Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:10,675
MAN: And the entrepreneur
of the year is Roger Simms!
2
00:00:10,802 --> 00:00:12,338
[ Applause ]
3
00:00:15,933 --> 00:00:17,674
Thanks.
Thank you.
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,768
Oh, man.
Thank you.
5
00:00:20,896 --> 00:00:22,637
Thank you, MB Monthly,
6
00:00:22,773 --> 00:00:25,607
for hosting
this, uh, incredible event.
7
00:00:25,734 --> 00:00:28,317
I'm... I'm so humbled
to be here.
8
00:00:28,445 --> 00:00:30,277
I, um...
9
00:00:32,157 --> 00:00:34,444
I want to dedicate this award
to Hugh Miller.
10
00:00:34,576 --> 00:00:35,908
[ Applause ]
11
00:00:36,036 --> 00:00:39,279
He was a close friend
and, uh...
12
00:00:39,414 --> 00:00:41,326
and a trusted colleague
for over 10 years.
13
00:00:41,458 --> 00:00:43,074
In fact,
if it wasn't for Hugh,
14
00:00:43,210 --> 00:00:46,169
I wouldn't be standing here
holding this award tonight.
15
00:00:46,296 --> 00:00:48,879
Wish we could have
celebrated it together.
16
00:00:49,007 --> 00:00:52,671
So thanks again,
and, uh, have a great night.
17
00:00:52,803 --> 00:00:54,044
Thank you.
18
00:00:54,179 --> 00:00:56,466
♪ Your head is shaking ♪
19
00:00:56,598 --> 00:00:58,339
♪ Your mouth is frowning ♪
20
00:00:58,475 --> 00:01:00,262
♪ Your tongue's a-waggin' ♪
21
00:01:00,394 --> 00:01:02,010
♪ All over town and ♪
22
00:01:02,145 --> 00:01:03,636
♪ Your eyes are judgin' ♪
23
00:01:03,772 --> 00:01:05,183
♪ Your elbow's nudgin' ♪
24
00:01:05,315 --> 00:01:07,227
♪ All the poison
that you spread ♪
25
00:01:07,359 --> 00:01:08,975
♪ With each nasty word
you said ♪
26
00:01:09,111 --> 00:01:10,818
♪ Stay out of my business ♪
27
00:01:10,946 --> 00:01:12,232
♪ Out of my business ♪
28
00:01:12,364 --> 00:01:14,276
♪ Stay out of my business ♪
29
00:01:14,408 --> 00:01:15,865
♪ Out of my business ♪
30
00:01:15,993 --> 00:01:18,952
♪ Stay out of my business,
leave it alone ♪
31
00:01:19,079 --> 00:01:23,494
♪ The only business you've got
is your own ♪
32
00:01:31,925 --> 00:01:34,338
Ah, I see you're serving
yourself now, are you?
33
00:01:34,469 --> 00:01:36,756
Well, you weren't here.
What am I supposed to do?
34
00:01:36,888 --> 00:01:39,756
Ah, wait?
I was gone for 30 seconds.
35
00:01:39,891 --> 00:01:41,052
There you go.
36
00:01:41,184 --> 00:01:42,516
Six loaves of sourdough,
37
00:01:42,644 --> 00:01:44,510
and I threw in some
olive herby ones as well.
38
00:01:44,646 --> 00:01:45,978
[ Sniffs ]
Mmm, still warm.
39
00:01:46,106 --> 00:01:47,893
Straight from the oven
to you, Georgeous.
40
00:01:48,025 --> 00:01:49,766
Coffee tastes
a bit like dirt, but...
41
00:01:49,901 --> 00:01:51,108
Patience.
42
00:01:51,236 --> 00:01:53,102
I'll make you a fresh one,
all right?
43
00:01:54,364 --> 00:01:55,775
I'll grab the rest.
44
00:01:55,907 --> 00:01:57,864
- Yeah, you do that.
- [ Door closes ]
45
00:01:57,993 --> 00:01:59,950
Be nice.
46
00:02:00,078 --> 00:02:01,239
I mean it, Alexa.
47
00:02:01,371 --> 00:02:03,784
- Yeah, yeah.
- Cyclists are good trade.
48
00:02:03,915 --> 00:02:05,827
Are you listening?
49
00:02:05,959 --> 00:02:07,541
I'm watching you.
50
00:02:15,093 --> 00:02:17,426
Not a fan?
51
00:02:19,389 --> 00:02:22,223
- What's wrong with it?
- Didn't taste any good.
52
00:02:22,351 --> 00:02:23,762
- How do you know?
- What?
53
00:02:23,894 --> 00:02:25,931
Well, you didn't have
any of it.
54
00:02:26,063 --> 00:02:27,332
Oh, well, I did.
I had a small bite.
55
00:02:27,356 --> 00:02:28,563
Where?
56
00:02:28,690 --> 00:02:30,682
There.
57
00:02:30,817 --> 00:02:34,060
- What's your name again?
- Dan.
58
00:02:34,196 --> 00:02:35,312
Dan.
59
00:02:35,447 --> 00:02:39,157
Thing is, Dan,
you're a liar.
60
00:02:39,284 --> 00:02:42,027
- Excuse me?
- The unworn kit, the fake Rolex.
61
00:02:42,162 --> 00:02:45,746
You know,
these are very nice touches
62
00:02:45,874 --> 00:02:48,742
but a bit of a giveaway that
you're feeling a tad insecure.
63
00:02:48,877 --> 00:02:50,797
Now, did you order that toast
before you realized
64
00:02:50,921 --> 00:02:53,038
that your high-flying friends
only ever order coffee?
65
00:02:53,173 --> 00:02:56,041
'Cause that would mean
that the problem is not
66
00:02:56,176 --> 00:02:57,758
with the quality
of the bread.
67
00:02:57,886 --> 00:03:00,879
It's with your
unresolved high school issues.
68
00:03:03,475 --> 00:03:05,808
You should give me
a call sometime.
69
00:03:05,936 --> 00:03:07,393
Get a drink.
70
00:03:07,521 --> 00:03:09,638
All right, that's it.
Out.
71
00:03:09,773 --> 00:03:14,017
Yeah, ta-ta.
Nice to know ya.
72
00:03:14,152 --> 00:03:15,268
Some people!
73
00:03:15,404 --> 00:03:17,566
- What'd you do?
- Nothing.
74
00:03:17,698 --> 00:03:20,065
- Why is he outside?
- [ Cellphone chimes ]
75
00:03:20,200 --> 00:03:21,941
'Cause he was rude
about my bread.
76
00:03:22,077 --> 00:03:24,319
- Oh, yikes, got to go.
- This is my café.
77
00:03:24,454 --> 00:03:26,571
Not yours, mine.
78
00:03:26,707 --> 00:03:28,994
Hello?
Grandparents.
79
00:03:38,343 --> 00:03:39,550
I'm sorry, I'm sorry.
80
00:03:39,678 --> 00:03:41,544
15 minutes?
More like 45.
81
00:03:41,680 --> 00:03:43,137
Yeah, commuting around
this city...
82
00:03:43,265 --> 00:03:44,265
You forgot again.
83
00:03:44,349 --> 00:03:46,011
- Just admit it.
- Yeah, I forgot.
84
00:03:46,143 --> 00:03:47,679
Your time management
is shocking.
85
00:03:47,811 --> 00:03:49,427
Oh, you know what's shocking,
Kieran?
86
00:03:49,563 --> 00:03:51,805
You're still giving me shit
about my time management.
87
00:03:51,940 --> 00:03:53,476
You're relentless.
And you love it.
88
00:03:53,608 --> 00:03:55,520
[ Chuckles ] Yeah.
89
00:03:55,652 --> 00:03:58,269
So, you good?
90
00:03:58,405 --> 00:04:01,443
Yeah.
Been busy, but good.
91
00:04:01,575 --> 00:04:03,157
Family's good.
92
00:04:03,285 --> 00:04:04,696
All is good.
93
00:04:04,828 --> 00:04:06,820
That's three "goods."
You're overselling.
94
00:04:06,955 --> 00:04:09,117
- No, I'm not.
- Yeah, you are.
95
00:04:09,249 --> 00:04:12,708
- You and Pip all right?
- There's a case.
96
00:04:12,836 --> 00:04:15,044
- Oh, no, Kieran!
- No, give me a minute.
97
00:04:15,172 --> 00:04:16,583
Give me a minute.
98
00:04:16,715 --> 00:04:18,456
A month ago,
eight cyclists set out
99
00:04:18,592 --> 00:04:20,174
on their Saturday morning ride.
100
00:04:23,513 --> 00:04:26,631
Early. No traffic.
Had the road to themselves.
101
00:04:26,767 --> 00:04:29,225
Where's Hughie?
102
00:04:29,352 --> 00:04:30,468
Oh, here he is.
103
00:04:30,604 --> 00:04:32,186
All of them made it
to the top,
104
00:04:32,314 --> 00:04:35,648
but only seven made it back
to the finish point alive.
105
00:04:38,737 --> 00:04:39,898
Hughie?
106
00:04:40,030 --> 00:04:41,030
Hugh!
107
00:04:42,449 --> 00:04:44,111
Hugh!
108
00:04:45,410 --> 00:04:46,410
Hugh?
109
00:04:46,453 --> 00:04:48,194
After retracing their route,
110
00:04:48,330 --> 00:04:51,573
the riders found their friend
dead on the ground.
111
00:04:51,708 --> 00:04:52,708
Hugh?
112
00:04:52,751 --> 00:04:54,993
Call an ambulance.
113
00:04:55,128 --> 00:04:57,495
- Who was he?
- Hugh Miller.
114
00:04:57,631 --> 00:04:59,338
CFO of the Oriah Group.
115
00:04:59,466 --> 00:05:01,628
Hospitality empire.
Very clean.
116
00:05:01,760 --> 00:05:03,672
He had a wife and two kids.
117
00:05:03,804 --> 00:05:05,545
- Oh.
- Eight and six.
118
00:05:05,680 --> 00:05:06,966
Same age as yours.
119
00:05:08,600 --> 00:05:11,138
KIERAN: All the cyclists' alibis
checked out.
120
00:05:11,269 --> 00:05:14,637
They said they were all riding
down the hill together.
121
00:05:16,274 --> 00:05:19,108
Plus they were backed up by
this cycling app they all use,
122
00:05:19,236 --> 00:05:20,772
which confirmed
that no one stopped
123
00:05:20,904 --> 00:05:21,944
before finding the victim.
124
00:05:22,072 --> 00:05:24,189
[ Groaning ]
125
00:05:24,324 --> 00:05:25,906
Coroner found
it was heart attack
126
00:05:26,034 --> 00:05:28,367
leading to blunt force trauma.
127
00:05:28,495 --> 00:05:31,738
Case closed, nothing to
see here, death by misadventure.
128
00:05:31,873 --> 00:05:33,614
But you don't think so?
129
00:05:33,750 --> 00:05:37,209
I'd look at the victim's boss,
Roger Simms.
130
00:05:37,337 --> 00:05:39,124
Oriah Group CEO.
131
00:05:39,256 --> 00:05:40,713
He started the cycling group.
132
00:05:40,841 --> 00:05:42,924
He's known and worked
with the victim for years.
133
00:05:43,051 --> 00:05:45,088
I've known and worked with you
for years.
134
00:05:45,220 --> 00:05:46,256
Spooky.
135
00:05:47,597 --> 00:05:49,338
So why aren't you
investigating this?
136
00:05:49,474 --> 00:05:51,386
Coroner's closed the book.
We're out.
137
00:05:54,062 --> 00:05:56,270
There's a key in this,
something we're missing.
138
00:05:56,398 --> 00:05:58,185
- I'm a very busy woman.
- Ha! Yeah.
139
00:05:58,316 --> 00:05:59,648
Don't bullshit a bullshitter.
140
00:05:59,776 --> 00:06:02,985
I'm gonna be honest
with you, Kieran.
141
00:06:03,113 --> 00:06:04,854
You had me at "cyclist."
142
00:06:06,533 --> 00:06:08,650
- Ta-ta!
- See ya.
143
00:06:28,305 --> 00:06:30,797
Thanks, man.
Thank you.
144
00:06:30,932 --> 00:06:32,889
Actually,
when my dad passed away,
145
00:06:33,018 --> 00:06:34,759
people told me
I couldn't do it.
146
00:06:34,895 --> 00:06:37,137
I've got 40 venues open,
and now this?
147
00:06:37,272 --> 00:06:39,013
I guess I proved them wrong,
right?
148
00:06:39,149 --> 00:06:41,857
Actually, 41 venues.
149
00:06:41,985 --> 00:06:43,396
Yeah, 'cause Oriah's
mid renovation
150
00:06:43,528 --> 00:06:44,894
on the old Mannix Hotel.
151
00:06:45,030 --> 00:06:46,692
That was a passion project
of Hugh's.
152
00:06:46,823 --> 00:06:49,486
So watch this space. 'Cause I'm
gonna make it happen.
153
00:06:49,618 --> 00:06:51,154
For Hugh.
154
00:06:53,288 --> 00:06:54,950
[ Cellphone rings ]
155
00:06:56,416 --> 00:06:58,453
Hey.
156
00:06:58,585 --> 00:07:00,292
MADISON:
What are you up to?
157
00:07:00,420 --> 00:07:02,036
Baking bread.
158
00:07:02,172 --> 00:07:04,209
Hello?
What do you want?
159
00:07:04,341 --> 00:07:06,549
Look, I know you're working
on another case.
160
00:07:06,676 --> 00:07:08,542
- I'm not.
- I know you are.
161
00:07:08,678 --> 00:07:09,964
Just cut me in?
162
00:07:11,264 --> 00:07:13,256
Hello?
163
00:07:13,391 --> 00:07:15,348
Listen, this whole
master-apprentice thing,
164
00:07:15,477 --> 00:07:16,718
it's just not working for me.
165
00:07:16,853 --> 00:07:17,969
Yes, it is.
166
00:07:18,104 --> 00:07:19,845
No.
Sorry.
167
00:07:19,981 --> 00:07:21,643
Got to go.
168
00:07:23,818 --> 00:07:26,231
[ Doorbell rings ]
169
00:07:26,363 --> 00:07:27,774
You hung up on me.
170
00:07:28,990 --> 00:07:30,902
[ Door buzzes open ]
171
00:07:32,827 --> 00:07:36,036
In case you missed it the first
time, I'm a very busy woman.
172
00:07:36,164 --> 00:07:37,780
I can see that.
173
00:07:37,916 --> 00:07:40,203
Baking bread.
174
00:07:40,335 --> 00:07:44,045
Wait, is...
is that the victim?
175
00:07:44,172 --> 00:07:47,040
- I don't need your help.
- No, wrong. You do.
176
00:07:48,134 --> 00:07:50,592
Look, I don't know if
your husband ever told you this,
177
00:07:50,720 --> 00:07:53,758
but I want to be
a detective one day.
178
00:07:53,890 --> 00:07:55,677
Don't care.
179
00:07:55,809 --> 00:07:58,472
You're a great mentor.
180
00:07:58,603 --> 00:07:59,719
And I'm good.
181
00:07:59,854 --> 00:08:01,516
Did Kieran tell you
about this case?
182
00:08:01,648 --> 00:08:03,514
No!
183
00:08:03,650 --> 00:08:05,812
I've watched him leave
for various appointments,
184
00:08:05,944 --> 00:08:08,027
but today I saw him leave
with a case file folder,
185
00:08:08,154 --> 00:08:09,611
which is unusual.
186
00:08:09,739 --> 00:08:11,901
So I searched the server
to find out what he printed.
187
00:08:12,033 --> 00:08:14,195
The case at hand.
188
00:08:14,327 --> 00:08:15,784
Who else could that be for?
189
00:08:15,912 --> 00:08:17,494
Look, I told you, I'm good.
190
00:08:20,291 --> 00:08:22,658
And I have a massive work crush
on Kieran.
191
00:08:22,794 --> 00:08:25,628
There, I said it.
192
00:08:25,755 --> 00:08:27,712
Wait, you smiled.
What does that mean?
193
00:08:27,841 --> 00:08:33,212
Listen, there's just one thing
you can do for me.
194
00:08:33,346 --> 00:08:34,462
Name it.
195
00:08:34,597 --> 00:08:36,930
I need you to go
back to the office.
196
00:08:37,058 --> 00:08:39,300
- Yep.
- Fire up your computer.
197
00:08:39,436 --> 00:08:41,723
- Okay.
- That's it, really.
198
00:08:41,855 --> 00:08:43,016
Sorry?
199
00:08:43,148 --> 00:08:45,936
Go back to work!
200
00:08:47,485 --> 00:08:49,943
I'm still here!
201
00:08:52,949 --> 00:08:55,942
I'll talk to you soon, then.
202
00:09:15,972 --> 00:09:18,635
Ooh, that is quite the sight,
isn't it?
203
00:09:18,767 --> 00:09:21,350
Got to love a man in Lycra,
right?
204
00:09:21,478 --> 00:09:22,810
Excuse me,
they're not just men.
205
00:09:22,937 --> 00:09:24,519
- They're athletes.
- Oh.
206
00:09:24,647 --> 00:09:25,933
Want a drink?
207
00:09:26,066 --> 00:09:27,773
Yes, soda and lime.
Thanks.
208
00:09:27,901 --> 00:09:31,485
Anna.
Soda and lime, thanks.
209
00:09:33,281 --> 00:09:36,524
Have I seen you somewhere?
Like TV, or...?
210
00:09:36,659 --> 00:09:38,150
Mm...
211
00:09:38,286 --> 00:09:39,868
Oh, no!
MB Monthly.
212
00:09:39,996 --> 00:09:43,160
Yeah, you're part of that
little high-flying riding crew.
213
00:09:43,291 --> 00:09:45,829
CFOs, CEOs, C-U-Next-Tuesday.
214
00:09:45,960 --> 00:09:48,327
Yeah, you got me.
215
00:09:48,463 --> 00:09:50,329
Which are you?
216
00:09:50,465 --> 00:09:53,549
CEO.
Of this company.
217
00:09:55,345 --> 00:09:56,506
Oh, fancy.
218
00:09:56,638 --> 00:09:59,631
Roger.
Roger Simms.
219
00:09:59,766 --> 00:10:01,758
Alexa.
220
00:10:01,893 --> 00:10:02,893
Just Alexa.
221
00:10:05,230 --> 00:10:09,190
So, businessmen swap plaid
for Lycra
222
00:10:09,317 --> 00:10:12,685
and $10,000 golf clubs
for $20,000 bikes.
223
00:10:14,405 --> 00:10:16,362
- Got a question.
- Mm.
224
00:10:16,491 --> 00:10:18,733
Do you have to have a penis
to ride with your crew?
225
00:10:20,203 --> 00:10:21,614
You've just got to keep up.
226
00:10:21,746 --> 00:10:23,533
Don't have to be a "C" acronym
of some kind?
227
00:10:23,665 --> 00:10:26,624
No. There's always room
for an exception, but...
228
00:10:26,751 --> 00:10:28,743
Oh, that's good.
229
00:10:28,878 --> 00:10:31,586
- Reckon you could keep up?
- That's condescending.
230
00:10:31,714 --> 00:10:33,546
- Have you got a bike?
- Yeah.
231
00:10:34,926 --> 00:10:36,918
Come ride with us Saturday.
232
00:10:37,053 --> 00:10:38,385
8:00 a.m. at the loop.
233
00:10:38,513 --> 00:10:40,379
MAN: Rog!
234
00:10:41,933 --> 00:10:44,971
Hey, I was really sorry
to hear about what happened.
235
00:10:45,103 --> 00:10:47,561
I read that one of
your riding crew died.
236
00:10:47,689 --> 00:10:49,555
- Must have been horrible.
- Yeah.
237
00:10:49,691 --> 00:10:51,148
Yeah, it was, yeah.
238
00:10:53,653 --> 00:10:55,440
Anyway, see you Saturday,
yeah?
239
00:10:55,572 --> 00:10:56,572
Okay.
240
00:11:05,123 --> 00:11:08,241
[ Cellphone rings ]
241
00:11:08,376 --> 00:11:11,164
Find me something I don't know
about Roger Simms,
242
00:11:11,296 --> 00:11:12,582
CEO of Oriah Group.
243
00:11:12,714 --> 00:11:15,331
Oh, so now you want my help.
Interesting.
244
00:11:15,466 --> 00:11:17,549
Yep.
Soon as you can, please.
245
00:11:17,677 --> 00:11:20,215
Oh, so you think
this Roger guy is guilty?
246
00:11:32,775 --> 00:11:35,563
[ Whistling tune ]
247
00:11:35,695 --> 00:11:37,311
Oh.
248
00:11:37,447 --> 00:11:38,654
Alexa.
249
00:11:38,781 --> 00:11:40,022
Dawn.
250
00:11:40,158 --> 00:11:41,865
Oh.
You cycle now?
251
00:11:41,993 --> 00:11:44,201
- Apparently.
- Great.
252
00:11:44,329 --> 00:11:46,195
Great.
253
00:11:47,457 --> 00:11:50,040
Um, we're still hearing a lot
of noise from your apartment.
254
00:11:50,168 --> 00:11:53,081
- It's not me.
- I am a lawyer, so...
255
00:11:53,213 --> 00:11:55,671
Yeah, I think you might have
mentioned that once or twice.
256
00:11:55,798 --> 00:11:58,711
Mm, well, we can discuss it at
the strata meeting on Thursday.
257
00:11:58,843 --> 00:12:00,004
You coming?
258
00:12:00,136 --> 00:12:01,968
I did get that note
under my door.
259
00:12:03,848 --> 00:12:05,931
- Well...
- Night!
260
00:12:08,728 --> 00:12:11,345
- [ Sighs ]
- [ Door closes ]
261
00:12:11,481 --> 00:12:13,188
[ Machine whirring loudly ]
262
00:12:17,403 --> 00:12:18,814
[ Whirring stops, beeping ]
263
00:12:21,950 --> 00:12:24,943
First up the mountain!
Still got the K.O.M.!
264
00:12:25,078 --> 00:12:26,614
Ha ha!
265
00:12:26,746 --> 00:12:28,362
Did you get a flat
along the way, mate?
266
00:12:28,498 --> 00:12:30,865
Take your time, boys.
267
00:12:31,000 --> 00:12:33,287
Hey, where's Hughie?
268
00:12:33,419 --> 00:12:35,536
- Here he is.
- [ Breathing heavily ]
269
00:12:35,672 --> 00:12:37,504
ROGER:
Deep breaths, big boy.
270
00:12:37,632 --> 00:12:39,248
Make your mama proud.
271
00:12:39,384 --> 00:12:42,172
[ Laughs ]
272
00:12:42,303 --> 00:12:43,794
You right?
273
00:12:43,930 --> 00:12:46,422
Ha!
274
00:13:01,197 --> 00:13:05,066
[ Cellphone rings ]
275
00:13:05,201 --> 00:13:07,238
We're gonna have to establish
some boundaries.
276
00:13:07,370 --> 00:13:09,532
You're an insomniac.
Normal rules don't apply.
277
00:13:09,664 --> 00:13:12,623
- Yes, they do.
- You still picked up.
278
00:13:12,750 --> 00:13:14,116
So, get this...
279
00:13:14,252 --> 00:13:16,585
Before Roger's father
made him CEO of Oriah,
280
00:13:16,713 --> 00:13:18,625
he put a clause
in Roger's contract
281
00:13:18,756 --> 00:13:20,748
stating that
both Roger and Hugh
282
00:13:20,883 --> 00:13:23,045
had to sign off
on every new property.
283
00:13:23,177 --> 00:13:26,011
So Dad didn't trust
little Rog.
284
00:13:26,139 --> 00:13:29,052
What about the contract
on the place he's renovating?
285
00:13:29,183 --> 00:13:31,800
Oh, dead end.
Both signatures are on it.
286
00:13:31,936 --> 00:13:34,144
You called me
about a dead end?
287
00:13:34,272 --> 00:13:37,356
Did you look at the cycling app?
I sent you a link.
288
00:13:37,483 --> 00:13:39,065
ALEXA: Um...
289
00:13:40,320 --> 00:13:43,063
Yep.
Just a sec.
290
00:13:43,197 --> 00:13:45,484
Oh.
291
00:13:45,616 --> 00:13:48,029
Oh, you're nerding out hard
on this one.
292
00:13:48,161 --> 00:13:50,949
I'm not gonna lie.
I am way into this app.
293
00:13:51,080 --> 00:13:53,493
So each bike rider
has a GPS tracker
294
00:13:53,624 --> 00:13:55,741
that records
their riding movements.
295
00:13:55,877 --> 00:13:58,915
The app links to this website,
so if you have a log in,
296
00:13:59,047 --> 00:14:01,539
you can look through anyone's
ride history at any time.
297
00:14:01,674 --> 00:14:03,131
Oh, that's not creepy
at all.
298
00:14:03,259 --> 00:14:06,297
Ah, click "play,"
top right corner of the map.
299
00:14:06,429 --> 00:14:10,264
You can watch the digital
recording of the ride.
300
00:14:10,391 --> 00:14:12,178
Ohh!
301
00:14:12,310 --> 00:14:13,846
Would you look at that.
302
00:14:13,978 --> 00:14:15,640
How did
you get access to this?
303
00:14:15,772 --> 00:14:18,185
I made a fake account,
and I followed the cyclists.
304
00:14:18,316 --> 00:14:20,148
Look, what can I say?
You need me.
305
00:14:21,402 --> 00:14:24,270
Ah, the dead guy is blue.
306
00:14:24,405 --> 00:14:26,897
Okay,
and which one's Roger?
307
00:14:27,033 --> 00:14:28,695
Ah, green.
308
00:14:28,826 --> 00:14:31,990
Okay, so if the murder happened
at roughly 5:40 a.m.,
309
00:14:32,121 --> 00:14:35,114
then we've got five people
in a group at the front
310
00:14:35,249 --> 00:14:36,615
and a group of two
at the back,
311
00:14:36,751 --> 00:14:39,789
one being Roger
and one being...
312
00:14:41,172 --> 00:14:43,038
...Iman Abarr.
313
00:14:44,217 --> 00:14:47,961
Well, welcome to
the investigation, Mr. Abarr.
314
00:14:48,096 --> 00:14:50,884
Am I the queen of data
or what?
315
00:14:51,015 --> 00:14:52,677
[ Clicks ]
316
00:15:00,942 --> 00:15:02,058
Hi, fellas.
317
00:15:02,193 --> 00:15:05,186
- Morning.
- Certainly is.
318
00:15:05,321 --> 00:15:11,568
Alexa, this is Jimmy, Rocket,
Bob, Bill, Andy, and Iman.
319
00:15:11,702 --> 00:15:13,284
Pleased to know you.
320
00:15:13,413 --> 00:15:15,951
- You too.
- That's a nice kit.
321
00:15:16,082 --> 00:15:17,539
- Yeah.
- Want a head start?
322
00:15:18,793 --> 00:15:21,410
Very gallant, Mr. Simms.
No.
323
00:15:21,546 --> 00:15:24,209
♪ Ohh, hey, hey ♪
324
00:15:24,340 --> 00:15:26,582
♪ Mr. La Di Da Di ♪
325
00:15:26,717 --> 00:15:28,549
♪ Money is all that you got ♪
326
00:15:28,678 --> 00:15:29,964
♪ I got my friends and fam ♪
327
00:15:30,096 --> 00:15:31,712
♪ The only currency
I understand ♪
328
00:15:31,848 --> 00:15:33,009
♪ God damn ♪
329
00:15:33,141 --> 00:15:34,723
♪ Hey, hey ♪
330
00:15:34,851 --> 00:15:36,183
♪ Mr. La Di Da Di ♪
331
00:15:36,310 --> 00:15:38,677
♪ Money is all that you got ♪
332
00:15:38,813 --> 00:15:40,429
♪ In a world full of greed ♪
333
00:15:40,565 --> 00:15:42,727
♪ Music is everything
that I need ♪
334
00:15:42,859 --> 00:15:46,068
♪ Ooh na-na-na oh ♪
335
00:15:46,195 --> 00:15:49,188
♪ I just want to
live my life ♪
336
00:15:49,323 --> 00:15:51,940
You want to race
the next segment,
337
00:15:52,076 --> 00:15:54,363
see who reaches
the top first?
338
00:15:54,495 --> 00:15:56,407
- Yeah, you're on.
- Yeah?
339
00:15:57,748 --> 00:15:58,989
Let's go, boys!
340
00:15:59,125 --> 00:16:00,787
Oh, my God!
341
00:16:00,918 --> 00:16:03,251
He's a maniac!
342
00:16:03,379 --> 00:16:04,586
Endless energy.
343
00:16:04,714 --> 00:16:06,234
How long you guys
been riding together?
344
00:16:06,340 --> 00:16:08,423
- Oh, you know, a little while.
- It's a cool crew.
345
00:16:08,551 --> 00:16:09,883
Yeah.
346
00:16:10,011 --> 00:16:12,219
ALEXA: Hey, is this where
your friend died?
347
00:16:12,346 --> 00:16:15,430
Whoa.
348
00:16:20,354 --> 00:16:22,391
Someone's missing him.
349
00:16:24,150 --> 00:16:25,857
Yeah, we all do.
350
00:16:25,985 --> 00:16:27,442
Who leaves the flowers?
351
00:16:29,822 --> 00:16:31,563
I don't know.
Family, I guess.
352
00:16:34,744 --> 00:16:36,451
Must have been horrible.
353
00:16:36,579 --> 00:16:38,662
Yeah, it was.
354
00:16:41,459 --> 00:16:43,451
Yeah.
355
00:16:43,586 --> 00:16:45,543
Race you up, eh?
356
00:16:50,092 --> 00:16:51,583
ROGER:
How are the legs?
357
00:16:51,719 --> 00:16:54,132
ALEXA: [ Exhales sharply ]
Burning.
358
00:16:54,263 --> 00:16:55,925
ROGER: Yeah, we can hold off
riding back.
359
00:16:56,057 --> 00:16:58,174
- Let you catch your breath.
- No, I'm exhilarated.
360
00:17:02,688 --> 00:17:04,429
Interesting spot for a chat.
361
00:17:31,300 --> 00:17:34,134
Oh, my God, nailed sourdough.
362
00:17:34,262 --> 00:17:35,924
Iman Abarr.
363
00:17:36,055 --> 00:17:38,172
CEO of Iman International Foods.
364
00:17:38,307 --> 00:17:40,469
Turns out dry goods
aren't the only thing
365
00:17:40,601 --> 00:17:42,467
Iman's been selling Roger.
366
00:17:42,603 --> 00:17:43,935
Roger's new property?
367
00:17:44,063 --> 00:17:46,271
The Oriah Group bought it
from Iman's company.
368
00:17:46,399 --> 00:17:49,312
I sent you
the original listing.
369
00:17:49,443 --> 00:17:50,775
Very good.
370
00:17:50,903 --> 00:17:55,113
Okay,
something's bugging me.
371
00:17:55,241 --> 00:17:56,527
Look at these pics.
372
00:17:56,659 --> 00:17:59,823
Before and after.
What's the difference?
373
00:18:04,542 --> 00:18:06,829
Well, he's dead in that one.
374
00:18:09,630 --> 00:18:11,792
Walk and talk.
375
00:18:16,929 --> 00:18:19,967
I looked at Roger's ride history
on that app.
376
00:18:20,099 --> 00:18:22,386
See, he's always out front
on the descent.
377
00:18:22,518 --> 00:18:25,431
But not the day
that Hugh Miller died. Why?
378
00:18:25,563 --> 00:18:26,929
What, am I supposed to know?
379
00:18:27,064 --> 00:18:29,181
Well, you want to be
a detective, don't you?
380
00:18:29,317 --> 00:18:30,808
- GEORGE: Hey!
- Hey.
381
00:18:30,943 --> 00:18:32,730
Hey, whoa, wait a minute.
382
00:18:32,862 --> 00:18:34,273
They didn't like
the olive bread?
383
00:18:34,405 --> 00:18:35,674
Talking about?
It's just a crumb.
384
00:18:35,698 --> 00:18:37,234
This is not a crumb.
385
00:18:37,366 --> 00:18:39,403
This is more than half a piece.
They don't like it?
386
00:18:39,535 --> 00:18:41,447
Relax, would you?
One person left the bread.
387
00:18:41,579 --> 00:18:43,445
That you're telling about.
How many really?
388
00:18:43,581 --> 00:18:45,851
Listen, you need to stop being
so defensive about your bread.
389
00:18:45,875 --> 00:18:48,037
Not defensive.
Perfectionist.
390
00:18:48,169 --> 00:18:51,253
- Ah, obsessive, actually.
- Where are you going?
391
00:18:51,380 --> 00:18:53,793
- You work with her?
- Yeah, sort of.
392
00:18:53,924 --> 00:18:56,132
Yeah, that must be fun.
393
00:18:56,260 --> 00:18:57,967
[ Line ringing ]
394
00:18:58,095 --> 00:18:59,336
Oh, hello.
395
00:18:59,472 --> 00:19:02,089
Ah, can I speak
to Iman Abarr, please?
396
00:19:02,224 --> 00:19:05,308
[ Saw whirring ]
397
00:19:05,436 --> 00:19:08,270
[ Indistinct conversations ]
398
00:19:08,397 --> 00:19:10,730
Can we talk about this
another time, though?
399
00:19:10,858 --> 00:19:12,850
It's excellent work.
Thank you so much.
400
00:19:12,985 --> 00:19:15,523
- Thank you, bye.
- Excellent, thank you, yeah.
401
00:19:17,239 --> 00:19:19,447
You right, mate?
What was that text about?
402
00:19:19,575 --> 00:19:21,316
- Who's Alexa?
- Why?
403
00:19:21,452 --> 00:19:23,114
She rang me.
404
00:19:23,245 --> 00:19:26,238
Ordered a whole bunch of food.
Couple hundred bucks' worth.
405
00:19:26,374 --> 00:19:27,865
- Yeah?
- Did you tell her what I do?
406
00:19:28,000 --> 00:19:29,866
- No.
- No, neither did I.
407
00:19:30,002 --> 00:19:31,618
All right. Relax, mate.
Get a massage.
408
00:19:31,754 --> 00:19:34,337
Why'd you ask her
to ride with us?
409
00:19:34,465 --> 00:19:35,956
Just being friendly.
410
00:19:36,092 --> 00:19:38,175
She's asking questions
about Hugh.
411
00:19:38,302 --> 00:19:40,009
Mate, it was on the news.
412
00:19:40,137 --> 00:19:43,255
You want my advice?
Lemon balm and theanine...
413
00:19:43,391 --> 00:19:46,304
Quit with the hippie shit.
If I go down, we go down.
414
00:19:46,435 --> 00:19:47,971
You are jumping at shadows.
415
00:19:48,104 --> 00:19:50,642
Seriously,
this is not a problem.
416
00:19:51,982 --> 00:19:53,473
Iman, look at this place.
417
00:19:54,819 --> 00:19:57,857
It's gonna be epic.
418
00:19:57,988 --> 00:20:00,856
So is she gonna be riding
with us from now on, is she?
419
00:20:00,991 --> 00:20:03,984
If I want her to.
420
00:20:20,886 --> 00:20:22,093
Got you something.
421
00:20:22,221 --> 00:20:24,178
[ Gasps ]
422
00:20:24,306 --> 00:20:26,423
$59.95?
For socks?!
423
00:20:26,559 --> 00:20:28,801
Yeah. Well, they'll wick the
sweat and stay in position.
424
00:20:28,936 --> 00:20:30,427
All the pros wear them.
425
00:20:30,563 --> 00:20:32,523
Oh, you take perfectionist
to a whole other level.
426
00:20:32,648 --> 00:20:33,980
Oh, you got to.
427
00:20:34,108 --> 00:20:36,020
You know, I was reading
the cycling rules,
428
00:20:36,152 --> 00:20:37,734
and apparently
the crotch region
429
00:20:37,862 --> 00:20:39,774
should never be worn-out
or see-through,
430
00:20:39,905 --> 00:20:42,147
and I'm just saying
that a number of your guys
431
00:20:42,283 --> 00:20:44,115
might be seriously
in breach of that.
432
00:20:44,243 --> 00:20:46,030
Maybe you could buy them
some pants.
433
00:20:46,162 --> 00:20:47,198
[ Laughs ]
434
00:20:47,329 --> 00:20:50,037
As for the rule
about shaving...
435
00:20:50,166 --> 00:20:52,533
Well, you've got to
shave your guns.
436
00:20:52,668 --> 00:20:54,375
You shave your legs,
don't you?
437
00:20:54,503 --> 00:20:59,669
Well, only when I want to, and
that is very seldom, actually.
438
00:21:01,635 --> 00:21:03,547
I want to show you something.
439
00:21:11,270 --> 00:21:14,809
Ooh, this is a great space.
440
00:21:14,940 --> 00:21:17,148
- Bougainvillea's a nice touch.
- You like it?
441
00:21:17,276 --> 00:21:19,017
People either love it
or hate it.
442
00:21:19,153 --> 00:21:20,644
I reckon they're great,
you know?
443
00:21:20,780 --> 00:21:23,318
Vigorous,
resilient little shit.
444
00:21:23,449 --> 00:21:26,112
It'll climb up anything
it can latch onto.
445
00:21:26,243 --> 00:21:28,485
When I saw this garden,
I knew I had to have the place.
446
00:21:28,621 --> 00:21:30,829
Yeah, I can see why.
447
00:21:32,792 --> 00:21:34,499
How long
you been renovating?
448
00:21:34,627 --> 00:21:37,244
Not long. About a month.
Work fast, you know?
449
00:21:42,009 --> 00:21:44,001
Well, some would say too fast.
450
00:21:44,136 --> 00:21:47,629
Be honest. If I'd asked you,
you would have said no.
451
00:21:47,765 --> 00:21:50,974
Look, it's just not
a really good time for me.
452
00:21:51,101 --> 00:21:52,683
Yeah.
453
00:21:52,812 --> 00:21:54,724
I heard about your husband,
Gary.
454
00:21:58,317 --> 00:21:59,774
You did?
455
00:21:59,902 --> 00:22:01,734
And I know
you've got to investigate me
456
00:22:01,862 --> 00:22:03,524
'cause of
what happened to Hugh.
457
00:22:05,115 --> 00:22:07,107
You're a resourceful man,
Roger.
458
00:22:07,243 --> 00:22:10,111
Well, I've got nothing
to hide.
459
00:22:10,246 --> 00:22:13,489
I was gutted when he died,
and I still am.
460
00:22:17,670 --> 00:22:18,706
Please.
461
00:22:40,109 --> 00:22:43,523
Alexa.
Alexa!
462
00:22:43,654 --> 00:22:45,611
8:00?
The strata committee meeting.
463
00:22:45,739 --> 00:22:47,355
Yep.
Got the memo.
464
00:22:49,368 --> 00:22:52,076
You know, I heard it again
last night. The noise.
465
00:22:52,204 --> 00:22:54,116
Oh, that's so weird.
466
00:22:57,835 --> 00:23:00,077
The meeting's compulsory,
Alexa.
467
00:23:00,212 --> 00:23:02,454
Noise will be on the agenda
at the strata meeting.
468
00:23:02,590 --> 00:23:03,751
[ Line rings ]
469
00:23:03,883 --> 00:23:05,465
MADISON:
This is Madison Feliciano.
470
00:23:05,593 --> 00:23:07,209
- Please leave a message.
- [ Beeps ]
471
00:23:07,344 --> 00:23:09,256
- [ Keys jingling ]
- Call me.
472
00:23:27,865 --> 00:23:29,697
You want noise on the agenda,
Dawn?
473
00:23:29,825 --> 00:23:31,157
Here's some noise.
474
00:23:32,870 --> 00:23:35,328
[ The Swingers'
"Counting the Beat" plays ]
475
00:23:43,213 --> 00:23:45,500
♪ Look at the sunrise ♪
476
00:23:45,633 --> 00:23:48,125
♪ Look at it burn ♪
477
00:23:48,260 --> 00:23:50,502
♪ I look into your eyes ♪
478
00:23:50,638 --> 00:23:53,506
♪ Don't know where to turn ♪
479
00:23:53,641 --> 00:23:55,678
♪ I'm gonna drift
into that void ♪
480
00:23:55,809 --> 00:23:58,267
♪ I'm flying through space,
I'm an asteroid ♪
481
00:23:58,395 --> 00:24:00,808
♪ I'm dancing that place
when you're paranoid ♪
482
00:24:00,940 --> 00:24:02,681
♪ I'm thinking 'bout you ♪
483
00:24:02,816 --> 00:24:04,933
- ♪ And nothing else ♪
- [ Thud ]
484
00:24:05,069 --> 00:24:07,812
♪ Think about you,
you think about me ♪
485
00:24:07,947 --> 00:24:09,904
♪ Think about you,
counting the beat ♪
486
00:24:10,032 --> 00:24:11,568
[ Music turns off ]
487
00:24:31,637 --> 00:24:33,845
You?
488
00:24:33,973 --> 00:24:35,635
Not on my bed!
489
00:24:35,766 --> 00:24:38,554
[ Meows ]
490
00:24:38,686 --> 00:24:40,097
Look, dude...
491
00:24:41,563 --> 00:24:43,304
I'm gonna be honest with you.
492
00:24:44,650 --> 00:24:47,142
I'm not in a position
to get in a relationship
493
00:24:47,277 --> 00:24:50,861
with any thing at all
right now, okay?
494
00:24:50,990 --> 00:24:52,572
[ Doorbell rings ]
495
00:24:54,535 --> 00:24:56,242
[ Door buzzes open ]
496
00:24:59,123 --> 00:25:01,285
- Come here.
- MADISON: Hello?
497
00:25:01,417 --> 00:25:03,158
Alexa?
498
00:25:03,293 --> 00:25:04,875
Just a sec.
499
00:25:05,004 --> 00:25:07,291
[ Whispering ] Don't tell
Madison. She doesn't like cats.
500
00:25:07,423 --> 00:25:09,255
I was on a date
down the road.
501
00:25:09,383 --> 00:25:10,749
It wasn't going well,
502
00:25:10,884 --> 00:25:13,342
so I used your voice mail
as an excuse to leave.
503
00:25:13,470 --> 00:25:15,336
You're like
the ultimate wingwoman.
504
00:25:15,472 --> 00:25:16,838
ALEXA: Okay.
505
00:25:16,974 --> 00:25:19,842
Ah, Michael,
a banker from the CBD.
506
00:25:19,977 --> 00:25:22,890
He basically tried to Houdini me
by being the perfect date.
507
00:25:23,022 --> 00:25:24,138
I know that feeling.
508
00:25:24,273 --> 00:25:25,730
Then his ex-girlfriend calls,
509
00:25:25,858 --> 00:25:27,458
and he crumples
in a heap in front of me.
510
00:25:27,568 --> 00:25:29,810
It was like Dr. Phil
for a solid half hour.
511
00:25:29,945 --> 00:25:32,358
- Ohh, you do have a cat.
- No, I don't.
512
00:25:32,489 --> 00:25:34,572
[ Sneezes ]
I'm allergic.
513
00:25:34,700 --> 00:25:36,817
Well, I guess you can stay
for a little while.
514
00:25:38,454 --> 00:25:42,073
Ah, so you asked about
Roger's ride history before?
515
00:25:42,207 --> 00:25:43,869
- Mm-hmm.
- How he always leads?
516
00:25:44,001 --> 00:25:47,085
- Well, I've got a theory.
- Come on. Shoot.
517
00:25:48,255 --> 00:25:49,871
All the riders
were involved.
518
00:25:50,007 --> 00:25:54,718
Roger stays back just to check
that the dead guy crashes.
519
00:25:54,845 --> 00:25:56,757
All the riders get to
the bottom of the hill,
520
00:25:56,889 --> 00:25:59,427
and then they go back up
and finish the deed.
521
00:25:59,558 --> 00:26:01,390
How did Roger know
that Hugh Miller
522
00:26:01,518 --> 00:26:02,975
was gonna have a heart attack?
523
00:26:03,103 --> 00:26:04,103
Not sure.
524
00:26:05,147 --> 00:26:06,854
Ah, why'd you ring me?
525
00:26:06,982 --> 00:26:09,190
I want you to do something
for me.
526
00:26:09,318 --> 00:26:10,604
Oh, yeah.
Cool.
527
00:26:10,736 --> 00:26:13,729
You're representing me
at 8:00 tonight.
528
00:26:13,864 --> 00:26:15,196
It's not gonna be easy.
529
00:26:15,324 --> 00:26:17,907
Oh, I'm up for it.
530
00:26:54,029 --> 00:26:57,488
ROGER: When I saw this garden,
I knew I had to have the place.
531
00:26:59,993 --> 00:27:03,031
ALEXA:
What are you up to, Roger?
532
00:27:03,163 --> 00:27:05,576
[ Doorbell rings ]
533
00:27:05,707 --> 00:27:08,120
Oh, it's you.
534
00:27:08,252 --> 00:27:09,868
[ Door buzzes open ]
535
00:27:14,925 --> 00:27:16,666
Good to see
I'm lighting up your evening.
536
00:27:16,802 --> 00:27:21,092
- Who were you expecting?
- Madison. Take a number.
537
00:27:21,223 --> 00:27:24,341
What's this?
You taking up horticulture now?
538
00:27:24,476 --> 00:27:26,684
ALEXA: This is the real-estate
photo of the old pub
539
00:27:26,812 --> 00:27:29,179
that Roger Simms bought
from one of his riding mates.
540
00:27:29,314 --> 00:27:30,976
He's renovating it.
541
00:27:31,108 --> 00:27:33,942
- Nice flowers.
- Yeah.
542
00:27:34,069 --> 00:27:37,653
He says the garden is the main
reason that he bought the place.
543
00:27:37,781 --> 00:27:39,022
Oh, yeah?
544
00:27:39,158 --> 00:27:41,195
Not to make a shit ton of money?
How novel.
545
00:27:41,326 --> 00:27:44,069
Tell me this... Why would you
buy a place for the garden,
546
00:27:44,204 --> 00:27:45,536
then rip out the flowers?
547
00:27:45,664 --> 00:27:47,016
How do you know
he ripped them out?
548
00:27:47,040 --> 00:27:48,827
'Cause I was there
this afternoon.
549
00:27:48,959 --> 00:27:50,325
Were you, now?
550
00:27:50,460 --> 00:27:52,918
- Yes, he bought me champagne.
- Oh, well...
551
00:27:53,046 --> 00:27:56,164
Otherwise it looks a lot like
the real-estate photos.
552
00:27:56,300 --> 00:27:58,667
Except for
the empty flower bed.
553
00:27:58,802 --> 00:28:00,338
What kind of flowers
are they?
554
00:28:00,470 --> 00:28:02,052
Don't know.
I'm looking them up.
555
00:28:03,515 --> 00:28:06,132
Do you think the circumstances
around Hugh Miller's death
556
00:28:06,268 --> 00:28:08,760
might be more relevant
than a bunch of flowers?
557
00:28:08,896 --> 00:28:11,980
I'm obsessive.
Leave me alone.
558
00:28:15,402 --> 00:28:16,893
Bread machine
working okay now?
559
00:28:17,029 --> 00:28:18,986
Yes, thank you.
560
00:28:19,114 --> 00:28:22,528
I'm a bit worried
about my olive bread, but...
561
00:28:22,659 --> 00:28:24,571
I think it's the salt.
562
00:28:24,703 --> 00:28:26,911
Have you tried adding olives?
563
00:28:27,039 --> 00:28:29,998
Well, that sense of humor
is really coming along.
564
00:28:30,125 --> 00:28:33,084
Now, I don't want to be rude,
but why are you here?
565
00:28:33,212 --> 00:28:36,876
Your boyfriend Roger
called the DPP.
566
00:28:37,007 --> 00:28:38,498
Asked why
you were snooping around.
567
00:28:38,634 --> 00:28:40,591
And you know this because...?
568
00:28:40,719 --> 00:28:42,551
They asked me
if I knew anything.
569
00:28:42,679 --> 00:28:44,671
I said it was all horseshit
570
00:28:44,806 --> 00:28:46,342
and Roger must have
his wires crossed.
571
00:28:46,475 --> 00:28:49,684
Oh, that's how he found out
about Gary.
572
00:28:49,811 --> 00:28:51,598
Did he?
573
00:28:51,730 --> 00:28:54,222
Yeah, Roger loves
a good power play.
574
00:28:54,358 --> 00:28:57,442
Huh.
Well, that's a good sign.
575
00:29:00,739 --> 00:29:01,980
Do you want a drink?
576
00:29:03,408 --> 00:29:06,446
Sure. If you do.
Is it champagne?
577
00:29:06,578 --> 00:29:09,912
No, I only drink champagne
with murderers.
578
00:29:10,040 --> 00:29:12,828
Look at you dating, hey?
That's a positive.
579
00:29:12,960 --> 00:29:15,202
Yeah, I told you.
I've been stepping out.
580
00:29:15,337 --> 00:29:17,704
I'm a very busy woman.
581
00:29:17,839 --> 00:29:19,626
So you reckon he did it?
582
00:29:19,758 --> 00:29:20,919
Yep.
583
00:29:21,051 --> 00:29:22,713
What about the GPS tracker
584
00:29:22,844 --> 00:29:24,836
that says Roger wasn't there
when his mate died?
585
00:29:24,972 --> 00:29:28,090
Well, that is a conundrum.
I'm working on it.
586
00:29:28,225 --> 00:29:30,763
- Motive?
- I'm working on that too.
587
00:29:30,894 --> 00:29:34,387
But as soon as I figure it out,
you'll be the first to know.
588
00:29:34,523 --> 00:29:36,890
Na zdrowie.
589
00:29:37,025 --> 00:29:39,017
♪ Give it up,
give it up, girl ♪
590
00:29:41,154 --> 00:29:43,111
♪ Give it up,
give it up ♪
591
00:29:43,240 --> 00:29:45,197
♪ You know
what's on my mind ♪
592
00:29:45,325 --> 00:29:46,657
♪ Give it up,
give it up, girl ♪
593
00:29:46,785 --> 00:29:48,617
♪ You've been wasting
too much time ♪
594
00:29:48,745 --> 00:29:50,156
♪ Give it up,
give it up ♪
595
00:29:50,289 --> 00:29:53,498
Uh, Aly, can you pour
this gentleman a drink?
596
00:29:56,962 --> 00:29:59,375
- Thanks.
- Glad you could make it.
597
00:30:07,264 --> 00:30:09,347
Mate, if you're screwing me,
just tell me now.
598
00:30:09,474 --> 00:30:11,010
This again.
599
00:30:11,143 --> 00:30:12,509
So when's the money
getting sorted?
600
00:30:12,644 --> 00:30:14,351
- Very soon.
- Very soon.
601
00:30:14,479 --> 00:30:16,687
You've been saying that
for months.
602
00:30:16,815 --> 00:30:18,181
Why would
I screw you mate, hmm?
603
00:30:18,317 --> 00:30:19,853
I'm not screwing you.
604
00:30:19,985 --> 00:30:22,318
Okay, well, say, why don't you
stop being an asshole,
605
00:30:22,446 --> 00:30:24,062
because I know
you've got the money.
606
00:30:24,197 --> 00:30:25,925
Come on, do you really think
now is a good time
607
00:30:25,949 --> 00:30:27,709
to dump a shitload of cash
into your account?
608
00:30:27,826 --> 00:30:29,929
Mate, you're the one that said
there's nothing to worry about.
609
00:30:29,953 --> 00:30:31,865
But use your fucking head.
610
00:30:33,874 --> 00:30:36,412
Mate, after everything
I've done.
611
00:30:38,503 --> 00:30:41,962
I tell you what,
If it'll make you happy,
612
00:30:42,090 --> 00:30:45,083
I've got some cash
I could sling your way.
613
00:30:45,218 --> 00:30:48,507
We'll call it a down payment.
614
00:30:48,638 --> 00:30:50,129
We can go now if you want.
615
00:30:52,100 --> 00:30:53,136
Where?
616
00:31:23,715 --> 00:31:26,879
The people in your
strata committee are great.
617
00:31:27,010 --> 00:31:31,596
I swear those meetings
are just an excuse to drink.
618
00:31:31,723 --> 00:31:33,339
What, they're cool people,
Lex!
619
00:31:33,475 --> 00:31:34,966
Don't call me Lex.
620
00:31:35,102 --> 00:31:37,890
Well, maybe not Dawn,
but there's always one dickhead.
621
00:31:38,021 --> 00:31:40,388
Apparently, she's a lawyer.
622
00:31:40,524 --> 00:31:42,060
Is that so?
623
00:31:42,192 --> 00:31:45,401
She kept saying how the walls
are paper-thin.
624
00:31:45,529 --> 00:31:48,693
Anyway, I don't want to tell you
how to live your life,
625
00:31:48,824 --> 00:31:50,907
but I really think
you should learn
626
00:31:51,034 --> 00:31:52,525
how to be
a better people person.
627
00:31:52,661 --> 00:31:54,118
Thank you for that.
628
00:31:54,246 --> 00:31:57,865
Oh, is this
Roger's new place?
629
00:31:57,999 --> 00:32:01,993
ALEXA: Mm-hmm. Look at this...
original valuation, 7.2.
630
00:32:02,129 --> 00:32:05,122
But then two days later,
Hugh Miller had one done.
631
00:32:05,257 --> 00:32:06,498
Six million.
632
00:32:08,260 --> 00:32:09,922
So if Hugh knew
that the new property
633
00:32:10,053 --> 00:32:12,215
was worth less
than Iman's asking price,
634
00:32:12,347 --> 00:32:15,556
why would he sign off
on a higher one?
635
00:32:15,684 --> 00:32:16,845
Or did he?
636
00:32:16,977 --> 00:32:19,765
No, it's a riddle.
I hate riddles.
637
00:32:19,896 --> 00:32:21,307
[ Cat meows ]
638
00:32:21,440 --> 00:32:24,683
Well, you're gonna make
a marvelous detective.
639
00:32:29,823 --> 00:32:31,155
What are you doing?
640
00:32:31,283 --> 00:32:33,240
Well, he's hungry.
641
00:32:33,368 --> 00:32:36,532
He has an owner somewhere
who clearly loves him,
642
00:32:36,663 --> 00:32:38,655
judging by
his sense of entitlement.
643
00:32:38,790 --> 00:32:41,498
Ohh, I thought
he was your cat.
644
00:32:41,626 --> 00:32:44,414
I sort of let it slip
to Dawn,
645
00:32:44,546 --> 00:32:46,629
and she completely
lost her shit.
646
00:32:46,756 --> 00:32:47,997
Sorry!
647
00:32:48,133 --> 00:32:49,749
Pinot gris is my weakness.
648
00:32:49,885 --> 00:32:52,593
ALEXA: He is not my cat,
but if you keep feeding him,
649
00:32:52,721 --> 00:32:54,321
then he's gonna ditch
his sod of an owner
650
00:32:54,431 --> 00:32:56,138
and think
I'm his new food slave.
651
00:32:56,266 --> 00:33:00,931
But what if his sod of an owner
is deliberately not feeding him,
652
00:33:01,062 --> 00:33:03,645
to get other people
to do his dirty work.
653
00:33:03,773 --> 00:33:05,856
Then no one feeds him.
654
00:33:08,403 --> 00:33:09,403
Oh.
655
00:33:09,446 --> 00:33:11,062
What?
656
00:33:11,198 --> 00:33:13,736
Dirty work.
657
00:33:13,867 --> 00:33:17,406
Madison, that could be the best
thing you've said to me in days.
658
00:33:17,537 --> 00:33:19,449
That's sad.
659
00:33:22,209 --> 00:33:26,544
Madison, I think
you're some kind of genius.
660
00:33:35,805 --> 00:33:37,671
[ Inhales sharply ]
661
00:33:37,807 --> 00:33:40,094
Perfect.
662
00:33:41,770 --> 00:33:44,729
♪ No more hanging 'round,
wondering what to do in town ♪
663
00:33:44,856 --> 00:33:47,064
♪ 'Cause, girl,
we got places to be ♪
664
00:33:47,817 --> 00:33:50,855
♪ No more waiting out
till somebody else is down ♪
665
00:33:50,987 --> 00:33:53,320
♪ Got too many things to see ♪
666
00:33:53,448 --> 00:33:55,735
- [ Cellphone rings ]
- [ Sighs ]
667
00:34:00,330 --> 00:34:01,330
Yes?
668
00:34:01,373 --> 00:34:03,160
I didn't wake you?
669
00:34:03,291 --> 00:34:05,499
I'm about to
ride up a bloody mountain.
670
00:34:05,627 --> 00:34:07,789
- What? With who?
- With whom do you think?
671
00:34:07,921 --> 00:34:10,459
- Just the two of you?
- Yeah, romantic, hey.
672
00:34:10,590 --> 00:34:12,877
Got myself a digital tracker
and everything.
673
00:34:14,344 --> 00:34:15,801
Iman's missing.
674
00:34:15,929 --> 00:34:17,545
No one's seen him
since yesterday.
675
00:34:17,681 --> 00:34:19,013
His phone's off.
676
00:34:19,140 --> 00:34:21,598
His wife's scared
something's happened to him.
677
00:34:21,726 --> 00:34:23,388
Do you think
something's happened to him?
678
00:34:23,520 --> 00:34:25,637
You know the bloke
better than I do.
679
00:34:30,860 --> 00:34:32,101
[ Beeps ]
680
00:34:34,447 --> 00:34:37,281
ALEXA:
Yeah, just here, thank you.
681
00:34:42,372 --> 00:34:44,113
Five stars, mate.
682
00:35:16,948 --> 00:35:19,611
8:27.
What time do you call this?
683
00:35:19,743 --> 00:35:22,656
- Nice socks.
- Yeah, only the best will do.
684
00:35:22,787 --> 00:35:25,450
Compare times?
685
00:35:25,582 --> 00:35:27,949
If it's not on the app,
did it even happen?
686
00:35:30,170 --> 00:35:32,537
Where are you?
687
00:35:32,672 --> 00:35:35,790
You're not in here.
Did you hit stop?
688
00:35:35,925 --> 00:35:37,416
I didn't even press start.
689
00:35:37,552 --> 00:35:39,418
No, course you didn't.
690
00:35:43,350 --> 00:35:45,433
Hey, what's with
the A.S. motif?
691
00:35:45,560 --> 00:35:48,268
Adriana Simms.
Mum's initials.
692
00:35:48,396 --> 00:35:50,513
Makes me feel like
she's still around, you know?
693
00:35:50,649 --> 00:35:53,938
Yeah? Nothing more attractive
than a man who loves his mama.
694
00:35:54,069 --> 00:35:57,153
Would have had you pinged
more as a daddy's boy, though.
695
00:35:57,280 --> 00:35:59,488
No.
696
00:35:59,616 --> 00:36:02,404
Why are you still single?
697
00:36:04,871 --> 00:36:07,284
Haven't found
the right girl.
698
00:36:07,415 --> 00:36:10,408
- You?
- My husband died.
699
00:36:14,297 --> 00:36:16,835
So did you get your mother's
initials engraved
700
00:36:16,966 --> 00:36:18,127
on Iman's bike as well?
701
00:36:18,259 --> 00:36:20,842
That was a gift.
702
00:36:20,970 --> 00:36:22,586
Iman's a good friend.
703
00:36:22,722 --> 00:36:24,054
Wow, yeah,
really good friends.
704
00:36:24,182 --> 00:36:26,219
Such good friends
that you're out here with me
705
00:36:26,351 --> 00:36:27,717
instead of searching for him.
706
00:36:28,978 --> 00:36:32,722
- Searching for him?
- Yeah, well, he's missing.
707
00:36:32,857 --> 00:36:35,099
- Is he?
- Apparently.
708
00:36:36,444 --> 00:36:39,482
Well, he's a big boy.
709
00:36:39,614 --> 00:36:41,025
I mean, he'll show up.
710
00:36:44,828 --> 00:36:46,364
Don't forget to button on
this time.
711
00:36:46,496 --> 00:36:49,079
Oh, my God,
you're a serious perfectionist.
712
00:36:49,207 --> 00:36:50,823
Yeah, well,
I reckon you are too.
713
00:36:50,959 --> 00:36:52,325
No, I just like to win.
714
00:37:03,888 --> 00:37:05,754
[ Cellphone vibrates ]
715
00:37:07,809 --> 00:37:10,597
I want you to call Roger Simms
at 10:00 a.m. tomorrow.
716
00:37:10,729 --> 00:37:12,436
Tell him
that the toxicology report
717
00:37:12,564 --> 00:37:14,726
showed traces of monkshood
in Hugh's system.
718
00:37:14,858 --> 00:37:16,770
There was
no toxicology report done.
719
00:37:16,901 --> 00:37:18,563
Yeah, I know.
Doesn't matter.
720
00:37:19,654 --> 00:37:21,145
What's it called?
721
00:37:21,281 --> 00:37:23,989
Monkshood. Aconitum napellus.
Just say monkshood.
722
00:37:26,161 --> 00:37:28,528
And ask Roger if he knows
how Hugh
723
00:37:28,663 --> 00:37:31,531
might have
come into contact with it.
724
00:37:56,191 --> 00:37:57,898
Whatcha doing down there?
725
00:37:58,026 --> 00:38:01,110
Hey.
Lost a pair of sunnies.
726
00:38:01,237 --> 00:38:03,570
Thought maybe you were
looking for monkshood.
727
00:38:03,698 --> 00:38:05,781
What's that?
728
00:38:05,909 --> 00:38:08,743
It was growing in your garden
before you pulled it out.
729
00:38:12,999 --> 00:38:15,833
It's how you knew Hugh Miller
was gonna have a heart attack.
730
00:38:15,960 --> 00:38:17,997
[ Chuckles ]
731
00:38:18,129 --> 00:38:20,212
Roger, that was
almost a perfect crime.
732
00:38:20,340 --> 00:38:22,707
I'm surprised
you're not claiming it.
733
00:38:22,842 --> 00:38:26,085
You put the pureed root
into the same bottle as Hugh's.
734
00:38:26,221 --> 00:38:28,463
You asked for
a cheeky sip of water...
735
00:38:28,598 --> 00:38:30,089
Thanks.
736
00:38:39,234 --> 00:38:41,692
...and then gave him back
the poisonous bottle,
737
00:38:41,820 --> 00:38:44,028
but you got the dose wrong,
didn't you?
738
00:38:44,155 --> 00:38:45,817
[ Groaning ]
739
00:38:59,087 --> 00:39:00,981
Then when you realized
you were running out of time,
740
00:39:01,005 --> 00:39:02,621
you smashed his head
against a rock.
741
00:39:02,757 --> 00:39:04,043
You right?
742
00:39:04,175 --> 00:39:06,167
I'm gonna call for help.
743
00:39:11,599 --> 00:39:13,215
Chucked the bottle
into the bush
744
00:39:13,351 --> 00:39:15,308
and raced to catch up
with the peloton.
745
00:39:19,232 --> 00:39:22,942
You just couldn't stand coming
in later than second place.
746
00:39:23,069 --> 00:39:28,189
Hugh was like my brother.
He was like my right arm.
747
00:39:28,324 --> 00:39:30,316
Yeah, that threw me
at first, too,
748
00:39:30,451 --> 00:39:34,365
but then I saw Hugh's private
valuation of the new property.
749
00:39:34,497 --> 00:39:36,238
He figured out that Oriah
750
00:39:36,374 --> 00:39:39,742
had paid $1.2 million
past Iman's asking price.
751
00:39:39,878 --> 00:39:43,087
He must have tumbled to the fact
that you and Iman
752
00:39:43,214 --> 00:39:45,422
were in cahoots
and pocketed the difference.
753
00:39:49,345 --> 00:39:50,881
Did Hugh want in?
754
00:39:51,014 --> 00:39:52,596
Maybe it was nothing to do
with money.
755
00:39:52,724 --> 00:39:54,340
Maybe you just hate
being caught out.
756
00:39:54,475 --> 00:39:57,388
Ha!
That's ridiculous.
757
00:39:57,520 --> 00:40:00,513
I was with Iman
when Hugh died.
758
00:40:00,648 --> 00:40:02,310
But you weren't,
759
00:40:02,442 --> 00:40:04,980
'cause your numbers and Iman's
numbers were exactly the same...
760
00:40:05,111 --> 00:40:07,068
I mean, exactly,
and that's just not possible,
761
00:40:07,196 --> 00:40:08,812
not even for a perfectionist.
762
00:40:08,948 --> 00:40:11,986
Unless Iman had
your computer with him.
763
00:40:14,120 --> 00:40:16,362
- ROGER: Hey, you're keeping up.
- IMAN: I am, brother.
764
00:40:16,497 --> 00:40:18,580
- ROGER: You right?
- Yeah, just a bit of skin.
765
00:40:18,708 --> 00:40:20,950
- ROGER: Yeah, you'll be right.
- It's all right.
766
00:40:21,085 --> 00:40:22,667
ROGER:
See you back down there.
767
00:40:29,177 --> 00:40:31,635
Come on, Hughie!
768
00:40:33,598 --> 00:40:35,260
You can't prove
any of this.
769
00:40:36,434 --> 00:40:39,222
You weren't down there
looking for this, were you?
770
00:40:39,354 --> 00:40:41,846
Hugh's water bottle.
771
00:40:41,981 --> 00:40:43,563
I bet you a new pair of socks
772
00:40:43,691 --> 00:40:46,354
that toxicology is gonna find
monkshood on the inside
773
00:40:46,486 --> 00:40:49,194
and your fingerprints
on the outside.
774
00:40:53,076 --> 00:40:54,658
- OFFICER: Police!
- Alexa...
775
00:40:55,870 --> 00:40:58,704
Police, don't move!
Show me your hands.
776
00:40:58,831 --> 00:41:01,699
Cuff him.
777
00:41:03,044 --> 00:41:04,410
We found Iman.
778
00:41:04,545 --> 00:41:08,084
He was getting on a plane
to Malaysia.
779
00:41:08,216 --> 00:41:09,832
He's fine.
780
00:41:09,968 --> 00:41:11,880
Told you he'd show up.
781
00:41:30,947 --> 00:41:32,939
- MADISON: Cheers!
- KIERAN: Cheers.
782
00:41:36,077 --> 00:41:37,568
This is a good team.
783
00:41:37,704 --> 00:41:39,320
That's clear.
You know what?
784
00:41:39,455 --> 00:41:42,118
Maybe even a great team,
although it's early days.
785
00:41:42,250 --> 00:41:44,663
- I don't know about that.
- Sure we are.
786
00:41:44,794 --> 00:41:48,128
Outwit, outplay, out...
What was the third one?
787
00:41:48,256 --> 00:41:49,872
Something's wrong
with my olive bread.
788
00:41:50,008 --> 00:41:51,670
Ah, one person
didn't like the bread.
789
00:41:51,801 --> 00:41:53,667
One.
790
00:41:53,803 --> 00:41:55,419
So fix the olive bread.
791
00:41:55,555 --> 00:41:57,616
I don't think it's the salt.
I think it's something else.
792
00:41:57,640 --> 00:41:59,927
You'll work it out.
Do you want me to try some?
793
00:42:00,059 --> 00:42:01,675
You don't know anything
about bread.
794
00:42:01,811 --> 00:42:04,349
- I like toast.
- [ Cellphone chimes ]
795
00:42:06,274 --> 00:42:07,936
My shout.
Three more, please.
796
00:42:08,067 --> 00:42:09,353
Nah, I'm out.
797
00:42:09,485 --> 00:42:11,977
Well, one more.
We're the three amigos.
798
00:42:12,113 --> 00:42:13,775
I don't do teams.
799
00:42:17,869 --> 00:42:19,326
Well, that's a cover.
800
00:42:19,454 --> 00:42:22,868
She does teams.
That's why we're here.
801
00:42:22,999 --> 00:42:26,117
She likes you.
That's enough.
802
00:42:28,129 --> 00:42:29,370
It's outlast.
803
00:42:34,802 --> 00:42:36,464
Oh.
Madison.
804
00:42:36,596 --> 00:42:38,303
George.
805
00:42:38,431 --> 00:42:41,139
- This yours?
- Certainly is.
806
00:42:41,267 --> 00:42:42,974
So you really work
with them, huh?
807
00:42:43,102 --> 00:42:45,970
- Yeah.
- You must be the brains.
808
00:42:47,148 --> 00:42:51,267
[ Up-tempo funk music plays ]
809
00:42:51,402 --> 00:42:54,440
♪ Sweet talker,
sweetheart of mine ♪
810
00:42:54,572 --> 00:42:58,191
♪ Not the same
man I knew ♪
811
00:42:58,326 --> 00:43:02,445
♪ Coming in so late at night,
and you know that ain't right ♪
812
00:43:02,580 --> 00:43:06,699
♪ What the hell's
gotten into you? ♪
813
00:43:09,462 --> 00:43:11,169
- Hi, Dan.
- Hey.
814
00:43:11,297 --> 00:43:13,209
I was hoping you'd call.
815
00:43:13,341 --> 00:43:15,253
Did you bring your Lycra?
816
00:43:18,387 --> 00:43:19,387
Put it on.
817
00:43:25,478 --> 00:43:26,639
[ Meows ]
55088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.