All language subtitles for The Goldbergs s09e06 The Hunt for the Great Albino.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,298 ADULT ADAM: Back in the '80s, I loved Halloween, 2 00:00:02,472 --> 00:00:04,126 especially the costumes, 3 00:00:04,300 --> 00:00:07,738 and no one made dressing up more special than my Pops. 4 00:00:07,912 --> 00:00:10,306 But this was gonna be my first Halloween without him, 5 00:00:10,480 --> 00:00:12,308 and things were bound to be a little different. 6 00:00:12,482 --> 00:00:13,613 [DOORBELL RINGS] 7 00:00:13,788 --> 00:00:15,093 ♪♪♪♪ 8 00:00:15,267 --> 00:00:16,007 The hell is this? It's Halloween. 9 00:00:16,181 --> 00:00:17,226 Traditionally, people knock on doors. 10 00:00:17,400 --> 00:00:18,444 They're still doing that? 11 00:00:18,618 --> 00:00:20,316 Uch. 12 00:00:20,490 --> 00:00:21,883 MURRAY: Candy's in the bowl! 13 00:00:22,057 --> 00:00:23,536 [DOOR CLOSES]Don't touch any Reese's Cups. They're mine. 14 00:00:23,710 --> 00:00:25,887 Adam! Dave Kim and his brother are here! 15 00:00:26,061 --> 00:00:27,584 I'm clearly not Dave Kim. 16 00:00:27,758 --> 00:00:29,020 And I'm definitely not his brother. 17 00:00:29,194 --> 00:00:30,021 Yeah, I don't care. What's with the hat? 18 00:00:30,195 --> 00:00:31,370 I'm the shy and mousy love interest, 19 00:00:31,544 --> 00:00:33,111 Adrian from Rocky. 20 00:00:33,285 --> 00:00:35,331 And I'm Rocky's corner man, the gruff but loveable Mickey. 21 00:00:35,505 --> 00:00:37,681 It'll be more obvious with Adam as our Rocky Balboa. 22 00:00:37,855 --> 00:00:39,552 An Italian throwing punches. 23 00:00:39,726 --> 00:00:40,336 [CHUCKLES] There's something new. 24 00:00:40,510 --> 00:00:41,511 What's this? 25 00:00:41,685 --> 00:00:43,034 I don't remember the Italian Stallion 26 00:00:43,208 --> 00:00:44,427 wearing ThunderCatsPJs. 27 00:00:44,601 --> 00:00:47,604 Sorry, guys, but I have a tiny tickle in my throat. 28 00:00:47,778 --> 00:00:49,780 [COUGHS WEAKLY] Do you hear that? 29 00:00:49,954 --> 00:00:52,739 Not really.It's there, and it hurts a ton. 30 00:00:52,914 --> 00:00:53,915 I thought it was just a tiny tickle. 31 00:00:54,089 --> 00:00:55,873 An incredibly painful tiny tickle. 32 00:00:56,047 --> 00:00:57,179 This whole thing is incredibly painful. 33 00:00:57,353 --> 00:00:58,049 I'll take some peanut butter cups. 34 00:00:58,223 --> 00:00:59,485 MURRAY: Only one! 35 00:00:59,659 --> 00:01:00,922 If all we have left are Abba-Zabas, 36 00:01:01,096 --> 00:01:02,184 everyone's in trouble. 37 00:01:02,358 --> 00:01:04,099 So you're not coming to the Halloween dance? 38 00:01:04,273 --> 00:01:06,492 I should probably just stay home and heal up, 39 00:01:06,666 --> 00:01:07,711 but eat some candy corn for me. 40 00:01:07,885 --> 00:01:08,886 Candy corn is ass. 41 00:01:09,060 --> 00:01:10,757 It has a chalky and waxy texture, 42 00:01:10,932 --> 00:01:12,107 and don't get me started on its mouthfeel. 43 00:01:12,281 --> 00:01:13,586 How dare you? 44 00:01:13,760 --> 00:01:15,632 It's chewy and just a bit crumbly, 45 00:01:15,806 --> 00:01:18,330 and it holds its shape just enough for a good tooth sink. 46 00:01:18,504 --> 00:01:20,376 Brea, thoughts?Not really. 47 00:01:20,550 --> 00:01:21,725 As soon as you said "mouthfeel," I kind of shut down. 48 00:01:21,899 --> 00:01:23,422 At least we drove over here to hear the news in person. 49 00:01:27,513 --> 00:01:29,951 Perfect 98.6. Gah! 50 00:01:30,125 --> 00:01:32,344 When did you take that? Where did you take that? 51 00:01:32,518 --> 00:01:34,172 Why are you lying about throat tickles? 52 00:01:34,346 --> 00:01:36,435 Fine. The truth is 53 00:01:36,609 --> 00:01:39,699 Halloween was a special night for me and Pops. 54 00:01:39,874 --> 00:01:41,919 I'm just gonna sit this one out. No big whoop. 55 00:01:42,093 --> 00:01:43,921 Of course, Schmoopie. No whoop at all. 56 00:01:44,095 --> 00:01:45,618 ♪♪♪♪ 57 00:01:45,792 --> 00:01:47,969 This is a huge [BLEEP] whoop. 58 00:01:48,143 --> 00:01:49,884 I've got to restore Adam's Halloween spirit. 59 00:01:50,058 --> 00:01:51,102 Well, we all have our stuff. 60 00:01:51,276 --> 00:01:53,148 For example, me, 61 00:01:53,322 --> 00:01:55,890 I'm gonna go watch a special Halloween "Night Court." 62 00:01:56,064 --> 00:01:57,674 And you, you've got to heat up this four-meat lasagna 63 00:01:57,848 --> 00:01:59,067 and bring it to me. 64 00:01:59,241 --> 00:02:01,678 And so my mom did everything she could 65 00:02:01,852 --> 00:02:03,680 to get me back in the groove of my favorite holiday. 66 00:02:03,854 --> 00:02:05,812 She tried treats. Your favorite! 67 00:02:05,987 --> 00:02:08,424 Ooey-gooey chocolate chewy for my Schmooey. 68 00:02:08,598 --> 00:02:10,121 Nope. 69 00:02:10,295 --> 00:02:11,122 She tried tricks. 70 00:02:11,296 --> 00:02:12,689 ♪♪♪♪ 71 00:02:12,863 --> 00:02:14,430 [LAUGHS] Mwah. 72 00:02:14,604 --> 00:02:15,866 Not a chance. 73 00:02:16,040 --> 00:02:17,694 She even tried... whatever this was. 74 00:02:18,521 --> 00:02:19,957 Aah! 75 00:02:20,131 --> 00:02:21,567 Get it? It's like in Psycho. 76 00:02:21,741 --> 00:02:22,960 It is psycho! 77 00:02:23,134 --> 00:02:24,309 The only thing psycho 78 00:02:24,483 --> 00:02:26,181 is how broad your shoulders have gotten. 79 00:02:26,355 --> 00:02:27,660 You're my little Iron Man! 80 00:02:27,834 --> 00:02:29,010 Oh, God! 81 00:02:29,184 --> 00:02:30,794 Just use the knife already! 82 00:02:30,968 --> 00:02:32,796 ♪♪ I'm twisted up inside 83 00:02:32,970 --> 00:02:35,494 ♪♪ But nonetheless, I feel the need to say 84 00:02:38,671 --> 00:02:39,977 ♪♪ I don't know the future 85 00:02:40,151 --> 00:02:43,894 ♪♪ But the past keeps getting clearer every day 86 00:02:44,068 --> 00:02:46,505 It was October 27th, 1980-something, 87 00:02:46,679 --> 00:02:49,595 and my brother Barry was not exactly in the Halloween mood. 88 00:02:49,769 --> 00:02:51,467 [ MONSTER MASH PLAYING THROUGH WALLS] 89 00:02:51,641 --> 00:02:53,773 Enough Monster Mash! 90 00:02:53,948 --> 00:02:55,688 We get it! [SIGHS] 91 00:02:55,862 --> 00:02:56,515 Monsters need to let loose, too! 92 00:02:57,734 --> 00:02:59,083 What's the matter, babe? 93 00:02:59,257 --> 00:03:00,563 You usually love Halloween. 94 00:03:00,737 --> 00:03:02,782 It's the one day a year your candy habit seems reasonable. 95 00:03:02,957 --> 00:03:04,828 If I want to get into the medical school of my choice, 96 00:03:05,002 --> 00:03:05,960 I have to bear down. 97 00:03:06,134 --> 00:03:07,613 That's so inspiring. 98 00:03:07,787 --> 00:03:09,311 When I'm a lawyer, 99 00:03:09,485 --> 00:03:11,052 I'm gonna handle all your malpractice suits. 100 00:03:11,226 --> 00:03:12,705 It won't matter who you kill or disfigure, 101 00:03:12,879 --> 00:03:14,185 I will always be right by your side. 102 00:03:14,359 --> 00:03:16,274 Aww.Yeah, aww. 103 00:03:16,448 --> 00:03:18,885 Come get your treat, you nasty trickster. 104 00:03:19,060 --> 00:03:20,800 Blech. Can you guys do that somewhere else? 105 00:03:20,975 --> 00:03:22,280 Like, nowhere and never? 106 00:03:22,454 --> 00:03:23,890 And why would I hide it? 107 00:03:24,065 --> 00:03:25,718 I'd happily demonstrate my affection for Joanne 108 00:03:25,892 --> 00:03:27,764 on the 50-yard line of the Fiesta Bowl. 109 00:03:27,938 --> 00:03:29,113 Mm, that's so hot. 110 00:03:29,287 --> 00:03:30,462 The refs would totally throw a flag 111 00:03:30,636 --> 00:03:31,811 for illegal use of our hands and faces. 112 00:03:31,986 --> 00:03:33,639 Sure. Love finds a way. 113 00:03:33,813 --> 00:03:35,206 Hey, Barry, could I get my popcorn machine back? 114 00:03:35,380 --> 00:03:36,468 How dare you? 115 00:03:36,642 --> 00:03:38,514 I need it when I want to make and eat popcorn. 116 00:03:38,688 --> 00:03:40,081 No, I understand why you borrowed it, 117 00:03:40,255 --> 00:03:41,996 but Erica and I are gonna have a Halloween movie marathon. 118 00:03:42,170 --> 00:03:43,867 Blood, guts, and gore? Fun. 119 00:03:44,041 --> 00:03:45,390 Nah, Geoff's not really into that, 120 00:03:45,564 --> 00:03:46,783 so instead, we're watching the movies 121 00:03:46,957 --> 00:03:48,872 of America's goofball sweetheart, Goldie Hawn. 122 00:03:49,046 --> 00:03:51,092 In Overboard,she's a rich lady who gets amnesia 123 00:03:51,266 --> 00:03:52,267 and ends up shacking up with Kurt Russell 124 00:03:52,441 --> 00:03:53,920 and his lousy kids. 125 00:03:54,095 --> 00:03:54,834 On the silver screen, it's a romp, 126 00:03:55,009 --> 00:03:56,358 but in the real world, 127 00:03:56,532 --> 00:03:57,315 it's kidnapping and sexual slavery. 128 00:03:57,489 --> 00:03:59,578 I want this back first thing tomorrow. 129 00:03:59,752 --> 00:04:01,406 Again, it's mine. So, what are you guys doing tonight? 130 00:04:01,580 --> 00:04:02,668 Barry's studying, 131 00:04:02,842 --> 00:04:04,018 and I don't really celebrate Halloween. 132 00:04:04,192 --> 00:04:05,671 I was briefly a Wiccan, 133 00:04:05,845 --> 00:04:07,021 and once you dabble in the occult, 134 00:04:07,195 --> 00:04:09,066 tonight feels very amateur. 135 00:04:09,240 --> 00:04:10,546 Well, we got the popcorn thingy, so we should rush out. 136 00:04:10,720 --> 00:04:12,069 Bye, Joanne. Big Tasty. 137 00:04:12,243 --> 00:04:14,115 Big Tasty? Who's that? 138 00:04:14,289 --> 00:04:15,768 You know. It's Barry's nickname. 139 00:04:15,942 --> 00:04:17,335 I do not know. Since when? 140 00:04:17,509 --> 00:04:18,684 Since forever. 141 00:04:18,858 --> 00:04:19,903 I've been crushing the rap game 142 00:04:20,077 --> 00:04:21,339 with my mad rhymes and sick flow. 143 00:04:21,513 --> 00:04:23,776 You rap? Wow. 144 00:04:23,950 --> 00:04:25,169 How do you not know this about me? 145 00:04:25,343 --> 00:04:26,779 Maybe you just haven't done it in awhile. 146 00:04:26,953 --> 00:04:28,129 You've been so focused on medical school. 147 00:04:28,303 --> 00:04:29,956 It's a good thing.Good thing? 148 00:04:30,131 --> 00:04:31,349 My own girlfriend doesn't know 149 00:04:31,523 --> 00:04:33,134 how dope I am at spitting lyrics. 150 00:04:33,308 --> 00:04:34,309 Show me, show me, show me. 151 00:04:34,483 --> 00:04:36,528 Give me a topic. Literally anything. 152 00:04:36,702 --> 00:04:38,356 That pencil.A-one-- 153 00:04:38,530 --> 00:04:40,532 [RAPPING] ♪♪ This pencil, It's filled with lead 154 00:04:40,706 --> 00:04:42,752 ♪♪ It's also got wood Did I mention the lead? 155 00:04:42,926 --> 00:04:43,579 ♪♪ W-What? What? ♪♪ 156 00:04:43,753 --> 00:04:44,710 What? 157 00:04:44,884 --> 00:04:46,190 I lost my magic. 158 00:04:46,364 --> 00:04:48,410 We all lose things -- like the time. 159 00:04:48,584 --> 00:04:49,324 [CHUCKLES] Would you look at that? 160 00:04:49,498 --> 00:04:50,542 It's --Huh. 161 00:04:50,716 --> 00:04:52,153 Don't worry. I liked it, Large Yummy. 162 00:04:52,327 --> 00:04:53,850 It's Big Tasty. 163 00:04:54,024 --> 00:04:56,679 While Barry feared he'd lost his hip-hop superpower, 164 00:04:56,853 --> 00:04:59,812 my mom was hellbent on winning back my love for Halloween. 165 00:04:59,986 --> 00:05:01,858 Hey! I was kind of watching that! 166 00:05:02,032 --> 00:05:03,381 Ben, I need your help.No thanks. 167 00:05:03,555 --> 00:05:04,165 You don't even know what it is yet. 168 00:05:04,339 --> 00:05:06,036 I get the sense it involves me, so... 169 00:05:06,210 --> 00:05:07,690 Bevy, don't bother the man. 170 00:05:07,864 --> 00:05:09,605 He's never participated in life in any way. 171 00:05:09,779 --> 00:05:10,954 Why would he start now? 172 00:05:11,128 --> 00:05:12,956 Eh, let her finish so I can pretend to consider it. 173 00:05:13,130 --> 00:05:14,871 Adam needs some Halloween grandpa time. 174 00:05:15,045 --> 00:05:16,960 Hmm. No. 175 00:05:17,134 --> 00:05:18,266 You don't have a choice. You're doing it. 176 00:05:18,440 --> 00:05:21,312 Oh, this one with the hair and the ideas. 177 00:05:21,486 --> 00:05:22,357 All right, tell me where to stand. 178 00:05:22,531 --> 00:05:24,446 Yay, his heart is full and ready! 179 00:05:24,620 --> 00:05:27,188 With that, my Halloween was back on. 180 00:05:27,362 --> 00:05:28,885 Sort of. Let's just get this over with. 181 00:05:29,059 --> 00:05:30,713 I don't like looking like a Canadian. 182 00:05:30,887 --> 00:05:33,237 Also, your cardigan isn't exactly screaming "scary." 183 00:05:33,411 --> 00:05:34,717 You want to know what's really scary? 184 00:05:34,891 --> 00:05:36,849 I had three UTIs this year, so hustle up. 185 00:05:37,023 --> 00:05:38,503 I'm gonna have to take a tinkle soon. 186 00:05:38,677 --> 00:05:41,419 And so began the worst Halloween movie ever. 187 00:05:41,593 --> 00:05:42,681 How am I gonna murder in this? 188 00:05:43,726 --> 00:05:45,119 My face is so hot. 189 00:05:45,293 --> 00:05:46,729 Won't they know the goalie did it? 190 00:05:46,903 --> 00:05:49,993 So he's killing the campers. Can't say that I blame him. 191 00:05:50,167 --> 00:05:51,647 Sleeping on the ground like a bunch of schnooks. 192 00:05:51,821 --> 00:05:53,562 And cut! I think we got it. 193 00:05:53,736 --> 00:05:54,998 Got it? 194 00:05:55,172 --> 00:05:56,391 I haven't stabbed any horny kids yet. 195 00:05:56,565 --> 00:05:58,175 But you have killed my spirit. 196 00:05:58,349 --> 00:05:59,611 That's a wrap on Pop-Pop.Really? 197 00:05:59,785 --> 00:06:01,613 I'm here. 198 00:06:01,787 --> 00:06:02,875 I'm wearing this thing that smells like your brother. 199 00:06:03,049 --> 00:06:05,008 No offense, Pop-Pop, it's just-- 200 00:06:05,182 --> 00:06:06,662 It's not the same as doing it with your other grandpa. 201 00:06:06,836 --> 00:06:07,837 I get it. 202 00:06:08,011 --> 00:06:08,707 I'm sorry. 203 00:06:08,881 --> 00:06:10,709 Ah, don't be. 204 00:06:10,883 --> 00:06:12,058 Everybody loved that guy. 205 00:06:12,233 --> 00:06:13,669 A little too smiley for my taste, but you do you. 206 00:06:13,843 --> 00:06:15,279 Thank you for understanding. 207 00:06:15,453 --> 00:06:16,802 Well, thanks for understanding you're gonna drive me home. 208 00:06:16,976 --> 00:06:18,804 While I was saddled with giving Pop-Pop a lift, 209 00:06:18,978 --> 00:06:20,763 my brother was busy rounding up help 210 00:06:20,937 --> 00:06:22,417 to bring back Big Tasty. 211 00:06:22,591 --> 00:06:23,679 What's the emergency, Barry? 212 00:06:23,853 --> 00:06:25,202 I was in the middle of Private Benjamin. 213 00:06:25,376 --> 00:06:25,985 A sheltered, wealthy lady in the army? 214 00:06:26,160 --> 00:06:27,509 Sir, no, sir! 215 00:06:27,683 --> 00:06:29,859 The emergency is Big Tasty is back!Ha! 216 00:06:30,033 --> 00:06:31,469 And he's got a million-dollar idea. 217 00:06:31,643 --> 00:06:34,080 After hearing Monster Mash over and over, 218 00:06:34,255 --> 00:06:35,517 it hit me. 219 00:06:35,691 --> 00:06:38,346 There's no surer way to pop super-stardom 220 00:06:38,520 --> 00:06:41,914 than writing and performing a novelty Halloween hit. 221 00:06:42,088 --> 00:06:44,003 What?Damn right, what? 222 00:06:44,178 --> 00:06:45,309 And all he needs is your help to come up with 223 00:06:45,483 --> 00:06:46,658 the theme, music, and lyrics. 224 00:06:46,832 --> 00:06:47,920 Isn't that everything?No. 225 00:06:48,094 --> 00:06:50,271 I had the idea for the idea. 226 00:06:50,445 --> 00:06:53,056 Legally, anything that's said from here on out, I own. 227 00:06:53,230 --> 00:06:54,666 What?I got one. 228 00:06:54,840 --> 00:06:56,320 ♪♪ We did the bob 229 00:06:56,494 --> 00:06:58,061 ♪♪ We did the apple bob ♪♪ 230 00:06:58,235 --> 00:06:59,932 That's just Monster Mash with different words. 231 00:07:00,106 --> 00:07:01,717 Nuh-uh. It's about apples. 232 00:07:01,891 --> 00:07:03,806 Why is this something you needed immediately? 233 00:07:03,980 --> 00:07:05,416 Aren't you kind of focused on becoming a doctor? 234 00:07:05,590 --> 00:07:07,810 Why do I have to just be one thing? 235 00:07:07,984 --> 00:07:10,160 Can't I be Dr. Big Tasty, MD? 236 00:07:10,334 --> 00:07:12,249 Sure, you can. But I don't think you're gonna get a lot of patients. 237 00:07:12,423 --> 00:07:13,468 I'll get all the patients! 238 00:07:13,642 --> 00:07:16,514 Even your stupid eye patients. 239 00:07:16,688 --> 00:07:19,256 I'll cure their blindness with my bedside manner 240 00:07:19,430 --> 00:07:21,606 and crazy syncopation.What? 241 00:07:21,780 --> 00:07:24,696 Let me clear it up for you. I need an international smash! 242 00:07:24,870 --> 00:07:27,569 Topic, cobwebs. Go! 243 00:07:27,743 --> 00:07:30,006 I love you, Barry, but I think you're wasting your time. 244 00:07:30,180 --> 00:07:31,747 And mine.Fine! 245 00:07:31,921 --> 00:07:33,575 But every year during this time, 246 00:07:33,749 --> 00:07:35,316 you'll have to explain to your kids, 247 00:07:35,490 --> 00:07:37,318 "I know the guy who wrote that song, 248 00:07:37,492 --> 00:07:38,841 "but I wouldn't support him 249 00:07:39,015 --> 00:07:41,322 "by coming up with the idea and writing it for him!" 250 00:07:41,496 --> 00:07:43,628 While Geoff shot down Barry's novelty-song dreams, 251 00:07:43,802 --> 00:07:46,109 I was heading into an All-Hallows nightmare. 252 00:07:46,283 --> 00:07:47,371 Thanks for helping me 253 00:07:47,545 --> 00:07:49,025 lug your mother's pumpkin bread up here. 254 00:07:49,199 --> 00:07:50,722 They are surprisingly hard and sharp 255 00:07:50,896 --> 00:07:52,637 for something supposedly made with love. 256 00:07:52,811 --> 00:07:54,117 I can stick those in the wall of the john. [CHUCKLES] 257 00:07:54,291 --> 00:07:55,988 No leak's gonna get by those walnuts. 258 00:07:56,162 --> 00:07:57,642 Welp, I look forward to the tale 259 00:07:57,816 --> 00:07:59,514 of how these loaves saved your bathroom at Thanksgiving. 260 00:07:59,688 --> 00:08:00,645 Until then. 261 00:08:00,819 --> 00:08:02,168 Whoa, whoa. Wait. Where you going? 262 00:08:02,343 --> 00:08:03,431 I thought you were gonna stick around 263 00:08:03,605 --> 00:08:05,346 and help me shoo away those costumed moochers. 264 00:08:05,520 --> 00:08:06,738 As much fun as that sounds, 265 00:08:06,912 --> 00:08:09,219 I think I'm just gonna head home, go to bed, 266 00:08:09,393 --> 00:08:10,351 and wake up when Halloween's over. 267 00:08:12,440 --> 00:08:14,920 Oh, son of a bitch! Someone stole my pumpkin. 268 00:08:15,094 --> 00:08:16,531 Pumpkin? 269 00:08:16,705 --> 00:08:17,880 You don't decorate for Halloween. 270 00:08:18,054 --> 00:08:19,098 Halloween? 271 00:08:19,273 --> 00:08:20,099 No, I was waiting for it to ripen 272 00:08:20,274 --> 00:08:21,623 in this nice October air. 273 00:08:21,797 --> 00:08:22,798 That was my special soup pumpkin. 274 00:08:22,972 --> 00:08:24,539 Soup pumpkin?You're damn right. 275 00:08:24,713 --> 00:08:26,367 It was a rare albino gourd. 276 00:08:26,541 --> 00:08:27,803 That was weeks of soup. 277 00:08:27,977 --> 00:08:29,283 What am I supposed to do about it? 278 00:08:29,457 --> 00:08:30,458 You're gonna help me find the bastard who took it. 279 00:08:30,632 --> 00:08:33,330 Or we go to the supermarket, and I'll buy you 280 00:08:33,504 --> 00:08:35,289 all the weird-colored vegetables your heart desires. 281 00:08:35,463 --> 00:08:36,638 And let those bastards win? No way. 282 00:08:36,812 --> 00:08:37,421 We're gonna go right now. 283 00:08:38,292 --> 00:08:39,075 We're Halloweening. 284 00:08:42,557 --> 00:08:43,775 It was Halloween, 285 00:08:43,949 --> 00:08:45,864 but instead of the quiet night at home I wanted, 286 00:08:46,038 --> 00:08:48,563 I was having a garbage time with Pop-Pop. 287 00:08:48,737 --> 00:08:50,826 I understand we're looking for a white pumpkin 288 00:08:51,000 --> 00:08:52,828 that will yield you months of soup, 289 00:08:53,002 --> 00:08:54,830 but why exactly are we wearing trash bags? 290 00:08:55,004 --> 00:08:56,571 We gotta blend in with costumes. 291 00:08:56,745 --> 00:08:58,442 This isn't a costume. It's a Hefty Cinch Sak. 292 00:08:58,616 --> 00:09:00,270 Ooh, Cinch Sak. 293 00:09:00,444 --> 00:09:02,620 Someone's mommy pays for the good stuff. 294 00:09:02,794 --> 00:09:04,274 Now just ring the doorbell, ask for candy. 295 00:09:04,448 --> 00:09:05,362 I'll case the house. 296 00:09:05,536 --> 00:09:06,537 That's your plan? 297 00:09:06,711 --> 00:09:08,974 A door-to-door pumpkin search in trash bags? 298 00:09:09,148 --> 00:09:10,541 Look at you following along, huh? 299 00:09:10,715 --> 00:09:11,977 Now, you got that sock I gave you? 300 00:09:12,151 --> 00:09:13,805 I threw it away.Threw it away? 301 00:09:13,979 --> 00:09:15,633 That's grocery store socks. Now where are you gonna put the candy? 302 00:09:15,807 --> 00:09:16,895 Your foot was just in there! 303 00:09:17,069 --> 00:09:18,854 Oh, check you, Prince of Persia, 304 00:09:19,028 --> 00:09:20,812 too good to eat sweets from my calf-highs. 305 00:09:20,986 --> 00:09:22,336 Fine! Just give me the other one, I guess. 306 00:09:22,510 --> 00:09:23,467 [GROANS] 307 00:09:23,641 --> 00:09:24,773 There. 308 00:09:24,947 --> 00:09:26,557 Oh, God. 309 00:09:26,731 --> 00:09:27,645 Why is it damp? 310 00:09:27,819 --> 00:09:28,516 There's a cool mist in the air. 311 00:09:28,690 --> 00:09:30,431 No, there isn't! 312 00:09:30,605 --> 00:09:32,346 And why is it warm to the touch? 313 00:09:32,520 --> 00:09:33,608 It's like the towel they give you at Benihana 314 00:09:33,782 --> 00:09:34,783 before the meal. 315 00:09:34,957 --> 00:09:36,306 Here we are. Ding-dong we go. 316 00:09:37,438 --> 00:09:38,569 [DOORBELL RINGS] 317 00:09:40,049 --> 00:09:41,224 Trick or treat, I guess? 318 00:09:41,398 --> 00:09:42,965 What are you supposed to be? 319 00:09:43,139 --> 00:09:44,880 The only thing that makes sense is trash. 320 00:09:45,054 --> 00:09:47,099 Well, happy Halloween. 321 00:09:47,273 --> 00:09:49,188 Yeah, happy for you. Have you seen this? 322 00:09:49,363 --> 00:09:50,451 A poorly drawn circle? 323 00:09:50,625 --> 00:09:51,887 That's a pumpkin. 324 00:09:52,061 --> 00:09:53,149 I don't like your sass, Zorro. 325 00:09:53,323 --> 00:09:55,194 I'm clearly a witch.Yeah, I bet you are. 326 00:09:55,369 --> 00:09:56,195 Thank you. 327 00:09:58,459 --> 00:10:01,462 When did you draw a "missing" sign for a pumpkin? 328 00:10:01,636 --> 00:10:03,681 Just put the Circus Peanuts in the hot sock and keep moving. 329 00:10:03,855 --> 00:10:06,467 And so our painful search for the pumpkin continued. 330 00:10:06,641 --> 00:10:08,904 Come on, already. Let's knock. 331 00:10:09,078 --> 00:10:10,949 Clearly, no one's home. 332 00:10:11,123 --> 00:10:12,777 They left a bowl out with a sign that says, "Take one!" 333 00:10:12,951 --> 00:10:14,475 Oh, I guess they didn't take my pumpkin. 334 00:10:14,649 --> 00:10:15,954 Nobody can be that stupid. 335 00:10:16,128 --> 00:10:17,869 Look, I'm just gonna roll up this, uh, Cinch Sak, 336 00:10:18,043 --> 00:10:19,436 and you can dump it all in there. 337 00:10:19,610 --> 00:10:21,351 And break the trick-or-treater's code? No way. 338 00:10:21,525 --> 00:10:22,657 [CHOIR SINGING]Holy butt paper! 339 00:10:23,962 --> 00:10:25,747 Is this Halloween or Christmas? 340 00:10:25,921 --> 00:10:27,749 Why are you so excited about a tree full of toilet paper? 341 00:10:27,923 --> 00:10:29,490 That's enough Charmin to last me two weeks. 342 00:10:29,664 --> 00:10:31,535 That's a remarkably short amount of time. 343 00:10:31,709 --> 00:10:32,971 Will you stop squawking and start gathering? 344 00:10:33,145 --> 00:10:34,712 Now, shimmy up that branch and get to the top stuff. 345 00:10:34,886 --> 00:10:36,235 Come on. 346 00:10:36,410 --> 00:10:37,802 As my night took another crappy turn, 347 00:10:37,976 --> 00:10:40,414 Barry was ready to say good night to Big Tasty. 348 00:10:40,588 --> 00:10:43,286 [SIGHS] Farewell, dookie rope. 349 00:10:43,460 --> 00:10:45,157 You will never gleam on my jacked neck again. 350 00:10:45,331 --> 00:10:47,595 What are you doing with your mom's jewelry?Please. 351 00:10:47,769 --> 00:10:49,335 She would never wear anything this small and tasteful. 352 00:10:49,510 --> 00:10:50,772 [NECKLACE JANGLES] 353 00:10:50,946 --> 00:10:52,426 I'm burying everything that was Big Tasty. 354 00:10:52,600 --> 00:10:53,949 Rest in piece, Kangol hat. 355 00:10:54,123 --> 00:10:56,342 You protected my head full of sick rhymes. 356 00:10:56,517 --> 00:10:58,475 Stop. You can't throw away who you are. 357 00:10:58,649 --> 00:11:00,172 And yet, I am. 358 00:11:00,346 --> 00:11:02,174 Adios, Adidas tracksuit. 359 00:11:02,348 --> 00:11:04,002 I'll never rap or occasionally exercise 360 00:11:04,176 --> 00:11:04,873 in you again. 361 00:11:06,744 --> 00:11:08,529 W-What are you doing? That's my sad box! 362 00:11:08,703 --> 00:11:11,053 I'm saving Big Tasty. 363 00:11:11,227 --> 00:11:13,490 Now, look."Elvira: Mistress of the Dark." 364 00:11:13,664 --> 00:11:14,709 Even in black and white, 365 00:11:14,883 --> 00:11:16,145 she pops off the page, if you know what I mean. 366 00:11:16,319 --> 00:11:17,755 Oh, I do. 367 00:11:17,929 --> 00:11:19,975 And she's appearing tonight at a mall in New Jersey. 368 00:11:20,149 --> 00:11:22,325 This is a sign.It is! 369 00:11:22,499 --> 00:11:24,283 It's like the Halloween spirits have come to save me. 370 00:11:24,458 --> 00:11:25,763 To save Big Tasty. 371 00:11:25,937 --> 00:11:27,199 Now, you're gonna write 372 00:11:27,373 --> 00:11:28,897 the best Halloween rap of all time. 373 00:11:29,071 --> 00:11:30,376 She'll hear two bars 374 00:11:30,551 --> 00:11:32,074 and sign you to her spooky record label. 375 00:11:32,248 --> 00:11:33,989 This is the perfect plan!I know! 376 00:11:34,163 --> 00:11:35,164 And we can take the train there, 377 00:11:35,338 --> 00:11:36,252 'cause I'm a little bit drunk. 378 00:11:36,426 --> 00:11:37,514 You just gave me an idea 379 00:11:37,688 --> 00:11:39,473 for the biggest hit single in Halloween history-- 380 00:11:39,647 --> 00:11:41,344 Monster Train. 381 00:11:41,518 --> 00:11:43,259 Next stop, gold record! [LAUGHS] 382 00:11:43,433 --> 00:11:46,001 All we need now are lyrics, music, 383 00:11:46,175 --> 00:11:47,176 and someone to arrange it all. 384 00:11:47,350 --> 00:11:48,046 Follow me! 385 00:11:48,220 --> 00:11:49,483 Monster Train? 386 00:11:49,657 --> 00:11:51,267 I am 1,000% in. 387 00:11:51,441 --> 00:11:52,703 You're surprisingly enthusiastic. 388 00:11:52,877 --> 00:11:54,139 May I ask why? 389 00:11:54,313 --> 00:11:55,967 I'm just excited to hear Elvira's reaction 390 00:11:56,141 --> 00:11:57,316 when you present her with 391 00:11:57,491 --> 00:11:58,796 your fun and quickly cobbled together song. 392 00:11:58,970 --> 00:12:00,015 She's in it for the right reason! 393 00:12:00,189 --> 00:12:01,538 And with that...Thank you. 394 00:12:01,712 --> 00:12:03,758 ...Barry set out to make novelty-music history. 395 00:12:03,932 --> 00:12:05,716 There was howling...A-woo. 396 00:12:05,890 --> 00:12:07,413 Bigger. More wolf-like. 397 00:12:07,588 --> 00:12:09,154 ...rewrites... 398 00:12:09,328 --> 00:12:10,504 Wait, why is the witch taking the train to Transylvania? 399 00:12:10,678 --> 00:12:11,983 Wouldn't she just ride her broom? 400 00:12:12,157 --> 00:12:13,855 Good note. We need to establish 401 00:12:14,029 --> 00:12:16,074 the witch lost her broom license. 402 00:12:16,248 --> 00:12:17,815 ...and lots of train sound effects.Chug-a-chug-a-chug-a. 403 00:12:17,989 --> 00:12:20,557 Whoo! All aboard, ghouls and ghoulettes. 404 00:12:20,731 --> 00:12:22,777 Everyone stop and cherish this moment, 405 00:12:22,951 --> 00:12:24,082 'cause tomorrow, 406 00:12:24,256 --> 00:12:26,563 your simple, pathetic lives are over. 407 00:12:26,737 --> 00:12:28,652 And when it was over, they had a song. 408 00:12:28,826 --> 00:12:30,175 Sort of. 409 00:12:30,349 --> 00:12:31,742 Remember, you have to call me 410 00:12:31,916 --> 00:12:33,396 after Elvira hears this. 411 00:12:33,570 --> 00:12:35,920 I need to know what she says word for word. 412 00:12:36,094 --> 00:12:39,141 You're a good sister.Sure. Word for word. 413 00:12:39,315 --> 00:12:41,360 While Barry had a ticket for the "Monster Train," 414 00:12:41,535 --> 00:12:43,667 my Halloween with Pop-Pop was off the rails. 415 00:12:43,841 --> 00:12:46,017 Oh-ho-ho! A tree full of two-ply. 416 00:12:46,191 --> 00:12:47,758 Life doesn't get better. 417 00:12:47,932 --> 00:12:49,412 I sincerely hope it does. 418 00:12:49,586 --> 00:12:51,283 Oh, right, I forgot. 419 00:12:51,457 --> 00:12:54,504 Boy Iacocca here wipes his tush with cotton candy. 420 00:12:54,678 --> 00:12:56,854 Cotton candy? That seems like a big mess. 421 00:12:57,028 --> 00:12:58,900 I just thought, instead of your nonstop whining, 422 00:12:59,074 --> 00:13:00,771 you might be having a good time or something.Good time? 423 00:13:00,945 --> 00:13:03,513 No offense, but your hunt for the Great Albino Pumpkin 424 00:13:03,687 --> 00:13:04,949 couldn't get any worse. 425 00:13:05,123 --> 00:13:05,994 [THUNDER RUMBLES] 426 00:13:06,168 --> 00:13:08,344 Oh, damn it! 427 00:13:08,518 --> 00:13:10,346 Quick, scurry under that car! 428 00:13:10,520 --> 00:13:12,914 Or how about we can just jump into this pay phone, 429 00:13:13,088 --> 00:13:14,132 where I can call my mom?Aah! 430 00:13:15,873 --> 00:13:16,744 Oh. 431 00:13:18,006 --> 00:13:18,920 [COIN DROPS] 432 00:13:19,094 --> 00:13:20,095 [TELEPHONE RINGS] 433 00:13:20,269 --> 00:13:22,097 Adam! Oh, thank God. 434 00:13:22,271 --> 00:13:23,577 How did you know it was me? 435 00:13:23,751 --> 00:13:25,491 It takes only 13 minutes 436 00:13:25,666 --> 00:13:26,928 to get to Pop-Pop's house and back. 437 00:13:27,102 --> 00:13:28,538 I have been calling and calling. 438 00:13:28,712 --> 00:13:30,061 Where were you?Here and there. 439 00:13:30,235 --> 00:13:31,410 It's Devil's Night, Adam. 440 00:13:31,585 --> 00:13:33,238 Every year, six million kids 441 00:13:33,412 --> 00:13:34,675 are abducted and slaughtered. 442 00:13:34,849 --> 00:13:36,328 That seems high. 443 00:13:36,502 --> 00:13:38,635 You tell that to my manicurist's manicurist's son. 444 00:13:38,809 --> 00:13:40,158 She doesn't do her own nails? 445 00:13:40,332 --> 00:13:41,464 She doesn't do anything anymore 446 00:13:41,638 --> 00:13:43,205 since her son went trick-or-treating 447 00:13:43,379 --> 00:13:45,686 and sickos scavenged his head for parts. 448 00:13:45,860 --> 00:13:48,340 They stole his eyes, nose, and teeth. 449 00:13:48,514 --> 00:13:50,821 Now every year, his costume is the same, 450 00:13:50,995 --> 00:13:53,215 human jack-o'-lantern. 451 00:13:53,389 --> 00:13:54,608 But the rest of the year, 452 00:13:54,782 --> 00:13:55,826 he works in the way, way back at Circuit City. 453 00:13:56,000 --> 00:13:57,262 So he's doing it! 454 00:13:57,436 --> 00:13:58,742 Murray, our baby is safe. 455 00:13:58,916 --> 00:14:01,136 Call the police and tell them to cancel the APB. 456 00:14:01,310 --> 00:14:02,833 I never really called in the first place. 457 00:14:03,007 --> 00:14:03,529 So what are you guys doing? 458 00:14:03,704 --> 00:14:05,183 You know, 459 00:14:05,357 --> 00:14:06,663 harassing homeowners about a white pumpkin 460 00:14:06,837 --> 00:14:08,143 and scaling a toilet-paper tree. 461 00:14:08,317 --> 00:14:09,884 A toilet-paper tree? 462 00:14:10,058 --> 00:14:12,190 Yeah, it's been basically the worst Halloween ever. 463 00:14:13,235 --> 00:14:14,192 See ya in a bit. 464 00:14:18,066 --> 00:14:19,371 So, the worst ever, huh? 465 00:14:19,545 --> 00:14:20,198 Oh, yeah. 466 00:14:21,591 --> 00:14:22,592 you know what I mean. 467 00:14:22,766 --> 00:14:23,767 Oh, yeah. Sure, I do. 468 00:14:25,508 --> 00:14:27,684 Well, it looks like the rain stopped, 469 00:14:27,858 --> 00:14:29,512 so let's get you home. 470 00:14:29,686 --> 00:14:31,035 Even worse than a terrible Halloween 471 00:14:31,209 --> 00:14:32,950 was that I'd hurt Pop-Pop. 472 00:14:33,124 --> 00:14:34,169 There was nothing I could do to fix it-- 473 00:14:34,343 --> 00:14:35,649 Wait! There it is! 474 00:14:35,823 --> 00:14:37,651 Or was there? 475 00:14:37,825 --> 00:14:39,653 [ANGELIC MUSIC PLAYING] 476 00:14:39,827 --> 00:14:40,828 Adam, wait! 477 00:14:42,090 --> 00:14:43,395 I don't think that's mine. 478 00:14:43,569 --> 00:14:45,484 Of course it is! I'm grabbing it. 479 00:14:45,659 --> 00:14:47,269 No, no. Uh, Adam! Adam! A-Adam! 480 00:14:47,443 --> 00:14:48,662 What the hell? 481 00:14:48,836 --> 00:14:50,315 You stealing my pumpkin, old man?! 482 00:14:50,489 --> 00:14:52,143 No, no, no, no, no.That's for my grandpa's soup! 483 00:14:52,317 --> 00:14:53,231 Ow! Whoa! 484 00:14:54,319 --> 00:14:55,277 Ohh. Ahh. 485 00:14:55,451 --> 00:14:57,453 Adam! You okay? 486 00:14:57,627 --> 00:14:59,760 [GROANS] Not even a little. 487 00:14:59,934 --> 00:15:02,763 As I was down for the count, Barry was counting on Elvira 488 00:15:02,937 --> 00:15:05,461 to makeMonster Train a smash hit. 489 00:15:05,635 --> 00:15:06,592 Hello, darlings. 490 00:15:06,767 --> 00:15:08,203 Oh, my God. 491 00:15:08,377 --> 00:15:10,553 You're just as spooky and beautiful as I imagined. 492 00:15:10,727 --> 00:15:12,250 Um, what can I sign for you?A record deal. 493 00:15:13,730 --> 00:15:14,992 We, of course, split the gate, 494 00:15:15,166 --> 00:15:17,429 and I own my likeness, Big Tasty, in perpetuity. 495 00:15:17,603 --> 00:15:18,735 You'll find it quite fair, 496 00:15:18,909 --> 00:15:20,476 considering everything we're bringing to the table. 497 00:15:20,650 --> 00:15:22,696 This is starting to be a whole thing, 498 00:15:22,870 --> 00:15:26,395 and, uh, there's a line going back to the Waldenbooks, so... 499 00:15:26,569 --> 00:15:28,484 Where's your Mistress of the Dark boombox, huh? 500 00:15:28,658 --> 00:15:31,182 I don't have or even know what that is, 501 00:15:31,356 --> 00:15:32,923 so if you have a song you want me to hear, 502 00:15:33,097 --> 00:15:34,446 you're just gonna have to perform it. 503 00:15:34,620 --> 00:15:35,796 In front of all these freaks and wack jobs? 504 00:15:35,970 --> 00:15:37,014 You mean my fans? 505 00:15:37,188 --> 00:15:38,581 What he means is, 506 00:15:38,755 --> 00:15:40,975 once this crowd of weirdos and hideous loners 507 00:15:41,149 --> 00:15:43,107 starts grooving to Big Tasty's hot track, 508 00:15:43,281 --> 00:15:44,456 you won't be able to say no. 509 00:15:44,630 --> 00:15:46,589 I think you'd be surprised by 510 00:15:46,763 --> 00:15:48,286 all the things I've said no to in my life. 511 00:15:48,460 --> 00:15:49,940 Okay. 512 00:15:50,114 --> 00:15:51,637 Jo-Jo! Drop a funky beat. 513 00:15:51,812 --> 00:15:53,857 [BEAT BOXING] 514 00:15:54,031 --> 00:15:55,772 ♪♪ First stop, second stop, third stop, fourth ♪♪ 515 00:15:55,946 --> 00:15:58,296 In that moment, Big Tasty was back. 516 00:15:58,470 --> 00:16:00,690 He'd dusted off his rhyme skills for the hottest song 517 00:16:00,864 --> 00:16:03,258 about a commuter train for monsters ever. 518 00:16:03,432 --> 00:16:04,781 He rapped his heart out. 519 00:16:04,955 --> 00:16:07,349 There was a verse about Dracula doing the Jumble 520 00:16:07,523 --> 00:16:09,133 and the Wolfman losing his briefcase. 521 00:16:09,307 --> 00:16:11,570 Finally, his novelty-song mic drop. 522 00:16:11,745 --> 00:16:13,572 ♪♪ The tracks wind left, The tracks wind right 523 00:16:13,747 --> 00:16:15,183 ♪♪ Chugga-chugga choo 524 00:16:15,357 --> 00:16:16,532 ♪♪ This monster train Will bite! ♪♪ 525 00:16:16,706 --> 00:16:18,055 [RECORD SCRATCH]And thank you. 526 00:16:18,229 --> 00:16:19,709 Oh, I knew it! 527 00:16:19,883 --> 00:16:22,756 One verse in, and the sultry vampiress loves it. 528 00:16:22,930 --> 00:16:24,496 I do not. 529 00:16:24,670 --> 00:16:26,063 What? What's wrong with it, Elvira? 530 00:16:26,237 --> 00:16:29,153 First off, the monster train is just a train. 531 00:16:29,327 --> 00:16:31,416 With monsters! Hello? 532 00:16:31,590 --> 00:16:32,940 Why are they on the train? 533 00:16:33,114 --> 00:16:35,246 To get to their monster schools and businesses downtown. 534 00:16:35,420 --> 00:16:36,987 So they live in the suburbs? 535 00:16:37,161 --> 00:16:38,641 Obviously. 536 00:16:38,815 --> 00:16:40,469 Because the city has been overrun by a bad element. 537 00:16:40,643 --> 00:16:42,427 Worse than monsters? 538 00:16:42,601 --> 00:16:44,342 Elvira, I can't believe you're this literal. 539 00:16:44,516 --> 00:16:46,301 More like Mistress of the Nitpick. 540 00:16:46,475 --> 00:16:48,607 Thank you both for being here and happy Halloween. 541 00:16:51,219 --> 00:16:52,394 Okay, you can't give up. 542 00:16:52,568 --> 00:16:54,048 Let's get back in the line 543 00:16:54,222 --> 00:16:55,049 and pretend to be other people.What's the point? 544 00:16:55,223 --> 00:16:56,354 Geoff was right. 545 00:16:56,528 --> 00:16:58,008 This was just a dumb idea. 546 00:16:58,182 --> 00:17:00,141 No, it's not.Joanne, it's over. 547 00:17:00,315 --> 00:17:02,186 I know it's silly. 548 00:17:02,360 --> 00:17:04,101 I used to think I'd be so many things in life, 549 00:17:04,275 --> 00:17:06,669 a rapper, a pro athlete, a business mogul. 550 00:17:06,843 --> 00:17:08,323 What kind of business?I don't know, 551 00:17:08,497 --> 00:17:09,890 and I'm clearly never gonna find out. 552 00:17:10,064 --> 00:17:11,369 They're all just stupid, childish dreams. 553 00:17:12,718 --> 00:17:14,024 Big Tasty's dead. 554 00:17:14,198 --> 00:17:15,591 Barry...Stop. 555 00:17:15,765 --> 00:17:17,593 You've done enough. 556 00:17:17,767 --> 00:17:19,334 I was supporting you.By making me look like a fool? 557 00:17:19,508 --> 00:17:20,596 Thanks a lot. 558 00:17:20,770 --> 00:17:21,902 ♪♪♪♪ 559 00:17:25,644 --> 00:17:27,908 After his Halloween humiliation at the mall, 560 00:17:28,082 --> 00:17:31,041 my brother Barry drowned his troubles in an Orange Julius. 561 00:17:31,215 --> 00:17:33,522 Well, if it isn't my little musical friend. 562 00:17:33,696 --> 00:17:35,089 Please, I'm not in the mood. 563 00:17:35,263 --> 00:17:37,134 Wait, you eat food like a real human? 564 00:17:37,308 --> 00:17:38,657 Are you even a Mistress of the Dark? 565 00:17:38,832 --> 00:17:39,833 Well, occasionally, I come into the light 566 00:17:40,007 --> 00:17:40,964 for a corn dog. 567 00:17:41,138 --> 00:17:43,053 Everything is wrong. 568 00:17:43,227 --> 00:17:44,620 I don't know who I am anymore. 569 00:17:44,794 --> 00:17:46,448 It's just, I-- 570 00:17:46,622 --> 00:17:50,495 I started to feel like I was losing a part of myself, 571 00:17:50,669 --> 00:17:51,714 and the only person who encouraged me 572 00:17:51,888 --> 00:17:53,150 to be that guy again was my girlfriend. 573 00:17:53,324 --> 00:17:54,325 She sounds pretty great. 574 00:17:54,499 --> 00:17:55,457 She's the best, 575 00:17:55,631 --> 00:17:58,503 but I wasn't very nice to her. 576 00:17:58,677 --> 00:18:00,070 Well, there's one thing you can do. 577 00:18:00,244 --> 00:18:02,159 I'm not gonna date you to make her jealous, Elvira. 578 00:18:02,333 --> 00:18:04,379 Any woman who would be supportive of you 579 00:18:04,553 --> 00:18:06,511 after hearing that song is worth holding on to. 580 00:18:10,298 --> 00:18:13,605 You are more than the Mistress of the Dark. 581 00:18:13,779 --> 00:18:15,346 You are the mistress 582 00:18:15,520 --> 00:18:17,218 of insights into the human heart. 583 00:18:17,392 --> 00:18:18,523 Thank you, Elvira. 584 00:18:18,697 --> 00:18:19,960 [SPOOKY ORGAN MUSIC PLAYS] 585 00:18:20,134 --> 00:18:22,440 Thank you, odd boy in a mall. 586 00:18:27,054 --> 00:18:28,185 Hey. 587 00:18:28,359 --> 00:18:29,970 Hey. 588 00:18:30,144 --> 00:18:32,189 Bar, I'm sorry--Stop. 589 00:18:32,363 --> 00:18:33,930 You've got nothing to be sorry for. 590 00:18:34,104 --> 00:18:36,106 I was afraid of losing Big Tasty, 591 00:18:36,280 --> 00:18:37,760 and you were the only one who cared enough 592 00:18:37,934 --> 00:18:39,631 to make sure I didn't. 593 00:18:39,805 --> 00:18:41,938 I would never let Big Tasty die. 594 00:18:42,112 --> 00:18:43,287 He's a part of you. 595 00:18:43,461 --> 00:18:46,551 And I promise to support all your crazy dreams, too. 596 00:18:46,725 --> 00:18:48,902 Good, because I got a lot of them. 597 00:18:49,076 --> 00:18:51,252 Like, way too many. 598 00:18:51,426 --> 00:18:54,864 My rap name is MC Joanne Rebecca Schwartz. 599 00:18:55,038 --> 00:18:56,822 You rap?I don't know, 600 00:18:56,997 --> 00:18:59,564 but I feel like I can do anything with you. 601 00:19:01,001 --> 00:19:01,697 Me too. 602 00:19:03,742 --> 00:19:05,222 While Barry realized that he had something 603 00:19:05,396 --> 00:19:07,094 more special than a Halloween hit, 604 00:19:07,268 --> 00:19:09,400 I was still recovering fromgetting hit. 605 00:19:09,574 --> 00:19:10,967 Oh, no. What happened? 606 00:19:11,141 --> 00:19:12,142 I just got clocked in the face 607 00:19:12,316 --> 00:19:13,622 with Pop-Pop's albino pumpkin. 608 00:19:13,796 --> 00:19:15,058 Get over here. 609 00:19:15,232 --> 00:19:16,190 Yeah, well, uh, here's the thing, 610 00:19:16,364 --> 00:19:17,843 it wasn't my pumpkin. 611 00:19:18,018 --> 00:19:19,889 I never had a pumpkin. 612 00:19:20,063 --> 00:19:21,195 I made the whole thing up. 613 00:19:21,369 --> 00:19:23,675 Ben, what did you do? 614 00:19:23,849 --> 00:19:25,155 I was just trying to give the kid a Halloween 615 00:19:25,329 --> 00:19:27,114 like his other grandpa used to. 616 00:19:27,288 --> 00:19:29,507 So the trash bags and the going door-to-door? 617 00:19:29,681 --> 00:19:31,074 Eh, it was the closest I could get 618 00:19:31,248 --> 00:19:32,510 to tricks, treats, and whatnot. 619 00:19:32,684 --> 00:19:33,511 But like you said, it was horrible. 620 00:19:33,685 --> 00:19:35,165 It wasn't great. 621 00:19:35,339 --> 00:19:37,298 But you tried. 622 00:19:37,472 --> 00:19:39,169 Yeah, and I screwed it up. That's what I do. 623 00:19:39,343 --> 00:19:40,257 It's true, 624 00:19:40,431 --> 00:19:42,433 what Pops and I had was special. 625 00:19:42,607 --> 00:19:44,044 But, trust me, 626 00:19:44,218 --> 00:19:45,523 this is a night I'll never forget. 627 00:19:47,482 --> 00:19:50,180 Well, you might, after taking that whack to your noggin, 628 00:19:50,354 --> 00:19:52,530 but, uh, I'll remember for both of us. 629 00:19:55,403 --> 00:19:56,708 [CHUCKLES] 630 00:19:56,882 --> 00:19:59,059 Grandpa-grandson Halloween love is real. 631 00:19:59,233 --> 00:20:00,799 Oh, this one, blubbering over nothing. 632 00:20:00,974 --> 00:20:03,193 It's not nothing.Ahh. 633 00:20:03,367 --> 00:20:04,890 ♪♪ They did the monster mash ♪♪ 634 00:20:05,065 --> 00:20:06,457 Oh! Mama's coming in for the candy pile. 635 00:20:06,631 --> 00:20:07,893 Oh!Yeah. 636 00:20:08,068 --> 00:20:09,852 ♪♪ It was a graveyard smash ♪♪ 637 00:20:10,026 --> 00:20:10,505 Turns out, there's nothing like a Halloween adventure 638 00:20:10,679 --> 00:20:11,549 to bring people together. 639 00:20:13,987 --> 00:20:15,466 And it doesn't matter if you don't believe 640 00:20:15,640 --> 00:20:16,990 in ghosts and monsters, 641 00:20:17,164 --> 00:20:18,165 as long as you believe in each other.Yes! 642 00:20:20,776 --> 00:20:22,865 Sure, no one can fill the shoes of the people we've lost... 643 00:20:24,214 --> 00:20:25,302 You're feeling better! 644 00:20:25,476 --> 00:20:26,608 And your costume looks amazing! 645 00:20:26,782 --> 00:20:28,218 Your black eye is so authentic. 646 00:20:28,392 --> 00:20:29,480 Pop-Pop helped me with it. 647 00:20:29,654 --> 00:20:31,178 ...but then again, 648 00:20:31,352 --> 00:20:33,484 sometimes new people help us carry on old traditions. 649 00:20:33,658 --> 00:20:35,182 Nice. 650 00:20:35,356 --> 00:20:37,358 ♪♪ First stop, second stop, Third stop, fourth 651 00:20:37,532 --> 00:20:38,359 ♪♪ Tracks run left ♪♪ 652 00:20:38,533 --> 00:20:40,361 Especially the ones who wouldn't dare give up. 653 00:20:44,017 --> 00:20:45,322 Trick or treat! 654 00:20:45,496 --> 00:20:46,541 Who are you supposed to be? 655 00:20:46,715 --> 00:20:48,108 Girls holding pillowcases? 656 00:20:48,282 --> 00:20:49,805 No, you have to have a costume. 657 00:20:49,979 --> 00:20:52,025 Fine. I'm her and she's me. 658 00:20:52,199 --> 00:20:54,505 You know, our dog walker's termite specialist 659 00:20:54,679 --> 00:20:57,291 had a daughter who was full of sassafras. 660 00:20:57,465 --> 00:20:59,728 One Halloween, a wayward jellybean 661 00:20:59,902 --> 00:21:01,556 lodged in her ear canal. 662 00:21:01,730 --> 00:21:03,123 She lost her hearing, her balance, 663 00:21:03,297 --> 00:21:04,994 then while scuba diving, 664 00:21:05,168 --> 00:21:06,822 she couldn't tell which way was up 665 00:21:06,996 --> 00:21:10,130 and started going deeper and deeper down. 666 00:21:10,304 --> 00:21:13,350 The pressure crushed her bones like a soda can. 667 00:21:13,524 --> 00:21:16,875 Now she works at an arcade, making change with her mouth. 668 00:21:17,050 --> 00:21:18,616 Any Smarties?Just take one. 669 00:21:19,704 --> 00:21:20,618 [BOTH SCREAM] 670 00:21:22,229 --> 00:21:23,230 Happy Halloween! 671 00:21:25,493 --> 00:21:26,668 Ooh. 672 00:21:26,842 --> 00:21:27,625 ♪♪♪♪ 673 00:21:27,675 --> 00:21:32,225 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.