All language subtitles for 2american hSlasher S04 E02r story s10e05.Gaslight

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,444 --> 00:00:13,181 Oh, I can't breathe. 2 00:00:13,186 --> 00:00:15,401 I can't breathe. 3 00:00:17,756 --> 00:00:19,579 My boy. 4 00:00:19,584 --> 00:00:22,321 Look at those eyes. 5 00:00:22,326 --> 00:00:24,310 Oh, I would recognize them no matter 6 00:00:24,315 --> 00:00:26,586 what you looked like. 7 00:00:26,591 --> 00:00:29,545 Oh, my... baby. 8 00:00:29,550 --> 00:00:33,332 So sweet... little boy. 9 00:00:33,337 --> 00:00:36,857 Oh, you're alive! 10 00:00:36,862 --> 00:00:38,598 I knew you were. I could feel it. 11 00:00:38,603 --> 00:00:40,253 You know, they told me to give up, but I knew 12 00:00:40,257 --> 00:00:41,924 that you'd come back one day. I knew it! 13 00:00:41,929 --> 00:00:43,826 - My intuition is never wrong. - Ma. 14 00:00:43,831 --> 00:00:45,431 Hi. Hi. 15 00:00:45,436 --> 00:00:47,302 - Hi. - Hi. 16 00:00:49,179 --> 00:00:51,132 Theo... 17 00:00:51,137 --> 00:00:53,134 It's your brother! 18 00:00:53,139 --> 00:00:54,749 Yeah, I know. Hi. 19 00:00:55,794 --> 00:00:57,883 Come on. Ah. 20 00:00:59,493 --> 00:01:01,577 - Uh, this is a little... - Like, weird, yeah. 21 00:01:01,582 --> 00:01:03,710 - Yeah. - Yeah. Ahem. 22 00:01:03,715 --> 00:01:05,625 Uh, this is O'Keefe, 23 00:01:05,630 --> 00:01:08,833 - our sibling. - Hi. 24 00:01:11,505 --> 00:01:13,763 I'm not sure you'd remember me. 25 00:01:13,768 --> 00:01:15,635 I'm your Uncle Seamus. 26 00:01:15,640 --> 00:01:18,203 Uh... Sorry. 27 00:01:18,208 --> 00:01:20,061 It's, uh... It's a bit fuzzy, 28 00:01:20,066 --> 00:01:22,212 - but hi. Hi. - Of course. Of course. 29 00:01:23,430 --> 00:01:25,732 Where... where's Spencer? Ahem. 30 00:01:25,737 --> 00:01:28,648 Oh, he's back at the house. Oh, my God. He's going 31 00:01:28,653 --> 00:01:30,693 to totally freak out when he sees that you're here. 32 00:01:30,698 --> 00:01:33,174 Uh, he knows that I'm here. 33 00:01:33,179 --> 00:01:34,828 Paid for my flight and everything. 34 00:01:34,833 --> 00:01:37,309 - What? - Yeah. He found me a month ago. 35 00:01:39,116 --> 00:01:42,270 - Ah, he didn't tell you guys? - A month? 36 00:01:42,275 --> 00:01:43,837 He's known a month? 37 00:01:43,842 --> 00:01:46,231 And he didn't say anything to me? 38 00:01:46,236 --> 00:01:48,955 Maybe it's supposed to be some fucked up surprise. 39 00:01:48,960 --> 00:01:51,166 - What the fuck?! - Hey, Mom... 40 00:01:51,171 --> 00:01:53,499 - No! Whoa! No! - Look, let's talk with Spencer. 41 00:01:53,504 --> 00:01:55,556 - I mean, really! What? How? - Let's talk to him 42 00:01:55,561 --> 00:01:57,430 and see what's going on. Okay? Maybe Seamus is right. 43 00:01:57,434 --> 00:02:00,636 - Maybe it's some kind of surprise. - I... I am so sorry 44 00:02:00,641 --> 00:02:02,943 to have to tell you this... 45 00:02:02,948 --> 00:02:04,858 but Spencer is gone. 46 00:02:04,863 --> 00:02:07,774 Gone? He left the island? 47 00:02:07,779 --> 00:02:09,607 No. I... 48 00:02:11,017 --> 00:02:13,823 I gave him his end-of-life medication. 49 00:02:13,828 --> 00:02:16,870 - What?! Oh, my God. - No... That's not... 50 00:02:16,875 --> 00:02:19,742 I'm sorry, it was his request. 51 00:02:19,747 --> 00:02:22,223 - He did it. Whoa. - Come on. Let's go. 52 00:02:33,979 --> 00:02:36,846 Get out of my way! Get out of my way! 53 00:02:39,245 --> 00:02:40,720 Oh... 54 00:02:40,725 --> 00:02:42,591 Oh... 55 00:02:42,596 --> 00:02:44,898 Daddy... 56 00:02:44,903 --> 00:02:48,423 Daddy... 57 00:02:48,428 --> 00:02:50,221 I'm sorry. I'm... 58 00:02:51,462 --> 00:02:54,473 He didn't want anyone worrying while it happened. 59 00:02:54,478 --> 00:02:58,154 I... I'm his wife! 60 00:02:58,159 --> 00:03:02,263 I should've been here! Instead, he died alone. 61 00:03:02,268 --> 00:03:05,228 - Just... alone. - He wasn't alone. 62 00:03:27,293 --> 00:03:29,986 I assure you... 63 00:03:29,991 --> 00:03:32,859 his death was peaceful. 64 00:04:20,955 --> 00:04:23,088 - Why... - Hey, hey. It's okay. 65 00:04:24,698 --> 00:04:26,874 Starting off the competition... 66 00:04:28,528 --> 00:04:32,614 With his death, it just doesn't make sense. 67 00:04:32,619 --> 00:04:34,486 Unless... 68 00:04:34,491 --> 00:04:37,123 he wanted to show us all how serious he was 69 00:04:37,128 --> 00:04:39,969 about giving all his money away? 70 00:04:39,974 --> 00:04:42,015 That's crazy, man. 71 00:04:42,020 --> 00:04:44,670 I mean, why... why wouldn't he say goodbye? 72 00:04:44,675 --> 00:04:46,815 Why wouldn't he say goodbye to me? I just... 73 00:04:46,820 --> 00:04:49,357 - I just don't get it. - I know, honey. 74 00:04:49,362 --> 00:04:51,024 Oh, God. Come on. 75 00:04:51,029 --> 00:04:54,027 He didn't say goodbye to any of us. 76 00:04:54,032 --> 00:04:55,899 Yeah, yeah, but Dad... Dad and I would always... 77 00:04:55,903 --> 00:04:58,863 But what? 78 00:04:59,951 --> 00:05:02,688 'Cause, like, maybe... 79 00:05:02,693 --> 00:05:04,882 just maybe you being his golden boy... 80 00:05:06,392 --> 00:05:08,937 ... has nothing to do with how he wanted 81 00:05:08,942 --> 00:05:11,131 to end his fucking life! 82 00:05:16,663 --> 00:05:18,530 I mean, look at her. 83 00:05:18,535 --> 00:05:20,079 - Aww! - She's such kook! 84 00:05:20,084 --> 00:05:21,881 Ha! Such a show-off! 85 00:05:21,886 --> 00:05:24,405 I just... I don't know. I just knew she was the one. 86 00:05:24,410 --> 00:05:26,886 Wow. Oh, man. 87 00:05:26,891 --> 00:05:29,410 She says she feels like an outsider with everyone. 88 00:05:29,415 --> 00:05:30,804 Oh, you and Christie are talking to her? 89 00:05:30,808 --> 00:05:32,892 Yeah. I mean, she's shy but... 90 00:05:32,897 --> 00:05:36,548 we talk on Facetime. In fact, she's the one that corrected us 91 00:05:36,553 --> 00:05:38,693 on the time difference. We were off by, like, an hour. 92 00:05:38,698 --> 00:05:41,030 She's got the smarts 93 00:05:41,035 --> 00:05:43,555 - of a 20-year-old at 13. - That's amazing. 94 00:05:43,560 --> 00:05:46,471 Oh, you know, I can't wait to get to be a real uncle 95 00:05:46,476 --> 00:05:48,478 without the weird age thing with Theo and O'Keefe. 96 00:05:49,279 --> 00:05:51,911 She's gonna love you. 97 00:05:51,916 --> 00:05:54,783 Seriously. Talked about you. 98 00:05:54,788 --> 00:05:58,091 - For real? - Of course, for real. 99 00:06:00,577 --> 00:06:01,921 I can't wait to meet her. 100 00:06:01,926 --> 00:06:03,854 Oh, when... when does the adoption go through? 101 00:06:05,103 --> 00:06:08,889 I mean... foreign adoptions are expensive. 102 00:06:09,934 --> 00:06:11,849 We're talking, like, 50 grand. 103 00:06:13,259 --> 00:06:15,587 You know, you can always ask Dad. 104 00:06:15,592 --> 00:06:17,202 Dad's not gonna give it to us. 105 00:06:18,943 --> 00:06:20,897 I already hit him up once for fertility treatments. 106 00:06:20,901 --> 00:06:23,682 Plus, he cut my monthly to, like, nothing years ago 107 00:06:23,687 --> 00:06:25,932 'cause of my... partying. 108 00:06:25,937 --> 00:06:27,687 Yeah, but for something as great as this, I mean, 109 00:06:27,691 --> 00:06:29,780 Dad'll be all over it. 110 00:06:30,868 --> 00:06:33,692 No. I'm not in his good books. 111 00:06:33,697 --> 00:06:35,477 No, no, no. You're gonna be a father now. 112 00:06:36,526 --> 00:06:38,653 And once Dad sees how much this means to you, 113 00:06:38,658 --> 00:06:41,482 I'm sure he'll come on your side. 114 00:06:41,487 --> 00:06:43,919 And, you know, in fact... 115 00:06:43,924 --> 00:06:45,709 in fact, I'll make sure of it. 116 00:06:50,714 --> 00:06:53,151 - Yeah? - Yeah. 117 00:07:01,986 --> 00:07:03,640 Best brother a guy could ever ask for. 118 00:07:05,455 --> 00:07:07,370 You know you can ask me for anything. 119 00:07:08,719 --> 00:07:10,373 Anytime. 120 00:07:11,909 --> 00:07:13,601 Straight up, man. 121 00:07:36,281 --> 00:07:40,149 I'm sorry... for making this about myself. 122 00:07:40,154 --> 00:07:42,848 - You don't need to apologize. - No, we're all upset 123 00:07:42,853 --> 00:07:45,241 - and shocked. - Now, we have to go out there 124 00:07:45,246 --> 00:07:48,070 and play this ridiculous game 125 00:07:48,075 --> 00:07:50,595 and pretend that Pater Noster isn't up there, 126 00:07:50,600 --> 00:07:53,598 - lying alone in bed. - Fuck it, I'm out. 127 00:07:53,603 --> 00:07:56,166 Then you will be eliminated from the inheritance. 128 00:07:58,042 --> 00:08:01,175 Spencer was strict about this, and I will be too. 129 00:08:04,135 --> 00:08:06,746 Where's that will? 130 00:08:13,057 --> 00:08:15,010 Well, why don't you all just refuse to play? 131 00:08:15,015 --> 00:08:17,268 Then you could just split it. Right? I mean, 132 00:08:17,273 --> 00:08:20,973 - that would be the most fair. - Yeah, Grandpa thought of that too. 133 00:08:20,978 --> 00:08:23,428 If no one plays, all the money and property's 134 00:08:23,433 --> 00:08:25,847 rolled back into Galloway Shipping. 135 00:08:25,852 --> 00:08:27,941 I will get nothing? 136 00:08:29,290 --> 00:08:30,591 Zero. 137 00:08:30,596 --> 00:08:34,595 At a quick glance... none of us will. 138 00:08:34,600 --> 00:08:37,081 There's no way out of it. We have to play. 139 00:08:39,257 --> 00:08:40,954 I'm in. 140 00:08:44,262 --> 00:08:47,173 Good! Good... 141 00:08:47,178 --> 00:08:48,740 'cause I'm ready and raring to go. 142 00:08:48,745 --> 00:08:52,134 That's what he wanted. Who am I to stand in his way? 143 00:08:52,139 --> 00:08:54,833 We're playing for Dad. 144 00:08:54,838 --> 00:08:57,618 - Really? - I'll play. 145 00:08:57,623 --> 00:09:00,360 If we're all playing, then... fine. 146 00:09:00,365 --> 00:09:02,754 Fine, fuck. 147 00:09:02,759 --> 00:09:03,847 For Spencer. 148 00:09:05,531 --> 00:09:07,628 Last competition, and then none of us will have 149 00:09:07,633 --> 00:09:09,978 to do this ever again. 150 00:09:20,777 --> 00:09:22,169 Oh, man. 151 00:09:25,303 --> 00:09:28,040 This room is like... 152 00:09:28,045 --> 00:09:29,694 exactly the same. 153 00:09:29,699 --> 00:09:32,092 Heh. Yeah. Mom wouldn't let me change anything. 154 00:09:33,503 --> 00:09:35,113 Even the smell. 155 00:09:36,736 --> 00:09:39,778 So you, uh... you recognize it? 156 00:09:39,783 --> 00:09:42,176 Are you asking if I'm really Vincent? 157 00:09:46,324 --> 00:09:48,016 I would be too. 158 00:09:48,021 --> 00:09:49,806 I'm telling you the truth. I'm your brother. 159 00:09:51,372 --> 00:09:53,674 Take this, here. 160 00:09:53,679 --> 00:09:55,933 I was obsessed with the family ghost. 161 00:09:56,726 --> 00:09:58,723 Yeah. You were a pretty dark kid. 162 00:09:58,728 --> 00:09:59,816 Hm. 163 00:10:03,384 --> 00:10:06,152 So what happened? 164 00:10:07,593 --> 00:10:09,168 You know, that night? 165 00:10:09,173 --> 00:10:10,783 Ah, you were there, man. 166 00:10:15,745 --> 00:10:17,747 Uh... 167 00:10:19,357 --> 00:10:22,007 I had a bag thrown over my head, and I was taken away. 168 00:10:26,799 --> 00:10:29,362 A boat, at first, and then a... truck, I think. 169 00:10:32,892 --> 00:10:35,368 And then, when they took the sack off, I was in... 170 00:10:35,373 --> 00:10:37,388 a little room in maybe a boarding house. 171 00:10:38,768 --> 00:10:41,374 You must have been so scared. 172 00:10:41,379 --> 00:10:43,381 Yeah. 173 00:10:45,730 --> 00:10:47,406 So who were they? 174 00:10:47,411 --> 00:10:49,034 What did they want? 175 00:10:49,039 --> 00:10:52,285 I was just with them for a... for a couple of weeks. 176 00:10:53,870 --> 00:10:56,258 And after that? 177 00:10:56,263 --> 00:10:57,700 My family. 178 00:10:59,223 --> 00:11:01,303 The people I think of as my mom and my dad. 179 00:11:02,356 --> 00:11:05,833 Other side of the country. It was like I was adopted, 180 00:11:05,838 --> 00:11:08,880 and no one would tell me anything about how. 181 00:11:08,885 --> 00:11:10,756 Then, I, uh... 182 00:11:12,062 --> 00:11:13,933 I just forgot. 183 00:11:16,327 --> 00:11:18,890 So who were they? Did they... buy you 184 00:11:18,895 --> 00:11:20,413 or some fucked up thing like that? 185 00:11:20,418 --> 00:11:22,072 They were good people. 186 00:11:23,769 --> 00:11:25,810 I don't wanna think about them that way. 187 00:11:25,815 --> 00:11:27,333 Oh, sorry, man. I... 188 00:11:27,338 --> 00:11:29,291 - I... - Uh-uh. 189 00:11:29,296 --> 00:11:32,830 Look... I kind of forgot about my old life. 190 00:11:33,431 --> 00:11:35,863 Blocked it out, I guess. 191 00:11:35,868 --> 00:11:37,957 Like... even that I was a twin, right? 192 00:11:39,829 --> 00:11:42,217 And then, boom! Spencer just finds me out of the blue, 193 00:11:42,222 --> 00:11:43,958 and all this comes... 194 00:11:43,963 --> 00:11:45,917 rushing back. 195 00:11:51,928 --> 00:11:54,273 You know, not a single day went by 196 00:11:54,278 --> 00:11:56,536 that I haven't thought of you. 197 00:11:56,541 --> 00:11:58,108 Not one. 198 00:11:59,457 --> 00:12:01,285 Or how... 199 00:12:03,113 --> 00:12:04,941 How I let you down. 200 00:12:07,813 --> 00:12:09,388 You were a kid, man. 201 00:12:10,337 --> 00:12:12,513 We both were. What were we gonna do? 202 00:12:15,926 --> 00:12:17,662 And, you know, this place is all... 203 00:12:17,667 --> 00:12:19,447 nice and fancy and everything, but... 204 00:12:21,871 --> 00:12:23,481 ... my folks were good. 205 00:12:25,265 --> 00:12:28,829 And I hate to say it, our mom seems more than a little nuts. 206 00:12:30,401 --> 00:12:32,093 Sounds like our granddad was too. 207 00:12:32,098 --> 00:12:35,053 Yeah. So we get to bunk here like a couple of kids again. 208 00:12:35,058 --> 00:12:36,737 Dibs, bro. 209 00:12:36,742 --> 00:12:38,783 Heh. Sure. 210 00:12:38,788 --> 00:12:41,246 You know, where I come from, 211 00:12:41,251 --> 00:12:43,409 you don't want the bottom bunk. 212 00:12:43,414 --> 00:12:45,367 10-minute warning. 213 00:12:45,372 --> 00:12:48,240 10-minute warning. 214 00:12:48,245 --> 00:12:50,895 Last one there loses a million bucks. 215 00:12:50,900 --> 00:12:52,418 - Mmhm. - Yeah. 216 00:12:52,423 --> 00:12:55,551 Oh! Heh. 217 00:13:00,605 --> 00:13:02,433 Hm. 218 00:13:23,920 --> 00:13:28,149 Fun fact: Dr. Phil isn't an actual a medical doctor. 219 00:13:28,154 --> 00:13:30,108 And neither are you. 220 00:13:30,113 --> 00:13:32,514 What do you want, Florence? 221 00:13:32,519 --> 00:13:35,435 Uh... You off the island, pronto. 222 00:13:36,597 --> 00:13:38,551 Well, I will be leaving Monday, 223 00:13:38,556 --> 00:13:40,422 with the winner. 224 00:13:40,427 --> 00:13:42,468 I don't expect it to be you. 225 00:13:42,473 --> 00:13:45,514 Heh. How much are you making 226 00:13:45,519 --> 00:13:47,212 for killing my dad? 227 00:13:51,308 --> 00:13:53,087 I'm the executor of his will. 228 00:13:53,092 --> 00:13:54,959 And, for that, I get a standard 10%. 229 00:13:54,964 --> 00:13:58,881 Mm. For tricking him into killing himself. 230 00:14:00,491 --> 00:14:03,676 He was of sound mind when he presented me 231 00:14:03,681 --> 00:14:05,352 with his idea. 232 00:14:08,151 --> 00:14:09,500 Prove it. 233 00:14:11,154 --> 00:14:13,238 Assisted suicides require sign-offs 234 00:14:13,243 --> 00:14:16,110 from multiple doctors. I'm one of three. 235 00:14:16,115 --> 00:14:18,704 If you won't take my word for it, 236 00:14:18,709 --> 00:14:20,419 perhaps you'll take theirs. 237 00:14:20,424 --> 00:14:24,049 Hm. And what's their cut on this little scam of yours? 238 00:14:25,385 --> 00:14:26,891 Typical consultation fee. 239 00:14:28,606 --> 00:14:31,604 But I suppose that is a lot more than you're likely to have 240 00:14:31,609 --> 00:14:33,219 after this weekend. 241 00:14:48,278 --> 00:14:50,323 There's my boy. 242 00:14:51,672 --> 00:14:53,626 You know, you're just the same size 243 00:14:53,631 --> 00:14:55,454 as your brother, but... 244 00:14:55,459 --> 00:14:57,978 you feel so different. 245 00:14:57,983 --> 00:15:00,377 Feel his shoulders, O'Keefe! 246 00:15:01,465 --> 00:15:04,598 - They're rock hard. - I'm good. 247 00:15:06,165 --> 00:15:08,467 You know what? I'm, uh... 248 00:15:08,472 --> 00:15:10,699 I'm gonna ask Theo, see if Spencer said anything, 249 00:15:10,704 --> 00:15:12,645 any last words, that kind of... kind of thing. 250 00:15:12,650 --> 00:15:15,174 Sure. Sure. 251 00:15:17,046 --> 00:15:19,652 Mom, you're acting weird. You're freaking him out. 252 00:15:19,657 --> 00:15:21,654 - Oh, you're always so dramatic. - No! 253 00:15:21,659 --> 00:15:23,482 Granddad died, like, what... 254 00:15:23,487 --> 00:15:25,223 an hour ago, maybe? 255 00:15:25,228 --> 00:15:27,138 One second, you're all like, "Oh, how could he 256 00:15:27,143 --> 00:15:29,997 do this to me?" And then you're... doing that, 257 00:15:30,002 --> 00:15:33,274 - you're grinning and it's freaky! - Yes! Because my son is back. 258 00:15:33,279 --> 00:15:36,234 I am Leda and Melpomene. 259 00:15:36,239 --> 00:15:39,063 - I am comedy and tragedy. I am an artist. - Oh, Jesus. 260 00:15:39,068 --> 00:15:42,053 I have multitudes living inside of me. 261 00:15:42,058 --> 00:15:43,863 Okay. Do I have to listen to another godawful 262 00:15:43,868 --> 00:15:46,331 - spoken word piece? - You'll understand someday, 263 00:15:46,336 --> 00:15:47,928 if you ever get out of this jejune, 264 00:15:47,933 --> 00:15:49,639 too-cool-for-feeling stage and actually decide 265 00:15:49,643 --> 00:15:53,164 - to have kids. - I'm a non-binary queer, Mom. 266 00:15:53,169 --> 00:15:56,080 We don't... cut out our uteruses. 267 00:15:56,085 --> 00:15:57,303 I know... 268 00:16:01,090 --> 00:16:02,782 I can't believe we're doing this. 269 00:16:02,787 --> 00:16:05,181 Oh, sweetie, you've got to get your head in the game. 270 00:16:06,138 --> 00:16:08,527 Dad just died. 271 00:16:08,532 --> 00:16:10,442 How far do you think a gold bar 272 00:16:10,447 --> 00:16:12,857 and some baubles of jewellery are going to take us? 273 00:16:12,862 --> 00:16:14,185 I have gone through 274 00:16:14,190 --> 00:16:17,318 far too much to let our money go to this garbage family! 275 00:16:17,323 --> 00:16:19,799 - They're not garbage. - Oh, enough. 276 00:16:19,804 --> 00:16:22,633 You think they defend you the way you defend them? 277 00:16:24,313 --> 00:16:26,576 Man up and win this. 278 00:16:43,132 --> 00:16:44,655 Tough day. 279 00:16:46,744 --> 00:16:50,669 This... family, our mothers... 280 00:16:52,015 --> 00:16:55,235 There's a lot of pent-up, repressed feelings. 281 00:16:56,667 --> 00:16:59,404 Not a lot of room for us quieter voices. 282 00:16:59,409 --> 00:17:01,802 Yeah. 283 00:17:05,545 --> 00:17:07,412 You know, you keep me sane, Theo. 284 00:17:09,158 --> 00:17:11,247 And thank God you're here, man. 285 00:17:14,250 --> 00:17:15,686 He was a great... 286 00:17:17,066 --> 00:17:19,119 ... complicated man. 287 00:17:19,124 --> 00:17:21,208 We're gonna miss him a ton. 288 00:17:21,213 --> 00:17:25,212 Everyone, it's time. 289 00:17:25,217 --> 00:17:27,350 Follow me. 290 00:17:42,495 --> 00:17:44,362 So... what the hell is this thing? 291 00:17:44,367 --> 00:17:45,798 Oh... I see 292 00:17:45,803 --> 00:17:48,888 a brutalist Gorgon, 293 00:17:48,893 --> 00:17:51,630 each rope a snake 294 00:17:51,635 --> 00:17:55,286 representing a stage in Spencer's mortal journey. 295 00:17:55,291 --> 00:17:57,157 Pick a rope, everyone. 296 00:17:57,162 --> 00:17:59,220 And when I give the signal, 297 00:17:59,225 --> 00:18:02,054 climb up and stand on that knot. 298 00:18:03,429 --> 00:18:05,818 Until there's only one of us left? 299 00:18:05,823 --> 00:18:08,782 There is no winner. 300 00:18:09,827 --> 00:18:11,737 There's only a loser. 301 00:18:11,742 --> 00:18:15,175 The first person who falls off their rope 302 00:18:15,180 --> 00:18:17,177 is kicked out of the competition, 303 00:18:17,182 --> 00:18:20,777 and will not inherit anything from Spencer's estate. 304 00:18:21,926 --> 00:18:23,841 Just a loser, huh? 305 00:18:25,669 --> 00:18:28,232 That is so our dad. 306 00:18:29,890 --> 00:18:32,192 Yeah. He always loved pointing out failure. 307 00:18:32,197 --> 00:18:34,760 I, for one, plan on proving him wrong 308 00:18:34,765 --> 00:18:37,376 and winning this goddamn thing. 309 00:18:38,682 --> 00:18:40,505 Uh, Doc? 310 00:18:40,510 --> 00:18:42,538 There's an extra rope. 311 00:18:43,499 --> 00:18:45,357 Or is Dad's first big competition 312 00:18:45,362 --> 00:18:47,294 musical chairs? 313 00:18:47,299 --> 00:18:50,776 - It's for Liv. - What are you talking about? 314 00:18:50,781 --> 00:18:53,257 Liv? But these competitions are 315 00:18:53,262 --> 00:18:54,872 for family only. 316 00:18:56,021 --> 00:18:59,263 Liv is family. 317 00:18:59,268 --> 00:19:01,352 Well, she's like family. 318 00:19:01,357 --> 00:19:03,310 Of course, we've always been magnanimous, 319 00:19:03,315 --> 00:19:06,531 embraced our servants, but I mean real family. 320 00:19:06,536 --> 00:19:09,360 She's actually biological family. 321 00:19:09,365 --> 00:19:10,883 So yes... 322 00:19:10,888 --> 00:19:13,238 Liv is a Galloway. 323 00:19:14,500 --> 00:19:17,655 No. I mean, my mother would've told me 324 00:19:17,660 --> 00:19:19,244 - if I... - Liv, honey. Sh, sh, sh, sh. 325 00:19:19,249 --> 00:19:21,246 It's not true. 326 00:19:21,251 --> 00:19:23,074 What's next, Dr. Trinh? 327 00:19:23,079 --> 00:19:24,950 Homeopathy is a hoax? 328 00:19:26,412 --> 00:19:27,805 What if it's true? 329 00:19:30,199 --> 00:19:32,370 I want proof from a lab. 330 00:19:32,375 --> 00:19:34,333 Do you have proof you're Spencer's daughter? 331 00:19:35,826 --> 00:19:38,337 Of course I'm his daughter. How dare you! 332 00:19:38,342 --> 00:19:40,696 Is there any way I'm not your child? Please, world. 333 00:19:40,700 --> 00:19:42,741 If Liv is a Galloway, 334 00:19:42,746 --> 00:19:44,748 then she has every right to compete. 335 00:19:47,925 --> 00:19:50,406 Get over here. 336 00:20:01,939 --> 00:20:04,415 And I thought I was gonna be the big reveal. 337 00:20:04,420 --> 00:20:06,248 Who's your dad? 338 00:20:07,771 --> 00:20:09,768 I don't know. 339 00:20:09,773 --> 00:20:12,684 The competition starts now. 340 00:20:12,689 --> 00:20:14,604 Climb your ropes. 341 00:20:15,679 --> 00:20:17,328 This may look easy, 342 00:20:17,333 --> 00:20:19,547 but we're barely above freezing. 343 00:20:19,552 --> 00:20:22,607 Your hands will probably be the first to fail you 344 00:20:22,612 --> 00:20:24,783 as they go numb. 345 00:20:29,967 --> 00:20:33,057 And there's one final present from Spencer 346 00:20:33,062 --> 00:20:35,359 to make this more challenging. 347 00:20:37,757 --> 00:20:39,498 Spikes? 348 00:20:40,804 --> 00:20:43,541 Jesus! 349 00:20:43,546 --> 00:20:45,760 Whoa. 350 00:20:51,945 --> 00:20:53,855 You sure you wanna join the tribe? 351 00:21:02,869 --> 00:21:05,040 Not so easy, is it? 352 00:21:05,045 --> 00:21:07,521 Back aching, hands cramping. 353 00:21:07,526 --> 00:21:09,654 Lose your concentration and you slip. 354 00:21:09,659 --> 00:21:11,203 That's just one hour. 355 00:21:11,208 --> 00:21:14,254 Think that rope's gonna hold, Grace? 356 00:21:14,259 --> 00:21:17,357 Why don't you hang yourself on your rope, Flo? 357 00:21:17,362 --> 00:21:19,098 Look at you. 358 00:21:19,103 --> 00:21:22,667 Dangling like a puppet on a string. Hey. 359 00:21:22,672 --> 00:21:25,365 That's a good metaphor for your life, right? 360 00:21:25,370 --> 00:21:27,807 Hey, don't listen to him. 361 00:21:28,982 --> 00:21:30,936 You do everything your mommy wants? 362 00:21:30,941 --> 00:21:33,547 Everything your daddy wants? 363 00:21:33,552 --> 00:21:35,941 Okay, that's enough. 364 00:21:35,946 --> 00:21:39,379 You're just a handsome little puppet 365 00:21:39,384 --> 00:21:41,430 that they fuckin' love to use. 366 00:21:42,779 --> 00:21:44,516 How are you going to run the business without Spencer 367 00:21:44,520 --> 00:21:46,125 telling you everything to do, huh? 368 00:21:46,130 --> 00:21:48,867 Huh? 369 00:21:51,091 --> 00:21:53,045 Just as you grew Galloway Shipping, 370 00:21:53,050 --> 00:21:55,656 we should grow our family. I mean, we should... 371 00:21:55,661 --> 00:21:58,616 support anything that grows the family line. 372 00:21:58,621 --> 00:22:01,053 Who'd you knock up? 373 00:22:01,058 --> 00:22:03,882 No, no one, Dad. But say if, uh, 374 00:22:03,887 --> 00:22:06,058 if Seamus and Christie 375 00:22:06,063 --> 00:22:09,092 - ever wanted to adopt... - Okay, okay, okay, okay. 376 00:22:10,763 --> 00:22:13,718 Seamus is playing you. You know that, right? 377 00:22:13,723 --> 00:22:16,547 - He's not. - No? 378 00:22:16,552 --> 00:22:18,418 So tell me... 379 00:22:18,423 --> 00:22:20,768 what are you getting out of being his proxy? 380 00:22:24,081 --> 00:22:26,078 I get the happiness of helping Seamus 381 00:22:26,083 --> 00:22:27,993 and Christie give a sweet little girl 382 00:22:27,998 --> 00:22:30,909 a family, a home. 383 00:22:30,914 --> 00:22:33,955 Look, I swear, Dad, I've never seen Seamus this excited. 384 00:22:33,960 --> 00:22:36,528 I'll cover it. 385 00:22:39,009 --> 00:22:41,746 Wait. You will? 386 00:22:41,751 --> 00:22:44,139 Really? Dad, thank you. 387 00:22:44,144 --> 00:22:47,795 - Thank you. - On one condition. 388 00:22:47,800 --> 00:22:50,450 I need you to get something 389 00:22:50,455 --> 00:22:52,757 of substance out of it too. 390 00:22:52,762 --> 00:22:54,846 Something from Seamus. 391 00:22:54,851 --> 00:22:58,545 - Like what? - That's for you to figure out. 392 00:22:58,550 --> 00:23:01,505 Come back with something to balance 393 00:23:01,510 --> 00:23:03,637 your transaction with Seamus. 394 00:23:03,642 --> 00:23:05,770 Something that shows that you... 395 00:23:05,775 --> 00:23:08,468 you're thinking about yourself getting ahead, 396 00:23:08,473 --> 00:23:10,992 and I'll pay for the adoption. 397 00:23:10,997 --> 00:23:12,695 Otherwise... 398 00:23:14,000 --> 00:23:16,476 ... it's a no. 399 00:23:31,975 --> 00:23:34,917 I can't feel my hands. 400 00:23:39,983 --> 00:23:41,980 Mom. 401 00:23:41,985 --> 00:23:43,726 Okay? 402 00:23:46,363 --> 00:23:47,407 Here. 403 00:23:48,992 --> 00:23:52,356 - Here, take this. Take it. - No! I'm fine! Just focus 404 00:23:52,361 --> 00:23:56,037 - on yourself. - Hey. It's all good. 405 00:23:56,042 --> 00:23:58,562 Ready? Here. 406 00:23:58,567 --> 00:24:00,868 We've got this in the bag. Heh. 407 00:24:00,873 --> 00:24:03,131 Two of us in this competition is better than one, right? 408 00:24:03,136 --> 00:24:05,538 Pitying the destitute... 409 00:24:06,705 --> 00:24:09,834 ... was never in the spirit of Daddy's competitions. 410 00:24:09,839 --> 00:24:11,593 Hey! 411 00:24:12,642 --> 00:24:14,578 Wake up, Doctor. Look at this. 412 00:24:14,583 --> 00:24:17,145 There are no rules against it. 413 00:24:17,150 --> 00:24:19,892 In fact... there are no rules. 414 00:24:21,677 --> 00:24:25,075 Oh. So I can just kick someone off their rope, then? 415 00:24:26,856 --> 00:24:28,635 'Cause that's what my dad would do. 416 00:24:32,531 --> 00:24:36,121 Seamus! Don't do anything stupid. 417 00:24:36,126 --> 00:24:38,689 It's not stupid, honey. 418 00:24:38,694 --> 00:24:41,561 - It's fun! - Honey! 419 00:24:41,566 --> 00:24:44,172 Fuck off! 420 00:24:44,177 --> 00:24:45,527 Babe, stop! 421 00:24:47,259 --> 00:24:49,909 All bark, no bite. 422 00:24:52,272 --> 00:24:54,574 Your father's only trying to help you develop 423 00:24:54,579 --> 00:24:57,229 the kind of instincts necessary to run his business. 424 00:24:57,234 --> 00:24:59,314 I know, but I don't need anything from Seamus. 425 00:25:00,629 --> 00:25:02,709 He still wants you to run the business, right? 426 00:25:03,588 --> 00:25:05,803 Of course he does. 427 00:25:05,808 --> 00:25:07,949 See? It's training. 428 00:25:09,159 --> 00:25:11,827 He's not making this kind of effort for anyone else. 429 00:25:14,120 --> 00:25:15,769 There's gotta be something Seamus has, 430 00:25:15,774 --> 00:25:17,858 something that would impress your dad. 431 00:25:17,863 --> 00:25:20,034 Like what, his turtleneck collection? 432 00:25:20,039 --> 00:25:21,732 Something business-y. 433 00:25:21,737 --> 00:25:23,995 It's the only thing he cares about. 434 00:25:24,000 --> 00:25:26,306 And Seamus doesn't. I mean, that's the problem. 435 00:25:26,311 --> 00:25:28,261 He's made me his proxy on the Board of Directors. 436 00:25:31,703 --> 00:25:33,792 Then stop being a proxy. 437 00:25:36,621 --> 00:25:39,271 Ask Seamus for his seat? 438 00:25:39,276 --> 00:25:41,757 He doesn't want it. You do. 439 00:25:43,236 --> 00:25:46,191 - I... I couldn't. No. - Look, once upon a time, 440 00:25:46,196 --> 00:25:49,020 Spencer thought Seamus was gonna take over the company. 441 00:25:49,025 --> 00:25:50,766 That's why he has the seat. 442 00:25:54,234 --> 00:25:58,216 And it's not like Seamus... wants it, right? I mean, 443 00:25:58,221 --> 00:26:00,963 he probably wouldn't even care. He'll be too busy being a dad. 444 00:26:03,256 --> 00:26:05,819 You're so smart. 445 00:26:05,824 --> 00:26:08,126 You're gonna make an incredible CEO. 446 00:26:14,180 --> 00:26:16,134 That's two hours. 447 00:26:18,271 --> 00:26:20,560 I've been hard on you. 448 00:26:22,928 --> 00:26:25,709 I didn't consider you had it bad too. 449 00:26:25,714 --> 00:26:27,237 I just... 450 00:26:28,281 --> 00:26:31,192 I just saw what I wanted to see. 451 00:26:31,197 --> 00:26:34,582 And all that "get in your competitor's head" bullshit 452 00:26:34,587 --> 00:26:36,676 that he kept pumping into us, it just... 453 00:26:39,989 --> 00:26:42,726 It's all right. 454 00:26:42,731 --> 00:26:45,903 I've been there. 455 00:26:45,908 --> 00:26:47,992 No, no, no. You never fell for this stuff. 456 00:26:47,997 --> 00:26:49,346 You were always good. 457 00:26:51,261 --> 00:26:53,916 Just maybe you're an f'ing piece of shit. 458 00:26:54,817 --> 00:26:57,044 Hey! 459 00:26:57,049 --> 00:26:59,307 Hey! This is cruel. 460 00:26:59,312 --> 00:27:01,875 Give him a jacket. That way, it's fair for all of us. 461 00:27:01,880 --> 00:27:04,051 I can't help anyone. 462 00:27:04,056 --> 00:27:07,054 - Don't do it! - Shut up! 463 00:27:07,059 --> 00:27:10,362 You're worse than all of us. 464 00:27:10,367 --> 00:27:14,157 Here. Come here. 465 00:27:14,162 --> 00:27:16,194 Take it. Listen. 466 00:27:16,199 --> 00:27:18,065 Take it, Brother. 467 00:27:18,070 --> 00:27:20,198 You deserve it more than I do. 468 00:27:26,035 --> 00:27:28,728 You got it, man! 469 00:27:28,733 --> 00:27:30,387 Come on. Just a little more! 470 00:27:41,093 --> 00:27:42,873 No! 471 00:27:42,878 --> 00:27:45,049 I may be a piece of shit... 472 00:27:45,054 --> 00:27:47,399 but I'm a damn good actor, huh? 473 00:27:56,461 --> 00:27:58,502 These wounds need to breathe. 474 00:27:58,507 --> 00:28:00,199 We need some iodine. I was a nurse. 475 00:28:00,204 --> 00:28:02,135 - Yeah. - I'm sorry, Jaden, 476 00:28:02,140 --> 00:28:03,763 but you're out of the competition 477 00:28:03,768 --> 00:28:05,809 and removed from your father's estate. 478 00:28:07,119 --> 00:28:09,203 - You cheating assholes! - Ah! 479 00:28:09,208 --> 00:28:12,250 Oh, no! It's "winning" assholes, Grace. 480 00:28:12,255 --> 00:28:15,993 "Winning"! I'm gonna crush this! 481 00:28:15,998 --> 00:28:18,778 Christie... let's go. 482 00:28:18,783 --> 00:28:21,172 Yeah. Don't worry about me, big brother. 483 00:28:21,177 --> 00:28:23,222 I'm gonna take care of him, thanks. 484 00:28:25,355 --> 00:28:27,134 Come on, sweetie. 485 00:28:27,139 --> 00:28:28,919 You up to date on your tetanus shots? 486 00:28:28,924 --> 00:28:31,182 Yeah, his boosters are up to date. 487 00:28:31,187 --> 00:28:33,097 We made sure at his last physical. 488 00:28:33,102 --> 00:28:35,129 Okay. Well... 489 00:28:35,134 --> 00:28:37,319 we'll clean these up. And then, maybe, we'll get your mom 490 00:28:37,323 --> 00:28:40,321 to give you a couple of quick stitches for some of those bigger cuts. 491 00:28:40,326 --> 00:28:42,497 - I'll go get the first aid kit. - Okay. 492 00:28:42,502 --> 00:28:44,848 How could I be so stupid? 493 00:28:44,853 --> 00:28:46,937 You should have known better. 494 00:29:10,443 --> 00:29:12,445 Oh... 495 00:29:20,149 --> 00:29:24,322 All these years... 496 00:29:24,327 --> 00:29:26,585 ... avoiding the question, 497 00:29:26,590 --> 00:29:29,575 refusing... to tell me... 498 00:29:30,842 --> 00:29:33,723 - I'm sorry. - And I am one of them? 499 00:29:35,120 --> 00:29:36,818 I'm sorry. 500 00:29:51,920 --> 00:29:54,178 Oh, no! Are your hands sore from trying 501 00:29:54,183 --> 00:29:56,484 - to kill your brother? - Hey! I thought we were a team. 502 00:29:56,489 --> 00:29:58,356 What the fuck is wrong with you? You know 503 00:29:58,361 --> 00:30:01,115 your brother's back was ripped open by rusty metal spikes. 504 00:30:01,120 --> 00:30:03,361 I know every family has its issues, but maybe 505 00:30:03,366 --> 00:30:05,724 you guys should skip the dysfunction Olympics 506 00:30:05,729 --> 00:30:07,365 and lock yourselves up a therapist 507 00:30:07,370 --> 00:30:10,490 - for a month or two. For me. - Christie! This... this... 508 00:30:10,495 --> 00:30:13,345 - this is what we do! - No. It's what you did. 509 00:30:13,350 --> 00:30:15,913 It doesn't have to keep happening, especially now 510 00:30:15,918 --> 00:30:17,342 - that your dad's gone. - When I was six... 511 00:30:17,346 --> 00:30:19,551 when I was six, my dad would blast 512 00:30:19,556 --> 00:30:21,466 "We Are the Champions" at full volume 513 00:30:21,471 --> 00:30:23,555 every time he beat me at checkers. 514 00:30:23,560 --> 00:30:26,658 - At six! And guess what? - You're a sore winner 515 00:30:26,663 --> 00:30:28,952 - as a result? - No. No! 516 00:30:28,957 --> 00:30:31,389 - I'm unbeatable, baby. - Yeah. Trust me, I know. 517 00:30:31,394 --> 00:30:32,999 Every game we play, when you win, 518 00:30:33,004 --> 00:30:34,666 there's a hip-grinding dick in my face 519 00:30:34,671 --> 00:30:37,064 and it's not 'cause we sleep together, that's for sure. 520 00:30:37,069 --> 00:30:39,527 I promise you, Jaden is only hurt because he lost. 521 00:30:39,532 --> 00:30:41,325 - He's a tough kid. - No iodine and nothing 522 00:30:41,330 --> 00:30:44,297 to stitch a cut with, but there are Band-Aids from 1985. 523 00:30:44,302 --> 00:30:46,578 The fallout shelter probably has what you need. 524 00:30:46,583 --> 00:30:49,059 Great. Let's go there and get it. 525 00:30:50,543 --> 00:30:52,771 Fuck this weekend, and fuck this competition. 526 00:30:52,776 --> 00:30:55,135 You are getting ugly out there and in here. 527 00:30:55,140 --> 00:30:57,645 There's millions of dollars on the line. For Christ's sake, 528 00:30:57,650 --> 00:31:00,635 - Christie, what do you want? - I want you to be yourself, 529 00:31:00,640 --> 00:31:04,291 not the maniacs that your father is goading you on to be. 530 00:31:04,296 --> 00:31:07,425 Everything we could possibly want. 531 00:31:07,430 --> 00:31:09,701 My family rubbing it in my face that we're broke 532 00:31:09,706 --> 00:31:12,647 - for the rest of my life. - I know you, Seamus. 533 00:31:12,652 --> 00:31:15,438 You're gonna hate yourself after this is all over. 534 00:31:16,700 --> 00:31:18,802 - No. - Yes. 535 00:31:18,807 --> 00:31:21,022 I did what Jaden would've done... 536 00:31:22,998 --> 00:31:25,200 ... if he was smart enough to think of it. 537 00:31:31,006 --> 00:31:33,164 Good news. I talked to Dad. 538 00:31:34,457 --> 00:31:37,237 He's gonna give us the money? 539 00:31:37,242 --> 00:31:39,879 - Come here! Ah! - Holy shit! Holy shit! 540 00:31:41,016 --> 00:31:42,721 Ah. You're gonna be a dad. 541 00:31:42,726 --> 00:31:45,506 Here. Sit. 542 00:31:45,511 --> 00:31:47,465 - Oh! - See, I told you! 543 00:31:47,470 --> 00:31:49,298 Ah. 544 00:31:50,939 --> 00:31:54,507 But here's the thing. It'll cost you your seat. 545 00:31:59,395 --> 00:32:01,392 Dad wants my board seat? 546 00:32:01,397 --> 00:32:03,524 Not Dad. 547 00:32:03,529 --> 00:32:05,488 Me. I want it. 548 00:32:07,912 --> 00:32:09,518 You said you needed my help. 549 00:32:10,667 --> 00:32:13,534 Un-fucking-believable. 550 00:32:13,539 --> 00:32:16,693 Look, it was a condition. Dad... Dad made it a condition. 551 00:32:16,698 --> 00:32:18,323 He said that I needed to get something out of this too. 552 00:32:18,327 --> 00:32:20,063 And that's what you chose? 553 00:32:20,068 --> 00:32:22,566 You don't even wanna be on the Board. 554 00:32:22,571 --> 00:32:24,633 And it's not like you've ever done anything with it. 555 00:32:24,637 --> 00:32:25,638 Yeah... 556 00:32:27,162 --> 00:32:30,116 I mean, he couldn't mould me, so he's just... 557 00:32:30,121 --> 00:32:32,466 - doing it to you. - He's not moulding me. 558 00:32:32,471 --> 00:32:35,257 Oh, this is you? 559 00:32:36,780 --> 00:32:39,473 That's... 560 00:32:39,478 --> 00:32:42,041 That's bullshit. 561 00:32:42,046 --> 00:32:44,248 Oh, no. You're just becoming what he wants. 562 00:32:50,228 --> 00:32:52,361 Fine. 563 00:32:54,837 --> 00:32:56,921 Take the fuckin' board seat, superstar. 564 00:32:57,801 --> 00:33:00,195 But if you're gonna be just like our fuckin' Dad... 565 00:33:02,588 --> 00:33:05,630 ... you are no brother of mine. 566 00:33:11,771 --> 00:33:13,812 It's my fault. I shouldn't have taken your... 567 00:33:13,817 --> 00:33:15,554 He would've gotten me some other way. He gets 568 00:33:15,558 --> 00:33:17,481 - into my head, Mom. - Your back looks 569 00:33:17,486 --> 00:33:20,123 like stewing beef, and this is what you're worried about? 570 00:33:20,128 --> 00:33:22,342 Don't start siding with him now. 571 00:33:22,347 --> 00:33:24,344 I'm not siding with a single one of you. 572 00:33:24,349 --> 00:33:25,846 - You're all the same. - Yeah. 573 00:33:25,851 --> 00:33:29,040 Afraid of being penniless, having to start all over again. 574 00:33:32,749 --> 00:33:34,224 Wait. There's a keypad? 575 00:33:34,229 --> 00:33:36,300 Since when? 576 00:33:37,606 --> 00:33:39,603 Ever since your father started spending 577 00:33:39,608 --> 00:33:41,274 way too much time on the dark web 578 00:33:41,279 --> 00:33:44,456 and decided to turn this into some impenetrable safe room. 579 00:33:50,019 --> 00:33:53,675 The security code... another thing he didn't tell me. 580 00:34:05,173 --> 00:34:06,783 Who the fuck's that? 581 00:34:21,493 --> 00:34:23,534 Maybe it's the next challenge? 582 00:34:23,539 --> 00:34:27,090 Seriously? Hey, buddy! 583 00:34:27,095 --> 00:34:28,857 Get the fuck out of here. LARPing was lame 584 00:34:28,861 --> 00:34:30,907 15 years ago, and I've had enough. 585 00:34:33,592 --> 00:34:37,091 This fucking guy. How did you even get here? 586 00:34:37,962 --> 00:34:41,247 Tell us who you are, or we'll rip that stupid mask off 587 00:34:41,252 --> 00:34:43,436 - and shove it so far up your ass. - Christie, stop! 588 00:34:43,440 --> 00:34:44,860 You might mess up the next competition. 589 00:34:44,864 --> 00:34:46,649 Are you kidding? 590 00:34:50,448 --> 00:34:53,268 Do you know what? I'd love to. 591 00:35:01,490 --> 00:35:05,689 - Mom! Mom! Mom, wait! - Jaden! Jaden! Jaden! 592 00:35:16,679 --> 00:35:19,764 Back off! 593 00:35:43,314 --> 00:35:44,963 Damn! Ah! 594 00:36:27,358 --> 00:36:29,486 What the fuck is that? 595 00:36:32,581 --> 00:36:34,626 Ah... 596 00:37:06,441 --> 00:37:07,785 Help! 597 00:37:07,790 --> 00:37:10,793 Help me! Hello?! 598 00:37:11,594 --> 00:37:14,374 Where the fuck is everybody?! 599 00:37:14,379 --> 00:37:16,837 Help! Help me! 600 00:37:16,842 --> 00:37:19,405 Anybody! 601 00:37:19,410 --> 00:37:22,283 Seamus! Hello?! 602 00:37:23,545 --> 00:37:25,106 - What the fuck happened? - Seamus! 603 00:37:25,111 --> 00:37:27,631 - We were attacked! He was wearing a mask! - Come here! 604 00:37:27,636 --> 00:37:30,634 - Let me see! What the fuck?! - He's chasing Jaden and Grace right now! 605 00:37:30,639 --> 00:37:32,766 - Get some towels! - He's chasing Jaden and Grace! 606 00:37:32,771 --> 00:37:35,439 We have to go right now! He's chasing Jaden and Grace 607 00:37:35,444 --> 00:37:36,964 right now in the woods! We have to go! 608 00:37:41,824 --> 00:37:44,230 - Jaden! - Jaden! 609 00:37:44,235 --> 00:37:47,195 - Jaden! - Grace! 610 00:37:51,877 --> 00:37:54,092 Jaden! 611 00:38:15,945 --> 00:38:18,556 Hey! 612 00:38:24,388 --> 00:38:27,821 Help me! Help me! 613 00:38:27,826 --> 00:38:30,433 Help! Somebody help me, please! 614 00:38:30,438 --> 00:38:32,783 Help me! 615 00:38:32,788 --> 00:38:34,741 Jaden! 616 00:38:34,746 --> 00:38:37,091 Jaden! 617 00:38:37,096 --> 00:38:38,963 Jaden! 618 00:38:38,968 --> 00:38:42,401 - Jaden! No! - Help me! 619 00:38:42,406 --> 00:38:45,056 - Jaden! - Somebody help, please! 620 00:38:45,061 --> 00:38:47,711 Help me! 621 00:38:47,716 --> 00:38:49,930 Help me! 622 00:38:52,416 --> 00:38:54,848 Mom! Mom! Help me! 623 00:38:54,853 --> 00:38:57,068 Oh! 624 00:38:57,073 --> 00:38:59,070 - Help me! - Oh, my God! 625 00:38:59,075 --> 00:39:01,768 Oh, my God! Help! 626 00:39:01,773 --> 00:39:05,119 - Jaden? Jaden! - Help me! 627 00:39:05,124 --> 00:39:07,557 Everyone, be quiet for a second. 628 00:39:10,478 --> 00:39:11,996 The old shed. 629 00:39:17,920 --> 00:39:20,047 Ah! 630 00:39:21,706 --> 00:39:23,486 Help! 631 00:39:23,491 --> 00:39:25,884 There's that Galloway killer instinct. 632 00:39:27,146 --> 00:39:29,100 I knew you had it in you. 633 00:39:36,852 --> 00:39:39,023 Nothing worthwhile is easy, Jaden. 634 00:39:39,028 --> 00:39:41,821 You have to be ruthless and slice away 635 00:39:41,826 --> 00:39:44,307 at those... weaknesses of yours. 636 00:39:46,035 --> 00:39:47,553 I understand. 637 00:39:47,558 --> 00:39:49,642 I see how hard this was. 638 00:39:49,647 --> 00:39:52,123 You care about your brother. Of course you do. 639 00:39:52,128 --> 00:39:55,579 And because of that... I'm so very proud of you. 640 00:39:57,525 --> 00:39:59,957 Yes. You need to celebrate 641 00:39:59,962 --> 00:40:02,655 every time you overcome the world begging you 642 00:40:02,660 --> 00:40:05,049 to be kind, to conform, 643 00:40:05,054 --> 00:40:06,703 to care. 644 00:40:06,708 --> 00:40:08,096 And you did that. 645 00:40:09,537 --> 00:40:12,704 The world will pull at you in every direction. 646 00:40:13,428 --> 00:40:16,805 You have to resist and always be stronger. 647 00:40:18,502 --> 00:40:20,760 No! Jaden! 648 00:40:22,158 --> 00:40:25,069 Jaden! 649 00:40:25,074 --> 00:40:26,679 Jaden! 650 00:40:26,684 --> 00:40:29,818 It's not coming off! 651 00:40:31,036 --> 00:40:32,946 Hey! Turn it off! Turn off the rigs! 652 00:40:32,951 --> 00:40:34,992 Turn it off! 653 00:40:34,997 --> 00:40:36,820 Jaden! Jaden! 654 00:40:38,174 --> 00:40:40,867 - Turn it off! - I can't turn it off! 655 00:40:43,005 --> 00:40:44,654 What do we do?! 656 00:40:44,659 --> 00:40:46,133 Help me! 657 00:40:49,533 --> 00:40:51,182 No! No! No! 658 00:40:54,190 --> 00:40:57,262 Make it stop! Make it stop! 659 00:40:58,542 --> 00:41:01,540 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 660 00:41:01,545 --> 00:41:04,108 Oh, my God! 661 00:41:04,113 --> 00:41:05,854 Oh, my God! 662 00:41:07,551 --> 00:41:10,810 Oh, God! I'm trying! I'm trying! 663 00:41:13,601 --> 00:41:15,167 Ah! 664 00:41:21,086 --> 00:41:23,736 Oh, my God! No! 665 00:41:23,741 --> 00:41:25,700 - No! - Ah! 666 00:41:26,962 --> 00:41:29,002 No! No! 667 00:41:29,007 --> 00:41:30,656 No! No! 668 00:41:30,661 --> 00:41:32,919 No! No! 669 00:41:32,924 --> 00:41:34,225 No! 670 00:41:36,885 --> 00:41:38,969 No... No! 671 00:41:38,974 --> 00:41:41,058 No! No! 672 00:41:41,063 --> 00:41:42,543 No... 673 00:41:45,694 --> 00:41:49,066 No! No... 674 00:41:49,071 --> 00:41:51,590 No... no... 675 00:43:10,075 --> 00:43:17,075 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 47273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.