,569 NOBODY SAYS THAT. 130 00:05:08,612 --> 00:05:10,571 I'M PRETTY SURE SOMEBODY DID. 131 00:05:10,614 --> 00:05:12,529 WELL, YOU ONLY TURN 17 ONCE AND 19 132 00:05:12,573 --> 00:05:13,835 AND LITERALLY ANY OTHER AGE. 133 00:05:13,878 --> 00:05:15,402 ENOUGH, JORDAN. 134 00:05:17,099 --> 00:05:19,623 SO WHAT DO YOU PLAN TO DO TODAY? 135 00:05:19,667 --> 00:05:21,582 UH, NOTHING, REALLY. 136 00:05:21,625 --> 00:05:23,758 SO SCHOOL AND LUNCH WITH MY DAD 137 00:05:23,801 --> 00:05:25,412 AND A RECORDING SESSION WITH COOP. 138 00:05:25,455 --> 00:05:27,370 I DON'T REALLY LIKE TO MAKE A BIG DEAL 139 00:05:27,414 --> 00:05:28,763 OUT OF MY BIRTHDAY. 140 00:05:28,806 --> 00:05:30,417 BOTH: SINCE WHEN? 141 00:05:30,460 --> 00:05:32,462 UH, HEH, I DON'T KNOW. 142 00:05:32,506 --> 00:05:34,203 IT'S JUST ANY OTHER DAY. 143 00:05:34,246 --> 00:05:35,552 EXCUSE ME. 144 00:05:35,596 --> 00:05:37,859 ♪ OHH OHH 145 00:05:37,902 --> 00:05:42,690 ♪ DOIN' 90 ON THE HIGHWAY WITH THE TOP DOWN... ♪ 146 00:05:49,436 --> 00:05:50,785 [CLEARS THROAT] 147 00:06:02,492 --> 00:06:05,539 OK, UM, I WAS HOPING 148 00:06:05,582 --> 00:06:08,280 YOU WOULD RESPOND TO ME IN PERSON 149 00:06:08,324 --> 00:06:10,021 INSTEAD OF JUST IGNORING ME. 150 00:06:10,065 --> 00:06:11,632 I'M NOT IGNORING YOU. I'M JUST BUSY. 151 00:06:11,675 --> 00:06:13,329 THERE'S A DIFFERENCE. 152 00:06:13,373 --> 00:06:14,548 YEAH, WELL, THERE'S ALSO A DIFFERENCE 153 00:06:14,591 --> 00:06:16,550 OF BEING BUSY AND BEING RUDE. 154 00:06:16,593 --> 00:06:19,596 I KNOW. I JUST GOT A LOT TO DO BEFORE I MEET LAYLA AT THE STUDIO. 155 00:06:19,640 --> 00:06:22,469 DO YOU REALLY THINK IT'S A GOOD IDEA TO BE RUSHING BACK? 156 00:06:22,512 --> 00:06:24,688 OBVIOUSLY I DO OR I WOULDN'T BE GOING. 157 00:06:24,732 --> 00:06:26,690 WELL, WHAT DOES YOUR DOCTOR HAVE TO SAY ABOUT IT? 158 00:06:26,734 --> 00:06:29,084 SHE SAID SHE WANT TO COME TO THE STUDIO AND LAY A TRACK WITH ME. 159 00:06:29,127 --> 00:06:30,999 OH, SHE SAID IT'S ALL GOOD. DAMN. 160 00:06:31,042 --> 00:06:32,653 WHAT'S WITH THE THIRD DEGREE? 161 00:06:32,696 --> 00:06:34,002 OH, NO. I JUST WANT... 162 00:06:34,045 --> 00:06:36,265 I JUST WANT YOU TO TALK TO ME. 163 00:06:36,308 --> 00:06:40,443 AND I FEEL LIKE THERE'S A LOT THAT I DON'T KNOW LATELY. 164 00:06:40,487 --> 00:06:42,619 LIKE, I DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE GOING BACK TO THE STUDIO. 165 00:06:42,663 --> 00:06:44,708 WELL, NOW YOU KNOW. 166 00:06:44,752 --> 00:06:48,538 I MEAN, AIN'T YOU GONNA BE LATE FOR SCHOOL OR SOMETHING? 167 00:06:52,107 --> 00:06:54,501 YUP. 168 00:06:54,544 --> 00:06:56,590 YEAH, I AM. 169 00:06:56,633 --> 00:06:59,723 WELL, WISH ME LUCK AT THE STUDIO. 170 00:06:59,767 --> 00:07:01,595 LUCK. 171 00:07:17,306 --> 00:07:18,655 OH! [SOUND OF AIR HORN BLARING] 172 00:07:18,699 --> 00:07:20,657 [BOING] 173 00:07:20,701 --> 00:07:22,529 -SURPRISE! -SURPRISE! 174 00:07:22,572 --> 00:07:25,532 HEY. WOW. YOU GUYS REMEMBERED. 175 00:07:25,575 --> 00:07:28,578 YEAH, THE J.J. IN THE BOX WAS OBVIOUSLY J.J.'s IDEA. 176 00:07:28,622 --> 00:07:30,624 AND HIM HAVING CLOTHES WAS DEFINITELY MINE. 177 00:07:30,667 --> 00:07:33,583 JORDAN: HE'S OUT OF TOWN, BUT HE STILL WANTED TO FEEL INCLUDED. 178 00:07:33,627 --> 00:07:35,498 WAIT UNTIL YOU SEE YOUR DESK IN HOMEROOM. IT'S, UH... 179 00:07:35,542 --> 00:07:36,543 ALSO J.J.'s IDEA. 180 00:07:36,586 --> 00:07:38,719 YEAH. I CAN'T WAIT. HA HA. 181 00:07:38,762 --> 00:07:40,764 UH, SO I'M GUESSING THERE'S GONNA BE 182 00:07:40,808 --> 00:07:42,200 A PARTY TONIGHT. 183 00:07:42,244 --> 00:07:43,854 JORDAN: NO. OLIVIA: YEAH. 184 00:07:43,898 --> 00:07:45,726 JORDAN: NICE, LIV. WHAT? OLIVIA: WELL... 185 00:07:45,769 --> 00:07:47,771 WELL, SHE OBVIOUSLY, FIGURED IT OUT. SHE'S NOT YOU. 186 00:07:47,815 --> 00:07:49,338 LAYLA: UH, LISTEN, THANK YOU, GUYS, 187 00:07:49,381 --> 00:07:51,514 FOR...THIS 188 00:07:51,558 --> 00:07:54,343 AND WHATEVER'S WAITING FOR ME IN HOMEROOM, 189 00:07:54,386 --> 00:07:56,519 BUT, UH, I REALLY DON'T NEED A BIG PARTY. 190 00:07:56,563 --> 00:07:59,174 CAN WE JUST DO, LIKE, A SMALL DINNER OR SOMETHING? 191 00:07:59,217 --> 00:08:02,177 UH, YEAH. I MEAN, IF THAT'S WHAT YOU WANT. 192 00:08:02,220 --> 00:08:03,744 A DINNER SOUNDS NICE. 193 00:08:03,787 --> 00:08:05,920 LAYLA: YEAH, PERFECT. OK. 194 00:08:05,963 --> 00:08:08,879 [MUFFLED SOUND OF AIR HORN] OK. OK. HEH. 195 00:08:08,923 --> 00:08:10,577 ASHER: HAPPY BIRTHDAY. 196 00:08:10,620 --> 00:08:12,404 UM... 197 00:08:12,448 --> 00:08:14,668 GUYS, WE HAVEN'T BEEN PLANNING A PARTY FOR A WEEK 198 00:08:14,711 --> 00:08:17,192 TO CHANGE IT TO SOME BORING DINNER, OK? 199 00:08:17,235 --> 00:08:18,802 OLIVIA: I DON'T KNOW. SHE SEEMED SERIOUS. 200 00:08:18,846 --> 00:08:21,413 MAYBE WE SHOULD KEEP IT LOW-KEY. 201 00:08:21,457 --> 00:08:23,807 YEAH, I'M ACTUALLY WITH LIV ON THIS. 202 00:08:23,851 --> 00:08:25,679 YOU GUYS, LOW-KEY WOULD BE FINE IF IT WAS BUTLER'S PARTY, RIGHT? 203 00:08:25,722 --> 00:08:27,463 THIS IS LAYLA WE'RE TALKING ABOUT. 204 00:08:27,507 --> 00:08:29,117 SHE'S THROWN OUR PARTIES SINCE WHAT, 205 00:08:29,160 --> 00:08:30,771 WE WERE IN THE SINGLE DIGITS? 206 00:08:30,814 --> 00:08:32,555 ASHER: AND SHE'S HAD A ROUGH COUPLE WEEKS. 207 00:08:32,599 --> 00:08:33,817 IF ANYONE DESERVES A PARTY, IT'S LAYLA. 208 00:08:33,861 --> 00:08:35,819 OK, FINE. 209 00:08:35,863 --> 00:08:37,604 OK, BUT DON'T GO ALL J.J. ON IT. OK? 210 00:08:37,647 --> 00:08:38,996 NONE OF THIS. 211 00:08:39,040 --> 00:08:40,998 ASHER: YEAH. OLIVIA: SMALL PARTY. 212 00:08:41,042 --> 00:08:42,652 [MOUTHS "SMALL"] 213 00:08:42,696 --> 00:08:43,871 MINUSCULE. 214 00:08:45,612 --> 00:08:46,569 ALL RIGHT. 215 00:08:46,613 --> 00:08:48,179 [CLEARS THROAT] 216 00:08:48,223 --> 00:08:49,659 ALL I HEARD WAS "PARTY." 217 00:08:49,703 --> 00:08:51,574 -UH-HUH. -MM-HMM. 218 00:08:51,618 --> 00:08:53,054 [BELL RINGING] 219 00:08:53,097 --> 00:08:54,621 SO YOU'RE STILL COMING OVER LATER? 220 00:08:54,664 --> 00:08:56,710 CHANGE OF PLANS. WE GOT TO RUN TO THE MALL. 221 00:08:56,753 --> 00:08:59,669 I HAVE A FEELING WE'LL NEED TO SAVE LAYLA FROM JORDAN'S PARTY. 222 00:08:59,713 --> 00:09:01,410 YEAH. I WAS TOLD TO BRING A BUNCH OF SINGLES. 223 00:09:01,453 --> 00:09:02,759 Y'ALL HAVING STRIPPERS OR SOMETHING? 224 00:09:02,803 --> 00:09:04,805 NO. 225 00:09:04,848 --> 00:09:07,503 ARE YOU SURE? 226 00:09:07,547 --> 00:09:08,896 NO. 227 00:09:10,767 --> 00:09:12,595 ALL RIGHT. I'LL MEET YOU AT THE MALL. 228 00:09:12,639 --> 00:09:14,641 YOU KNOW, SOMETIMES I WISH I HAD A REAL BOYFRIEND 229 00:09:14,684 --> 00:09:16,947 WHO DID REAL BOYFRIEND THINGS, YOU KNOW, LIKE 230 00:09:16,991 --> 00:09:19,776 ACTUALLY PICK ME UP AT MY HOUSE, 231 00:09:19,820 --> 00:09:23,650 MAYBE EVEN COME INSIDE, TALK TO MY DAD. 232 00:09:26,740 --> 00:09:27,784 SPENCER? 233 00:09:27,828 --> 00:09:29,743 YEAH, YEAH. I'M SORRY. 234 00:09:29,786 --> 00:09:32,659 YOU'RE RIGHT. I'MMA SWING BY AFTER SCHOOL. 235 00:09:32,702 --> 00:09:35,662 IT'S TIME ME AND COACH BAKER DEAL WITH THIS. 236 00:09:55,943 --> 00:09:57,858 [KNOCK ON DOOR] 237 00:09:57,901 --> 00:09:59,511 YOU WANTED TO SEE ME, COACH? 238 00:09:59,555 --> 00:10:01,557 GOOD TO SEE YOU, ASHER. HOW YOU HOLDING UP? 239 00:10:01,601 --> 00:10:02,732 UH, FINE. 240 00:10:04,734 --> 00:10:07,911 OK, NOT FINE, BUT, UH, YOU KNOW, 241 00:10:07,955 --> 00:10:09,260 IT IS WHAT IT IS, RIGHT? 242 00:10:09,304 --> 00:10:10,653 NOT LIKE I CAN BE MAD AT MY PARENTS 243 00:10:10,697 --> 00:10:12,873 FOR GIVING ME CRAP GENES. 244 00:10:19,575 --> 00:10:22,883 WE WOULDN'T HAVE WON THAT CHAMPIONSHIP GAME WITHOUT YOUR PLAYS. 245 00:10:22,926 --> 00:10:25,842 YOU DESERVE YOUR RING, ASHER. I NEED YOU TO KNOW THAT. 246 00:10:25,886 --> 00:10:30,151 YEAH. THANKS, COACH. THAT MEANS A LOT. 247 00:10:30,194 --> 00:10:32,806 SO I KNOW YOU'VE SEEN A COUPLE OF DOCTORS ALREADY, 248 00:10:32,849 --> 00:10:34,503 BUT I WANT YOU TO SEE ONE MORE. 249 00:10:34,546 --> 00:10:36,679 MY HUSBAND KNOWS A CARDIOLOGIST WHO WORKS WITH THE RAMS, 250 00:10:36,723 --> 00:10:38,681 AND HE'S WILLING TO SEE YOU TODAY. 251 00:10:38,725 --> 00:10:42,250 COACH, LOOK, I SPENT 3 WEEKS SEEING DOCTORS ALL OVER THE COUNTRY, 252 00:10:42,293 --> 00:10:44,600 AND THEY ALL SAID THE SAME THING, OK? 253 00:10:44,644 --> 00:10:46,733 IS THIS GUY REALLY GONNA TELL ME ANYTHING DIFFERENT? 254 00:10:46,776 --> 00:10:48,082 HE MIGHT. 255 00:10:48,125 --> 00:10:49,953 DR. ROHAN IS ONE OF THE LEADING HEART SPECIALISTS 256 00:10:49,997 --> 00:10:52,782 IN THE COUNTRY, AND HE FOCUSES ON ATHLETES. 257 00:10:55,742 --> 00:10:57,744 I DON'T KNOW, COACH. 258 00:10:57,787 --> 00:11:01,356 I WOULDN'T HAVE SET THIS UP IF I DIDN'T THINK YOU HAD A CHANCE. 259 00:11:06,013 --> 00:11:10,931 ♪ I NEVER KNOW WHAT TO SAY 260 00:11:10,974 --> 00:11:14,935 ♪ I FALL APART EVERY DAY... 261 00:11:14,978 --> 00:11:16,719 I THOUGHT WE WERE JUST HAVING LUNCH. 262 00:11:16,763 --> 00:11:18,721 COME ON. I WASN'T GONNA IGNORE YOUR 18th BIRTHDAY. 263 00:11:18,765 --> 00:11:21,724 IT'S A BIG DEAL. YOU ARE OFFICIALLY AN ADULT NOW. 264 00:11:21,768 --> 00:11:24,727 UM, IT REALLY ISN'T THAT BIG A DEAL. 265 00:11:24,771 --> 00:11:25,728 WELL, SURE IT IS. 266 00:11:25,772 --> 00:11:27,730 I REMEMBER ON MY 18th BIRTHDAY, 267 00:11:27,774 --> 00:11:29,384 MY POPS TOOK ME TO A GUN RANGE, 268 00:11:29,427 --> 00:11:31,342 THE FIRST TIME HE EVER TREATED ME LIKE AN ADULT. 269 00:11:31,386 --> 00:11:33,736 IT WAS THE BEST BIRTHDAY I EVER HAD. 270 00:11:33,780 --> 00:11:35,912 COME ON. 271 00:11:35,956 --> 00:11:38,915 JUST A FEW THINGS FOR MY PRINCESS ON HER SPECIAL DAY. 272 00:11:38,959 --> 00:11:40,700 OK. HEH. 273 00:11:44,355 --> 00:11:45,922 A TIARA. 274 00:11:45,966 --> 00:11:48,751 I THOUGHT IT WAS HAIR JEWELRY. 275 00:11:48,795 --> 00:11:51,449 NO. IT'S DEFINITELY A TIARA. 276 00:11:51,493 --> 00:11:54,017 I MEAN, YOU CAN STILL WEAR IT ON YOUR BIRTHDAY, RIGHT? 277 00:11:54,061 --> 00:11:57,847 YEAH, OR WHEN I ADDRESS MY ROYAL SUBJECTS FROM THE BALCONY. 278 00:11:59,196 --> 00:12:02,983 UH, NO. THANK YOU, DAD. IT'S--IT'S...PRETTY. 279 00:12:03,026 --> 00:12:05,768 YOU KNOW, YOU WILL LIKE THE NEXT ONE EVEN MORE. 280 00:12:05,812 --> 00:12:07,378 HEY, CAN THE SCEPTER WAIT? 281 00:12:07,422 --> 00:12:10,033 UM, I PROMISE I'LL GET TO THE GIFTS, 282 00:12:10,077 --> 00:12:12,035 BUT CAN WE JUST FORGET IT'S MY BIRTHDAY? 283 00:12:12,079 --> 00:12:14,821 I REALLY JUST WANT TO ENJOY LUNCH WITH YOU. 284 00:12:14,864 --> 00:12:19,042 EMPLOYEES: ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU ♪ 285 00:12:19,086 --> 00:12:24,265 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU... 286 00:12:24,308 --> 00:12:26,789 [KNOCK KNOCK] HEY. 287 00:12:26,833 --> 00:12:27,790 HEY. 288 00:12:27,834 --> 00:12:29,792 YOU GOT A MINUTE? 289 00:12:29,836 --> 00:12:31,402 UH, CAN IT WAIT? 290 00:12:31,446 --> 00:12:33,491 I'M JUST ABOUT TO MEET COOP AT THE STUDIO. 291 00:12:33,535 --> 00:12:34,797 NO, IT CAN'T. 292 00:12:34,841 --> 00:12:38,235 SO THIS IS ABOUT COOP? 293 00:12:39,280 --> 00:12:41,804 UGH. AM I ABOUT TO HAVE A DAD TALK? 294 00:12:41,848 --> 00:12:43,632 A DAD TALK? 295 00:12:43,675 --> 00:12:47,027 YEAH, LIKE A TED TALK, ONLY USUALLY I'M IN TROUBLE. 296 00:12:47,070 --> 00:12:48,463 YOU AREN'T IN TROUBLE. SIT. 297 00:12:48,506 --> 00:12:49,769 OK. 298 00:12:53,860 --> 00:12:55,862 YOU KNOW YOUR MOTHER AND I HAVE ALWAYS BEEN SUPPORTIVE 299 00:12:55,905 --> 00:12:57,689 OF YOUR RELATIONSHIP WITH COOP. 300 00:12:57,733 --> 00:12:59,822 BUT SINCE YOU'VE BEEN DATING, 301 00:12:59,866 --> 00:13:02,651 SHE JOINED A GANG, DROPPED OUT OF SCHOOL, 302 00:13:02,694 --> 00:13:04,435 AND GOT SHOT. 303 00:13:04,479 --> 00:13:09,049 OK. FIRST OF ALL, SHE'S NOT IN A GANG... 304 00:13:09,092 --> 00:13:12,835 ANYMORE. AND, LIKE, SINCE WHEN DO YOU AND MOM 305 00:13:12,879 --> 00:13:15,055 JUDGE PEOPLE FOR THEIR MISTAKES? 306 00:13:15,098 --> 00:13:18,841 WHEN THOSE MISTAKES PUT OUR DAUGHTER IN UNNECESSARY DANGER. 307 00:13:18,885 --> 00:13:19,973 WELL, I'M NOT IN DANGER, DAD. 308 00:13:20,016 --> 00:13:21,975 CAN YOU DENY THAT 309 00:13:22,018 --> 00:13:25,021 TROUBLE SEEMS TO FOLLOW COOP EVERYWHERE? 310 00:13:29,330 --> 00:13:31,854 GWEN: MAYBE YOU COULD HELP ME UNDERSTAND 311 00:13:31,898 --> 00:13:33,769 WHY I'M TAKING YOU TO ANOTHER DOCTOR. 312 00:13:33,813 --> 00:13:36,250 I THOUGHT WE AGREED THAT YOU'RE DONE WITH FOOTBALL. 313 00:13:36,293 --> 00:13:37,991 WELL, THAT'S WHEN WE THOUGHT THERE WASN'T A CHANCE. 314 00:13:38,034 --> 00:13:40,123 I MEAN, COACH MONTES THINKS THIS DOCTOR CAN HELP. 315 00:13:40,167 --> 00:13:44,040 OH. I DIDN'T REALIZE THAT THE DECISION WAS UP TO YOUR COACH. 316 00:13:44,084 --> 00:13:47,261 SORRY. EX-COACH. 317 00:13:47,304 --> 00:13:49,959 WELL, IT'S NOT. IT'S MY DECISION. 318 00:13:50,003 --> 00:13:51,874 I DON'T SEE WHAT THE BIG DEAL IS ANYWAY. 319 00:13:51,918 --> 00:13:52,875 SHE'S JUST LOOKING OUT FOR ME. 320 00:13:52,919 --> 00:13:55,095 SO AM I. 321 00:13:55,138 --> 00:13:56,183 MOM. 322 00:13:57,837 --> 00:14:00,013 THIS COULD MEAN FOOTBALL AGAIN. 323 00:14:00,056 --> 00:14:01,362 ALL RIGHT? 324 00:14:01,405 --> 00:14:03,016 I NEED TO SEE THIS THROUGH. 325 00:14:03,059 --> 00:14:05,409 BE HOPEFUL WITH ME. 326 00:14:11,851 --> 00:14:13,940 [CAR DOOR SHUTS] 327 00:14:13,983 --> 00:14:17,030 [KNOCK ON DOOR] 328 00:14:17,073 --> 00:14:19,162 OH. UH, OLIVIA'S UPSTAIRS. 329 00:14:21,164 --> 00:14:22,905 YEAH. I WANTED TO TALK TO YOU FIRST. 330 00:14:22,949 --> 00:14:24,602 UH, SOME OTHER TIME? 331 00:14:24,646 --> 00:14:26,126 I'M KIND OF BUSY RIGHT NOW. 332 00:14:26,169 --> 00:14:28,955 SO THIS IS HOW IT'S GONNA BE NOW? 333 00:14:28,998 --> 00:14:32,610 I SAID I WAS BUSY, SPENCER. WHAT DO YOU WANT FROM ME? 334 00:14:32,654 --> 00:14:36,092 YOU JUST GONNA FREEZE ME OUT FOREVER, HUH? 335 00:14:36,136 --> 00:14:37,311 I'M NOT FREEZING YOU OUT. 336 00:14:37,354 --> 00:14:40,705 I WAS YOUR COACH, AND NOW THE SEASON'S OVER. 337 00:14:40,749 --> 00:14:44,187 YOU WERE ALWAYS MORE THAN A COACH TO ME, MAN. 338 00:14:48,975 --> 00:14:50,585 EVERYTHING OK? 339 00:14:50,628 --> 00:14:52,152 YEAH. 340 00:14:53,675 --> 00:14:55,242 LET'S GO. 341 00:15:11,562 --> 00:15:13,434 YOU SURE YOU WANT TO RETURN ALL THIS STUFF? 342 00:15:13,477 --> 00:15:15,175 JORDAN'S NOT GONNA LIKE IT. 343 00:15:15,218 --> 00:15:17,873 I DON'T CARE. IT'S LAYLA'S PARTY, NOT JORDAN'S. 344 00:15:17,917 --> 00:15:20,006 AND I GUARANTEE YOU, THIS WAS ALL J.J.'s IDEA. 345 00:15:20,049 --> 00:15:21,572 YEAH. 346 00:15:21,616 --> 00:15:22,965 I MEAN, THE LAST THING THAT SHE WANTS IS 347 00:15:23,009 --> 00:15:25,837 PEOPLE BEATING UP A PIÑATA THAT LOOKS LIKE HER. 348 00:15:25,881 --> 00:15:28,188 MAYBE IT COULD BE SOMEONE ELSE. 349 00:15:28,231 --> 00:15:30,016 WHAT, LIKE WHO? HER EX-BOYFRIEND? 350 00:15:30,059 --> 00:15:32,670 OH, I WOULD NEVER DO THAT TO ASHER. 351 00:15:32,714 --> 00:15:35,195 HOW ABOUT ONE THAT LOOKS LIKE MY DAD? 352 00:15:35,238 --> 00:15:38,111 COULD WE NOT TALK ABOUT YOUR POPS FOR A WHILE? 353 00:15:38,154 --> 00:15:39,416 -MAYBE IF-- -LIV... 354 00:15:39,460 --> 00:15:40,983 HE DON'T WANT NOTHING TO DO WITH ME. 355 00:15:41,027 --> 00:15:42,245 HE MADE THAT CLEAR. 356 00:15:42,289 --> 00:15:44,900 LET IT GO. 357 00:15:48,295 --> 00:15:51,385 GWEN: YOU HAD NO RIGHT INTERFERING IN MY FAMILY'S BUSINESS. 358 00:15:51,428 --> 00:15:54,344 YOU MUST BE ASHER'S MOM. NICE TO FINALLY MEET YOU. 359 00:15:54,388 --> 00:15:56,694 ASHER HAD FINALLY GOTTEN TO A GOOD PLACE. 360 00:15:56,738 --> 00:15:59,610 AND NOW WE ARE RIGHT BACK WHERE WE STARTED, 361 00:15:59,654 --> 00:16:02,265 WAITING FOR YET ANOTHER ROUND OF TESTS. 362 00:16:02,309 --> 00:16:05,225 ALL YOU'VE DONE IS GIVEN HIM FALSE HOPE. 363 00:16:05,268 --> 00:16:06,661 WELL, YOU DON'T KNOW THAT. 364 00:16:06,704 --> 00:16:08,445 AND SHOULDN'T ASHER EXPLORE EVERY OPTION 365 00:16:08,489 --> 00:16:10,012 BEFORE GIVING UP SOMETHING HE LOVES? 366 00:16:10,056 --> 00:16:12,884 I MEAN, IT COULDN'T HURT TO HEAR WHAT THE DOCTOR HAS TO SAY. 367 00:16:12,928 --> 00:16:14,016 YES, IT COULD. 368 00:16:14,060 --> 00:16:16,671 NO MATTER WHAT THE OUTCOME IS, IT'S BAD. 369 00:16:16,714 --> 00:16:20,457 EITHER ASHER HAS HIS DREAMS CRUSHED YET AGAIN, 370 00:16:20,501 --> 00:16:22,372 OR I HAVE TO WORRY ABOUT HIM HAVING A HEART ATTACK 371 00:16:22,416 --> 00:16:24,200 EVERY TIME HE STEPS ON THE FIELD. 372 00:16:24,244 --> 00:16:27,377 I AM JUST TRYING TO GIVE ASHER ALL THE INFORMATION HE NEEDS 373 00:16:27,421 --> 00:16:29,205 TO MAKE THE BEST DECISION FOR HIMSELF. 374 00:16:29,249 --> 00:16:31,294 FOR HIMSELF OR FOR YOU? 375 00:16:31,338 --> 00:16:34,080 LOOK, I APPRECIATE HOW YOU'VE BEEN THERE FOR MY SON, 376 00:16:34,123 --> 00:16:35,298 BUT ENOUGH IS ENOUGH. 377 00:16:35,342 --> 00:16:37,866 YOU DON'T GET TO PUT HIS LIFE IN DANGER 378 00:16:37,909 --> 00:16:40,434 SO YOU CAN LIVE OUT YOUR OWN FAILED FOOTBALL DREAMS. 379 00:16:40,477 --> 00:16:42,740 AND YOU DON'T GET TO KILL YOUR SON'S DREAMS 380 00:16:42,784 --> 00:16:45,743 JUST FOR A SECOND CHANCE TO PLAY MOM AGAIN. 381 00:16:47,136 --> 00:16:49,182 WELL, YOU'RE NOT HIS COACH ANYMORE. 382 00:16:49,225 --> 00:16:51,053 SO AS FAR AS I'M CONCERNED, 383 00:16:51,097 --> 00:16:53,273 HIS DAYS OF LISTENING TO YOU ARE OVER. 384 00:16:55,318 --> 00:16:57,277 STAY OUT OF HIS LIFE. 385 00:17:02,238 --> 00:17:03,413 [DOOR OPENS] 386 00:17:03,457 --> 00:17:06,286 I THOUGHT YOU WERE OUT WITH SPENCER. 387 00:17:06,329 --> 00:17:08,331 YEAH. HE JUST DROPPED ME OFF, 388 00:17:08,375 --> 00:17:11,247 BECAUSE THANKS TO DAD, HE WON'T COME IN. 389 00:17:11,291 --> 00:17:15,077 AH. SO WHAT, IS HE GONNA ZOOM IN FOR THE PARTY? 390 00:17:15,121 --> 00:17:17,079 I MEAN, HE'S GONNA MAKE AN EXCEPTION. 391 00:17:17,123 --> 00:17:18,341 OH. 392 00:17:18,385 --> 00:17:19,908 I JUST--I DON'T GET WHY DAD 393 00:17:19,951 --> 00:17:22,911 IS BEING SO MEAN TO HIM WHEN, HONESTLY, 394 00:17:22,954 --> 00:17:25,914 THE WHOLE TRAINING THING WAS LITERALLY YOUR FAULT. 395 00:17:25,957 --> 00:17:28,134 UH, EXTREME TIMES CALL FOR EXTREME MEASURES, LIV. 396 00:17:28,177 --> 00:17:30,136 AND BESIDES, I ALREADY APOLOGIZED 397 00:17:30,179 --> 00:17:31,659 TO BOTH DAD AND SPENCE. 398 00:17:31,702 --> 00:17:33,661 DAD'S PROBABLY JUST MORE MAD BECAUSE THE CHARGERS LOST. 399 00:17:33,704 --> 00:17:36,316 THE EAGLES LOST, JORDAN. 400 00:17:36,359 --> 00:17:40,798 READ 'EM AND WEEP, LIV, OK? 401 00:17:40,842 --> 00:17:42,844 ALL RIGHT. 402 00:17:44,324 --> 00:17:46,152 [LIV SHUTS OFF TV] YO, SERIOUSLY? 403 00:17:46,195 --> 00:17:47,544 YES, JORDAN, SERIOUSLY. 404 00:17:47,588 --> 00:17:50,156 DAD IS BEING A COMPLETE ASS TO SPENCER. 405 00:17:50,199 --> 00:17:51,548 THAT DOESN'T BOTHER YOU? 406 00:17:51,592 --> 00:17:53,550 DAD IS BEING A COMPLETE ASS TO ME, TOO, OLIVIA. 407 00:17:53,594 --> 00:17:55,291 THAT DOESN'T SEEM TO BOTHER YOU. 408 00:17:55,335 --> 00:17:57,119 WELL, AT LEAST HE HASN'T STOPPED TALKING TO YOU. 409 00:17:57,163 --> 00:18:02,994 IT'S LIKE HE EXPECTS SPENCER TO BE, LIKE, PERFECT OR SOMETHING. 410 00:18:03,038 --> 00:18:05,214 I DON'T KNOW. 411 00:18:14,441 --> 00:18:16,312 WE'RE READY AGAIN WHENEVER YOU ARE. 412 00:18:18,401 --> 00:18:19,576 ALL RIGHT. STOP RUSHING ME. 413 00:18:22,231 --> 00:18:23,276 ALL RIGHT. 414 00:18:23,319 --> 00:18:25,147 [WHISPERS] OK. 415 00:18:25,191 --> 00:18:27,367 HERE WE GO. 2 MEASURES, AND YOU'RE IN. 416 00:18:27,410 --> 00:18:29,978 [MUSIC STARTS] 417 00:18:34,113 --> 00:18:36,202 ♪ YEAH [BREATHING HEAVILY] 418 00:18:36,245 --> 00:18:37,725 ♪ YEAH, UH 419 00:18:37,768 --> 00:18:39,988 ♪ YEAH [COUGHS] 420 00:18:40,031 --> 00:18:41,337 ♪ YEAH 421 00:18:41,381 --> 00:18:44,210 YEAH, I THINK YOU'RE PLAYING THE TRACK TOO FAST. 422 00:18:44,253 --> 00:18:46,342 [STOPS MUSIC] 423 00:18:46,386 --> 00:18:48,866 SAME TRACK AS BEFORE, BUT WE CAN ADJUST THE VOLUME IF THAT'LL HELP. 424 00:18:48,910 --> 00:18:51,217 [MUSIC STARTS] 425 00:18:54,220 --> 00:18:55,656 ♪ YEAH 426 00:18:57,310 --> 00:18:58,398 ♪ UH, Y-- 427 00:18:58,441 --> 00:19:00,443 COOP: ALL RIGHT. CAN YOU CUT-- 428 00:19:00,487 --> 00:19:01,966 CAN YOU STOP THE TRACK? 429 00:19:02,010 --> 00:19:04,317 COOP, WHAT'S THE PROBLEM THIS TIME? 430 00:19:04,360 --> 00:19:05,361 I DON'T KNOW. I'M JUST-- 431 00:19:05,405 --> 00:19:07,189 I'M GETTING SOME FEEDBACK IN HERE. 432 00:19:07,233 --> 00:19:09,191 THERE'S NO PROBLEM ON OUR END. 433 00:19:09,235 --> 00:19:10,627 WE'VE ALREADY CHECKED THE MASTER 434 00:19:10,671 --> 00:19:12,238 AND SWAPPED OUT YOUR HEADPHONES. 435 00:19:12,281 --> 00:19:14,240 OK, WELL, I'M HEARING SOMETHING. 436 00:19:14,283 --> 00:19:17,373 COOP, IF YOU'RE NOT READY, YOU CAN TELL ME, 437 00:19:17,417 --> 00:19:18,679 I WILL UNDERSTAND. 438 00:19:18,722 --> 00:19:20,246 I KNOW YOU WANTED TO GET BACK IN THE STUDIO, 439 00:19:20,289 --> 00:19:23,205 BUT RIGHT NOW, WE'RE JUST WASTING MY TIME AND MONEY. 440 00:19:23,249 --> 00:19:27,209 WELL, I'M NOT TRYING TO, ALL RIGHT? 441 00:19:27,253 --> 00:19:30,256 I'M JUST A LITTLE OFF. IT HAPPENS. 442 00:19:33,607 --> 00:19:36,653 YOU'RE RIGHT. IT HAPPENS. UM... 443 00:19:36,697 --> 00:19:38,655 I THINK WE'RE BOTH JUST HAVING AN OFF-DAY. 444 00:19:38,699 --> 00:19:40,483 WE'LL GET IT RIGHT NEXT TIME. 445 00:19:45,488 --> 00:19:47,490 JORDAN: WHY AREN'T YOU MAD AT ME 446 00:19:47,534 --> 00:19:50,928 FOR TRAINING WITH SPENCER BEHIND YOUR BACK? 447 00:19:53,322 --> 00:19:55,194 I'M PLENTY MAD AT YOU. 448 00:19:56,325 --> 00:19:58,240 SO THEN WHY ARE YOU STILL TALKING TO ME? 449 00:19:58,284 --> 00:20:00,286 THE WHOLE THING WAS MY IDEA, DAD, 450 00:20:00,329 --> 00:20:02,897 AND YET SPENCER'S THE ONE YOU WON'T LET OFF THE MAT? 451 00:20:02,940 --> 00:20:05,247 SPENCER'S NOT MY SON. 452 00:20:05,291 --> 00:20:07,075 OK. SINCE WHEN, HMM? 453 00:20:07,118 --> 00:20:10,687 YOU'VE BEEN ALL IN ON HIM SINCE DAY ONE, 454 00:20:10,731 --> 00:20:12,820 YOU MOVED HIM INTO OUR HOUSE, 455 00:20:12,863 --> 00:20:14,735 YOU QUIT YOUR JOB TO COACH HIM AT CRENSHAW, 456 00:20:14,778 --> 00:20:17,390 THE WAY I SEE IT, NOT ONLY IS SPENCER YOUR SON, 457 00:20:17,433 --> 00:20:19,392 BUT HE'S YOUR FAVORITE SON. 458 00:20:19,435 --> 00:20:21,872 DO YOU REALLY THINK I LOVE SPENCER MORE THAN I LOVE YOU? 459 00:20:21,916 --> 00:20:24,658 I THINK YOU RESPECT HIM MORE. 460 00:20:24,701 --> 00:20:27,487 THAT'S THE REAL REASON YOU'RE SO UPSET. 461 00:20:27,530 --> 00:20:30,707 YOU EXPECT MORE FROM HIM, SO YOU CAN'T STAND IT 462 00:20:30,751 --> 00:20:32,361 WHENEVER HE LETS YOU DOWN. 463 00:20:32,405 --> 00:20:35,495 AND THE ONLY THING THAT YOU EXPECT OF ME 464 00:20:35,538 --> 00:20:37,714 IS TO SCREW UP. 465 00:20:37,758 --> 00:20:40,413 AT LEAST BE HONEST ENOUGH TO ADMIT THAT. 466 00:20:40,456 --> 00:20:42,458 JORDAN. JORDAN. 467 00:20:42,502 --> 00:20:43,546 JORDAN: NO. 468 00:20:49,335 --> 00:20:51,337 ♪ I CANNOT WAIT UNTIL THE WEEKEND ♪ 469 00:20:51,380 --> 00:20:53,469 A TRAY OF ASSORTED CREAM PUFFINS FOR PATIENCE, PLEASE. 470 00:20:53,513 --> 00:20:54,775 THANK YOU. 471 00:20:54,818 --> 00:20:57,212 WHAT THE HELL IS A CREAM PUFFIN? 472 00:20:57,256 --> 00:21:01,347 UM, THE BABY OF A CREAM PUFF AND A MUFFIN, I GUESS? 473 00:21:01,390 --> 00:21:03,436 GIRL, I DON'T KNOW. 474 00:21:03,479 --> 00:21:05,220 IT WAS SOMETHING FANCY ON THE LIST THAT THEY MADE, SO... 475 00:21:05,264 --> 00:21:07,091 AND LAYLA DESERVES THE BEST, RIGHT? 476 00:21:07,135 --> 00:21:09,572 WELL, SHE DEFINITELY DIDN'T GET THAT FROM ME TODAY. 477 00:21:09,616 --> 00:21:11,444 WHY? YOU HAVE A BAD SESSION? 478 00:21:11,487 --> 00:21:13,141 WELL, I WAS GONNA TRY TO STOP BY, 479 00:21:13,184 --> 00:21:14,664 BUT I GOT STUCK AT HOME. 480 00:21:14,708 --> 00:21:17,319 THAT'S FINE. I DON'T CARE. 481 00:21:17,363 --> 00:21:18,538 WHAT, YOU DON'T CARE THAT I WASN'T THERE? 482 00:21:18,581 --> 00:21:20,366 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 483 00:21:20,409 --> 00:21:23,194 WHAT, YOU TRYING TO START A FIGHT OR SOMETHING? 484 00:21:23,238 --> 00:21:26,110 NOPE. I'M JUST TRYING TO BE A PART OF YOUR LIFE, COOP. 485 00:21:26,154 --> 00:21:29,505 AND IT DOESN'T FEEL LIKE I AM LATELY. 486 00:21:29,549 --> 00:21:30,550 DO YOU EVEN CARE WHAT I THINK? 487 00:21:30,593 --> 00:21:31,812 [CHUCKLES] 488 00:21:31,855 --> 00:21:33,466 'CAUSE YOU HAVE BEEN MAKING 489 00:21:33,509 --> 00:21:36,469 A LOT OF DECISIONS WITHOUT ME THAT AFFECT US BOTH. 490 00:21:36,512 --> 00:21:38,558 SUCH AS? 491 00:21:38,601 --> 00:21:40,560 HOW ABOUT LYING TO THE COPS ABOUT SHOOTING MO? 492 00:21:40,603 --> 00:21:43,214 OR EVEN CONFRONTING MO IN THE FIRST PLACE. WHAT ABOUT THAT? 493 00:21:43,258 --> 00:21:45,521 COOP: FIRST OF ALL, LOWER YOUR DAMN VOICE. 494 00:21:45,565 --> 00:21:47,001 SECOND, HOW DOES THAT AFFECT YOU? 495 00:21:47,044 --> 00:21:49,351 I'M THE ONE THAT GOT SHOT. 496 00:21:49,395 --> 00:21:51,222 [SCOFFS] 497 00:21:55,226 --> 00:21:56,750 WE ARE TOGETHER, 498 00:21:56,793 --> 00:22:00,144 SO YOUR PROBLEMS ARE MY PROBLEMS. 499 00:22:00,188 --> 00:22:03,278 AND IF YOU DON'T GET THAT, LIKE... 500 00:22:04,540 --> 00:22:05,846 I DON'T EVEN KNOW WH-- 501 00:22:05,889 --> 00:22:08,501 I DON'T EVEN KNOW WHAT ELSE TO SAY. 502 00:22:10,546 --> 00:22:11,417 I DON'T KNOW. 503 00:22:11,460 --> 00:22:13,593 I THINK MAYBE WE SHOULD JUST-- 504 00:22:13,636 --> 00:22:14,594 I DON'T KNOW. 505 00:22:14,637 --> 00:22:17,292 MY LUNGS ARE DONE. 506 00:22:17,336 --> 00:22:19,250 THAT'S THE REAL. 507 00:22:19,294 --> 00:22:20,817 WAIT. WHAT? 508 00:22:20,861 --> 00:22:22,428 I'M STRUGGLING BECAUSE OF THE DAMAGE FROM THE BULLET. 509 00:22:22,471 --> 00:22:25,518 THE TRUTH IS THE DOCTOR NEVER CLEARED ME, 510 00:22:25,561 --> 00:22:27,476 NOT EVEN CLOSE. 511 00:22:27,520 --> 00:22:31,741 AND SHE SAYS I MAY NOT EVER RECOVER FULL LUNG CAPACITY. 512 00:22:31,785 --> 00:22:34,440 COOP, I'M SORRY. 513 00:22:34,483 --> 00:22:36,616 I TRIED TO PROVE HER WRONG TODAY, 514 00:22:36,659 --> 00:22:38,792 BUT I COULDN'T EVEN GET THROUGH A WHOLE SONG. 515 00:22:38,835 --> 00:22:41,664 ALL RIGHT? MY CHEST WAS HURTING, 516 00:22:41,708 --> 00:22:43,449 MY LUNGS WAS TIGHT. 517 00:22:43,492 --> 00:22:48,454 AND I CA--I CAN'T EVEN RAP LIKE I USED TO. 518 00:22:50,369 --> 00:22:52,501 WHAT IF I NEVER CAN? 519 00:22:53,676 --> 00:22:56,375 I'M SORRY, OK? 520 00:22:58,681 --> 00:23:00,509 ALL RIGHT. 521 00:23:00,553 --> 00:23:02,424 ♪ THERE I'M THE LIFE OF THE PARTY ♪ 522 00:23:02,468 --> 00:23:04,470 ♪ PULL UP IN YOUR SPACE, AND I DON'T SAY "SORRY"... ♪ 523 00:23:04,513 --> 00:23:06,472 ALL RIGHT. SO THE DOCTOR'S RUNNING SOME MORE TESTS, 524 00:23:06,515 --> 00:23:09,039 AND, UH, WELL, HE SHOULD LET ME KNOW SOON. 525 00:23:09,083 --> 00:23:13,609 WELL, GOOD LUCK, MAN. FINGERS CROSSED, RIGHT? 526 00:23:13,653 --> 00:23:14,871 THANKS. OH, GET THIS. 527 00:23:14,915 --> 00:23:16,656 HE WORKS WITH A BUNCH OF NFL GUYS, RIGHT? 528 00:23:16,699 --> 00:23:17,918 UH-HUH. 529 00:23:17,961 --> 00:23:19,354 EVAN REGGS WAS IN THE WAITING ROOM. 530 00:23:19,398 --> 00:23:21,008 -NO WAY. WHAT, E-TRAIN? -MM-HMM. 531 00:23:21,051 --> 00:23:23,445 TELL ME THAT YOU ASKED HIM FOR AN AUTOGRAPH. 532 00:23:23,489 --> 00:23:25,621 NAH, DUDE. WE'RE IN A DOCTOR'S OFFICE. 533 00:23:25,665 --> 00:23:27,014 IT'S SERIOUS TIMES. I DIDN'T WANT-- 534 00:23:27,057 --> 00:23:28,668 SO, YES. 535 00:23:28,711 --> 00:23:30,670 YEAH, I DID. HEH! 536 00:23:30,713 --> 00:23:33,063 [CELL PHONE VIBRATING] 537 00:23:36,545 --> 00:23:39,896 HELLO. THIS IS ASHER. 538 00:23:42,769 --> 00:23:45,641 AM I LOSING MY MIND, OR DID WE NOT RETURN THIS? 539 00:23:45,685 --> 00:23:47,469 YES. WE DEFINITELY RETURNED IT. 540 00:23:47,513 --> 00:23:49,689 DO YOU THINK SHE FOLLOWED US HOME? 541 00:23:49,732 --> 00:23:52,605 WOMAN, DON'T PLAY WITH ME. 542 00:23:52,648 --> 00:23:53,606 NO. STOP. 543 00:23:53,649 --> 00:23:54,607 [BILLY GROANS] 544 00:23:54,650 --> 00:23:55,869 COME BACK. 545 00:23:55,912 --> 00:23:58,480 ENOUGH IS ENOUGH, OK? 546 00:23:58,524 --> 00:24:00,700 I LOVE YOU BOTH, 547 00:24:00,743 --> 00:24:03,616 AND YOU TWO LOVE EACH OTHER. 548 00:24:03,659 --> 00:24:05,835 SO START ACTING LIKE IT. 549 00:24:05,879 --> 00:24:07,533 SWEETIE, EVERYTHING'S GOOD BETWEEN US. 550 00:24:07,576 --> 00:24:08,882 YEAH. WE ALL GOOD. 551 00:24:08,925 --> 00:24:11,406 OK, WELL, I'M NOT, AND I WON'T BE 552 00:24:11,450 --> 00:24:13,887 UNTIL YOU TWO WORK THINGS OUT. 553 00:24:13,930 --> 00:24:18,152 SO IF YOU CARE ABOUT ME AT ALL, YOU'LL TALK, OK? 554 00:24:18,195 --> 00:24:19,762 OK. 555 00:24:19,806 --> 00:24:23,679 [MUSIC PLAYING] 556 00:24:25,594 --> 00:24:29,598 WE PRETTY MUCH SAID EVERYTHING THAT NEEDED TO BE SAID, RIGHT? 557 00:24:29,642 --> 00:24:32,471 NO. I GOT SOMETHING I NEED TO GET OFF MY CHEST. 558 00:24:33,602 --> 00:24:36,779 YOU SAID I HAD TO BE THE HERO WHEN JORDAN CAME TO ME FOR HELP, 559 00:24:36,823 --> 00:24:38,694 AND THAT MAY BE TRUE. 560 00:24:38,738 --> 00:24:41,262 LET ME ASK YOU THIS. 561 00:24:44,004 --> 00:24:46,136 WHY DO YOU FEEL HE COULDN'T COME TO YOU... 562 00:24:47,616 --> 00:24:49,618 COACH? 563 00:24:54,841 --> 00:24:56,669 PLEASE, GOD, JUST BE A DINNER. 564 00:24:56,712 --> 00:24:58,322 PLEASE JUST BE A DINNER. PLEASE. 565 00:24:58,366 --> 00:25:00,542 JORDAN: HEY, QUIET. SHE'S COMING ANY SECOND. 566 00:25:00,586 --> 00:25:01,543 [HEAVY SIGH] 567 00:25:01,587 --> 00:25:04,154 [MOCK SOBS] 568 00:25:04,198 --> 00:25:05,939 -SURPRISE! -SURPRISE! 569 00:25:05,982 --> 00:25:07,593 HAPPY BIRTHDAY! 570 00:25:07,636 --> 00:25:09,682 WOMAN: HAPPY BIRTHDAY! 571 00:25:09,725 --> 00:25:11,771 HAPPY BIRTHDAY, LAY-LAY! 572 00:25:11,814 --> 00:25:13,729 [BILLY CHUCKLES] 573 00:25:13,773 --> 00:25:15,165 JORDAN: WHOO-HOO. ASHER: OH, HERE WE GO. 574 00:25:15,209 --> 00:25:16,602 BILLY: OK, WATCH YOURSELF. WOMAN: OH. 575 00:25:16,645 --> 00:25:18,821 [MUSIC STARTS] BILLY: OH, MY-- 576 00:25:18,865 --> 00:25:20,388 [ATTENDEES CHEERING] 577 00:25:20,431 --> 00:25:22,912 ♪ I'M ALL UP IN THERE, ALL UP IN... ♪ 578 00:25:22,956 --> 00:25:24,827 THAT'S OK. THAT'S OK. BILLY? 579 00:25:24,871 --> 00:25:26,786 ♪ ...IN THERE, NOW, GIDDYAP 580 00:25:26,829 --> 00:25:28,614 ♪ GIDDYAP, GIRL, COME ON... 581 00:25:28,657 --> 00:25:29,789 WE SHOULD'VE JUST DONE DINNER. 582 00:25:29,832 --> 00:25:31,617 YEAH, SHE DOESN'T LOOK HAPPY. 583 00:25:31,660 --> 00:25:33,575 ♪ YO, SHE MAKE ME WANT IT, THOUGH ♪ 584 00:25:33,619 --> 00:25:35,577 ♪ SHE MAKE, AHH, AHH, UH! 585 00:25:40,408 --> 00:25:42,976 GET IN THERE. THERE YOU GO. THERE YOU GO. 586 00:25:45,631 --> 00:25:47,371 WHAT'S UP WITH YOU AND COOP? 587 00:25:47,415 --> 00:25:49,591 Y'ALL TWO BEEN ACTING WEIRD ALL NIGHT. 588 00:25:49,635 --> 00:25:51,724 UH, NOTHING. WE'RE JUST TIRED. 589 00:25:51,767 --> 00:25:53,595 OK. OK. 590 00:25:53,639 --> 00:25:55,510 THEN I'LL JUST ASK COOP, 591 00:25:55,554 --> 00:25:57,730 BUT THEN I'M ONLY GONNA HEAR HER SIDE. 592 00:25:57,773 --> 00:25:59,645 AND I USUALLY BELIEVE WHATEVER I HEAR FIRST. 593 00:25:59,688 --> 00:26:01,603 OK. 594 00:26:01,647 --> 00:26:05,781 I ALMOST BROKE UP WITH HER TODAY. 595 00:26:05,825 --> 00:26:08,828 YEAH. WE WERE BOTH JUST HAVING TROUBLE 596 00:26:08,871 --> 00:26:11,047 DEALING WITH EVERYTHING THAT'S HAPPENED. 597 00:26:11,091 --> 00:26:13,310 I DON'T BLAME YOU. IT'S A LOT TO DEAL WITH. 598 00:26:13,354 --> 00:26:14,964 BUT YOU ALL TWO GONNA FIND YOUR WAY. 599 00:26:15,008 --> 00:26:16,879 YEAH. I DON'T KNOW, SPENCE, 600 00:26:16,923 --> 00:26:19,534 BECAUSE SHE KEEPS LYING 601 00:26:19,578 --> 00:26:22,102 AND SHE'S TELLING ME EVERYTHING IS FINE WHEN IT ISN'T. 602 00:26:22,145 --> 00:26:24,800 LIKE, IT ALMOST TOOK ME ENDING THINGS WITH HER 603 00:26:24,844 --> 00:26:26,889 FOR HER TO JUST TELL THE TRUTH. 604 00:26:26,933 --> 00:26:29,065 ABOUT WHAT? 605 00:26:29,109 --> 00:26:31,285 LOOK, APPARENTLY... 606 00:26:32,939 --> 00:26:34,897 SHE HAS SOME LUNG ISSUES. 607 00:26:36,856 --> 00:26:39,162 SO FOR NOW, SHE CAN'T RAP. 608 00:26:40,947 --> 00:26:42,862 I STILL LOVE HER, YOU KNOW, 609 00:26:42,905 --> 00:26:44,690 BUT I'M--I'M JUST WORRIED. 610 00:26:44,733 --> 00:26:46,648 AND THE LAST TIME THAT SHE WAS DEPRESSED, 611 00:26:46,692 --> 00:26:48,650 SHE GOT INVOLVED WITH THE BLOODS. 612 00:26:48,694 --> 00:26:51,087 LIKE, MUSIC SAVED HER LIFE, 613 00:26:51,131 --> 00:26:52,872 SO WHAT IS SHE GONNA DO WITHOUT THAT? 614 00:26:52,915 --> 00:26:56,310 ALL RIGHT. LOOK, WORKING THROUGH GETTING SHOT AIN'T EASY. 615 00:26:56,353 --> 00:26:57,877 MM-MM. 616 00:26:57,920 --> 00:26:59,748 BUT WE BOTH KNOW HOW STRONG COOP IS, OK? 617 00:26:59,792 --> 00:27:01,576 SHE GONNA BE FINE. 618 00:27:02,621 --> 00:27:04,840 WE JUST GOT TO STAND BY HER... 619 00:27:04,884 --> 00:27:06,712 NO MATTER WHAT. 620 00:27:06,755 --> 00:27:08,627 YEAH. 621 00:27:09,715 --> 00:27:11,847 NO MATTER WHAT. 622 00:27:11,891 --> 00:27:14,415 THANKS. 623 00:27:16,635 --> 00:27:20,682 HAPPY BIRTHDAY, LAYLA. HA HA! 624 00:27:20,726 --> 00:27:22,205 OH. LET'S JUST DO ONE OF THESE. 625 00:27:23,380 --> 00:27:24,686 AH, THANK YOU. THAT WAS-- 626 00:27:24,730 --> 00:27:26,079 THAT WAS QUITE THE DANCE. 627 00:27:26,122 --> 00:27:28,298 YEAH. SO HOW YOU HOLDING UP 628 00:27:28,342 --> 00:27:30,300 AFTER THAT WHOLE THING WITH YOUR FRIEND? 629 00:27:30,344 --> 00:27:32,520 OH. YOU, UH, YOU KNOW ABOUT THAT. 630 00:27:32,563 --> 00:27:33,956 YEAH. J.J. TOLD ME. HE TOLD EVERYBODY. 631 00:27:34,000 --> 00:27:35,697 [SOFTLY] OF COURSE HE DID. 632 00:27:35,741 --> 00:27:37,699 [AT REGULAR VOLUME] UM, YEAH, I'M GREAT. 633 00:27:37,743 --> 00:27:39,614 JUST, YOU KNOW, KEEPING BUSY. 634 00:27:39,658 --> 00:27:42,617 THANK YOU, AGAIN, 635 00:27:42,661 --> 00:27:43,923 FOR THE LOVELY DANCE. 636 00:27:43,966 --> 00:27:45,315 HAPPY BIRTHDAY! 637 00:27:45,359 --> 00:27:47,927 OH. [BOTH CHUCKLE] 638 00:27:47,970 --> 00:27:51,757 UH, SO YOU DOING OK? 639 00:27:51,800 --> 00:27:56,675 YEAH. GREAT. JUST KEEPING BUSY. 640 00:27:58,111 --> 00:28:01,201 JORDAN: SO HOW WEIRD WAS IT FOR YOU JUST TO BE HERE, 641 00:28:01,244 --> 00:28:03,290 YOU KNOW, AT LAYLA'S PARTY? 642 00:28:03,333 --> 00:28:06,554 ME AND LAYLA GOOD, OK? DON'T START NO DRAMA. WHAT'S WRONG WITH YOU? 643 00:28:06,597 --> 00:28:08,121 EXCUSE ME. 644 00:28:12,995 --> 00:28:16,956 LOOK, MAN, I'M SORRY ABOUT MY DAD. HE'S BEING A JERK. 645 00:28:16,999 --> 00:28:18,740 IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, I WENT OFF ON HIM EARLIER. 646 00:28:19,785 --> 00:28:20,916 IT DOESN'T. 647 00:28:20,960 --> 00:28:22,962 NOT EVEN A LITTLE BIT? 648 00:28:23,005 --> 00:28:24,746 LOOK, MAN, I APPRECIATE YOU HAVING MY BACK, 649 00:28:24,790 --> 00:28:27,793 BUT NO MATTER WHAT HE'S GOING THROUGH, THAT'S YOUR POPS. 650 00:28:27,836 --> 00:28:30,578 YOU NEED TO RESPECT THAT. 651 00:28:30,621 --> 00:28:32,885 HE DOESN'T REALLY SEEM TO RESPECT ME. 652 00:28:32,928 --> 00:28:34,930 YOU KNOW THAT AIN'T TRUE. 653 00:28:34,974 --> 00:28:37,150 IF MY DAD WAS STILL ALIVE AND OUR SITUATIONS WERE REVERSED, 654 00:28:37,193 --> 00:28:39,152 YOU'D BE TELLING ME THE SAME THING. 655 00:28:48,944 --> 00:28:51,991 YOUR SCOWL LINES ARE MAKING A SCENE. 656 00:28:52,034 --> 00:28:54,210 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 657 00:28:54,254 --> 00:28:59,215 WHY DO YOU THINK JORDAN WENT TO SEE SPENCER BEHIND MY BACK? 658 00:28:59,259 --> 00:29:01,391 WHY DIDN'T HE COME TO ME FOR HELP? 659 00:29:01,435 --> 00:29:04,786 WELL, 'CAUSE YOU PROBABLY WOULD HAVE SAID NO. 660 00:29:04,830 --> 00:29:07,397 -UH-HUH. -JORDAN WORSHIPS YOU, BILLY. 661 00:29:07,441 --> 00:29:10,400 HE'D NEVER WANT TO DISAPPOINT YOU. 662 00:29:10,444 --> 00:29:13,012 THAT CAN'T BE EASY WITH SPENCER AROUND. 663 00:29:13,055 --> 00:29:15,841 HE THINKS I EXPECT MORE FROM SPENCER THAN I DO FROM HIM. 664 00:29:15,884 --> 00:29:17,581 WELL, MAYBE YOU DO. 665 00:29:17,625 --> 00:29:20,889 I MEAN, SPENCER HAD TO GROW UP FAST, 666 00:29:20,933 --> 00:29:23,152 SO IT'S HARD NOT TO SEE HIM AS AN ADULT. 667 00:29:23,196 --> 00:29:25,154 I THINK JORDAN JUST WANTS TO BE SEEN THE SAME WAY, TOO. 668 00:29:25,198 --> 00:29:27,635 WELL, THEN MAYBE HE SHOULDN'T MAKE SUCH BAD DECISIONS. 669 00:29:27,678 --> 00:29:29,811 -OH, COME ON. BILLY. -WHAT? 670 00:29:29,855 --> 00:29:33,380 I MEAN, YOU GOT BACK ON THAT FIELD TOO SOON AFTER YOU BLEW OUT YOUR KNEE. 671 00:29:33,423 --> 00:29:35,382 SPENCER PLAYED AFTER HE GOT SHOT. 672 00:29:35,425 --> 00:29:39,125 ARE YOU REALLY SURPRISED THAT JORDAN DID WHAT HE DID? 673 00:29:40,953 --> 00:29:44,130 YEAH. I GUESS HE DOES TAKE AFTER ME IN THAT WAY. 674 00:30:05,978 --> 00:30:08,284 HAPPY BIRTHDAY. 675 00:30:10,373 --> 00:30:13,028 AREN'T YOU GONNA ASK HOW I'M DOING? 676 00:30:13,072 --> 00:30:15,117 NO. 677 00:30:15,161 --> 00:30:18,294 THANK YOU. 678 00:30:20,949 --> 00:30:22,342 UM, JUST SO YOU KNOW, 679 00:30:22,385 --> 00:30:24,866 I HAD NOTHING TO DO WITH BUTLER'S DANCE. 680 00:30:24,910 --> 00:30:26,041 [BOTH CHUCKLE] 681 00:30:26,085 --> 00:30:28,478 THAT WAS ALL J.J. 682 00:30:28,522 --> 00:30:30,567 HE HAD ANOTHER SURPRISE, BUT LIV AND I GOT RID OF THAT. 683 00:30:30,611 --> 00:30:33,309 THE PIÑATA? YEAH, I FOUND THAT UPSTAIRS. 684 00:30:33,353 --> 00:30:36,312 IT SCARED ME HALF TO DEATH. 685 00:30:39,185 --> 00:30:41,100 IT'S QUITE THE TURNOUT. 686 00:30:41,143 --> 00:30:43,058 YEAH. 687 00:30:43,102 --> 00:30:45,017 WHO DOESN'T LOVE A PARTY? 688 00:30:45,060 --> 00:30:48,107 ME. I CAN'T STAND SURPRISE PARTIES 689 00:30:48,150 --> 00:30:50,718 OR PARTIES OR SURPRISES. 690 00:30:51,850 --> 00:30:53,982 I USUALLY FIND SOMEWHERE TO HIDE. 691 00:30:56,071 --> 00:30:58,073 MAYBE YOU SHOULD, TOO, 692 00:30:58,117 --> 00:31:01,033 IN CASE J.J. GOT SOMETHING ELSE PLANNED. 693 00:31:01,076 --> 00:31:02,991 YOU DON'T THINK THAT'D BE RUDE? 694 00:31:03,035 --> 00:31:06,821 IT'S YOUR PARTY. BE RUDE, GIRL. GO AHEAD. 695 00:31:09,215 --> 00:31:11,521 I'LL COVER FOR YOU. 696 00:31:13,001 --> 00:31:15,090 THANKS, SPENCER. 697 00:31:20,226 --> 00:31:22,881 YOU'RE WELCOME. 698 00:31:24,360 --> 00:31:25,971 BRRRING, BRRRING! 699 00:31:26,014 --> 00:31:28,147 OOH. WHO'S THERE? 700 00:31:28,190 --> 00:31:29,148 STATE CHAMPS. 701 00:31:29,191 --> 00:31:30,497 BUTLER: OH, THAT'S RIGHT. 702 00:31:30,540 --> 00:31:31,933 SPENCER: YOU MIGHT WANT TO HANG UP 703 00:31:31,977 --> 00:31:34,196 BECAUSE IT SOUNDS LIKE SOMEBODY MADE THE WRONG CALL. 704 00:31:34,240 --> 00:31:35,415 JORDAN: YEAH, I'LL TAKE THE MVP. 705 00:31:35,458 --> 00:31:37,069 -MVP? -YEAH! 706 00:31:37,112 --> 00:31:38,984 SPENCER: YOU THINK YOU PLAYED BETTER THAN ME... 707 00:31:39,027 --> 00:31:40,942 BUTLER: ONE SECOND, ONE SECOND... 708 00:31:40,986 --> 00:31:44,598 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 709 00:31:44,641 --> 00:31:46,992 I'M PRETTY SURE THEY DUMPED ALL THE LIQUOR 710 00:31:47,035 --> 00:31:51,126 AFTER THE WHOLE LIV SECOND RELAPSE THING. 711 00:31:51,170 --> 00:31:52,432 ASHER: YEAH. 712 00:31:55,043 --> 00:31:56,131 [SIGHS] 713 00:31:56,175 --> 00:31:57,524 PROBABLY FOR THE BEST ANYWAYS. 714 00:31:57,567 --> 00:32:01,223 WASN'T ABOUT TO BE MY BEST DECISION. 715 00:32:01,267 --> 00:32:02,964 BAD DAY? 716 00:32:03,008 --> 00:32:03,660 [EXHALES] 717 00:32:03,704 --> 00:32:05,097 A BAD COUPLE YEARS. 718 00:32:05,140 --> 00:32:07,012 I HEAR THAT. 719 00:32:07,055 --> 00:32:11,668 I, UM, JUST FOUND OUT MY HEART PROBLEM 720 00:32:11,712 --> 00:32:14,802 WAS CAUSED BY TAKING STEROIDS 721 00:32:14,845 --> 00:32:16,760 AND I CAN NEVER PLAY FOOTBALL AGAIN, 722 00:32:16,804 --> 00:32:20,460 AND, UM, I DID IT TO MYSELF. 723 00:32:20,503 --> 00:32:22,853 AND I WENT AND GOT SHOT. 724 00:32:24,290 --> 00:32:27,641 I MEAN, YOU SHOULD'VE SEEN ME TRYING TO RAP EARLIER. 725 00:32:27,684 --> 00:32:30,122 I THOUGHT BEING SHOT HELPED RAPPERS. 726 00:32:30,165 --> 00:32:34,082 HEH. WELL, I THOUGHT TAKING STEROIDS HELPED FOOTBALL PLAYERS. 727 00:32:37,868 --> 00:32:39,609 YOU KNOW, IF I HADN'T SEEN THAT LAST DOCTOR, 728 00:32:39,653 --> 00:32:42,699 I WOULDN'T HAVE KNOWN THAT IT WAS MY FAULT. 729 00:32:42,743 --> 00:32:45,833 I THINK THAT'S WHAT I DESERVE FOR GETTING MY HOPES UP. 730 00:32:45,876 --> 00:32:48,357 I SHOULD'VE LEFT IT ALONE, YOU KNOW? 731 00:32:48,401 --> 00:32:51,621 HEY, HOPE SUCKS. 732 00:32:51,665 --> 00:32:56,104 I DON'T KNOW HOW MANY TIMES I GOT TO LEARN THAT LESSON. 733 00:33:01,980 --> 00:33:03,982 SPENCER SAID YOU WERE UP HERE. 734 00:33:05,113 --> 00:33:09,030 AND I'M SO SORRY ABOUT THE PARTY. 735 00:33:09,074 --> 00:33:12,033 I WAS SO CAUGHT UP IN MY DAD AND SPENCER'S DRAMA 736 00:33:12,077 --> 00:33:13,513 THAT I DIDN'T STOP JORDAN. 737 00:33:13,556 --> 00:33:16,081 IT'S FINE. THERE'S NOTHING YOU COULD'VE DONE. 738 00:33:16,124 --> 00:33:17,865 HE WOULD'VE FOUND A WAY. 739 00:33:17,908 --> 00:33:19,040 [CHUCKLES] 740 00:33:20,955 --> 00:33:23,088 HE JUST WANTED YOU TO FEEL LOVED. 741 00:33:23,131 --> 00:33:24,611 WE ALL DO. 742 00:33:24,654 --> 00:33:28,267 YEAH. I KNOW. UM, AND I DO, 743 00:33:28,310 --> 00:33:33,272 BUT WHAT I DON'T FEEL IS HEARD. 744 00:33:33,315 --> 00:33:37,058 HEY, SAY THE WORD, AND I WILL CALL THE COPS, OK? 745 00:33:37,102 --> 00:33:39,234 THEY'LL SHUT THIS PARTY DOWN IN A SECOND. THEY HATE ME. 746 00:33:39,278 --> 00:33:41,236 IT'S NOT JUST THE PARTY. 747 00:33:41,280 --> 00:33:42,933 IT'S ME. 748 00:33:42,977 --> 00:33:47,242 UM, I NEED TO BE THE KIND OF PERSON 749 00:33:47,286 --> 00:33:50,202 WHO DOESN'T JUST-- I DON'T KNOW--SMILE 750 00:33:50,245 --> 00:33:53,422 AND PRETEND LIKE EVERYTHING'S PERFECT WHEN I'M FEELING BEAT UP. 751 00:33:53,466 --> 00:33:55,207 USING J.J.'s STUPID PARTY FAVOR AS A VISUAL AID. 752 00:33:55,250 --> 00:33:56,643 I LIKE IT. 753 00:33:56,686 --> 00:33:59,472 I CAN'T BE THAT PERSON ANYMORE, LIV. 754 00:33:59,515 --> 00:34:03,215 I MOVED IN WITH YOU GUYS TO TAKE CHARGE OF MY LIFE. 755 00:34:03,258 --> 00:34:05,434 AND THE NEXT STEP IN THAT IS 756 00:34:05,478 --> 00:34:07,871 BEING MORE DIRECT. 757 00:34:07,915 --> 00:34:11,440 I HAVE TO LEARN TO BE BRUTALLY HONEST 758 00:34:11,484 --> 00:34:13,312 AND MAKE PEOPLE HEAR ME, 759 00:34:13,355 --> 00:34:15,966 EVEN IF THEY DON'T LIKE WHAT I WANT TO SAY. 760 00:34:16,010 --> 00:34:18,230 LAYLA, YOU'RE ALREADY DOING THAT. 761 00:34:18,273 --> 00:34:23,104 I MEAN, TELLING YOUR DAD THAT YOU DIDN'T FEEL SAFE WITH HIM 762 00:34:23,148 --> 00:34:24,236 HAD TO BE TOUGH, 763 00:34:24,279 --> 00:34:26,716 BUT YOU DID IT ANYWAY. 764 00:34:26,760 --> 00:34:29,241 AND HE LISTENED, UNLIKE US, 765 00:34:29,284 --> 00:34:32,244 WHEN YOU SAID THAT YOU DIDN'T WANT TO MAKE A BIG DEAL OF YOUR BIRTHDAY. 766 00:34:32,287 --> 00:34:35,334 I SOUND UNGRATEFUL AND SELFISH. 767 00:34:35,377 --> 00:34:37,901 NO. DEFINITELY NOT UNGRATEFUL. 768 00:34:37,945 --> 00:34:42,297 SOMETIMES BEING SELFISH IS NECESSARY 769 00:34:42,341 --> 00:34:43,342 TO PROTECT YOUR PEACE. 770 00:34:45,344 --> 00:34:47,563 I MEAN, HONESTLY, SCREW EVERYONE ELSE. 771 00:34:50,349 --> 00:34:53,569 ARE YOU STILL TALKING TO ME? 772 00:34:58,618 --> 00:35:01,795 I'M TALKING TO BOTH OF US. 773 00:35:08,193 --> 00:35:12,501 HEY. LOOK, I KNOW THINGS ARE BAD RIGHT NOW, 774 00:35:12,545 --> 00:35:15,156 BUT IT'S NOTHING THAT WE CAN'T GET THROUGH, OK? 775 00:35:15,200 --> 00:35:17,332 IT DON'T MATTER. 776 00:35:17,376 --> 00:35:19,552 COME ON. OF COURSE IT DOES. 777 00:35:19,595 --> 00:35:22,163 LOOK, FORGET WHAT THAT DUMB DOCTOR SAID. 778 00:35:22,207 --> 00:35:24,731 SHE DON'T KNOW YOU OR WHAT YOU'RE CAPABLE OF. 779 00:35:24,774 --> 00:35:26,167 I DON'T KNOW. TOGETHER I THINK WE-- 780 00:35:26,211 --> 00:35:27,429 I'M DONE, PATIENCE. 781 00:35:27,473 --> 00:35:29,301 DONE WITH WHAT? 782 00:35:29,344 --> 00:35:31,303 DONE HOPING, PRAYING, RAPPING, ALL OF IT. 783 00:35:31,346 --> 00:35:33,305 I QUIT. 784 00:35:33,348 --> 00:35:36,177 AFTER EVERYTHING YOU'VE BEEN THROUGH? 785 00:35:36,221 --> 00:35:39,311 I MEAN, WE CAN GET A SECOND OPINION 786 00:35:39,354 --> 00:35:40,877 AND A THIRD IF WE NEED TO. 787 00:35:40,921 --> 00:35:42,401 YOU CAN'T--YOU CAN'T JUST QUIT YOUR DREAMS. 788 00:35:42,444 --> 00:35:44,098 LOOK, ARE YOU NOT HEARING ME? 789 00:35:44,142 --> 00:35:46,448 I'M NOT TRYING TO GET MY HOPES UP FOR NOTHING. 790 00:35:46,492 --> 00:35:48,363 THE DREAM IS DEAD. 791 00:35:48,407 --> 00:35:51,497 MUSIC IS DEAD. 792 00:35:54,456 --> 00:35:56,241 OK, COOP. 793 00:36:02,899 --> 00:36:04,205 BYE. 794 00:36:10,516 --> 00:36:14,084 THERE SHE IS. GOOD NIGHT, PRINCESS. 795 00:36:15,477 --> 00:36:17,131 [KISS] 796 00:36:17,175 --> 00:36:18,132 UM... 797 00:36:18,176 --> 00:36:21,440 PLEASE STOP CALLING ME PRINCESS. 798 00:36:21,483 --> 00:36:23,006 I'VE ALWAYS CALLED YOU PRINCESS. 799 00:36:23,050 --> 00:36:25,226 YEAH. AND THAT WAS FINE WHEN I WAS 8, 800 00:36:25,270 --> 00:36:28,403 BUT NOW IT JUST MAKES ME THINK 801 00:36:28,447 --> 00:36:30,405 OF A HELPLESS GIRL IN A TOWER 802 00:36:30,449 --> 00:36:32,929 WAITING TO BE SAVED, AND THAT'S NOT ME. 803 00:36:32,973 --> 00:36:34,670 OHH, IT'S JUST A NICKNAME. 804 00:36:34,714 --> 00:36:36,585 YOU GOT ME A TIARA. 805 00:36:36,629 --> 00:36:39,371 LOOK, I HAVEN'T BEEN A LITTLE GIRL IN A LONG TIME, 806 00:36:39,414 --> 00:36:45,464 AND ALL 18 REALLY DID WAS OFFICIALLY SHUT THE DOOR 807 00:36:45,507 --> 00:36:48,118 ON THE CHILDHOOD I NEVER REALLY HAD. 808 00:36:48,162 --> 00:36:52,253 SO THAT'S WHY I DIDN'T REALLY WANT TO CELEBRATE. 809 00:36:52,297 --> 00:36:54,342 CONSIDER "PRINCESS" RETIRED. 810 00:36:55,430 --> 00:36:57,824 YOUR MOTHER HATED BIRTHDAYS, TOO. 811 00:36:57,867 --> 00:37:00,305 -I DIDN'T KNOW THAT. -YEAH, SHE DID. 812 00:37:00,348 --> 00:37:03,438 NOT THE BIRTHDAY ITSELF SO MUCH AS THE PARTIES. 813 00:37:03,482 --> 00:37:08,269 YOU KNOW, SHE WAS AN EXTROVERTED INTROVERT, LIKE YOU, 814 00:37:08,313 --> 00:37:09,879 AND HER FAVORITE BIRTHDAYS WAS 815 00:37:09,923 --> 00:37:11,707 WHEN IT WAS JUST THE THREE OF US. 816 00:37:11,751 --> 00:37:17,452 LOOK, UM, ANY CHANCE I CAN GET A DO-OVER, 817 00:37:17,496 --> 00:37:20,281 JUST SCRAP THE TIARA? 818 00:37:20,325 --> 00:37:22,196 YOU KNOW, JUST BECAUSE YOU'VE BEEN AN ADULT FOR A LONG TIME 819 00:37:22,240 --> 00:37:23,719 DOESN'T MEAN YOU CAN'T CELEBRATE YOUR BIRTHDAY. 820 00:37:23,763 --> 00:37:26,548 LET'S GO DO SOMETHING FUN, JUST THE TWO OF US. 821 00:37:26,592 --> 00:37:28,333 ANYTHING MY PRINCESS-- 822 00:37:30,335 --> 00:37:32,380 ANYTHING YOU WANT. 823 00:37:35,209 --> 00:37:37,298 ANYTHING? 824 00:37:38,343 --> 00:37:40,127 YOU SURE ABOUT THIS? 825 00:37:40,170 --> 00:37:42,999 I AM OFFICIALLY AN ADULT TAKING CONTROL OF MY LIFE 826 00:37:43,043 --> 00:37:46,438 UNLESS, OF COURSE, YOU THINK I'M TOO MUCH OF A PRINCESS. 827 00:37:46,481 --> 00:37:48,396 DEFINITELY NOT. 828 00:37:48,440 --> 00:37:49,963 [CHUCKLES] GOOD ANSWER. 829 00:37:50,006 --> 00:37:54,446 ♪ ...FELT THE HEARTACHE AND THE PAIN ♪ 830 00:37:54,489 --> 00:37:59,494 ♪ I'M NOT AFRAID TO FACE THE DARK ♪ 831 00:37:59,538 --> 00:38:01,670 ♪ ALTHOUGH I'M SMALL 832 00:38:01,714 --> 00:38:05,326 ♪ I GOT A LOT OF HEART 833 00:38:05,370 --> 00:38:09,548 ♪ THIS TIME, I WON'T LET DOUBT STOP ME ♪ 834 00:38:09,591 --> 00:38:16,206 ♪ I WON'T LET SHAME HOLD ME DOWN ♪ 835 00:38:16,250 --> 00:38:18,948 ♪ I'M GONNA STAND UP TALLER 836 00:38:18,992 --> 00:38:22,865 ♪ I'M A FIGHTER, I'M A FIGHTER 837 00:38:24,954 --> 00:38:26,478 ♪ SURVIVOR, SURVIVOR... 838 00:38:26,521 --> 00:38:28,741 LOOK, I THOUGHT WE AGREED IT'S BEST FOR ALL OF US 839 00:38:28,784 --> 00:38:30,525 TO KEEP SOME DISTANCE. 840 00:38:30,569 --> 00:38:32,179 I AIN'T GOT NOWHERE ELSE TO GO. 841 00:38:32,222 --> 00:38:34,964 ♪ I'M A FIGHTER, I'M A FIGHTER ♪ 842 00:38:36,966 --> 00:38:38,620 OK, COME ON OVER. 843 00:38:38,664 --> 00:38:41,057 ♪ ...SURVIVOR, SURVIVOR 844 00:38:41,101 --> 00:38:43,625 ♪ I WILL SURVIVE 845 00:38:43,669 --> 00:38:46,498 ♪ SURVIVE, SURVIVE 846 00:38:46,541 --> 00:38:49,196 ♪ UH-HUH 847 00:38:49,239 --> 00:38:52,678 ♪ I'M A FIGHTER, A FIGHTER ♪ 848 00:38:55,507 --> 00:38:59,337 ♪ A SURVIVOR, SURVIVOR 849 00:39:02,644 --> 00:39:05,255 HOW YOU FEELING? 850 00:39:05,299 --> 00:39:08,389 NOT GREAT. YOU? 851 00:39:08,433 --> 00:39:09,521 NOT GREAT. 852 00:39:09,564 --> 00:39:12,437 YOU PROBABLY CAUGHT IT FROM ME. HUH. 853 00:39:13,612 --> 00:39:16,658 LOOK, I'M SORRY ABOUT WHAT I SAID EARLIER. 854 00:39:16,702 --> 00:39:18,530 I DIDN'T MEAN IT. 855 00:39:18,573 --> 00:39:20,532 NO, YOU MEANT IT. 856 00:39:21,707 --> 00:39:23,665 BILLY: I JUST WANT YOU TO KNOW THAT 857 00:39:23,709 --> 00:39:25,667 THERE IS NO ONE I RESPECT MORE 858 00:39:25,711 --> 00:39:29,062 THAN YOU AND YOUR SISTER. 859 00:39:30,672 --> 00:39:32,021 I MEAN... 860 00:39:33,371 --> 00:39:36,461 IF YOU KNEW--HA HA-- HOW PROUD I WAS 861 00:39:36,504 --> 00:39:38,419 WHEN YOU WERE PICKING APART MY DEFENSE-- 862 00:39:38,463 --> 00:39:41,335 WELL, I WAS PISSED. 863 00:39:41,379 --> 00:39:44,469 BUT I WAS, UH, I WAS PROUD. 864 00:39:47,646 --> 00:39:50,039 I JUST WISH YOU FELT MORE COMFORTABLE COMING TO ME 865 00:39:50,083 --> 00:39:52,172 WHEN YOU NEED HELP. 866 00:39:56,306 --> 00:39:59,440 IT'S NOT THAT I DIDN'T FEEL COMFORTABLE, DAD. 867 00:39:59,484 --> 00:40:03,662 IT'S BECAUSE THE LAST TIME I CAME TO YOU, YOU COVERED FOR ME, 868 00:40:03,705 --> 00:40:04,924 AND YOU ALMOST LOST YOUR JOB. 869 00:40:04,967 --> 00:40:08,144 LIKE, I KNEW WHAT I WAS DOING WAS A MISTAKE, 870 00:40:08,188 --> 00:40:10,364 BUT I WANTED IT TO BE MY MISTAKE. 871 00:40:12,714 --> 00:40:14,542 I CAN RESPECT THAT. 872 00:40:17,676 --> 00:40:19,373 YOU ARE A MAN. 873 00:40:22,376 --> 00:40:24,726 I GUESS I NEED TO START TREATING YOU LIKE ONE... 874 00:40:26,206 --> 00:40:28,904 EVEN WHEN YOU MAKE QUESTIONABLE DECISIONS. 875 00:40:35,520 --> 00:40:38,348 SO WE ALL GOOD, THEN? 876 00:40:38,392 --> 00:40:42,048 ME, YOU, SPENCE? 877 00:40:42,091 --> 00:40:44,703 WHY DON'T YOU GO HELP YOUR MOTHER CLEAN UP? 878 00:40:44,746 --> 00:40:46,792 [CHUCKLES] OK. 879 00:40:55,235 --> 00:40:57,716 SPENCER: YOU GOT ANY FOOD LEFT? 880 00:40:57,759 --> 00:40:59,544 OLIVIA: HA HA! NO. 881 00:40:59,587 --> 00:41:01,807 OH, OK. 882 00:41:04,636 --> 00:41:05,811 THANKS FOR STICKING AROUND. 883 00:41:05,854 --> 00:41:08,944 I KNOW IT MAKES YOU FEEL UNCOMFORTABLE. 884 00:41:08,988 --> 00:41:12,557 NAH. I'M ALWAYS COMFORTABLE WITH YOU. 885 00:41:12,600 --> 00:41:16,691 HEH. WHAT STUPID MOVIE ARE WE WATCHING TONIGHT? 886 00:41:16,735 --> 00:41:18,388 [CHUCKLES] 887 00:41:24,046 --> 00:41:26,179 THANKS FOR TRYING WITH MY DAD. 888 00:41:26,222 --> 00:41:29,791 HE'S GONNA COME AROUND EVENTUALLY. 889 00:41:29,835 --> 00:41:32,446 BUT IN THE MEANTIME, 890 00:41:32,490 --> 00:41:35,536 I SAY WE FORGET ABOUT HIM, OK, 891 00:41:35,580 --> 00:41:37,669 AND JUST FOCUS ON EACH OTHER. 892 00:41:37,712 --> 00:41:39,801 ALL RIGHT. 893 00:41:39,845 --> 00:41:43,588 HE MAY NOT ACCEPT ME, BUT HE GONNA HAVE TO ACCEPT US. 894 00:42:20,799 --> 00:42:22,714 GREG, MOVE YOUR HEAD. 895 00:42:22,764 --> 00:42:27,314 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.