Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,869 --> 00:01:30,757
Anybody in there?
2
00:01:31,136 --> 00:01:33,042
Hold on a second, don't come in yet.
3
00:01:33,910 --> 00:01:35,109
Hurry, kid!
4
00:01:35,212 --> 00:01:37,077
-Sorry.
-Thank you, so much.
5
00:01:37,077 --> 00:01:39,498
I need to get ready.
6
00:01:40,242 --> 00:01:43,211
I'm off my first second job interview.
7
00:01:43,562 --> 00:01:46,456
And I really need to feel good today.
8
00:01:49,420 --> 00:01:50,892
How do I look?
9
00:01:50,962 --> 00:01:52,000
You look great.
10
00:01:52,000 --> 00:01:53,222
-Yeah?
-Yeah.
11
00:01:55,911 --> 00:01:58,218
I feel so good about this.
12
00:01:58,407 --> 00:02:01,227
All our problems will be solved.
13
00:02:01,781 --> 00:02:03,714
I'm gonna get this job!
14
00:02:20,482 --> 00:02:22,011
Oh, my god!
15
00:02:22,650 --> 00:02:24,772
No, I said you're fucking fired, didn't I?
16
00:02:32,919 --> 00:02:34,603
Oh, fuck!
17
00:02:34,698 --> 00:02:36,434
Oh, my god!
18
00:02:59,105 --> 00:02:59,869
Well...
19
00:02:59,869 --> 00:03:02,221
I just spoke with your step-father
20
00:03:02,793 --> 00:03:04,468
who is on his way home.
21
00:03:05,604 --> 00:03:09,184
Apparently there will not be
a second interview.
22
00:03:10,350 --> 00:03:14,252
The office mixed up his paperwork
with another applicant!
23
00:03:15,308 --> 00:03:17,001
I mean...
24
00:03:17,001 --> 00:03:20,640
he was never even considered
for this job to begin with!
25
00:03:21,233 --> 00:03:24,333
God! How humiliating that must be!
26
00:03:24,333 --> 00:03:29,524
I mean, you're not even memorable enough
to make a bad impression?
27
00:03:30,220 --> 00:03:34,586
You're just completely forgetable.
28
00:03:34,790 --> 00:03:36,171
Meaningless, really.
29
00:03:36,171 --> 00:03:37,171
Hey, mom.
30
00:03:37,547 --> 00:03:39,827
Not now, honey, I'm really upset.
31
00:03:41,530 --> 00:03:46,473
This! This is why he was fired!
32
00:03:46,632 --> 00:03:50,289
20 years in the same company
and not one promotion?
33
00:03:50,289 --> 00:03:51,484
Not one title change?
34
00:03:51,484 --> 00:03:54,042
Hell, he didn't even ask for a raise.
35
00:03:54,092 --> 00:03:56,447
"Not this year, honey" he'd say.
36
00:03:56,634 --> 00:03:58,502
"I don't wanna rock the boat"
37
00:03:58,502 --> 00:04:00,981
"Things are good with the boss right now"
38
00:04:01,313 --> 00:04:04,710
Yeah, but let your family
miss Christmas instead.
39
00:04:05,256 --> 00:04:08,736
He should've broken his back for this job!
40
00:04:09,966 --> 00:04:10,919
Mom!
41
00:04:10,919 --> 00:04:12,098
What?
42
00:04:12,550 --> 00:04:13,710
I need you to sit down.
43
00:04:13,710 --> 00:04:15,421
I need to tell you something.
44
00:04:16,275 --> 00:04:19,424
I mean, 20 fucking years!
45
00:04:19,461 --> 00:04:22,023
You'd think the guy would try
a littlle harder!
46
00:04:22,023 --> 00:04:23,019
Mom, he did try.
47
00:04:23,019 --> 00:04:25,199
You'd think... what do you mean?
48
00:04:25,199 --> 00:04:27,214
How would you know?
49
00:04:27,585 --> 00:04:29,689
I was there and...
50
00:04:32,189 --> 00:04:33,380
What?
51
00:04:39,206 --> 00:04:42,063
He did everything he could do, and...
52
00:04:43,724 --> 00:04:45,080
What do you mean?
53
00:04:45,080 --> 00:04:49,384
Nancy, sweetheart, please, spit it out.
54
00:04:49,572 --> 00:04:52,759
I guess I was kind of dressed
inappropriately that day
55
00:04:52,759 --> 00:04:55,464
and his boss came into his office
56
00:04:56,245 --> 00:05:01,187
and he thought that if...
57
00:05:02,213 --> 00:05:07,480
if I slept with his boss
then he would be able to keep his job.
58
00:05:09,369 --> 00:05:12,505
And he still got fired.
59
00:05:12,505 --> 00:05:14,424
Are you kidding me right now?
60
00:05:14,424 --> 00:05:16,485
Mom, I'm not joking.
61
00:05:16,485 --> 00:05:18,181
There's more.
62
00:05:20,875 --> 00:05:23,308
What? Spit it out, Nancy!
63
00:05:27,206 --> 00:05:29,243
So after that...
64
00:05:31,496 --> 00:05:34,275
dad still ended up losing his job
65
00:05:35,048 --> 00:05:39,446
so he...
66
00:05:40,243 --> 00:05:41,800
Did Frank hurt you?
67
00:05:43,444 --> 00:05:44,223
No.
68
00:05:48,904 --> 00:05:50,886
He took...
69
00:05:51,247 --> 00:05:53,357
he took his anger out on me.
70
00:05:59,144 --> 00:06:01,134
But he...
71
00:06:02,043 --> 00:06:04,616
he took his pants off...
72
00:06:08,624 --> 00:06:11,284
He took his pants off and what, Nancy?
73
00:06:14,584 --> 00:06:19,576
He just, he just...
74
00:06:22,445 --> 00:06:24,233
he just...
75
00:06:24,262 --> 00:06:26,731
He just what? Spit it out!
76
00:06:29,030 --> 00:06:31,133
He...
77
00:06:31,133 --> 00:06:33,235
he fucked me.
78
00:06:35,369 --> 00:06:37,125
I'm okay, mom, though.
It's okay.
79
00:06:37,125 --> 00:06:39,720
Everything is gonna be okay,
don't worry.
80
00:06:40,547 --> 00:06:42,471
I'm fine, mom.
81
00:06:55,594 --> 00:06:59,860
Ever since you turned 18...
82
00:07:00,991 --> 00:07:03,654
-What?
-You little fucking slut!
83
00:07:03,654 --> 00:07:06,657
-What did you do with my husband?
-Mom! How is this my fault?
84
00:07:06,657 --> 00:07:07,847
You seduced him!
85
00:07:07,847 --> 00:07:11,083
-I guess you seduced his boss too!
-What do you mean?
86
00:07:11,622 --> 00:07:13,073
Shame on you!
87
00:07:13,074 --> 00:07:14,900
Shame on me? Mom!
88
00:07:14,900 --> 00:07:17,265
-Ever since you turned 18!
-Why is this my fault?
89
00:07:17,265 --> 00:07:19,451
Then who the hell fault is this?
90
00:07:20,639 --> 00:07:22,288
I let him close.
91
00:07:24,125 --> 00:07:26,426
You should be ashamed
of yourself, young lady!
92
00:07:27,558 --> 00:07:29,041
Hey, Frank.
93
00:07:30,629 --> 00:07:32,111
Hi, Frank!
94
00:07:32,429 --> 00:07:33,479
Yeah!
95
00:07:33,601 --> 00:07:34,361
Hi!
96
00:07:34,372 --> 00:07:35,228
Frank.
97
00:07:35,731 --> 00:07:37,199
What's the matter, Frank?
98
00:07:37,445 --> 00:07:39,702
Didn't make the second interview?
99
00:07:40,726 --> 00:07:44,570
Nancy and I have been chatting it up here
and she's got quite a story to tell me
100
00:07:44,570 --> 00:07:48,804
when it comes to you and how you planned
to keep your previous job!
101
00:07:49,628 --> 00:07:52,827
Dare to explain, Frank?
102
00:07:54,550 --> 00:07:58,385
I don't know what to say, it was,
it was a difficult situation.
103
00:07:58,385 --> 00:08:00,353
Oh, it was a difficult situation?
104
00:08:00,695 --> 00:08:01,556
Wich part?
105
00:08:01,556 --> 00:08:03,166
Getting a job?
Keeping a job?
106
00:08:03,241 --> 00:08:04,268
Advancing the job?
107
00:08:04,268 --> 00:08:06,200
Not fucking your daughter?
108
00:08:06,406 --> 00:08:11,193
And just to think you've been
in her life since she was this big!
109
00:08:11,193 --> 00:08:12,193
Mom...
110
00:08:12,193 --> 00:08:15,532
Not now, you whore!
I don't wanna hear a word out of you!
111
00:08:15,947 --> 00:08:17,426
You disgust me.
112
00:08:18,112 --> 00:08:20,898
I opened my heart to you
and this is what you do?
113
00:08:21,182 --> 00:08:24,331
You are a sick, sick fuck!
114
00:08:28,787 --> 00:08:30,064
How could you, Frank?
115
00:08:30,064 --> 00:08:32,962
How could you let her believe
that this was my fault when you
116
00:08:32,962 --> 00:08:34,342
made me sleep with your boss!
117
00:08:34,342 --> 00:08:36,307
Why would you do that to me, Frank?
118
00:08:36,307 --> 00:08:38,445
You loved me! You've been
here my whole life!
119
00:08:38,445 --> 00:08:40,344
And you made me fuck your boss!
120
00:08:40,344 --> 00:08:43,134
-I'm gonna make it right!
-Stand up for me, please, Frank!
121
00:08:43,134 --> 00:08:44,759
I'm gonna make it right.
122
00:08:44,856 --> 00:08:47,002
-I promise, I promise.
-I can't stand you!
123
00:08:47,002 --> 00:08:48,839
I'm gonna tell her it's all my fault!
124
00:08:51,534 --> 00:08:53,976
It was all her fault.
125
00:08:54,483 --> 00:08:55,966
You need to believe me.
126
00:08:57,316 --> 00:09:01,205
I mean, I should've resisted but
127
00:09:05,747 --> 00:09:10,225
I was devastated,
I wasn't thinking straight.
128
00:09:11,135 --> 00:09:14,310
She was dressed like
a skanky whore and I mean
129
00:09:14,310 --> 00:09:18,062
I can't not even blame my boss
that he fired me, because
130
00:09:18,741 --> 00:09:20,914
I mean, the way she showed up
131
00:09:20,914 --> 00:09:21,856
and then...
132
00:09:23,447 --> 00:09:25,457
You ruined our family.
133
00:09:25,681 --> 00:09:27,283
You ruined our lives.
134
00:09:27,283 --> 00:09:28,398
My life!
135
00:09:30,026 --> 00:09:31,401
I'm gonna make it up.
136
00:09:32,394 --> 00:09:34,589
You know, I'm always there for you.
137
00:09:34,589 --> 00:09:36,576
I will always be there for you
138
00:09:36,576 --> 00:09:38,228
and I love you, you know that.
139
00:09:38,228 --> 00:09:41,347
But that day, and the way she behaved
140
00:09:41,347 --> 00:09:43,395
and everything escalated.
141
00:09:43,630 --> 00:09:45,451
I know I should've resisted but
142
00:09:45,796 --> 00:09:47,305
how? You know her.
143
00:09:47,305 --> 00:09:49,806
You see her running around in the house.
144
00:09:49,929 --> 00:09:53,229
You, you, you hear all the stories
what she did...
145
00:09:53,229 --> 00:09:56,433
why she got kicked out of school.
146
00:09:57,107 --> 00:10:01,476
-I mean, it's not the first time.
-Then why did you lie to me?
147
00:10:02,854 --> 00:10:05,040
I know you're a mother.
148
00:10:05,040 --> 00:10:07,849
You don't want to hear bad stories
about your daughter.
149
00:10:09,197 --> 00:10:11,751
You know? To spare your feelings.
150
00:10:14,770 --> 00:10:16,430
You know I don't like to hurt you.
151
00:10:16,566 --> 00:10:20,459
You're the most important for me.
152
00:10:21,088 --> 00:10:22,845
You always will.
153
00:10:24,258 --> 00:10:27,182
I really want to believe everything
you're saying but.
154
00:10:27,607 --> 00:10:28,757
You really hurt me.
155
00:10:28,757 --> 00:10:30,140
Forgive me.
156
00:10:34,748 --> 00:10:36,456
You have to believe me.
157
00:10:38,339 --> 00:10:40,069
I won't allow this to happen again.
158
00:10:40,069 --> 00:10:42,475
If you do this again I will leave you.
159
00:10:43,508 --> 00:10:46,463
It's you and me for the rest of the time.
160
00:10:47,909 --> 00:10:50,258
It's always been.
161
00:10:52,106 --> 00:10:55,270
You didn't even notice that
I took my ring off last week.
162
00:10:57,196 --> 00:10:59,176
And so I'm supposed to forgive you?
163
00:11:06,541 --> 00:11:08,417
How long we've been together?
164
00:11:09,421 --> 00:11:12,985
and it still feels like our first night.
165
00:11:19,036 --> 00:11:21,058
I'm still mad at you.
166
00:11:24,594 --> 00:11:25,929
I know.
167
00:11:26,241 --> 00:11:28,236
I should've been stronger.
168
00:11:28,932 --> 00:11:31,216
-You should've told me what happened.
-She was...
169
00:11:31,216 --> 00:11:33,880
I didn't want to break up
our family, you know?
170
00:11:33,880 --> 00:11:37,300
I was sure if you hear
what's happened then...
171
00:11:37,872 --> 00:11:39,909
I just don't know what to believe.
172
00:11:40,194 --> 00:11:43,139
Part of me is convinced
that she seduced you.
173
00:11:43,139 --> 00:11:47,212
But then, I don't know how innocent
you are either.
174
00:11:50,342 --> 00:11:51,958
Can these eyes lie?
175
00:11:53,655 --> 00:11:55,429
Apparently they can.
176
00:12:01,061 --> 00:12:03,423
It's always just you and me.
177
00:12:04,891 --> 00:12:05,859
That's you.
178
00:12:06,047 --> 00:12:08,126
You're the most important.
179
00:12:12,957 --> 00:12:16,345
You're just telling me things
that I want to hear, you know that.
180
00:12:16,345 --> 00:12:18,686
No, I'm just telling the truth.
181
00:12:19,613 --> 00:12:20,992
Please.
182
00:12:24,150 --> 00:12:25,795
You ruined our lives.
183
00:12:25,795 --> 00:12:28,060
Our family is ruined now.
184
00:12:36,099 --> 00:12:38,456
Maybe I didn't even like her.
185
00:12:38,526 --> 00:12:40,669
Remember when she was just 18
186
00:12:40,669 --> 00:12:44,006
and we caught her
with three boys in her room?
187
00:12:44,658 --> 00:12:46,312
Yeah, that is true.
188
00:12:46,312 --> 00:12:49,119
We have to admit she is a slut.
189
00:12:50,134 --> 00:12:51,360
Great!
190
00:12:52,128 --> 00:12:55,132
We're the perfect family then, I guess.
191
00:12:56,233 --> 00:12:58,719
She won't stand between us.
192
00:13:04,050 --> 00:13:06,021
We need to get her some help then.
193
00:13:06,021 --> 00:13:07,221
This can't continue.
194
00:13:07,221 --> 00:13:09,394
-Yes, honey.
-It's ruining our relationship.
195
00:13:09,394 --> 00:13:11,651
I want things to go back
to how they used to be.
196
00:13:14,561 --> 00:13:19,067
What I need is you and
what you need is me.
197
00:13:19,852 --> 00:13:21,817
That it's the most important.
198
00:13:23,622 --> 00:13:25,248
Oh, baby.
199
00:13:26,365 --> 00:13:29,059
I hate fighting with you, you know that.
200
00:13:30,922 --> 00:13:32,036
I took my ring off!
201
00:13:32,036 --> 00:13:35,237
I mean, I don't like
living this way, look!
202
00:13:36,644 --> 00:13:38,002
I'll get you a new one.
203
00:13:38,002 --> 00:13:39,419
A bigger one.
204
00:13:43,017 --> 00:13:44,923
I'm gonna get another job.
205
00:13:51,754 --> 00:13:54,559
I can make you happy
and you can make me happy.
206
00:13:54,559 --> 00:13:57,525
And that's all that counts.
207
00:13:59,717 --> 00:14:02,762
I can't have her living
in this house any longer, though.
208
00:14:03,691 --> 00:14:05,781
I don't trust her around you.
209
00:14:12,411 --> 00:14:15,208
She is a slut but you're an angel.
210
00:14:16,171 --> 00:14:18,753
You are a fucking angel.
211
00:14:22,815 --> 00:14:24,825
Oh, yes!
212
00:14:31,905 --> 00:14:36,098
Just to look at your fucking sexy boobs.
213
00:14:36,435 --> 00:14:38,688
Sweet talking me.
214
00:14:59,877 --> 00:15:01,939
Let's get this off of you.
215
00:15:45,117 --> 00:15:47,180
Yes, let's do that.
216
00:16:34,758 --> 00:16:37,247
You know, I'm starting to feel better.
217
00:16:44,465 --> 00:16:47,280
What you like most of me?
218
00:16:48,157 --> 00:16:51,093
Tell me what you like most of me.
219
00:17:07,967 --> 00:17:10,157
Take it like that.
220
00:17:19,664 --> 00:17:20,849
You know what?
221
00:17:20,849 --> 00:17:22,248
I'm sorry.
222
00:17:22,814 --> 00:17:24,607
I'm sorry that I doubted you.
223
00:17:24,835 --> 00:17:26,453
I mean, don't worry.
224
00:17:26,554 --> 00:17:28,169
I shouldn't just...
225
00:17:28,703 --> 00:17:30,651
I don't know what I should've just done.
226
00:17:30,651 --> 00:17:32,386
But I just shouldn't...
227
00:17:32,627 --> 00:17:35,250
I should've known that
it was her and not you.
228
00:17:35,250 --> 00:17:37,281
That's hard to admit for a mother.
229
00:17:37,281 --> 00:17:39,422
I totally understand, don't worry.
230
00:17:42,787 --> 00:17:44,590
Oh, my god!
231
00:17:45,180 --> 00:17:47,431
Oh, yes! Suck that cock like that.
232
00:17:47,431 --> 00:17:48,555
Oh, yes!
233
00:17:48,555 --> 00:17:50,572
Yes, just like that.
234
00:17:50,572 --> 00:17:52,172
Oh, yes, you can take that.
235
00:17:52,172 --> 00:17:53,690
Oh, yeah.
236
00:18:15,204 --> 00:18:19,210
Oh, yes, yes.
237
00:18:27,629 --> 00:18:29,742
Yes, that's it, baby.
238
00:18:30,110 --> 00:18:33,190
Yes! Oh, wow!
239
00:18:36,654 --> 00:18:38,824
Yes, yes, yes.
240
00:19:02,460 --> 00:19:04,481
Yes, stay like you are.
Stay like that.
241
00:19:04,481 --> 00:19:05,821
Don't move.
242
00:19:12,863 --> 00:19:17,210
Look at that sexy little ass.
243
00:19:18,969 --> 00:19:20,031
Yeah, bring it.
244
00:19:20,367 --> 00:19:23,265
Bring it right to my face.
245
00:19:23,633 --> 00:19:25,243
Oh, wow!
246
00:19:28,760 --> 00:19:30,237
Yeah.
247
00:19:35,512 --> 00:19:37,292
Oh, fuck.
248
00:19:46,146 --> 00:19:49,653
Oh, my god! Yes, please!
249
00:19:55,269 --> 00:19:56,356
Yes!
250
00:20:00,989 --> 00:20:02,518
Oh, fuck.
251
00:20:07,262 --> 00:20:10,888
Oh, yes!
252
00:20:11,226 --> 00:20:12,485
Yeah!
253
00:20:12,700 --> 00:20:14,330
Oh, yes.
254
00:20:18,514 --> 00:20:20,061
Oh, my god!
255
00:20:36,392 --> 00:20:37,780
Wow!
256
00:20:38,228 --> 00:20:39,468
Wow!
257
00:20:40,153 --> 00:20:41,820
I just wanna make you happy.
258
00:20:42,400 --> 00:20:44,373
Tell Frank to come out and play.
259
00:20:44,373 --> 00:20:46,344
I'm gonna take Frank to make you happy.
260
00:20:46,344 --> 00:20:48,006
Oh, I'm ready for him!
261
00:20:49,859 --> 00:20:52,214
Oh, yes!
262
00:20:59,379 --> 00:21:02,069
Oh, Frank!
263
00:21:03,448 --> 00:21:05,260
I've missed this.
264
00:21:09,059 --> 00:21:10,754
Yes!
265
00:21:10,918 --> 00:21:13,436
Yeah, yeah, I love it!
266
00:21:17,527 --> 00:21:18,940
Fuck!
267
00:21:19,157 --> 00:21:21,714
Yes, yes, yes, yes.
268
00:21:28,183 --> 00:21:29,412
Yes!
269
00:21:29,712 --> 00:21:30,898
Yes, please!
270
00:21:36,297 --> 00:21:38,593
Oh, my god! Yeah!
271
00:21:40,733 --> 00:21:42,463
Oh, there they are.
272
00:21:42,463 --> 00:21:45,278
-Oh, yeah!
-There they are.
273
00:21:45,650 --> 00:21:46,797
Oh, yeah.
274
00:21:48,177 --> 00:21:49,748
There they are.
275
00:21:51,682 --> 00:21:53,981
There they are.
276
00:21:56,252 --> 00:21:58,139
Oh, Frank!
277
00:22:02,972 --> 00:22:04,785
Oh, baby!
278
00:22:05,199 --> 00:22:08,306
Oh, I'm finally starting
to feel a lot better.
279
00:22:23,163 --> 00:22:25,732
Oh, yes! Rub it, yeah.
280
00:22:25,907 --> 00:22:27,857
Oh, yes!
281
00:22:29,517 --> 00:22:30,698
Oh, yeah!
282
00:22:42,234 --> 00:22:45,015
-Let me touch your pussy.
-Okay, yes.
283
00:22:50,050 --> 00:22:53,742
Yes, treat that pussy like gold.
284
00:22:54,054 --> 00:22:57,205
Yes, treat that pussy like gold.
285
00:22:58,154 --> 00:22:59,993
Oh, my god!
286
00:23:02,469 --> 00:23:04,731
This is a bikini line.
287
00:23:05,786 --> 00:23:07,615
Yes! Perfect!
288
00:23:09,725 --> 00:23:11,510
Oh, yeah!
289
00:23:19,961 --> 00:23:21,564
Oh, my god!
290
00:23:22,266 --> 00:23:23,537
Yes!
291
00:23:25,655 --> 00:23:27,143
This is what I need.
292
00:23:27,343 --> 00:23:28,779
Yeah!
293
00:23:37,613 --> 00:23:39,153
Oh, my god!
294
00:23:42,574 --> 00:23:46,132
-Oh, yes! Thanks for that cock.
-Yeah, take that!
295
00:23:47,498 --> 00:23:48,309
Oh, yes!
296
00:23:48,309 --> 00:23:49,879
Yes, yes, yes!
297
00:23:50,009 --> 00:23:51,314
Oh, yeah!
298
00:24:01,948 --> 00:24:03,441
Yes, yes, yeah!
299
00:24:06,377 --> 00:24:08,806
Oh, yes, yes, yes!
300
00:24:22,826 --> 00:24:25,280
Oh, my god!
301
00:24:25,700 --> 00:24:27,905
Oh, my god!
302
00:24:29,568 --> 00:24:31,706
-Oh, wow!
-Oh, yes!
303
00:24:35,321 --> 00:24:38,244
Oh, my god! Yes! Yes!
304
00:24:39,279 --> 00:24:41,275
Oh, yeah!
305
00:24:43,127 --> 00:24:44,358
Oh, yeah!
306
00:24:44,358 --> 00:24:46,203
Yeah, yeah!
307
00:24:47,776 --> 00:24:50,574
-You want to taste that, don't you?
-Oh, I wanna taste it.
308
00:25:03,363 --> 00:25:04,278
Yeah!
309
00:25:04,278 --> 00:25:05,383
Oh, baby!
310
00:25:05,383 --> 00:25:06,451
Yeah! I'm gonna cum!
311
00:25:06,451 --> 00:25:07,344
I'm gonna cum!
312
00:25:07,344 --> 00:25:08,315
I'm gonna cum!
313
00:25:08,315 --> 00:25:10,002
Yes, please, please, Frank!
314
00:25:10,002 --> 00:25:12,408
Yes, yes, yes, yes!
315
00:25:18,092 --> 00:25:19,737
Oh, my god!
316
00:25:19,737 --> 00:25:21,274
Let me just...
317
00:25:21,274 --> 00:25:22,470
let me just...
318
00:25:22,470 --> 00:25:23,778
Yes.
319
00:25:25,458 --> 00:25:28,847
Yes! Yes! I wanna taste it, baby.
320
00:25:28,847 --> 00:25:30,815
-Yeah!
-Yeah, can I go taste it?
321
00:25:30,815 --> 00:25:32,776
-Yes, please.
-Place your pussy behind me.
322
00:25:32,776 --> 00:25:34,227
Yes, that's it.
323
00:25:34,342 --> 00:25:35,166
Yeah!
324
00:25:35,166 --> 00:25:36,442
Oh, yes!
325
00:25:38,363 --> 00:25:39,764
Oh, yes!
326
00:25:39,944 --> 00:25:41,185
Yes, yes!
327
00:25:41,191 --> 00:25:42,126
Oh, my god!
328
00:25:42,126 --> 00:25:44,018
Yes, that's it go and clean that cum.
329
00:25:45,638 --> 00:25:47,066
Oh, my god!
330
00:25:55,785 --> 00:25:57,595
Oh, fuck!
331
00:25:58,266 --> 00:25:59,496
Fuck, yeah!
332
00:25:59,496 --> 00:26:02,974
Oh, yes!
333
00:26:12,401 --> 00:26:13,520
Yeah!
334
00:26:13,795 --> 00:26:14,881
Yeah!
335
00:26:18,429 --> 00:26:19,888
Oh, wow, yeah.
336
00:26:19,888 --> 00:26:21,781
Yeah, fuck me some more.
337
00:26:23,474 --> 00:26:24,565
Spread the legs, baby.
338
00:26:24,565 --> 00:26:26,585
-Yes.
-Spread your legs for me.
339
00:26:39,548 --> 00:26:40,560
Oh, my god!
340
00:26:42,298 --> 00:26:43,218
Cum!
341
00:26:43,218 --> 00:26:46,169
Oh, baby, I'm so sorry
I ever doubted you.
342
00:26:50,737 --> 00:26:52,818
We're gonna get her
the help she needs.
343
00:26:53,036 --> 00:26:55,621
So we can focus on our own family.
344
00:26:56,130 --> 00:26:57,708
Just you and me.
345
00:26:58,925 --> 00:27:00,111
Oh, yes!
346
00:27:00,303 --> 00:27:01,755
Yes, just like that.
347
00:27:05,036 --> 00:27:06,244
Yeah!
348
00:27:07,273 --> 00:27:08,923
-Tell me what you want.
-Just this.
349
00:27:09,027 --> 00:27:10,131
Just this.
350
00:27:13,270 --> 00:27:15,100
Oh, fuck!
351
00:27:17,386 --> 00:27:19,007
Oh, god, that feels amazing!
352
00:27:19,007 --> 00:27:20,353
Please, don't stop!
353
00:27:25,217 --> 00:27:26,418
Oh, god, baby!
354
00:27:26,418 --> 00:27:27,441
Oh, don't stop!
355
00:27:27,441 --> 00:27:29,703
-Let's cum together like we used to.
-Oh, yeah!
356
00:27:29,703 --> 00:27:31,944
-Oh, yeah!
-I'm almost there! I'm almost there!
357
00:27:31,944 --> 00:27:32,908
Not yet, but...
358
00:27:33,240 --> 00:27:35,160
-Yeah! Yeah!
-Oh, my god!
359
00:27:35,160 --> 00:27:36,461
Baby, I'm so close!
360
00:27:36,461 --> 00:27:37,829
-Oh, cum with me!
-Oh, yeah!
361
00:27:37,829 --> 00:27:38,827
Cum with me!
362
00:27:39,588 --> 00:27:42,497
Right there! Right there!
363
00:27:45,258 --> 00:27:47,235
Oh, fuck!
364
00:27:50,598 --> 00:27:52,767
-Oh, I'm sorry.
-What's the matter, did you?
365
00:27:52,767 --> 00:27:55,164
-Oh, I'm sorry.
-You didn't cum, honey?
366
00:27:56,446 --> 00:27:58,668
-Just too many things going...
-What happened?
367
00:27:59,113 --> 00:28:01,301
Just too many things going
through my mind.
368
00:28:02,894 --> 00:28:04,249
I don't know.
369
00:28:06,931 --> 00:28:08,267
I understand.
370
00:28:08,679 --> 00:28:11,293
-I love you, baby.
-I love you too.
371
00:28:15,276 --> 00:28:18,465
I can't get my mind clear.
372
00:28:18,465 --> 00:28:20,258
We have to sort this out.
373
00:28:21,139 --> 00:28:22,485
Okay.
374
00:28:22,848 --> 00:28:24,413
I need to talk to her.
375
00:28:24,413 --> 00:28:28,266
She can't ruin our marriage.
376
00:28:36,104 --> 00:28:37,229
Wait for me.
377
00:28:37,229 --> 00:28:38,518
Okay.
378
00:28:40,950 --> 00:28:43,486
Tell her we're gonna get her
the help she needs.
379
00:28:43,772 --> 00:28:45,001
Yeah.
380
00:29:15,529 --> 00:29:16,681
Go away!
381
00:29:17,152 --> 00:29:20,035
-It's important, please.
-Go away!
382
00:29:20,724 --> 00:29:24,211
Nancy, I have to talk to you,
it's important.
383
00:29:24,732 --> 00:29:26,718
Frank, I don't want you in my room.
384
00:29:27,547 --> 00:29:29,586
Nancy, I talked to your mother.
385
00:29:30,001 --> 00:29:35,026
I mean, the most important thing in life
is that mother and daughter get along
386
00:29:35,026 --> 00:29:38,099
and I told her it's all my fault.
387
00:29:38,099 --> 00:29:39,997
I don't want to talk to you right now.
388
00:29:40,662 --> 00:29:42,103
I don't want to look at you.
389
00:29:42,724 --> 00:29:44,067
Okay, don't look at me.
390
00:29:44,503 --> 00:29:45,513
But listen.
391
00:29:49,686 --> 00:29:52,480
I was devastated
when I lost my job.
392
00:29:53,288 --> 00:29:56,254
I need to provide for
your mother and for you.
393
00:29:56,254 --> 00:30:01,787
I saw all chaos break in our family.
394
00:30:02,185 --> 00:30:03,705
I just lost my nerve.
395
00:30:03,705 --> 00:30:07,521
It was totally wrong and
what I asked from you
396
00:30:07,521 --> 00:30:10,089
was totally not acceptable
and I told your mother
397
00:30:10,593 --> 00:30:12,706
that I did it, that you're innocent.
398
00:30:14,070 --> 00:30:16,523
-You told that to mom?
-Yes.
399
00:30:18,828 --> 00:30:21,279
And she's sorry that
she was screaming at you.
400
00:30:23,484 --> 00:30:26,195
You really didn't deserve any blame.
401
00:30:29,710 --> 00:30:32,246
You really tried everything to help.
402
00:30:33,105 --> 00:30:36,477
How did she react when you,
when you told her it was your fault?
403
00:30:37,872 --> 00:30:41,432
-Was she mad at you?
-Yes, of course she's mad at me but...
404
00:30:42,374 --> 00:30:45,701
at the end of the day, come on,
we've been together for so many years.
405
00:30:48,291 --> 00:30:50,574
She forgave both of us.
406
00:30:51,638 --> 00:30:54,268
-But most importantly...
-How could she forgive you...
407
00:30:54,268 --> 00:30:57,196
for what you did to me?
408
00:30:57,709 --> 00:30:59,508
I don't know, I don't deserve it.
409
00:31:00,461 --> 00:31:03,876
-She really forgave you?
-Yes, yes, it's okay.
410
00:31:03,988 --> 00:31:08,806
And, let's, let's forget
about all that bullshit
411
00:31:08,806 --> 00:31:10,738
and be a family, I mean.
412
00:31:11,059 --> 00:31:12,907
I can't, I can't forget about that.
413
00:31:15,867 --> 00:31:17,428
Move a little, move over.
414
00:31:18,598 --> 00:31:20,975
Just a little.
415
00:31:23,183 --> 00:31:25,188
Nancy, give me your hand.
416
00:31:25,649 --> 00:31:26,467
Nancy.
417
00:31:26,467 --> 00:31:28,153
Just talk to me, Frank.
418
00:31:28,624 --> 00:31:29,840
Okay.
419
00:31:31,404 --> 00:31:36,882
I mean, It was a terrible situation
that I got carried away and
420
00:31:36,882 --> 00:31:38,441
you got tied up in it
421
00:31:38,441 --> 00:31:39,805
I mean it was...
422
00:31:42,511 --> 00:31:45,388
I mean, it's my fault of course,
because I'm the older one,
423
00:31:45,388 --> 00:31:50,058
I should be more responsible
but you also got me crazy
424
00:31:50,058 --> 00:31:53,068
when I saw you there and I think...
425
00:31:55,117 --> 00:31:56,915
What do you mean I got you crazy?
426
00:31:57,794 --> 00:31:59,795
I was always in love with you.
427
00:31:59,795 --> 00:32:01,908
I was always in love with you.
428
00:32:02,168 --> 00:32:05,495
When I saw you like this
I just couldn't resist
429
00:32:05,495 --> 00:32:07,219
I know it's wrong.
430
00:32:18,998 --> 00:32:22,231
You must have felt that
I've always liked you.
431
00:32:25,877 --> 00:32:27,134
I...
432
00:32:35,401 --> 00:32:36,518
I love you.
433
00:32:44,824 --> 00:32:46,224
Sorry.
434
00:32:51,891 --> 00:32:53,418
Oh, my god!
435
00:33:07,345 --> 00:33:09,491
I know we shouldn't do that but...
436
00:33:12,224 --> 00:33:14,444
It's hard getting over you.
437
00:33:23,271 --> 00:33:25,090
There's something I need to tell you.
438
00:33:25,090 --> 00:33:26,030
Okay.
439
00:33:32,483 --> 00:33:34,691
Never mind. Don't waste this time.
440
00:33:40,169 --> 00:33:42,351
Mom really did forgive you?
441
00:33:42,351 --> 00:33:43,474
Most importantly,
442
00:33:43,474 --> 00:33:45,527
she's not mad at you anymore.
443
00:33:46,075 --> 00:33:49,207
That's most important,
that you two are okay.
444
00:33:49,799 --> 00:33:51,024
Okay.
445
00:34:07,443 --> 00:34:10,211
I'm so glad this worked out.
446
00:34:10,504 --> 00:34:12,467
I love you, Frank.
447
00:34:12,941 --> 00:34:14,742
Call me daddy.
448
00:34:31,608 --> 00:34:33,789
This is what you want me to do?
449
00:34:34,169 --> 00:34:35,235
Yes.
450
00:34:35,748 --> 00:34:36,987
Yes.
451
00:34:39,601 --> 00:34:41,219
Daddy.
452
00:34:58,149 --> 00:35:00,191
Let's get to it.
453
00:36:07,442 --> 00:36:09,195
Oh, yes!
454
00:36:21,435 --> 00:36:23,518
Yes, spread your legs for daddy.
455
00:36:32,923 --> 00:36:34,517
Harder.
456
00:37:00,516 --> 00:37:01,491
Wait, wait!
457
00:37:02,191 --> 00:37:04,037
I'm gonna, I have to lock the door.
458
00:37:04,037 --> 00:37:05,013
Hold on.
459
00:37:06,653 --> 00:37:09,467
-I should lock it... mom...
-Don't worry.
460
00:37:10,231 --> 00:37:12,044
mom is down the hallway.
461
00:37:15,221 --> 00:37:16,913
Yes, yes.
462
00:37:19,200 --> 00:37:21,294
Spread your legs for daddy.
463
00:37:21,683 --> 00:37:23,479
So good, baby.
464
00:37:25,557 --> 00:37:26,603
Okay.
465
00:37:26,851 --> 00:37:28,213
Okay.
466
00:37:34,573 --> 00:37:37,990
You must taste your step-daughter's pussy.
467
00:38:00,292 --> 00:38:01,463
Fuck!
468
00:38:43,346 --> 00:38:44,482
Yes, yes.
469
00:38:49,005 --> 00:38:50,225
Oh, my god!
470
00:38:55,568 --> 00:38:56,814
Daddy.
471
00:39:01,054 --> 00:39:02,640
Oh, my god!
472
00:39:04,070 --> 00:39:05,449
Oh, my god!
473
00:39:08,385 --> 00:39:09,807
Keep going.
474
00:39:13,342 --> 00:39:14,798
Keep going.
475
00:39:16,340 --> 00:39:18,344
Don't stop, I wanna cum.
476
00:39:18,344 --> 00:39:19,869
You wanna cum?
477
00:39:21,504 --> 00:39:23,745
I'm gonna make you cum.
I was just teasing you.
478
00:39:23,745 --> 00:39:24,636
Yes.
479
00:39:24,636 --> 00:39:25,410
Yeah.
480
00:39:25,410 --> 00:39:27,441
Yes, yes, yes.
481
00:39:35,834 --> 00:39:39,120
-Oh, my god!
-Yeah! Yeah! Yeah!
482
00:39:55,186 --> 00:39:58,762
Oh, this really is a fun experience.
483
00:40:12,128 --> 00:40:13,278
Fuck!
484
00:40:22,141 --> 00:40:23,319
Oh, yes, yes!
485
00:40:29,167 --> 00:40:30,412
Fuck!
486
00:40:43,699 --> 00:40:45,517
Put your pretty face here.
487
00:40:45,517 --> 00:40:47,099
Yes, yes!
488
00:40:47,726 --> 00:40:49,198
Oh, yes!
489
00:40:50,596 --> 00:40:53,205
Yes, yes, yes.
490
00:40:55,321 --> 00:40:57,820
Yes, make that dick happy.
491
00:40:58,954 --> 00:41:00,241
Oh, yeah!
492
00:41:00,511 --> 00:41:03,004
Oh, yeah!
493
00:41:10,358 --> 00:41:11,306
Take that off.
494
00:41:11,306 --> 00:41:13,525
Take that off, I wanna see you.
495
00:41:15,731 --> 00:41:16,740
Slowly.
496
00:41:16,740 --> 00:41:18,188
Let me look at you.
497
00:41:19,065 --> 00:41:20,977
Daddy...
498
00:41:21,071 --> 00:41:23,783
Just let me look at your pretty face.
499
00:41:23,783 --> 00:41:25,395
Spread your legs for me.
500
00:41:25,827 --> 00:41:27,802
Yes, like that.
501
00:41:28,166 --> 00:41:30,773
Spread your pussy, yes, show me that.
502
00:41:31,179 --> 00:41:32,582
Show it to me.
503
00:41:33,089 --> 00:41:34,211
Yeah.
504
00:41:34,864 --> 00:41:36,273
I want you.
505
00:41:36,476 --> 00:41:37,556
Yeah.
506
00:41:42,300 --> 00:41:44,177
Try to do this.
507
00:41:47,183 --> 00:41:49,410
You like it when I rub your clit?
508
00:41:56,624 --> 00:41:58,077
Stick it inside of me.
509
00:41:58,077 --> 00:41:59,039
Yeah?
510
00:42:14,228 --> 00:42:16,854
-Take your time.
-Yes, yes, yes.
511
00:42:20,572 --> 00:42:22,201
That's good!
512
00:42:23,363 --> 00:42:25,807
Oh, yes, baby yes!
513
00:42:25,866 --> 00:42:26,783
Oh, yes!
514
00:42:26,783 --> 00:42:28,326
Oh, let me taste that.
515
00:42:28,547 --> 00:42:30,194
Let me taste that.
516
00:42:30,253 --> 00:42:31,679
Sit on my face.
517
00:42:32,080 --> 00:42:35,735
Sit on my face, let me taste your juices.
518
00:42:55,008 --> 00:42:57,404
Oh, my god! Eat that pussy.
519
00:42:58,142 --> 00:42:59,755
Yes, yes! Sit on it.
520
00:42:59,755 --> 00:43:01,415
-Sit on it, take it.
-Like this?
521
00:43:01,709 --> 00:43:03,187
Or you want it like this?
522
00:43:03,187 --> 00:43:05,503
Yes, just put it inside.
523
00:43:05,503 --> 00:43:07,908
Oh, yes! I like to look at your cute ass.
524
00:43:07,908 --> 00:43:10,519
Oh, yes! Just like that.
525
00:43:13,234 --> 00:43:14,443
Yes!
526
00:43:14,781 --> 00:43:15,869
Oh, my god!
527
00:43:31,975 --> 00:43:33,319
Oh, my god!
528
00:43:33,319 --> 00:43:34,379
Yes, yes, yes!
529
00:43:34,379 --> 00:43:35,877
Make me cum, baby.
530
00:43:41,402 --> 00:43:42,739
Dad!
531
00:43:43,269 --> 00:43:44,899
Oh, my god! Keep going!
532
00:43:55,180 --> 00:43:56,714
Oh, that's certainly good.
533
00:43:56,885 --> 00:43:58,834
Yeah, yeah, yeah.
534
00:43:59,133 --> 00:44:00,068
Like that!
535
00:44:06,641 --> 00:44:07,715
I'm cumming.
536
00:44:07,853 --> 00:44:08,790
I'm cumming.
537
00:44:09,014 --> 00:44:11,458
-I'm cumming.
-Yeah, yeah, yeah!
538
00:44:15,176 --> 00:44:16,596
Yes!
539
00:44:33,491 --> 00:44:35,271
Oh, yes!
540
00:44:41,006 --> 00:44:42,444
Take your time on it.
541
00:44:42,602 --> 00:44:44,055
Take your time.
542
00:44:44,055 --> 00:44:45,246
Yeah!
543
00:44:49,583 --> 00:44:51,010
You like it like that?
544
00:45:03,376 --> 00:45:04,826
Oh, my god!
545
00:45:09,142 --> 00:45:10,254
Yeah!
546
00:45:12,974 --> 00:45:14,498
Yeah! Cum all over my dick!
547
00:45:14,498 --> 00:45:15,497
Yes!
548
00:45:15,681 --> 00:45:17,920
Yes, yes, yes, yes!
549
00:45:20,515 --> 00:45:21,913
Let me suck you.
550
00:45:24,088 --> 00:45:25,237
Yes!
551
00:45:46,793 --> 00:45:47,901
Yes, yes, yes.
552
00:45:48,095 --> 00:45:49,858
That's exactly right.
553
00:45:50,349 --> 00:45:51,729
Yeah!
554
00:46:00,757 --> 00:46:01,714
Yes.
555
00:46:07,301 --> 00:46:09,235
You like this?
556
00:46:25,881 --> 00:46:27,611
Do that, yeah.
557
00:46:44,924 --> 00:46:46,638
Give me cum.
558
00:46:47,158 --> 00:46:49,737
I want you to cum one last time
before I cum.
559
00:46:50,467 --> 00:46:52,431
Put your tongue in my pussy.
560
00:46:59,725 --> 00:47:01,219
Oh, that tongue.
561
00:47:02,050 --> 00:47:04,481
Oh, that tongue.
562
00:47:09,890 --> 00:47:11,472
Suck it.
563
00:47:18,660 --> 00:47:20,473
Keep going.
564
00:47:25,316 --> 00:47:27,014
Keep going, keep going.
565
00:47:46,906 --> 00:47:49,734
Yes, baby, yes, baby.
566
00:47:56,426 --> 00:47:57,819
Fuck!
567
00:48:02,640 --> 00:48:04,471
Daddy, don't make it stop.
568
00:48:05,153 --> 00:48:07,131
Dad, I love you.
569
00:48:08,808 --> 00:48:10,543
I love you fucking me.
570
00:48:12,793 --> 00:48:14,224
Cum for me.
571
00:48:16,888 --> 00:48:17,735
Yeah.
572
00:48:22,468 --> 00:48:24,161
You're gonna cum?
573
00:48:26,903 --> 00:48:28,456
Yeah! Yeah!
574
00:48:37,445 --> 00:48:38,409
Oh, yeah!
575
00:48:38,673 --> 00:48:42,273
Hey guys, you want some...
What the fuck is going on!
576
00:48:43,400 --> 00:48:44,908
Oh, that's it.
577
00:48:44,908 --> 00:48:47,472
You played me for a fool
one too many times.
578
00:48:47,739 --> 00:48:50,222
Let me guess, did she
ambush you this time?
579
00:48:50,536 --> 00:48:53,006
You, we, are, done.
580
00:48:53,006 --> 00:48:56,972
Your shit, if I don't burn it first,
will be in the fucking driveway!
581
00:48:56,972 --> 00:48:58,127
You're pathetic!
582
00:48:58,127 --> 00:48:59,518
Pathetic!
583
00:49:02,978 --> 00:49:04,229
You lied to me?
584
00:49:04,924 --> 00:49:06,177
And you lied to mom?
585
00:49:07,347 --> 00:49:09,608
Are you fucking kidding me, Frank?
586
00:49:12,722 --> 00:49:14,727
Good luck explaining that to mom!
587
00:49:14,892 --> 00:49:16,265
We're pregnant!
588
00:49:16,502 --> 00:49:18,302
Fuck you, Frank!
589
00:49:22,068 --> 00:49:23,888
Fuck!
590
00:49:26,077 --> 00:49:28,210
Fucking women.
37720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.