Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,745
Previously on "Batwoman"...
2
00:00:01,750 --> 00:00:04,000
You're responsible
for everything she does
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,236
until you two have tracked down
4
00:00:05,240 --> 00:00:07,003
every last one of those toxic toys
5
00:00:07,008 --> 00:00:08,404
from Batman's trophy case.
6
00:00:08,409 --> 00:00:10,039
Right now, a thousand nanobots
7
00:00:10,044 --> 00:00:11,242
are swimming through your bloodstream,
8
00:00:11,246 --> 00:00:13,776
sending out tracking beacons
to satellites as we speak.
9
00:00:13,781 --> 00:00:15,011
If I'm reading this right,
10
00:00:15,016 --> 00:00:16,412
the suit thought you were injured.
11
00:00:16,417 --> 00:00:18,146
Which prompted a system-wide shutdown,
12
00:00:18,151 --> 00:00:19,548
putting the suit in safe mode.
13
00:00:19,553 --> 00:00:21,217
I thought you and I agreed
14
00:00:21,222 --> 00:00:23,686
you'd stay out of my business.
15
00:00:23,691 --> 00:00:25,457
This is personal...
16
00:00:26,727 --> 00:00:28,927
because I'm your daughter.
17
00:00:38,873 --> 00:00:41,537
Bus driver! Wait!
18
00:00:41,542 --> 00:00:44,607
Bus driver, wait, wait, wait!
19
00:00:44,612 --> 00:00:47,995
Wait, you piece of... I pay taxes!
20
00:00:48,000 --> 00:00:51,001
I pay your salary, man! Screw you!
21
00:00:52,804 --> 00:00:54,468
Yo. Want to see something awesome?
22
00:00:54,473 --> 00:00:56,340
Taylor, check this out.
23
00:00:57,742 --> 00:01:00,841
T, look. I found it catching
frogs under Loeb Bridge.
24
00:01:00,846 --> 00:01:02,676
Shh. I'm about to unlock a pet.
25
00:01:02,681 --> 00:01:05,082
- Taylor, come on.
- Evan, chill.
26
00:01:06,818 --> 00:01:07,982
Tell them I'm gonna be late.
27
00:01:09,288 --> 00:01:10,750
No. I'm sorry. It's not my...
28
00:01:12,291 --> 00:01:14,257
You got to be kidding me.
29
00:01:15,995 --> 00:01:18,328
I love this fricking town.
30
00:01:21,000 --> 00:01:26,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
31
00:01:28,172 --> 00:01:30,470
Gotham officials have no comment
32
00:01:30,475 --> 00:01:32,805
on how a tank of liquid nitrogen
33
00:01:32,810 --> 00:01:34,740
ended up in the hands of schoolchildren
34
00:01:34,745 --> 00:01:37,910
and caused this bus to freeze.
35
00:01:37,915 --> 00:01:40,679
Gotham officials are
linking the freezing agent
36
00:01:40,684 --> 00:01:42,415
to Mr. Victor Fries,
37
00:01:42,420 --> 00:01:45,251
the deceased cryobiologist
Gotham remembers
38
00:01:45,256 --> 00:01:47,553
as one of Batman's coldest enemies.
39
00:01:47,558 --> 00:01:49,488
Ms. Wilder's here
for your meeting, Ms. Jet.
40
00:01:49,493 --> 00:01:51,824
Officials are asking
anyone with information
41
00:01:51,829 --> 00:01:54,060
as to where the Fries serum came from
42
00:01:54,065 --> 00:01:56,029
to call the GCPD.
43
00:01:56,034 --> 00:01:57,295
That's why I take the subway.
44
00:01:59,469 --> 00:02:01,133
I'm sorry we didn't get a chance
45
00:02:01,138 --> 00:02:03,238
to finish our conversation last night.
46
00:02:06,009 --> 00:02:08,840
I have to admit
47
00:02:08,845 --> 00:02:11,009
I never planned on meeting you.
48
00:02:11,014 --> 00:02:13,481
It's a lot to process.
49
00:02:16,286 --> 00:02:18,816
I see you've risen
above your circumstances
50
00:02:18,821 --> 00:02:20,485
to get your degree,
51
00:02:20,490 --> 00:02:21,620
climb the corporate ladder,
52
00:02:21,625 --> 00:02:24,122
become the acting CEO of Wayne.
53
00:02:24,127 --> 00:02:28,193
You've turned yourself into a rather
remarkable young woman, Ryan.
54
00:02:28,198 --> 00:02:31,229
Thank you.
55
00:02:31,234 --> 00:02:33,464
Look.
56
00:02:33,469 --> 00:02:37,068
I didn't come here to
blame you for anything.
57
00:02:37,073 --> 00:02:39,436
You know, whatever your
situation was at the time,
58
00:02:39,441 --> 00:02:41,472
you were young or scared
59
00:02:41,477 --> 00:02:45,376
or if I was unplanned,
unwanted, whatever,
60
00:02:45,381 --> 00:02:46,844
no judgment.
61
00:02:46,849 --> 00:02:49,948
I just wanted you to know
that it's all good.
62
00:02:49,953 --> 00:02:51,886
I turned out okay.
63
00:02:54,423 --> 00:02:58,089
Ryan, in an effort to respect
your time and mine,
64
00:02:58,094 --> 00:03:01,525
I will try to make this
as simple as possible.
65
00:03:01,530 --> 00:03:03,327
I'm not interested in having
66
00:03:03,332 --> 00:03:05,229
a relationship with you.
67
00:03:05,234 --> 00:03:07,865
Now if you don't mind, I have a meeting
68
00:03:07,870 --> 00:03:09,067
I need to prepare for.
69
00:03:09,072 --> 00:03:13,704
Wait. Why have me and then cover it up?
70
00:03:13,709 --> 00:03:16,173
Adam, will you let Bonnie
know that I'm on my way?
71
00:03:16,178 --> 00:03:18,909
You paid a doctor $2 million
to fake your name
72
00:03:18,914 --> 00:03:21,311
on my birth certificate
and then made it look like
73
00:03:21,316 --> 00:03:24,047
you died so I never
came looking for you.
74
00:03:24,052 --> 00:03:26,217
What were you afraid of?
75
00:03:26,222 --> 00:03:29,886
Sometimes, it's better
to stop asking questions.
76
00:03:29,891 --> 00:03:34,128
So you invited me here
just to show me the door?
77
00:03:35,897 --> 00:03:37,961
If you continue to try to have
78
00:03:37,966 --> 00:03:39,863
anything to do with my family,
79
00:03:39,868 --> 00:03:43,000
I will personally see to it that you
80
00:03:43,005 --> 00:03:45,369
and Wayne Enterprises
81
00:03:45,374 --> 00:03:49,773
will come to severely
regret that decision.
82
00:03:49,778 --> 00:03:53,246
I always wondered
who my birth mother was.
83
00:03:55,050 --> 00:03:57,648
Now I know.
84
00:03:57,653 --> 00:04:01,518
Someone not worth my time.
85
00:04:01,523 --> 00:04:04,821
I'm glad we're on the same page.
86
00:04:04,826 --> 00:04:07,090
Whoa, whoa, whoa. I missed it?
87
00:04:07,095 --> 00:04:09,025
Damn. See, this is what I get
88
00:04:09,030 --> 00:04:11,327
for second-guessing my kicks.
89
00:04:11,332 --> 00:04:13,596
I went deep vault for you, Wilder.
90
00:04:13,601 --> 00:04:14,698
Worth it?
91
00:04:14,703 --> 00:04:16,466
I actually used to have those in blue.
92
00:04:16,471 --> 00:04:18,401
There you go. Worth it.
93
00:04:18,406 --> 00:04:20,169
See, we're connecting already.
94
00:04:20,174 --> 00:04:21,871
Marquis, I thought you were on your way
95
00:04:21,876 --> 00:04:23,305
to "Metropolis" magazine's
96
00:04:23,310 --> 00:04:24,310
influencer party tonight.
97
00:04:24,315 --> 00:04:26,476
I was. Then I heard
you were sitting down
98
00:04:26,481 --> 00:04:28,343
with a new, young CEO without me,
99
00:04:28,348 --> 00:04:30,279
and I figured it was
a scheduling oversight,
100
00:04:30,284 --> 00:04:31,547
so I bounced.
101
00:04:31,552 --> 00:04:33,615
I am sorry. Who are you?
102
00:04:33,620 --> 00:04:36,418
You're new new. That's cool.
103
00:04:36,423 --> 00:04:38,721
I won't take any offense.
104
00:04:38,726 --> 00:04:41,891
I'm Jeturian Industries'
executive vice president.
105
00:04:41,896 --> 00:04:43,826
Marquis Jet.
106
00:04:43,831 --> 00:04:46,428
Also known as my son.
107
00:04:48,169 --> 00:04:51,000
You were very clear about
knowing the absolute minimum.
108
00:04:51,005 --> 00:04:53,802
You weren't even sure if you
wanted to get to know Jada,
109
00:04:53,807 --> 00:04:55,870
so knowing she had another kid,
110
00:04:55,875 --> 00:04:57,706
it would have just complicated it more.
111
00:04:57,711 --> 00:05:01,510
The kid she kept while she gave me away.
112
00:05:01,515 --> 00:05:03,144
Was he cool at least?
113
00:05:03,149 --> 00:05:06,414
I have no idea. Jada kicked
me out of there so fast,
114
00:05:06,419 --> 00:05:08,650
I didn't even get to get
my parking validated.
115
00:05:08,655 --> 00:05:12,621
This is exactly why I wanted
to keep that door closed.
116
00:05:12,626 --> 00:05:15,123
- So what now?
- You didn't hear?
117
00:05:15,128 --> 00:05:16,857
Mr. Freeze's liquid nitrogen can
118
00:05:16,862 --> 00:05:18,294
got in the hands
of a bunch of eight graders.
119
00:05:18,298 --> 00:05:19,595
I need to find it.
120
00:05:19,600 --> 00:05:22,030
I mean about your mom.
121
00:05:22,035 --> 00:05:24,899
What can I do? What do you need?
122
00:05:24,904 --> 00:05:27,635
You poor thing.
123
00:05:27,640 --> 00:05:30,404
- I'm so sorry, Ryan.
- Thanks.
124
00:05:30,409 --> 00:05:33,108
It sucks, but... I'll be fine.
125
00:05:33,113 --> 00:05:35,443
Okay. First, how dare she,
126
00:05:35,448 --> 00:05:38,980
and second, how'd you
know she was still alive?
127
00:05:44,523 --> 00:05:48,389
Okay. Everyone was like, "Boo-hoo.
128
00:05:48,394 --> 00:05:50,058
Evil Alice killed Ryan's mom".
129
00:05:50,063 --> 00:05:52,060
As if it wasn't bad enough.
130
00:05:52,065 --> 00:05:54,495
And now against all odds,
131
00:05:54,500 --> 00:05:58,333
I miraculously provide her
with another one,
132
00:05:58,338 --> 00:06:02,402
and you guys are just
bitching and moaning...
133
00:06:04,342 --> 00:06:07,941
Can I get some water? Please, someone.
134
00:06:07,946 --> 00:06:10,778
Okay. Please tell me you have some info
135
00:06:10,783 --> 00:06:12,313
on this Freeze stuff.
136
00:06:12,318 --> 00:06:14,481
So the canister itself is a compact,
137
00:06:14,486 --> 00:06:15,983
custom-built vacuum flask
138
00:06:15,988 --> 00:06:17,317
that makes its contents,
139
00:06:17,322 --> 00:06:19,119
AKA the Freeze stuff,
140
00:06:19,124 --> 00:06:20,721
more concentrated and seemingly
141
00:06:20,726 --> 00:06:23,056
less dangerous than it is.
142
00:06:23,061 --> 00:06:24,758
A little goes a long way.
143
00:06:24,763 --> 00:06:27,094
So the kid likely found it
near the Gotham River,
144
00:06:27,099 --> 00:06:28,829
thought it was a harmless dry-ice gun.
145
00:06:28,834 --> 00:06:30,498
All right. I'm really not feeling well.
146
00:06:30,502 --> 00:06:33,533
I think it's all these tracking
nanobots inside me.
147
00:06:33,538 --> 00:06:37,304
My skin, it, um, feels like spiders
are running through my veins.
148
00:06:37,309 --> 00:06:39,306
Okay. That's not a thing.
149
00:06:39,311 --> 00:06:41,174
Wayne Tech uses nanobot injectables
150
00:06:41,179 --> 00:06:42,942
in their research all the time.
151
00:06:42,947 --> 00:06:45,945
Are you calling in sick?
Is that what this is?
152
00:06:45,950 --> 00:06:48,948
Montoya wants us to work together.
153
00:06:48,953 --> 00:06:51,150
My team gets a bead
on the Batman trophy,
154
00:06:51,155 --> 00:06:53,052
and then you use your creepy-ass brain
155
00:06:53,057 --> 00:06:54,355
to help us figure out where it is.
156
00:06:54,359 --> 00:06:57,256
And I would love nothing more truly
157
00:06:57,261 --> 00:07:01,060
than to talk about an errant
can of liquid nitrogen,
158
00:07:01,065 --> 00:07:04,063
but I am finding it
very difficult to focus
159
00:07:04,068 --> 00:07:05,532
through my pain,
160
00:07:05,537 --> 00:07:07,433
and I would hate Ms. Montoya to think
161
00:07:07,438 --> 00:07:09,402
that our little arrangement
didn't work on account
162
00:07:09,407 --> 00:07:11,437
of me being in a hostile
work environment.
163
00:07:11,442 --> 00:07:12,871
Oh, my God.
164
00:07:12,876 --> 00:07:14,673
What did I do to deserve this?
165
00:07:14,678 --> 00:07:16,742
You know, it's probably
not the worst thing
166
00:07:16,747 --> 00:07:19,378
if you give Alice the sick day.
167
00:07:19,383 --> 00:07:20,579
Why does she get a day off?
168
00:07:20,584 --> 00:07:22,381
Because I know where the canister is.
169
00:07:22,386 --> 00:07:23,982
Plus I doubt that you'll want
170
00:07:23,987 --> 00:07:25,651
one of Gotham's most wanted with you
171
00:07:25,656 --> 00:07:27,222
breaking into the GCPD.
172
00:07:35,466 --> 00:07:37,196
- I'm in.
- Cool.
173
00:07:37,201 --> 00:07:39,033
I can only keep the cameras
dark for 5 minutes,
174
00:07:39,037 --> 00:07:40,703
so start looking.
175
00:08:03,659 --> 00:08:05,390
You sure it's here?
176
00:08:05,395 --> 00:08:08,526
Logs say it was tagged and filed
at 10:07 A.M. this morning
177
00:08:08,531 --> 00:08:10,698
no record of anyone removing it.
178
00:08:19,108 --> 00:08:21,841
I think I know why Batman
kept his own evidence locker.
179
00:08:29,618 --> 00:08:31,448
What is this?
180
00:08:31,453 --> 00:08:33,216
What did you do?
181
00:08:33,221 --> 00:08:34,951
I found it, Nora.
182
00:08:34,956 --> 00:08:37,921
We can finally finish
what Victor started.
183
00:08:37,926 --> 00:08:40,189
You stole Victor's Freeze tank?
184
00:08:42,263 --> 00:08:43,863
Nora Fries!
185
00:08:45,700 --> 00:08:47,898
Ha ha ha!
186
00:08:47,903 --> 00:08:49,633
You are gonna tell me
187
00:08:49,638 --> 00:08:52,739
how you were frozen for 20 years...
188
00:08:54,543 --> 00:08:56,443
and lived to talk about it.
189
00:08:58,440 --> 00:09:00,296
I was able to compare
entry and exit footage
190
00:09:00,300 --> 00:09:01,995
from the time of the theft
and track down
191
00:09:02,000 --> 00:09:03,696
who broke into the evidence room first.
192
00:09:03,701 --> 00:09:05,875
- Are you sure about that?
- Dee works
193
00:09:05,880 --> 00:09:07,460
at the GCPD processing desk.
194
00:09:07,465 --> 00:09:09,161
She's one of a few people
who have access
195
00:09:09,166 --> 00:09:10,895
to the evidence room secure back area.
196
00:09:10,900 --> 00:09:12,564
Dee also called in sick today,
197
00:09:12,569 --> 00:09:15,467
and this lady's never called
in sick once in 20 years.
198
00:09:15,472 --> 00:09:19,180
Okay, but all the items
in the evidence room,
199
00:09:19,185 --> 00:09:21,215
there has to be something
easier to fence.
200
00:09:21,220 --> 00:09:23,083
Which is what I thought.
Why would anyone
201
00:09:23,088 --> 00:09:24,585
risk everything for this stuff apart
202
00:09:24,590 --> 00:09:26,087
from the guy who invented it?
203
00:09:26,092 --> 00:09:27,688
Wait. You mean the Mr. Freeze dude?
204
00:09:27,693 --> 00:09:30,257
- I thought he was dead.
- Victor fries. He is.
205
00:09:30,262 --> 00:09:31,759
Brilliant cryobiologist,
206
00:09:31,764 --> 00:09:33,160
half a dozen doctorates,
207
00:09:33,165 --> 00:09:35,496
still insisted on being
called Mr. Freeze,
208
00:09:35,501 --> 00:09:39,667
but then again, Captain Cold
wasn't really a captain, so...
209
00:09:39,672 --> 00:09:41,102
Who's that?
210
00:09:41,107 --> 00:09:43,104
Ah, yes.
211
00:09:43,109 --> 00:09:45,306
That is Nora Fries
212
00:09:45,311 --> 00:09:48,309
in an Arkham intake photo
taken 3 years ago.
213
00:09:48,314 --> 00:09:50,510
So Nora was diagnosed
with MacGregor's Syndrome,
214
00:09:50,515 --> 00:09:52,746
a progressive lung disease
that at the time
215
00:09:52,751 --> 00:09:54,514
of her diagnosis had no cure,
216
00:09:54,519 --> 00:09:57,684
so Victor created a unique
liquid nitrogen formula
217
00:09:57,689 --> 00:10:00,221
to supply her cryochamber
that kept her in stasis
218
00:10:00,226 --> 00:10:01,788
until a cure could be found.
219
00:10:01,793 --> 00:10:03,690
And he died before it happened.
220
00:10:03,695 --> 00:10:05,660
Well, eventually,
her cryochamber ran out
221
00:10:05,665 --> 00:10:07,962
of Victor's liquid nitrogen cocktail,
222
00:10:07,967 --> 00:10:10,297
so when she thawed, Nora learned
223
00:10:10,302 --> 00:10:12,799
that doctors found
a cure for MacGregor's,
224
00:10:12,804 --> 00:10:15,269
so they administered it,
but she was so disoriented
225
00:10:15,274 --> 00:10:17,237
by the 20-year time gap that officials
226
00:10:17,242 --> 00:10:18,572
sent her to Arkham.
227
00:10:18,577 --> 00:10:20,407
She escaped in a breakout 3 years ago
228
00:10:20,412 --> 00:10:21,808
and has been MIA ever since.
229
00:10:21,813 --> 00:10:27,013
- So what's the connection?
- Dee Smithy is Nora Fries's sister.
230
00:10:28,052 --> 00:10:30,316
Send me the address.
I'll fire up the Batmobile.
231
00:10:30,321 --> 00:10:31,385
Okay.
232
00:10:33,024 --> 00:10:34,688
Uh, who's bouncing a basketball
233
00:10:34,693 --> 00:10:37,090
off of Bruce Wayne's
shelf of first editions?
234
00:10:37,095 --> 00:10:39,795
That would be... my brother.
235
00:10:50,842 --> 00:10:53,840
Ooh. The girl's got reflexes. You play?
236
00:10:53,845 --> 00:10:56,943
Yeah. In all my spare time.
237
00:10:56,948 --> 00:10:58,879
What are you doing here?
238
00:10:58,884 --> 00:11:00,980
Free for a drink later?
239
00:11:00,985 --> 00:11:02,949
Jada didn't tell you about me?
240
00:11:02,954 --> 00:11:06,286
Tell me what, Wilder?
241
00:11:06,291 --> 00:11:08,421
She made it very clear she wanted
242
00:11:08,426 --> 00:11:11,791
nothing to do with Wayne Enterprises
243
00:11:11,796 --> 00:11:14,060
and that I have nothing to do with her.
244
00:11:14,065 --> 00:11:17,897
Ooh! You ruffled some feathers.
245
00:11:17,902 --> 00:11:19,999
What'd you do? Because normally,
246
00:11:20,004 --> 00:11:22,101
she eats that rags to riches stuff up.
247
00:11:22,106 --> 00:11:24,237
Reminds her of herself.
248
00:11:24,242 --> 00:11:26,409
So you think you know my story?
249
00:11:28,446 --> 00:11:32,778
27, raised in the system,
stint at Blackgate,
250
00:11:32,783 --> 00:11:36,348
and now... acting CEO of Wayne.
251
00:11:36,353 --> 00:11:37,482
Oh, and, uh,
252
00:11:37,487 --> 00:11:40,152
you're my sister.
253
00:11:40,157 --> 00:11:41,453
She told you that?
254
00:11:41,458 --> 00:11:42,858
She didn't have to.
255
00:11:45,963 --> 00:11:47,459
How did you figure this out?
256
00:11:47,464 --> 00:11:48,961
Oh, nannyies talk
257
00:11:48,966 --> 00:11:50,729
like mine did when Moms disappeared
258
00:11:50,734 --> 00:11:52,497
for 9 months straight.
259
00:11:52,502 --> 00:11:54,132
Heard about it as a kid years later.
260
00:11:54,137 --> 00:11:55,567
Why her and my old man didn't speak
261
00:11:55,572 --> 00:11:58,503
for a full summer after that.
262
00:11:58,508 --> 00:12:00,472
So it was an affair.
263
00:12:00,477 --> 00:12:03,141
Then we fast forward 27 years,
264
00:12:03,146 --> 00:12:06,111
here's some badass chick
one year younger than me,
265
00:12:06,116 --> 00:12:09,514
shows up at the company,
throws my mom off her game,
266
00:12:09,519 --> 00:12:11,517
and has got her scheduling
all these secret meetings
267
00:12:11,521 --> 00:12:14,018
while I'm supposed to be out of town.
268
00:12:14,023 --> 00:12:16,788
Poof! Here you are,
269
00:12:16,793 --> 00:12:18,793
the sister I never knew I had.
270
00:12:21,063 --> 00:12:22,527
I... I would ask you for a hug,
271
00:12:22,532 --> 00:12:24,932
but you look like you
could kick my ass, so...
272
00:12:27,136 --> 00:12:29,667
Pretty sure your mom
might beat me to it.
273
00:12:29,672 --> 00:12:31,138
Our mom.
274
00:12:33,042 --> 00:12:35,974
I don't think you should be here.
275
00:12:35,979 --> 00:12:38,643
But I already picked out
my office next to yours.
276
00:12:38,648 --> 00:12:41,513
- What are you talking about?
- Because it's the corner.
277
00:12:41,518 --> 00:12:44,215
Way better view.
I mean, I don't even know
278
00:12:44,220 --> 00:12:45,383
why you're in this place.
279
00:12:45,388 --> 00:12:47,784
It's so... limited.
280
00:12:47,789 --> 00:12:51,058
You want to partner
with Wayne Enterprises?
281
00:12:53,795 --> 00:12:55,192
Mom thinks that I'm in this
282
00:12:55,197 --> 00:12:57,828
just for the PJs and
free concert tickets,
283
00:12:57,833 --> 00:13:00,264
which would mean I'd be an honorary VP
284
00:13:00,269 --> 00:13:02,867
until she's dead in her loubies
285
00:13:02,872 --> 00:13:04,969
unless I make my mark,
286
00:13:04,974 --> 00:13:06,938
show her what I can do.
287
00:13:06,943 --> 00:13:09,106
Same with you.
288
00:13:09,111 --> 00:13:10,743
Why don't you show her
what she missed out on
289
00:13:10,747 --> 00:13:13,010
the last 30 years?
290
00:13:13,015 --> 00:13:14,945
What do you say, sis?
291
00:13:14,950 --> 00:13:16,679
Want to join forces,
292
00:13:16,684 --> 00:13:18,484
show her what we got?
293
00:13:19,921 --> 00:13:21,784
You said you'd think about it?
294
00:13:21,789 --> 00:13:23,620
I couldn't exactly ask
him to wait in the lobby
295
00:13:23,624 --> 00:13:25,956
while I followed the 20
on a missing Freeze tank.
296
00:13:25,961 --> 00:13:27,657
What exactly is there to think about?
297
00:13:27,662 --> 00:13:29,760
What it might be like
to actually have a brother.
298
00:13:29,764 --> 00:13:31,561
Okay. I get that, but Jada Jet
299
00:13:31,566 --> 00:13:33,530
didn't earn her spot on the "Forbes" 150
300
00:13:33,535 --> 00:13:35,165
by making idle threats.
301
00:13:35,170 --> 00:13:37,634
She literally promised
to destroy Wayne Enterprises.
302
00:13:37,639 --> 00:13:39,803
Okay, okay. I'm in Dee's house.
303
00:13:39,808 --> 00:13:41,738
We're late to the party.
Someone was here,
304
00:13:41,742 --> 00:13:43,106
and it got ugly.
305
00:13:43,111 --> 00:13:45,708
No sign of Dee or the Freeze tank
306
00:13:45,713 --> 00:13:48,314
or the roommate we didn't know about.
307
00:13:50,051 --> 00:13:54,116
I think Nora's living here.
308
00:13:54,121 --> 00:13:55,951
Wait. I thought you said
they found the cure
309
00:13:55,956 --> 00:13:56,956
for MacGregor's Syndrome.
310
00:13:56,961 --> 00:13:59,621
They did. According
to Nora's medical records,
311
00:13:59,626 --> 00:14:00,723
she received it years ago.
312
00:14:00,728 --> 00:14:02,391
Okay. Well, from the looks of it,
313
00:14:02,396 --> 00:14:03,893
she's still sick.
314
00:14:03,898 --> 00:14:05,564
Maybe it didn't take.
315
00:14:07,634 --> 00:14:10,299
Maybe Dee wanted to put Nora back
316
00:14:10,304 --> 00:14:12,801
in her cryochamber to
save her sister's life.
317
00:14:12,806 --> 00:14:14,203
So who broke into the house?
318
00:14:14,208 --> 00:14:16,305
Someone after the same thing?
319
00:14:16,310 --> 00:14:19,808
I don't suppose you know where
one would find a cryochamber.
320
00:14:19,813 --> 00:14:21,543
What do you know about Ace Chemicals?
321
00:14:21,548 --> 00:14:24,312
Only that no good thing
ever happened there.
322
00:14:24,317 --> 00:14:26,384
And I'm sending you the address now.
323
00:14:36,462 --> 00:14:40,094
Here. Everything you need
to know about cryogenics.
324
00:14:40,099 --> 00:14:42,463
My brother-in-law kept meticulous notes.
325
00:14:44,069 --> 00:14:45,366
What's your problem?
326
00:14:45,371 --> 00:14:47,436
Just learned my sister
was gonna put me on ice,
327
00:14:47,440 --> 00:14:49,370
and now I got a gun on my bad hip.
328
00:14:49,375 --> 00:14:51,842
What do you think I'm gonna do, run?
329
00:14:54,380 --> 00:14:56,043
These are the musings of a madman.
330
00:14:56,048 --> 00:14:58,145
I can't read this. You got
to show me how it works.
331
00:14:58,150 --> 00:15:01,114
How on earth would we know
the first thing about that?
332
00:15:01,119 --> 00:15:03,017
They didn't even offer science to women
333
00:15:03,022 --> 00:15:05,919
when I was at university.
334
00:15:05,924 --> 00:15:08,825
Show me... or she dies.
335
00:15:37,200 --> 00:15:41,233
BP and heart rate totally normal.
336
00:15:41,238 --> 00:15:43,238
98.6.
337
00:15:46,543 --> 00:15:50,842
Glucose levels are
as average as they come,
338
00:15:50,847 --> 00:15:53,745
which are all common symptoms
339
00:15:53,750 --> 00:15:54,913
of faking it!
340
00:15:54,918 --> 00:15:57,750
Ohh!
341
00:16:00,623 --> 00:16:02,686
You know, with care like this,
342
00:16:02,691 --> 00:16:05,723
it's amazing you managed
to save any lives.
343
00:16:05,728 --> 00:16:08,525
There's nothing wrong with you, Alice,
344
00:16:08,530 --> 00:16:10,628
at least not physically.
345
00:16:10,633 --> 00:16:14,465
I'm sorry. I think
my dangerously high fever
346
00:16:14,470 --> 00:16:18,037
is interfering with whatever
you are hinting at.
347
00:16:19,642 --> 00:16:23,774
The postcards from Dad? Heh.
348
00:16:23,779 --> 00:16:26,042
You know, it's funny. I was actually
349
00:16:26,047 --> 00:16:27,544
kind of jealous of you when I thought
350
00:16:27,549 --> 00:16:29,212
that he was writing to you and not me,
351
00:16:29,217 --> 00:16:31,582
and then when I found out
that it was just you
352
00:16:31,587 --> 00:16:33,317
being totally delusional,
353
00:16:33,322 --> 00:16:35,019
it honestly was a relief.
354
00:16:35,024 --> 00:16:38,889
I'm so glad my madness has
soothed your daddy issues.
355
00:16:39,394 --> 00:16:43,426
Does that happen a lot, those delusions?
356
00:16:43,431 --> 00:16:45,027
- Just the once.
- Mm-hmm.
357
00:16:45,032 --> 00:16:48,131
So this whole performative "I'm sick"...
358
00:16:49,270 --> 00:16:52,135
Thing isn't, hmm, I don't know,
359
00:16:52,140 --> 00:16:55,805
a cry for help maybe?
360
00:16:55,810 --> 00:16:57,774
I learned a long time ago
361
00:16:57,779 --> 00:17:00,810
that cries for help don't work.
362
00:17:00,815 --> 00:17:04,313
Look. I'm an official doctor now,
363
00:17:04,318 --> 00:17:07,684
so if you need actual help,
364
00:17:07,689 --> 00:17:10,553
I have to give it to you.
365
00:17:10,558 --> 00:17:13,125
So... do you?
366
00:17:16,029 --> 00:17:17,959
I see what's going on here.
367
00:17:17,964 --> 00:17:19,394
You couldn't help Batboy,
368
00:17:19,399 --> 00:17:21,029
so now you're burdening me
369
00:17:21,034 --> 00:17:22,397
with your savior complex.
370
00:17:22,402 --> 00:17:25,900
- Batboy?
- Yeah. Luke.
371
00:17:25,905 --> 00:17:27,569
It says in his files he's having some
372
00:17:27,574 --> 00:17:29,505
unfortunate performance issues.
373
00:17:29,510 --> 00:17:31,306
You went through my files?
374
00:17:31,311 --> 00:17:33,908
Okay. That cabinet is locked.
375
00:17:33,913 --> 00:17:35,910
I broke out of the Crows
with a fishing line.
376
00:17:35,915 --> 00:17:38,447
Your office warehouse cabinet
didn't stand a chance.
377
00:17:38,452 --> 00:17:40,114
Anyway, it's your fault
for taking forever
378
00:17:40,119 --> 00:17:42,317
to see me and not
giving me any magazines.
379
00:17:42,322 --> 00:17:44,686
I assume that Batwoman
knows she's working
380
00:17:44,691 --> 00:17:46,855
with an emotional ticking time bomb.
381
00:17:46,860 --> 00:17:50,157
Batwoman doesn't break
into my file cabinet
382
00:17:50,162 --> 00:17:54,762
because it's called
doctor-patient confidentiality.
383
00:17:54,767 --> 00:17:56,864
Perfect. I'm not a doctor,
384
00:17:56,869 --> 00:17:58,299
so what's the issue?
385
00:17:59,705 --> 00:18:04,505
Hmm. Now you're in the middle.
386
00:18:04,510 --> 00:18:06,540
That is a dilemma.
387
00:18:06,545 --> 00:18:09,109
Do you tell bossy pants Batwoman
388
00:18:09,114 --> 00:18:11,278
that Luke's ignoring his PTSD symptoms,
389
00:18:11,283 --> 00:18:14,915
or do you keep Luke's secret
390
00:18:14,920 --> 00:18:17,518
because you love him?
391
00:18:17,523 --> 00:18:21,457
I do not love Luke... like that.
392
00:18:22,861 --> 00:18:25,259
You have no idea what
you're talking about.
393
00:18:25,264 --> 00:18:28,461
Sure, but a little piece of advice.
394
00:18:28,466 --> 00:18:30,230
I'd keep that to yourself.
395
00:18:30,235 --> 00:18:32,266
Telling Ryan will only, um,
396
00:18:32,271 --> 00:18:34,401
fill you with resentment.
397
00:18:34,406 --> 00:18:35,435
How do you figure?
398
00:18:35,440 --> 00:18:37,971
Because she'll ignore you, Mary.
399
00:18:37,976 --> 00:18:40,673
I'm sorry. Do you not see
your place on this team?
400
00:18:40,678 --> 00:18:42,675
I've been on it for less than a month,
401
00:18:42,680 --> 00:18:44,978
and it's already glaringly obvious.
402
00:18:44,983 --> 00:18:48,748
They don't see you unless they need you
403
00:18:48,753 --> 00:18:50,483
just like Daddy
404
00:18:50,488 --> 00:18:52,719
and just like Kate,
405
00:18:52,724 --> 00:18:55,988
so if you want to go on liking them,
406
00:18:55,993 --> 00:18:58,894
it's probably best you know your place.
407
00:19:06,770 --> 00:19:09,535
Watch your 6. Got a read
on some major firepower
408
00:19:09,540 --> 00:19:11,373
in the south parking lot.
409
00:19:12,743 --> 00:19:15,341
I got eyes on 3 more inside.
410
00:19:15,346 --> 00:19:18,945
Copy that. Be careful, Batwoman.
411
00:19:18,950 --> 00:19:23,816
This is going to make
my client very happy.
412
00:19:23,821 --> 00:19:26,085
Until he realizes it doesn't work.
413
00:19:26,090 --> 00:19:27,520
Can it, Nora.
414
00:19:27,525 --> 00:19:29,057
Do you think we're walking out of here?
415
00:19:29,061 --> 00:19:30,557
Have you seen their faces?
416
00:19:30,562 --> 00:19:32,592
What do you mean it doesn't work?
417
00:19:32,597 --> 00:19:34,626
It works fine.
418
00:19:34,631 --> 00:19:37,062
Just a little dust,
a few disinfectant wipes.
419
00:19:37,067 --> 00:19:39,731
The chamber works.
It'll freeze you solid,
420
00:19:39,736 --> 00:19:41,800
but you die of hypothermia eventually.
421
00:19:41,805 --> 00:19:44,169
Well, then what's the point
of this stuff?
422
00:19:44,174 --> 00:19:46,237
Constant exposure to the Freeze serum
423
00:19:46,242 --> 00:19:48,440
will stop time and keep you from aging.
424
00:19:48,445 --> 00:19:51,376
Coming out of it's a whole other story.
425
00:19:51,381 --> 00:19:53,278
Look. My husband was brilliant,
426
00:19:53,283 --> 00:19:55,481
but he didn't realize
that once I was released
427
00:19:55,486 --> 00:19:57,416
from the chamber and thawed
428
00:19:57,421 --> 00:19:59,084
time would catch up.
429
00:19:59,089 --> 00:20:02,553
3 years ago, I came out
of that thing a 34-year-old,
430
00:20:02,558 --> 00:20:04,055
and look at me now.
431
00:20:04,060 --> 00:20:06,958
At this rate, I'll be 122 by Christmas.
432
00:20:06,963 --> 00:20:09,227
But your sister's about
to lock you back inside of it.
433
00:20:09,232 --> 00:20:12,663
The only way to stop
my sister from dying
434
00:20:12,668 --> 00:20:15,200
is to put her back on her
ice till I can find a way
435
00:20:15,205 --> 00:20:17,535
to slow the aging.
436
00:20:17,540 --> 00:20:20,205
That's some dedication.
437
00:20:22,479 --> 00:20:24,976
Well, if what she's saying is true,
438
00:20:24,981 --> 00:20:27,945
this is going to be a major problem.
439
00:20:27,950 --> 00:20:29,483
Agh!
440
00:20:30,986 --> 00:20:33,150
Add me to that list.
441
00:20:33,155 --> 00:20:34,622
Get out of here.
442
00:20:50,105 --> 00:20:52,269
- Can you walk?
- Better than her.
443
00:20:52,274 --> 00:20:54,972
Okay. There's a clinic
on Rucka and Bennett.
444
00:20:54,977 --> 00:20:57,608
It's not far. They'll take care of you.
445
00:20:57,613 --> 00:21:00,480
- I can't leave Dee.
- I'll find her.
446
00:21:19,367 --> 00:21:21,200
Unh!
447
00:21:40,621 --> 00:21:43,521
A gun? Could you be more basic?
448
00:21:52,499 --> 00:21:55,931
Come on. Let's do this.
449
00:21:55,936 --> 00:21:57,466
Raah!
450
00:22:02,409 --> 00:22:04,076
Come on!
451
00:22:13,720 --> 00:22:15,353
Hyah!
452
00:22:33,973 --> 00:22:36,441
All right. Let's see
this thing in action.
453
00:22:41,714 --> 00:22:43,210
Uh-uh.
454
00:22:43,215 --> 00:22:45,078
My client wants to know how it works
455
00:22:45,083 --> 00:22:47,314
without wasting the product.
456
00:22:47,319 --> 00:22:50,684
But that's the whole point
of Victor's liquid nitrogen.
457
00:22:50,689 --> 00:22:53,020
The formula is what keeps her alive.
458
00:22:53,025 --> 00:22:54,888
Turning on the machine
without it will just
459
00:22:54,893 --> 00:22:56,290
blast her with cold air.
460
00:22:56,295 --> 00:22:58,125
She'll die from hypothermia.
461
00:22:58,130 --> 00:23:00,130
Does it look like I care?
462
00:23:04,836 --> 00:23:06,700
I'm not killing Batwoman.
463
00:23:06,705 --> 00:23:08,502
How long do you think it's gonna take
464
00:23:08,507 --> 00:23:10,771
for my driver to find your sister
465
00:23:10,776 --> 00:23:12,440
just hobbling down Rucka Street
466
00:23:12,445 --> 00:23:15,443
and make her roadkill?
467
00:23:15,448 --> 00:23:17,009
Turn it on,
468
00:23:17,014 --> 00:23:18,814
or your sister dies.
469
00:23:30,861 --> 00:23:33,493
Hmm.
470
00:23:33,498 --> 00:23:36,762
If Batwoman doesn't die,
471
00:23:36,767 --> 00:23:38,898
you do.
472
00:23:38,903 --> 00:23:40,703
Take her to the car.
473
00:24:00,890 --> 00:24:02,357
Shh.
474
00:24:12,000 --> 00:24:13,898
Batwoman to Batcave.
475
00:24:13,903 --> 00:24:15,700
Definitely need a little help.
476
00:24:15,705 --> 00:24:18,002
Whoa. Talk to me. What is happening?
477
00:24:18,007 --> 00:24:20,171
They trapped me in the cryochamber.
478
00:24:20,176 --> 00:24:22,306
- What?!
- Get me the hell out of here.
479
00:24:22,311 --> 00:24:24,278
I'm pulling up your biometrics.
480
00:24:26,215 --> 00:24:28,279
Your core body temperature's
dropping like crazy.
481
00:24:28,284 --> 00:24:30,247
Heh. Yeah. I'm pretty aware of that.
482
00:24:30,252 --> 00:24:31,648
Okay, okay, okay.
483
00:24:31,653 --> 00:24:34,785
Access the suit's temp regulator.
484
00:24:34,790 --> 00:24:36,019
Yeah.
485
00:24:36,024 --> 00:24:37,922
Oh, boy.
486
00:24:37,927 --> 00:24:39,791
Seriously, you couldn't
keep that to yourself?
487
00:24:39,796 --> 00:24:41,159
The regulator must have frozen up.
488
00:24:41,164 --> 00:24:43,694
You have 10 minutes before
full-blow hypothermia.
489
00:24:43,698 --> 00:24:46,129
You need to stay awake, okay?
490
00:24:48,636 --> 00:24:51,501
Luke...
491
00:24:51,506 --> 00:24:53,236
You need to suit up.
492
00:24:53,241 --> 00:24:56,772
Help Dee. They took her somewhere.
493
00:24:56,777 --> 00:24:59,309
What? No. I got to keep
you from passing out.
494
00:24:59,314 --> 00:25:02,479
I am okay. Go find her.
495
00:25:02,484 --> 00:25:05,348
If you pass out, it's over, Ryan.
496
00:25:05,353 --> 00:25:09,085
I won't. Okay?
497
00:25:09,090 --> 00:25:10,620
Go find her.
498
00:25:10,625 --> 00:25:13,456
I promised...
499
00:25:13,461 --> 00:25:16,195
I promised Nora I would
protect her sister.
500
00:25:18,065 --> 00:25:21,464
Plea... please don't let me die a liar.
501
00:25:24,005 --> 00:25:25,467
Any word from Dee?
502
00:25:25,472 --> 00:25:28,037
Batwoman's on it.
503
00:25:28,042 --> 00:25:31,309
She won't let anything
happen to your sister.
504
00:25:36,150 --> 00:25:38,881
Have you considered cataract surgery?
505
00:25:38,886 --> 00:25:42,885
It would be a bit like cleaning
the windows on the Hindenburg.
506
00:25:42,890 --> 00:25:46,456
Dr. Hamilton, I was 34 for 2 decades.
507
00:25:46,461 --> 00:25:49,058
I got out and started aging double-time.
508
00:25:49,063 --> 00:25:51,193
Life's catching up to me.
509
00:25:51,198 --> 00:25:53,162
Why stand in the way?
510
00:25:53,167 --> 00:25:54,797
Thought that's what you wanted...
511
00:25:54,802 --> 00:25:57,299
to literally stand in the way of time.
512
00:25:57,304 --> 00:26:00,402
I have an idea!
Let's talk about what I want.
513
00:26:00,407 --> 00:26:01,837
What the hell are you doing?
514
00:26:01,842 --> 00:26:04,506
Get these nanobots out of me now!
515
00:26:04,511 --> 00:26:07,709
You know I can't do that
516
00:26:07,714 --> 00:26:10,011
because that's the only
thing preventing you
517
00:26:10,016 --> 00:26:12,013
from escaping Gotham entirely.
518
00:26:12,018 --> 00:26:13,848
Oh. I wonder why I'd want them gone.
519
00:26:13,853 --> 00:26:14,916
Get them out!
520
00:26:14,921 --> 00:26:16,351
Batwoman would kill me.
521
00:26:16,356 --> 00:26:19,721
And I will kill Nora.
522
00:26:19,726 --> 00:26:21,422
Do you not understand cause and effect?
523
00:26:21,427 --> 00:26:24,859
- How do you have an MD?
- Let her.
524
00:26:24,864 --> 00:26:26,060
- What?
- What?
525
00:26:26,065 --> 00:26:28,763
I am so sick of people sacrificing
526
00:26:28,768 --> 00:26:31,365
their lives for me...
my husband, my sister,
527
00:26:31,370 --> 00:26:34,468
the research, the lost
years, the desperation.
528
00:26:34,473 --> 00:26:39,008
For what? So I could be
trapped all over again?
529
00:26:40,713 --> 00:26:42,811
So you want me to kill you?
530
00:26:44,016 --> 00:26:46,413
Could you be a worse hostage?
531
00:26:46,418 --> 00:26:48,716
Uhh!
532
00:26:48,721 --> 00:26:51,085
You.
533
00:26:51,090 --> 00:26:52,853
What is wrong with you?
534
00:26:52,858 --> 00:26:54,654
I literally just let her go.
535
00:26:54,659 --> 00:26:57,557
I was being nice to you.
536
00:26:57,562 --> 00:27:02,795
Nice? You think I want... nice?
537
00:27:02,800 --> 00:27:05,298
You think I want this stupid arrangement
538
00:27:05,303 --> 00:27:07,367
with Batwoman, who I can't even stand,
539
00:27:07,372 --> 00:27:08,735
and little miss judgy two-shoes
540
00:27:08,740 --> 00:27:11,671
being nice? Ha ha ha!
541
00:27:11,676 --> 00:27:14,173
Heh. Heh.
542
00:27:15,414 --> 00:27:18,448
It's no wonder I'm
losing my freaking mind.
543
00:27:26,424 --> 00:27:32,059
I am... so sorry about that.
544
00:27:32,064 --> 00:27:35,062
Um... believe it or not,
she's my sister.
545
00:27:35,067 --> 00:27:38,364
Heh. You certainly fight like it,
546
00:27:38,369 --> 00:27:40,832
but I've got to say I understand her.
547
00:27:40,837 --> 00:27:44,403
You understand the woman who
just had you at knifepoint?
548
00:27:44,408 --> 00:27:45,704
I follow the news.
549
00:27:45,709 --> 00:27:48,073
She's been trapped her whole life,
550
00:27:48,078 --> 00:27:50,843
and now she wants her freedom.
551
00:27:51,948 --> 00:27:55,514
Does your sister know
that that's what you want?
552
00:27:55,519 --> 00:27:57,516
Dee's wasted too many years of her life
553
00:27:57,521 --> 00:27:59,951
trying to fix me.
554
00:27:59,956 --> 00:28:02,658
I love her too much
to tell her the truth.
555
00:28:06,530 --> 00:28:08,397
Batcave to Batwoman.
556
00:28:11,000 --> 00:28:13,731
Batcave to Batwoman.
557
00:28:13,736 --> 00:28:14,965
Sophie.
558
00:28:14,970 --> 00:28:19,005
Ahh. Batwing's en route. Are you good?
559
00:28:20,410 --> 00:28:22,774
I'm fading.
560
00:28:22,779 --> 00:28:24,375
I just want to sleep.
561
00:28:24,380 --> 00:28:26,243
Yeah. That's the hypothermia talking.
562
00:28:26,248 --> 00:28:28,979
Yeah. Well, it's awfully convincing.
563
00:28:28,984 --> 00:28:30,481
Yeah, but you can beat it,
564
00:28:30,486 --> 00:28:31,816
but you got to stay awake.
565
00:28:31,821 --> 00:28:33,518
If you sleep, you die.
566
00:28:33,523 --> 00:28:38,091
Ohh. I can't... I can't stay awake.
567
00:28:41,431 --> 00:28:43,394
Then maybe this is
a good time to tell you
568
00:28:43,399 --> 00:28:45,663
I'm mad at you.
569
00:28:45,668 --> 00:28:47,832
Me?
570
00:28:47,837 --> 00:28:49,433
What did I do?
571
00:28:49,438 --> 00:28:51,135
Where do we stand?
572
00:28:51,140 --> 00:28:52,670
You and me?
573
00:28:52,675 --> 00:28:54,204
Because you were willing to have me do
574
00:28:54,209 --> 00:28:55,873
all the dirty work to find your mom,
575
00:28:55,878 --> 00:28:57,474
but when it came to sharing how you
576
00:28:57,479 --> 00:28:58,543
actually felt about her,
577
00:28:58,548 --> 00:29:00,345
you went straight to the Batteam.
578
00:29:00,350 --> 00:29:03,280
Hang on.
579
00:29:03,285 --> 00:29:05,085
You're telling me...
580
00:29:08,457 --> 00:29:10,054
that I hurt your feelings?
581
00:29:10,059 --> 00:29:12,957
I'm telling you you don't know me
582
00:29:12,962 --> 00:29:15,292
at all.
583
00:29:15,297 --> 00:29:19,128
You think you do, but you have no idea.
584
00:29:19,133 --> 00:29:23,134
Okay. Heh. Captive audience here.
585
00:29:24,339 --> 00:29:28,207
What should I...
what should I know about?
586
00:29:31,545 --> 00:29:34,310
Batwoman, don't fall asleep on me.
587
00:29:34,315 --> 00:29:37,080
Batwoman! Ryan!
588
00:29:37,085 --> 00:29:38,851
Ryan, wake up!
589
00:29:48,029 --> 00:29:49,828
Raah!
590
00:30:08,281 --> 00:30:09,978
Hey. Hey.
591
00:30:09,983 --> 00:30:11,546
I got you. You're okay.
592
00:30:11,551 --> 00:30:13,081
Batwoman, are you good?
593
00:30:13,086 --> 00:30:14,716
Batwing!
594
00:30:14,721 --> 00:30:17,052
Someone talk to me! Check in!
595
00:30:17,057 --> 00:30:21,156
Uh, yeah. She's okay.
She's okay. She's conscious.
596
00:30:21,161 --> 00:30:22,693
I got her.
597
00:30:30,599 --> 00:30:32,864
Traffic cams found us
two vehicles matching
598
00:30:32,868 --> 00:30:35,166
the SUVs from Ace
599
00:30:35,171 --> 00:30:37,268
northbound about 6 miles out.
600
00:30:37,273 --> 00:30:38,769
Got a glimpse of Dee in the back.
601
00:30:38,774 --> 00:30:41,572
So she's alive. Thank God.
602
00:30:41,577 --> 00:30:44,075
- Clever.
- Me?
603
00:30:44,080 --> 00:30:45,910
Sophie.
604
00:30:45,915 --> 00:30:47,178
Me?
605
00:30:47,183 --> 00:30:49,747
The way you kept me from
nodding off back there.
606
00:30:49,752 --> 00:30:52,249
You're clever, which means you're right.
607
00:30:52,254 --> 00:30:54,852
There is something I
didn't know about you.
608
00:30:54,857 --> 00:30:57,621
I will take that as a thank you.
609
00:30:57,626 --> 00:31:00,290
Are you flirting with Sophie right now?
610
00:31:00,295 --> 00:31:02,192
What? No.
611
00:31:02,197 --> 00:31:03,261
What are you doing?
612
00:31:03,266 --> 00:31:04,996
I know what flirting is. What was that?
613
00:31:05,000 --> 00:31:06,597
I am not flirting with Sophie.
614
00:31:06,602 --> 00:31:10,635
Guys... comms... on.
615
00:31:11,540 --> 00:31:13,403
Ow.
616
00:31:14,944 --> 00:31:17,041
They just turned onto
the Tricorner Bridge.
617
00:31:30,058 --> 00:31:31,654
Got them.
618
00:31:38,800 --> 00:31:40,396
Hold this.
619
00:32:12,833 --> 00:32:16,798
We're good! We lost them!
620
00:32:19,840 --> 00:32:21,170
Not to state the obvious,
621
00:32:21,175 --> 00:32:23,741
but you do see that impossible
gap in the bridge, correct?
622
00:32:28,515 --> 00:32:30,379
I need a copy on the chunk
of bridge missing
623
00:32:30,383 --> 00:32:31,949
at your 12 o'clock.
624
00:32:38,258 --> 00:32:39,787
Control freak.
625
00:32:39,792 --> 00:32:41,322
Add that to your list, too.
626
00:32:41,327 --> 00:32:43,427
Batwoman, what the hell are you doing?
627
00:33:01,013 --> 00:33:02,813
It's working!
628
00:33:10,756 --> 00:33:13,420
Gun it now!
629
00:33:13,425 --> 00:33:15,589
Whoo ooh!
630
00:33:15,594 --> 00:33:17,961
Yeah-eah! Whoo!
631
00:33:21,734 --> 00:33:23,430
That was badass. You got to admit.
632
00:33:23,435 --> 00:33:25,599
That was badass.
633
00:33:25,604 --> 00:33:26,967
It was interesting.
634
00:33:26,972 --> 00:33:28,435
Interesting?
635
00:33:28,440 --> 00:33:31,008
Woman, you are hard to please.
636
00:33:34,613 --> 00:33:37,110
Hurry up! She's gaining!
637
00:33:52,531 --> 00:33:54,364
Get out. Get out.
638
00:33:58,670 --> 00:34:00,437
Let her go.
639
00:34:03,675 --> 00:34:06,609
Let's hope Victor took good notes.
640
00:34:22,268 --> 00:34:23,868
Ugh!
641
00:34:32,779 --> 00:34:34,345
Ugh.
642
00:34:53,098 --> 00:34:55,733
What the hell is happening to me?
643
00:35:02,134 --> 00:35:03,765
Not much left,
644
00:35:03,770 --> 00:35:07,001
but Renee was willing
to cross it off her list.
645
00:35:07,423 --> 00:35:09,520
Thanks for having my back back there.
646
00:35:09,525 --> 00:35:11,289
Guess it's safe to say you figured out
647
00:35:11,294 --> 00:35:12,623
the glitches in your supersuit.
648
00:35:12,628 --> 00:35:13,857
You could say that.
649
00:35:13,862 --> 00:35:16,760
It's because he disabled the failsafe.
650
00:35:16,765 --> 00:35:20,264
His dad designed the suit to
react to Luke's physiology.
651
00:35:20,269 --> 00:35:22,299
A surge in heart rate shuts it down.
652
00:35:22,304 --> 00:35:23,967
That seems counterintuitive.
653
00:35:23,972 --> 00:35:25,768
It's because he's not
supposed to wear it
654
00:35:25,773 --> 00:35:28,071
until he's ready.
655
00:35:28,076 --> 00:35:31,108
Mary, what are you doing?
656
00:35:31,113 --> 00:35:33,710
I shouldn't have cleared
you for field duty.
657
00:35:33,715 --> 00:35:35,212
I'm sorry.
658
00:35:35,217 --> 00:35:37,947
I put your life
and this team in jeopardy.
659
00:35:37,952 --> 00:35:39,383
You want to worry about the team?
660
00:35:39,388 --> 00:35:41,384
Worry about the psychopath who held Nora
661
00:35:41,389 --> 00:35:42,719
at knifepoint today.
662
00:35:42,724 --> 00:35:45,188
Alice was having a temper tantrum.
663
00:35:45,193 --> 00:35:47,690
You were having a physiological reaction
664
00:35:47,695 --> 00:35:49,393
to stress.
665
00:35:49,398 --> 00:35:51,928
Look. I'm the team doctor.
666
00:35:51,933 --> 00:35:53,763
I know what I'm talking about.
667
00:35:53,768 --> 00:35:58,735
I hear you, Mary, and thank you,
668
00:35:58,740 --> 00:36:00,970
but I wouldn't be standing here
669
00:36:00,975 --> 00:36:03,106
if Batwing hadn't been
with me last night.
670
00:36:03,111 --> 00:36:04,541
And what about next time?
671
00:36:04,546 --> 00:36:06,042
That's the risk we both take.
672
00:36:06,047 --> 00:36:07,544
No offense, Ryan,
673
00:36:07,549 --> 00:36:10,579
but you don't have PTSD from being shot.
674
00:36:10,584 --> 00:36:12,849
I don't have PTSD.
675
00:36:12,854 --> 00:36:16,653
Okay. Give it to me straight.
676
00:36:16,658 --> 00:36:18,655
Are you up for this?
677
00:36:18,660 --> 00:36:21,257
Absolutely.
678
00:36:21,262 --> 00:36:24,160
Okay. Then keep an eye on it,
679
00:36:24,165 --> 00:36:26,095
but until we get these
weapons off the street,
680
00:36:26,100 --> 00:36:28,032
I need Luke by my side.
681
00:36:30,203 --> 00:36:33,101
I had to say something.
682
00:36:33,106 --> 00:36:34,940
No, you didn't.
683
00:36:42,583 --> 00:36:44,382
Thank you.
684
00:36:54,861 --> 00:36:56,492
You don't sleep, do you?
685
00:37:03,003 --> 00:37:05,166
He knows I'm his sister.
686
00:37:05,171 --> 00:37:09,137
- How?
- He's smart and ambitious
687
00:37:09,142 --> 00:37:11,473
and incredibly reckless.
688
00:37:11,478 --> 00:37:15,544
He wants to work together
behind Jada's back.
689
00:37:16,849 --> 00:37:18,882
What do you want?
690
00:37:20,887 --> 00:37:23,017
It's funny. When it came to family,
691
00:37:23,022 --> 00:37:26,254
I never allowed myself
to ask that question,
692
00:37:26,259 --> 00:37:29,490
but then Alice ripped off the band-aid.
693
00:37:29,495 --> 00:37:31,560
Um...
694
00:37:32,765 --> 00:37:34,228
If I'm being real...
695
00:37:39,238 --> 00:37:42,869
I want a mom who knows
all my food allergies
696
00:37:42,874 --> 00:37:45,705
and tells me my skirt's too short
697
00:37:45,710 --> 00:37:50,177
and texts my girlfriend
about TV shows they like
698
00:37:50,182 --> 00:37:52,379
and loves me...
699
00:37:52,384 --> 00:37:54,415
unconditionally.
700
00:37:55,920 --> 00:37:58,218
That's what I want. I want a mom.
701
00:38:04,129 --> 00:38:07,694
It's her loss, Ryan.
702
00:38:07,699 --> 00:38:12,431
Yeah. Well, Jada is one of the most
703
00:38:12,436 --> 00:38:13,832
connected people in Gotham,
704
00:38:13,837 --> 00:38:16,069
which means making her my enemy
705
00:38:16,074 --> 00:38:18,939
puts every one I care about at risk.
706
00:38:19,944 --> 00:38:23,944
So as tempting as it is
to have a brother...
707
00:38:25,450 --> 00:38:29,148
I got to put the team first.
708
00:38:36,026 --> 00:38:37,923
There's a bronchodilator to help
709
00:38:37,928 --> 00:38:40,393
with the breathing and meds
to help with the pain.
710
00:38:40,398 --> 00:38:43,361
It should be enough to manage
the pain these next few days.
711
00:38:43,366 --> 00:38:45,831
Are you sure you want to risk being out?
712
00:38:45,836 --> 00:38:48,801
GCPD's probably out
hunting for us as we speak.
713
00:38:48,806 --> 00:38:50,202
Batwoman took care of it.
714
00:38:50,207 --> 00:38:52,437
Neither one of you have
anything to worry about.
715
00:38:52,442 --> 00:38:55,076
Thank you, Dr. Hamilton.
716
00:39:02,753 --> 00:39:07,653
Victor and I had
our first date in this park.
717
00:39:07,658 --> 00:39:09,955
Are you sure you're not tired?
718
00:39:09,960 --> 00:39:11,223
We can go home.
719
00:39:11,228 --> 00:39:15,293
Dee, I want to breathe in the fresh air
720
00:39:15,298 --> 00:39:19,197
with whatever lungs I have left,
721
00:39:19,202 --> 00:39:22,235
and then I want to let it all go.
722
00:39:23,540 --> 00:39:25,036
You're giving up?
723
00:39:25,041 --> 00:39:28,806
I've been dying my whole life, Dee.
724
00:39:28,811 --> 00:39:31,576
Instead of trying to stop time,
725
00:39:31,581 --> 00:39:35,280
this once, what do you say we enjoy
726
00:39:35,285 --> 00:39:37,952
the precious moments we have left?
727
00:39:51,500 --> 00:39:53,500
Ohh! Aah!
728
00:40:22,995 --> 00:40:24,995
Greg, move your head!
729
00:40:25,000 --> 00:40:29,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
51965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.