All language subtitles for Wentworth - 09x09 - The Reckoning.Nemo.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,993 --> 00:00:05,941 The National Security Office has issued an Interpol alert... 2 00:00:05,949 --> 00:00:07,859 That happened the day I was stabbed. 3 00:00:07,960 --> 00:00:09,951 Maybe that's but Bryant used the money for. 4 00:00:09,978 --> 00:00:11,704 You said it was to fight her extradition, 5 00:00:11,736 --> 00:00:14,447 but we know her fancy QC was crowd-funded, so that's bullshit. 6 00:00:14,484 --> 00:00:16,441 She's in here on a terrorism charge. 7 00:00:16,462 --> 00:00:17,628 What if Judy really is one? 8 00:00:17,633 --> 00:00:20,013 Forget Marie. Rita Connors is the bigger threat. 9 00:00:20,071 --> 00:00:21,480 She knows what I am. 10 00:00:21,511 --> 00:00:23,020 And if she tells them upstairs, 11 00:00:23,046 --> 00:00:24,971 they'll find the link to Frazer and we're all fucked. 12 00:00:25,035 --> 00:00:27,367 You have to stop Rita, 'cause if she mouths off, 13 00:00:27,441 --> 00:00:29,039 then the big, grand plan is over. 14 00:00:29,066 --> 00:00:31,593 The path that you're currently on leads to war. 15 00:00:31,635 --> 00:00:33,699 A lot of people we know will end up dead. 16 00:00:33,956 --> 00:00:36,815 You've won. We won't go after you or Miller. 17 00:00:36,836 --> 00:00:39,257 I don't care what happens to me, but Vera doesn't deserve 18 00:00:39,267 --> 00:00:41,171 - to go down for this. - Agreed. 19 00:00:45,829 --> 00:00:48,914 I was going to poison Ferguson with it. I'm as bad as she is. 20 00:00:48,987 --> 00:00:51,667 - Don't say that. - No, there was poison in that bottle. 21 00:00:51,677 --> 00:00:54,145 I put it there. I nearly killed you. 22 00:00:54,725 --> 00:00:57,742 - Marie's made us a little recording. - My name is Jones. 23 00:00:57,864 --> 00:01:02,163 - Connors is working for us. - You're a filthy fuckin' pig. 24 00:01:02,780 --> 00:01:04,780 (GRUNTING) 25 00:01:34,799 --> 00:01:39,799 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 26 00:01:42,382 --> 00:01:44,643 I didn't mean for this to happen, please, 27 00:01:44,683 --> 00:01:46,971 I didn't know that recording was on my phone! 28 00:01:47,004 --> 00:01:49,226 Listen, if I wanted to out Rita as a cop, 29 00:01:49,260 --> 00:01:51,700 I could have done that days ago. So why didn't I, huh? 30 00:01:51,732 --> 00:01:54,031 - We should fuckin' do her. - We gotta do it for Rita. 31 00:01:54,041 --> 00:01:55,407 Allie, please! 32 00:01:56,921 --> 00:01:59,619 No, Allie! Stop them! No! 33 00:01:59,821 --> 00:02:02,502 Help me! No! No! 34 00:02:02,751 --> 00:02:05,418 I didn't mean it! No! 35 00:02:07,599 --> 00:02:09,740 (GASPING) 36 00:02:34,831 --> 00:02:38,419 As we enter week two of Joan Ferguson's murder trial, 37 00:02:38,451 --> 00:02:41,418 the prosecution has finally rested its case. 38 00:02:41,491 --> 00:02:43,977 The notorious former Wentworth governor 39 00:02:43,990 --> 00:02:47,280 is accused of murdering homeless woman Kath Maxwell, 40 00:02:47,300 --> 00:02:49,547 - as part of an audacious escape attempt. - What a nutjob. 41 00:02:49,567 --> 00:02:51,333 - Just string her up already. - At this stage, 42 00:02:51,360 --> 00:02:53,318 the defendant is maintaining 43 00:02:53,338 --> 00:02:55,351 - she has no memory... - Come to watch your little friend 44 00:02:55,367 --> 00:02:56,742 - get off? - ... of the incident she's been charged with. 45 00:02:56,765 --> 00:02:58,664 Although amnesia isn't considered... 46 00:02:58,680 --> 00:03:00,849 - You seriously believe her bullshit? - A legal defence in a murder trial, 47 00:03:00,870 --> 00:03:04,939 Ferguson has previously been charged with the murder of Bea Smith, 48 00:03:04,940 --> 00:03:06,804 - what pundits are calling the pity plea. - I don't know. 49 00:03:06,809 --> 00:03:08,434 Just like you didn't know that that recording 50 00:03:08,450 --> 00:03:10,333 - was on the phone? - No, I knew it was there, Ruby, 51 00:03:10,354 --> 00:03:11,541 - but like I... - Yeah, you forgot. 52 00:03:11,551 --> 00:03:13,566 - If I wanted to... - Save it for Rita! 53 00:03:14,558 --> 00:03:16,172 Still wish she'd told us. 54 00:03:16,430 --> 00:03:17,823 She didn't want to worry you. 55 00:03:17,834 --> 00:03:19,627 Yeah, or she just didn't trust us. 56 00:03:19,912 --> 00:03:21,520 What are you trying to say, Booms? 57 00:03:22,280 --> 00:03:23,366 Huh? 58 00:03:25,576 --> 00:03:27,580 Well, come on. Let's get it out. 59 00:03:28,335 --> 00:03:30,186 We've been tiptoeing around this bullshit all week. 60 00:03:30,207 --> 00:03:32,581 - You got something to say, say it to my face. - OK. 61 00:03:33,570 --> 00:03:35,006 I just don't get it. 62 00:03:35,829 --> 00:03:37,997 You and Rita should hate cops. 63 00:03:38,018 --> 00:03:40,825 - Why, just 'cause you do? - No, 'cause they're worse than screws. 64 00:03:40,841 --> 00:03:43,351 It's just hard to take, that's all. 65 00:03:43,425 --> 00:03:45,830 You know, to find out that Rita's not who we thought she was. 66 00:03:45,860 --> 00:03:47,249 She's still Rita! 67 00:03:52,921 --> 00:03:55,331 Dr Miller, you have assessed Joan Ferguson 68 00:03:55,342 --> 00:03:56,961 at the Wentworth Correctional Centre 69 00:03:56,987 --> 00:04:01,334 and it's your expert opinion that the defendant's amnesia is genuine? 70 00:04:01,620 --> 00:04:03,253 Absolutely. 100%, yes. 71 00:04:03,264 --> 00:04:06,661 Can you explain her condition to the jury in plain terms? 72 00:04:06,809 --> 00:04:10,939 Yeah, Joan simply doesn't remember events prior to her coma. 73 00:04:11,140 --> 00:04:14,948 She's retained general knowledge and some basic life skills, 74 00:04:14,959 --> 00:04:17,740 but no memories or prior traits. 75 00:04:17,812 --> 00:04:20,835 In fact, the crime that she's been accused of, 76 00:04:20,878 --> 00:04:23,822 is at complete odds with her current personality. 77 00:04:24,027 --> 00:04:25,660 Describe that to us. 78 00:04:25,779 --> 00:04:28,827 Well, Joan is kind. She's compassionate. 79 00:04:28,875 --> 00:04:31,459 She has a sweet and gentle nature. 80 00:04:31,591 --> 00:04:35,241 She's very shy. She finds these proceedings quite overwhelming. 81 00:04:35,294 --> 00:04:37,610 I've been treating her for some months now and her... 82 00:04:37,673 --> 00:04:40,137 her behaviour has been utterly consistent. 83 00:04:40,221 --> 00:04:42,632 She's genuinely horrified by the details 84 00:04:42,660 --> 00:04:44,299 of the crime she's been accused of. 85 00:04:44,351 --> 00:04:46,703 In fact, I can honestly say that 86 00:04:47,161 --> 00:04:49,699 the Joan Ferguson that you see here before you 87 00:04:50,522 --> 00:04:51,904 wouldn't hurt a fly. 88 00:05:09,202 --> 00:05:10,202 Hey. 89 00:05:13,971 --> 00:05:14,971 We're on track. 90 00:05:15,166 --> 00:05:17,124 Frazer's almost finished putting it together. 91 00:05:17,242 --> 00:05:18,619 I still want to talk to him. 92 00:05:19,462 --> 00:05:21,023 There's too much heat on that phone. 93 00:05:21,542 --> 00:05:23,087 Plus, no sim card, so... 94 00:05:23,188 --> 00:05:24,796 Well, that's what she's for. 95 00:05:26,395 --> 00:05:30,865 A week from D-day and you really want to risk using a mobile? 96 00:05:33,073 --> 00:05:36,371 - Oink, oink! - Piggy, piggy, piggy! 97 00:05:36,459 --> 00:05:38,178 Piggy, piggy, piggy! 98 00:05:38,191 --> 00:05:39,822 - Piggy, piggy, piggy! - Keep your distance! 99 00:05:39,860 --> 00:05:41,577 - Piggy, piggy! - Connor's just got back. 100 00:05:41,597 --> 00:05:43,086 Hey, piggy! 101 00:05:43,100 --> 00:05:46,450 - Piggy, piggy, piggy! - You fucking pig lover! 102 00:05:46,497 --> 00:05:49,311 - Dirty fuckin' pig! - I'll fuckin' oink you! 103 00:05:49,771 --> 00:05:52,197 - Bloody pig! - Now, now, girls. 104 00:05:52,201 --> 00:05:54,273 Let's not be too hasty to judge. 105 00:05:54,535 --> 00:05:56,780 - Fuck! - Big decision to make today. 106 00:05:56,885 --> 00:05:58,743 I'm looking at you, too, Marie. 107 00:05:58,928 --> 00:06:01,777 You're either with me and you're under my protection, 108 00:06:02,558 --> 00:06:03,929 or you're with the pig. 109 00:06:04,553 --> 00:06:06,735 And if you're with the pig... 110 00:06:12,841 --> 00:06:14,139 Fucking pig! 111 00:06:14,187 --> 00:06:16,638 Fucking pig-loving cunt! 112 00:06:21,415 --> 00:06:22,478 Thanks. 113 00:06:22,803 --> 00:06:25,098 - How're the ribs? - Busted. 114 00:06:25,297 --> 00:06:27,132 Hurts to bloody laugh, I tell ya. 115 00:06:27,567 --> 00:06:29,402 OK, I'll try not to be funny. 116 00:06:30,098 --> 00:06:32,956 Hey, I can only keep you in Medical for a few days. 117 00:06:32,985 --> 00:06:36,219 - After that, I'll move you into Isolation. - No, I need to be back in General. 118 00:06:36,461 --> 00:06:39,335 Today. Now. Lou Kelly's got a phone. 119 00:06:39,373 --> 00:06:42,136 It's got a recording of Jones on it, admitting I'm an undercover cop. 120 00:06:42,142 --> 00:06:43,259 I know about the phone, Rita. 121 00:06:43,260 --> 00:06:45,523 I ramped the prison twice. Couldn't find it. 122 00:06:47,458 --> 00:06:49,726 Ruby and me are on a murder charge. 123 00:06:49,900 --> 00:06:52,669 The only way we're getting out of here is if we find that phone. 124 00:06:52,685 --> 00:06:54,509 You won't last a day, if I let you out. 125 00:06:54,546 --> 00:06:57,499 - The whole prison wants you dead. - I know what Lou Kelly's got cooking. 126 00:06:57,754 --> 00:06:59,231 It's not about you officers. 127 00:06:59,331 --> 00:07:02,121 Her and Judy Bryant are planning to get the fuck out of here. 128 00:07:03,081 --> 00:07:04,404 I'm talking escape. 129 00:07:07,180 --> 00:07:09,980 - How? When? - I don't know, yet. 130 00:07:12,300 --> 00:07:14,252 I'm sorry, Rita. I really am. 131 00:07:14,283 --> 00:07:16,568 I'll take what you've told me to the GM, OK? 132 00:07:16,589 --> 00:07:18,572 - You have my word. - Come on, Mr Jackson. 133 00:07:19,063 --> 00:07:20,508 I thought you might want a visitor. 134 00:07:20,614 --> 00:07:23,520 - Rita! How're you going? - Oh! 135 00:07:23,536 --> 00:07:24,861 - Are you OK? - Ahh! 136 00:07:24,903 --> 00:07:27,054 - Ooh, I'm sorry. - It's OK. 137 00:07:27,112 --> 00:07:28,948 You've got nothing to be sorry for. 138 00:07:38,194 --> 00:07:39,500 (LIFT DINGS) 139 00:07:40,541 --> 00:07:41,600 Hey. 140 00:07:43,835 --> 00:07:45,064 I saw the news. 141 00:07:45,217 --> 00:07:47,532 They're really flogging that sympathy bullshit. 142 00:07:48,492 --> 00:07:49,859 It's just media spin. 143 00:07:49,948 --> 00:07:52,691 You didn't see the jury when Miller was talking. They ate it up. 144 00:07:53,013 --> 00:07:55,043 You showed the DPP Miller's notes. 145 00:07:55,091 --> 00:07:57,692 - They didn't want a bar of it. - Because I obtained them illegally. 146 00:07:57,739 --> 00:08:00,424 - I'm just saying, you've done everything you can. - Have I? 147 00:08:00,809 --> 00:08:03,061 I could stand up in the court room with the notes and say, 148 00:08:03,082 --> 00:08:05,773 "Look, Ferguson is lying. Here's the proof." 149 00:08:07,671 --> 00:08:09,439 You'd be charged with contempt, 150 00:08:09,908 --> 00:08:12,229 lose your job, your career. For what? 151 00:08:12,255 --> 00:08:14,728 - It'd just be declared a mistrial. - Yeah, at least the truth would be out there. 152 00:08:14,749 --> 00:08:16,911 Ferguson couldn't use her bloody amnesia defence again. 153 00:08:16,953 --> 00:08:19,026 And there'd be nothing to stop her ratting us out. 154 00:08:19,060 --> 00:08:20,704 She's still got that fucking photo. 155 00:08:20,857 --> 00:08:23,953 Grace, our daughter, 156 00:08:24,570 --> 00:08:27,313 will always be under threat if Ferguson walks. 157 00:08:27,324 --> 00:08:32,419 Vera, there is no way I would ever let anything happen to Grace or you. 158 00:08:32,810 --> 00:08:34,250 That's a promise. 159 00:08:35,642 --> 00:08:36,866 OK. 160 00:08:41,020 --> 00:08:43,412 - When'd he tell you this? - Just now. 161 00:08:43,634 --> 00:08:46,704 He knows Bryant and Kelly are planning an escape. 162 00:08:46,715 --> 00:08:48,379 Said he heard it from a prisoner. 163 00:08:48,380 --> 00:08:50,508 Listen, we've IDed Lou Kelly's contact. 164 00:08:50,540 --> 00:08:52,285 His name's Emil Frazer. 165 00:08:52,300 --> 00:08:53,899 He's on our terrorist watchlist. 166 00:08:53,900 --> 00:08:56,573 - Did you arrest him? - No, I'm watching him now. 167 00:08:56,805 --> 00:08:59,125 We think he's building an explosive device 168 00:08:59,152 --> 00:09:00,659 to bust Bryant and Kelly out. 169 00:09:00,834 --> 00:09:02,516 So why don't you arrest him? 170 00:09:02,669 --> 00:09:04,980 Because we don't have a direct link to Bryant. 171 00:09:05,007 --> 00:09:06,705 Everything's going through Kelly. 172 00:09:07,138 --> 00:09:08,815 And Frazer's being very careful. 173 00:09:08,836 --> 00:09:10,376 You've got to get Judy Bryant. 174 00:09:10,424 --> 00:09:12,518 Listen to me, Ann. We are this close. 175 00:09:12,565 --> 00:09:14,459 We can't afford to scare the horses. 176 00:09:14,533 --> 00:09:16,880 You need to shut Jackson down. 177 00:09:24,070 --> 00:09:25,927 I've just consulted with the NSO. 178 00:09:26,164 --> 00:09:27,815 They're miles ahead of you, on this. 179 00:09:27,831 --> 00:09:29,660 They know exactly what Bryant has planned. 180 00:09:29,739 --> 00:09:31,591 - What? How? - Doesn't matter. 181 00:09:31,660 --> 00:09:32,920 But they're across everything 182 00:09:32,936 --> 00:09:34,767 and they have ordered you to stay out of it. 183 00:09:34,809 --> 00:09:36,665 We're talking about a possible escape attempt. 184 00:09:36,681 --> 00:09:38,743 We're talking about something way above your pay grade. 185 00:09:39,023 --> 00:09:41,465 We cannot afford to risk their operation. 186 00:09:43,211 --> 00:09:44,619 What operation, Ann? 187 00:09:45,595 --> 00:09:47,684 If there's something going on here, I need to know about it. 188 00:09:47,716 --> 00:09:49,994 No, you need to do what you're told. 189 00:09:59,780 --> 00:10:02,443 I'm putting you into H5. 190 00:10:02,749 --> 00:10:04,812 That should keep H1 safe. 191 00:10:04,902 --> 00:10:07,850 Now, I'm putting an officer on you. Hope that buys you enough time. 192 00:10:08,346 --> 00:10:10,026 Can't do much with an officer on my tail. 193 00:10:10,027 --> 00:10:11,532 It's non-negotiable, Rita. 194 00:10:12,054 --> 00:10:14,887 I'm only agreeing to this, because you need that phone 195 00:10:15,309 --> 00:10:17,821 and I need to find out what Bryant and Kelly are up to. 196 00:10:18,074 --> 00:10:20,933 - You could always stick 'em permanently in the slot. - I can't. 197 00:10:23,428 --> 00:10:25,353 We're both taking a big risk here. 198 00:10:28,220 --> 00:10:29,931 What's this fuckin' green shit? 199 00:10:30,000 --> 00:10:31,445 - It's half-burnt. - Think it's nutritious? 200 00:10:31,460 --> 00:10:33,592 Give us the fuckin' pizza, extra cheese. 201 00:10:35,892 --> 00:10:38,471 - Bitch. Fuck this green shit. - Fuck you! 202 00:10:50,366 --> 00:10:51,996 Oink, oink, oink. 203 00:10:52,054 --> 00:10:54,217 So, girls... 204 00:10:58,368 --> 00:10:59,765 Who's with the pig? 205 00:11:00,114 --> 00:11:01,432 Fuck off. 206 00:11:03,415 --> 00:11:04,945 Here we go. 207 00:11:05,193 --> 00:11:06,374 Here we go. 208 00:11:06,453 --> 00:11:08,357 What's piggy gonna do? 209 00:11:22,452 --> 00:11:24,372 I don't want to sit near a pig. 210 00:11:28,608 --> 00:11:31,377 Oh, this is good. 211 00:12:17,588 --> 00:12:18,907 Alright, 212 00:12:20,094 --> 00:12:21,149 listen up. 213 00:12:21,900 --> 00:12:23,217 I have something to say. 214 00:12:25,506 --> 00:12:26,925 I'm not with Rita. 215 00:12:28,217 --> 00:12:30,037 I didn't know she was a copper. 216 00:12:30,939 --> 00:12:33,660 I feel just as disgusted as the rest of you. 217 00:12:36,530 --> 00:12:37,939 I'm ashamed of her. 218 00:12:42,275 --> 00:12:43,810 She's a fuckin' traitor. 219 00:12:45,220 --> 00:12:47,133 You're not my sister anymore. 220 00:12:49,980 --> 00:12:51,321 You're dead to me. 221 00:13:15,100 --> 00:13:17,843 I feel ashamed for what we just did. Was it worth it? 222 00:13:18,340 --> 00:13:20,049 - If Lou bought it. - Yeah. 223 00:13:20,650 --> 00:13:23,156 What do you reckon? You know her better than us. 224 00:13:25,304 --> 00:13:27,582 Well, it won't buy us much time. 225 00:13:27,677 --> 00:13:29,334 We gotta get that phone for youse. 226 00:13:29,376 --> 00:13:32,488 - The pigs who set youse up, can't let 'em win. - Yeah. 227 00:13:32,525 --> 00:13:34,972 - That's why we've got to help Rita with her plan... - No, sorry. "We"? 228 00:13:35,030 --> 00:13:38,040 No, do you get like you'll never be part of this family? 229 00:13:38,056 --> 00:13:40,144 You fuckin' caused this, Marie! 230 00:13:40,555 --> 00:13:41,953 Fuckin' move! 231 00:13:42,981 --> 00:13:45,296 Move! Fuckin', "We." 232 00:13:48,973 --> 00:13:50,208 She's right. 233 00:13:50,651 --> 00:13:52,049 This is all on you. 234 00:13:52,408 --> 00:13:54,997 You poison everything you touch. 235 00:13:56,792 --> 00:13:59,339 Hey, Hooker. Where's your stash? 236 00:14:04,700 --> 00:14:06,640 Hey, piggy, piggy! 237 00:14:09,199 --> 00:14:11,020 Fuckin' dirty pig! 238 00:14:11,060 --> 00:14:12,712 Roll around in the mud, you cunt! 239 00:14:12,796 --> 00:14:14,031 - Get that pig out of here! - Get back now, 240 00:14:14,062 --> 00:14:15,349 - or you'll... - Oh, just the one screw? 241 00:14:15,407 --> 00:14:18,219 Jackson mustn't give a ham sandwich about you, Connors. 242 00:14:18,699 --> 00:14:20,207 Or you, Ms Deng. 243 00:14:21,822 --> 00:14:23,061 Can I have a minute? 244 00:14:27,217 --> 00:14:28,792 Oh, you're a dark horse. 245 00:14:29,873 --> 00:14:31,731 I always knew there was something about ya. 246 00:14:31,757 --> 00:14:33,804 You really fixed me up, Lou. I'll give you that. 247 00:14:33,835 --> 00:14:36,119 - I'll take it. - But you made a big mistake. 248 00:14:36,367 --> 00:14:38,578 - You didn't finish the job. - Oh, well. 249 00:14:39,090 --> 00:14:40,709 It shouldn't be too long now. 250 00:14:41,020 --> 00:14:42,508 It's already too late for you. 251 00:14:44,017 --> 00:14:45,458 Hospital wasn't all bad. 252 00:14:45,779 --> 00:14:48,095 Got to have an old mate visit. A Conqueror. 253 00:14:48,754 --> 00:14:50,564 I spun him some shit about you putting me 254 00:14:50,574 --> 00:14:52,259 in an ambulance for no good reason. 255 00:14:52,837 --> 00:14:54,292 As payback, 256 00:14:54,830 --> 00:14:57,916 - the club's sworn revenge. - Oh, OK. 257 00:14:59,609 --> 00:15:03,629 I'll, um... I'll be on the lookout for some fat fuckin' bikies, then. 258 00:15:04,984 --> 00:15:07,626 Not you. Your brother, Trav. 259 00:15:09,974 --> 00:15:11,746 The boys are gonna fuck him up. 260 00:15:13,513 --> 00:15:15,334 I lost my sister because of you. 261 00:15:15,656 --> 00:15:17,982 Now, you get to see how it feels. 262 00:15:19,140 --> 00:15:21,431 Attention, compound. Attention, compound. 263 00:15:21,537 --> 00:15:23,446 Phones are now available for use. 264 00:15:27,297 --> 00:15:29,887 Fuck! Fuck. 265 00:15:30,968 --> 00:15:33,368 Bryant, there you are. Come with me. You've got a visitor. 266 00:15:33,400 --> 00:15:36,128 - Who is it, my lawyer? - I don't know. Come on. 267 00:15:37,072 --> 00:15:38,072 Hey! 268 00:15:38,158 --> 00:15:39,952 Ms Miles, I'm trying to ring someone on my call list, 269 00:15:39,968 --> 00:15:40,969 and it won't go through. 270 00:15:40,980 --> 00:15:43,960 Oh, that would be because your phone privileges have been suspended. 271 00:15:45,340 --> 00:15:48,153 What? Why? 272 00:15:50,151 --> 00:15:51,570 - What do you want? - Get me a sim. 273 00:15:51,618 --> 00:15:54,086 What, for the phone you stole off me? Get fucked. 274 00:15:54,482 --> 00:15:56,307 You get me a sim or you'll be flipping the bird 275 00:15:56,344 --> 00:15:57,921 with a fucking stump. 276 00:15:59,050 --> 00:16:00,964 - I'll call my guy. - Yeah, you do that. 277 00:16:12,236 --> 00:16:14,019 Lou just hit me up for a sim. 278 00:16:33,482 --> 00:16:34,775 Dad. 279 00:16:35,286 --> 00:16:37,481 - What are you... - Take a seat, Judy. 280 00:16:44,000 --> 00:16:47,312 - Is it bad news? - No, it's good. 281 00:16:47,993 --> 00:16:50,577 The terror-related evidence on your laptop, 282 00:16:50,641 --> 00:16:52,579 we believe was planted there. 283 00:16:53,130 --> 00:16:57,033 Possibly by the NSO, just as you said. 284 00:16:58,673 --> 00:17:01,020 They're not going to proceed with the extradition. 285 00:17:01,416 --> 00:17:04,955 In fact, the entire case against you could fall to pieces. 286 00:17:06,516 --> 00:17:09,138 They're talking total exoneration, Judy. 287 00:17:12,271 --> 00:17:14,207 Take care, hmm? 288 00:17:19,007 --> 00:17:21,059 So, you've heard the news. 289 00:17:21,934 --> 00:17:23,939 I bet you're so disappointed. 290 00:17:32,727 --> 00:17:34,721 Take her to the plant room. 291 00:17:41,004 --> 00:17:42,397 Where are we going? 292 00:18:01,100 --> 00:18:04,433 Seriously? What are you, a fucking Bond villain? 293 00:18:04,558 --> 00:18:07,502 - Madam Blowhard? - Cuff her to the pipe. 294 00:18:16,263 --> 00:18:19,170 Ooh, kinky. 295 00:18:19,370 --> 00:18:20,752 Did you bring a strap-on? 296 00:18:21,348 --> 00:18:22,820 Give me your baton. 297 00:18:24,090 --> 00:18:25,788 Now that my dad's here, 298 00:18:26,110 --> 00:18:29,480 it's only a matter of time till I'm sunning it on a beach in Tenerife. 299 00:18:33,853 --> 00:18:36,047 And all I'll have of this place is memories. 300 00:18:36,074 --> 00:18:38,189 You know, the highlight of my stay was actually when I... 301 00:18:38,468 --> 00:18:43,152 I put a spit bag on your head and I caved your fucking ribs in. 302 00:18:44,618 --> 00:18:48,569 Ms Reynolds, the prisoner is handcuffed! Ms Reynolds! 303 00:18:55,748 --> 00:18:57,024 Linda? 304 00:19:03,406 --> 00:19:04,687 Ann! 305 00:19:07,583 --> 00:19:10,109 If you hit her again, I will call the police! 306 00:19:15,284 --> 00:19:17,641 Unlock Bryant. Get her to Medical. 307 00:19:30,907 --> 00:19:32,220 Ann. 308 00:19:36,700 --> 00:19:37,917 Ann. 309 00:19:39,858 --> 00:19:42,247 You need to get help. Ann, are you hearing me? 310 00:19:44,047 --> 00:19:45,249 Or what? 311 00:19:45,608 --> 00:19:46,942 I'll call the Board. 312 00:19:47,122 --> 00:19:49,744 You've always been jealous of me, Vera. 313 00:19:49,823 --> 00:19:51,532 Of my success. 314 00:19:51,902 --> 00:19:55,737 You have been undermining me, right from the start. 315 00:19:55,740 --> 00:19:59,219 That is why you insisted on me keeping Jackson in charge. 316 00:19:59,229 --> 00:20:02,974 - Oh, Ann. You know that's... - You have never supported me. 317 00:20:03,538 --> 00:20:06,329 Not once! Everything I have done, 318 00:20:06,408 --> 00:20:09,630 you have fought me, every step of the way! 319 00:20:09,641 --> 00:20:11,614 You've never been there for me! 320 00:20:12,595 --> 00:20:14,953 Where were you when my daughter died? 321 00:20:16,784 --> 00:20:18,599 Where were you? 322 00:20:23,868 --> 00:20:26,067 I have given her every chance. 323 00:20:26,089 --> 00:20:27,877 I have to report this to the Board. 324 00:20:27,972 --> 00:20:29,196 How's Bryant? 325 00:20:29,322 --> 00:20:31,369 Ahh, she's in Medical. Nothing's broken. 326 00:20:32,580 --> 00:20:33,795 Shit! 327 00:20:34,407 --> 00:20:37,419 This will devastate Ann, professionally and personally. 328 00:20:37,555 --> 00:20:39,285 Well, she hasn't given you any choice. 329 00:20:39,375 --> 00:20:40,799 Governor, this is the gatehouse. 330 00:20:40,905 --> 00:20:43,199 Prisoner Ferguson has just arrived back from court. 331 00:20:43,806 --> 00:20:45,103 Yeah, copy that. 332 00:20:45,283 --> 00:20:46,549 Look, 333 00:20:47,557 --> 00:20:49,482 the right thing to do, Vera, 334 00:20:49,820 --> 00:20:51,592 isn't always easiest. 335 00:21:21,044 --> 00:21:23,090 Trav could be getting the shit beat out of him right now 336 00:21:23,107 --> 00:21:25,056 and there is not a fuckin' thing I can do. 337 00:21:25,212 --> 00:21:26,259 There is. 338 00:21:27,398 --> 00:21:29,035 Fuckin' pig. 339 00:21:30,647 --> 00:21:33,019 If the mob don't kill her, I'll do it myself. 340 00:21:34,812 --> 00:21:35,981 How'd court go? 341 00:21:38,242 --> 00:21:42,082 - Rather well, I'd say. - I don't give a flying fuck about your trial! 342 00:21:45,326 --> 00:21:46,724 Kelly. 343 00:21:53,482 --> 00:21:56,014 Look, I don't know why your phone privileges were cut. 344 00:21:56,073 --> 00:21:58,511 - Then give me that fiddy back. - But I can tell you, 345 00:21:58,597 --> 00:22:00,287 they were suspended right after Jackson 346 00:22:00,292 --> 00:22:02,201 saw that pig in Medical this morning. 347 00:22:08,699 --> 00:22:11,062 Bikies, my arse. 348 00:22:13,842 --> 00:22:15,636 She's not going for Trav. 349 00:22:16,060 --> 00:22:18,273 She wants that fuckin' phone. 350 00:22:35,025 --> 00:22:36,460 (DOOR KNOCK) 351 00:22:37,093 --> 00:22:38,464 Where you been? 352 00:22:38,780 --> 00:22:42,526 Reynolds. She attacked me with a baton. 353 00:22:42,590 --> 00:22:45,659 Oh, shit. Don't worry, we'll be out of here soon. 354 00:22:45,855 --> 00:22:48,366 No, I don't care about Reynolds anymore. It's over. 355 00:22:48,867 --> 00:22:51,177 - What's over? - My dad's here. 356 00:22:51,336 --> 00:22:52,878 The extradition's off. 357 00:22:53,043 --> 00:22:55,858 Those fuckers set me up and he's going to get me out of here 358 00:22:55,860 --> 00:22:57,256 and sue their corrupt arses. 359 00:22:57,452 --> 00:22:59,873 So, I'm going to need you to phone our friend tomorrow 360 00:22:59,900 --> 00:23:01,350 and call the whole thing off. 361 00:23:04,542 --> 00:23:06,348 - No. - Yeah. 362 00:23:06,501 --> 00:23:08,876 No. I've just... I've lost all my fuckin' phone privileges. 363 00:23:08,907 --> 00:23:09,957 Get a sim off Zaina. 364 00:23:09,978 --> 00:23:13,496 - Hey, I am in charge here! - No, no, no, no. It's over, Lou. 365 00:23:14,309 --> 00:23:15,564 It's finished. 366 00:23:34,155 --> 00:23:37,235 Today is the crucial day for Joan Ferguson. 367 00:23:37,288 --> 00:23:39,878 Amidst a groundswell of public sympathy, 368 00:23:39,899 --> 00:23:42,209 the entire country has been captivated 369 00:23:42,220 --> 00:23:44,224 - by this extraordinary case. - (VOMITING) 370 00:23:44,297 --> 00:23:48,681 Experts agree, if she can maintain sympathy under cross-examination, 371 00:23:48,701 --> 00:23:52,499 Joan Ferguson could walk free as early as this evening. 372 00:23:52,775 --> 00:23:54,622 Hey, you OK? 373 00:23:57,404 --> 00:24:00,206 - Yeah, well, my guy with the sim will be in, this arvo. - OK. 374 00:24:01,663 --> 00:24:03,280 - You gonna be OK? - Yeah. 375 00:24:03,780 --> 00:24:05,016 - See ya later. - Yeah. 376 00:24:05,628 --> 00:24:06,920 Marie, come here. 377 00:24:09,737 --> 00:24:11,535 - Ruby, I want to explain... - Shut it. 378 00:24:12,696 --> 00:24:14,352 It's time to face the music. 379 00:24:21,885 --> 00:24:23,378 Winter wants to see you. 380 00:24:27,175 --> 00:24:29,232 Stand outside. Don't go in the cell. 381 00:24:29,269 --> 00:24:30,620 I'll be watching. 382 00:24:38,400 --> 00:24:39,846 Rita, I'm sorry. 383 00:24:40,389 --> 00:24:41,845 With all the hours of recording 384 00:24:41,866 --> 00:24:44,456 I made of Lou and Judy, I forgot about Jones. 385 00:24:44,652 --> 00:24:46,008 Why'd you record it? 386 00:24:46,392 --> 00:24:48,144 Well, I don't trust cops. 387 00:24:49,758 --> 00:24:51,921 You expect me to believe any of that shit? 388 00:24:52,980 --> 00:24:55,850 No, but it's true. 389 00:24:57,260 --> 00:24:58,830 What are you doing here, Marie? 390 00:24:59,014 --> 00:25:01,825 We couldn't risk the others being seen talking to you. 391 00:25:03,587 --> 00:25:05,691 Now, listen. Your plan has worked. 392 00:25:05,939 --> 00:25:10,133 Zaina's getting Lou a sim through a visitor, this afternoon. 393 00:25:12,700 --> 00:25:13,968 I'm stuck in here 394 00:25:15,941 --> 00:25:18,272 and I don't know how much time I've got left. 395 00:25:21,780 --> 00:25:23,499 I can't protect Ruby. 396 00:25:24,808 --> 00:25:27,667 Neither can Allie. And Boomer's got other things to worry about now. 397 00:25:29,060 --> 00:25:30,558 So, it's up to you. 398 00:25:31,639 --> 00:25:34,519 I need you to get that phone, for Ruby's sake. 399 00:25:34,546 --> 00:25:37,805 It'll get her off the hook. And you've gotta look after her. 400 00:25:39,335 --> 00:25:41,909 I'm asking you to protect my sister. 401 00:25:45,554 --> 00:25:47,300 No-one else can do it. 402 00:26:06,780 --> 00:26:08,378 You might think you've won. 403 00:26:09,174 --> 00:26:10,530 You haven't. 404 00:26:11,668 --> 00:26:16,611 Whatever happens, I will never be like you. 405 00:26:17,397 --> 00:26:19,095 I feared for my child. 406 00:26:19,254 --> 00:26:21,269 You made me afraid. That's what you do. 407 00:26:21,522 --> 00:26:24,866 You trade in fear. You pervert people, good people. 408 00:26:25,025 --> 00:26:29,166 You twist them into monsters like you. 409 00:26:29,625 --> 00:26:31,767 I almost became that monster. 410 00:26:33,174 --> 00:26:34,467 I was so close. 411 00:26:35,168 --> 00:26:36,614 But I walked away. 412 00:26:39,580 --> 00:26:41,471 And now, I know what I have to do. 413 00:26:50,712 --> 00:26:53,238 The defence calls Joan Ferguson. 414 00:27:00,845 --> 00:27:03,852 I swear by Almighty God that the evidence I shall give 415 00:27:03,862 --> 00:27:06,459 will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth. 416 00:27:06,460 --> 00:27:07,887 You may take a seat. 417 00:27:10,972 --> 00:27:12,360 (CLASH) Sorry. 418 00:27:12,407 --> 00:27:14,420 - Are you OK, Ms Ferguson? - Yes. 419 00:27:14,500 --> 00:27:15,989 Would you like some water? 420 00:27:18,806 --> 00:27:20,161 Thank you. 421 00:27:25,747 --> 00:27:28,484 Ms Ferguson, you are currently an inmate 422 00:27:28,506 --> 00:27:30,398 of Wentworth Correctional facility. 423 00:27:30,399 --> 00:27:33,068 - Is that correct? - Yes. 424 00:27:33,095 --> 00:27:35,769 And what is your status? As an inmate, I mean? 425 00:27:35,858 --> 00:27:38,574 - I am on remand. - On remand? 426 00:27:38,764 --> 00:27:42,725 - So, you've never actually been convicted of a crime? - No. 427 00:27:43,243 --> 00:27:47,379 So, you were, in fact, on remand during the alleged escape attempt? 428 00:27:47,979 --> 00:27:51,376 Um, yes. 429 00:27:52,260 --> 00:27:53,886 So, I've been told. 430 00:27:55,232 --> 00:27:58,154 I say alleged, because you were, in fact, 431 00:27:58,207 --> 00:28:00,697 the unwitting victim of former General Manager 432 00:28:00,707 --> 00:28:02,701 Derek Channing's attempt to murder you. 433 00:28:02,728 --> 00:28:04,658 Objection. Speculation. 434 00:28:04,684 --> 00:28:07,532 Mr Channing is currently awaiting trial for the charge. 435 00:28:07,564 --> 00:28:10,259 If the Director of Public Prosecution believes the charge to be true, 436 00:28:10,264 --> 00:28:12,153 they can hardly object to the assertion here. 437 00:28:12,158 --> 00:28:13,503 Overruled. 438 00:28:14,400 --> 00:28:17,992 I want to draw you back to the events of April 24. 439 00:28:18,172 --> 00:28:21,383 - Do you remember that date? - I, um... 440 00:28:22,380 --> 00:28:25,899 I believe that was the date I emerged from my coma. 441 00:28:26,110 --> 00:28:29,290 Can you share with us your recollection of that event? 442 00:28:29,802 --> 00:28:33,911 I recall being in hospital, seeing... 443 00:28:39,644 --> 00:28:42,281 ... various people who'd been brought in to identify me. 444 00:28:42,282 --> 00:28:45,014 Because you were unable to identify yourself. 445 00:28:45,141 --> 00:28:47,299 Were these people that you knew? 446 00:28:47,679 --> 00:28:49,388 Were they significant to you? 447 00:28:52,880 --> 00:28:57,274 Ms Ferguson, is it true that you have absolutely 448 00:28:57,295 --> 00:29:00,186 no recollection of being Joan Ferguson? 449 00:29:00,445 --> 00:29:03,551 That you, in fact, recall nothing of these supposed events 450 00:29:03,572 --> 00:29:05,049 you've been accused of? 451 00:29:05,102 --> 00:29:08,339 That you don't remember anything at all of your entire past, 452 00:29:08,415 --> 00:29:12,994 prior to waking up in hospital after being viciously assaulted? 453 00:29:14,571 --> 00:29:16,265 Ms Ferguson. 454 00:29:20,790 --> 00:29:22,077 Ms Ferguson. 455 00:29:22,220 --> 00:29:23,576 No! 456 00:29:23,951 --> 00:29:27,548 No, you have no recollection of being Joan Ferguson. 457 00:29:27,579 --> 00:29:29,114 No, I lied. 458 00:29:31,900 --> 00:29:33,900 I am Joan Ferguson. 459 00:29:37,380 --> 00:29:40,071 You mean, legally, you are Joan Ferguson, 460 00:29:40,100 --> 00:29:42,339 even though you don't remember being her. 461 00:29:42,340 --> 00:29:43,710 I remember everything. 462 00:29:44,939 --> 00:29:47,223 I recovered my full memory some time ago. 463 00:29:47,761 --> 00:29:52,659 I have been misleading Dr Miller in order to manipulate this trial. 464 00:29:53,246 --> 00:29:55,668 He has been giving me a drug to stimulate my memory, 465 00:29:55,684 --> 00:29:57,668 but it's actually helped curb my impulses. 466 00:29:57,721 --> 00:29:59,693 Ms Ferguson, I think you're confused. 467 00:29:59,725 --> 00:30:01,028 Would you like to take a moment 468 00:30:01,034 --> 00:30:03,639 - to gather your thoughts? - If I'm released and I go off Psuldrycin, 469 00:30:03,660 --> 00:30:06,176 I will not be able to control my psychopathy. 470 00:30:06,500 --> 00:30:08,433 The only safe place 471 00:30:08,491 --> 00:30:11,476 for Joan Ferguson is behind bars. 472 00:30:11,824 --> 00:30:13,032 - Order! - This is a first! 473 00:30:13,053 --> 00:30:14,419 This is a first. 474 00:30:14,420 --> 00:30:16,223 I can't believe this. Jeez. 475 00:30:16,429 --> 00:30:18,618 Ms Ferguson, I'm confused. 476 00:30:19,167 --> 00:30:21,329 What is it that you're telling this court? 477 00:30:24,331 --> 00:30:26,731 I wish to change my plea, Your Honour, 478 00:30:27,448 --> 00:30:28,857 to guilty. 479 00:31:12,250 --> 00:31:13,516 Wait here. 480 00:31:14,950 --> 00:31:17,055 Why the hell did you do that? 481 00:31:18,611 --> 00:31:21,265 I had my reasons. They don't concern you. 482 00:31:21,307 --> 00:31:22,684 Don't... 483 00:31:23,195 --> 00:31:25,696 You just made a professional laughing stock out of me. 484 00:31:25,706 --> 00:31:28,666 No, I protected you from criminal charges. 485 00:31:29,642 --> 00:31:31,477 I believe a thank you is in order. 486 00:31:32,601 --> 00:31:34,294 (LAUGHS) 487 00:31:36,831 --> 00:31:38,729 You know, you're wrong about one thing. 488 00:31:39,083 --> 00:31:41,620 The Psuldrycin didn't curb your psychopathy. 489 00:31:42,137 --> 00:31:43,303 I did. 490 00:31:43,867 --> 00:31:47,285 I took you off it months ago, because of the drug tests. 491 00:31:47,628 --> 00:31:49,770 You've been taking a placebo, Joan. 492 00:31:50,619 --> 00:31:54,259 So, if there's any gratitude to be expressed, it's you, 493 00:31:54,290 --> 00:31:56,010 who should be thanking me. 494 00:31:57,646 --> 00:31:59,233 Ferguson, let's go. 495 00:32:00,932 --> 00:32:02,208 Ferguson! 496 00:32:08,330 --> 00:32:09,387 Miller. 497 00:32:11,117 --> 00:32:13,101 Pack your desk and get the fuck out of here. 498 00:32:13,180 --> 00:32:14,346 You're fired. 499 00:32:17,970 --> 00:32:19,568 (SIGHS) 500 00:32:29,474 --> 00:32:33,309 I will kill you, before I let anything happen to Vera or Grace. 501 00:32:50,617 --> 00:32:52,490 Why did you do that? 502 00:32:54,283 --> 00:32:55,978 I watched that jury. 503 00:32:56,664 --> 00:32:59,490 You had them eating out of your hand. 504 00:33:02,004 --> 00:33:03,560 They would have acquitted you. 505 00:33:03,580 --> 00:33:05,485 You would have walked free. 506 00:33:09,982 --> 00:33:14,162 Is your desire to destroy us so consuming, 507 00:33:14,195 --> 00:33:16,503 you would sacrifice your own freedom for it? 508 00:33:18,930 --> 00:33:20,617 I know you, Joan. 509 00:33:22,259 --> 00:33:26,525 You never do anything unless it serves your own purpose. 510 00:33:27,000 --> 00:33:30,856 So, what is your end game, you crazy, fucking lunatic? 511 00:34:03,753 --> 00:34:05,569 Hey. You want a cuppa? 512 00:34:05,929 --> 00:34:09,998 - Ferguson. She pled guilty. - She what? 513 00:34:10,010 --> 00:34:13,249 Your bestie, Kath, is gonna be in here for fucking ever. 514 00:34:13,420 --> 00:34:15,250 Shit, I'm sorry. 515 00:34:15,971 --> 00:34:17,698 At least she's gonna pay for Bea. 516 00:34:18,850 --> 00:34:23,436 God, I've been wrong about so many things, haven't I? 517 00:34:25,415 --> 00:34:28,019 Ferguson. Rita. Ruby. 518 00:34:30,208 --> 00:34:31,652 Danny. 519 00:34:34,837 --> 00:34:37,013 But I've never been wrong about you. 520 00:34:37,909 --> 00:34:39,960 You're the strongest person I know. 521 00:34:40,771 --> 00:34:42,182 Me? 522 00:34:42,730 --> 00:34:44,490 I'm not strong. I'm weak. 523 00:34:46,099 --> 00:34:47,827 And now, I'm fucking useless. 524 00:34:47,853 --> 00:34:50,148 - Be better off dead. - Don't you dare say that. 525 00:34:50,240 --> 00:34:53,708 Trust me, I've been there and it's only darkness. 526 00:34:56,319 --> 00:34:58,857 I know you don't feel it now... 527 00:35:00,447 --> 00:35:02,524 ... but there's a reason that you're here. 528 00:35:04,620 --> 00:35:06,704 You're the best of us, Allie. 529 00:35:18,970 --> 00:35:20,333 I'm done. 530 00:35:20,498 --> 00:35:21,935 Not quite. 531 00:35:22,371 --> 00:35:24,758 Before you go, there's one more thing I need from you. 532 00:35:40,047 --> 00:35:41,464 Hey. 533 00:35:43,337 --> 00:35:45,842 - Zaina's in with her visitor. - Time to get that phone. 534 00:35:45,849 --> 00:35:47,623 - What are you doing? - Well, I'm going to come with you. 535 00:35:47,649 --> 00:35:49,594 I'm just following her to find out where she's hiding the phone. 536 00:35:49,628 --> 00:35:50,628 I'm not going to take her on. 537 00:35:50,629 --> 00:35:52,697 - It's Lou Kelly we're talking about. - I don't need your help, Marie. 538 00:35:53,662 --> 00:35:54,906 Fuck's sake. 539 00:36:42,730 --> 00:36:43,969 Hey. 540 00:36:44,623 --> 00:36:46,397 I don't need you holding my fuckin' hand. 541 00:36:46,410 --> 00:36:48,177 Come on, two heads are better than one. 542 00:36:48,204 --> 00:36:49,890 Not yours. Now, fuck off. 543 00:37:02,083 --> 00:37:03,968 (PANTS) 544 00:37:59,810 --> 00:38:01,291 Fuck! 545 00:38:03,881 --> 00:38:05,247 You're fucked now. 546 00:38:06,844 --> 00:38:08,100 Fuckin' move! 547 00:38:13,506 --> 00:38:14,899 Oink, oink, motherfucker. 548 00:38:14,946 --> 00:38:16,566 You're dead now, bitch. 549 00:38:18,210 --> 00:38:19,915 Piggy, piggy. 550 00:38:20,970 --> 00:38:22,357 You looking for this? 551 00:38:26,650 --> 00:38:28,918 I was expecting Rita. 552 00:38:46,592 --> 00:38:48,971 I shouldn't really be surprised, 553 00:38:49,045 --> 00:38:52,980 despite that speech of the fuckin' year! 554 00:38:53,080 --> 00:38:54,657 Yeah! 555 00:38:55,222 --> 00:38:56,519 "You're dead to me." 556 00:38:58,629 --> 00:39:00,153 I'm so sorry, girls. 557 00:39:00,164 --> 00:39:02,621 I know you were all hoping for a little ham off the bone. 558 00:39:03,217 --> 00:39:04,694 But you know what? Fuck it. 559 00:39:04,726 --> 00:39:06,539 Just so you haven't wasted a trip, 560 00:39:07,726 --> 00:39:08,860 get stuck in. 561 00:39:08,876 --> 00:39:10,374 - Fucking get her. - Yeah! Fuck, yeah. 562 00:39:10,859 --> 00:39:12,078 You fucking bitch. 563 00:39:12,115 --> 00:39:14,010 (THEY GRUNT) 564 00:39:35,204 --> 00:39:37,050 Kill the little piglet. 565 00:39:39,909 --> 00:39:42,304 Oh! Fuck! 566 00:39:44,086 --> 00:39:46,898 Go, get out! 567 00:39:46,945 --> 00:39:49,440 Go! Get out! Ruby, get out now! 568 00:39:50,426 --> 00:39:52,061 Stay the fuck back. 569 00:39:52,156 --> 00:39:54,656 Ruby! Ruby, you're in my fuckin' way. Go! 570 00:39:54,714 --> 00:39:57,315 I'll be right behind you. Stay the fuck back! 571 00:39:57,320 --> 00:39:59,362 - Fuck you, Winter! - Go! 572 00:39:59,494 --> 00:40:01,964 - Come on, you cunts. - You're fucked! 573 00:40:11,795 --> 00:40:13,530 This is for Reb. 574 00:40:16,090 --> 00:40:18,090 (GROANING) 575 00:40:53,330 --> 00:40:55,330 (PANTING) 576 00:41:00,050 --> 00:41:01,604 Mullet. 577 00:41:36,930 --> 00:41:38,930 (SIREN BLARES) 578 00:41:44,710 --> 00:41:46,918 - Ruby! Where's Ruby? - I'm here, sis! 579 00:41:47,809 --> 00:41:49,814 - Are you OK? - It was a trap. 580 00:41:50,724 --> 00:41:52,299 We don't have the phone. 581 00:41:52,761 --> 00:41:55,583 - Where's Marie? - I don't know. I thought she was behind me. 582 00:41:55,867 --> 00:41:58,162 She was fighting off all the mob. She told me to go. 583 00:41:58,430 --> 00:42:01,215 Connors! H5. Now. 584 00:42:02,269 --> 00:42:04,524 - Look after her. - Yeah. 585 00:42:18,590 --> 00:42:19,928 Who did it? 586 00:42:20,442 --> 00:42:21,880 Mandy Frost. 587 00:42:22,242 --> 00:42:24,201 An officer found her outside with a bloodied knife. 588 00:42:24,230 --> 00:42:25,546 She admitted everything. 589 00:42:26,153 --> 00:42:27,616 Frost kills Winter. 590 00:42:27,814 --> 00:42:29,832 It's like Game of fucking Thrones. 591 00:42:32,449 --> 00:42:33,880 Get out. 592 00:42:36,155 --> 00:42:38,213 Everyone, get out! 593 00:42:46,510 --> 00:42:47,972 Will... 594 00:42:58,390 --> 00:43:04,365 ♪ Don't you know I'm no good for you? ♪ 595 00:43:06,586 --> 00:43:10,074 ♪ I've learned to lose you ♪ 596 00:43:10,110 --> 00:43:13,034 ♪ Can't afford to ♪ 597 00:43:15,797 --> 00:43:21,784 ♪ Tore my shirt to stop you bleedin' ♪ 598 00:43:23,604 --> 00:43:26,986 ♪ But nothin' ever ♪ 599 00:43:26,990 --> 00:43:30,349 ♪ Stops you leavin' ♪ 600 00:43:33,059 --> 00:43:38,307 ♪ Quiet when I'm comin' home and I'm on my own ♪ 601 00:43:40,120 --> 00:43:41,346 ♪ I could lie ♪ 602 00:43:41,350 --> 00:43:43,238 ♪ Say I like it like that ♪ 603 00:43:43,270 --> 00:43:45,388 ♪ Like it like that ♪ 604 00:43:47,390 --> 00:43:48,709 ♪ I could lie ♪ 605 00:43:48,710 --> 00:43:50,656 ♪ Say I like it like that ♪ 606 00:43:50,670 --> 00:43:52,014 ♪ Like it like that... ♪ 607 00:43:52,027 --> 00:43:53,389 Put Connors back into H1. 608 00:43:53,436 --> 00:43:55,414 I want extra officers on the H1 crew. 609 00:43:55,446 --> 00:43:58,178 - Whose arse am I gonna pull them from? - Just fucking organise it, Linda. 610 00:43:59,321 --> 00:44:00,776 Another death on your watch. 611 00:44:00,798 --> 00:44:02,992 Winter was in Protection and you closed it. 612 00:44:03,350 --> 00:44:05,629 - Her death is on you. - Typical. 613 00:44:05,630 --> 00:44:07,043 Always looking to shift the blame. 614 00:44:07,059 --> 00:44:08,153 No, you'll be answering to the Board. 615 00:44:08,166 --> 00:44:10,569 - Over Winter's death? - For assaulting Judy Bryant. 616 00:44:10,870 --> 00:44:12,833 - That's a lie. - Don't bother, Ann. 617 00:44:12,854 --> 00:44:15,189 You and your politics are a fucking cancer! 618 00:44:15,581 --> 00:44:17,469 You're done. You're finished. 619 00:44:36,910 --> 00:44:38,216 Fuck! 620 00:44:39,767 --> 00:44:41,065 What are you doing? 621 00:44:41,260 --> 00:44:43,333 We intercepted a mobile phone call 622 00:44:43,350 --> 00:44:45,559 this afternoon between Frazer and Kelly. 623 00:44:46,245 --> 00:44:48,202 They're moving the operation forward. 624 00:44:48,956 --> 00:44:50,575 - It's tomorrow. - What? 625 00:44:50,591 --> 00:44:53,851 Why would Bryant want to escape now? She's getting out. 626 00:44:53,919 --> 00:44:55,560 Oh, it's no guarantee of that. 627 00:44:56,420 --> 00:44:58,223 Either way, they're going ahead with it. 628 00:44:58,510 --> 00:45:00,940 Frazer hacked into the prison network. 629 00:45:01,605 --> 00:45:06,284 He registered their van for a bogus prisoner transfer at 5pm tomorrow. 630 00:45:06,579 --> 00:45:08,040 So, arrest him. 631 00:45:09,522 --> 00:45:11,568 No, I need that van inside the prison. 632 00:45:11,642 --> 00:45:13,709 - Why? - To connect it to Bryant. 633 00:45:13,763 --> 00:45:16,684 They think that someone in the NSO has framed her 634 00:45:16,830 --> 00:45:19,369 by putting false evidence on her laptop. 635 00:45:19,780 --> 00:45:22,433 Oh. Cockburn. 636 00:45:22,549 --> 00:45:25,310 - I need to clean up his mess. - Oh, shit. 637 00:45:25,961 --> 00:45:27,797 You're just trying to cover your own arse. 638 00:45:27,823 --> 00:45:29,495 Bryant is a terrorist. 639 00:45:29,590 --> 00:45:31,109 Make no mistake, Ann. 640 00:45:31,240 --> 00:45:34,052 - The end justifies the means. - Fuck! 641 00:45:34,453 --> 00:45:36,549 There'll be a bomb in that van. 642 00:45:36,550 --> 00:45:38,810 No, I can't deal with this right now. 643 00:45:38,830 --> 00:45:40,671 I'm dealing with another death in the prison. 644 00:45:40,703 --> 00:45:43,493 I cannot risk that van coming in. 645 00:45:48,830 --> 00:45:50,281 What if I told you 646 00:45:50,461 --> 00:45:53,910 that Frazer has links to the group that set off the bomb in London? 647 00:45:55,076 --> 00:45:57,022 The one that killed your daughter? 648 00:46:01,110 --> 00:46:02,402 Is that true? 649 00:46:06,595 --> 00:46:10,097 And Bryant, was she involved? 650 00:46:22,825 --> 00:46:24,355 It's my fault. 651 00:46:24,835 --> 00:46:27,093 Marie told me to go and I should have stayed. 652 00:46:27,124 --> 00:46:28,406 It's not your fault, Roo. 653 00:46:28,617 --> 00:46:31,972 I killed her son and she died saving my life, Rita. 654 00:46:32,020 --> 00:46:34,287 Because I told her to protect you. 655 00:46:38,590 --> 00:46:40,622 I was a bit of a cow to her, eh? 656 00:46:41,624 --> 00:46:43,349 Marie's death is on me. 657 00:46:44,678 --> 00:46:46,693 Marie's death is on all of us. 658 00:46:53,286 --> 00:46:54,519 In the end, 659 00:46:55,891 --> 00:46:57,115 she made good. 660 00:47:02,351 --> 00:47:04,899 It's a tad quiet in here, girls! 661 00:47:05,453 --> 00:47:07,025 Come on! 662 00:47:07,120 --> 00:47:09,119 One down, four to go! 663 00:47:09,140 --> 00:47:11,382 Burn in hell, ya fucking pig lovers! 664 00:47:11,418 --> 00:47:15,739 - Hey, Connor! - We'll fuck you sideways, ya pig! 665 00:47:16,075 --> 00:47:19,193 Ya better be scared, Mitchell! 666 00:47:20,116 --> 00:47:22,896 - Hey, cripple! - Fuck, you're fucked! 667 00:47:23,487 --> 00:47:26,092 Ya fuckin' pig loving cunt! 668 00:47:26,667 --> 00:47:28,202 Hey Boomer! 669 00:47:28,265 --> 00:47:32,211 I'll fuckin' smash ya fuckin' tits in! 670 00:47:33,540 --> 00:47:35,877 You're a fuckin' snake, Connor. 671 00:47:36,699 --> 00:47:38,524 Fuckin' pig! 672 00:47:41,182 --> 00:47:46,182 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 50167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.