Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,059 --> 00:01:02,146
[narrator] 'Twas a long time agoLonger now than it seems
2
00:01:02,146 --> 00:01:05,107
In a place that perhapsyou've seen in your dreams
3
00:01:05,107 --> 00:01:07,902
For the storythat you are about to be told
4
00:01:07,985 --> 00:01:10,946
Took place in the holiday worlds of old
5
00:01:10,946 --> 00:01:14,492
Now, you've probably wonderedwhere holidays come from
6
00:01:14,492 --> 00:01:18,287
If you haven't, I'd sayIt's time you begun!
7
00:01:34,178 --> 00:01:37,056
♪ Boys and girls of every age
8
00:01:37,139 --> 00:01:39,934
♪ Wouldn't you liketo see something strange?
9
00:01:40,017 --> 00:01:42,728
♪ Come with us and you will see
10
00:01:42,812 --> 00:01:45,564
- [gate creaks]
- ♪ This our town of Halloween
11
00:01:45,648 --> 00:01:48,234
♪ This is HalloweenThis is Halloween
12
00:01:48,317 --> 00:01:51,445
♪ Pumpkins scream in the dead of night
13
00:01:51,529 --> 00:01:54,240
♪ This is HalloweenEverybody make a scene
14
00:01:54,323 --> 00:01:57,118
♪ Trick or treat till the neighbour'sgonna die of fright
15
00:01:57,201 --> 00:02:00,037
♪ It's our townEverybody scream
16
00:02:00,121 --> 00:02:02,248
♪ In this town of Halloween
17
00:02:02,331 --> 00:02:04,959
♪ I am the one hiding under your bed
18
00:02:05,042 --> 00:02:08,003
♪ Teeth ground sharpand eyes glowing red
19
00:02:08,003 --> 00:02:10,840
♪ I am the one hiding under your stairs
20
00:02:10,840 --> 00:02:13,759
♪ Fingers like snakesand spiders in my hair
21
00:02:13,843 --> 00:02:16,720
♪ This is HalloweenThis is Halloween
22
00:02:16,720 --> 00:02:19,890
♪ Halloween, HalloweenHalloween, Halloween
23
00:02:21,183 --> 00:02:23,727
♪ In this town we call home
24
00:02:23,811 --> 00:02:26,397
♪ Everyone hail to the pumpkin song
25
00:02:26,397 --> 00:02:29,525
♪ In this townDon't we love it now?
26
00:02:29,525 --> 00:02:32,444
♪ Everybody's waitingfor the next surprise
27
00:02:32,528 --> 00:02:35,364
♪ Round that corner, manHiding in the trash cans
28
00:02:35,364 --> 00:02:38,450
♪ Something's waiting now to pounceand how you'll scream
29
00:02:38,534 --> 00:02:40,911
♪ This is HalloweenRed and black and slimy green
30
00:02:40,995 --> 00:02:43,747
♪ Aren't you scared?Well, that's just fine!
31
00:02:43,831 --> 00:02:46,834
♪ Say it once, say it twiceTake a chance and roll the dice
32
00:02:46,917 --> 00:02:49,545
♪ Ride with the moonin the dead of night
33
00:02:49,545 --> 00:02:52,548
♪ Everybody screamEverybody scream
34
00:02:52,548 --> 00:02:54,758
♪ In our town of Halloween
35
00:02:54,758 --> 00:02:57,428
♪ I am the clownwith the tear-away face
36
00:02:57,428 --> 00:03:00,472
♪ Here in a flashand gone without a trace
37
00:03:00,556 --> 00:03:03,434
♪ I am the whowhen you call, "Who's there?"
38
00:03:03,517 --> 00:03:06,270
♪ I am the windblowing through your hair
39
00:03:06,270 --> 00:03:08,939
♪ I am the shadow on the moon at night
40
00:03:09,023 --> 00:03:11,859
♪ Filling your dreamsto the brim with fright
41
00:03:11,942 --> 00:03:14,862
♪ This is HalloweenThis is Halloween
42
00:03:14,945 --> 00:03:17,489
♪ Halloween, HalloweenHalloween, Halloween
43
00:03:20,492 --> 00:03:23,287
♪ Tender lumplings everywhere
44
00:03:23,370 --> 00:03:26,207
♪ Life's no fun without a good scare
45
00:03:26,290 --> 00:03:29,126
- ♪ That's our job- ♪ But we're not mean
46
00:03:29,210 --> 00:03:32,171
♪ In our town of Halloween
47
00:03:32,254 --> 00:03:34,965
♪ In this townDon't we love it now?
48
00:03:35,049 --> 00:03:37,718
♪ Everyone's waitingfor the next surprise
49
00:03:37,801 --> 00:03:40,304
♪ Skeleton Jackmight catch you in the back
50
00:03:40,304 --> 00:03:43,557
♪ And scream like a bansheeMake you jump out of your skin
51
00:03:43,641 --> 00:03:45,809
♪ This is HalloweenEverybody scream
52
00:03:45,893 --> 00:03:49,355
♪ Would you please make wayfor a very special guy?
53
00:03:49,438 --> 00:03:52,316
♪ Our man Jackis king of the pumpkin patch
54
00:03:52,316 --> 00:03:55,069
♪ Everyone hail to the Pumpkin King now
55
00:03:55,152 --> 00:03:57,905
♪ This is HalloweenThis is Halloween
56
00:03:57,988 --> 00:04:00,991
♪ Halloween, HalloweenHalloween, Halloween
57
00:04:00,991 --> 00:04:02,368
[water hisses]
58
00:04:02,451 --> 00:04:05,204
♪ In this town we call home
59
00:04:05,287 --> 00:04:08,040
♪ Everyone hail to the pumpkin song
60
00:04:08,123 --> 00:04:09,500
[all harmonising]
61
00:04:09,500 --> 00:04:11,460
♪ Halloween, Halloween
62
00:04:12,461 --> 00:04:14,463
♪ Halloween, Halloween
63
00:04:15,464 --> 00:04:17,299
♪ Halloween, Halloween ♪
64
00:04:21,845 --> 00:04:23,347
[cheering]
65
00:04:26,976 --> 00:04:29,812
[cackling]
66
00:04:31,939 --> 00:04:34,942
- It's over!
- We did it!
67
00:04:35,025 --> 00:04:38,570
- Wasn't it terrifying?
- [both] What a night!
68
00:04:38,654 --> 00:04:40,823
Great Halloween, everybody!
69
00:04:40,823 --> 00:04:45,452
I believe it was our most horrible yet.
Thank you, everyone.
70
00:04:45,536 --> 00:04:49,456
No. Thanks to you, Jack.
Without your brilliant leadership …
71
00:04:49,540 --> 00:04:53,460
- [Jack] Not at all, Mayor.
- You're such a scream, Jack!
72
00:04:53,544 --> 00:04:55,963
You're a witch's fondest dream!
73
00:04:56,046 --> 00:04:58,716
You made walls fall, Jack!
74
00:04:58,799 --> 00:05:03,137
[woman] Walls fall? You made
the very mountains crack, Jack!
75
00:05:03,220 --> 00:05:07,266
The deadly nightshade
you slipped me wore off, Sally.
76
00:05:07,349 --> 00:05:08,350
Let go! [gasps]
77
00:05:08,350 --> 00:05:11,103
You're not ready
for so much excitement.
78
00:05:11,186 --> 00:05:12,730
Yes, I am.
79
00:05:12,813 --> 00:05:16,275
- You're coming with me!
- [straining] No, I'm not!
80
00:05:17,568 --> 00:05:18,652
- Oh!
- Oh!
81
00:05:19,653 --> 00:05:22,698
Come back here, you foolish …
82
00:05:22,698 --> 00:05:24,658
Ow! Oh!
83
00:05:25,409 --> 00:05:30,164
Ooh, Jack, you make wounds
ooze and flesh crawl!
84
00:05:30,247 --> 00:05:34,293
Thank you. Thank you.
Thank you very much!
85
00:05:34,376 --> 00:05:38,964
[Mayor] Hold it! We haven't
given out the prizes yet!
86
00:05:39,506 --> 00:05:42,343
Our first award goes to the vampires
87
00:05:42,426 --> 00:05:45,304
for most blood drained
in a single evening.
88
00:05:45,387 --> 00:05:46,388
[applause]
89
00:05:46,388 --> 00:05:48,932
[Mayor] A second and honourable mention
90
00:05:49,016 --> 00:05:50,851
- goes to the fabulous …
- [sighs]
91
00:05:50,934 --> 00:05:55,773
- … Dark Lagoon Leeches.
- [playing down-tempo music]
92
00:05:58,233 --> 00:06:01,528
- [coin clinks]
- Nice work, Bone Daddy!
93
00:06:01,612 --> 00:06:05,407
Yeah, I guess so.
Just like last year.
94
00:06:05,407 --> 00:06:08,577
And the year before that,
and the year before that.
95
00:06:17,211 --> 00:06:18,629
- [gate creaks]
- [gasps]
96
00:06:48,659 --> 00:06:53,247
♪ There are few who denyat what I do I am the best
97
00:06:53,330 --> 00:06:57,418
♪ For my talentsare renowned far and wide
98
00:06:57,501 --> 00:07:02,005
♪ When it comes to surprisesin the moonlit night
99
00:07:02,005 --> 00:07:06,135
♪ I excel without ever even trying
100
00:07:06,135 --> 00:07:10,806
♪ With the slightest little effortof my ghostlike charms
101
00:07:10,806 --> 00:07:14,226
♪ I have seen grown mengive out a shriek
102
00:07:14,893 --> 00:07:19,523
♪ With a wave of my handand a well-placed moan
103
00:07:19,606 --> 00:07:23,152
♪ I have swept thevery bravest off their feet
104
00:07:23,777 --> 00:07:29,199
♪ Yet, year after yearIt's the same routine
105
00:07:29,199 --> 00:07:34,288
♪ And I grow so wearyof the sound of screams
106
00:07:34,371 --> 00:07:39,376
♪ And I, Jack, the Pumpkin King
107
00:07:39,376 --> 00:07:44,965
♪ Have grown so tiredof the same old thing
108
00:07:47,843 --> 00:07:50,888
♪ Oh, somewhere deep
109
00:07:51,054 --> 00:07:53,891
♪ Inside of these bones
110
00:07:53,974 --> 00:07:57,060
♪ An emptiness
111
00:07:57,060 --> 00:08:00,189
♪ Began to grow
112
00:08:00,189 --> 00:08:03,775
♪ There's something out there
113
00:08:03,859 --> 00:08:06,403
♪ Far from my home
114
00:08:06,487 --> 00:08:09,740
♪ A longing that
115
00:08:09,740 --> 00:08:13,911
♪ I've never known
116
00:08:16,163 --> 00:08:20,626
♪ I'm the master of frightand a demon of light
117
00:08:20,709 --> 00:08:24,171
♪ And I'll scare youright out of your pants
118
00:08:24,254 --> 00:08:25,255
[ghosts moaning]
119
00:08:25,255 --> 00:08:29,426
♪ To a guy in KentuckyI'm Mr Unlucky
120
00:08:29,510 --> 00:08:33,597
♪ And I'm knownthroughout England and France
121
00:08:33,680 --> 00:08:38,060
♪ And since I am deadI can take off my head
122
00:08:38,060 --> 00:08:42,397
♪ To recite Shakespearean quotations
123
00:08:42,397 --> 00:08:47,027
♪ No animal nor mancan scream like I can
124
00:08:47,110 --> 00:08:51,198
♪ With the fury of my recitations
125
00:08:51,281 --> 00:08:54,034
♪ But who here
126
00:08:54,117 --> 00:08:56,703
♪ Would ever understand
127
00:08:56,787 --> 00:09:01,500
♪ That the Pumpkin Kingwith the skeleton grin
128
00:09:01,583 --> 00:09:04,002
♪ Would tire of his crown?
129
00:09:04,086 --> 00:09:06,797
♪ If they only understood
130
00:09:06,880 --> 00:09:09,174
♪ He'd give it all up
131
00:09:09,258 --> 00:09:13,845
♪ If he only could
132
00:09:13,971 --> 00:09:15,013
[gasps]
133
00:09:15,097 --> 00:09:18,475
♪ Oh, there's an empty place
134
00:09:18,559 --> 00:09:20,477
♪ In my bones
135
00:09:20,477 --> 00:09:23,647
♪ That calls out for
136
00:09:23,730 --> 00:09:26,775
♪ Something unknown
137
00:09:26,775 --> 00:09:29,987
♪ The fame and praise
138
00:09:30,070 --> 00:09:32,948
♪ Come year after year
139
00:09:32,948 --> 00:09:36,827
♪ Does nothing for
140
00:09:36,910 --> 00:09:42,249
♪ These empty tears ♪
141
00:09:49,006 --> 00:09:51,049
Jack …
142
00:09:51,133 --> 00:09:54,052
… I know how you feel.
143
00:10:10,444 --> 00:10:13,238
[thunder rumbling]
144
00:10:13,322 --> 00:10:15,490
[mechanical whirring]
145
00:10:15,490 --> 00:10:17,367
[man] Sally!
146
00:10:19,536 --> 00:10:21,455
You've come back.
147
00:10:21,538 --> 00:10:25,709
- I had to.
- For this!
148
00:10:26,710 --> 00:10:31,006
- Yes.
- Shall we, then?
149
00:10:42,434 --> 00:10:46,229
That's twice this month
you've slipped deadly nightshade
150
00:10:46,229 --> 00:10:49,024
- into my tea and run off.
- Three times.
151
00:10:49,024 --> 00:10:51,026
You're mine, you know.
152
00:10:51,026 --> 00:10:55,447
I made you with my own hands!
153
00:10:55,530 --> 00:10:58,241
You can make other creations.
154
00:10:58,241 --> 00:11:01,119
I'm restless. I can't help it.
155
00:11:01,203 --> 00:11:04,915
It's a phase, my dear. It'll pass.
156
00:11:04,998 --> 00:11:08,418
We need to be patient, that's all.
157
00:11:08,418 --> 00:11:11,380
But I don't want to be patient!
158
00:11:11,380 --> 00:11:16,259
- [Zero barks]
- No, Zero, not now.
159
00:11:16,343 --> 00:11:18,470
I'm not in the mood.
160
00:11:18,553 --> 00:11:22,766
- [barks]
- All right.
161
00:11:24,017 --> 00:11:25,644
Here you go, boy.
162
00:11:30,107 --> 00:11:31,775
[growls]
163
00:11:38,949 --> 00:11:40,951
[snoring]
164
00:11:40,951 --> 00:11:45,205
- [car rattling]
- [moaning]
165
00:11:45,288 --> 00:11:47,207
Morning, gents!
166
00:11:47,290 --> 00:11:48,792
[humming This is Halloween]
167
00:11:56,591 --> 00:12:01,012
- [doorbell screams]
- [continues humming]
168
00:12:07,227 --> 00:12:11,481
- [doorbell screams]
- Jack? You home?
169
00:12:19,364 --> 00:12:24,911
Jack? I've got the plans
for next Halloween.
170
00:12:24,995 --> 00:12:28,999
I need to go over them with you
so we can get started.
171
00:12:28,999 --> 00:12:32,544
Jack, please.
I'm only an elected official here.
172
00:12:32,627 --> 00:12:36,298
I can't make decisions by myself.
173
00:12:36,298 --> 00:12:39,342
Jack, answer me!
174
00:12:39,426 --> 00:12:41,553
[screams]
175
00:12:44,347 --> 00:12:47,309
- He's not home.
- Where is he?
176
00:12:47,309 --> 00:12:49,102
He hasn't been home all night.
177
00:12:49,186 --> 00:12:51,021
[groans]
178
00:12:59,529 --> 00:13:02,073
[yawns] Where are we?
179
00:13:07,996 --> 00:13:10,123
It's someplace new.
180
00:13:13,210 --> 00:13:14,628
[barks]
181
00:13:18,423 --> 00:13:20,926
What is this?
182
00:13:34,648 --> 00:13:36,107
[gasps]
183
00:14:02,801 --> 00:14:07,430
- [wind blowing]
- Whoa!
184
00:14:08,348 --> 00:14:09,641
[barks]
185
00:14:11,268 --> 00:14:13,728
[yells]
186
00:14:58,481 --> 00:15:01,484
♪ What's this? What's this?There's colour everywhere
187
00:15:01,568 --> 00:15:03,820
♪ What's this?There's white things in the air
188
00:15:03,904 --> 00:15:05,739
♪ What's this?I can't believe my eyes
189
00:15:05,822 --> 00:15:08,283
♪ I must be dreamingWake up, Jack, this isn't fair
190
00:15:08,283 --> 00:15:09,659
♪ What's this?
191
00:15:09,659 --> 00:15:11,036
[singing indistinctly]
192
00:15:11,119 --> 00:15:14,122
♪ What's this? What's this?There's something very wrong
193
00:15:14,122 --> 00:15:16,458
♪ What's this?There's people singing songs
194
00:15:16,458 --> 00:15:19,502
♪ What's this? The streets are linedwith creatures laughing
195
00:15:19,586 --> 00:15:22,339
♪ Everybody seems so happyHave I possibly gone daffy?
196
00:15:22,339 --> 00:15:25,133
♪ What is this? What's this?
197
00:15:26,426 --> 00:15:29,721
♪ There's children throwing snowballsinstead of throwing heads
198
00:15:29,804 --> 00:15:32,724
♪ They're busy building toysand absolutely no one's dead
199
00:15:32,807 --> 00:15:35,810
♪ There's frost in every windowOh, I can't believe my eyes
200
00:15:35,810 --> 00:15:37,854
♪ And in my bones I feel the warmth
201
00:15:37,938 --> 00:15:41,816
♪ That's coming from inside
202
00:15:41,816 --> 00:15:44,945
♪ Oh, look, what's this?They're hanging mistletoe
203
00:15:45,028 --> 00:15:47,697
♪ They kiss?Why, that looks so unique, inspired
204
00:15:47,697 --> 00:15:49,950
♪ They're gathering aroundHearing stories
205
00:15:50,033 --> 00:15:52,744
♪ Roasting chestnuts on a fireWhat's this?
206
00:15:54,663 --> 00:15:57,457
♪ What's this? In herethey've got a little tree
207
00:15:57,540 --> 00:16:00,293
♪ How queerAnd who would ever think, and why?
208
00:16:00,377 --> 00:16:03,964
♪ They're covering it with tiny thingsElectric lights on strings
209
00:16:04,047 --> 00:16:06,841
♪ And there's a smile on everyoneCorrect me if I'm wrong
210
00:16:06,841 --> 00:16:08,885
♪ This looks like funThis looks like fun
211
00:16:08,885 --> 00:16:10,971
♪ Could it be I got my wish?What's this?
212
00:16:12,931 --> 00:16:15,934
♪ Oh, my, what now?The children are asleep
213
00:16:16,017 --> 00:16:19,062
♪ But, look, there's nothing underneathNo ghouls
214
00:16:19,145 --> 00:16:21,648
♪ No witches to screamand scare them or ensnare them
215
00:16:21,731 --> 00:16:22,732
[snoring]
216
00:16:22,732 --> 00:16:27,821
♪ Only little cosy thingssecure inside their dreamland
217
00:16:27,904 --> 00:16:29,531
[sighs]
218
00:16:29,531 --> 00:16:31,074
♪ What's this?
219
00:16:32,492 --> 00:16:35,704
♪ The monsters are all missingand the nightmares can't be found
220
00:16:35,704 --> 00:16:38,748
♪ And in their place there seemsto be good feeling all around
221
00:16:38,832 --> 00:16:41,584
♪ Instead of screamsI swear I can hear music in the air
222
00:16:41,668 --> 00:16:46,923
♪ The smell of cakes and piesare absolutely everywhere
223
00:16:47,007 --> 00:16:50,969
♪ The sights, the soundsThey're everywhere and all around
224
00:16:51,052 --> 00:16:53,096
♪ I've never felt so good before
225
00:16:53,096 --> 00:16:55,306
♪ This empty place inside of meis filling up
226
00:16:55,390 --> 00:16:58,268
♪ I simply cannot get enoughI want it, oh, I want it
227
00:16:58,268 --> 00:17:01,021
♪ I want it for my ownI've got to know, I've got to know
228
00:17:01,104 --> 00:17:05,734
♪ What is this place that I've found?What is this? ♪
229
00:17:10,739 --> 00:17:15,118
Christmas Town? Hmm.
230
00:17:15,201 --> 00:17:17,370
[whistle blows]
231
00:17:17,454 --> 00:17:20,331
[man] Ho! Ho! Ho!
232
00:17:22,959 --> 00:17:24,669
Hmm …
233
00:17:24,753 --> 00:17:27,464
- This has never happened before.
- It's suspicious.
234
00:17:27,464 --> 00:17:29,674
- It's peculiar.
- [both] It's scary!
235
00:17:29,758 --> 00:17:32,802
- Stand aside. Coming through.
- [growls]
236
00:17:36,556 --> 00:17:38,141
[grunts]
237
00:17:38,975 --> 00:17:41,019
We've got to find Jack.
238
00:17:41,102 --> 00:17:45,398
There's only 365 days left
till next Halloween!
239
00:17:45,482 --> 00:17:47,400
Three sixty-four.
240
00:17:47,484 --> 00:17:50,945
Is there anywhere
we've forgotten to check?
241
00:17:50,945 --> 00:17:53,323
I looked in every mausoleum.
242
00:17:53,406 --> 00:17:55,450
We opened the sarcophagi.
243
00:17:55,450 --> 00:17:58,536
I tromped through the pumpkin patch.
244
00:17:58,620 --> 00:18:01,164
I peeked behind the Cyclops' eye.
245
00:18:01,164 --> 00:18:04,000
I did, but he wasn't there.
246
00:18:04,084 --> 00:18:06,836
It's time to sound the alarms!
247
00:18:06,836 --> 00:18:10,799
[alarm wails]
248
00:18:35,949 --> 00:18:38,743
Frog's breath will overpower any odour.
249
00:18:39,410 --> 00:18:40,745
[croaks]
250
00:18:44,040 --> 00:18:45,583
[coughs, gagging]
251
00:18:46,376 --> 00:18:47,877
Bitter!
252
00:18:49,295 --> 00:18:50,964
Worm's wart. [gasping]
253
00:18:51,047 --> 00:18:53,216
Where's that worm's wart?
254
00:18:54,050 --> 00:18:58,721
[man] Sally! That soup ready yet?
255
00:19:01,599 --> 00:19:03,309
Coming!
256
00:19:11,109 --> 00:19:12,694
Lunch!
257
00:19:15,488 --> 00:19:17,699
Ah, what's that?
258
00:19:17,699 --> 00:19:20,910
[sniffing] Worm's wart! Mmm.
259
00:19:21,911 --> 00:19:24,372
And frog's breath.
260
00:19:25,248 --> 00:19:28,793
What's wrong?
I … I thought you liked frog's breath.
261
00:19:28,877 --> 00:19:32,589
Nothing's more suspicious
than frog's breath.
262
00:19:32,589 --> 00:19:37,635
Until you taste it,
I won't swallow a spoonful.
263
00:19:37,719 --> 00:19:39,929
- I'm not hungry.
- [spoon clatters]
264
00:19:40,013 --> 00:19:44,142
- Oops.
- You want me to starve.
265
00:19:44,225 --> 00:19:49,063
An old man, like me,
who hardly has strength as it is.
266
00:19:49,063 --> 00:19:52,984
Me, to whom you owe your very life!
267
00:19:53,067 --> 00:19:55,111
Don't be silly.
268
00:19:56,446 --> 00:19:58,781
[slurping] Mmm!
269
00:19:58,865 --> 00:20:01,910
See? Scrumptious.
270
00:20:05,413 --> 00:20:07,332
[gulping rapidly]
271
00:20:10,460 --> 00:20:14,422
Did anyone think to dredge the lake?
272
00:20:14,422 --> 00:20:16,466
[sighs] This morning.
273
00:20:17,175 --> 00:20:18,593
[indistinct barking]
274
00:20:18,593 --> 00:20:21,638
- Hear that?
- What?
275
00:20:21,721 --> 00:20:23,973
- Shhh!
- [barking continues]
276
00:20:24,057 --> 00:20:27,518
- Zero!
- [barking]
277
00:20:29,270 --> 00:20:31,648
[all yelling, shouting]
278
00:20:40,365 --> 00:20:42,325
Where have you been?
279
00:20:42,408 --> 00:20:45,912
Call a town meeting
and I'll tell everyone all about it.
280
00:20:45,995 --> 00:20:48,790
- When?
- Immediately!
281
00:20:52,961 --> 00:20:58,758
Town meeting!
282
00:20:58,841 --> 00:21:01,511
Town meeting tonight!
283
00:21:02,679 --> 00:21:05,807
- [snoring]
- [Mayor] Town meeting!
284
00:21:05,807 --> 00:21:08,101
Town meeting tonight!
285
00:21:15,608 --> 00:21:17,944
[all chattering indistinctly]
286
00:21:19,487 --> 00:21:21,823
- [gasps]
- [chuckles]
287
00:21:26,160 --> 00:21:27,620
Listen, everyone.
288
00:21:29,330 --> 00:21:33,376
I want to tell you about Christmas Town.
289
00:21:36,379 --> 00:21:39,924
♪ There were objects so peculiarThey were not to be believed
290
00:21:40,008 --> 00:21:43,094
♪ All aroundthings to tantalise my brain
291
00:21:43,177 --> 00:21:47,015
♪ It's a world unlike anythingI've ever seen
292
00:21:47,015 --> 00:21:50,518
♪ And as hard as I triedI can't seem to describe
293
00:21:50,518 --> 00:21:53,896
♪ Like a most improbable dream
294
00:21:53,896 --> 00:21:57,525
♪ But you must believewhen I tell you this
295
00:21:57,525 --> 00:22:02,739
♪ It's as real as my skulland it does exist
296
00:22:02,739 --> 00:22:05,283
Here, let me show you.
297
00:22:06,993 --> 00:22:10,163
- [all gasping]
- Oooh.
298
00:22:10,246 --> 00:22:12,665
♪ This is a thing called a present
299
00:22:12,749 --> 00:22:15,710
- ♪ The whole thing starts with a box- ♪ A box?
300
00:22:15,710 --> 00:22:17,420
- ♪ Is it steel?- ♪ Are there locks?
301
00:22:17,503 --> 00:22:20,923
- ♪ Is it filled with a pox?- ♪ A pox? How delightful, a pox
302
00:22:21,007 --> 00:22:22,258
If you please.
303
00:22:22,258 --> 00:22:25,094
♪ Just a box with bright coloured paper
304
00:22:25,178 --> 00:22:27,597
♪ And the whole thing'stopped with a bow
305
00:22:27,597 --> 00:22:30,683
- ♪ A bow?- ♪ But why? How ugly! What's in it?
306
00:22:30,767 --> 00:22:32,769
♪ That's the point of the thingNot to know
307
00:22:32,852 --> 00:22:35,563
- ♪ It's a bat! It's a rat!- ♪ Will it bend? Will it break?
308
00:22:35,563 --> 00:22:38,274
♪ Perhaps it's the headthat I found in the lake
309
00:22:38,274 --> 00:22:40,902
♪ Listen nowYou don't understand
310
00:22:40,902 --> 00:22:44,489
♪ That's not the pointof Christmas Land
311
00:22:44,572 --> 00:22:46,115
Now, pay attention.
312
00:22:46,199 --> 00:22:48,618
♪ We pick up an oversized sock
313
00:22:48,701 --> 00:22:51,120
♪ And hang it like this on the wall
314
00:22:51,204 --> 00:22:54,499
- ♪ Oh, yes, does it still have a foot?- ♪ Let me see, let me look
315
00:22:54,582 --> 00:22:58,044
- ♪ Is it rotted and covered with gook?
- Let me explain.
316
00:22:58,127 --> 00:23:03,174
♪ There's no foot inside, but candyOr sometimes it's filled with small toys
317
00:23:03,257 --> 00:23:06,135
- ♪ Small toys? Do they snap?- ♪ Or explode in the sack?
318
00:23:06,219 --> 00:23:08,971
♪ Perhaps they spring outand scare girls and boys
319
00:23:09,055 --> 00:23:11,516
♪ What a splendid ideaThis Christmas sounds fun
320
00:23:11,599 --> 00:23:14,227
♪ I fully endorse itLet's try it at once
321
00:23:14,310 --> 00:23:16,771
♪ Everyone, pleaseNow, not so fast
322
00:23:16,771 --> 00:23:20,108
♪ There's something herethat you don't quite grasp
323
00:23:20,108 --> 00:23:22,527
[all chattering indistinctly]
324
00:23:22,610 --> 00:23:25,863
Well, I may as well give them
what they want.
325
00:23:25,947 --> 00:23:29,492
♪ And the best, I must confessI have saved for the last
326
00:23:29,575 --> 00:23:32,912
♪ For the ruler of this Christmas Land
327
00:23:32,995 --> 00:23:36,582
♪ Is a fearsome kingwith a deep, mighty, voice
328
00:23:36,666 --> 00:23:39,919
♪ Least that's whatI've come to understand
329
00:23:40,002 --> 00:23:43,506
♪ And I've also heard it toldthat he's something to behold
330
00:23:43,506 --> 00:23:46,968
♪ Like a lobster, huge and red
331
00:23:46,968 --> 00:23:50,555
♪ When he sets out to sleighwith his rain gear on
332
00:23:50,638 --> 00:23:54,183
♪ Carting bulging sackswith his big great arms
333
00:23:54,267 --> 00:23:57,562
♪ That is so, I've heard it said
334
00:23:57,645 --> 00:24:01,107
♪ And on a dark, cold nightunder full moonlight
335
00:24:01,190 --> 00:24:06,279
♪ He flies into a foglike a vulture in the sky
336
00:24:06,988 --> 00:24:10,366
♪ And they call him
337
00:24:10,366 --> 00:24:14,036
♪ Sandy Claws
338
00:24:16,038 --> 00:24:18,207
- [applause]
- [cackles]
339
00:24:19,125 --> 00:24:24,464
♪ Well, at least they're excitedBut they don't understand
340
00:24:24,547 --> 00:24:27,008
♪ That special kind of feeling
341
00:24:27,008 --> 00:24:29,677
♪ In Christmas Land ♪
342
00:24:29,677 --> 00:24:32,430
Oh, well.
343
00:24:35,600 --> 00:24:37,768
[animal howls]
344
00:24:42,148 --> 00:24:44,150
Hmm.
345
00:24:51,574 --> 00:24:52,909
Hmm …
346
00:25:05,254 --> 00:25:09,634
There's got to be a logical way
to explain this Christmas thing.
347
00:25:21,270 --> 00:25:26,526
You've poisoned me for the last time,
you wretched girl!
348
00:25:30,905 --> 00:25:33,282
[sighs deeply]
349
00:25:33,366 --> 00:25:38,496
- [doorbell chimes]
- Oh, my head!
350
00:25:41,666 --> 00:25:44,377
The door is open!
351
00:25:45,127 --> 00:25:48,422
- Hello?
- Jack Skellington!
352
00:25:48,422 --> 00:25:50,925
Up here, my boy!
353
00:25:50,925 --> 00:25:54,136
Doctor, I need
to borrow some equipment.
354
00:25:54,220 --> 00:25:57,890
Is that so? Whatever for?
355
00:25:57,974 --> 00:26:01,435
I'm conducting a series of experiments.
356
00:26:01,435 --> 00:26:04,480
How perfectly marvellous!
357
00:26:04,564 --> 00:26:08,985
- Curiosity killed the cat, you know.
- I know.
358
00:26:09,068 --> 00:26:13,281
Come on into the lab
and we'll get you all fixed up.
359
00:26:13,281 --> 00:26:16,033
Hmm. Experiments?
360
00:26:19,120 --> 00:26:21,622
[Jack] Zero! I'm home!
361
00:27:25,811 --> 00:27:30,566
Interesting reaction,
but what does it mean?
362
00:28:25,788 --> 00:28:27,623
[Sally thudding]
363
00:29:00,781 --> 00:29:03,325
[band playing up-tempo music]
364
00:29:09,749 --> 00:29:14,462
You can come out now
if you promise to behave.
365
00:29:15,004 --> 00:29:16,756
Sally?
366
00:29:17,465 --> 00:29:19,175
Sally!
367
00:29:19,258 --> 00:29:23,262
- Oooh! Gone again!
- [lantern crashes]
368
00:29:23,345 --> 00:29:25,347
[chalk scraping]
369
00:30:26,242 --> 00:30:27,660
Oh!
370
00:30:48,055 --> 00:30:50,432
[crowing]
371
00:30:51,267 --> 00:30:55,104
♪ Something's up with JackSomething's up with Jack
372
00:30:56,939 --> 00:31:00,276
♪ Don't know if we're evergoing to get him back
373
00:31:02,069 --> 00:31:05,072
♪ He's all alone up thereLocked away inside
374
00:31:07,616 --> 00:31:10,578
- ♪ Never says a word- ♪ Hope he hasn't died
375
00:31:10,578 --> 00:31:13,789
♪ Something's up with JackSomething's up with Jack
376
00:31:21,714 --> 00:31:24,800
♪ Christmas time is buzzing in my skull
377
00:31:24,800 --> 00:31:27,970
♪ Will it let me be?I cannot tell
378
00:31:27,970 --> 00:31:31,265
♪ There're so many things I cannot grasp
379
00:31:31,265 --> 00:31:34,310
♪ When I think I've got itThen at last
380
00:31:34,310 --> 00:31:37,479
♪ Through my bony fingers it does slip
381
00:31:37,479 --> 00:31:39,690
♪ Like a snowflake in a fiery grip
382
00:31:39,773 --> 00:31:43,652
♪ Something here I'm not quite gettingThough I try, I keep forgetting
383
00:31:43,736 --> 00:31:47,489
♪ Like a memory long since past
384
00:31:47,573 --> 00:31:52,077
♪ Here in an instant, gone in a flashWhat does it mean? What does it mean?
385
00:31:52,995 --> 00:31:56,373
♪ In these little bric-a-bracA secret's waiting to be cracked
386
00:31:56,457 --> 00:32:00,878
♪ These dolls and toys confuse me soConfound it all, I love it though
387
00:32:00,961 --> 00:32:04,673
♪ Simple objects, nothing moreBut something's hidden through a door
388
00:32:04,673 --> 00:32:08,385
♪ Though I do not have the key
389
00:32:08,469 --> 00:32:12,765
♪ Something's here I cannot seeWhat does it mean? What does it mean?
390
00:32:12,848 --> 00:32:13,974
[doll plays a tune]
391
00:32:13,974 --> 00:32:15,851
♪ What does it mean?
392
00:32:16,602 --> 00:32:18,604
- [squeaks]
- [snorts]
393
00:32:21,148 --> 00:32:23,859
♪ I've read theseChristmas books so many times
394
00:32:23,943 --> 00:32:27,154
♪ I know the storiesand I know the rhymes
395
00:32:27,154 --> 00:32:30,032
♪ I know theChristmas carols all by heart
396
00:32:30,115 --> 00:32:33,369
♪ My skull's so fullIt's tearing me apart
397
00:32:33,369 --> 00:32:36,538
♪ As often as I've read themSomething's wrong
398
00:32:36,538 --> 00:32:39,667
♪ So hard to put my bony finger on
399
00:32:39,667 --> 00:32:43,087
♪ Or, perhaps, it's really not as deepas I've been led to think
400
00:32:43,170 --> 00:32:46,590
♪ Am I trying much too hard?
401
00:32:46,674 --> 00:32:50,386
♪ Of course, I've been too close to seeThe answer's right in front of me
402
00:32:50,386 --> 00:32:53,806
♪ Right in front of meIt's simple, really, very clear
403
00:32:53,889 --> 00:32:55,683
♪ Like music drifting in the air
404
00:32:55,683 --> 00:32:59,144
♪ Invisible, but everywhere
405
00:32:59,228 --> 00:33:03,190
♪ Just because I cannot see itdoesn't mean I can't believe it
406
00:33:03,190 --> 00:33:07,361
♪ You know, I think this Christmasthing is not as tricky as it seems
407
00:33:07,361 --> 00:33:10,948
♪ And why should they have all the fun?It should belong to anyone
408
00:33:11,031 --> 00:33:14,618
♪ Not anyone, in fact, but meWhy, I could make a Christmas tree
409
00:33:14,702 --> 00:33:18,247
♪ And there's no reason I can findI couldn't handle Christmas time
410
00:33:18,247 --> 00:33:23,794
♪ I bet I could improve it, tooand that's exactly what I'll do ♪
411
00:33:23,877 --> 00:33:25,713
[cackles]
412
00:33:26,588 --> 00:33:28,090
Eureka!
413
00:33:28,173 --> 00:33:33,012
This year, Christmas will be ours!
414
00:33:33,095 --> 00:33:35,556
[all cheer]
415
00:33:37,099 --> 00:33:39,226
[Mayor] Patience, everyone.
416
00:33:39,226 --> 00:33:42,980
Jack has a special job for each of you.
417
00:33:44,481 --> 00:33:47,860
- Dr Finkelstein!
- [wheelchair whirring]
418
00:33:47,943 --> 00:33:51,071
[Mayor] Your Christmas
assignment is ready.
419
00:33:53,240 --> 00:33:57,661
Dr Finkelstein
to the front of the line!
420
00:34:00,080 --> 00:34:01,623
[cooing]
421
00:34:01,749 --> 00:34:05,085
What kind of noise is that
for a baby to make?
422
00:34:05,085 --> 00:34:07,963
- Perhaps it can be improved?
- No problem!
423
00:34:08,047 --> 00:34:09,673
I knew it!
424
00:34:09,757 --> 00:34:12,760
Doctor, thank you for coming.
425
00:34:12,760 --> 00:34:15,554
We need some of these.
426
00:34:16,096 --> 00:34:22,102
Hmm … Their construction
should be exceedingly simple, I think.
427
00:34:22,102 --> 00:34:25,230
How horrible our Christmas will be.
428
00:34:25,314 --> 00:34:28,317
No. How jolly!
429
00:34:28,400 --> 00:34:32,488
Oh, how jolly our Christmas will be.
430
00:34:32,488 --> 00:34:35,157
Oh! Hey! [growls]
431
00:34:35,240 --> 00:34:38,160
- What are you doing here?
- Jack sent for us.
432
00:34:38,160 --> 00:34:40,245
- Specifically.
- By name.
433
00:34:40,329 --> 00:34:41,497
- Lock.
- Shock.
434
00:34:41,580 --> 00:34:42,581
Barrel.
435
00:34:43,248 --> 00:34:47,252
Jack. Jack! It's Boogie's boys.
436
00:34:47,336 --> 00:34:51,632
Aah! Halloween's
finest trick-or-treaters!
437
00:34:51,632 --> 00:34:55,177
The job I have for you is top secret.
438
00:34:55,177 --> 00:34:58,263
It requires craft, cunning, mischief.
439
00:34:58,347 --> 00:35:01,683
And we thought you
didn't like us, Jack!
440
00:35:03,352 --> 00:35:06,688
Absolutely no one is to know about it.
Not a soul.
441
00:35:06,772 --> 00:35:09,191
[whispering] Now, you must
go to the forest.
442
00:35:09,274 --> 00:35:11,985
In the forest you will see a tree.
443
00:35:14,113 --> 00:35:15,864
… Christmas Town.
444
00:35:16,865 --> 00:35:18,367
Ow!
445
00:35:19,701 --> 00:35:22,704
- Hmm.
- And one more thing.
446
00:35:22,788 --> 00:35:26,583
Leave that no account
Oogie Boogie out of this!
447
00:35:26,667 --> 00:35:28,293
Whatever you say, Jack.
448
00:35:28,377 --> 00:35:31,046
- Of course, Jack.
- Wouldn't dream of it, Jack.
449
00:35:50,524 --> 00:35:53,277
♪ Kidnap Mr Sandy Claws?
450
00:35:54,194 --> 00:35:56,947
- ♪ I wanna do it- ♪ Let's draw straws
451
00:35:57,781 --> 00:36:00,492
- ♪ Jack said we should work together- ♪ Three of a kind
452
00:36:00,576 --> 00:36:02,578
- ♪ Birds of a feather- ♪ Now and for ever
453
00:36:02,661 --> 00:36:09,084
♪ La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la
454
00:36:09,251 --> 00:36:12,504
♪ Kidnap the Sandy ClawsLock him up real tight
455
00:36:12,588 --> 00:36:16,133
♪ Throw away the keyand then turn off all the lights
456
00:36:16,216 --> 00:36:19,720
♪ First we're going to set some baitinside a nasty trap and wait
457
00:36:19,720 --> 00:36:23,265
♪ When he comes a-sniffing, we willsnap the trap and close the gate
458
00:36:23,265 --> 00:36:26,685
♪ Wait, I've got a better planto catch this big red lobster man
459
00:36:26,768 --> 00:36:29,897
♪ Pop him in a boiling potand when he's done, we'll butter him up
460
00:36:29,897 --> 00:36:33,734
♪ Kidnap the Sandy ClawsThrow him in a box
461
00:36:33,734 --> 00:36:37,362
♪ Bury him for 90 yearsThen see if he talks
462
00:36:38,822 --> 00:36:41,575
♪ Then Mr Oogie Boogie Man
463
00:36:42,367 --> 00:36:44,745
♪ Can take the whole thing over then
464
00:36:45,829 --> 00:36:48,290
♪ He'll be so pleased, I do declare
465
00:36:49,166 --> 00:36:51,668
♪ That he will cook him rare
466
00:36:51,752 --> 00:36:53,712
[laughing]
467
00:36:54,296 --> 00:36:55,672
[smacking lips]
468
00:36:58,467 --> 00:37:01,720
♪ I say that we take a cannonAim it at his door and then
469
00:37:01,803 --> 00:37:05,557
♪ Knock three times, and when heanswers Sandy Claws will be no more
470
00:37:05,641 --> 00:37:08,810
♪ You're so stupid, think nowIf we blow him up to smithereens
471
00:37:08,894 --> 00:37:12,439
♪ We may lose some pieces and thenJack will beat us black and green
472
00:37:12,439 --> 00:37:15,692
♪ Kidnap the Sandy ClawsTie him in a bag
473
00:37:15,776 --> 00:37:18,904
♪ Throw him in the oceanThen see if he is sad
474
00:37:18,987 --> 00:37:22,491
♪ Because Mr Oogie Boogieis the meanest guy around
475
00:37:22,574 --> 00:37:27,829
♪ If I were on his boogie listI'd get out of town
476
00:37:29,456 --> 00:37:31,959
♪ He'll be so pleased by our success
477
00:37:33,168 --> 00:37:35,796
♪ That he'll reward us, too, I'll bet
478
00:37:36,672 --> 00:37:38,757
♪ Perhaps he'll make his special brew
479
00:37:40,008 --> 00:37:41,802
♪ Of snake and spider stew
480
00:37:41,802 --> 00:37:45,555
♪ We're his little henchmenand we take our job with pride
481
00:37:45,639 --> 00:37:48,850
♪ We do our best to please himand stay on his good side
482
00:37:48,850 --> 00:37:50,727
♪ I wish my cohorts weren't so dumb
483
00:37:50,811 --> 00:37:52,604
- ♪ I'm not the dumb one- ♪ You're no fun
484
00:37:52,688 --> 00:37:53,689
- Shut up!
- Make me.
485
00:37:53,772 --> 00:37:56,900
♪ I've got something, listenThis one is real good, you'll see
486
00:37:56,984 --> 00:38:00,612
♪ We'll send a present to his doorUpon there'll be a note to read
487
00:38:00,696 --> 00:38:03,865
♪ Now, in the box, we'll wait and hideuntil his curiosity
488
00:38:03,949 --> 00:38:07,244
♪ Entices him to look insideand then we'll have him one, two, three
489
00:38:07,327 --> 00:38:11,039
♪ Kidnap the Sandy ClawsBeat him with a stick
490
00:38:11,123 --> 00:38:14,251
♪ Lock him up for 90 yearsSee what makes him tick
491
00:38:14,334 --> 00:38:17,963
♪ Kidnap the Sandy ClawsChop him into bits
492
00:38:18,046 --> 00:38:21,508
♪ Mr Oogie Boogieis sure to get his kicks
493
00:38:21,508 --> 00:38:25,178
♪ Kidnap the Sandy ClawsSee what we will see
494
00:38:25,178 --> 00:38:29,975
♪ Lock him in a cageand then throw away the key ♪
495
00:38:35,188 --> 00:38:38,400
Sandy Claws, huh?
496
00:38:39,818 --> 00:38:43,071
- [cackling]
- [snake hisses]
497
00:38:45,240 --> 00:38:48,243
It goes something like this.
498
00:38:48,327 --> 00:38:50,454
[playing Jingle Bells]
499
00:38:52,914 --> 00:38:55,000
How about it?
Think you can you manage?
500
00:38:55,083 --> 00:38:58,420
A-one and a-two and a-three and …
501
00:38:58,420 --> 00:39:00,964
[plays Jingle Bells off-key]
502
00:39:05,218 --> 00:39:08,388
- Next!
- Fantastic!
503
00:39:08,388 --> 00:39:12,392
Now, why don't you all practise on that,
and we'll be in great shape!
504
00:39:12,392 --> 00:39:15,771
Sally, I need your help
more than anyone's.
505
00:39:15,771 --> 00:39:19,191
You certainly do, Jack.
I had the most terrible vision.
506
00:39:19,274 --> 00:39:22,611
- That's splendid!
- No. It was about your Christmas.
507
00:39:22,694 --> 00:39:26,907
- There was smoke and fire!
- That's not my Christmas.
508
00:39:26,907 --> 00:39:30,660
My Christmas is filled
with laughter and joy,
509
00:39:30,744 --> 00:39:32,579
and this!
510
00:39:32,579 --> 00:39:36,416
My Sandy Claws outfit.
I want you to make it.
511
00:39:36,416 --> 00:39:40,003
Jack, please listen to me.
It's going to be a disaster!
512
00:39:40,087 --> 00:39:43,173
How could it be?
Just follow the pattern.
513
00:39:43,256 --> 00:39:45,550
This part's red.
The trim is white.
514
00:39:45,634 --> 00:39:48,762
- It's a mistake, Jack.
- Now, don't be modest.
515
00:39:48,762 --> 00:39:52,015
Who else is clever enough
to make my Sandy Claws outfit?
516
00:39:52,099 --> 00:39:55,977
- [Mayor] Next!
- I have every confidence in you.
517
00:39:56,061 --> 00:39:59,773
But it seems wrong to me.
Very wrong.
518
00:40:00,524 --> 00:40:03,443
This device is called a nutcracker.
519
00:40:03,443 --> 00:40:07,406
- Jack! We caught him! We got him!
- Perfect!
520
00:40:07,489 --> 00:40:09,616
Open it up! Quickly!
521
00:40:10,534 --> 00:40:12,744
- [gasps]
- [sniffs]
522
00:40:12,828 --> 00:40:14,996
That's not Sandy Claws.
523
00:40:15,080 --> 00:40:16,581
- It isn't?
- Who is it?
524
00:40:18,583 --> 00:40:20,043
[sniffs]
525
00:40:20,127 --> 00:40:21,878
Bunny!
526
00:40:22,003 --> 00:40:23,380
[whimpering]
527
00:40:23,463 --> 00:40:27,968
- Not Sandy Claws. Take him back!
- We followed your instructions.
528
00:40:27,968 --> 00:40:32,472
- We went through the door.
- Which door? There's more than one.
529
00:40:32,472 --> 00:40:36,685
Sandy Claws is behind the door
shaped like this.
530
00:40:36,768 --> 00:40:39,729
- I told you!
- [choking, grunting]
531
00:40:39,813 --> 00:40:41,815
[all arguing]
532
00:40:42,399 --> 00:40:45,735
- [roars]
- [all gasp]
533
00:40:45,819 --> 00:40:48,864
I'm very sorry
for the inconvenience, sir.
534
00:40:48,947 --> 00:40:52,909
Take him home first.
And apologise again!
535
00:40:52,993 --> 00:40:56,997
Be careful with Sandy Claws
when you fetch him! Treat him nicely!
536
00:40:56,997 --> 00:41:00,667
- Got it!
- We'll get it right next time!
537
00:41:00,667 --> 00:41:04,546
You will be a decided improvement
538
00:41:04,629 --> 00:41:07,090
over that treacherous Sally.
539
00:41:07,174 --> 00:41:11,928
Master! The plans.
540
00:41:15,557 --> 00:41:18,393
Excellent, Igor.
541
00:41:27,486 --> 00:41:30,071
[chattering indistinctly]
542
00:41:32,532 --> 00:41:34,451
♪ This time
543
00:41:36,453 --> 00:41:38,288
♪ This time
544
00:41:38,371 --> 00:41:40,916
♪ Making Christmas
545
00:41:42,083 --> 00:41:43,835
♪ Making Christmas
546
00:41:45,045 --> 00:41:49,799
♪ Making ChristmasMaking Christmas is so fine
547
00:41:49,883 --> 00:41:54,930
♪ It's ours this timeand won't the children be surprised?
548
00:41:54,930 --> 00:41:58,016
♪ It's ours this time
549
00:41:58,099 --> 00:42:01,436
- ♪ Making Christmas- ♪ Making Christmas
550
00:42:01,520 --> 00:42:06,107
- ♪ Making Christmas- ♪ Time to give them something fun
551
00:42:06,191 --> 00:42:09,569
♪ They'll talk about for years to come
552
00:42:09,569 --> 00:42:13,156
♪ Let's have a cheer from everyone
553
00:42:13,240 --> 00:42:15,283
♪ It's time to party
554
00:42:15,367 --> 00:42:19,704
♪ Making ChristmasMaking Christmas
555
00:42:19,788 --> 00:42:23,667
♪ Sticks and mice get wrapped up so nice
556
00:42:23,750 --> 00:42:27,128
♪ With spider legs and pretty bows
557
00:42:27,212 --> 00:42:29,965
♪ It's ours this time
558
00:42:30,048 --> 00:42:33,301
♪ All together, that and this
559
00:42:33,301 --> 00:42:38,348
♪ With all our tricksWe're making Christmas time
560
00:42:38,431 --> 00:42:39,683
Here comes Jack!
561
00:42:40,767 --> 00:42:43,436
♪ I don't believe
562
00:42:43,436 --> 00:42:47,023
♪ What's happening to me
563
00:42:47,107 --> 00:42:50,986
♪ My hopes, my dreams
564
00:42:51,069 --> 00:42:54,489
♪ My fantasies
565
00:42:55,490 --> 00:42:57,325
[cackling]
566
00:42:58,868 --> 00:43:03,456
♪ Won't they be impressed?I am a genius
567
00:43:03,456 --> 00:43:07,002
♪ See how I transformed this old rat
568
00:43:07,085 --> 00:43:11,339
♪ Into a most delightful hat
569
00:43:11,339 --> 00:43:12,382
Hmm …
570
00:43:12,465 --> 00:43:16,011
♪ My compliments from me to youon this your most intriguing hat
571
00:43:16,094 --> 00:43:19,723
♪ Consider though this substituteA bat in place of this old rat
572
00:43:19,806 --> 00:43:22,892
♪ No, no, that's all wrongThis thing will never make a present
573
00:43:22,976 --> 00:43:25,687
♪ It's been dead for too longTry something fresher
574
00:43:25,687 --> 00:43:28,398
♪ Something pleasantTry again, don't give up
575
00:43:28,481 --> 00:43:31,151
♪ All together, that and this
576
00:43:31,151 --> 00:43:35,947
♪ With all our tricksWe're making Christmas time
577
00:44:44,015 --> 00:44:48,478
♪ This time, this time
578
00:44:48,561 --> 00:44:53,108
♪ Making ChristmasMaking Christmas
579
00:44:53,108 --> 00:44:56,486
♪ It's almost hereand we can't wait
580
00:44:56,569 --> 00:44:59,948
♪ So ring the bells and celebrate
581
00:44:59,948 --> 00:45:03,451
♪ 'Cause when the full moonstarts to climb
582
00:45:03,451 --> 00:45:05,370
♪ We'll all sing out
583
00:45:05,453 --> 00:45:08,790
♪ "It's Christmas time!"♪
584
00:45:19,634 --> 00:45:22,887
[man] Kathleen. Bobby. Susie.
585
00:45:22,971 --> 00:45:25,765
Yes, Susie's been nice. Nice. Nice.
586
00:45:25,765 --> 00:45:28,977
Naughty. Nice. Nice. Nice.
587
00:45:28,977 --> 00:45:31,855
There are hardly
any naughty children this year.
588
00:45:31,938 --> 00:45:34,566
- [doorbell chimes]
- Now, who could that be?
589
00:45:37,402 --> 00:45:39,237
- [all] Trick or treat!
- Huh?
590
00:45:39,320 --> 00:45:41,114
Yaah!
591
00:45:43,783 --> 00:45:47,328
You don't look like yourself, Jack.
Not at all!
592
00:45:47,328 --> 00:45:50,457
Isn't that wonderful?
It couldn't be more wonderful!
593
00:45:50,457 --> 00:45:52,959
But you're the Pumpkin King.
594
00:45:52,959 --> 00:45:57,547
Not anymore!
I feel so much better now!
595
00:45:57,630 --> 00:46:01,593
Jack, I know you think
something's missing, but …
596
00:46:01,676 --> 00:46:03,511
- Ow!
- Sorry.
597
00:46:03,595 --> 00:46:06,306
You're right. Something is missing.
598
00:46:06,306 --> 00:46:10,435
But what?
I've got the beard, the coat,
599
00:46:10,518 --> 00:46:12,061
the boots, the belt …
600
00:46:12,145 --> 00:46:16,691
- Jack! This time we bagged him!
- This time we really did!
601
00:46:16,775 --> 00:46:19,819
- He sure is big, Jack.
- And heavy!
602
00:46:19,944 --> 00:46:22,363
- Let me out!
- [all exclaim]
603
00:46:22,363 --> 00:46:25,533
Sandy Claws. In person.
604
00:46:25,533 --> 00:46:27,410
What a pleasure to meet you!
605
00:46:28,870 --> 00:46:33,166
Why, you have hands.
You don't have claws at all!
606
00:46:34,667 --> 00:46:38,046
- Where am I?
- Surprised, aren't you?
607
00:46:38,129 --> 00:46:39,631
I knew you would be.
608
00:46:39,714 --> 00:46:43,259
You don't need to have another worry
about Christmas this year.
609
00:46:43,343 --> 00:46:46,429
- What?
- Consider this a vacation, Sandy.
610
00:46:46,513 --> 00:46:49,224
A reward.
It's your turn to take it easy.
611
00:46:49,224 --> 00:46:53,061
- But there must be some mistake.
- See that he's comfortable.
612
00:46:53,061 --> 00:46:56,815
Just a second, fellas. Of course!
613
00:46:56,898 --> 00:46:59,567
- That's what I'm missing. Thanks.
- But …
614
00:46:59,651 --> 00:47:03,863
You just can't …
Hold on! Where are we going now?
615
00:47:03,863 --> 00:47:06,533
Oh, ho, ho! No …
616
00:47:06,533 --> 00:47:10,703
This is worse than I thought.
Much worse.
617
00:47:10,703 --> 00:47:12,789
I know!
618
00:47:12,872 --> 00:47:15,959
[man] Me on vacation?
On Christmas Eve?!
619
00:47:16,042 --> 00:47:19,921
- Where are we taking him?
- To Oogie Boogie, of course.
620
00:47:20,004 --> 00:47:23,091
There isn't anywhere
more comfortable than that.
621
00:47:23,174 --> 00:47:27,762
- Jack said to make him comfortable.
- Yes, he did.
622
00:47:27,762 --> 00:47:32,183
[man] Haven't you heard of peace
on earth and goodwill toward men?
623
00:47:32,267 --> 00:47:34,519
[all] No! [chortling]
624
00:47:41,943 --> 00:47:46,948
- This will stop Jack!
- [saw buzzing]
625
00:47:55,623 --> 00:48:00,461
What a joy to think
of all we'll have in common!
626
00:48:00,461 --> 00:48:06,217
We'll have conversations worth having!
627
00:48:09,345 --> 00:48:12,473
- [kids laughing]
- Don't do this!
628
00:48:12,557 --> 00:48:15,226
Naughty children never get any presents.
629
00:48:15,310 --> 00:48:17,729
I think he might be too big!
630
00:48:17,812 --> 00:48:19,814
- [moans]
- No, he's not.
631
00:48:19,898 --> 00:48:25,236
If he can go down a chimney,
he can fit down here!
632
00:48:26,487 --> 00:48:29,657
- [grunting]
- [metal clanging]
633
00:48:33,328 --> 00:48:34,829
[shouts]
634
00:48:39,834 --> 00:48:41,711
[squeaking]
635
00:48:53,139 --> 00:48:57,060
♪ Well, well, wellWhat have we here?
636
00:48:57,143 --> 00:49:01,856
♪ Sandy Claws, huh?Ooh, I'm really scared
637
00:49:01,940 --> 00:49:06,069
♪ So you're the oneeverybody's talkin' about [laughs]
638
00:49:06,152 --> 00:49:10,323
♪ You're jokin', you're jokin'I can't believe my eyes
639
00:49:10,323 --> 00:49:14,744
♪ You're jokin' me, you gotta beThis can't be the right guy
640
00:49:14,827 --> 00:49:19,165
♪ He's ancient, he's uglyI don't know which is worse
641
00:49:19,165 --> 00:49:23,670
♪ I might just split a seam nowif I don't die laughin' first
642
00:49:23,670 --> 00:49:27,966
♪ When Mr Oogie Boogie saysThere's trouble close at hand
643
00:49:28,049 --> 00:49:32,178
♪ You'd better pay attention now'cause I'm the Boogie Man
644
00:49:32,178 --> 00:49:36,766
♪ And if you aren't shakin'There's somethin' very wrong
645
00:49:36,849 --> 00:49:40,728
♪ 'Cause this may be the last timeYou hear the Boogie song
646
00:49:40,728 --> 00:49:42,939
- ♪ Ooh- ♪ Ooh
647
00:49:43,022 --> 00:49:45,066
- ♪ Ooh- ♪ Ooh
648
00:49:45,149 --> 00:49:47,068
- ♪ Ooh- ♪ Ooh
649
00:49:47,151 --> 00:49:49,946
♪ I'm the Oogie Boogie Man
650
00:49:50,029 --> 00:49:54,409
♪ Release me now or you must facethe dire consequences
651
00:49:54,492 --> 00:49:59,038
♪ The children are expecting meSo, please, come to your senses
652
00:49:59,038 --> 00:50:03,251
♪ You're jokin', you're jokin'I can't believe my ears
653
00:50:03,334 --> 00:50:07,588
♪ Would someone shut this fella up?I'm drownin' in my tears
654
00:50:07,672 --> 00:50:12,093
♪ It's funny, I'm laughin'You really are too much
655
00:50:12,176 --> 00:50:16,764
♪ And now, with your permissionI'm going to do my stuff
656
00:50:16,764 --> 00:50:19,976
- What are you going to do?
- The best I can.
657
00:50:20,059 --> 00:50:21,894
Whoa!
658
00:50:21,894 --> 00:50:26,065
♪ The sound of rollin' dice, to meis music in the air
659
00:50:26,065 --> 00:50:30,445
♪ 'Cause I'm a gamblin' Boogie ManAlthough I don't play fair
660
00:50:30,528 --> 00:50:35,074
♪ It's much more fun, I must confesswhen lives are on the line
661
00:50:35,074 --> 00:50:37,368
♪ Not mine, of courseBut yours, old boy
662
00:50:37,452 --> 00:50:39,662
♪ Now, that'd be just fine
663
00:50:39,746 --> 00:50:44,167
♪ Release me fast or you will haveto answer for this heinous act
664
00:50:44,250 --> 00:50:48,129
♪ Oh, brother, you're somethingYou put me in a spin
665
00:50:48,129 --> 00:50:52,467
♪ You aren't comprehendingthe position that you're in
666
00:50:52,467 --> 00:50:56,971
♪ It's hopeless, you're finishedYou haven't got a prayer
667
00:50:56,971 --> 00:50:59,307
♪ 'Cause I'm Mr Oogie Boogie
668
00:50:59,390 --> 00:51:03,352
♪ And you ain't goin' nowhere ♪
669
00:51:03,436 --> 00:51:05,521
[laughs]
670
00:51:06,939 --> 00:51:09,650
[all laughing]
671
00:51:09,650 --> 00:51:12,236
[band plays off-key music]
672
00:51:16,991 --> 00:51:19,494
[chattering, laughter]
673
00:51:31,923 --> 00:51:33,508
[all cheering]
674
00:51:40,223 --> 00:51:44,644
Think of us as you soar,
triumphantly, through the sky,
675
00:51:44,644 --> 00:51:47,688
outshining every star,
676
00:51:47,772 --> 00:51:51,818
your silhouette
a dark blot on the moon.
677
00:51:51,818 --> 00:51:54,278
You, who are our pride,
678
00:51:54,362 --> 00:51:56,697
you, who are our glory,
679
00:51:56,781 --> 00:52:01,452
you, who have frightened millions
into an early grave.
680
00:52:01,536 --> 00:52:04,038
You, who have …
681
00:52:04,038 --> 00:52:07,875
… devastated the souls
of the … living!
682
00:52:07,959 --> 00:52:11,712
- Oh, no. We can't take off in this.
- [all groan]
683
00:52:11,712 --> 00:52:14,674
The reindeer can't see an inch
in front of their noses.
684
00:52:14,674 --> 00:52:18,594
- Phew!
- This fog's as thick as …
685
00:52:18,678 --> 00:52:21,556
- Jellied brains.
- Or thicker!
686
00:52:21,639 --> 00:52:24,934
There go all of my hopes,
687
00:52:25,017 --> 00:52:27,145
my precious plans,
688
00:52:27,228 --> 00:52:28,938
my glorious dreams.
689
00:52:29,021 --> 00:52:33,359
- There goes Christmas.
- [all moan]
690
00:52:33,359 --> 00:52:37,572
- [Zero barking]
- No, Zero. Down, boy.
691
00:52:37,655 --> 00:52:41,576
My, what a brilliant nose you have.
692
00:52:41,659 --> 00:52:44,036
The better to light my way!
693
00:52:44,036 --> 00:52:46,414
To the head of the team, Zero.
694
00:52:46,497 --> 00:52:49,292
- [all cheering]
- We're off!
695
00:52:49,375 --> 00:52:51,377
[whip cracking]
696
00:52:53,504 --> 00:52:55,548
Wait, Jack. No!
697
00:53:03,181 --> 00:53:08,769
- Ho, ho, ho! [laughs]
- [whip cracks]
698
00:53:16,944 --> 00:53:19,113
Goodbye, Jack.
699
00:53:19,113 --> 00:53:21,991
My dearest Jack.
700
00:53:22,074 --> 00:53:25,828
Oh, how I hope my premonition is wrong.
701
00:53:31,125 --> 00:53:36,380
♪ I sense there's something in the wind
702
00:53:36,464 --> 00:53:41,802
♪ That feels like tragedy's at hand
703
00:53:41,886 --> 00:53:46,974
♪ And though I'd like to stand by him
704
00:53:47,058 --> 00:53:51,979
♪ Can't shake this feeling that I have
705
00:53:52,063 --> 00:53:57,777
♪ The worst is just around the bend
706
00:53:57,777 --> 00:54:01,989
♪ And does he notice
707
00:54:02,073 --> 00:54:05,826
♪ My feelings for him?
708
00:54:05,910 --> 00:54:09,622
♪ And will he see
709
00:54:09,622 --> 00:54:13,960
♪ How much he means to me?
710
00:54:13,960 --> 00:54:18,923
♪ I think it's not to be
711
00:54:19,006 --> 00:54:24,679
♪ What will becomeof my dear friend?
712
00:54:24,762 --> 00:54:29,475
♪ Where will his actions lead us then?
713
00:54:29,475 --> 00:54:35,189
♪ Although I'd like to join the crowd
714
00:54:35,189 --> 00:54:40,528
♪ In their enthusiastic cloud
715
00:54:40,611 --> 00:54:45,533
♪ Try as I may, it doesn't last
716
00:54:45,616 --> 00:54:50,454
♪ And will we ever
717
00:54:50,538 --> 00:54:54,667
♪ End up together?
718
00:54:54,667 --> 00:54:57,878
♪ No, I think not
719
00:54:57,878 --> 00:55:02,133
♪ It's never to become
720
00:55:02,216 --> 00:55:07,263
♪ For I am not the one ♪
721
00:55:26,532 --> 00:55:29,410
Ho, ho, ho!
722
00:55:30,619 --> 00:55:32,163
[laughs]
723
00:55:37,168 --> 00:55:39,378
[loud thump]
724
00:55:40,379 --> 00:55:41,756
Santa!
725
00:55:54,018 --> 00:55:55,644
[boy gasps]
726
00:56:02,026 --> 00:56:03,944
Santa?
727
00:56:04,945 --> 00:56:06,405
Merry Christmas!
728
00:56:06,405 --> 00:56:08,866
And what is your name?
729
00:56:09,575 --> 00:56:10,576
Uh … uh, uh …
730
00:56:10,576 --> 00:56:15,081
That's all right. I have
a special present for you anyway.
731
00:56:15,081 --> 00:56:18,709
There you go, sonny. [laughs]
732
00:56:26,300 --> 00:56:28,803
[woman] And what did Santa
bring you, honey?
733
00:56:29,637 --> 00:56:31,055
[both screaming]
734
00:56:31,138 --> 00:56:34,392
Merry Christmas!
735
00:56:34,475 --> 00:56:36,143
[phone ringing]
736
00:56:36,227 --> 00:56:39,146
- Hello. Police.
- [woman screaming]
737
00:56:39,146 --> 00:56:41,816
Attacked by Christmas toys?
That's strange.
738
00:56:41,816 --> 00:56:44,110
That's the second
toy complaint we've had.
739
00:56:45,986 --> 00:56:48,489
[chuckling]
740
00:56:51,492 --> 00:56:53,994
[laughing]
741
00:57:02,837 --> 00:57:05,464
[growling]
742
00:57:19,311 --> 00:57:20,771
Come on. [giggling]
743
00:57:21,188 --> 00:57:23,315
Oh, wait.
744
00:57:25,109 --> 00:57:27,736
- [quacking]
- [screaming]
745
00:57:27,820 --> 00:57:30,573
Mom! Dad! Help!
746
00:57:31,490 --> 00:57:33,367
[screaming]
747
00:57:37,538 --> 00:57:39,290
[man screams]
748
00:57:41,584 --> 00:57:43,294
[woman screams]
749
00:57:45,379 --> 00:57:46,922
[both screaming]
750
00:57:47,006 --> 00:57:49,175
[woman screaming]
751
00:57:49,175 --> 00:57:51,218
[screaming]
752
00:57:54,388 --> 00:57:56,432
[cackling]
753
00:58:06,609 --> 00:58:11,113
You're welcome, one and all!
754
00:58:11,197 --> 00:58:13,199
- [phones ringing]
- Where'd you spot him?
755
00:58:13,199 --> 00:58:15,659
Fast as we can, ma'am.
Police. I know. A skeleton.
756
00:58:15,743 --> 00:58:19,830
Keep calm. Turn off the lights. Make
sure doors are locked. Hello. Police.
757
00:58:19,914 --> 00:58:22,500
[woman] Reports are pouring in
from all over the globe
758
00:58:22,583 --> 00:58:25,711
that an impostor is shamelesslyimpersonating Santa Claus,
759
00:58:25,711 --> 00:58:29,715
mocking and manglingthis joyous holiday.
760
00:58:29,715 --> 00:58:33,636
Authorities assure us that, at thismoment, military units are mobilising
761
00:58:33,719 --> 00:58:36,680
to stop the perpetratorof this heinous crime.
762
00:58:36,764 --> 00:58:39,767
Jack. Someone has to help Jack!
763
00:58:39,850 --> 00:58:43,896
- Where did they take that Sandy Claws?
- … come back and save Christmas.
764
00:58:43,896 --> 00:58:46,273
[alarm sounding]
765
00:58:53,405 --> 00:58:57,284
Look, Zero. Searchlights.
766
00:59:04,792 --> 00:59:06,961
They're celebrating!
767
00:59:07,044 --> 00:59:10,881
They're thanking us
for doing such a good job!
768
00:59:10,965 --> 00:59:15,594
Whoa! Careful down there.
You almost hit us!
769
00:59:15,719 --> 00:59:19,848
- [Zero barks]
- It's OK, Zero. Head higher!
770
00:59:24,144 --> 00:59:26,981
Are you a gamblin' man, Sandy?
771
00:59:27,064 --> 00:59:28,857
Let's play!
772
00:59:29,817 --> 00:59:30,943
Mmm?
773
00:59:31,944 --> 00:59:33,904
My, my!
774
00:59:33,988 --> 00:59:36,657
What have we here?
775
00:59:46,166 --> 00:59:48,419
[whispers] I'll get you out of here.
776
00:59:50,170 --> 00:59:52,673
Lovely!
777
00:59:52,673 --> 00:59:56,176
Tickle, tickle, tickle.
Tickle, tickle, tickle.
778
00:59:58,470 --> 01:00:00,139
[laughing]
779
01:00:00,139 --> 01:00:04,602
What?! You try
to make a dupe out of me?!
780
01:00:06,687 --> 01:00:09,189
[roaring]
781
01:00:12,860 --> 01:00:13,861
[shrieks]
782
01:00:16,363 --> 01:00:18,866
Who's next on my list?
783
01:00:18,949 --> 01:00:23,412
Ah! Little Harry and Jordan.
Won't they be surprised?
784
01:00:35,215 --> 01:00:39,261
They're trying to hit us! Zero!
785
01:00:49,271 --> 01:00:51,857
Merry Christmas to all,
786
01:00:51,857 --> 01:00:55,527
and to all a good night!
787
01:01:06,497 --> 01:01:09,124
[all moaning]
788
01:01:09,208 --> 01:01:11,210
[howls]
789
01:01:15,214 --> 01:01:19,718
I knew this Christmas thing
was a bad idea.
790
01:01:19,718 --> 01:01:22,721
I felt it in my gut.
791
01:01:23,764 --> 01:01:26,433
Terrible news, folks!
792
01:01:26,433 --> 01:01:30,562
The worst tragedy of our times!
793
01:01:30,562 --> 01:01:34,900
Jack has been blown to smithereens!
794
01:01:36,610 --> 01:01:40,322
Terrible, terrible news!
795
01:01:42,616 --> 01:01:47,329
Attention. Attention, citizens.
Terrible news.
796
01:01:47,413 --> 01:01:51,166
There's still no sign of Santa Claus.
797
01:01:51,250 --> 01:01:53,961
Although the impostor
has been shot down,
798
01:01:53,961 --> 01:01:59,842
it looks like Christmas will
have to be cancelled this year.
799
01:01:59,925 --> 01:02:03,971
I repeat, the impostor
has been shot down,
800
01:02:04,054 --> 01:02:08,100
but there's still no sign
of the real Santa.
801
01:02:15,023 --> 01:02:17,067
[whimpers]
802
01:02:20,070 --> 01:02:27,077
♪ What have I done?
803
01:02:27,161 --> 01:02:29,997
♪ How could I
804
01:02:29,997 --> 01:02:33,667
♪ Be so blind?
805
01:02:33,751 --> 01:02:36,837
♪ All is lost
806
01:02:36,920 --> 01:02:40,340
♪ Where was I?
807
01:02:40,424 --> 01:02:42,801
♪ Spoiled all
808
01:02:43,677 --> 01:02:47,181
♪ Spoiled all
809
01:02:47,264 --> 01:02:50,684
♪ Everything's
810
01:02:50,684 --> 01:02:54,021
♪ Gone all wrong
811
01:02:54,021 --> 01:02:57,357
♪ What have I done?
812
01:02:57,441 --> 01:03:00,736
♪ What have I done?
813
01:03:00,819 --> 01:03:05,073
♪ Find a deep cave to hide in
814
01:03:05,157 --> 01:03:10,162
♪ In a million years they'll find me
815
01:03:10,162 --> 01:03:13,373
♪ Only dust
816
01:03:13,457 --> 01:03:17,961
♪ And a plaque that reads
817
01:03:18,045 --> 01:03:23,175
♪ "Here lies poor old Jack"
818
01:03:24,384 --> 01:03:27,387
♪ But I never intended
819
01:03:27,387 --> 01:03:30,766
♪ All this madness, never
820
01:03:30,849 --> 01:03:35,354
♪ And nobody really understood
821
01:03:35,354 --> 01:03:37,481
♪ Well, how could they?
822
01:03:37,564 --> 01:03:41,985
♪ That all I ever wantedwas to bring them something great
823
01:03:42,069 --> 01:03:45,781
♪ Why does nothingever turn out like it should?
824
01:03:45,864 --> 01:03:48,784
♪ Well, what the heck?
825
01:03:48,867 --> 01:03:51,245
♪ I went and did my best
826
01:03:51,328 --> 01:03:55,499
♪ And, by GodI really tasted something swell
827
01:03:55,582 --> 01:04:00,879
♪ And for a momentWhy, I even touched the sky
828
01:04:00,879 --> 01:04:05,050
♪ And at least I left some storiesthey can tell, I did
829
01:04:05,050 --> 01:04:09,680
♪ And for the first timesince I don't remember when
830
01:04:09,763 --> 01:04:13,767
♪ I felt just likemy old bony self again
831
01:04:13,851 --> 01:04:18,230
♪ And I, Jack, the Pumpkin King
832
01:04:18,230 --> 01:04:23,610
♪ That's rightI am the Pumpkin King [cackling]
833
01:04:23,694 --> 01:04:27,573
♪ And I just can't waituntil next Halloween
834
01:04:27,573 --> 01:04:31,827
♪ 'Cause I've got some new ideasthat will really make them scream
835
01:04:31,910 --> 01:04:36,540
♪ And, by God, I'm really goingto give it all my might
836
01:04:37,082 --> 01:04:38,500
Uh-oh.
837
01:04:38,584 --> 01:04:43,672
♪ I hope there's still timeto set things right ♪
838
01:04:44,590 --> 01:04:47,885
- Sandy Claws!
- [growls]
839
01:04:47,968 --> 01:04:50,137
You wait till Jack hears about this.
840
01:04:50,220 --> 01:04:53,557
By the time he's through with you,
you'll be lucky …
841
01:04:53,640 --> 01:04:59,563
The King of Halloween
has been blown to smithereens!
842
01:04:59,646 --> 01:05:05,110
- Skeleton Jack is now a pile of dust!
- [gasps]
843
01:05:05,110 --> 01:05:08,155
Come on, Zero.
Christmas isn't over yet.
844
01:05:16,121 --> 01:05:20,542
What's that you were sayin'
about luck, rag doll?
845
01:05:26,006 --> 01:05:29,468
- [Sally] Help! Help!
- [growling]
846
01:05:29,468 --> 01:05:31,053
Shhh!
847
01:05:31,637 --> 01:05:33,847
[Oogie] Seven!
848
01:05:33,847 --> 01:05:36,934
It's Oogie's turn to boogie now.
849
01:05:37,017 --> 01:05:40,646
- [screams]
- One, two, three, four,
850
01:05:40,646 --> 01:05:43,523
five, six, seven! [laughs]
851
01:05:44,358 --> 01:05:46,652
[Santa] This can't be happening!
852
01:05:46,652 --> 01:05:50,656
Ashes to ashes and dust to dust.
853
01:05:50,656 --> 01:05:55,410
Oh, I'm feeling weak … with hunger!
854
01:05:55,494 --> 01:05:59,206
One more roll of the dice
oughta do it! [laughs]
855
01:06:01,625 --> 01:06:04,461
What? Snake eyes?!
856
01:06:04,544 --> 01:06:06,004
[grunts]
857
01:06:06,004 --> 01:06:08,465
Eleven! [laughs]
858
01:06:08,548 --> 01:06:12,344
Looks like I won the jackpot!
859
01:06:12,344 --> 01:06:15,597
Bye-bye, doll face
860
01:06:15,681 --> 01:06:17,933
- and sandman!
- [screaming]
861
01:06:20,644 --> 01:06:22,062
What the …?
862
01:06:23,855 --> 01:06:26,274
- [shrieks]
- Hello, Oogie.
863
01:06:26,358 --> 01:06:29,194
Jack! But they said you were dead.
864
01:06:29,194 --> 01:06:32,406
You must be double dead!
865
01:06:32,990 --> 01:06:34,574
Oh!
866
01:06:35,409 --> 01:06:36,743
[laughs]
867
01:06:40,914 --> 01:06:44,084
Well, come on, bone man!
868
01:06:44,543 --> 01:06:45,544
[barking]
869
01:06:52,217 --> 01:06:55,012
[moaning] Ha!
870
01:06:59,599 --> 01:07:01,101
Fire!
871
01:07:10,235 --> 01:07:12,487
[grunts]
872
01:07:13,613 --> 01:07:14,656
Jack, look out!
873
01:07:20,203 --> 01:07:24,124
So long, Jack! [laughs]
874
01:07:24,583 --> 01:07:29,755
How dare you treat my friends
so shamefully!
875
01:07:34,468 --> 01:07:38,138
Now look what you've done!
876
01:07:38,221 --> 01:07:42,225
My bugs! My bugs!
877
01:07:42,309 --> 01:07:45,604
My bugs! My bugs!
878
01:07:45,604 --> 01:07:48,815
[insects continue chittering]
879
01:07:54,821 --> 01:07:56,740
Forgive me, Mr Claws.
880
01:07:56,823 --> 01:07:59,493
I'm afraid I've made
a terrible mess of your holiday.
881
01:07:59,576 --> 01:08:01,995
Bumpy sleigh ride, Jack?
882
01:08:02,079 --> 01:08:06,458
The next time you get the urge
to take over someone else's holiday,
883
01:08:06,458 --> 01:08:08,794
I'd listen to her.
She's the only one
884
01:08:08,794 --> 01:08:11,797
who makes any sense
around this insane asylum!
885
01:08:11,797 --> 01:08:15,175
- Skeletons and boogie men!
- I hope there's still time.
886
01:08:15,258 --> 01:08:17,260
To fix Christmas?
887
01:08:17,344 --> 01:08:21,807
Of course there is. I'm Santa Claus!
888
01:08:26,353 --> 01:08:30,107
He'll fix things, Jack.
He knows what to do.
889
01:08:30,190 --> 01:08:32,359
How did you get down here, Sally?
890
01:08:32,442 --> 01:08:35,946
I … I was trying to …
Well, I wanted to …
891
01:08:36,029 --> 01:08:38,198
- To …
- To help me?
892
01:08:38,281 --> 01:08:40,700
- I couldn't let you just …
- Sally …
893
01:08:40,784 --> 01:08:43,537
I can't believe
I never realised that you …
894
01:08:43,537 --> 01:08:45,997
- [Mayor] Jack! Jack!
- [Lock] Here he is!
895
01:08:45,997 --> 01:08:48,375
- Alive!
- Just like we said!
896
01:08:48,458 --> 01:08:50,585
Grab a hold, my boy!
897
01:08:51,837 --> 01:08:53,713
Whoa!
898
01:08:53,797 --> 01:08:58,677
[woman] Good news. Santa Claus, the
one and only, has finally been spotted.
899
01:08:58,677 --> 01:09:02,055
Old Saint Nick appears to betravelling at supersonic speed.
900
01:09:02,055 --> 01:09:06,351
He's setting things right, bringingjoy and cheer wherever he goes.
901
01:09:06,351 --> 01:09:09,396
Yes, folks, Kris Kringlehas pulled it out of the bag
902
01:09:09,396 --> 01:09:13,733
and delivered Christmasto excited children all over the world.
903
01:09:13,817 --> 01:09:16,278
- [snoring]
- [sirens wailing]
904
01:09:16,361 --> 01:09:18,655
[all vocalising]
905
01:09:20,824 --> 01:09:22,325
- Jack!
- Jack's back!
906
01:09:22,409 --> 01:09:24,286
- Jack?
- Jack's OK!
907
01:09:24,369 --> 01:09:26,121
- He's all right!
- It's Jack!
908
01:09:26,204 --> 01:09:27,914
♪ Jack's OK
909
01:09:27,914 --> 01:09:30,417
♪ And he's back OK
910
01:09:30,417 --> 01:09:32,919
♪ He's all rightLet's shout
911
01:09:32,919 --> 01:09:34,963
♪ Make a fussScream it out
912
01:09:35,046 --> 01:09:36,089
Wee!
913
01:09:36,173 --> 01:09:39,009
♪ Jack is backNow, everyone sing
914
01:09:39,092 --> 01:09:42,345
♪ In our town of Halloween
915
01:09:42,429 --> 01:09:46,099
- It's great to be home!
- [Santa] Ho, ho, ho!
916
01:09:47,726 --> 01:09:50,687
Happy Halloween!
917
01:09:50,770 --> 01:09:52,814
Merry Christmas!
918
01:09:54,691 --> 01:09:56,318
- ♪ What's this?- ♪ What's this?
919
01:09:56,401 --> 01:09:57,652
♪ I haven't got a clue
920
01:09:57,736 --> 01:09:59,863
- ♪ What's this?- ♪ Why, it's completely new
921
01:09:59,946 --> 01:10:02,032
- ♪ What's this?- ♪ Must be a Christmas thing
922
01:10:02,115 --> 01:10:05,118
- ♪ What's this?- ♪ It's really very strange
923
01:10:11,750 --> 01:10:15,754
♪ This is Halloween, HalloweenHalloween, Halloween
924
01:10:15,754 --> 01:10:17,631
♪ What's this? What's this?
925
01:10:17,714 --> 01:10:19,257
[all giggling]
926
01:10:22,802 --> 01:10:26,014
Careful, my precious jewel.
927
01:10:51,539 --> 01:10:54,334
[Jack] My dearest friend.
928
01:10:54,417 --> 01:10:57,337
♪ If you don't mind
929
01:10:57,337 --> 01:11:00,548
♪ I'd like to join you
930
01:11:00,632 --> 01:11:03,677
♪ By your side
931
01:11:03,760 --> 01:11:06,263
♪ Where we can gaze
932
01:11:06,346 --> 01:11:09,933
♪ Into the stars
933
01:11:10,016 --> 01:11:14,604
[both] ♪ And sit together
934
01:11:14,688 --> 01:11:18,733
♪ Now and for ever
935
01:11:18,817 --> 01:11:22,445
♪ For it is plain
936
01:11:22,529 --> 01:11:26,700
♪ As anyone can see
937
01:11:26,783 --> 01:11:32,038
♪ We're simply meant to be ♪
71781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.