All language subtitles for The.Shell-shocked.Egg.1948.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,917 --> 00:00:03,458
[theme music]
2
00:00:20,792 --> 00:00:23,542
♪ Pa rum-pa dum-pa dum ♪
3
00:00:23,625 --> 00:00:25,583
♪ Pa-pum-pum-pum ♪
4
00:00:25,667 --> 00:00:27,208
♪ Rum-pum-pum ♪
5
00:00:27,292 --> 00:00:28,667
♪ Pa-rum-pa-rum-pa-rum-pa-dum ♪
6
00:00:28,750 --> 00:00:30,542
♪ Pa-rum-pa-dum-pa-dum-pum ♪
7
00:00:30,625 --> 00:00:32,208
♪ Pum-pum-pum ♪
8
00:00:32,292 --> 00:00:33,832
♪ Rum-pa-dum pa-dum-pa-dum
9
00:00:33,856 --> 00:00:35,417
pa-dum-pa-dum pa-dum ♪♪
10
00:00:35,500 --> 00:00:37,833
[instrumental music]
11
00:00:47,833 --> 00:00:49,685
Oh, my goodness. Those people
12
00:00:49,709 --> 00:00:51,583
know that for heaven sake.
13
00:00:57,417 --> 00:00:59,958
[grunting]
14
00:01:02,833 --> 00:01:04,542
[intense music]
15
00:01:04,625 --> 00:01:06,748
(Clem)
16
00:01:04,625 --> 00:01:08,917
just as I'm half hatched?
17
00:01:06,772 --> 00:01:09,000
Hey! Who turned off the heat,
18
00:01:09,000 --> 00:01:11,081
I gotta finish
19
00:01:11,105 --> 00:01:13,208
getting hatched somehow.
20
00:01:13,292 --> 00:01:15,269
I bet a guy could miss a lot
21
00:01:15,293 --> 00:01:17,292
of things, living in a shell.
22
00:01:17,375 --> 00:01:19,958
[instrumental music]
23
00:01:24,583 --> 00:01:25,875
vroom
24
00:01:27,250 --> 00:01:29,042
vroom
25
00:01:32,292 --> 00:01:34,083
[gibberish]
26
00:01:35,917 --> 00:01:37,707
♪ Ta rum-pa-dum pa-dum pum
27
00:01:37,731 --> 00:01:39,542
pum-pum-pum ♪
28
00:01:39,625 --> 00:01:40,831
♪ Rum-dum-dum-dum
29
00:01:40,855 --> 00:01:42,083
dum-pa-dum ♪
30
00:01:42,167 --> 00:01:43,667
♪ Pa-rum-pa dum-pa-dum ♪♪
31
00:01:44,667 --> 00:01:45,917
thud
32
00:01:47,958 --> 00:01:50,542
[instrumental music]
33
00:01:56,417 --> 00:01:57,477
If I could find
34
00:01:57,501 --> 00:01:58,583
a warm spot to hatch
35
00:01:58,667 --> 00:02:00,500
I'd get out of this thing.
36
00:02:04,625 --> 00:02:05,894
Hey!
37
00:02:05,918 --> 00:02:07,208
This thing's kind of warm.
38
00:02:07,292 --> 00:02:09,352
I'll find the soft spot and get
39
00:02:09,376 --> 00:02:11,458
hatched out of this shell.
40
00:02:11,542 --> 00:02:12,667
Pat pat pat
41
00:02:12,750 --> 00:02:13,956
Hey! Cut it out.
42
00:02:13,980 --> 00:02:15,208
Stop that! Help!
43
00:02:15,292 --> 00:02:16,958
Hey, don't do that!
44
00:02:19,708 --> 00:02:21,417
Hey! Stop that. Stop!
45
00:02:21,500 --> 00:02:23,248
Hey! Stop that.
46
00:02:23,272 --> 00:02:25,042
Don't do that.
47
00:02:25,125 --> 00:02:26,292
Bam
48
00:02:26,375 --> 00:02:27,625
thud
49
00:02:33,500 --> 00:02:35,561
So far, life is just
50
00:02:35,585 --> 00:02:37,667
a mystery to me.
51
00:02:37,750 --> 00:02:39,333
I just got to get hatched.
52
00:02:39,417 --> 00:02:41,144
I wish something would happen
53
00:02:41,168 --> 00:02:42,917
to break this shell off of me.
54
00:02:47,625 --> 00:02:50,667
Tom! Dick! Harry!
55
00:02:50,750 --> 00:02:53,667
♪ Tom Dick and Harry ♪♪
56
00:02:55,083 --> 00:02:56,750
Come along, children.
57
00:03:00,500 --> 00:03:03,042
[dramatic music]
58
00:03:10,958 --> 00:03:11,977
Oh, my egg.
59
00:03:12,001 --> 00:03:13,042
Oh! Oh, it's gone.
60
00:03:13,125 --> 00:03:14,894
- Oh! Where is it? - Who took it?
61
00:03:15,000 --> 00:03:17,415
[sobbing]
62
00:03:15,000 --> 00:03:19,875
Oh-oh! Who-who took it?
63
00:03:17,439 --> 00:03:21,458
Oh! Oh, my egg.
64
00:03:21,458 --> 00:03:23,123
♪ We are looking
65
00:03:23,147 --> 00:03:24,833
for our brother ♪
66
00:03:24,917 --> 00:03:28,000
♪ All the livelong day ♪♪
67
00:03:28,083 --> 00:03:29,894
(Clem)
68
00:03:28,083 --> 00:03:31,750
a warm spot for me.
69
00:03:29,918 --> 00:03:33,375
You think someone would have
70
00:03:33,375 --> 00:03:34,977
I find a warm spot
71
00:03:35,001 --> 00:03:36,625
and then lose it.
72
00:03:36,708 --> 00:03:39,333
What a start in life I've got.
73
00:03:39,417 --> 00:03:40,727
So I laid an egg.
74
00:03:40,751 --> 00:03:42,083
Laid an egg?
75
00:03:42,167 --> 00:03:43,519
A dog layin' an egg!
76
00:03:43,543 --> 00:03:44,917
Hey! I'll be famous.
77
00:03:45,000 --> 00:03:46,208
The dog who laid an egg.
78
00:03:46,292 --> 00:03:48,019
Radio, movies, liver.
79
00:03:48,043 --> 00:03:49,792
Three times a day.
80
00:03:49,875 --> 00:03:50,977
There he goes,
81
00:03:51,001 --> 00:03:52,125
mother's little darling.
82
00:03:52,208 --> 00:03:53,665
Now, stand still, Junior,
83
00:03:53,689 --> 00:03:55,167
mother will sit on you.
84
00:03:55,250 --> 00:03:58,083
Thud thud thud
85
00:03:59,625 --> 00:04:01,102
[chuckles]
86
00:03:59,625 --> 00:04:02,625
He wants to play.
87
00:04:01,126 --> 00:04:02,708
Lively little devil.
88
00:04:02,708 --> 00:04:05,375
Hey, come back here.
89
00:04:05,458 --> 00:04:06,708
Bam
90
00:04:09,625 --> 00:04:10,833
cluck cluck
91
00:04:10,917 --> 00:04:13,542
[squealing]
92
00:04:13,625 --> 00:04:15,415
Quiet!
93
00:04:15,439 --> 00:04:17,250
It's my egg.
94
00:04:17,333 --> 00:04:19,167
Help! Help!
95
00:04:20,833 --> 00:04:24,583
'Oh, please, help me.'
96
00:04:24,667 --> 00:04:28,875
Well, what's in your hand?
97
00:04:28,958 --> 00:04:31,125
'The other one?'
98
00:04:31,208 --> 00:04:33,435
- (Clem) - This could get very tiresome.
99
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Bam
100
00:04:38,042 --> 00:04:39,167
swoosh
101
00:04:39,250 --> 00:04:40,708
Cad!
102
00:04:43,750 --> 00:04:45,061
♪ Oh where
103
00:04:45,085 --> 00:04:46,417
oh where can our brother be? ♪
104
00:04:46,500 --> 00:04:47,894
♪ Oh where
105
00:04:47,918 --> 00:04:49,333
oh where has he gone? ♪♪
106
00:04:51,833 --> 00:04:53,167
Bam
107
00:04:55,083 --> 00:04:56,375
Ow!
108
00:04:56,458 --> 00:04:58,417
[rooster laughing]
109
00:04:58,500 --> 00:05:00,290
Why you. Give me my egg.
110
00:05:00,314 --> 00:05:02,125
Give me my egg. Give me my egg.
111
00:05:02,208 --> 00:05:03,685
[groaning]
112
00:05:03,709 --> 00:05:05,208
Ooh! Aah! I'll go, I'll go!
113
00:05:09,208 --> 00:05:12,125
[instrumental music]
114
00:05:17,833 --> 00:05:19,352
♪ Oh where can you be
115
00:05:19,376 --> 00:05:20,917
Brother Clem Brother Clem? ♪
116
00:05:21,000 --> 00:05:22,102
♪ Oh where can you be
117
00:05:22,126 --> 00:05:23,250
darling brother? ♪
118
00:05:23,333 --> 00:05:24,769
♪ Oh we know you're down below
119
00:05:24,793 --> 00:05:26,250
come on up and say hello ♪
120
00:05:26,333 --> 00:05:28,019
♪ You're a young thing
121
00:05:28,043 --> 00:05:29,750
and cannot leave your mother ♪♪
122
00:05:31,708 --> 00:05:32,875
screech
123
00:05:32,958 --> 00:05:36,000
[panting]
124
00:05:39,375 --> 00:05:41,958
[instrumental music]
125
00:05:47,958 --> 00:05:51,000
[gibberish]
126
00:05:52,208 --> 00:05:55,083
[screaming]
127
00:05:55,167 --> 00:05:58,083
swoosh swoosh swoosh
128
00:05:58,167 --> 00:06:00,167
vroom vroom
129
00:06:01,833 --> 00:06:04,875
[dramatic music]
130
00:06:13,208 --> 00:06:15,083
bam bam
131
00:06:15,167 --> 00:06:16,436
(Clem)
132
00:06:15,167 --> 00:06:17,750
Get me out of here.
133
00:06:16,460 --> 00:06:17,833
Get me out of this shell.
134
00:06:17,833 --> 00:06:20,292
Get me out of this shell.
135
00:06:20,375 --> 00:06:21,540
(Tom, Dick and Harry)
136
00:06:20,375 --> 00:06:22,750
Get him out of his shell!
137
00:06:21,564 --> 00:06:22,833
Get him out of his shell!
138
00:06:22,833 --> 00:06:24,208
Get him out of his shell!
139
00:06:25,500 --> 00:06:27,250
Creak
140
00:06:30,167 --> 00:06:31,208
boink
141
00:06:32,542 --> 00:06:33,894
Well, now.
142
00:06:33,918 --> 00:06:35,292
Wouldn't you just know it?
143
00:06:35,375 --> 00:06:38,083
I'm still in a goddamn shell.
144
00:06:40,208 --> 00:06:42,750
[theme music]
7768