Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,730 --> 00:00:22,700
TVING presents
2
00:00:24,710 --> 00:00:26,810
a JTBC STUDIOS(STUDIO LULULALA)
and TOYOU’S DREAM production
3
00:00:28,690 --> 00:00:30,690
executive producer
YANG JI EUL, LEE MYUNG HAN
4
00:00:32,660 --> 00:00:35,100
original webtoon
UN, KIM WOO SUB
5
00:00:40,980 --> 00:00:44,040
produced by
BANG JI HYUN, YOU TAEK GEUN
6
00:00:45,750 --> 00:00:47,330
Moving on to sports news.
7
00:00:48,020 --> 00:00:50,490
MMA champion Jung Do-hyun
8
00:00:49,300 --> 00:00:51,770
planning
KO JUNG JIN, SHIN DO HYUNG
9
00:00:50,500 --> 00:00:52,660
claimed his third WFF welterweight title
10
00:00:52,660 --> 00:00:56,070
against Mexico's Orca
scoring a first-round T.K.O.
11
00:00:56,100 --> 00:00:57,970
after 2 min and 13 sec.
12
00:00:56,880 --> 00:00:59,300
producer LEE JAE HA
13
00:00:57,970 --> 00:01:01,380
holding on to his record as
the youngest world champion.
14
00:01:01,780 --> 00:01:05,050
Jung Do-hyun dominated
Mexico's Orca
15
00:01:05,050 --> 00:01:06,840
taking full control
throughout their fight.
16
00:01:07,750 --> 00:01:10,840
The local media is calling
the newly turned 18-year-old
17
00:01:09,370 --> 00:01:11,640
KIM Min-Seok
18
00:01:10,840 --> 00:01:13,590
Übermensch or Beyond Man
19
00:01:13,590 --> 00:01:14,539
for his exceptional...
20
00:01:16,160 --> 00:01:16,870
Hey, mom!
21
00:01:16,870 --> 00:01:17,660
Where are you?
22
00:01:17,990 --> 00:01:19,910
Weren't you coming
two hours ago?
23
00:01:18,360 --> 00:01:20,910
WI Ha-Jun
24
00:01:20,500 --> 00:01:22,740
Are you driving after
celebratory drinks?
25
00:01:22,750 --> 00:01:24,360
Gosh, I'm not crazy!
26
00:01:25,630 --> 00:01:27,280
I didn't have a single drop.
27
00:01:27,160 --> 00:01:29,780
JUNG Won-Chang
28
00:01:27,289 --> 00:01:27,920
Hey!
29
00:01:27,920 --> 00:01:29,539
Mom made a lot of food!
30
00:01:29,570 --> 00:01:31,039
You'll be in
heavyweight now.
31
00:01:31,060 --> 00:01:32,350
Don't hit me!
32
00:01:32,350 --> 00:01:33,150
Don't say that!
33
00:01:33,150 --> 00:01:35,050
Okay, I'll be there soon.
34
00:01:36,190 --> 00:01:39,160
LEE Jae Kyun, BAE Myung Jin
35
00:01:45,160 --> 00:01:46,820
Won-young,
turn on the lights!
36
00:01:46,440 --> 00:01:49,070
LEE Jung-Hyun, CHA Yup
37
00:01:47,560 --> 00:01:49,400
I've bought you presents!
38
00:01:56,830 --> 00:01:59,750
and, LEE Hyun Wook
39
00:02:03,400 --> 00:02:05,700
director of photography JIN HYUN WOO
lighting LEE CHOL O
40
00:02:15,259 --> 00:02:17,890
production design LEE MIN A, CHOI CHI YOUL
editing STEVE M. CHOE (C-47 Post Studio)
41
00:02:22,440 --> 00:02:25,390
production sound KIM SIN YONG
stunt coordinator KIM JUNG MIN (PUNCHLINE STUNT TEAM)
42
00:02:27,740 --> 00:02:28,450
Mom!
43
00:02:29,230 --> 00:02:30,230
Won-young!
44
00:02:30,430 --> 00:02:33,160
costume design HAM HYUNJOO (salon de canaria)
make-up & hair CHOI MIN SUN (FUNNY FACE)
45
00:02:45,040 --> 00:02:46,340
You're here...
46
00:02:47,960 --> 00:02:49,810
Do-hyun...
47
00:02:57,829 --> 00:02:58,560
Won-young!
48
00:03:05,560 --> 00:03:08,070
music CHO RAN
sound supervisor LEE KIE JUN (KINO POST)
49
00:03:11,150 --> 00:03:11,830
Let go!
50
00:03:11,880 --> 00:03:14,840
vfx supervisor KIM BYUNG RAE (STUDIO G)
color grading KIM HYUNG SHEK (WESTWORLD MAGIC)
51
00:03:22,160 --> 00:03:22,829
Damn!
52
00:03:24,730 --> 00:03:27,250
co-producer KIM GWAN HOON
53
00:03:29,880 --> 00:03:30,640
Die!
54
00:03:38,560 --> 00:03:40,670
written by MIN JI
55
00:03:43,700 --> 00:03:46,530
adaptation by
CHAE YEO-JUN, MIN JI
56
00:03:44,360 --> 00:03:45,550
You son of a bitch!
57
00:03:46,530 --> 00:03:47,770
How could you!
58
00:03:49,930 --> 00:03:52,410
directed by CHAE YEO-JUN
59
00:03:55,750 --> 00:03:57,790
2 years later
Jung Do-hyun, currently in prison
60
00:03:57,810 --> 00:04:00,190
2 years later
for killing three armed robbers
61
00:04:00,190 --> 00:04:02,870
who attacked his mother and sister
62
00:04:03,180 --> 00:04:05,640
filed an appeal
to the Supreme Court.
63
00:04:05,650 --> 00:04:09,970
The youngest world champion
Jung Do-hyun's incident occurred
64
00:04:09,970 --> 00:04:14,180
on the day he defended
his champion title with a KO win...
65
00:04:14,410 --> 00:04:16,350
Keep it down!
66
00:04:16,580 --> 00:04:17,840
Shut up.
67
00:04:18,770 --> 00:04:20,270
I'm watching something.
68
00:04:21,820 --> 00:04:23,910
You all want to get beat up?
69
00:04:35,950 --> 00:04:38,040
Wow, unbelievable.
70
00:04:44,300 --> 00:04:45,600
Do you enjoy studying?
71
00:04:47,020 --> 00:04:48,260
I have to go to college.
72
00:04:55,190 --> 00:04:57,080
Gosh, my head hurts!
73
00:04:59,700 --> 00:05:01,540
You came
the earliest as usual?
74
00:05:03,560 --> 00:05:06,710
People who live further away
are always the earliest.
75
00:05:07,650 --> 00:05:10,100
I have to catch my bus,
or else I'd be late.
76
00:05:10,370 --> 00:05:12,800
I guess one of us
is going to college.
77
00:05:14,330 --> 00:05:16,020
But you're good at English.
78
00:05:16,550 --> 00:05:18,800
Hang in there for a year.
79
00:05:19,170 --> 00:05:20,520
It's too late for me.
80
00:05:20,940 --> 00:05:22,450
Might as well be
a YouTuber.
81
00:05:23,310 --> 00:05:25,070
God, I hate math!
82
00:05:26,270 --> 00:05:27,190
Wind velocity?
83
00:05:27,800 --> 00:05:29,100
What's that?
84
00:05:29,990 --> 00:05:31,700
I'm not a weather forecaster!
85
00:05:41,750 --> 00:05:43,590
Be quiet, guys!
86
00:05:44,550 --> 00:05:46,350
We have a new student.
87
00:05:46,820 --> 00:05:48,480
His name is Bae Seok-chan.
88
00:05:49,200 --> 00:05:51,110
He's a boxer
from a technical school.
89
00:05:51,500 --> 00:05:53,250
You won the nationals
last year, right?
90
00:05:53,250 --> 00:05:53,880
Yes.
91
00:05:55,110 --> 00:05:57,620
Let's give our champion
a round of applause!
92
00:05:58,300 --> 00:06:01,020
He'll be taking morning classes
and head off to his boxing class
93
00:06:01,020 --> 00:06:03,570
but he's still our classmate
so look out for him.
94
00:06:03,909 --> 00:06:05,200
Okay!
95
00:06:05,210 --> 00:06:06,710
Hope you guys get along.
96
00:06:06,890 --> 00:06:07,550
Sure.
97
00:06:07,550 --> 00:06:08,740
Nice to meet you guys!
98
00:06:19,360 --> 00:06:20,970
Thanks for coming forward.
99
00:06:21,800 --> 00:06:23,310
You set a good example.
100
00:06:27,200 --> 00:06:29,060
Bear with me
just for the mornings.
101
00:06:29,790 --> 00:06:31,190
I'm gone after lunch.
102
00:06:34,750 --> 00:06:36,250
Stop staring.
103
00:06:37,380 --> 00:06:38,290
Turn around!
104
00:06:38,880 --> 00:06:40,820
You guys have to go to college.
105
00:06:45,970 --> 00:06:47,010
Cha Woo-sol!
106
00:06:51,630 --> 00:06:52,610
What's up?
107
00:06:56,790 --> 00:06:58,270
I said what's up?
108
00:07:05,350 --> 00:07:06,660
Long time no see!
109
00:07:07,560 --> 00:07:08,520
Remember me?
110
00:07:10,720 --> 00:07:11,830
Stop it!
Are you insane?
111
00:07:15,040 --> 00:07:16,020
Girlfriend?
112
00:07:16,360 --> 00:07:17,220
Too bad.
113
00:07:17,930 --> 00:07:19,020
I beat up girls too...
114
00:07:19,550 --> 00:07:20,420
Hey!
115
00:07:21,940 --> 00:07:23,420
Go tell the teacher.
116
00:07:24,560 --> 00:07:26,660
Go say you got hit.
117
00:07:29,440 --> 00:07:30,350
Go!
118
00:07:36,570 --> 00:07:38,230
Please stop...
119
00:07:41,810 --> 00:07:42,580
Let go!
120
00:07:43,560 --> 00:07:44,870
Let go of me, asshole!
121
00:07:47,730 --> 00:07:48,520
Get down.
122
00:07:55,740 --> 00:07:57,530
I said get down!
123
00:07:59,560 --> 00:08:00,730
You lost your touch, huh?
124
00:08:01,960 --> 00:08:03,340
I taught you for three years.
125
00:08:03,940 --> 00:08:06,320
And you still don’t know
how to behave?
126
00:08:06,320 --> 00:08:07,000
Dude!
127
00:08:07,720 --> 00:08:08,610
Woo-sol!
128
00:08:08,610 --> 00:08:09,250
Dude!
129
00:08:10,530 --> 00:08:11,440
Shit!
130
00:08:12,730 --> 00:08:13,520
Woo-sol!
131
00:08:14,540 --> 00:08:15,240
Hey!
132
00:08:18,550 --> 00:08:19,250
Hey!
133
00:08:49,940 --> 00:08:50,930
What are you doing?
134
00:08:54,760 --> 00:08:55,950
Are you going to stab me?
135
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
Try it!
136
00:09:01,350 --> 00:09:02,730
I said try it!
137
00:09:11,120 --> 00:09:11,980
Here?
138
00:09:15,960 --> 00:09:16,740
Here?
139
00:09:19,790 --> 00:09:20,650
Try it.
140
00:09:22,120 --> 00:09:22,970
Try it!
141
00:09:25,650 --> 00:09:26,420
Wuss...
142
00:09:27,380 --> 00:09:28,180
Blood!
143
00:09:36,760 --> 00:09:37,830
Crazy asshole.
144
00:10:08,390 --> 00:10:15,410
SHARK: THE BEGINNING
145
00:10:15,410 --> 00:10:18,230
Although the defendant alleges
he was bullied,
146
00:10:18,240 --> 00:10:20,880
he used a weapon with
deliberate intent
147
00:10:20,910 --> 00:10:24,420
causing the plaintiff
extract his right eye.
148
00:10:24,520 --> 00:10:27,040
It is not an act of self-defense.
149
00:10:27,040 --> 00:10:30,490
It is an act of active violence
akin to murder.
150
00:10:30,600 --> 00:10:32,500
Defendant, do you agree?
151
00:10:37,830 --> 00:10:38,590
Yes.
152
00:10:38,970 --> 00:10:40,660
No, Woo-sol!
153
00:10:44,190 --> 00:10:46,050
No, no!
154
00:10:46,060 --> 00:10:47,660
No!
155
00:10:48,690 --> 00:10:49,750
Choi Kyung-joon?
156
00:10:49,750 --> 00:10:50,470
Yes.
157
00:10:50,470 --> 00:10:51,790
Check your name.
158
00:10:52,970 --> 00:10:53,950
Lee Seung-hyun?
159
00:11:14,410 --> 00:11:15,650
Dude!
160
00:11:24,190 --> 00:11:25,670
Excuse me.
161
00:11:26,600 --> 00:11:28,090
Can I sit here?
162
00:12:17,130 --> 00:12:19,990
Change all your clothes
including your underwear.
163
00:12:39,640 --> 00:12:42,100
They cut my hair like shit.
164
00:12:42,990 --> 00:12:44,450
Damn it...
165
00:12:47,740 --> 00:12:48,540
Excuse me.
166
00:12:50,770 --> 00:12:51,680
Excuse me?
167
00:12:54,350 --> 00:12:55,340
Me?
168
00:12:56,640 --> 00:12:57,820
Who else?
169
00:12:58,760 --> 00:12:59,890
How did you get here?
170
00:13:01,570 --> 00:13:03,750
Doesn't seem like
assault with a deadly weapon.
171
00:13:05,050 --> 00:13:06,140
Sexual assault?
172
00:13:09,590 --> 00:13:10,460
No.
173
00:13:15,470 --> 00:13:16,980
Attempted murder...
174
00:13:17,140 --> 00:13:18,080
Attempted fraud?
175
00:13:18,800 --> 00:13:20,460
Then why are you here?
176
00:13:21,990 --> 00:13:22,720
Huh?
177
00:13:23,580 --> 00:13:24,850
Attempted murder.
178
00:13:27,960 --> 00:13:29,070
Oh...
179
00:13:30,370 --> 00:13:32,170
We're not that different then.
180
00:13:32,190 --> 00:13:34,710
I almost took someone out as well.
181
00:13:35,470 --> 00:13:37,690
I didn't upset you on the bus, did I?
182
00:13:39,650 --> 00:13:41,730
No, we're good.
183
00:13:41,730 --> 00:13:43,210
That's a relief.
184
00:13:43,380 --> 00:13:44,920
We should be friends.
185
00:13:44,920 --> 00:13:45,680
How old are you?
186
00:13:46,290 --> 00:13:47,630
No talking!
187
00:13:55,300 --> 00:13:56,950
Name Ahn Hyun-min.
188
00:13:57,190 --> 00:13:58,290
Age 17.
189
00:13:59,670 --> 00:14:00,730
Charge...
190
00:14:02,820 --> 00:14:04,680
What is it?
191
00:14:05,260 --> 00:14:06,610
Rape?
192
00:14:06,990 --> 00:14:08,000
Robbery?
193
00:14:08,000 --> 00:14:08,800
Burglary.
194
00:14:08,810 --> 00:14:09,770
Damn...
195
00:14:10,190 --> 00:14:11,680
A petty offender.
196
00:14:13,590 --> 00:14:14,380
Hey!
197
00:14:15,170 --> 00:14:16,600
If I catch you stealing,
198
00:14:16,600 --> 00:14:18,100
you're dead.
199
00:14:18,100 --> 00:14:20,050
I never steal from family.
200
00:14:20,050 --> 00:14:21,250
We're not a family.
201
00:14:22,580 --> 00:14:24,460
- Hide anything expensive.
- Okay.
202
00:14:24,460 --> 00:14:25,500
We have to be careful.
203
00:14:25,500 --> 00:14:26,250
You...
204
00:14:26,250 --> 00:14:27,300
hide anything sharp.
205
00:14:27,300 --> 00:14:29,060
These dudes stab
people in the night
206
00:14:29,060 --> 00:14:30,390
and mess everything up.
207
00:14:30,790 --> 00:14:34,110
Gosh, I'm already anxious
because of this maintenance team.
208
00:14:34,720 --> 00:14:36,590
I wasn't in charge of maintenance.
209
00:14:36,590 --> 00:14:39,220
It was Jung Sang-hyup.
210
00:14:39,670 --> 00:14:42,590
He's a fucking titan
from the national Judo team.
211
00:14:42,590 --> 00:14:43,440
You okay?
212
00:14:43,440 --> 00:14:44,710
But he's not here.
213
00:14:46,590 --> 00:14:47,600
Han Sung-yong!
214
00:14:50,180 --> 00:14:51,460
I thought I told you
215
00:14:51,470 --> 00:14:53,170
never to lay hands on
my mates again.
216
00:14:53,180 --> 00:14:55,890
Oh, man...
I should've listened.
217
00:14:56,870 --> 00:14:58,200
Wait, are you the warden?
218
00:14:58,380 --> 00:15:00,940
Stop moving your bullying ass
and keep your head down.
219
00:15:00,950 --> 00:15:02,460
Don't lay hands on their money.
220
00:15:02,670 --> 00:15:04,520
What do you mean?
221
00:15:04,520 --> 00:15:06,170
It's called sharing.
222
00:15:06,480 --> 00:15:09,010
You two are a thing now?
223
00:15:09,010 --> 00:15:11,160
Just a strategic alliance,
224
00:15:11,160 --> 00:15:12,670
you blockhead.
225
00:15:13,180 --> 00:15:14,770
Strategic alliance?
226
00:15:14,770 --> 00:15:16,760
If you're sent to solitary this time,
227
00:15:16,760 --> 00:15:19,190
it'll be for a hell of a while, right?
228
00:15:19,580 --> 00:15:20,480
Yeah, well.
229
00:15:21,420 --> 00:15:22,780
Let's go together.
230
00:15:26,650 --> 00:15:28,240
Sung-yong! Are you okay?
231
00:15:28,580 --> 00:15:30,180
Shit!
He's bleeding!
232
00:15:30,180 --> 00:15:31,700
What did he ever do to you?
233
00:15:32,020 --> 00:15:33,460
He just refused to buy cigarettes!
234
00:15:33,460 --> 00:15:34,820
Get on the ground!
235
00:15:34,820 --> 00:15:36,070
Drop it and get down!
236
00:15:38,500 --> 00:15:40,800
Just think of him
as the solitary guy.
237
00:15:41,910 --> 00:15:43,300
I can't even keep counting!
238
00:15:43,460 --> 00:15:45,200
He gets out, then goes back in.
239
00:15:45,200 --> 00:15:46,060
Gosh!
240
00:15:48,800 --> 00:15:50,140
By any chance...
241
00:15:50,250 --> 00:15:52,350
do either of you think...
242
00:15:52,690 --> 00:15:54,990
you’re strong enough to beat me?
243
00:15:55,420 --> 00:15:57,490
For you, without a weapon.
244
00:15:57,490 --> 00:15:58,520
Just hands.
245
00:15:59,280 --> 00:16:00,180
No, right?
246
00:16:01,800 --> 00:16:04,510
Then look down, bitches!
247
00:16:06,700 --> 00:16:08,100
That's more like it.
248
00:16:09,050 --> 00:16:11,070
Just watch where you're looking
249
00:16:11,430 --> 00:16:12,840
and you're halfway there.
250
00:16:13,850 --> 00:16:17,890
Here the pecking order is everything.
251
00:16:18,770 --> 00:16:20,210
How is that determined?
252
00:16:22,360 --> 00:16:22,910
This.
253
00:16:23,060 --> 00:16:24,390
If you can't throw a punch,
254
00:16:24,390 --> 00:16:27,410
just become invisible
and lay low, okay?
255
00:16:27,410 --> 00:16:28,700
Don't draw attention.
256
00:16:28,790 --> 00:16:30,870
So, whose eyes must you avoid?
257
00:16:31,190 --> 00:16:32,090
Listen closely.
258
00:16:32,970 --> 00:16:34,050
You see him?
259
00:16:34,050 --> 00:16:35,090
The fat guy.
260
00:16:35,570 --> 00:16:37,270
Carpentry captain,
Lee Won-joon.
261
00:16:37,610 --> 00:16:39,540
Shit...
You see that body?
262
00:16:39,540 --> 00:16:41,770
It's made of steel.
263
00:16:41,770 --> 00:16:42,560
Look!
264
00:16:42,560 --> 00:16:44,500
He's ugly as shit, right?
265
00:16:44,650 --> 00:16:47,580
But his temper is even shittier.
266
00:16:47,580 --> 00:16:49,510
If he's ticked off...
267
00:16:50,110 --> 00:16:51,510
he'll go psycho on you.
268
00:16:51,910 --> 00:16:55,290
And over there,
you see that tiny guy?
269
00:16:56,790 --> 00:16:59,060
Bakery captain,
Han Sung-yong.
270
00:16:59,590 --> 00:17:01,860
His height couldn't stop
him being captain.
271
00:17:02,270 --> 00:17:03,910
Trust me when I say...
272
00:17:04,150 --> 00:17:06,770
those who came at him
thinking he's a wimp...
273
00:17:06,770 --> 00:17:08,690
got all their noggins smashed.
274
00:17:08,960 --> 00:17:11,260
Those idiots can act like kings,
275
00:17:11,970 --> 00:17:14,790
but they'd still lose to our captain.
276
00:17:15,990 --> 00:17:17,180
So, that's that.
277
00:17:17,180 --> 00:17:19,579
But the real top dog here...
278
00:17:19,970 --> 00:17:21,260
The one and only.
279
00:17:22,650 --> 00:17:23,880
You all know who, right?
280
00:17:26,140 --> 00:17:28,470
Jung Do-hyun!
281
00:17:28,720 --> 00:17:29,980
Let's be honest.
282
00:17:29,980 --> 00:17:31,420
Even if the captains tried together
283
00:17:31,420 --> 00:17:32,819
do you think they'd win?
284
00:17:33,200 --> 00:17:34,330
Not a chance.
285
00:17:37,190 --> 00:17:38,950
The guy you sat
next to yesterday.
286
00:17:39,770 --> 00:17:41,870
You weren't fazed by
his world champion title.
287
00:17:42,370 --> 00:17:43,860
You were like,
"Can I sit here?"
288
00:17:43,860 --> 00:17:45,080
And then bam!
289
00:17:45,490 --> 00:17:47,590
You're definitely here for
attempted murder.
290
00:17:50,210 --> 00:17:51,230
You're acting for Hollywood?
291
00:17:51,790 --> 00:17:52,680
Get up.
292
00:17:57,990 --> 00:17:58,800
Fathead!
293
00:17:58,800 --> 00:18:00,280
Stop calling my nickname,
294
00:18:00,280 --> 00:18:02,040
you son of a bitch...
295
00:18:02,040 --> 00:18:03,570
Send us two people.
296
00:18:04,030 --> 00:18:04,820
Dude!
297
00:18:05,060 --> 00:18:07,060
You want to become
Bruce Lee or what?
298
00:18:07,060 --> 00:18:09,270
There's no kicking in soccer!
299
00:18:12,060 --> 00:18:12,770
You okay?
300
00:18:13,380 --> 00:18:14,440
Crybaby.
301
00:18:14,560 --> 00:18:16,700
Let's take it easy
you fatass.
302
00:18:17,120 --> 00:18:18,000
Hey, you!
303
00:18:18,000 --> 00:18:19,870
Don't just stand there.
304
00:18:20,570 --> 00:18:21,070
Me?
305
00:18:21,080 --> 00:18:21,680
Come here!
306
00:18:25,580 --> 00:18:26,630
Oh, why...
307
00:18:26,860 --> 00:18:28,690
That mop head is mine.
308
00:18:29,650 --> 00:18:30,520
Block him!
309
00:18:32,580 --> 00:18:33,570
Nice!
310
00:18:33,580 --> 00:18:34,650
Oh yeah!
311
00:18:35,590 --> 00:18:36,670
Yes!
312
00:18:37,180 --> 00:18:38,970
You can't block
that damn thing?
313
00:18:38,970 --> 00:18:39,840
Lose some weight!
314
00:18:39,850 --> 00:18:40,830
Mop head.
315
00:18:40,830 --> 00:18:43,430
Just focus on that curly hair,
you asshole.
316
00:18:43,430 --> 00:18:45,460
Stop running around
like a damn duck!
317
00:18:45,630 --> 00:18:47,590
Are you going to stay still?
318
00:18:47,590 --> 00:18:49,030
Just kick the ball.
319
00:18:49,030 --> 00:18:50,250
Is that so fucking hard?
320
00:18:51,200 --> 00:18:52,200
Got it.
321
00:18:52,590 --> 00:18:54,240
Okay!
Let's get it!
322
00:18:55,990 --> 00:18:56,550
Pass!
323
00:18:57,780 --> 00:18:58,850
Woo hoo!
324
00:18:58,860 --> 00:18:59,650
Nice!
325
00:19:02,400 --> 00:19:03,660
Come in!
Block him!
326
00:19:03,660 --> 00:19:04,480
Kick the ball!
327
00:19:05,200 --> 00:19:05,680
Dude.
328
00:19:06,710 --> 00:19:07,240
Geez!
329
00:19:08,200 --> 00:19:09,520
Kick the ball!
330
00:19:20,410 --> 00:19:21,490
Is it... broken?
331
00:19:21,730 --> 00:19:23,170
Should I call you Miss?
332
00:19:23,170 --> 00:19:24,190
Go to hell!
333
00:19:25,190 --> 00:19:26,400
Is it still there?
334
00:19:26,690 --> 00:19:27,940
Piss off!
335
00:19:30,190 --> 00:19:31,970
I think you're screwed.
336
00:19:31,970 --> 00:19:33,090
This is hilarious.
337
00:19:33,800 --> 00:19:34,370
I'm...
338
00:19:34,370 --> 00:19:35,450
Who the fuck did this?
339
00:19:35,760 --> 00:19:36,810
Are you okay?
340
00:19:36,810 --> 00:19:38,080
You fucker!
341
00:19:39,590 --> 00:19:41,060
Hey!
Let's move it.
342
00:19:41,060 --> 00:19:42,440
Come here.
343
00:19:42,440 --> 00:19:43,430
Hey, Sol!
344
00:19:43,430 --> 00:19:44,520
Where do you think
you're going?
345
00:19:44,520 --> 00:19:45,410
Son of a bitch.
346
00:19:45,800 --> 00:19:47,930
Just do it here, Sol.
347
00:19:48,800 --> 00:19:50,270
Don't make a sound.
348
00:19:54,580 --> 00:19:55,430
Hold him.
349
00:19:55,430 --> 00:19:56,640
Let's go quickly.
350
00:19:56,650 --> 00:19:57,270
Guys!
351
00:20:34,650 --> 00:20:35,720
Shit.
352
00:20:51,360 --> 00:20:53,000
Save me, please.
353
00:21:03,020 --> 00:21:03,690
Get up.
354
00:21:08,820 --> 00:21:09,700
Hey.
355
00:21:10,420 --> 00:21:12,190
Let's mind our own business.
356
00:21:12,190 --> 00:21:14,480
We have to hash things out.
357
00:21:15,380 --> 00:21:17,140
Just let him go.
358
00:21:17,240 --> 00:21:18,130
Come on.
359
00:21:19,140 --> 00:21:21,010
How is this your problem?
360
00:21:21,250 --> 00:21:23,500
I said I need to talk to him.
361
00:21:30,790 --> 00:21:32,490
Seeing how he was,
362
00:21:33,200 --> 00:21:35,190
I don't think
it's just a talk.
363
00:21:38,630 --> 00:21:39,300
Let's go.
364
00:21:43,590 --> 00:21:44,320
Dude!
365
00:21:45,600 --> 00:21:48,190
I said I need to talk to
that prick!
366
00:21:52,050 --> 00:21:52,840
Damn...
367
00:21:52,840 --> 00:21:55,020
A murderer
acting all nice and shit.
368
00:21:55,720 --> 00:21:57,980
You want to become Superman?
369
00:21:57,980 --> 00:21:58,980
You dipshit.
370
00:21:59,770 --> 00:22:02,400
You beat little shits
and they call you champion?
371
00:22:03,220 --> 00:22:04,530
Get over here.
372
00:22:07,350 --> 00:22:08,040
Shit.
373
00:22:17,090 --> 00:22:18,240
You piece of shit.
374
00:22:39,420 --> 00:22:41,440
Look at that pig's eyes!
375
00:22:41,440 --> 00:22:42,890
You're dead.
376
00:22:42,890 --> 00:22:44,470
Why did you kick his...
377
00:22:46,020 --> 00:22:48,090
I'd be on my knees
begging right now.
378
00:22:49,000 --> 00:22:50,620
But even if you beg,
379
00:22:50,620 --> 00:22:52,340
he'd still beat you, huh?
380
00:22:53,620 --> 00:22:54,510
Good day.
381
00:22:55,230 --> 00:22:56,500
1552.
382
00:22:59,680 --> 00:23:00,210
Hey.
383
00:23:05,020 --> 00:23:06,030
Good day.
384
00:23:06,030 --> 00:23:07,310
- Visiting hours?
- Yes, sir
385
00:23:11,200 --> 00:23:13,590
Could you tell me
who came to see me?
386
00:23:14,420 --> 00:23:16,380
I think it's a friend of yours.
387
00:23:27,400 --> 00:23:28,740
Go in.
You’ve got five minutes.
388
00:23:29,200 --> 00:23:29,860
Yes, sir.
389
00:24:08,810 --> 00:24:09,920
You look good.
390
00:24:11,400 --> 00:24:12,660
I'm done with boxing.
391
00:24:13,830 --> 00:24:14,920
And school.
392
00:24:18,610 --> 00:24:19,730
What's with that face?
393
00:24:21,270 --> 00:24:23,530
Sorry...
394
00:24:34,820 --> 00:24:35,710
Look at me.
395
00:24:37,430 --> 00:24:39,110
I said look at me.
396
00:24:43,850 --> 00:24:45,520
See what you did.
397
00:24:56,000 --> 00:24:57,250
I'm sorry, Seok-chan...
398
00:24:57,250 --> 00:24:59,110
You should've
just killed me!
399
00:24:59,630 --> 00:25:01,210
I'm so sorry...
400
00:25:01,610 --> 00:25:02,480
No.
401
00:25:02,490 --> 00:25:03,650
No, Woo-sol!
402
00:25:03,650 --> 00:25:05,320
Don't apologize!
403
00:25:07,600 --> 00:25:08,310
Smile.
404
00:25:10,230 --> 00:25:11,170
Just wait.
405
00:25:13,010 --> 00:25:14,300
When you get out...
406
00:25:17,010 --> 00:25:18,720
I'll show you the real hell.
407
00:25:20,780 --> 00:25:23,810
I only think of
how to make you suffer.
408
00:25:24,670 --> 00:25:26,000
Time flies.
409
00:25:27,820 --> 00:25:28,840
I'll see you soon.
410
00:25:29,590 --> 00:25:30,500
Seok-chan!
411
00:25:31,420 --> 00:25:32,910
Seok-chan, I'm sorry.
412
00:25:33,430 --> 00:25:34,700
Seok-chan, I'm so sorry.
413
00:25:35,830 --> 00:25:36,500
Please!
414
00:25:37,420 --> 00:25:39,280
Please...
Just let me go.
415
00:25:39,280 --> 00:25:41,240
I didn't start it.
416
00:25:41,240 --> 00:25:42,830
You asked me to do it!
417
00:25:42,830 --> 00:25:45,550
If you didn't ask me to...
418
00:25:46,500 --> 00:25:48,250
I'm sorry!
I'm sorry!
419
00:25:49,030 --> 00:25:50,890
Please forgive me.
420
00:25:51,330 --> 00:25:54,650
I'll see you again.
421
00:25:56,840 --> 00:25:57,700
Seok-chan...
422
00:25:58,910 --> 00:26:00,020
Seok-chan!
423
00:26:00,020 --> 00:26:01,880
I'm sorry.
424
00:26:01,880 --> 00:26:02,920
Seok-chan!
425
00:26:03,230 --> 00:26:04,880
Seok-chan, I'm sorry!
426
00:26:04,880 --> 00:26:07,050
Please forgive me!
427
00:26:07,050 --> 00:26:09,090
Seok-chan!
Seok-chan!
428
00:26:09,610 --> 00:26:11,130
Seok-chan!
429
00:26:18,620 --> 00:26:20,220
All rooms! Attention!
430
00:26:21,420 --> 00:26:23,130
Wake! Up!
431
00:26:23,130 --> 00:26:24,230
Shit.
432
00:26:24,230 --> 00:26:25,620
Fathead! Attention!
433
00:26:25,620 --> 00:26:27,100
What?
You asshole...
434
00:26:27,620 --> 00:26:28,430
Sorry.
435
00:26:29,600 --> 00:26:31,490
You want to die?
436
00:26:31,820 --> 00:26:34,120
See this dumbass giggling.
437
00:26:34,830 --> 00:26:36,710
Hold this.
Come here.
438
00:26:37,430 --> 00:26:39,110
- Ouch!
- You son of a bitch.
439
00:26:39,110 --> 00:26:40,900
Wait, hold on.
440
00:26:41,690 --> 00:26:42,550
You...
441
00:26:45,020 --> 00:26:47,120
Clean up after yourself, idiot.
442
00:26:56,660 --> 00:26:57,160
Ouch!
443
00:27:01,200 --> 00:27:02,520
I'll see you sometime soon.
444
00:27:06,620 --> 00:27:08,930
We still have some things
to talk about.
445
00:27:10,820 --> 00:27:11,330
Right?
446
00:27:15,640 --> 00:27:17,090
Everyone, take a seat.
447
00:27:21,640 --> 00:27:22,690
Open the windows.
448
00:27:23,330 --> 00:27:25,520
The teacher wants
the windows open!
449
00:27:25,520 --> 00:27:26,700
Open the windows!
450
00:28:02,790 --> 00:28:04,330
Excuse me...
451
00:28:06,390 --> 00:28:07,130
Thank you...
452
00:28:08,810 --> 00:28:10,090
for yesterday.
453
00:28:10,810 --> 00:28:12,340
You'll be okay
for a while.
454
00:28:13,440 --> 00:28:14,090
Get going.
455
00:28:14,820 --> 00:28:15,730
Thank you.
456
00:28:16,590 --> 00:28:17,320
But...
457
00:28:29,390 --> 00:28:29,910
Excuse...
458
00:28:47,440 --> 00:28:49,210
He's really with Do-hyun.
459
00:28:49,210 --> 00:28:50,030
What's he doing?
460
00:28:50,030 --> 00:28:50,900
I don't know.
461
00:28:51,830 --> 00:28:52,540
Leave him.
462
00:28:53,360 --> 00:28:53,910
Let's go.
463
00:29:12,410 --> 00:29:13,900
When you get out...
464
00:29:15,410 --> 00:29:17,080
I'll show you the real hell.
465
00:29:46,420 --> 00:29:47,530
Don't put that here.
466
00:30:10,360 --> 00:30:10,860
What?
467
00:30:11,960 --> 00:30:13,250
Are they bullying you?
468
00:30:17,290 --> 00:30:19,260
Go if you don't have
anything to say.
469
00:30:24,260 --> 00:30:25,830
And stop bringing that.
470
00:30:27,240 --> 00:30:27,860
I...
471
00:30:33,270 --> 00:30:35,730
I want to learn from you.
472
00:30:38,060 --> 00:30:38,770
I want
473
00:30:40,260 --> 00:30:42,270
to become strong like you.
474
00:30:47,820 --> 00:30:49,470
What for?
475
00:30:51,650 --> 00:30:53,100
Do you want to kill
people too?
476
00:30:55,480 --> 00:30:57,260
Take revenge on the baldy?
477
00:30:58,260 --> 00:31:00,050
Or bully others like them?
478
00:31:00,850 --> 00:31:01,570
No.
479
00:31:03,260 --> 00:31:05,350
I just want a normal life.
480
00:31:09,850 --> 00:31:11,550
Go, and stop bothering me.
481
00:31:13,060 --> 00:31:14,950
I don't have bad intentions.
482
00:31:28,450 --> 00:31:30,150
I promise.
483
00:31:34,050 --> 00:31:35,930
I always ran away.
484
00:31:36,850 --> 00:31:38,200
I didn't want to get beat up,
485
00:31:38,200 --> 00:31:39,610
nor die,
486
00:31:40,460 --> 00:31:42,140
so I stayed low and obeyed.
487
00:31:43,250 --> 00:31:44,960
Where did I go wrong?
488
00:31:46,650 --> 00:31:47,720
Is it because I'm poor?
489
00:31:48,630 --> 00:31:50,240
The fact that I'm weak?
490
00:31:51,460 --> 00:31:53,940
Maybe it's my whole existence.
491
00:31:54,430 --> 00:31:55,920
I've accepted that my whole life.
492
00:31:57,050 --> 00:31:58,740
But I don't want to anymore.
493
00:32:01,670 --> 00:32:04,140
I don't want to run anymore!
494
00:32:27,130 --> 00:32:28,960
You can help me.
495
00:32:34,970 --> 00:32:35,940
Coming tomorrow, too?
496
00:32:40,530 --> 00:32:41,810
Okay, I'll teach you.
497
00:32:42,260 --> 00:32:43,170
Really?
498
00:32:45,060 --> 00:32:46,350
If you can beat me.
499
00:32:49,240 --> 00:32:51,930
I take 30 minutes
so you do it in 40.
500
00:32:53,450 --> 00:32:54,530
Then you win.
501
00:32:56,260 --> 00:32:57,950
Do what in 40 minutes?
502
00:33:00,470 --> 00:33:01,540
100 laps.
503
00:33:08,250 --> 00:33:09,120
How about it?
504
00:33:09,840 --> 00:33:10,540
You in?
505
00:33:12,460 --> 00:33:13,310
I'll try.
506
00:33:22,810 --> 00:33:23,530
Get ready.
507
00:33:28,240 --> 00:33:28,940
Go!
508
00:33:46,250 --> 00:33:47,130
31.
509
00:34:03,830 --> 00:34:04,520
51.
510
00:34:05,850 --> 00:34:06,830
I'm sorry.
511
00:34:07,300 --> 00:34:08,350
Are you okay?
512
00:34:09,170 --> 00:34:10,550
Do you have any injuries?
513
00:34:10,700 --> 00:34:13,219
I was messing around
but I went a bit too far.
514
00:34:13,639 --> 00:34:14,730
We're good.
515
00:34:18,850 --> 00:34:19,730
You
516
00:34:20,480 --> 00:34:21,120
and me...
517
00:34:22,630 --> 00:34:23,440
We're not equals.
518
00:34:23,620 --> 00:34:24,940
Don't make a sound.
519
00:34:28,239 --> 00:34:29,670
I told you to be quiet.
520
00:34:29,670 --> 00:34:30,550
Sol!
521
00:34:36,850 --> 00:34:38,139
You idiot.
522
00:34:38,639 --> 00:34:40,530
Did you think snitching
would change things?
523
00:34:48,250 --> 00:34:49,540
71.
524
00:34:53,060 --> 00:34:54,940
Give up if it's too much.
525
00:34:55,659 --> 00:34:56,560
It's okay.
526
00:35:06,840 --> 00:35:07,860
Hey.
527
00:35:07,860 --> 00:35:09,720
Where do you think
you're going?
528
00:35:20,330 --> 00:35:22,200
Damn it! He pissed!
529
00:35:22,200 --> 00:35:24,330
Dude! He went!
530
00:35:24,540 --> 00:35:25,990
Gosh, it’s gross.
531
00:35:26,460 --> 00:35:27,490
The smell!
532
00:35:27,630 --> 00:35:28,960
Unbelievable!
533
00:35:28,960 --> 00:35:30,530
- So annoying.
- Clean it up.
534
00:35:30,850 --> 00:35:31,940
He drank a lot.
535
00:35:37,860 --> 00:35:39,730
Lick it.
536
00:37:08,450 --> 00:37:09,310
Stop.
537
00:37:11,850 --> 00:37:12,740
I said stop!
538
00:37:13,250 --> 00:37:13,780
Hey!
539
00:37:21,680 --> 00:37:23,510
Hey, hey!
Wake up.
540
00:37:23,510 --> 00:37:24,150
Hey!
541
00:37:32,260 --> 00:37:34,300
This crazy bastard...
542
00:38:09,650 --> 00:38:11,570
You're okay living alone?
543
00:38:12,160 --> 00:38:12,690
Yes.
544
00:38:13,180 --> 00:38:14,470
Any inconveniences?
545
00:38:15,970 --> 00:38:18,250
Things are good
thanks to your kindness.
546
00:38:19,430 --> 00:38:20,230
Thank you.
547
00:38:20,850 --> 00:38:22,340
Since you came here,
548
00:38:22,860 --> 00:38:26,650
there's less trouble,
the atmosphere is better...
549
00:38:26,650 --> 00:38:27,760
I should be thanking you.
550
00:38:33,980 --> 00:38:35,680
The outcome of the trial is...
551
00:38:36,680 --> 00:38:37,450
a shame.
552
00:38:41,060 --> 00:38:42,540
If you need anything, tell me.
553
00:38:43,440 --> 00:38:45,550
I'll help if I can.
554
00:38:48,650 --> 00:38:49,670
Actually...
555
00:38:50,500 --> 00:38:51,960
I wanted to ask you something.
556
00:38:55,450 --> 00:38:56,720
Good morning.
557
00:38:57,290 --> 00:38:58,580
1552.
558
00:38:59,970 --> 00:39:01,530
You're moving.
559
00:39:03,260 --> 00:39:03,940
Me?
560
00:39:03,940 --> 00:39:04,550
Yeah.
561
00:39:07,650 --> 00:39:08,330
Right now?
562
00:39:08,340 --> 00:39:09,560
Get your things.
563
00:39:11,050 --> 00:39:12,940
What are you?
564
00:39:22,030 --> 00:39:22,740
Hey.
565
00:39:23,510 --> 00:39:25,080
What is he?
566
00:39:25,840 --> 00:39:27,050
I don't know.
567
00:39:27,920 --> 00:39:29,450
But I know
that you're a fathead.
568
00:39:31,040 --> 00:39:32,550
You son of a bitch.
569
00:40:00,130 --> 00:40:00,910
What are you doing?
570
00:40:01,460 --> 00:40:02,150
Come in.
571
00:40:04,680 --> 00:40:06,190
You'll be staying here.
572
00:40:08,750 --> 00:40:10,060
You know how to
do push-ups?
573
00:40:10,980 --> 00:40:11,660
Yes.
574
00:40:12,690 --> 00:40:14,730
Do as many as you can.
575
00:40:16,520 --> 00:40:17,510
Right now?
576
00:40:17,700 --> 00:40:18,580
Ready.
577
00:40:18,840 --> 00:40:19,970
One moment, please.
578
00:40:29,090 --> 00:40:29,780
Go!
579
00:40:37,930 --> 00:40:39,500
This is bad.
580
00:40:42,080 --> 00:40:43,340
Are you sick?
581
00:40:47,870 --> 00:40:48,740
Captain.
582
00:40:48,900 --> 00:40:51,380
That asshole moved to
Do-hyun's room.
583
00:40:55,690 --> 00:40:58,120
Actually, he has a friend
in maintenance.
584
00:40:58,360 --> 00:40:59,830
Yeah, the mop head.
585
00:40:59,830 --> 00:41:00,490
Yeah, him.
586
00:41:02,490 --> 00:41:04,870
We'll come up with a plan
to fix things up.
587
00:41:24,200 --> 00:41:26,080
How did you run
with that body?
588
00:41:26,440 --> 00:41:27,130
Oh...
589
00:41:28,070 --> 00:41:30,720
21 push-ups.
32 sit-ups.
590
00:41:30,720 --> 00:41:31,580
Zero pull-ups.
591
00:41:32,480 --> 00:41:34,260
This is the current you, right?
592
00:41:34,680 --> 00:41:35,210
Yes.
593
00:41:35,490 --> 00:41:37,570
Starting today
we'll crush your limit.
594
00:41:39,080 --> 00:41:40,190
There's nothing special.
595
00:41:40,880 --> 00:41:43,780
You just have to do
one more than the day before.
596
00:41:45,480 --> 00:41:46,190
Okay.
597
00:41:47,510 --> 00:41:48,360
So!
598
00:41:48,900 --> 00:41:49,780
Start right now.
599
00:41:50,670 --> 00:41:51,570
Right now?
600
00:41:52,260 --> 00:41:54,480
Can I take a short break?
601
00:41:54,590 --> 00:41:55,470
Are you complaining?
602
00:41:56,240 --> 00:41:57,080
You're tired?
603
00:41:57,670 --> 00:41:59,160
Then you should rest.
604
00:42:00,200 --> 00:42:01,450
Go back to your place
and rest there.
605
00:42:01,690 --> 00:42:03,380
- I'll get the guard.
- No...
606
00:42:03,400 --> 00:42:04,190
I'll try.
607
00:42:08,090 --> 00:42:09,370
Don't "try."
608
00:42:10,670 --> 00:42:11,780
Do it.
609
00:42:12,400 --> 00:42:13,010
Okay.
610
00:42:29,020 --> 00:42:31,910
You should be hanging
as if this were a cliff.
611
00:42:33,180 --> 00:42:34,550
Are you sure you're desperate?
612
00:42:40,020 --> 00:42:42,240
Don't pull with just your arms.
613
00:42:42,240 --> 00:42:43,800
Open up your chest,
squeeze your shoulder
614
00:42:43,850 --> 00:42:45,580
and pull with your back.
615
00:42:50,210 --> 00:42:51,690
More! More!
Bring it up!
616
00:42:52,280 --> 00:42:53,170
Up!
617
00:42:58,840 --> 00:42:59,980
One!
618
00:43:07,720 --> 00:43:08,910
See, you did it.
619
00:43:26,680 --> 00:43:27,370
31.
620
00:43:28,300 --> 00:43:28,960
One.
621
00:43:28,960 --> 00:43:29,760
One, two.
622
00:43:30,490 --> 00:43:31,580
Gosh…
623
00:43:32,900 --> 00:43:33,850
From the beginning.
624
00:43:35,070 --> 00:43:36,370
Go down more.
625
00:43:36,370 --> 00:43:38,130
Focus on your chest!
626
00:43:38,130 --> 00:43:39,350
Hey! Together.
627
00:43:39,700 --> 00:43:40,980
Together, together, together.
628
00:43:43,290 --> 00:43:44,580
Eating is training, too.
629
00:43:44,970 --> 00:43:47,610
You have to be
bigger and heavier.
630
00:43:48,690 --> 00:43:49,560
Enjoy.
631
00:43:57,500 --> 00:43:59,550
Don't kick
with the top of your foot.
632
00:43:59,690 --> 00:44:00,590
Seven.
633
00:44:01,410 --> 00:44:03,490
Do it slowly
or you'll get hurt.
634
00:44:06,650 --> 00:44:07,480
Seven.
635
00:44:08,070 --> 00:44:08,760
Eight!
636
00:44:08,910 --> 00:44:09,960
Pull all the way.
637
00:44:10,880 --> 00:44:11,790
Open up your chest.
638
00:44:15,360 --> 00:44:16,250
Don't stop the kick.
639
00:44:24,100 --> 00:44:25,560
Squeeze it out!
640
00:44:25,560 --> 00:44:26,250
Run!
641
00:44:30,300 --> 00:44:31,770
Okay! More!
642
00:44:37,090 --> 00:44:38,340
Tuck your chin.
643
00:44:38,340 --> 00:44:38,970
Your chin!
644
00:44:42,710 --> 00:44:43,450
You do it.
645
00:44:45,890 --> 00:44:46,800
What!
646
00:44:49,080 --> 00:44:49,750
Hold it!
647
00:44:52,890 --> 00:44:53,730
You're okay.
648
00:44:53,750 --> 00:44:54,660
One more.
649
00:44:57,490 --> 00:44:58,740
Get up, okay!
650
00:45:00,700 --> 00:45:01,320
Yes!
651
00:45:01,320 --> 00:45:02,970
Okay!
652
00:45:31,490 --> 00:45:32,140
What are you doing?
653
00:45:33,080 --> 00:45:33,750
Tie it up.
654
00:45:44,680 --> 00:45:46,590
He's good...
655
00:46:01,590 --> 00:46:02,280
1000!
656
00:46:14,870 --> 00:46:15,780
You did 1000?
657
00:46:17,080 --> 00:46:17,750
Yes.
658
00:46:19,710 --> 00:46:20,810
I missed it.
659
00:46:21,710 --> 00:46:23,180
From what number?
660
00:46:25,670 --> 00:46:27,180
Uh...
661
00:46:28,490 --> 00:46:29,770
Just start over.
662
00:46:33,690 --> 00:46:34,370
Right now?
663
00:46:35,880 --> 00:46:37,170
Okay, I will.
664
00:46:38,810 --> 00:46:40,080
What is he doing?
665
00:46:41,480 --> 00:46:42,310
What the hell?
666
00:46:42,310 --> 00:46:43,550
Move over!
667
00:46:48,480 --> 00:46:50,140
Get out of the way!
668
00:46:58,110 --> 00:47:00,130
You piece of shit!
Are you blind?
669
00:47:00,160 --> 00:47:01,070
Can’t see us driving here?
670
00:47:10,260 --> 00:47:11,310
- Don't tell them off.
- Yes, sir!
671
00:47:11,310 --> 00:47:13,130
- I like the design.
- Yes, sir!
672
00:47:13,130 --> 00:47:15,700
We will try our best!
673
00:47:15,700 --> 00:47:16,320
See you.
674
00:47:16,320 --> 00:47:17,720
Sir!
We will do our best!
675
00:47:18,460 --> 00:47:19,920
People need a good beating.
676
00:47:19,920 --> 00:47:21,670
The world's become too easy.
677
00:47:23,450 --> 00:47:25,040
That bastard made us late.
678
00:47:25,040 --> 00:47:26,790
We're going to get in so much...
679
00:47:30,650 --> 00:47:31,990
What the hell!
680
00:47:32,500 --> 00:47:33,960
I'll kill that bitch.
681
00:47:54,300 --> 00:47:55,180
You're good.
682
00:47:56,670 --> 00:47:57,580
I like you.
683
00:47:58,450 --> 00:47:59,560
Are you a boxer?
684
00:48:00,890 --> 00:48:02,380
- Sir, this isn't...
- Shut your mouth.
685
00:48:03,860 --> 00:48:04,700
We'll talk later.
686
00:48:07,040 --> 00:48:08,160
Go to hell.
687
00:48:08,900 --> 00:48:09,960
What are you, gangsters?
688
00:48:10,500 --> 00:48:11,130
Yup.
689
00:48:12,750 --> 00:48:15,200
How about working for me?
690
00:48:30,280 --> 00:48:31,360
Then how about this?
691
00:48:32,110 --> 00:48:33,600
You're blind in your
right eye, yeah?
692
00:48:37,690 --> 00:48:38,370
I was right.
693
00:48:38,370 --> 00:48:40,830
On three, I'm going to
strike your left cheek.
694
00:48:41,090 --> 00:48:42,580
If you can block or dodge,
695
00:48:43,280 --> 00:48:44,750
I'll let you go.
696
00:48:45,000 --> 00:48:45,650
Sounds good?
697
00:48:48,090 --> 00:48:48,900
One.
698
00:48:48,900 --> 00:48:50,070
Screw you.
699
00:48:50,870 --> 00:48:51,400
Two.
700
00:48:52,880 --> 00:48:53,380
Three.
701
00:49:01,290 --> 00:49:02,970
One measly eyeball?
702
00:49:03,890 --> 00:49:05,350
That's nothing.
703
00:49:07,500 --> 00:49:09,940
You'll be stronger
if you learn from me.
704
00:49:11,950 --> 00:49:13,050
Come work for me.
705
00:49:44,280 --> 00:49:46,380
What's that?
706
00:49:48,330 --> 00:49:49,050
Long time.
707
00:49:51,490 --> 00:49:53,470
Why are you working out
so much?
708
00:49:53,480 --> 00:49:54,580
Is it because of Won-joon?
709
00:49:57,260 --> 00:49:58,380
No.
710
00:49:59,280 --> 00:50:01,210
I wanted to become stronger
711
00:50:01,660 --> 00:50:03,530
because I was so weak.
712
00:50:04,160 --> 00:50:05,730
And turns out it's fun.
713
00:50:07,560 --> 00:50:09,020
You'll be training today, too?
714
00:50:09,370 --> 00:50:11,270
Probably, why?
715
00:50:13,330 --> 00:50:14,410
No reason.
716
00:50:14,750 --> 00:50:17,180
You'll be returning to
maintenance anyway.
717
00:50:17,520 --> 00:50:20,420
Wouldn't it be good
to make some friends?
718
00:50:21,320 --> 00:50:23,370
Do-hyun is leaving soon, anyways.
719
00:50:24,390 --> 00:50:25,220
Leaving?
720
00:50:25,730 --> 00:50:26,990
He's getting out?
721
00:50:27,310 --> 00:50:28,390
You didn't know?
722
00:50:28,860 --> 00:50:31,700
He's getting transferred to
an adult prison.
723
00:50:35,880 --> 00:50:37,340
You want to
play hooky today?
724
00:50:38,620 --> 00:50:39,240
Huh?
725
00:50:40,880 --> 00:50:42,020
Yeah, next time.
726
00:50:42,880 --> 00:50:43,960
Let's do it next time.
727
00:50:46,890 --> 00:50:47,610
Sure.
728
00:50:49,270 --> 00:50:50,170
Keep it up.
729
00:50:55,360 --> 00:50:56,330
Relax your shoulder.
730
00:50:56,330 --> 00:50:57,020
Guard up!
731
00:50:58,150 --> 00:50:59,060
Turn your leg.
732
00:50:59,060 --> 00:51:00,260
And your waist!
733
00:51:01,330 --> 00:51:02,020
Left hook.
734
00:51:03,610 --> 00:51:04,770
It's over-rotated.
735
00:51:04,790 --> 00:51:06,550
Don't go all the way.
736
00:51:07,110 --> 00:51:08,040
Waist straighter.
737
00:51:09,120 --> 00:51:10,500
Bring your legs closer.
738
00:51:12,150 --> 00:51:12,990
Sidekick.
739
00:51:19,300 --> 00:51:20,200
What was that?
740
00:51:21,460 --> 00:51:22,660
I told you not to blink.
741
00:51:22,800 --> 00:51:23,800
Are you messing around?
742
00:51:25,920 --> 00:51:27,020
I'm sorry.
743
00:51:28,660 --> 00:51:29,730
What's up with you?
744
00:51:30,360 --> 00:51:31,990
Your focus is off.
745
00:51:32,490 --> 00:51:33,210
Why?
746
00:51:33,550 --> 00:51:35,560
Did the teacher
say something?
747
00:51:36,480 --> 00:51:37,170
No.
748
00:51:37,990 --> 00:51:40,540
I talked with a friend today.
749
00:51:40,540 --> 00:51:41,450
You have a friend?
750
00:51:42,690 --> 00:51:45,020
Yes, one.
751
00:51:48,760 --> 00:51:50,710
You have a lot of
friends outside, right?
752
00:51:51,790 --> 00:51:53,090
See this guy...
753
00:51:53,700 --> 00:51:56,190
trying to chat with me
during practice.
754
00:52:00,340 --> 00:52:01,640
I don't have many friends.
755
00:52:03,650 --> 00:52:04,470
Hmm?
756
00:52:04,700 --> 00:52:05,370
How come?
757
00:52:06,430 --> 00:52:08,330
I didn't have time.
758
00:52:08,730 --> 00:52:09,650
I had to work out.
759
00:52:15,920 --> 00:52:16,570
Do-hyun.
760
00:52:17,550 --> 00:52:18,240
Are you leaving?
761
00:52:19,100 --> 00:52:20,210
To an adult prison?
762
00:52:21,680 --> 00:52:22,670
How did you know?
763
00:52:23,220 --> 00:52:25,140
I heard it from my friend.
764
00:52:27,300 --> 00:52:29,410
Why did he tell you that?
765
00:52:34,830 --> 00:52:37,150
Did you think
I'd take care of you forever?
766
00:52:40,390 --> 00:52:41,100
No.
767
00:52:41,610 --> 00:52:44,050
Then don't waste your time.
768
00:52:45,030 --> 00:52:47,170
Even sleeping is a luxury.
769
00:52:57,770 --> 00:52:59,060
Aren't you going to train?
770
00:52:59,830 --> 00:53:00,550
I am.
771
00:53:01,240 --> 00:53:01,960
Come on.
772
00:53:08,910 --> 00:53:10,010
Punk.
773
00:53:11,910 --> 00:53:12,910
Hold on a sec.
774
00:53:12,910 --> 00:53:13,700
Follow me.
775
00:53:13,700 --> 00:53:14,410
Okay.
776
00:53:21,720 --> 00:53:22,790
Dude.
777
00:53:22,790 --> 00:53:23,600
You punk.
778
00:53:23,930 --> 00:53:25,300
You keep saying
you'll bring him.
779
00:53:25,320 --> 00:53:27,260
All bark and no bite
or crunch or munch.
780
00:53:27,260 --> 00:53:28,010
Dude!
781
00:53:28,320 --> 00:53:30,350
I leave tomorrow.
782
00:53:30,350 --> 00:53:33,360
I swear I asked him
like 70 times,
783
00:53:33,370 --> 00:53:34,730
but he said no.
784
00:53:34,860 --> 00:53:35,720
Shit!
785
00:53:35,720 --> 00:53:38,280
We don't need to
feel him out!
786
00:53:38,280 --> 00:53:39,980
Just ask him to help you!
787
00:53:40,990 --> 00:53:41,590
Hey.
788
00:53:41,740 --> 00:53:42,290
Hey.
789
00:53:42,540 --> 00:53:44,160
"The carpentry kids
are bullying me."
790
00:53:44,190 --> 00:53:46,140
"Don't make things big
by asking Do-hyun,"
791
00:53:46,160 --> 00:53:47,980
"so come alone and help me."
792
00:53:47,980 --> 00:53:49,410
Is that so damn hard?
793
00:53:49,750 --> 00:53:51,790
I told you we're not that close.
794
00:53:51,940 --> 00:53:53,520
If I ask him for help,
795
00:53:53,550 --> 00:53:56,430
why would he come,
you damn idiots?
796
00:53:57,410 --> 00:53:59,180
What? What did you say?
797
00:54:01,100 --> 00:54:01,990
Why did... I say that?
798
00:54:02,510 --> 00:54:03,600
Yeah, why?
You bastard.
799
00:54:03,600 --> 00:54:04,850
Say it again.
800
00:54:04,880 --> 00:54:05,700
What?
801
00:54:05,840 --> 00:54:07,360
This crazy-ass prick.
802
00:54:07,680 --> 00:54:08,410
You little...
803
00:54:08,680 --> 00:54:09,920
Don't cuss.
804
00:54:10,000 --> 00:54:11,380
Don't cuss
you son of a bitch.
805
00:54:11,380 --> 00:54:12,210
You damn…
806
00:54:13,220 --> 00:54:13,880
You okay?
807
00:54:14,440 --> 00:54:15,100
Hey.
808
00:54:15,190 --> 00:54:16,510
You did bring him!
809
00:54:16,510 --> 00:54:17,610
You should've told us.
810
00:54:17,610 --> 00:54:18,780
Good job.
811
00:54:18,780 --> 00:54:20,410
You idiot!
Why did you come?
812
00:54:20,410 --> 00:54:22,620
To get his ass beat
you shithole.
813
00:54:23,450 --> 00:54:24,550
I'm taking Hyun-min.
814
00:54:26,490 --> 00:54:27,210
Eyes down.
815
00:54:28,140 --> 00:54:29,400
Eyes down!
816
00:54:30,690 --> 00:54:32,200
I said eyes down
you piece of shit!
817
00:54:42,130 --> 00:54:42,790
Let's go.
818
00:54:43,440 --> 00:54:43,850
Shit...
819
00:54:44,250 --> 00:54:45,150
Hold on.
820
00:54:45,560 --> 00:54:46,240
Hey.
821
00:54:46,950 --> 00:54:48,000
Crazy asshole!
822
00:55:10,100 --> 00:55:10,810
You!
823
00:55:11,310 --> 00:55:12,590
Bring him
no matter what.
824
00:55:13,100 --> 00:55:14,510
If you don't, you'll die.
825
00:55:14,510 --> 00:55:15,420
Yes, sir.
826
00:55:16,320 --> 00:55:17,400
Dipshits...
827
00:55:17,890 --> 00:55:18,610
We're sorry.
828
00:55:30,520 --> 00:55:31,190
Excuse me.
829
00:55:33,700 --> 00:55:34,410
Damn.
830
00:55:35,330 --> 00:55:36,190
Excuse me!
831
00:55:38,470 --> 00:55:39,600
It's just that...
832
00:55:39,600 --> 00:55:41,690
we wanted to have a
quick chat with him.
833
00:55:43,940 --> 00:55:45,850
What do you have to
talk about?
834
00:55:46,120 --> 00:55:47,010
Oh...!
835
00:55:48,730 --> 00:55:49,330
Hey!
836
00:55:50,200 --> 00:55:51,480
You tell him.
837
00:55:59,610 --> 00:56:00,770
I'll be back.
838
00:56:06,570 --> 00:56:07,340
Go on.
839
00:56:09,510 --> 00:56:11,190
We won't be long.
Thank you.
840
00:56:11,520 --> 00:56:12,180
Thank you.
841
00:56:29,000 --> 00:56:30,110
The prick's here.
842
00:56:40,340 --> 00:56:41,060
Get up!
843
00:56:51,560 --> 00:56:54,020
Geez, you want to become
Punch-man or what?
844
00:56:54,740 --> 00:56:56,060
You're a total thug.
845
00:56:57,390 --> 00:56:59,990
He's getting out tomorrow
but you ruined his poor face.
846
00:57:01,920 --> 00:57:02,810
I apologize
847
00:57:03,710 --> 00:57:04,790
for punching him.
848
00:57:04,940 --> 00:57:05,660
What!
849
00:57:06,630 --> 00:57:07,630
Just for that?
850
00:57:09,710 --> 00:57:13,020
Those people were
hitting my friend first.
851
00:57:13,330 --> 00:57:16,180
I did that just
to stop them.
852
00:57:16,990 --> 00:57:19,050
I'm truly sorry about that.
853
00:57:20,140 --> 00:57:21,350
Oh man...
854
00:57:21,410 --> 00:57:23,060
I'm sorry for hitting you too.
855
00:57:24,230 --> 00:57:25,540
What to do?
856
00:57:26,190 --> 00:57:27,880
I'll apologize for
a lot today.
857
00:57:38,330 --> 00:57:39,010
Shit.
858
00:58:07,330 --> 00:58:08,980
That damn squirrel...
859
00:58:24,530 --> 00:58:25,810
You piece of shit!
860
00:58:44,940 --> 00:58:45,870
You bastard!
861
00:58:46,320 --> 00:58:48,020
What the hell
are you looking at?
862
00:58:53,050 --> 00:58:54,990
You piece of shit.
You're dead.
863
00:59:32,510 --> 00:59:33,400
You idiot.
864
00:59:42,230 --> 00:59:43,320
Go down!
865
01:00:35,160 --> 01:00:36,240
Geez!
866
01:00:41,530 --> 01:00:43,480
Just lie down!
867
01:01:33,270 --> 01:01:33,940
Do-hyun.
868
01:02:13,150 --> 01:02:14,220
Fuck.
869
01:03:39,880 --> 01:03:41,240
This is damn tiring.
870
01:03:49,430 --> 01:03:50,450
Hey, give me your hand.
871
01:03:51,170 --> 01:03:52,150
Be careful, sir.
872
01:04:02,740 --> 01:04:04,190
He's a senior.
873
01:04:04,190 --> 01:04:06,880
You could've treated him better.
874
01:04:22,220 --> 01:04:22,970
Whoa.
875
01:04:25,570 --> 01:04:26,320
Wow!
876
01:04:27,340 --> 01:04:28,810
Is it some special day?
877
01:04:29,980 --> 01:04:31,250
There's more food than...
878
01:04:31,950 --> 01:04:33,820
Look at all this meat!
879
01:04:34,600 --> 01:04:36,060
This looks so good.
880
01:04:37,460 --> 01:04:38,420
Aren't you having any?
881
01:04:39,300 --> 01:04:41,690
I'll have everything
if you aren't.
882
01:04:43,730 --> 01:04:44,220
Hey.
883
01:04:45,050 --> 01:04:46,260
Are you the only one here?
884
01:04:47,560 --> 01:04:48,690
See this guy,
885
01:04:48,690 --> 01:04:50,340
trying to hog all the food
886
01:04:50,930 --> 01:04:52,430
without asking me first.
887
01:05:32,160 --> 01:05:33,090
Focus.
888
01:05:36,550 --> 01:05:37,620
Get that guard up.
889
01:05:46,820 --> 01:05:48,220
I told you to focus.
890
01:05:49,610 --> 01:05:50,690
What the hell is this!
891
01:05:54,550 --> 01:05:55,220
Again.
892
01:06:17,820 --> 01:06:19,410
You're too nice, man.
893
01:06:22,540 --> 01:06:23,630
Let's call it a day.
894
01:06:24,940 --> 01:06:25,860
Sorry.
895
01:06:26,520 --> 01:06:27,830
Then do it properly!
896
01:06:29,000 --> 01:06:30,960
I told you to stay focused
until the end.
897
01:06:31,720 --> 01:06:32,790
You can't be weak now.
898
01:06:34,130 --> 01:06:34,720
You're right.
899
01:06:35,140 --> 01:06:37,900
You'll get knocked out
the moment you're off guard.
900
01:06:40,180 --> 01:06:40,680
Okay.
901
01:06:48,020 --> 01:06:48,750
You upset?
902
01:06:50,500 --> 01:06:51,220
No.
903
01:06:51,810 --> 01:06:52,910
You are.
904
01:06:54,210 --> 01:06:55,580
I'm not...
905
01:06:56,460 --> 01:06:58,990
I can't teach you
if you're so sensitive.
906
01:06:59,750 --> 01:07:00,530
Never mind!
907
01:07:00,530 --> 01:07:01,450
It's over, we're done.
908
01:07:01,820 --> 01:07:03,910
I swear I'm not upset at all.
909
01:07:08,550 --> 01:07:09,810
I better just go.
910
01:07:12,230 --> 01:07:13,300
I'm off.
911
01:07:13,680 --> 01:07:14,590
Good luck.
912
01:07:16,150 --> 01:07:17,190
For real...
913
01:07:17,410 --> 01:07:19,140
I'm not upset at all.
914
01:07:23,930 --> 01:07:25,020
I'm for real, too.
915
01:07:26,390 --> 01:07:27,400
Class finished.
916
01:07:38,870 --> 01:07:39,590
Do-hyun.
917
01:07:41,550 --> 01:07:43,630
You did much better
than I expected.
918
01:07:45,340 --> 01:07:47,670
Training is hard
even for athletes.
919
01:07:49,700 --> 01:07:50,660
But you endured it.
920
01:07:52,270 --> 01:07:53,440
That's your talent.
921
01:07:53,440 --> 01:07:54,460
Your persistence.
922
01:07:58,290 --> 01:08:01,130
At one point, you'll want to
give up and rest.
923
01:08:03,110 --> 01:08:04,260
That's the key moment.
924
01:08:09,810 --> 01:08:11,570
It's time, let's go.
925
01:08:24,540 --> 01:08:25,630
Just one minute, please.
926
01:08:33,109 --> 01:08:34,040
You know sharks?
927
01:08:35,640 --> 01:08:36,330
Sharks?
928
01:08:38,479 --> 01:08:40,160
They don't have swim bladders
929
01:08:40,160 --> 01:08:42,649
so if they stop swimming,
they sink and die.
930
01:08:43,240 --> 01:08:45,760
That's why they keep moving.
931
01:08:51,370 --> 01:08:52,490
You are the same.
932
01:08:54,819 --> 01:08:55,760
Okay, Do-hyun.
933
01:09:12,000 --> 01:09:13,100
Don’t ever stop.
934
01:10:59,460 --> 01:11:01,760
No, really...
It's true!
935
01:11:01,780 --> 01:11:04,440
Our captain was huge like you.
936
01:11:04,630 --> 01:11:05,650
What I'm saying is...
937
01:11:05,650 --> 01:11:07,690
you don't want to go up
against him
938
01:11:07,690 --> 01:11:09,490
unless you want to break a bone!
939
01:11:09,770 --> 01:11:10,960
But this Cha Woo-sol...
940
01:11:11,480 --> 01:11:12,760
That's his name.
941
01:11:12,760 --> 01:11:14,090
What's up with that name?
942
01:11:14,090 --> 01:11:15,020
Anyway!
943
01:11:15,640 --> 01:11:17,580
After training with
Jung Do-hyun,
944
01:11:17,580 --> 01:11:20,080
Woo-sol is weaving around,
striking the noggin...
945
01:11:20,080 --> 01:11:20,750
like bam!
946
01:11:21,560 --> 01:11:22,450
He won!
947
01:11:22,570 --> 01:11:24,230
Don't we have to recruit him, then?
948
01:11:24,440 --> 01:11:25,180
For real...
949
01:11:26,410 --> 01:11:27,660
Shh...
950
01:11:27,920 --> 01:11:28,680
Sorry.
951
01:11:30,830 --> 01:11:31,850
Sung-joon.
952
01:11:31,850 --> 01:11:32,820
Yes?
953
01:11:33,440 --> 01:11:34,370
Tell me again.
954
01:11:36,480 --> 01:11:37,390
Quietly.
955
01:11:38,330 --> 01:11:39,250
Tell you what?
956
01:11:39,710 --> 01:11:40,660
Cha Woo-sol.
957
01:11:41,990 --> 01:11:44,430
Make way,
you bastards.
958
01:11:44,510 --> 01:11:46,460
There's people
who want to pass through!
959
01:11:46,460 --> 01:11:49,430
Swarming like a pack of dogs...
960
01:11:52,690 --> 01:11:54,830
Why didn't you just
stay in solitary forever?
961
01:11:56,770 --> 01:11:58,500
So, you got crushed
by the newbie?
962
01:11:59,660 --> 01:12:01,660
Everyone in solitary
knows about it.
963
01:12:04,500 --> 01:12:05,770
You don't know yet?
964
01:12:06,680 --> 01:12:09,920
Oh, you wouldn't know
because it's today's news.
965
01:12:11,710 --> 01:12:12,740
That newbie...
966
01:12:13,380 --> 01:12:14,550
is going to your room.
967
01:12:16,720 --> 01:12:17,800
Good luck.
968
01:12:18,150 --> 01:12:20,070
The wacko gets off
on fighting.
969
01:12:23,120 --> 01:12:24,800
You fathead.
970
01:12:29,980 --> 01:12:31,040
Run, you idiots!
971
01:12:31,040 --> 01:12:32,660
Run, run, run!
972
01:12:41,400 --> 01:12:43,380
Get rid of the guard.
973
01:12:47,310 --> 01:12:47,970
Hey.
974
01:12:49,470 --> 01:12:50,260
Water deer.
975
01:12:51,610 --> 01:12:53,310
Sir!
976
01:12:53,310 --> 01:12:54,050
We're in big trouble.
977
01:12:54,060 --> 01:12:55,220
We need you now!
978
01:12:55,230 --> 01:12:57,620
There's a crazy water deer
in the warehouse.
979
01:12:57,620 --> 01:12:58,820
What is it doing in there?
980
01:12:58,820 --> 01:12:59,390
We don't know.
981
01:12:59,410 --> 01:13:00,330
You'd better go quickly.
982
01:13:00,350 --> 01:13:01,930
It's eating all our snacks.
983
01:13:01,930 --> 01:13:03,500
There's flour all over the place.
984
01:13:03,500 --> 01:13:04,410
Flour...
985
01:13:05,650 --> 01:13:06,890
Stand by the wall.
986
01:13:06,900 --> 01:13:07,660
Okay.
987
01:13:08,980 --> 01:13:09,840
Stay right there.
988
01:13:09,840 --> 01:13:10,480
Where?
989
01:13:10,490 --> 01:13:11,490
The warehouse.
990
01:13:24,180 --> 01:13:25,250
Let's fight.
991
01:13:27,740 --> 01:13:28,920
Not interested.
992
01:13:30,320 --> 01:13:31,280
I am.
993
01:13:32,610 --> 01:13:34,150
And that's what matters.
994
01:13:37,170 --> 01:13:39,250
If you win,
I'll do anything you say.
995
01:13:40,810 --> 01:13:41,680
Really?
996
01:13:42,450 --> 01:13:43,760
Don't you believe me?
997
01:13:45,310 --> 01:13:46,810
Everyone heard it.
998
01:13:55,400 --> 01:13:56,480
Then if I win...
999
01:13:58,190 --> 01:14:00,150
don't bully others
from now on.
1000
01:14:00,630 --> 01:14:01,930
Don't steal their money
1001
01:14:01,930 --> 01:14:03,520
and don't hit people for fun.
1002
01:14:05,740 --> 01:14:06,840
Don't live like that.
1003
01:14:10,230 --> 01:14:12,440
Behind the warehouse
five days from now.
1004
01:14:12,450 --> 01:14:13,860
Today's fine, too.
1005
01:14:14,680 --> 01:14:16,470
Take the offer while it lasts.
1006
01:14:18,170 --> 01:14:19,290
I said I don't mind.
1007
01:14:19,850 --> 01:14:21,740
I said I do.
1008
01:14:36,890 --> 01:14:38,820
Strike while the iron is hot.
1009
01:14:46,730 --> 01:14:47,360
Dude!
1010
01:14:47,970 --> 01:14:49,610
Make it clean!
1011
01:14:50,120 --> 01:14:51,580
You know how the captain is!
1012
01:14:52,350 --> 01:14:54,150
Does he even know
what I'm like?
1013
01:14:54,340 --> 01:14:55,170
He doesn't!
1014
01:14:55,730 --> 01:14:56,620
Come on!
1015
01:14:58,350 --> 01:14:59,910
It's clean enough.
1016
01:14:59,910 --> 01:15:01,130
Is it his forever home?
1017
01:15:01,130 --> 01:15:02,870
No! He's going to get out.
1018
01:15:08,950 --> 01:15:09,860
Good morning!
1019
01:15:24,590 --> 01:15:26,580
Who is the guy
Won-joon was talking about?
1020
01:15:27,010 --> 01:15:28,220
Cha Woo-sol.
1021
01:15:28,250 --> 01:15:29,570
Do-hyun trained him...
1022
01:15:29,590 --> 01:15:30,760
Whoa!
Don't step on this!
1023
01:15:31,390 --> 01:15:32,150
Hey!
1024
01:15:32,220 --> 01:15:32,830
Rag.
1025
01:15:33,270 --> 01:15:35,030
Get me a rag!
1026
01:15:35,300 --> 01:15:36,040
Captain...
1027
01:15:36,340 --> 01:15:37,830
Toothpaste?
It's toothpaste.
1028
01:15:38,510 --> 01:15:39,700
Please...
1029
01:15:56,280 --> 01:15:57,160
So...
1030
01:15:58,880 --> 01:16:00,270
When is the newbie coming?
1031
01:16:01,000 --> 01:16:02,890
Oh, he's coming now
1032
01:16:03,280 --> 01:16:05,070
from Do-hyun's room.
1033
01:16:16,770 --> 01:16:17,600
Hyun-min!
1034
01:16:21,530 --> 01:16:23,720
I'm Jung Sang-hyup,
the maintenance captain.
1035
01:16:25,140 --> 01:16:25,820
Do you...
1036
01:16:27,320 --> 01:16:28,690
want to take my place?
1037
01:16:35,710 --> 01:16:36,470
No.
1038
01:16:37,110 --> 01:16:38,730
I'm not interested in it.
1039
01:16:49,950 --> 01:16:50,900
Then...
1040
01:16:52,860 --> 01:16:55,880
why do they call you
a "fight-obssessed punk"?
1041
01:17:53,910 --> 01:17:56,100
Is Woo-sol coming or what?
1042
01:17:57,890 --> 01:17:58,480
Huh?
1043
01:17:58,700 --> 01:17:59,190
Hey.
1044
01:17:59,200 --> 01:18:00,090
He's here!
1045
01:18:02,680 --> 01:18:04,370
It's that damn fathead.
1046
01:18:05,210 --> 01:18:06,100
What?
1047
01:18:06,640 --> 01:18:07,770
Waiting for your mom?
1048
01:18:07,920 --> 01:18:09,110
Cry, why don't you?
1049
01:18:11,250 --> 01:18:12,970
I couldn't find him.
1050
01:18:48,260 --> 01:18:49,040
Sol!
1051
01:18:50,480 --> 01:18:51,940
Do you enjoy hitting people?
1052
01:18:52,960 --> 01:18:53,800
It's fun, yeah?
1053
01:18:56,500 --> 01:18:57,180
No.
1054
01:18:57,870 --> 01:18:59,890
Why don't you tell me...
1055
01:18:59,890 --> 01:19:01,140
how you won?
1056
01:19:02,500 --> 01:19:03,100
Hmm?
1057
01:19:04,640 --> 01:19:06,040
You still haven't changed?
1058
01:19:14,900 --> 01:19:16,590
I can tell you in detail.
1059
01:19:17,130 --> 01:19:18,040
At that time...
1060
01:19:18,250 --> 01:19:19,430
This guy was like
1061
01:19:19,430 --> 01:19:21,980
weaving, and then
he threw a hook...
1062
01:19:29,840 --> 01:19:31,560
Are you working out to fight me?
1063
01:19:33,160 --> 01:19:34,130
Damn...
1064
01:19:34,290 --> 01:19:35,640
I’m so damn excited.
1065
01:19:38,470 --> 01:19:39,340
Don't forget...
1066
01:19:40,920 --> 01:19:41,940
who you are.
1067
01:19:50,220 --> 01:19:51,540
What is this?
1068
01:19:52,400 --> 01:19:53,720
Isn't he in your team?
1069
01:19:54,750 --> 01:19:56,860
He doesn't give a shit
about his captain.
1070
01:20:04,620 --> 01:20:06,100
Let's stop fighting.
1071
01:20:06,500 --> 01:20:07,410
That guy...
1072
01:20:07,450 --> 01:20:09,200
Do you want to become
Gandhi or what?
1073
01:20:09,940 --> 01:20:11,340
So damn peaceful...
1074
01:20:12,090 --> 01:20:13,810
What do we get
from fighting?
1075
01:20:14,630 --> 01:20:15,540
Punishment
1076
01:20:16,410 --> 01:20:17,510
and injuries. That's it.
1077
01:20:18,510 --> 01:20:20,370
Never mind us,
but what about them?
1078
01:20:22,250 --> 01:20:23,180
What about you guys?
1079
01:20:24,800 --> 01:20:26,790
Tiptoeing around,
getting nicked.
1080
01:20:27,810 --> 01:20:29,540
Even if everyone
calls us trash.
1081
01:20:29,560 --> 01:20:30,300
Well,
1082
01:20:31,400 --> 01:20:32,910
even if we were trash,
1083
01:20:34,030 --> 01:20:35,730
we can't continue
living like trash.
1084
01:20:36,350 --> 01:20:37,490
Do you want a wish?
1085
01:20:38,060 --> 01:20:39,570
I'll give you one
if you beat me.
1086
01:20:41,490 --> 01:20:44,070
When have I ever lost
to either of you fools?
1087
01:20:46,290 --> 01:20:47,030
What?
1088
01:20:49,990 --> 01:20:50,730
Look at me.
1089
01:20:52,300 --> 01:20:53,540
I said look at me.
1090
01:20:54,940 --> 01:20:55,920
Are you blind?
1091
01:20:56,610 --> 01:20:57,500
I am looking.
1092
01:20:58,390 --> 01:20:59,700
And so what if I'm not.
1093
01:20:59,970 --> 01:21:01,270
No fighting my ass.
1094
01:21:01,290 --> 01:21:02,490
Load of bullshit.
1095
01:21:05,270 --> 01:21:06,140
He's here.
1096
01:21:30,160 --> 01:21:31,960
Will you keep your promise?
1097
01:21:32,810 --> 01:21:34,150
If you win, of course.
1098
01:22:33,360 --> 01:22:34,670
Is that all you've got?
1099
01:23:05,770 --> 01:23:06,770
Damn...
1100
01:23:07,670 --> 01:23:08,690
Try getting up.
1101
01:23:30,330 --> 01:23:32,000
That's the Woo-sol I know.
1102
01:24:15,800 --> 01:24:16,490
Let go!
1103
01:24:20,370 --> 01:24:21,030
Let go!
1104
01:24:30,430 --> 01:24:32,030
What do we do!
1105
01:24:36,180 --> 01:24:37,510
Keep your promise.
1106
01:24:37,620 --> 01:24:39,230
Screw you.
1107
01:24:39,230 --> 01:24:40,910
Keep your promise.
1108
01:24:42,010 --> 01:24:43,290
Screw you!
1109
01:24:48,600 --> 01:24:49,800
Stop it, Woo-sol!
1110
01:24:49,830 --> 01:24:51,030
You're going to kill him!
1111
01:24:51,580 --> 01:24:52,690
Keep your promise.
1112
01:24:54,600 --> 01:24:56,090
Keep your promise!
1113
01:24:56,340 --> 01:24:57,300
Okay.
1114
01:24:58,010 --> 01:24:58,780
What is this!
1115
01:24:58,810 --> 01:24:59,620
Everyone down!
1116
01:25:04,740 --> 01:25:06,180
We've got an emergency situation.
1117
01:25:06,200 --> 01:25:08,210
- Hands on your head!
- We need backup now.
1118
01:25:08,230 --> 01:25:10,000
We've got an emergency situation.
1119
01:25:10,020 --> 01:25:10,950
Don't move.
1120
01:25:12,720 --> 01:25:13,970
You move...
1121
01:25:13,990 --> 01:25:16,230
and you'll be found in
non-compliance.
1122
01:25:16,250 --> 01:25:17,310
Got it?
1123
01:25:17,330 --> 01:25:19,170
Lee Won-joon!
Jung Sang-hyup!
1124
01:25:19,700 --> 01:25:22,160
What the hell are you doing
with these kids!
1125
01:26:01,460 --> 01:26:02,580
1552.
1126
01:26:03,390 --> 01:26:04,680
You're going back.
1127
01:26:08,530 --> 01:26:10,030
Hey, you!
Come here!
1128
01:26:10,290 --> 01:26:11,450
Am I the errand boy?
1129
01:26:11,450 --> 01:26:13,030
Stop asking me for things.
1130
01:26:13,040 --> 01:26:15,300
I spotted you
a cigarette last time!
1131
01:26:15,300 --> 01:26:16,340
I quit smoking.
1132
01:26:17,050 --> 01:26:18,010
Geez...
1133
01:26:18,910 --> 01:26:20,260
Fathead!
1134
01:26:20,290 --> 01:26:21,590
Where's your captain?
1135
01:26:21,590 --> 01:26:23,280
How would I know?
1136
01:26:23,640 --> 01:26:24,330
He's here.
1137
01:26:24,330 --> 01:26:25,070
Oooh!
1138
01:26:25,500 --> 01:26:26,400
Captain.
1139
01:26:27,170 --> 01:26:28,150
You're here.
1140
01:26:28,530 --> 01:26:29,970
Are we shooting a movie?
1141
01:26:30,070 --> 01:26:31,470
Why do we meet outside?
1142
01:26:32,370 --> 01:26:36,070
My life isn't fun anymore
because of you guys.
1143
01:26:36,070 --> 01:26:37,150
I'm so bored.
1144
01:26:37,790 --> 01:26:38,870
Oy, little one.
1145
01:26:39,280 --> 01:26:40,870
Want to go again?
With a wish.
1146
01:26:42,240 --> 01:26:43,240
Seong-yong Han.
1147
01:26:43,240 --> 01:26:45,430
Gosh, this dude
always telling us to stop.
1148
01:26:45,540 --> 01:26:46,770
Us four.
1149
01:26:46,980 --> 01:26:48,970
No more fighting
until we get out.
1150
01:26:50,100 --> 01:26:51,320
You're giving us orders now?
1151
01:26:51,700 --> 01:26:53,520
This isn't an order.
It's a request.
1152
01:26:53,900 --> 01:26:56,110
We should be over
this stupidity.
1153
01:26:58,370 --> 01:26:59,940
Let's form a peace pact.
1154
01:27:03,950 --> 01:27:05,110
That's some bullcrap.
1155
01:27:06,380 --> 01:27:07,370
I won.
1156
01:27:08,480 --> 01:27:09,550
What if we say no?
1157
01:27:10,930 --> 01:27:11,860
Then...
1158
01:27:13,770 --> 01:27:15,710
the request would
become an order.
1159
01:27:16,680 --> 01:27:18,650
Can't you see
things have changed?
1160
01:27:18,990 --> 01:27:22,650
You can't compare to us
maintenance anymore.
1161
01:27:27,100 --> 01:27:28,520
Please accept our request.
1162
01:27:32,430 --> 01:27:33,530
What's wrong with them?
1163
01:27:33,730 --> 01:27:35,060
Are they putting on a show?
1164
01:27:36,620 --> 01:27:37,440
Okay.
1165
01:27:37,880 --> 01:27:39,130
You won anyway.
1166
01:27:39,160 --> 01:27:40,680
I won't fight anymore.
Happy?
1167
01:27:41,760 --> 01:27:43,520
Fatty's going to listen to me.
1168
01:27:45,030 --> 01:27:46,950
This guy will be listening to me!
1169
01:27:47,910 --> 01:27:49,130
You, no more fighting!
1170
01:27:50,420 --> 01:27:51,190
No figthing.
1171
01:27:52,180 --> 01:27:53,880
So everyone's agreed.
1172
01:27:54,420 --> 01:27:55,240
Excuse me.
1173
01:27:56,130 --> 01:27:57,080
Sit down, Woo-sol.
1174
01:27:57,720 --> 01:28:00,220
I would like us to
be more constructive.
1175
01:28:00,220 --> 01:28:01,850
As you guys know,
our prison
1176
01:28:01,850 --> 01:28:02,940
is too dirty.
1177
01:28:02,950 --> 01:28:04,250
- Jong-tae!
- Yes.
1178
01:28:04,250 --> 01:28:05,680
You come sit here, too.
1179
01:28:05,680 --> 01:28:07,360
- You're really doing that?
- Yup.
1180
01:28:08,170 --> 01:28:10,310
We should divide up the chores.
1181
01:28:10,310 --> 01:28:11,470
We should be tidy.
1182
01:28:11,470 --> 01:28:13,350
You want to become Terminix?
1183
01:28:13,380 --> 01:28:14,480
Enough is enough, man.
1184
01:28:31,430 --> 01:28:32,150
Sorry.
1185
01:28:32,880 --> 01:28:33,380
Huh?
1186
01:28:34,620 --> 01:28:36,010
Just... about everything.
1187
01:28:37,430 --> 01:28:38,810
All of a sudden?
1188
01:28:40,410 --> 01:28:42,200
I knew the first time I saw you.
1189
01:28:43,660 --> 01:28:44,850
You're something else.
1190
01:28:46,380 --> 01:28:47,330
I'm not.
1191
01:28:47,590 --> 01:28:48,230
You are!
1192
01:28:48,330 --> 01:28:49,660
You're really something.
1193
01:28:50,880 --> 01:28:52,400
It seems obvious
you'll lose,
1194
01:28:53,530 --> 01:28:54,950
but you never give up.
1195
01:28:55,620 --> 01:28:56,710
I can't do that.
1196
01:28:57,720 --> 01:28:58,900
I'd rather get beat up.
1197
01:29:00,310 --> 01:29:01,310
You're awesome.
1198
01:29:05,540 --> 01:29:06,070
Hey!
1199
01:29:06,940 --> 01:29:08,410
Don't go looking for trouble.
1200
01:29:09,220 --> 01:29:10,270
Shit could happen.
1201
01:29:11,730 --> 01:29:12,660
Okay.
1202
01:29:12,710 --> 01:29:13,770
And...
1203
01:29:13,840 --> 01:29:14,990
I'm getting out next week.
1204
01:29:15,770 --> 01:29:16,690
Already?
1205
01:29:17,470 --> 01:29:18,790
- Oh.
- Where are you going?
1206
01:29:19,700 --> 01:29:21,180
Good luck, guys.
1207
01:29:23,360 --> 01:29:24,070
Bye.
1208
01:29:28,370 --> 01:29:29,060
Move over.
1209
01:29:31,460 --> 01:29:33,560
Focus on your
waist, pelvis, ankle...
1210
01:29:34,000 --> 01:29:36,220
power, speed, and target.
1211
01:29:39,160 --> 01:29:39,910
Damn it.
1212
01:29:40,010 --> 01:29:41,870
Target, my ass!
1213
01:29:41,900 --> 01:29:42,560
You okay?
1214
01:29:43,070 --> 01:29:43,900
You okay?
1215
01:29:44,610 --> 01:29:45,660
Is this a middle kick?
1216
01:29:51,450 --> 01:29:52,490
Where's the sausage?
1217
01:29:52,580 --> 01:29:54,280
There's no sausage.
Ask the warden.
1218
01:29:54,460 --> 01:29:56,040
You think we're at a buffet?
1219
01:29:59,120 --> 01:30:01,710
The outer part is a bit
hard today.
1220
01:30:01,830 --> 01:30:03,000
I like it.
1221
01:30:04,250 --> 01:30:06,240
The texture gets weirder.
1222
01:30:10,250 --> 01:30:10,760
Oh?
1223
01:30:11,100 --> 01:30:12,210
UFO!
1224
01:30:13,750 --> 01:30:15,230
That's not a UFO!
1225
01:30:24,970 --> 01:30:25,660
Hmm.
1226
01:30:27,810 --> 01:30:28,880
What are you doing?
1227
01:30:28,880 --> 01:30:29,930
Get up and run.
1228
01:30:31,390 --> 01:30:33,170
You have five laps left.
1229
01:30:33,430 --> 01:30:34,380
Huh?
1230
01:30:36,560 --> 01:30:37,850
This guy...
1231
01:30:38,300 --> 01:30:39,430
You're overreacting.
1232
01:30:39,500 --> 01:30:41,110
I know someone
who ran 100 laps.
1233
01:30:41,270 --> 01:30:43,040
Run, run now!
1234
01:31:00,320 --> 01:31:01,090
Good job.
1235
01:31:31,720 --> 01:31:32,480
Sir.
1236
01:31:33,610 --> 01:31:36,090
Can I please go
and take a last look?
1237
01:31:43,540 --> 01:31:44,360
I said stop!
1238
01:31:44,890 --> 01:31:45,550
Hey!
1239
01:31:46,330 --> 01:31:46,950
Gosh.
1240
01:31:50,600 --> 01:31:53,530
You're not eating
enough rice these days.
1241
01:31:55,020 --> 01:31:55,730
Nope.
1242
01:31:56,080 --> 01:31:58,120
You should be eating more.
1243
01:32:00,020 --> 01:32:00,920
Dig in.
1244
01:32:09,010 --> 01:32:11,060
This technique has
more cons than pros.
1245
01:32:11,940 --> 01:32:13,500
It's a lot for your shoulder
1246
01:32:13,830 --> 01:32:15,170
and doesn't cause
much damage.
1247
01:32:16,890 --> 01:32:17,420
What?
1248
01:32:19,310 --> 01:32:22,240
Isn't this technique a little...
cowardly?
1249
01:32:22,520 --> 01:32:23,180
Hey.
1250
01:32:24,120 --> 01:32:26,700
The chance of you
beating the national champion
1251
01:32:26,700 --> 01:32:28,410
is almost zero, right?
1252
01:32:28,830 --> 01:32:30,970
You can't afford to
pick and choose.
1253
01:33:35,710 --> 01:33:36,720
Cha Woo-sol!
1254
01:33:42,030 --> 01:33:43,280
So damn great to see you.
1255
01:34:19,480 --> 01:34:20,320
Seok-chan!
1256
01:34:20,860 --> 01:34:22,270
I want to ask you something.
1257
01:34:23,260 --> 01:34:25,150
I've thought about it,
1258
01:34:27,960 --> 01:34:29,270
but I can't figure it out.
1259
01:34:30,430 --> 01:34:32,080
Why did you hate me?
1260
01:34:34,630 --> 01:34:36,170
What did I do to you?
1261
01:34:43,840 --> 01:34:44,510
Woo-sol.
1262
01:34:46,180 --> 01:34:47,390
I don't hate you.
1263
01:34:49,700 --> 01:34:51,130
Why would I?
1264
01:34:55,210 --> 01:34:56,840
We have to see this through.
1265
01:34:59,290 --> 01:35:00,000
Sure.
1266
01:35:38,750 --> 01:35:39,460
Hey.
1267
01:35:39,860 --> 01:35:40,530
Woo-sol.
1268
01:35:42,320 --> 01:35:43,250
Is this all you got?
1269
01:36:00,250 --> 01:36:00,880
Hey.
1270
01:36:01,050 --> 01:36:02,940
Your mom came to me
begging her ass off.
1271
01:36:25,120 --> 01:36:25,840
Hey.
1272
01:36:26,260 --> 01:36:27,350
What did you expect?
1273
01:36:27,890 --> 01:36:30,260
You thought you could beat me?
1274
01:36:30,440 --> 01:36:31,650
Huh? Woo-sol!
1275
01:36:44,510 --> 01:36:46,040
You almost fucked me up.
1276
01:37:39,290 --> 01:37:40,410
Remember how I told you
1277
01:37:40,430 --> 01:37:43,360
you'll want to
give up and rest?
1278
01:37:43,380 --> 01:37:44,800
That's the key moment.
1279
01:37:46,050 --> 01:37:47,210
Sharks don't have swim bladders.
1280
01:37:47,210 --> 01:37:50,740
So if they stop swimming,
they sink and die.
1281
01:37:51,380 --> 01:37:53,190
That's why they keep moving
1282
01:37:53,740 --> 01:37:54,740
as long as they're alive.
1283
01:37:55,390 --> 01:37:56,470
Don't ever stop.
1284
01:39:07,330 --> 01:39:08,960
This isn't used to
knock them down.
1285
01:39:09,360 --> 01:39:11,360
The rotation on impact
causes bleeding.
1286
01:39:39,850 --> 01:39:42,130
I'll kill you, you son of a bitch!
1287
01:40:18,350 --> 01:40:20,040
Your existence itself...
1288
01:40:20,880 --> 01:40:22,880
is a crime.
1289
01:41:47,390 --> 01:41:48,440
Cha Woo-sol!
1290
01:41:49,160 --> 01:41:50,320
Cha Woo-sol!
1291
01:42:02,570 --> 01:42:03,400
Seok-chan.
1292
01:42:07,390 --> 01:42:08,050
I'm off.
1293
01:43:27,340 --> 01:43:28,000
Do-hyun.
1294
01:43:28,470 --> 01:43:29,310
Yeah?
1295
01:43:29,560 --> 01:43:31,670
Have you seen a shark in person?
1296
01:43:32,390 --> 01:43:33,030
Me?
1297
01:43:34,630 --> 01:43:35,430
In person?
1298
01:43:37,750 --> 01:43:39,290
How much in person?
1299
01:43:40,990 --> 01:43:42,190
I have... on TV
1300
01:43:43,070 --> 01:43:45,170
I wanted to see sharks for myself,
1301
01:43:45,410 --> 01:43:47,520
so I went to the aquarium.
1302
01:43:48,670 --> 01:43:49,960
But they weren't...
1303
01:43:50,030 --> 01:43:51,670
moving much.
1304
01:43:53,470 --> 01:43:55,780
You said they move constantly
1305
01:43:56,490 --> 01:43:58,690
even while asleep.
1306
01:43:59,380 --> 01:44:00,870
But I saw them resting.
1307
01:44:04,110 --> 01:44:04,850
Really?
1308
01:44:06,160 --> 01:44:07,270
Well, that's weird.
1309
01:44:07,310 --> 01:44:08,790
That's not possible.
1310
01:44:08,900 --> 01:44:10,380
It's true, Do-hyun!
1311
01:44:17,190 --> 01:44:17,880
Hey.
1312
01:44:18,700 --> 01:44:19,500
Yeah?
1313
01:44:20,620 --> 01:44:22,050
They must've been dead.
1314
01:44:22,230 --> 01:44:22,940
Sorry?
1315
01:44:23,600 --> 01:44:24,990
They're dead.
1316
01:44:31,470 --> 01:44:32,320
Oh.
1317
01:44:32,980 --> 01:44:33,810
Oh!
1318
01:44:37,810 --> 01:44:39,370
That's why!
78875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.