All language subtitles for guilty.party.2021.s01e04.1080p.web.h264-ggez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,352 -Laila? -I can get you back to Laila. 2 00:00:04,395 --> 00:00:05,701 I just need your story. 3 00:00:05,744 --> 00:00:07,181 How's she doing, anyway? 4 00:00:07,224 --> 00:00:08,225 You have to give it up, now. 5 00:00:08,269 --> 00:00:09,661 It's not your story anymore. 6 00:00:09,705 --> 00:00:11,054 Are you getting anywhere? 7 00:00:11,098 --> 00:00:13,317 I'm just stuck. I don't know where to go. 8 00:00:13,361 --> 00:00:16,059 Tuna, some guy Wally and Wyatt would talk about. 9 00:00:16,103 --> 00:00:17,365 I think they ran gear for him. 10 00:00:17,408 --> 00:00:18,714 The fuck are you doing? 11 00:00:18,757 --> 00:00:20,150 Bro, she's snooping in our shit. 12 00:00:20,194 --> 00:00:22,239 -I did not get your name. -Vivian Steele. 13 00:00:22,283 --> 00:00:23,806 She saw shit, man. 14 00:00:24,589 --> 00:00:26,591 Fuck this. 15 00:00:28,071 --> 00:00:31,161 Hey! What the fuck are you doing? 16 00:00:31,205 --> 00:00:32,336 You followed me. 17 00:00:32,380 --> 00:00:34,164 Get in the fucking car. 18 00:00:34,208 --> 00:00:37,385 -Are you really gonna kill me? -Shut up. Stay away from us. 19 00:00:37,428 --> 00:00:39,865 I want to get an early night. I got a big drop tomorrow. 20 00:00:39,909 --> 00:00:41,693 All the way out at Tuna's ranch. 21 00:00:41,737 --> 00:00:42,955 That shit's your problem. I'm trying to go to Donna 22 00:00:42,999 --> 00:00:44,435 and get a deluxe wax job tonight. 23 00:00:45,784 --> 00:00:46,872 Who are you? 24 00:00:46,916 --> 00:00:48,352 I'm Donna. 25 00:00:48,396 --> 00:00:49,875 So, Donna, Wyatt comes here a lot. 26 00:00:49,919 --> 00:00:51,616 -Oh, yeah. -Yeah? 27 00:00:52,617 --> 00:00:54,097 Oh, God! 28 00:01:04,238 --> 00:01:06,631 Oh, oh, my God. Oh, my God. 29 00:01:06,675 --> 00:01:07,763 Ow. 30 00:01:07,806 --> 00:01:08,981 -Shit. 31 00:01:10,157 --> 00:01:11,767 -Oh, Jesus. 32 00:01:17,251 --> 00:01:18,556 -Okay! Okay. -Out. 33 00:01:18,600 --> 00:01:19,731 -Walk. 34 00:01:19,775 --> 00:01:21,211 Please, George. 35 00:01:21,255 --> 00:01:22,647 Please don't. 36 00:01:22,691 --> 00:01:24,258 -Wait, is this a lake? 37 00:01:24,301 --> 00:01:26,434 -Fucking walk! -It's cracking! 38 00:01:27,652 --> 00:01:29,306 George, can you just put the gun down? 39 00:01:29,350 --> 00:01:31,134 Shut the fuck up and talk. 40 00:01:31,178 --> 00:01:32,570 What's your real name? 41 00:01:32,614 --> 00:01:34,137 It's Vivian Steele. 42 00:01:34,181 --> 00:01:35,617 Fuck you, you fucking liar. 43 00:01:35,660 --> 00:01:36,966 -Your real name... - I told you... 44 00:01:37,009 --> 00:01:38,446 ...or I put a bullet in your head. 45 00:01:38,489 --> 00:01:42,014 Okay, okay, okay. It's Beth. Beth Burgess. 46 00:01:42,058 --> 00:01:43,799 Please, can we just go back? Oh. 47 00:01:43,842 --> 00:01:45,235 Who do you work for, and what do you know? 48 00:01:45,279 --> 00:01:46,758 I'm a journalist, okay? 49 00:01:46,802 --> 00:01:47,933 I'm a, I'm a writer. 50 00:01:47,977 --> 00:01:49,283 I'm writing a story about Toni. 51 00:01:49,326 --> 00:01:50,806 She came to me. She wrote me a letter. 52 00:01:50,849 --> 00:01:52,155 -You want to fucking die? -I don't know much-- 53 00:01:52,199 --> 00:01:53,025 Okay. I do know. I know, I know stuff. 54 00:01:53,069 --> 00:01:54,592 I know that you run guns 55 00:01:54,636 --> 00:01:56,246 and the tanning salon is a brothel. 56 00:01:56,290 --> 00:01:58,248 And I know about Donna. 57 00:01:58,292 --> 00:01:59,858 -What's the story about? -What? 58 00:01:59,902 --> 00:02:02,513 The fucking story you're writing, what's it about? 59 00:02:02,557 --> 00:02:05,125 It's about how Toni was wrongfully convicted. 60 00:02:05,168 --> 00:02:07,518 Well, if it wasn't her, then who was it? 61 00:02:07,562 --> 00:02:09,433 -I don't know. -Who was it?! 62 00:02:09,477 --> 00:02:12,654 -I swear to God, I will fucking end you! 63 00:02:12,697 --> 00:02:14,438 -Who was it?! -Wyatt, okay? 64 00:02:14,482 --> 00:02:15,787 I think it was Wyatt. 65 00:02:15,831 --> 00:02:18,355 Oh! Oh! Oh, God. 66 00:02:18,399 --> 00:02:20,444 -Fucking hell. 67 00:02:20,488 --> 00:02:22,838 -Oh, my God. Help me. Help, George. -Are you serious right now? 68 00:02:35,198 --> 00:02:36,678 Hey, uh... 69 00:02:36,721 --> 00:02:38,158 You done? 70 00:02:38,201 --> 00:02:39,811 Yeah. 71 00:02:39,855 --> 00:02:42,031 All right. 72 00:02:55,871 --> 00:02:57,873 Oh, God. Oh. 73 00:03:00,223 --> 00:03:01,746 -You tried to kill me. -It... 74 00:03:01,790 --> 00:03:05,228 It was supposed to be frozen, but... 75 00:03:05,272 --> 00:03:07,491 You're welcome, I saved you. 76 00:03:07,535 --> 00:03:09,493 I-I put you in dry clothes. 77 00:03:09,537 --> 00:03:12,322 I could totally still die of hypothermia. 78 00:03:12,366 --> 00:03:14,324 Oh, I can't hear out of my ear, my foot is... 79 00:03:14,368 --> 00:03:16,587 -Put this on. Pull in. -What-what're-- what are you doing? 80 00:03:16,631 --> 00:03:18,763 -Stop it. Stop it. -Hey, just pull... pull in your fucking arms and legs. 81 00:03:18,807 --> 00:03:20,678 Okay? And get over here, okay? 82 00:03:20,722 --> 00:03:22,724 -Oh, God. -See? That's better, right? 83 00:03:22,767 --> 00:03:25,335 Jesus. Right? 84 00:03:25,379 --> 00:03:28,425 Yeah. Uh, yeah. 85 00:03:37,956 --> 00:03:40,089 I don't think Toni did it, either. 86 00:03:42,831 --> 00:03:46,704 I mean, she had good reason, but... 87 00:03:46,748 --> 00:03:49,707 I don't know. I-I don't think it was her. 88 00:03:49,751 --> 00:03:52,275 -Wyatt? -No. 89 00:03:52,319 --> 00:03:54,973 -He was with Donna the whole night. -Oh. 90 00:03:55,017 --> 00:03:56,888 You can't know that for sure. 91 00:03:56,932 --> 00:03:59,804 I do, because I was there, too. 92 00:03:59,848 --> 00:04:01,893 -What, in the same room? -What? 93 00:04:01,937 --> 00:04:04,418 No. I was with Raquel. 94 00:04:04,461 --> 00:04:08,291 I mean, the walls aren't exactly soundproof. 95 00:04:08,335 --> 00:04:11,338 That is-- that's-that's gross. That's gross. 96 00:04:13,296 --> 00:04:16,386 So, if it wasn't Wyatt... 97 00:04:16,430 --> 00:04:18,910 was it Tuna? 98 00:04:18,954 --> 00:04:20,477 How do you know Tuna? 99 00:04:20,521 --> 00:04:22,392 Who is Tuna? 100 00:04:22,436 --> 00:04:24,612 -He's nobody. -George. 101 00:04:24,655 --> 00:04:27,092 Shut up. Forget it. 102 00:04:27,136 --> 00:04:29,573 -I said forget it. He's nobody. -George. 103 00:04:29,617 --> 00:04:31,009 Toni has a little girl. 104 00:04:31,053 --> 00:04:32,272 -No. Shut up. -Did you know that? 105 00:04:32,315 --> 00:04:34,099 And she's growing up alone 106 00:04:34,143 --> 00:04:36,014 -Want to go back in the lake? -because her mom's in prison 107 00:04:36,058 --> 00:04:38,190 -for a crime we both know she didn't commit. -Keep talking. 108 00:04:38,234 --> 00:04:39,104 -Keep fucking talking, you're going back in the lake. -Who is Tuna?! 109 00:04:39,148 --> 00:04:41,585 He's my fucking boss. 110 00:04:41,629 --> 00:04:44,109 Okay? 111 00:04:44,153 --> 00:04:46,982 He's our boss. 112 00:04:47,025 --> 00:04:49,332 And the hardware is all his. 113 00:04:49,376 --> 00:04:51,334 -And he killed Wallace? -What? No. 114 00:04:51,378 --> 00:04:53,684 I mean-- Shit! I... 115 00:04:53,728 --> 00:04:57,035 I don't know, a-and I'm not doing this with you. 116 00:04:57,079 --> 00:04:59,211 What was Wallace doing? 117 00:04:59,255 --> 00:05:00,952 Was he making moves? 118 00:05:00,996 --> 00:05:04,478 Was he cutting himself a fatter slice of that money pie? 119 00:05:04,521 --> 00:05:06,349 -Was it, was it-- -You sound ridiculous. 120 00:05:06,393 --> 00:05:09,918 Okay. If you're so cool, you tell me. 121 00:05:10,875 --> 00:05:13,791 You don't cross Tuna. 122 00:05:13,835 --> 00:05:16,011 Okay? You just... you don't. 123 00:05:17,708 --> 00:05:19,144 I warned Wally... 124 00:05:19,188 --> 00:05:21,016 That Tuna's a killer? 125 00:05:21,059 --> 00:05:24,324 We're fucking done here. Let's go. 126 00:05:24,367 --> 00:05:26,021 -Where? Where? -Out. 127 00:05:27,065 --> 00:05:29,503 -Get the fuck out the car. -Hey, what are you doing? 128 00:05:29,546 --> 00:05:32,201 -Get the fuck out the car. -Ah! 129 00:05:32,244 --> 00:05:34,464 I thought we were done killing me. 130 00:05:34,508 --> 00:05:36,292 -Stop. -You're going back in the trunk. 131 00:05:37,293 --> 00:05:38,642 Ah! 132 00:05:38,686 --> 00:05:40,644 -I'm taking you home. -Hey! 133 00:05:56,747 --> 00:05:58,662 -What the fuck? -Hi. 134 00:05:58,706 --> 00:05:59,881 -Get back in there. -Wait. 135 00:05:59,924 --> 00:06:01,578 -Stop it! -Back. 136 00:06:01,622 --> 00:06:02,884 - Goddamn it. 137 00:06:04,581 --> 00:06:07,410 Could you please take me to Tuna? 138 00:06:07,454 --> 00:06:08,846 How dumb do you think I am? 139 00:06:08,890 --> 00:06:11,283 I don't think you're dumb at all. 140 00:06:11,327 --> 00:06:15,113 You saw through the whole Vivian Steele thing, right? 141 00:06:15,157 --> 00:06:17,115 And you'd be smart to help me. 142 00:06:17,159 --> 00:06:18,682 No way. 143 00:06:18,726 --> 00:06:20,858 -Tuna's... -A-a monster. I know. You said. 144 00:06:20,902 --> 00:06:24,035 But I'm guessing he's terrible to you. 145 00:06:24,079 --> 00:06:27,517 And I'm guessing that if he were finally brought to justice, 146 00:06:27,561 --> 00:06:30,694 -you'd be a lot happier. -You don't know shit about me. 147 00:06:30,738 --> 00:06:32,261 -Okay? -No, I don't. 148 00:06:32,304 --> 00:06:33,871 -So shut up. -But I can see 149 00:06:33,915 --> 00:06:35,873 you could be doing much better with your life. 150 00:06:35,917 --> 00:06:38,876 Unless carting strange women around in your trunk 151 00:06:38,920 --> 00:06:41,792 is your ultimate fantasy. 152 00:06:41,836 --> 00:06:43,272 It's not, is it? 153 00:06:47,755 --> 00:06:49,409 I want to raft. 154 00:06:49,452 --> 00:06:51,236 : What? 155 00:06:51,280 --> 00:06:54,718 Rafting, like... like... 156 00:06:54,762 --> 00:06:56,938 like with rafts on a river. 157 00:06:56,981 --> 00:06:58,722 - Sorry. Ah! -Get back in there. 158 00:06:58,766 --> 00:07:00,071 No, rafting is cool! 159 00:07:00,115 --> 00:07:02,639 -I love rafting. I'm sorry. -Yeah. 160 00:07:03,684 --> 00:07:05,555 -Fuck, I sound stupid. -No, no, no. 161 00:07:05,599 --> 00:07:08,123 -I'm sorry for laughing. -Yes. I know I do. 162 00:07:08,166 --> 00:07:10,560 You don't have to fucking... 163 00:07:10,604 --> 00:07:12,083 try and make me feel better. 164 00:07:12,127 --> 00:07:13,476 -I know what you're doing. -No, I... 165 00:07:13,520 --> 00:07:15,260 I know I sound stupid. 166 00:07:15,304 --> 00:07:17,088 Hey. 167 00:07:17,132 --> 00:07:18,786 When I was a kid, I used to stand with my feet 168 00:07:18,829 --> 00:07:20,918 in the ocean for hours. 169 00:07:20,962 --> 00:07:24,008 Just feeling the pull of the tide till my toes turned white. 170 00:07:24,052 --> 00:07:26,620 I get it. 171 00:07:26,663 --> 00:07:28,752 I can help you get to that river. 172 00:07:28,796 --> 00:07:30,580 I can. 173 00:07:30,624 --> 00:07:33,757 I just, I need you to point me in the right direction. 174 00:07:33,801 --> 00:07:35,455 Please. 175 00:07:35,498 --> 00:07:36,978 George, let me help you. 176 00:07:37,021 --> 00:07:38,327 Let me help Toni. 177 00:07:38,370 --> 00:07:40,198 And if you don't want to do it for me, 178 00:07:40,242 --> 00:07:42,331 then do it for Toni's daughter. 179 00:07:42,374 --> 00:07:43,941 Please? 180 00:07:49,512 --> 00:07:51,514 Oh, my God. Really? 181 00:07:51,558 --> 00:07:53,777 Thank you, thank you so much. 182 00:07:53,821 --> 00:07:55,170 You won't regret this, I promise. 183 00:07:55,213 --> 00:07:57,868 Oh, my God, shut up. 184 00:08:15,582 --> 00:08:16,887 Come on. 185 00:08:18,585 --> 00:08:20,021 Ow. 186 00:08:20,064 --> 00:08:21,805 The place is further up the road. 187 00:08:21,849 --> 00:08:23,503 Every shipment passes through there, 188 00:08:23,546 --> 00:08:25,200 Oregon to Jalisco. 189 00:08:26,375 --> 00:08:28,072 Good luck. 190 00:08:28,116 --> 00:08:29,683 -Wait, you can't just leave me here. -Yeah. Whatever. 191 00:08:29,726 --> 00:08:33,034 You see me in there, you don't know me, okay? 192 00:08:33,077 --> 00:08:35,166 W-- Is this Tuna's place? 193 00:08:35,210 --> 00:08:37,429 -Yeah. -I don't even know what he looks like! 194 00:08:37,473 --> 00:08:38,909 Look for the buckskin. 195 00:08:38,953 --> 00:08:41,346 -And ask for Charles Billingham. -What? 196 00:08:41,390 --> 00:08:43,174 Buckskin? 197 00:08:43,218 --> 00:08:45,394 There's got to be something more you can tell me. 198 00:08:45,437 --> 00:08:48,266 Hey! Oh, my God. 199 00:09:20,124 --> 00:09:22,257 Oh, goddamn it. 200 00:09:22,300 --> 00:09:24,694 -Ooh, yeah! -Still good, though, yes? -Amazing! 201 00:09:24,738 --> 00:09:27,958 -Stop, stop! 202 00:09:28,002 --> 00:09:29,743 Don't shoot! Please don't shoot. 203 00:09:29,786 --> 00:09:31,222 What are you doing? 204 00:09:31,266 --> 00:09:33,398 Is she with Tanner's family? 205 00:09:33,442 --> 00:09:35,400 Ugh. She must be one of his methhead cousins. 206 00:09:37,141 --> 00:09:38,708 You're early. 207 00:09:38,752 --> 00:09:40,144 Right now it's only supposed to be the wedding party. 208 00:09:40,188 --> 00:09:42,277 The wedding party? 209 00:09:43,757 --> 00:09:46,194 Just go inside, get dressed or something. 210 00:09:47,151 --> 00:09:48,413 That way! 211 00:09:48,457 --> 00:09:50,328 Now! 212 00:10:09,652 --> 00:10:11,611 Bingo. 213 00:10:11,654 --> 00:10:13,090 Easy. Excuse us. 214 00:10:13,134 --> 00:10:14,483 Oh. Right. 215 00:10:22,796 --> 00:10:24,101 Fiona? 216 00:10:24,145 --> 00:10:25,625 -Hi. Are you busy? -Hey. Um... 217 00:10:33,502 --> 00:10:34,938 Did I bring the dresses? 218 00:10:34,982 --> 00:10:35,765 Yeah, of course I brought the dresses. 219 00:10:35,809 --> 00:10:38,289 Uh... I'll take the red. 220 00:10:38,333 --> 00:10:40,204 I kind of wanted the red. 221 00:10:40,248 --> 00:10:42,816 -So... -Oh, fine. Fine. 222 00:10:43,860 --> 00:10:46,471 Just can't believe I'm at a wedding. 223 00:10:46,515 --> 00:10:48,473 Well, it's a wedding venue 224 00:10:48,517 --> 00:10:51,389 -that's home to a gun-trafficking operation. -Um... 225 00:10:51,433 --> 00:10:53,391 You don't know this, so it's not your fault 226 00:10:53,435 --> 00:10:54,784 that you're being insensitive to me, 227 00:10:54,828 --> 00:10:56,786 but, um, 228 00:10:56,830 --> 00:10:59,354 Trent and I broke up last night. 229 00:10:59,397 --> 00:11:01,095 -Oh, no. -Yeah. 230 00:11:02,400 --> 00:11:03,967 I'm sorry. 231 00:11:04,011 --> 00:11:07,318 : I feel like such an idiot, you know? 232 00:11:07,362 --> 00:11:10,582 I mean, I gave him everything-- 233 00:11:10,626 --> 00:11:13,324 my body's best years. 234 00:11:13,368 --> 00:11:15,675 -Aren't you 31? -Yes! 235 00:11:15,718 --> 00:11:18,547 -Hey, hey, come on, come on. Listen to me. 236 00:11:18,590 --> 00:11:19,896 -Okay? 237 00:11:19,940 --> 00:11:22,029 -Wallace's killer is here. -Yeah. 238 00:11:22,072 --> 00:11:24,161 -And I can't track him down alone. -Okay. 239 00:11:24,205 --> 00:11:26,903 I need a strong, smart, sexy wingwoman, 240 00:11:26,947 --> 00:11:28,209 and that's why I called you. 241 00:11:28,252 --> 00:11:29,689 -Okay? -That's why you called me? 242 00:11:29,732 --> 00:11:31,734 Yes. So, what do you say? 243 00:11:31,778 --> 00:11:34,389 We go out there and we show everybody what he's missing? 244 00:11:34,432 --> 00:11:35,695 -Yeah. -Yeah. 245 00:11:35,738 --> 00:11:37,174 -Yeah! -Yes. 246 00:11:37,218 --> 00:11:39,002 Also, Trent is an idiot. 247 00:11:39,046 --> 00:11:41,526 He's actually really smart. 248 00:11:43,398 --> 00:11:44,834 -Heads up! 249 00:11:44,878 --> 00:11:46,923 Bang, bang. 250 00:11:51,885 --> 00:11:53,843 -Yeah-ah-ah, go, go! - Yeah! 251 00:11:58,892 --> 00:12:00,720 Okay, we're looking for that guy 252 00:12:00,763 --> 00:12:03,548 -and evidence of the trafficking. -Yeah. 253 00:12:03,592 --> 00:12:04,767 Once we find that, we call the cops. 254 00:12:04,811 --> 00:12:06,203 And then it's just a matter of time 255 00:12:06,247 --> 00:12:08,379 before we link him to Wallace's murder. 256 00:12:08,423 --> 00:12:09,903 Are you ready? 257 00:12:09,946 --> 00:12:11,731 You look really good in that dress. 258 00:12:11,774 --> 00:12:13,471 Okay, did you hear anything I said about the plan? 259 00:12:13,515 --> 00:12:14,864 -Yes, of course. -Okay. 260 00:12:14,908 --> 00:12:16,431 -Let's make this man hurt. 261 00:12:16,474 --> 00:12:18,433 -I'm gonna go check downstairs. -Okay, good. 262 00:12:25,832 --> 00:12:27,834 -How you doin'? -Howdy. 263 00:12:29,792 --> 00:12:30,880 Um... 264 00:12:30,924 --> 00:12:33,143 Sir? 265 00:12:34,841 --> 00:12:37,495 Excuse me, sir? 266 00:12:38,845 --> 00:12:40,411 Excuse me? 267 00:12:59,169 --> 00:13:01,084 Fantastic. That's good stuff. 268 00:13:01,128 --> 00:13:02,607 : Okay. 269 00:13:02,651 --> 00:13:04,000 Now, on the next one, we're just gonna... 270 00:13:04,044 --> 00:13:06,133 I'm gonna actually just switch up the... 271 00:13:06,176 --> 00:13:07,221 Hold on a second. 272 00:13:08,875 --> 00:13:11,921 I'd like to see you with a... 273 00:13:13,401 --> 00:13:15,185 ...compact nine millimeter. 274 00:13:15,229 --> 00:13:17,622 Oh, oh, no. No, thank you. 275 00:13:17,666 --> 00:13:19,276 You ever held a gun? 276 00:13:19,320 --> 00:13:20,538 Oh, my God, no. 277 00:13:20,582 --> 00:13:22,540 No, no, no. My boyfriend, um... 278 00:13:22,584 --> 00:13:25,326 Well, my ex-boyfriend didn't like them, 279 00:13:25,369 --> 00:13:27,676 -and, um, neither do I. -Oh. 280 00:13:27,719 --> 00:13:29,634 -He's not a real man. 281 00:13:29,678 --> 00:13:31,549 Excuse me? 282 00:13:31,593 --> 00:13:33,551 What kind of man lets his woman 283 00:13:33,595 --> 00:13:37,294 go out in this crazy world without a gun, hmm? 284 00:13:37,338 --> 00:13:40,994 I've taken a lot of self-defense classes, thank you very much. 285 00:13:41,037 --> 00:13:42,952 Eh. You need a gun. 286 00:13:42,996 --> 00:13:45,128 Mm. No, I don't. 287 00:13:45,172 --> 00:13:46,826 At this distance, I could strike you 288 00:13:46,869 --> 00:13:48,131 before you could even reach for your gun. 289 00:13:48,175 --> 00:13:50,177 Ha! Ha! 290 00:13:51,178 --> 00:13:53,136 -: That was hot. -Mm. 291 00:13:53,180 --> 00:13:55,660 But all I have to do is-- blam. 292 00:13:55,704 --> 00:13:57,749 And you're dead. 293 00:13:57,793 --> 00:14:00,317 Just a pile of pretty pink feathers. 294 00:14:01,928 --> 00:14:03,712 Look, I don't know if I should do this, 295 00:14:03,755 --> 00:14:05,714 but, uh... 296 00:14:05,757 --> 00:14:07,324 I like you. 297 00:14:07,368 --> 00:14:10,414 .25 caliber, semiautomatic, 298 00:14:10,458 --> 00:14:14,549 with pearl grips, from my personal collection. 299 00:14:14,592 --> 00:14:16,768 I-I don't want it. I-I don't... I don't, really. 300 00:14:16,812 --> 00:14:18,335 -I-I'd really rather not. -No, here, here. 301 00:14:18,379 --> 00:14:20,860 -I don't like it. -Here. Huh? 302 00:14:20,903 --> 00:14:22,905 Oh. 303 00:14:22,949 --> 00:14:24,385 It's a nice heft. 304 00:14:25,777 --> 00:14:27,344 It's kind of cute. 305 00:14:27,388 --> 00:14:29,042 You look so fucking good right now. 306 00:14:34,830 --> 00:14:36,571 So, you know a lot about this place? 307 00:14:36,614 --> 00:14:40,009 Whatever you need, Ron's your man. 308 00:14:44,796 --> 00:14:47,234 Hi, I wanted to ask you about your boss. 309 00:14:47,277 --> 00:14:49,018 Mr. Billingham. 310 00:14:49,062 --> 00:14:50,890 I've been looking everywhere for him. Is he here today? 311 00:14:50,933 --> 00:14:52,717 I got this job through my buddy Scott, 312 00:14:52,761 --> 00:14:54,023 if that helps. 313 00:14:54,067 --> 00:14:55,938 Oh, excuse me. 314 00:14:55,982 --> 00:14:57,635 Um, do you have a second? 315 00:14:57,679 --> 00:14:59,463 -Not really. -Well, I was, 316 00:14:59,507 --> 00:15:01,074 I was just wondering about your boss, 317 00:15:01,117 --> 00:15:02,466 Mr. Billingham. Uh, Tuna? 318 00:15:02,510 --> 00:15:05,034 -What was that? -Tuna. 319 00:15:05,078 --> 00:15:08,820 I-I overheard some of the other employees saying that, so... 320 00:15:08,864 --> 00:15:10,735 Right. 321 00:15:10,779 --> 00:15:12,259 W-What can you tell me about him? 322 00:15:12,302 --> 00:15:14,565 That you're not his type. 323 00:15:14,609 --> 00:15:16,219 You know, you're not allowed to be back here. 324 00:15:16,263 --> 00:15:17,438 It's employees only. 325 00:15:17,481 --> 00:15:18,961 I will, sir. 326 00:15:19,005 --> 00:15:21,050 Yeah. Yeah, sure. Yep. I'll do that. Yeah. 327 00:15:26,447 --> 00:15:27,404 Get out of here! 328 00:15:27,448 --> 00:15:28,971 -Go. -Okay, okay. 329 00:15:30,538 --> 00:15:32,105 Okay, that's good, right there. 330 00:15:32,148 --> 00:15:34,237 -Yeah. Oh, that's real good. 331 00:15:34,281 --> 00:15:36,500 Okay. Yeah, that's good. Now, now, uh... 332 00:15:36,544 --> 00:15:38,241 grab the revolvers, actually, yeah. 333 00:15:38,285 --> 00:15:39,764 Oh, watch out, cowgirl. 334 00:15:41,679 --> 00:15:43,594 Okay, now, uh, uh, one of the revolvers 335 00:15:43,638 --> 00:15:45,422 just, uh, told you a dirty little joke. 336 00:15:45,466 --> 00:15:48,425 - Oh, you naughty gun. -Oh. 337 00:15:48,469 --> 00:15:50,340 : Oh, yeah. Yeah. 338 00:15:50,384 --> 00:15:53,169 -On the fucking ground, now. -Look out. She's a killer. 339 00:15:53,213 --> 00:15:55,606 -Pew. - Oh, you got me. 340 00:15:57,391 --> 00:15:59,523 These are fun. 341 00:15:59,567 --> 00:16:02,135 -Yeah. -But, um... 342 00:16:03,179 --> 00:16:05,834 I want to see where you keep the good stuff. 343 00:16:06,966 --> 00:16:10,534 You know, the stuff that you keep hidden away. 344 00:16:11,579 --> 00:16:14,974 You, uh, you man enough to show me that? 345 00:16:15,017 --> 00:16:16,366 Ron? 346 00:16:18,325 --> 00:16:20,414 Why don't you come with me? 347 00:16:34,080 --> 00:16:35,907 Dance with me. 348 00:16:37,866 --> 00:16:40,042 and I told you not to talk to me. 349 00:16:40,086 --> 00:16:41,826 Oh, okay, and I told you 350 00:16:41,870 --> 00:16:43,741 to throw me in the trunk of your car 351 00:16:43,785 --> 00:16:45,221 -and push me in a frozen lake, and hold a g-- 352 00:16:45,265 --> 00:16:48,007 You're seriously gonna say no to a dance? 353 00:16:48,050 --> 00:16:50,052 : To one dance? 354 00:16:52,707 --> 00:16:54,491 All right, one dance. 355 00:16:57,929 --> 00:16:59,409 -It's okay. 356 00:17:02,195 --> 00:17:05,024 I'm getting nowhere. I can't even find Tuna. 357 00:17:05,067 --> 00:17:07,069 -All right, no. -Hey, hey. I'm sorry. Okay. 358 00:17:07,113 --> 00:17:08,853 No talking. Just-just dancing. 359 00:17:08,897 --> 00:17:10,812 I promise. 360 00:17:11,813 --> 00:17:13,510 So, how did you meet Toni? 361 00:17:13,554 --> 00:17:16,687 Jesus, do you ever stop? 362 00:17:16,731 --> 00:17:20,169 We can't talk about Toni? 363 00:17:22,258 --> 00:17:24,565 It was some keg party in the woods. 364 00:17:24,608 --> 00:17:27,176 -In high school? -Yeah. 365 00:17:27,220 --> 00:17:29,570 We started playing Stump. 366 00:17:29,613 --> 00:17:31,789 -You know Stump? -I don't know. 367 00:17:31,833 --> 00:17:34,792 -Drinking game with a stump? No? -: No. 368 00:17:34,836 --> 00:17:37,186 Anyway, I... 369 00:17:37,230 --> 00:17:38,927 I don't know whose idea it was, 370 00:17:38,970 --> 00:17:41,930 but then we all got into Wyatt's pickup truck 371 00:17:41,973 --> 00:17:46,456 and drove around doing dumb shit. 372 00:17:46,500 --> 00:17:51,592 -Like what? -You know, like spray-painting shit. 373 00:17:51,635 --> 00:17:55,204 So, Toni and I were riding in the bed of the pickup 374 00:17:55,248 --> 00:17:57,946 when we drove past this buffalo 375 00:17:57,989 --> 00:17:59,991 on the side of the road. 376 00:18:00,035 --> 00:18:02,646 Now, Toni starts hitting the top of the truck 377 00:18:02,690 --> 00:18:04,561 and telling Wyatt to pull over. 378 00:18:04,605 --> 00:18:06,607 She said we had to tag the buffalo. 379 00:18:06,650 --> 00:18:08,217 We just had to. 380 00:18:08,261 --> 00:18:09,914 Wait, she wanted you to spray-paint the buffalo? 381 00:18:09,958 --> 00:18:12,482 No. She wanted us to spray-paint our hands, 382 00:18:12,526 --> 00:18:15,268 and then slap the buffalo on the ass. 383 00:18:15,311 --> 00:18:19,010 -Oh, my God. -So we spray-painted our hands green, 384 00:18:19,054 --> 00:18:21,404 and we charged that fucker. 385 00:18:26,714 --> 00:18:28,324 Two green prints, one on each cheek. 386 00:18:29,499 --> 00:18:31,501 -Did it like that? -Fuck no! 387 00:18:31,545 --> 00:18:33,286 : He... 388 00:18:33,329 --> 00:18:35,418 -Dude spins around and charges. 389 00:18:35,462 --> 00:18:37,942 The-the four of us scatter into the woods. 390 00:18:37,986 --> 00:18:40,119 And, man, I'm telling you, 391 00:18:40,162 --> 00:18:42,860 Toni was laughing 392 00:18:42,904 --> 00:18:44,688 -the whole time. 393 00:18:44,732 --> 00:18:47,343 : Holy shit. 394 00:18:47,387 --> 00:18:51,173 Half hour later, we're all back in Wyatt's pickup truck. 395 00:18:51,217 --> 00:18:53,262 I'm riding shotgun. 396 00:18:53,306 --> 00:18:56,874 Toni and Wallace are shacked up in the back, and... 397 00:18:58,311 --> 00:19:00,791 Yeah, that's-that's how we all met. 398 00:19:00,835 --> 00:19:02,619 -You liked her. 399 00:19:02,663 --> 00:19:03,968 You did, you liked her. 400 00:19:04,012 --> 00:19:05,361 No-- Every guy liked Toni. 401 00:19:05,405 --> 00:19:08,190 She was fun as shit. 402 00:19:08,234 --> 00:19:09,670 So... 403 00:19:09,713 --> 00:19:13,282 why'd she fall for Wallace and not you? 404 00:19:13,326 --> 00:19:14,805 Did you chicken out? 405 00:19:14,849 --> 00:19:16,372 What? No. 406 00:19:16,416 --> 00:19:18,374 -I didn't get a chance. -Well, George did it. 407 00:19:18,418 --> 00:19:19,984 Well, whatever. 408 00:19:20,028 --> 00:19:21,812 -You got something on your face. -What? 409 00:19:21,856 --> 00:19:23,292 -You... 410 00:19:23,336 --> 00:19:24,728 - No, no, you... 411 00:19:26,034 --> 00:19:28,819 No. Fuck you. 412 00:19:28,863 --> 00:19:30,821 I don't know, I mean... 413 00:19:30,865 --> 00:19:34,042 Wally was this... one of those charming assholes, you know. 414 00:19:34,085 --> 00:19:36,523 Hot girls are all the same. You love assholes. 415 00:19:36,566 --> 00:19:38,177 -Excuse me. 416 00:19:38,220 --> 00:19:40,004 Ooh, touchy. That a bit too close to home? 417 00:19:40,048 --> 00:19:42,006 What do you know? You're a boy. 418 00:19:42,050 --> 00:19:45,053 Oh, yeah? Right? 419 00:20:12,298 --> 00:20:13,908 Come here. 420 00:20:13,951 --> 00:20:16,040 I want to show you something. 421 00:20:16,084 --> 00:20:18,434 Wow, look at this place. It's so creepy. 422 00:20:18,478 --> 00:20:20,523 Yeah. 423 00:20:22,308 --> 00:20:25,920 So, um, what's down here that's so secret, huh? 424 00:20:25,963 --> 00:20:29,358 - Yeah. -Oh, my God! 425 00:20:29,402 --> 00:20:31,795 Said you wanted to see the good stuff I kept hidden away. 426 00:20:31,839 --> 00:20:33,797 Well... 427 00:20:34,798 --> 00:20:36,147 I'm looking for guns! 428 00:20:36,191 --> 00:20:37,584 Yeah, I know, babe. 429 00:20:37,627 --> 00:20:40,369 But let's start with a bazooka. 430 00:20:47,289 --> 00:20:49,639 -Okay. -Okay? 431 00:20:49,683 --> 00:20:51,467 -Bazooka first... -Yeah. 432 00:20:51,511 --> 00:20:53,295 ...and then you show me the secret stash? 433 00:20:53,339 --> 00:20:54,992 Sure. Yeah. Whatever you want. 434 00:20:57,691 --> 00:20:59,388 Oh. Whoa. 435 00:20:59,432 --> 00:21:00,911 -Yeah. -Oh. That's a good boy. You like that? 436 00:21:00,955 --> 00:21:02,086 Oh, I do. Very much. 437 00:21:02,130 --> 00:21:03,740 You got such nice hair. 438 00:21:03,784 --> 00:21:05,916 -Oh, God, no. -No? Okay. Sorry. 439 00:21:07,962 --> 00:21:09,572 Oh, yeah, now you're hard for me. 440 00:21:09,616 --> 00:21:11,748 Yeah. 441 00:21:11,792 --> 00:21:13,315 Where's the illegal stuff? 442 00:21:15,361 --> 00:21:17,580 -Huh? -The guns. The stash. 443 00:21:17,624 --> 00:21:19,495 -I don't know. -Tuna's operation. 444 00:21:19,539 --> 00:21:21,018 -Where is it? -I have no idea what you're talking about. 445 00:21:21,062 --> 00:21:22,281 -Tell me. 446 00:21:22,324 --> 00:21:23,586 -I don't know. -I'm gonna stop. 447 00:21:23,630 --> 00:21:25,327 -No. Don't stop. -Tell me or I'm stopping. 448 00:21:25,371 --> 00:21:27,590 -No. Don't stop, don't stop. Don't stop. -Tell me. 449 00:21:27,634 --> 00:21:29,853 -If you don't tell me I'm gonna stop right now. -Don't stop. Don't stop. 450 00:21:29,897 --> 00:21:31,594 -Tell me! -I don't know. I'm new. 451 00:21:31,638 --> 00:21:33,292 -What? -Oh, shit. 452 00:21:33,335 --> 00:21:34,771 You're new? 453 00:21:34,815 --> 00:21:36,512 Do you know anything? 454 00:21:36,556 --> 00:21:38,949 No. 455 00:21:38,993 --> 00:21:40,603 It's my first day here. I'm... 456 00:21:40,647 --> 00:21:42,475 I'm just filling in for someone today. 457 00:21:42,518 --> 00:21:43,780 Oh, my God. What have I done? 458 00:21:43,824 --> 00:21:45,304 -Yeah, um... 459 00:21:45,347 --> 00:21:47,349 Could you just... 460 00:21:47,393 --> 00:21:49,612 you know, finish me off? 461 00:21:49,656 --> 00:21:51,179 I was just-- I was so close. 462 00:21:51,222 --> 00:21:53,050 -I was like, literally, like... -Oh, my God. 463 00:21:53,094 --> 00:21:55,052 -Please, please. -Oh, my God. Oh, my God. 464 00:21:55,096 --> 00:21:56,967 -So, that's a no? We're not... -Yeah, it's a no! 465 00:21:57,011 --> 00:21:58,534 -Okay. -Fuck. 466 00:21:58,578 --> 00:22:00,362 It hasn't even been 24 hours, 467 00:22:00,406 --> 00:22:02,625 and I'm out here giving hand jobs 468 00:22:02,669 --> 00:22:05,280 to gun freaks named Ron! 469 00:22:14,942 --> 00:22:16,987 Jesus! 470 00:22:18,249 --> 00:22:19,773 Boss. 471 00:22:21,383 --> 00:22:23,864 What the hell? 472 00:22:26,214 --> 00:22:28,216 What is it? Wh-wh... 473 00:22:28,259 --> 00:22:30,871 What's going on? 474 00:22:30,914 --> 00:22:33,395 You having fun? 475 00:22:33,439 --> 00:22:35,832 Uh... 476 00:22:35,876 --> 00:22:38,269 -Not really. 477 00:22:40,402 --> 00:22:42,404 Come on. 478 00:22:42,448 --> 00:22:46,016 -There's booze. 479 00:22:46,060 --> 00:22:47,496 Music. 480 00:22:47,540 --> 00:22:49,368 Gorgeous women wandering around. 481 00:22:49,411 --> 00:22:51,370 Listen, boss, i-it's not-- it's not like that. 482 00:22:51,413 --> 00:22:52,675 Come on. 483 00:22:52,719 --> 00:22:54,547 It... 484 00:22:55,548 --> 00:22:57,898 Oh. 485 00:22:57,941 --> 00:23:00,683 You're a handsome kid. 486 00:23:00,727 --> 00:23:03,077 I'm just working, boss. I swear. 487 00:23:03,120 --> 00:23:05,558 -Okay? She... -Just working? 488 00:23:05,601 --> 00:23:07,298 -Yeah. -Yeah? 489 00:23:07,342 --> 00:23:09,431 She was, she was a guest. She asked me to dance. 490 00:23:09,475 --> 00:23:11,390 Wh-What am I supposed to say? No? 491 00:23:11,433 --> 00:23:13,392 -Y-you say... -Yeah, it's true. 492 00:23:13,435 --> 00:23:17,091 -...keep the guests happy, right? -Yeah. Yeah. 493 00:23:37,285 --> 00:23:39,853 Keep up the good work. 494 00:23:58,785 --> 00:24:01,135 Fuck! 495 00:24:05,139 --> 00:24:06,967 Hello. 496 00:24:08,490 --> 00:24:10,274 Hello. 497 00:24:10,318 --> 00:24:12,494 -Hi there. -Hi. 498 00:24:12,538 --> 00:24:15,018 You know, I have asked around, and no one here 499 00:24:15,062 --> 00:24:17,456 seems to know who you are, so... 500 00:24:19,240 --> 00:24:21,285 My curiosity is aflame. 501 00:24:21,329 --> 00:24:23,287 Who are you? 502 00:24:23,331 --> 00:24:26,116 Oh, I'm a, I'm a plus-one on the-- on the groom's side. 503 00:24:26,160 --> 00:24:27,857 S-Some guy I just met, actually. 504 00:24:27,901 --> 00:24:31,339 I'm not sure why I agreed to come, but I... I do love... 505 00:24:31,382 --> 00:24:32,775 Does your husband know 506 00:24:32,819 --> 00:24:36,475 that, uh, you're another man's plus one? 507 00:24:36,518 --> 00:24:38,955 Well, you caught me there. 508 00:24:38,999 --> 00:24:41,784 I won't tell, if you don't. 509 00:24:41,828 --> 00:24:44,657 Who are you? 510 00:24:45,658 --> 00:24:47,398 I'm a guest. 511 00:24:47,442 --> 00:24:49,009 No, you're not. 512 00:24:49,052 --> 00:24:51,098 Who are you? 513 00:24:52,055 --> 00:24:54,405 Beth Burgess. 514 00:24:54,449 --> 00:24:56,451 I-I'm a journalist. 515 00:24:57,452 --> 00:24:59,628 A journalist? 516 00:24:59,672 --> 00:25:02,544 Beth Burgess. Beth. Burgess. 517 00:25:02,588 --> 00:25:05,634 -Alliterative. -Yeah. 518 00:25:05,678 --> 00:25:07,288 I'll remember that. 519 00:25:08,245 --> 00:25:09,812 So tell me, 520 00:25:09,856 --> 00:25:13,207 what is a journalist doing all the way out here? 521 00:25:14,164 --> 00:25:17,820 I-I write about weddings for-for PopBite News. 522 00:25:17,864 --> 00:25:20,693 It's, um, it's very popular with rich 20-somethings 523 00:25:20,736 --> 00:25:22,085 with cash to burn. 524 00:25:22,129 --> 00:25:24,087 So I-I show up at events unannounced, 525 00:25:24,131 --> 00:25:25,567 and I-I write an honest review, 526 00:25:25,611 --> 00:25:28,657 and, um, I help them plan their special day. 527 00:25:28,701 --> 00:25:31,834 Yeah. This is lovely, so... 528 00:25:31,878 --> 00:25:34,010 What happened to your forehead? 529 00:25:34,054 --> 00:25:35,534 Nothing. Just a-a... It's stupid. 530 00:25:35,577 --> 00:25:36,665 Nothing. 531 00:25:36,709 --> 00:25:39,363 Well, Beth Burgess. 532 00:25:39,407 --> 00:25:41,235 We don't need the publicity. 533 00:25:41,278 --> 00:25:43,280 So you'll have to leave. 534 00:25:44,238 --> 00:25:46,545 Oh, uh... 535 00:25:46,588 --> 00:25:49,591 I mean, the thing is, if I... if I leave now, 536 00:25:49,635 --> 00:25:52,028 then the article will mainly be about how I saw 537 00:25:52,072 --> 00:25:56,206 some of your staff getting high by the canapés. 538 00:25:56,250 --> 00:25:57,686 : Blue shirt, mainly. 539 00:25:57,730 --> 00:25:59,949 And, um, you know, it was kind of disgusting, 540 00:25:59,993 --> 00:26:01,734 and-and I think it violated 541 00:26:01,777 --> 00:26:04,475 a lot of, uh, health code regulations, so... 542 00:26:04,519 --> 00:26:06,390 -Hmm. -Whereas if I were to stay, 543 00:26:06,434 --> 00:26:10,656 then I-I'd probably get a... a way more positive impression. 544 00:26:12,179 --> 00:26:14,703 Hmm. 545 00:26:14,747 --> 00:26:17,880 Do you know why I love weddings so much, Ms. Burgess? 546 00:26:17,924 --> 00:26:19,621 Uh, the-the romance? 547 00:26:19,665 --> 00:26:21,623 No. The suspense. 548 00:26:21,667 --> 00:26:23,146 You got two people in love, 549 00:26:23,190 --> 00:26:24,495 and they think they're at the finish line, 550 00:26:24,539 --> 00:26:27,760 when in fact, it's only the beginning. 551 00:26:29,500 --> 00:26:32,416 Will they make it? 552 00:26:32,460 --> 00:26:34,767 Will they survive? 553 00:26:36,812 --> 00:26:40,424 Or will things go very, very badly? 554 00:26:40,468 --> 00:26:43,340 -Good luck to you, Beth. -Um... 555 00:26:43,384 --> 00:26:46,779 Oh! J-- Could I possibly call an Uber inside? 556 00:26:47,954 --> 00:26:49,825 Please? 557 00:26:49,869 --> 00:26:51,827 Goddamn it! 558 00:28:50,250 --> 00:28:51,730 Oh! 559 00:28:51,773 --> 00:28:53,557 -What the fuck are you doing? -I must be lost. 560 00:28:53,601 --> 00:28:55,429 Um... 561 00:28:56,430 --> 00:28:58,780 I saw what he did to you. 562 00:28:59,781 --> 00:29:03,263 There might be people, authorities, 563 00:29:03,306 --> 00:29:06,222 who would be interested to hear how awful he is. 564 00:29:06,266 --> 00:29:09,443 And-and what goes on in this place. 565 00:29:09,486 --> 00:29:12,925 Look, I need to know where the stash is. 566 00:29:12,968 --> 00:29:15,101 Okay? The guns. 567 00:29:15,144 --> 00:29:16,493 You don't have to say anything. 568 00:29:16,537 --> 00:29:18,408 You can just point, okay? That's it. 569 00:29:18,452 --> 00:29:23,239 And then that monster upstairs goes away for a very long time. 570 00:29:23,283 --> 00:29:26,982 No one ever needs to know we had this talk. 571 00:29:34,642 --> 00:29:36,470 Right in here? 572 00:29:36,513 --> 00:29:39,081 -Yeah. -Okay. Thank you. 573 00:29:39,125 --> 00:29:40,648 Things are gonna get so much better. 574 00:29:40,691 --> 00:29:42,955 Yeah. I think you're right. 575 00:29:45,653 --> 00:29:47,350 Hey! Hey! 576 00:29:47,394 --> 00:29:48,917 -Hey! 577 00:29:48,961 --> 00:29:52,486 : Help! Help! 578 00:29:53,530 --> 00:29:55,445 -What are you doing? -Getting Tuna, you bitch. 579 00:29:55,489 --> 00:29:57,839 -No, don't! He'll kill you! -Yeah. Not me. You. 580 00:29:57,883 --> 00:29:59,493 Kick! Oh, my God! 581 00:29:59,536 --> 00:30:01,843 Throat, throat, throat! 582 00:30:01,887 --> 00:30:04,106 -Groin! Good one! 583 00:30:04,150 --> 00:30:05,542 Yes! 584 00:30:05,586 --> 00:30:06,848 -Oh, my God! -Oh, my God, you're amazing! 585 00:30:06,892 --> 00:30:08,937 -Oh, my God! 586 00:30:08,981 --> 00:30:10,504 Oh, no, no, no! Oh! 587 00:30:12,332 --> 00:30:16,466 No. Come on. Get off her! Get off her! 588 00:30:18,077 --> 00:30:20,949 -Fuck you! Yes. No! 589 00:30:20,993 --> 00:30:23,691 Oh, God! No! No, no! 590 00:30:25,780 --> 00:30:27,347 -No! 591 00:30:30,002 --> 00:30:31,525 -Oh! 592 00:30:53,590 --> 00:30:55,679 We have to go! We have to go right now. 40284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.