Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,483 --> 00:00:17,780
(MAN GRUNTING)
2
00:00:40,607 --> 00:00:41,801
(SHRIEKING)
3
00:00:52,719 --> 00:00:54,016
(LOUD BANGING)
4
00:01:03,997 --> 00:01:05,328
(CREATURE GROWLING)
5
00:01:49,609 --> 00:01:50,598
(SNARLING)
6
00:01:50,677 --> 00:01:51,666
(GUN CLICKING)
7
00:01:52,178 --> 00:01:53,543
(SHRIEKING)
8
00:01:53,613 --> 00:01:54,602
(SCREAMING)
9
00:02:59,312 --> 00:03:02,213
BURT: We've just about
been breaking even with
the school the way it is,
10
00:03:02,282 --> 00:03:04,682
and now you wanna
spend more on marketing?
11
00:03:06,452 --> 00:03:08,647
I don't know
about this whole idea.
12
00:03:08,721 --> 00:03:11,087
(SIGHING) Burt,
for someone who knows
a lot about surviving,
13
00:03:11,157 --> 00:03:14,126
you sure don't know
very much about
surviving economically.
14
00:03:14,194 --> 00:03:15,252
I'm getting by.
15
00:03:15,328 --> 00:03:17,387
You're getting thin,
is what you're getting.
16
00:03:17,463 --> 00:03:19,897
Come on, Burt,
there's coyotes out there
eating better than you.
17
00:03:19,966 --> 00:03:22,958
(SCOFFING) She made me
look like Rambo.
18
00:03:24,470 --> 00:03:26,199
I would never
wear a bandana.
19
00:03:26,272 --> 00:03:28,638
Yeah, well,
she's dangerous with
that computer of hers.
20
00:03:28,708 --> 00:03:31,006
Come on, Burt.
You have to play to your
market's expectations.
21
00:03:31,077 --> 00:03:32,271
Now, I've
run the numbers.
22
00:03:32,345 --> 00:03:34,677
The couple of times
we had classes,
everybody's loved them.
23
00:03:34,747 --> 00:03:36,180
We've made money.
24
00:03:36,249 --> 00:03:38,774
Look I...
Burt, why are you
so unhappy?
25
00:03:38,851 --> 00:03:39,943
I'm not good with people.
26
00:03:40,019 --> 00:03:41,043
Burt, just be yourself.
27
00:03:41,120 --> 00:03:42,109
But not as bossy.
28
00:03:42,188 --> 00:03:44,418
TYLER: No, no, no,
be bossier. That will
make it really work.
29
00:03:44,490 --> 00:03:46,287
And you won't
just get the
city slickers.
30
00:03:46,593 --> 00:03:50,120
These bungee-jumping,
river-rafting types
will eat it up, Burt.
31
00:03:50,196 --> 00:03:53,563
They're hungry for a live,
authentic experience. You.
32
00:03:56,402 --> 00:03:58,563
(SIGHING) We lose
the bandana.
33
00:04:05,411 --> 00:04:07,140
Hey.
34
00:04:07,213 --> 00:04:09,977
Jodi, are you
ever gonna get a real
air conditioner in here?
35
00:04:10,049 --> 00:04:12,574
You ever gonna
start dressing like you
actually live in the desert?
36
00:04:13,786 --> 00:04:15,219
Gummer.
Mmm-hmm?
37
00:04:15,288 --> 00:04:17,279
I, uh... I need
to talk to you.
38
00:04:17,357 --> 00:04:19,154
What, you ran out of
people to annoy?
39
00:04:20,293 --> 00:04:22,921
You know, I really
don't appreciate
your sarcasm, Gummer.
40
00:04:22,996 --> 00:04:24,588
Why do you keep
coming back for more?
41
00:04:27,333 --> 00:04:30,097
Those aren't free,
you know.
42
00:04:30,169 --> 00:04:31,659
(SIGHS)
43
00:04:33,439 --> 00:04:35,999
A new Graboid egg
has hatched.
44
00:04:37,110 --> 00:04:39,670
Impossible.
We'd know the second
anything moved.
45
00:04:39,746 --> 00:04:41,145
Oh, no, not here.
46
00:04:41,447 --> 00:04:45,178
In Arizona.
Near some town
called Juniper.
47
00:04:46,052 --> 00:04:48,077
Not entirely unexpected.
48
00:04:48,154 --> 00:04:51,146
Scientists have felt
for some time we're in
a long-term hatching cycle.
49
00:04:51,224 --> 00:04:52,282
Whatever.
50
00:04:52,358 --> 00:04:56,385
The point is they already
started turning into
those Shrieker things.
51
00:04:56,462 --> 00:04:57,929
Those folks now
have a real problem.
52
00:04:58,498 --> 00:05:02,400
A huge problem.
Problem we want
you to solve.
53
00:05:02,468 --> 00:05:03,730
BURT: We?
54
00:05:03,803 --> 00:05:06,101
TWITCHELL: Yeah.
Same deal as last time.
55
00:05:07,106 --> 00:05:12,271
We provide equipment.
Liability insurance.
You get paid.
56
00:05:12,812 --> 00:05:16,407
Roughly, you know,
GS-7, prorated, of course,
for the time on the job,
57
00:05:16,482 --> 00:05:20,475
and any weapons you specify.
58
00:05:21,087 --> 00:05:23,578
When they're
snowboarding in hell.
59
00:05:24,991 --> 00:05:26,015
Gummer!
60
00:05:26,092 --> 00:05:28,219
BURT: Twitchell,
why does it always
have to be me?
61
00:05:28,294 --> 00:05:29,522
Gummer, you can't
just walk away.
62
00:05:30,196 --> 00:05:32,824
Damn it, Gummer,
you cannot just
walk away from this.
63
00:05:32,899 --> 00:05:35,493
Well, what happened
to the FBI,
the National Guard?
64
00:05:35,568 --> 00:05:37,126
Actually,
it comes under
Fish and Wildlife.
65
00:05:37,203 --> 00:05:38,397
They already have
a man on site,
66
00:05:38,471 --> 00:05:42,737
but my bosses know
you're the go-to guy.
So I have to deliver you.
67
00:05:42,809 --> 00:05:45,903
News flash. Slavery
was abolished in 1863.
68
00:05:45,978 --> 00:05:48,776
You know, Gummer,
you don't hold
all the cards here.
69
00:05:48,848 --> 00:05:52,807
You could all suddenly
find yourselves
living down in Bixby.
70
00:05:55,988 --> 00:05:57,285
Is that a threat?
71
00:05:58,224 --> 00:06:02,684
You live in El Blanco's
protected habitat
because I let you.
72
00:06:04,097 --> 00:06:07,225
You don't want me to
start looking around for
all the ways you may be
73
00:06:07,300 --> 00:06:10,326
negatively affecting
that environment,
now do you?
74
00:06:10,403 --> 00:06:11,768
Just try it, Twitchell.
75
00:06:11,838 --> 00:06:14,238
Whoa, whoa.
Now, guys. Guys.
76
00:06:17,510 --> 00:06:19,068
Let's all take
a deep breath here.
77
00:06:19,145 --> 00:06:21,670
Butt out, Tyler.
Burt, chill.
78
00:06:23,216 --> 00:06:27,619
Now, Twitch, let's say
once again we get your ass
out of this little sling.
79
00:06:28,554 --> 00:06:30,385
And you're, what,
maybe letting in
a few more tourists,
80
00:06:30,456 --> 00:06:33,755
not riding Burt
about putting in
new seismo gear?
81
00:06:33,826 --> 00:06:35,885
Oh, oh, I see.
So it's sort of like
82
00:06:35,962 --> 00:06:39,398
you scratch my back,
I scratch yours.
83
00:06:40,466 --> 00:06:41,490
Okay.
84
00:06:41,567 --> 00:06:43,694
Whose side
are you on, anyway?
Ours.
85
00:06:43,770 --> 00:06:45,169
It's for all of us.
86
00:06:45,238 --> 00:06:46,796
Unless you're dying
to move to suburbia
87
00:06:46,873 --> 00:06:49,603
and spend your
golden years in one of
Melvin's ranchette homes.
88
00:06:49,675 --> 00:06:50,835
Hey, hey, hey, hey,
don't knock those.
89
00:06:50,910 --> 00:06:53,242
They're very roomy,
and they have central
air conditioning.
90
00:06:56,849 --> 00:06:58,840
Any gun I want?
91
00:07:06,793 --> 00:07:09,261
TYLER : Whoa, whoa. This time Burt's
flying solo.
92
00:07:09,328 --> 00:07:11,455
I'm not going.
That wasn't the idea.
93
00:07:11,531 --> 00:07:14,022
Listen. I saw how you
handled Gummer, okay?
94
00:07:14,100 --> 00:07:17,627
The guy's a frigging
bull in a china shop.
He needs a handler.
95
00:07:17,703 --> 00:07:19,762
So you're gonna go with him
and make sure he doesn't,
you know,
96
00:07:19,839 --> 00:07:22,774
piss off the locals
or blow up the place.
97
00:07:22,842 --> 00:07:25,504
He'll never go for it, Twitch.
He doesn't have a choice.
And neither do you.
98
00:07:25,578 --> 00:07:28,046
Hey, Twitch,
I got a business
to run. No deal.
99
00:07:29,849 --> 00:07:32,647
(SIGHING) Okay.
I'll tell you what.
100
00:07:32,718 --> 00:07:36,711
How about I recertify
that little moonlight
tour you want to do?
101
00:07:38,291 --> 00:07:39,986
With permits for
eight customers
per tour.
102
00:07:41,260 --> 00:07:42,249
Four.
Six.
103
00:07:42,328 --> 00:07:43,317
Five.
Deal.
104
00:07:45,097 --> 00:07:46,826
Knew he'd
talk you into it.
105
00:07:46,899 --> 00:07:49,163
Excuse me,
I just made myself
a sweet deal.
106
00:07:49,235 --> 00:07:51,226
Oh, I'm sure.
So long as
you're going,
107
00:07:51,304 --> 00:07:53,636
I'm really overdue
for a sequel to my
Burt Gummer video,
108
00:07:53,706 --> 00:07:56,231
so I'll cut you
for 10% after costs.
All right.
109
00:08:00,913 --> 00:08:03,711
TYLER: Juniper, Arizona,
a town threatened...
110
00:08:03,783 --> 00:08:05,808
You're not gonna do this
the whole time, are you?
111
00:08:05,885 --> 00:08:07,113
I made a deal
with Jodi.
112
00:08:07,186 --> 00:08:09,654
But you're being paid
by the government.
113
00:08:09,722 --> 00:08:11,087
Stop wasting
their money,
114
00:08:11,157 --> 00:08:15,218
i.e. tax dollars,
i.e. my money.
115
00:08:15,294 --> 00:08:17,990
I.e.?
Yes, i.e.!
116
00:08:19,131 --> 00:08:20,894
Where are we
meeting Twitchell?
117
00:08:22,134 --> 00:08:25,399
Clover Park.
It should be about
a half mile straight ahead.
118
00:08:25,471 --> 00:08:26,529
Park?
119
00:08:26,606 --> 00:08:29,336
Yup. That's where
he said everybody'll be.
120
00:08:29,575 --> 00:08:31,406
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
121
00:08:44,991 --> 00:08:48,984
This is ridiculous.
This is no place for
a meeting.
122
00:08:49,061 --> 00:08:50,995
Depends on what
you wanna meet.
123
00:08:51,063 --> 00:08:54,590
The first thing
is to connect to
our satellite uplink.
124
00:08:54,700 --> 00:08:57,032
Scan for heat signatures
in the surrounding area.
125
00:08:57,103 --> 00:08:59,628
Hi, guys.
Welcome to
Pioneer Days.
126
00:09:00,239 --> 00:09:02,366
Most fun you can have
in Coconino County,
I can tell you.
127
00:09:02,441 --> 00:09:03,669
We're busy.
128
00:09:03,743 --> 00:09:06,211
Uh, we're
kind of on duty.
129
00:09:06,279 --> 00:09:08,577
Oh, understood.
George Meadows.
130
00:09:08,648 --> 00:09:10,946
Hey, listen,
I'm selling tickets to
the big softball game.
131
00:09:11,017 --> 00:09:14,111
Three bucks each.
Us against the
Pigeon Rock Pirates.
132
00:09:15,187 --> 00:09:16,484
It's kind of
a fundraiser.
133
00:09:16,556 --> 00:09:20,390
Softball game? Are you people
remotely concerned about
the threat to this town?
134
00:09:21,894 --> 00:09:25,523
Well, sure.
The animals. Yeah.
135
00:09:25,598 --> 00:09:29,364
Yeah, everybody's
talking about it, and
we're keeping an eye out.
136
00:09:29,902 --> 00:09:34,999
I see. So you have some idea
what's going on, but you'd
rather play softball?
137
00:09:35,074 --> 00:09:38,441
You gotta excuse Burt.
He takes public safety
very seriously.
138
00:09:38,511 --> 00:09:42,140
I'll tell you what. We'll take
a couple of those tickets.
In fact, give me a half dozen.
139
00:09:42,214 --> 00:09:44,444
Here, keep the change.
Gee, thanks.
140
00:09:44,517 --> 00:09:46,576
No problem, George.
Glad to help out.
Kick their butts.
141
00:09:46,652 --> 00:09:48,279
(CHUCKLING) Okay.
142
00:09:51,857 --> 00:09:53,552
What?
You done making friends?
143
00:09:54,327 --> 00:09:55,453
Yeah, for now.
144
00:09:55,528 --> 00:09:56,620
(ELECTRONIC BEEPING)
145
00:09:56,696 --> 00:10:01,497
There. There.
Two groups of them, six each.
Not too bad if we move fast.
146
00:10:09,175 --> 00:10:12,474
Burt. Tyler.
Welcome to Juniper.
147
00:10:12,545 --> 00:10:15,241
Want you to meet
Officers Rinks
and Piper here.
148
00:10:15,314 --> 00:10:16,975
They'll be providing
local support for you.
Uh-huh.
149
00:10:17,049 --> 00:10:21,679
Mr. Gummer, I read about you
in The Enquirer. I mean, if
there's anything you need...
150
00:10:21,754 --> 00:10:24,086
We're, uh...
We're fine.
151
00:10:24,223 --> 00:10:26,953
Uh, I mean, not like
we got anything
that you would want.
152
00:10:27,026 --> 00:10:30,223
I mean, just our
service nines and couple
of old twelve-gauge pumps.
153
00:10:30,296 --> 00:10:32,764
Hey, thanks, but we
really gotta get moving.
Nice meeting you guys.
154
00:10:32,832 --> 00:10:35,460
Well, I'll just, uh...
I'll just wait here.
I'll, uh...
155
00:10:35,534 --> 00:10:37,798
(COUGHS) Gotta go
talk to the mayor.
156
00:10:42,942 --> 00:10:45,843
All right,
we're getting close.
Ought to see them any minute.
157
00:10:47,747 --> 00:10:50,773
Oh, I grabbed a couple
extra space blankets
so they can't see us.
158
00:10:50,850 --> 00:10:52,249
Don't need them.
159
00:10:52,318 --> 00:10:55,116
Excuse me?
Don't these things hunt
by seeing our body heat?
160
00:10:55,187 --> 00:10:58,918
In this case,
we want them to see us.
We're the bait.
161
00:11:00,026 --> 00:11:01,254
There.
162
00:11:02,728 --> 00:11:04,218
MAN: Run, honey, run!
163
00:11:04,296 --> 00:11:05,285
(WOMAN SCREAMING)
164
00:11:06,465 --> 00:11:08,626
WOMAN: They're
right behind us!
165
00:11:08,701 --> 00:11:10,498
Help.
Conceal your body heat.
166
00:11:10,569 --> 00:11:12,901
Get inside the house.
MAN: All right.
167
00:11:12,972 --> 00:11:15,270
BURT: Got 15, 20 seconds.
Lock and load.
168
00:11:15,341 --> 00:11:18,310
(SHRIEKERS GROWLING)
You take from the right,
I got the left.
169
00:11:18,944 --> 00:11:20,206
Let them come at you.
170
00:11:20,279 --> 00:11:22,747
(SHRIEKERS SHRIEKING)
171
00:11:29,188 --> 00:11:30,177
(ROARING)
172
00:11:52,712 --> 00:11:55,203
Bill McClane,
Fish and Wildlife Service.
173
00:11:55,281 --> 00:11:58,011
Tyler Reed. Burt Gummer.
We were asked to come
down here and help out...
174
00:11:58,084 --> 00:12:00,143
I know who you are,
and I don't need
your help.
175
00:12:00,219 --> 00:12:02,813
TYLER: Well, that ain't
the way we hear it.
176
00:12:04,023 --> 00:12:06,514
You've been here, what,
almost two days and there's
still Shriekers alive.
177
00:12:06,592 --> 00:12:08,219
You do need help.
178
00:12:08,394 --> 00:12:11,625
Well, even if I did,
it wouldn't be from a couple
of redneck survivalists.
179
00:12:11,697 --> 00:12:14,222
Hey, hang on. Let's be clear.
He's the survivalist.
I'm the redneck.
180
00:12:14,300 --> 00:12:15,289
We have direct orders.
181
00:12:15,367 --> 00:12:19,269
You were assigned
by Twitchell to keep
his bosses off his back.
182
00:12:19,805 --> 00:12:24,765
Now, listen.
This isn't your little
desert valley, friend.
183
00:12:25,444 --> 00:12:28,902
You're in the real world
here, and that calls
for professionals,
184
00:12:28,981 --> 00:12:31,814
not a couple of
grown men playing Army.
185
00:12:33,452 --> 00:12:35,647
We're not playing
at anything, friend.
186
00:12:35,721 --> 00:12:37,416
McCLANE: Neither am I.
187
00:12:37,490 --> 00:12:40,755
I'm here because
I've hunted everything
from cougars to grizzlies.
188
00:12:40,826 --> 00:12:44,819
And just so
there's no confusion,
those Shriekers are mine.
189
00:12:45,197 --> 00:12:46,664
Knock yourself out.
190
00:12:46,732 --> 00:12:48,393
And I advise
full auto fire.
191
00:12:48,467 --> 00:12:51,459
Shield your body heat
as much as possible...
192
00:12:51,537 --> 00:12:53,061
(CAR STARTING)
193
00:12:56,175 --> 00:12:57,904
...or you can
learn the hard way.
194
00:12:58,911 --> 00:13:00,208
We just get fired?
195
00:13:00,279 --> 00:13:03,214
Suits me.
Guess we should
let Twitchell know.
196
00:13:04,383 --> 00:13:06,681
We should check out
some of that barbecue.
Sure smelled good.
197
00:13:07,386 --> 00:13:10,549
BURT: So you're talking
about an arsenal, right?
198
00:13:10,623 --> 00:13:13,183
Guns? Yeah, all kinds.
199
00:13:13,259 --> 00:13:15,887
He's got them in
a special gun room in his
house just north of here.
200
00:13:15,961 --> 00:13:17,087
Biggest collection
in the county.
201
00:13:17,163 --> 00:13:18,460
Oh, I'd love to
get a look at it.
202
00:13:18,531 --> 00:13:20,055
Uh, can you
give me the address?
203
00:13:20,132 --> 00:13:22,225
Burt, you're wasting
the government's money,
204
00:13:22,301 --> 00:13:25,099
i.e. tax dollars,
i.e. my money?
205
00:13:25,171 --> 00:13:29,232
It's just the old
Wilson place up
Finson Road. 2302.
206
00:13:30,409 --> 00:13:32,536
Excuse me.
Hey, how are you?
207
00:13:33,846 --> 00:13:36,440
You see, Burt?
It pays to make friends.
208
00:13:39,051 --> 00:13:40,848
Oh, check it out.
209
00:13:40,920 --> 00:13:44,549
72 Chevelle Malibu 396,
thing of beauty.
210
00:13:46,859 --> 00:13:49,089
But you've only got
three men out there.
211
00:13:49,161 --> 00:13:51,527
My understanding is
these things are quite
dangerous and we...
212
00:13:51,597 --> 00:13:53,895
Take my word
for it, Mayor.
213
00:13:53,966 --> 00:13:56,628
The team leader I brought
in single-handedly wiped out
214
00:13:56,702 --> 00:13:59,762
300 of these Shriekers
down in Argentina, okay?
215
00:14:00,139 --> 00:14:01,606
Not to worry.
216
00:14:03,909 --> 00:14:05,740
(CHUCKLES) Excuse me.
217
00:14:10,115 --> 00:14:12,345
What's going on?
I mean, you guys
can't be done already.
218
00:14:12,418 --> 00:14:13,442
We got fired.
What?
219
00:14:13,519 --> 00:14:17,387
Your Fish and Wildlife guy,
McClane, seems to think
he's in charge. Fine by me.
220
00:14:17,456 --> 00:14:18,980
Man, that's a crock!
221
00:14:19,058 --> 00:14:21,322
He knows
my division has authority.
Where the hell is he?
222
00:14:21,393 --> 00:14:22,451
McCLANE: Right here.
223
00:14:23,395 --> 00:14:25,693
Damn it, McClane,
we already hashed this out.
224
00:14:25,764 --> 00:14:27,629
You can go back
to your desk, Twitchell.
225
00:14:27,700 --> 00:14:29,827
Job's done.
I took care of them.
226
00:14:29,902 --> 00:14:31,301
Really?
Mmm.
227
00:14:31,370 --> 00:14:32,735
You got the
whole other group?
228
00:14:32,805 --> 00:14:34,329
Well, five of them.
229
00:14:34,406 --> 00:14:35,873
Five? There were six.
230
00:14:35,941 --> 00:14:42,471
I said I took care of them.
Killed five, took one alive.
To study in captivity.
231
00:14:43,549 --> 00:14:45,312
Alive. That is not
a good idea.
232
00:14:45,384 --> 00:14:49,081
You know,
I have a little experience
handling dangerous animals.
233
00:14:49,154 --> 00:14:50,416
It's safely locked up.
234
00:14:50,489 --> 00:14:53,185
BURT: What is wrong
with you people? You keep
making the same mistakes.
235
00:14:53,259 --> 00:14:55,284
You realize how powerful
these things are?
236
00:14:55,361 --> 00:14:56,760
They can rip through
sheet metal.
237
00:14:56,829 --> 00:15:00,765
Relax. I already called
Phoenix to send down
secure transport.
238
00:15:01,433 --> 00:15:02,695
Till then, it's under guard.
239
00:15:02,768 --> 00:15:05,532
Where?
McCLANE: In that white
building east of town.
240
00:15:05,604 --> 00:15:08,664
It says
Kickers or Kookers
or something on it.
241
00:15:08,908 --> 00:15:10,000
Oh, you mean
Klinkers.
242
00:15:10,209 --> 00:15:12,234
Klinkers Feed
and Grain.
243
00:15:12,611 --> 00:15:15,239
Feed and Grain.
You arrogant SOB.
244
00:15:16,282 --> 00:15:19,740
Well, it went inside,
I slammed the door.
I didn't look inside.
245
00:15:19,818 --> 00:15:21,012
They're
hermaphroditic.
246
00:15:21,086 --> 00:15:26,046
If you give them food,
they multiply immediately,
exponentially.
247
00:15:26,125 --> 00:15:28,093
Yeah, I get it,
damn it.
248
00:15:31,964 --> 00:15:33,522
Those your men, Twitchell?
Uh, yeah.
249
00:15:34,199 --> 00:15:35,223
Everything okay?
250
00:15:35,301 --> 00:15:37,201
(LAUGHING)
Oh, yeah. Yeah.
251
00:15:37,269 --> 00:15:40,932
They're just, uh,
double-checking
on something, you know.
252
00:15:41,006 --> 00:15:42,234
Very thorough.
253
00:15:45,945 --> 00:15:46,934
Pros.
254
00:16:09,034 --> 00:16:11,525
Holy... How many
do you think there are?
255
00:16:11,603 --> 00:16:13,798
BURT: Depends on
how much food they got.
256
00:16:14,473 --> 00:16:16,907
Guess they don't act
like cougars and grizzlies,
do they, friend?
257
00:16:16,976 --> 00:16:20,070
Where are they?
I left them here
to stand guard.
258
00:16:25,050 --> 00:16:28,042
Piper? Rinks?
Where are you?
259
00:16:34,226 --> 00:16:35,557
Oh, my God.
260
00:16:35,928 --> 00:16:37,156
(McCLANE VOMITING)
261
00:16:45,437 --> 00:16:46,836
BURT: That's
no way to die.
262
00:16:52,378 --> 00:16:54,573
They ripped up
the damn engine.
263
00:16:54,646 --> 00:16:56,739
They go for
anything warm.
264
00:17:06,525 --> 00:17:08,322
(BEEPING)
BURT: They're headed for town.
265
00:17:08,394 --> 00:17:10,055
If we take this road here,
we can cut them off.
266
00:17:10,129 --> 00:17:13,530
Yeah.
All right. Okay.
267
00:17:13,599 --> 00:17:16,033
We take them out.
We waste them.
268
00:17:16,101 --> 00:17:18,695
Yeah, yeah,
they're shaking
in their boots.
269
00:17:26,912 --> 00:17:29,210
Sir, excuse me.
Excuse me, sir,
270
00:17:29,281 --> 00:17:31,340
this is a
restricted area.
City property.
271
00:17:31,417 --> 00:17:34,944
There's an unknown number of
Shriekers coming up the ravine
right behind that building.
272
00:17:35,020 --> 00:17:36,715
Get inside and
hide your body heat.
273
00:17:36,789 --> 00:17:38,984
Hide my...
Who the hell are you?
274
00:17:41,093 --> 00:17:43,391
Yes, sir.
Yes, sir.
275
00:17:44,129 --> 00:17:45,528
They're still
in one group.
276
00:17:45,664 --> 00:17:46,722
Should be coming
this way.
277
00:17:47,399 --> 00:17:50,129
Same drill.
Make yourself
a target.
278
00:17:50,202 --> 00:17:52,932
When they charge,
do them.
279
00:17:54,706 --> 00:17:56,765
(SHRIEKERS SHRIEKING)
280
00:18:06,952 --> 00:18:08,283
(SHRIEKERS GROWLING)
281
00:18:43,956 --> 00:18:44,945
(SHRIEKING)
282
00:18:46,892 --> 00:18:47,881
Got one.
283
00:18:48,961 --> 00:18:49,950
(GROWLING)
284
00:18:56,668 --> 00:18:58,431
It's like a video game
you can't turn off.
285
00:19:05,978 --> 00:19:07,240
(GUN FIRING)
286
00:19:11,817 --> 00:19:14,285
Burt, little freak tried to
come up from behind.
287
00:19:14,353 --> 00:19:16,116
What happenedto frontal assault?
288
00:19:17,022 --> 00:19:19,513
They get smart fast.
They're spreading out.
289
00:19:20,626 --> 00:19:25,029
McClane, be advised.
Shriekers are
changing tactics.
290
00:19:25,097 --> 00:19:28,692
Yeah, I noticed.
Little turkey legs
are running scared.
291
00:19:28,767 --> 00:19:32,100
Negative. They're circling.
I think they're trying
a flanking maneuver.
292
00:19:32,171 --> 00:19:33,195
Better fall back.
293
00:19:33,272 --> 00:19:36,605
Let them come.
Left, right and center.
294
00:19:36,675 --> 00:19:38,472
I'll Swiss cheese
the little mothers...
295
00:19:38,544 --> 00:19:39,533
(ROARING)
296
00:19:40,779 --> 00:19:41,768
(GUN FIRING)
297
00:19:41,847 --> 00:19:43,906
(McCLANE SCREAMING)
298
00:19:51,857 --> 00:19:53,722
Poor son of a bitch
didn't deserve this.
299
00:19:54,826 --> 00:19:56,987
Okay, I'm not
enjoying this anymore.
300
00:19:57,062 --> 00:19:59,257
They change
their tactics,
we change ours.
301
00:19:59,331 --> 00:20:01,322
I'll get above
and you head back
towards the truck.
302
00:20:01,400 --> 00:20:02,594
We'll catch them
in a crossfire.
303
00:20:02,668 --> 00:20:03,930
I like the sound
of that.
304
00:20:11,109 --> 00:20:12,098
(SHRIEKING)
305
00:20:18,016 --> 00:20:19,313
Oh, no.
306
00:20:24,756 --> 00:20:27,281
Burt, little problem here.
My gun's jammed.
307
00:20:28,527 --> 00:20:29,755
Pull the bolt handle.
308
00:20:29,828 --> 00:20:32,661
Did that. I can
see the bullet
stuck in there.
309
00:20:32,731 --> 00:20:34,130
Damn, must've torn a rim.
310
00:20:34,199 --> 00:20:35,791
I assume that means
I'm screwed?
311
00:20:36,535 --> 00:20:38,093
Coming as fast as I can.
312
00:20:45,711 --> 00:20:47,372
(SHRIEKERS SHRIEKING)
313
00:21:03,362 --> 00:21:04,351
(SHRIEKING)
314
00:21:05,430 --> 00:21:09,628
I'm right here.
Keep coming.
Keep coming.
315
00:21:11,937 --> 00:21:13,336
(BANGING)
316
00:21:17,009 --> 00:21:18,533
Your weapon!
317
00:21:20,212 --> 00:21:21,201
(SHRIEKING)
318
00:21:22,314 --> 00:21:23,508
We got ourselves
a shriek-a-rama.
319
00:21:23,582 --> 00:21:24,674
Good to go.
320
00:21:24,750 --> 00:21:28,186
Let's rock and roll.
Wait, hang on.
321
00:21:29,721 --> 00:21:30,949
BURT: Come on. Hurry up.
322
00:21:31,990 --> 00:21:33,787
Come on.
Okay. Action.
323
00:21:34,126 --> 00:21:35,787
(GUNS FIRING)
324
00:21:45,070 --> 00:21:47,095
(WHOOPING)
Yes!
325
00:21:54,212 --> 00:21:57,841
Slippery SOBs.
God, I hate
a smart animal.
326
00:21:59,117 --> 00:22:00,744
Unless it's a dog.
327
00:22:01,687 --> 00:22:02,813
I'm out of ammo.
328
00:22:02,888 --> 00:22:04,856
I am, too,
except for the Eagle.
329
00:22:04,923 --> 00:22:08,188
Damn! I told Twitchell
1,000 rounds wouldn't cut it.
330
00:22:08,260 --> 00:22:10,023
You fellows
done now?
331
00:22:11,463 --> 00:22:13,192
(SIGHING) We're done.
332
00:22:14,733 --> 00:22:17,361
Where's that pipe go?
The one where
the dead Shrieker is.
333
00:22:17,569 --> 00:22:19,093
Storm drain overflow.
334
00:22:19,171 --> 00:22:22,698
Runs a couple of miles
out to Davis Creek.
You know, by the fairgrounds.
335
00:22:23,442 --> 00:22:24,500
Pioneer Days?
336
00:22:24,576 --> 00:22:26,669
Yeah. Whole town is there.
337
00:22:28,580 --> 00:22:30,639
That's not good, is it?
338
00:22:37,422 --> 00:22:38,650
BURT: We get to Pioneer Days,
339
00:22:38,724 --> 00:22:41,124
we clear those
people out of there
as fast as we can.
340
00:22:41,193 --> 00:22:43,058
What do we do
about the Shriekers?
Throw rocks at them?
341
00:22:43,128 --> 00:22:45,289
What did
Miss Pioneer Days tell us?
342
00:22:45,364 --> 00:22:46,695
Besides she's
got a boyfriend?
343
00:22:46,765 --> 00:22:48,323
Wait, some guy's
got a gun collection.
344
00:22:48,400 --> 00:22:49,958
Damn right,
and if we can
find it...
345
00:22:50,035 --> 00:22:51,297
...It's a bad day
in Shriekerville.
346
00:22:51,370 --> 00:22:52,632
Mmm-hmm.
347
00:22:53,405 --> 00:22:54,770
Wait, Burt.
Stop, stop!
348
00:22:54,840 --> 00:22:56,000
What? What? What?
349
00:22:58,343 --> 00:22:59,503
Let's split up.
350
00:22:59,578 --> 00:23:02,809
I'll take that 396,
go to the fairgrounds,
get those people out of there.
351
00:23:02,881 --> 00:23:04,712
Maybe I can
stop up the other
end of that pipe.
352
00:23:04,783 --> 00:23:07,047
Good. Good.
That's good.
353
00:23:07,119 --> 00:23:08,677
Tyler.
Yeah.
354
00:23:08,754 --> 00:23:10,483
Watch yourself.
You, too, Burt.
355
00:23:10,555 --> 00:23:11,988
Hey.
356
00:23:13,725 --> 00:23:15,420
Better take this.
357
00:23:16,561 --> 00:23:17,550
You might need it.
358
00:23:17,629 --> 00:23:20,826
I'm gonna get us
a room full of guns.
You might need it first.
359
00:23:22,134 --> 00:23:23,692
Thanks, Burt.
360
00:23:35,213 --> 00:23:37,704
Man, I'm really
sorry about this.
361
00:24:08,980 --> 00:24:10,345
(SHRIEKERS SHRIEKING)
362
00:24:14,119 --> 00:24:15,450
(PEOPLE SHOUTING)
363
00:24:24,229 --> 00:24:29,030
And the blue ribbongoes to Melody Dugganfor her doll collection.
364
00:24:29,100 --> 00:24:30,328
Come on up, Melody.
365
00:24:30,402 --> 00:24:31,630
(CROWD CHEERING)
366
00:24:35,707 --> 00:24:38,870
McClane, Rinks
and Piper? All of them?
367
00:24:38,944 --> 00:24:39,968
You're supposed to
be handling this.
368
00:24:40,045 --> 00:24:41,171
McClane screwed up,
okay?
369
00:24:41,246 --> 00:24:42,372
Now focus here
and help me,
370
00:24:42,447 --> 00:24:43,937
or it's gonna get
a whole lot worse.
371
00:24:44,015 --> 00:24:45,710
Well, I better...
I'll tell the mayor.
372
00:24:45,784 --> 00:24:46,944
He better make
an announcement.
373
00:24:47,018 --> 00:24:48,212
Well, do that.
I'm gonna round up
some folks,
374
00:24:48,286 --> 00:24:50,618
see if we can't
block up that pipe.
All right.
375
00:24:52,858 --> 00:24:55,224
TYLER: Let's go, guys.
Let's go.
376
00:24:55,293 --> 00:24:57,989
Somehow we gotta
wedge this thing in here
and tight. Keep it tight.
377
00:24:58,063 --> 00:25:01,123
How about I back my
pickup against it?
Go for it.
378
00:25:02,367 --> 00:25:07,236
And the government people aretelling us that those animalswe've been hearing about,
379
00:25:07,339 --> 00:25:08,397
they may beheaded this way.
380
00:25:08,473 --> 00:25:09,497
(ALL GASPING)
381
00:25:09,574 --> 00:25:11,303
Now, I want youall to stay calm.
382
00:25:11,376 --> 00:25:14,311
Just walk to your car,go on home.
383
00:25:14,379 --> 00:25:15,505
(CLEARING THROAT)
384
00:25:17,282 --> 00:25:18,544
(CROWD MURMURING)
385
00:25:20,719 --> 00:25:22,846
And hide your body heat.
386
00:25:23,288 --> 00:25:24,846
(CROWD MUTTERING)
387
00:25:30,462 --> 00:25:33,363
Tyler, Burt here.
I found Finson Road.
388
00:25:33,431 --> 00:25:35,729
Think I'm close.
Give me a sit rep. Over.
389
00:25:35,800 --> 00:25:37,768
Burt, Tyler here.
Shriekers are
a no-show so far.
390
00:25:37,836 --> 00:25:39,895
Trying to keep it that way.
Little more, keep coming.
391
00:25:40,038 --> 00:25:42,404
BURT: Tyler, you manageto seal that pipe outlet?
392
00:25:42,474 --> 00:25:44,965
Step on it! Hurry it up!
Let's go! Come on!
393
00:25:45,844 --> 00:25:46,833
(MEN SCREAMING)
394
00:25:46,912 --> 00:25:47,901
(ROARING)
395
00:25:47,979 --> 00:25:49,207
(PEOPLE SCREAMING)
396
00:25:49,281 --> 00:25:50,373
(SCREAMING) Oh!
397
00:25:50,448 --> 00:25:51,745
(MAN SCREAMING)
398
00:25:51,983 --> 00:25:53,883
TYLER: Hold on! Hold on!
399
00:25:57,556 --> 00:26:02,186
Tyler, damn...
Simple radio protocol.
400
00:26:07,799 --> 00:26:08,788
(GUN FIRING)
401
00:26:26,651 --> 00:26:27,879
Damn!
402
00:26:56,715 --> 00:26:58,307
Tyler, get us
out of here!
403
00:26:58,383 --> 00:26:59,907
That's the plan.
404
00:27:09,861 --> 00:27:12,125
(SHRIEKERS GROWLING)
405
00:27:15,233 --> 00:27:17,565
Shoot some footage.
Footage?
406
00:27:17,636 --> 00:27:20,537
Here, shoot some footage.
Take the lens cap off.
407
00:27:38,490 --> 00:27:40,287
They're following us!
That's the plan.
408
00:27:40,392 --> 00:27:41,984
What do you mean,
"The plan"?
409
00:27:43,094 --> 00:27:45,324
(STAMMERING)
Oh, God... Oh, my...
410
00:27:45,530 --> 00:27:46,519
(SHRIEKING)
411
00:27:53,071 --> 00:27:55,164
Go faster!
I don't wanna lose them.
412
00:27:55,240 --> 00:27:57,071
What do you mean you...
You don't?
413
00:28:19,130 --> 00:28:22,293
Hello! Hello,
anybody home?
414
00:28:25,737 --> 00:28:27,864
Anybody home?
Hello?
415
00:28:35,313 --> 00:28:36,541
TYLER: Burt. Burt, you there?
416
00:28:37,282 --> 00:28:38,977
Got a little
change of plan.
417
00:28:39,050 --> 00:28:41,109
Burt here. Where the hell
you been? You all right?
418
00:28:41,186 --> 00:28:43,814
Sort of.
Decided to bring
the Shriekers to you.
419
00:28:43,888 --> 00:28:44,912
What?
420
00:28:44,989 --> 00:28:48,516
Long story. They're
kind of following us.
Where are you?
421
00:28:48,593 --> 00:28:51,858
I'm at the Wilson place,
2302 Finson Road.
422
00:28:51,930 --> 00:28:54,091
TYLER: Where the hell's that?
Just east of Treadwell.
423
00:28:54,165 --> 00:28:57,100
Burt, I'm not
reading a map.
I need landmarks.
424
00:28:57,168 --> 00:28:59,159
Got you.
Do you one better.
425
00:29:03,108 --> 00:29:06,077
Tyler, look up.
426
00:29:10,548 --> 00:29:13,483
The guy operates
on a whole other level.
427
00:29:13,551 --> 00:29:15,917
I see it, Burt.
Be right there.
428
00:29:23,995 --> 00:29:27,453
Gonna let go of it
right now.
429
00:29:30,435 --> 00:29:32,665
(SHRIEKERS SHRIEKING)
430
00:29:38,843 --> 00:29:40,435
They're coming!
They're coming!
431
00:29:40,512 --> 00:29:42,241
Get the guns!
Where are the guns?
432
00:29:42,313 --> 00:29:43,302
Almost there.
433
00:29:43,381 --> 00:29:44,746
TWITCHELL:
What is this place,
frigging Fort Knox?
434
00:29:44,816 --> 00:29:47,148
It's appropriate
to keep your
firearms secure.
435
00:29:47,218 --> 00:29:49,686
Toss out some flares.
Heat ought to bring them
right to us.
436
00:29:49,754 --> 00:29:51,119
Don't want them
wandering off.
437
00:29:51,189 --> 00:29:54,056
Burt, what about
those guns?
BURT: Good to go.
438
00:30:22,320 --> 00:30:24,652
(WHOOPING)
Yeah. All right!
439
00:30:24,923 --> 00:30:27,858
All wrong.
440
00:30:32,397 --> 00:30:37,664
Muskets.
Civil War era single-shot,
muzzle-loading caplocks.
441
00:30:37,735 --> 00:30:41,831
1859 Springfield.
1862 Whitneyville.
442
00:30:42,040 --> 00:30:44,565
You mean,
they're all the kind
where you have to...
443
00:30:44,642 --> 00:30:45,768
Yeah.
444
00:30:48,179 --> 00:30:49,168
(SIGHING)
445
00:30:53,885 --> 00:30:55,443
Run for it.
They're gonna be
coming any second.
446
00:30:55,520 --> 00:30:57,351
We can't leave here.
Those things multiply.
447
00:30:57,422 --> 00:30:59,583
They'll spread all over town.
It'll be a slaughter.
Right, Burt?
448
00:30:59,657 --> 00:31:02,217
Tyler, it's hopeless.
Shriekers demand firepower.
449
00:31:02,293 --> 00:31:04,158
There's no other way.
450
00:31:09,834 --> 00:31:11,927
Saw those squealers
chasing you.
Been listening in.
451
00:31:12,003 --> 00:31:14,528
Sounds like you boys
are up against it.
Need a hand?
452
00:31:15,974 --> 00:31:17,635
TYLER:
Nice to see you, George.
453
00:31:17,709 --> 00:31:20,234
Hey, Burt.
All these guys,
454
00:31:20,578 --> 00:31:24,742
I mean, couldn't we give
each of them one of those
old guns and... You know?
455
00:31:24,816 --> 00:31:27,979
Three ranks. Volley fire.
We might have a chance.
456
00:31:28,353 --> 00:31:30,321
Sorry, guys.
I'm out of here.
457
00:31:30,388 --> 00:31:32,913
You got us
into this, Twitch.
You are staying.
458
00:31:32,991 --> 00:31:35,323
Burt, you get this organized.
I'll bait the trap.
459
00:31:35,393 --> 00:31:36,883
Come on. Let's get
some weapons.
460
00:31:36,961 --> 00:31:39,020
We need caps,
ball, powder.
461
00:31:55,079 --> 00:31:56,068
(SHRIEKING)
462
00:32:25,176 --> 00:32:26,165
(PANTING)
463
00:32:28,813 --> 00:32:29,802
(EXHALES)
464
00:32:31,816 --> 00:32:32,805
(CLEARS THROAT)
465
00:32:33,117 --> 00:32:34,448
(CELL PHONE RINGING)
466
00:32:37,088 --> 00:32:39,022
What? Oh, hey.
467
00:32:39,090 --> 00:32:40,489
Hey, listen, uh,
can I call you back?
468
00:32:40,558 --> 00:32:43,118
(STAMMERING)
I'm a little busy
right here. Okay? Yeah.
469
00:32:43,194 --> 00:32:46,027
Uh... No, no, not exactly.
I mean, you know,
470
00:32:46,097 --> 00:32:48,429
we haven't killed
every single
one of them. I mean...
471
00:32:48,499 --> 00:32:49,989
We're in the process.
472
00:32:50,068 --> 00:32:52,332
Right. Contained?
Yeah. Yeah.
473
00:32:52,403 --> 00:32:54,462
We're pretty much contained.
I mean, you know.
474
00:32:54,539 --> 00:32:59,033
We're just about, you know,
pretty much... You know,
completely contained. Yeah.
475
00:32:59,110 --> 00:33:03,843
Uh... Except for a few
that we're in the process
of rounding up right now.
476
00:33:03,915 --> 00:33:06,179
Hey, hey. Relax.
All right?
477
00:33:06,250 --> 00:33:08,650
W. D. Twitchell
is on the case. All right?
478
00:33:08,720 --> 00:33:09,914
(SHRIEKERS GROWLING)
479
00:33:14,125 --> 00:33:18,152
Holy freaking moly.
I'll call you back.
480
00:33:19,397 --> 00:33:20,864
Make sure you
seat the charge firmly.
481
00:33:20,932 --> 00:33:23,799
Bend that
percussion cap a little
so it doesn't fall off.
482
00:33:23,868 --> 00:33:27,497
Oh, no, no, no, no, no.
First powder, then ball.
483
00:33:27,572 --> 00:33:30,769
The other way
nothing happens,
then you get eaten.
484
00:33:33,311 --> 00:33:35,779
TYLER: A blunderbuss.
It's got your
name on it, Burt.
485
00:33:35,847 --> 00:33:37,542
Form ranks.
Four men each.
486
00:33:37,615 --> 00:33:40,448
First rank kneels,
second rank standing behind,
487
00:33:40,518 --> 00:33:43,715
third rank standing
behind in reserve.
488
00:33:43,788 --> 00:33:44,846
Good, men.
489
00:33:44,922 --> 00:33:47,288
The Shriekers are coming!
The Shriekers are coming!
490
00:33:47,358 --> 00:33:48,347
TYLER: Hey, yo,
Revere,
that's your piece.
491
00:33:48,426 --> 00:33:49,415
What the hell
do I do with this?
492
00:33:49,494 --> 00:33:50,518
Point it that way,
pull this little thingy.
493
00:33:50,595 --> 00:33:53,860
Aim for center mass,
fire by rank, fall back,
reload as you go.
494
00:33:53,931 --> 00:33:55,990
Tyler, Twitchell,
we fire last.
495
00:33:56,067 --> 00:33:58,399
Try to give them
a little extra time.
Wait for my order.
496
00:33:58,469 --> 00:34:01,336
First rank ready.
Let them come.
497
00:34:01,406 --> 00:34:06,708
Don't fire until you
see the whites of their
heat-seeking organs.
498
00:34:06,778 --> 00:34:08,143
(SHRIEKERS GROWLING)
499
00:34:32,703 --> 00:34:33,692
Fire!
500
00:34:33,771 --> 00:34:34,760
(GUNSHOTS)
501
00:34:38,076 --> 00:34:39,065
Fire!
502
00:34:39,143 --> 00:34:40,132
(GUNSHOTS)
503
00:34:43,147 --> 00:34:44,136
Fire!
504
00:34:48,853 --> 00:34:49,842
Fire!
505
00:34:56,094 --> 00:34:57,083
Fire!
506
00:35:19,584 --> 00:35:21,279
(ALL CHEERING)
Yes!
507
00:35:30,228 --> 00:35:31,627
(CROWD CHEERING)
508
00:35:34,065 --> 00:35:38,092
No amount of words canthank these brave men enoughfor what they've done for us.
509
00:35:39,103 --> 00:35:41,765
But let the heroesspeak for themselves.
510
00:35:41,839 --> 00:35:43,602
(CROWD CHEERING)
Thank you, thank you.
511
00:35:43,941 --> 00:35:46,967
Thank you. Thank you.Thank you. Thank you.
512
00:35:48,312 --> 00:35:52,976
When I accepted thismission, I knew thatit would be demanding,
513
00:35:53,050 --> 00:35:57,487
dangerous,and, indeed,life or death.
514
00:35:58,990 --> 00:36:01,288
That's why I did it.For you people. Thank you.
515
00:36:01,359 --> 00:36:03,054
(CROWD CHEERING)
516
00:36:21,979 --> 00:36:24,539
Shriek Out. No.
517
00:36:25,750 --> 00:36:30,585
All right. Okay.
What about
Shrieker Seeker?
518
00:36:31,722 --> 00:36:33,883
Cold compresses
are good for that.
519
00:36:33,958 --> 00:36:36,984
You know, it looks
really bad, Tyler.
Does it hurt?
520
00:36:37,061 --> 00:36:38,119
No, I can handle it.
521
00:36:38,196 --> 00:36:41,097
I just let my guard down
for a second and one of
them sumbitches got to me.
522
00:36:41,165 --> 00:36:43,326
I got it!
I got it, Burt.
523
00:36:43,401 --> 00:36:45,426
Shriek and Destroy.
524
00:36:47,939 --> 00:36:49,270
Catchy.
525
00:36:52,510 --> 00:36:54,000
Well, that's about
all the action...
526
00:36:54,078 --> 00:36:58,742
Wait, wait. No.
It looks like
more action to me.
527
00:36:59,250 --> 00:37:00,808
TYLER: Vision ofall things wonderful
528
00:37:00,885 --> 00:37:04,048
is none other thanMiss Pioneer Days herself.
529
00:37:04,255 --> 00:37:08,248
And we can certainlysee why she's wonthis prestigious honor.
530
00:37:12,730 --> 00:37:15,597
Hey, you little perv,checking out my girlfriend'sgoodies, aren't you?
531
00:37:15,666 --> 00:37:18,897
TYLER: No way. Just...Oh, take a deep breath here.
532
00:37:19,237 --> 00:37:20,704
Yeah, right.
533
00:37:21,372 --> 00:37:22,361
(GASPS)
534
00:37:24,008 --> 00:37:25,339
(LAUGHING)
535
00:37:28,646 --> 00:37:32,377
Well, I never said
the sumbitch that got to me
was a Shrieker.
536
00:37:32,450 --> 00:37:33,439
(SCOFFS)
41586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.