All language subtitles for SUPER_RICH#02
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,484 --> 00:00:36,487
(衛)返せ!
警察 呼びましたよ!
2
00:00:36,487 --> 00:00:39,490
≪痛い!
(優)衛さん!
3
00:00:39,490 --> 00:00:42,159
放して!
お姉さん 限度があるからね。
4
00:00:42,159 --> 00:00:43,827
うるさい!
何の事情も知らんくせに。
5
00:00:43,827 --> 00:00:46,497
ちょっと! あんまり暴れると
公務執行妨害つけるよ。
6
00:00:46,497 --> 00:00:48,499
はい ほら 乗って 奥まで。➡
7
00:00:48,499 --> 00:00:51,502
シートベルトして。
8
00:00:51,502 --> 00:00:53,504
(優)衛さん!
9
00:00:53,504 --> 00:00:55,506
衛さん!
10
00:00:55,506 --> 00:00:57,508
出してください。
言われなくても。
11
00:00:57,508 --> 00:00:59,510
衛さん?
12
00:00:59,510 --> 00:01:02,513
衛さん! 衛さん!
13
00:01:02,513 --> 00:01:05,513
衛さん!
14
00:01:14,525 --> 00:01:19,530
≪(足音)
15
00:01:19,530 --> 00:01:21,530
で 何?
16
00:01:28,539 --> 00:01:30,541
ねっ。
17
00:01:30,541 --> 00:01:33,477
いや 「ねっ」って。
はい。
18
00:01:33,477 --> 00:01:35,477
うん。
19
00:01:46,490 --> 00:01:49,493
お金ないよ。
いや そういうことじゃないです。
20
00:01:49,493 --> 00:01:54,498
5万円やったら もうええから。
いや それでもないです。
21
00:01:54,498 --> 00:01:56,500
何よ。
22
00:01:56,500 --> 00:02:01,505
僕 学費 払えなくて…。
言うてたな。
23
00:02:01,505 --> 00:02:03,841
で 家も引き払ったんです。
24
00:02:03,841 --> 00:02:06,441
そうなんや。
はい。
25
00:02:08,512 --> 00:02:10,514
実家に帰るとこだったんです。
26
00:02:10,514 --> 00:02:14,514
500円が 交通費だったんです。
27
00:02:16,520 --> 00:02:19,520
終電 終わっちゃいました。
28
00:02:21,525 --> 00:02:25,525
僕 行くとこがないんです。
29
00:02:27,531 --> 00:02:29,531
そういうの 早く 言ってよ。
30
00:04:18,475 --> 00:04:21,478
やっぱり いません。
31
00:04:21,478 --> 00:04:24,481
ラーメン食べる前に言ってよ。
そうですよね。
32
00:04:24,481 --> 00:04:26,817
(空)衛さん?
(今吉)もう どこにいたのよ!
33
00:04:26,817 --> 00:04:29,486
心配したじゃない。
34
00:04:29,486 --> 00:04:31,486
誰?
35
00:04:37,427 --> 00:04:39,429
お金を貸してください!
36
00:04:39,429 --> 00:04:41,431
(東海林)やっちゃいましたね。
37
00:04:41,431 --> 00:04:44,431
(空)生配信されてたそうです。
38
00:04:47,437 --> 00:04:53,443
(東海林)まあ これはこれとして
この先 どうしますか?
39
00:04:53,443 --> 00:04:56,446
自分が整理できる財産は整理した。
えっ?
40
00:04:56,446 --> 00:04:58,448
土地と証券と実家と。
41
00:04:58,448 --> 00:05:02,452
税理士と話して 即金やと
7億2, 000万になったから。
42
00:05:02,452 --> 00:05:04,454
ご自分の財産を
現金化されたんですか?
43
00:05:04,454 --> 00:05:06,456
近日中に振り込まれる。
44
00:05:06,456 --> 00:05:09,126
こんなこと言いたくないんですが
衛さん…。
45
00:05:09,126 --> 00:05:12,129
分かってる。
それでも 1億 足りん。
46
00:05:12,129 --> 00:05:15,465
あと1億 何日でだ?
47
00:05:15,465 --> 00:05:19,469
4日… ですかね。
48
00:05:19,469 --> 00:05:21,471
ねえ 衛。
何?
49
00:05:21,471 --> 00:05:24,474
あいつが行きそうな所
どっか 思い当たるとこないの?
50
00:05:24,474 --> 00:05:26,476
何で?
どう考えても➡
51
00:05:26,476 --> 00:05:29,146
あいつ 捕まえて お金
返してもらえば 済む話じゃない。
52
00:05:29,146 --> 00:05:31,481
居場所が分かってたら
そんなん すぐ行ってるよ。
53
00:05:31,481 --> 00:05:34,418
警察には通報しないんですか?
(鮫島)そろそろね。
54
00:05:34,418 --> 00:05:37,421
本格的に被害届を出しましょ。
55
00:05:37,421 --> 00:05:41,425
衛さんが ご自分の財産を
整理する必要なんて ないんです。
56
00:05:41,425 --> 00:05:43,427
刑事事件だと分かれば
投資家の方々も…。
57
00:05:43,427 --> 00:05:46,430
それは… もう少し待ってほしい。
58
00:05:46,430 --> 00:05:48,098
衛さん。
59
00:05:48,098 --> 00:05:49,766
甘いんじゃないですか?
(空)東海林。
60
00:05:49,766 --> 00:05:51,435
分かってる。
61
00:05:51,435 --> 00:05:53,437
でも もう少し…。
62
00:05:53,437 --> 00:05:57,437
あと1億 頑張ってみるから。
頼む。
63
00:06:00,444 --> 00:06:03,447
≪(物音)
64
00:06:03,447 --> 00:06:05,115
すいません。
65
00:06:05,115 --> 00:06:07,117
(空)で あの野良犬は何ですか?
66
00:06:07,117 --> 00:06:11,121
ほら インターン試験
欠席した子 おったやろ? あの子。
67
00:06:11,121 --> 00:06:12,789
(空)何で 受けもしてないやつが
衛さんに?
68
00:06:12,789 --> 00:06:14,458
まあ 色々ありまして。
69
00:06:14,458 --> 00:06:17,461
確認ですが 年下の男の子で➡
70
00:06:17,461 --> 00:06:19,463
憂さ晴らし しようとしたわけ
じゃないですよね?
71
00:06:19,463 --> 00:06:21,131
(空)ブッ!
あっ 吹いた。
72
00:06:21,131 --> 00:06:23,133
(鮫島)汚っ。
(空)んなわけないだろ!
73
00:06:23,133 --> 00:06:25,469
お金を貸してください!
74
00:06:25,469 --> 00:06:28,472
すっげえ。
ネットフリックスのドラマみたい!
75
00:06:28,472 --> 00:06:30,474
流星君。
(流星)いや あれ➡
76
00:06:30,474 --> 00:06:32,743
韓国ドラマだったかな?
ほら…。
77
00:06:32,743 --> 00:06:36,079
貸与スマホで これ以上 無駄に
通信量 使わないでもらえる?
78
00:06:36,079 --> 00:06:38,415
あっ すいません。
79
00:06:38,415 --> 00:06:42,419
通信量って
館内の Wi-Fiでしょ。
80
00:06:42,419 --> 00:06:45,088
碇さん 今日って
何時まで 作業されますか?
81
00:06:45,088 --> 00:06:47,424
何時とかって何も。
82
00:06:47,424 --> 00:06:50,093
われわれの仕事は
夜もありません。
83
00:06:50,093 --> 00:06:53,430
昼もありません。
ただ ひたすら 作業するだけです。
84
00:06:53,430 --> 00:06:55,432
われわれ
クリエーターというのは…。
85
00:06:55,432 --> 00:06:57,434
誰ですか?
86
00:06:57,434 --> 00:07:00,437
衛さんが拾ってきた野良犬です。
87
00:07:00,437 --> 00:07:02,439
おっしゃってる意味が
分かりません。
88
00:07:02,439 --> 00:07:04,441
僕もです。
89
00:07:04,441 --> 00:07:06,443
申し訳ないんですけど
今晩 ここに➡
90
00:07:06,443 --> 00:07:08,779
寝かせてもらえませんか?
(流星)保護犬みたい。
91
00:07:08,779 --> 00:07:12,115
あ~ 流星君
そこのスペース 空けてあげて。
92
00:07:12,115 --> 00:07:15,452
え~ そこは 俺の。
93
00:07:15,452 --> 00:07:18,455
君。
春野 優です。
94
00:07:18,455 --> 00:07:22,125
君。
はい。
95
00:07:22,125 --> 00:07:24,461
ここで おとなしく
夜を過ごしてください。
96
00:07:24,461 --> 00:07:26,129
衛さんに お願いされなければ➡
97
00:07:26,129 --> 00:07:29,429
すぐにでも通報して
警察に引き取ってもらってました。
98
00:07:31,468 --> 00:07:33,403
保健所に送られたくなければ➡
99
00:07:33,403 --> 00:07:36,406
明日の始発で
ここを出てってください。
100
00:07:36,406 --> 00:07:38,406
お願いします。
101
00:07:40,410 --> 00:07:43,410
あっ 俺は犬派だから安心して。
102
00:07:47,417 --> 00:07:49,419
(碇の寝息)
103
00:07:49,419 --> 00:07:55,425
(碇)アグネス・ラムか。
カワイイんだよね。
104
00:07:55,425 --> 00:08:00,425
(碇の寝息)
105
00:08:04,434 --> 00:08:06,434
≪(記者)おい 来たぞ!
≪(記者)来た 来た!
106
00:08:08,438 --> 00:08:10,440
(記者)氷河社長
昨日の土下座動画の真相は?
107
00:08:10,440 --> 00:08:12,442
(記者)ご乱心の心境は?
108
00:08:12,442 --> 00:08:14,444
(記者)時の人になられたご気分は
いかがですか?
109
00:08:14,444 --> 00:08:16,446
嘘やろ。
110
00:08:16,446 --> 00:08:19,446
(空)すいません。
お引き取りください。
111
00:08:23,453 --> 00:08:26,456
お客さまが お待ちです。
誰?
112
00:08:26,456 --> 00:08:29,459
(TV)(記者)土下座動画の真相は?
(TV)(記者)ご乱心の胸中は?
113
00:08:29,459 --> 00:08:32,459
あの 聡美さん。
114
00:08:35,398 --> 00:08:38,401
謝らないで。
115
00:08:38,401 --> 00:08:40,403
言わせてください。
116
00:08:40,403 --> 00:08:44,407
申し訳ございませんでした。
117
00:08:44,407 --> 00:08:47,077
(聡美)失敗しない人間なんて
いないわ。
118
00:08:47,077 --> 00:08:50,413
一ノ瀬に裏切られました。
119
00:08:50,413 --> 00:08:54,417
聡美さんのありがたい申し出を
あいつのために むげにしました。
120
00:08:54,417 --> 00:08:56,086
バカでした。
121
00:08:56,086 --> 00:09:00,423
私が怒りに来たと思ってる?
違うんですか?
122
00:09:00,423 --> 00:09:04,427
私は 話の続きをしに来たの。
123
00:09:04,427 --> 00:09:10,427
一ノ瀬は いなくなった。
あなたは 窮地に立たされてる。
124
00:09:15,438 --> 00:09:20,443
昨日の動画 見たわ。
聡美さん あの…。
125
00:09:20,443 --> 00:09:23,446
フッ。 大笑いしたわ。
126
00:09:23,446 --> 00:09:27,450
あっ その方が 気が楽です。
127
00:09:27,450 --> 00:09:29,452
でも 悲しかったな。
128
00:09:29,452 --> 00:09:33,390
あんなに優秀な部下だった
あなたが こんなに困ってるのに➡
129
00:09:33,390 --> 00:09:36,393
私を頼ってくれなかったことが。
130
00:09:36,393 --> 00:09:39,396
ありがとうございます。
131
00:09:39,396 --> 00:09:42,399
あなたの会社は魅力的よ。
132
00:09:42,399 --> 00:09:46,403
私は あなたの会社と
業務提携したいと思ってる。
133
00:09:46,403 --> 00:09:50,403
えっ?
あなたの必要な金額を支払うわ。
134
00:09:53,410 --> 00:09:56,413
あなたを救いたいのは本心。
135
00:09:56,413 --> 00:10:02,413
でも ここからは
ビジネスの話をしましょう。
136
00:10:07,424 --> 00:10:09,426
条件は?
137
00:10:09,426 --> 00:10:12,429
今月の純利益を
1, 500万にすること。
138
00:10:12,429 --> 00:10:15,432
おっと 純利。
139
00:10:15,432 --> 00:10:17,434
MEDIAとしては
これが最低ラインだそうです。
140
00:10:17,434 --> 00:10:21,438
でも 1億円を
かき集めるよりは 現実的ですよ。
141
00:10:21,438 --> 00:10:24,441
手分けして…。
(東海林)どこが現実的なんだよ。➡
142
00:10:24,441 --> 00:10:27,110
今まで 散々 投資だ 投資だって➡
143
00:10:27,110 --> 00:10:29,446
書籍部門を
ないがしろにしてきたのに➡
144
00:10:29,446 --> 00:10:33,450
急に 1, 500万なんて無茶ですよ。
(今吉)言い合っても仕方ないでしょ。
145
00:10:33,450 --> 00:10:35,452
衛さんが ないがしろに
したことなんて 一度もないだろ。
146
00:10:35,452 --> 00:10:37,454
じゃあ 別の言い方します。
147
00:10:37,454 --> 00:10:40,123
ないがしろにしてきた
もう一人のCEOを➡
148
00:10:40,123 --> 00:10:43,460
今まで かばってきましたよね?
149
00:10:43,460 --> 00:10:46,463
私は 書籍部門には
先行投資してきたつもりやけど。
150
00:10:46,463 --> 00:10:50,467
はい。
オリジナル作品を作る編集部には。
151
00:10:50,467 --> 00:10:52,469
(空)東海林。
152
00:10:52,469 --> 00:10:54,471
言いたいことがあるなら
はっきり言えよ!
153
00:10:54,471 --> 00:10:56,473
(鮫島)宮村君。
154
00:10:56,473 --> 00:11:03,480
衛さん 1, 500万って
どういう金額か分かってますか?
155
00:11:03,480 --> 00:11:05,482
できるだけ 無駄を省いて➡
156
00:11:05,482 --> 00:11:07,817
赤字になるような部門は
カットしないといけない。
157
00:11:07,817 --> 00:11:11,488
分かってる。
ホントに分かってますか?
158
00:11:11,488 --> 00:11:14,157
(東海林)フリードリンク
それ 今日から やめましょう。
159
00:11:14,157 --> 00:11:16,493
コピー代が半分以下になるように
できるだけ ペーパーレスで。
160
00:11:16,493 --> 00:11:20,497
それから 使っていないフロアの
電気を消して。➡
161
00:11:20,497 --> 00:11:24,501
これで
幾らになると思いますか?➡
162
00:11:24,501 --> 00:11:27,504
おそらく
数万円がいいところです。
163
00:11:27,504 --> 00:11:29,839
人件費に 手を出すべきだって
言いたいのか?
164
00:11:29,839 --> 00:11:32,442
赤字を生み出す編集部と
無駄なインターン➡
165
00:11:32,442 --> 00:11:35,111
これを 即刻 切りましょう。
その2つは 今後のために…。
166
00:11:35,111 --> 00:11:37,113
(東海林)今後も何も
あしたが こないことには➡
167
00:11:37,113 --> 00:11:39,449
話にならないんです。➡
168
00:11:39,449 --> 00:11:44,454
衛さん しっかりしてください!
169
00:11:44,454 --> 00:11:47,454
僕らは 身内に さされたんですよ。
170
00:11:53,463 --> 00:11:57,133
(リリカ)ちょっと 聞こえてます?
171
00:11:57,133 --> 00:11:59,135
(碇)流星君 ちょっと
そっちの資料 取ってくれるかな?
172
00:11:59,135 --> 00:12:01,137
(流星)はい。
173
00:12:01,137 --> 00:12:03,807
リリカちゃん こっちも忙しい…。
(リリカ)大丈夫なんですか?➡
174
00:12:03,807 --> 00:12:05,475
この会社。➡
175
00:12:05,475 --> 00:12:08,478
私たち学生だからって
説明なしですか?
176
00:12:08,478 --> 00:12:10,480
(豪徳)
確かに 説明なさ過ぎだよね。
177
00:12:10,480 --> 00:12:12,482
ほらほら 上のことは 上に任せて。
178
00:12:12,482 --> 00:12:14,818
(リリカ)
20万 もらえるんですよね?
179
00:12:14,818 --> 00:12:17,487
20万!?
(碇)田中さん ちょっと声が…。
180
00:12:17,487 --> 00:12:20,490
碇さん 20万って 僕の給料…。
181
00:12:20,490 --> 00:12:22,492
(リリカ)私 辞めませんから。
182
00:12:22,492 --> 00:12:25,495
20万 耳揃えて
きっちり支払っていただけるまで。
183
00:12:25,495 --> 00:12:27,497
お金 困ってるんですか?
(リリカ)わあ!
184
00:12:27,497 --> 00:12:29,833
(リリカ)びっくりした。
185
00:12:29,833 --> 00:12:32,435
君 ずいぶん よく寝てたね
人んちで。
186
00:12:32,435 --> 00:12:34,435
って 誰?
187
00:12:37,440 --> 00:12:40,443
(今吉)
珍しく 感情的になったわね。
188
00:12:40,443 --> 00:12:43,446
ハハッ…。
189
00:12:43,446 --> 00:12:45,448
東海林の言うことも分かります。
190
00:12:45,448 --> 00:12:49,452
でも 正論をぶつけて➡
191
00:12:49,452 --> 00:12:52,455
あいつは
すっきりするかもしれないけど➡
192
00:12:52,455 --> 00:12:55,455
衛さんを追い詰めても
何の解決にもならない。
193
00:12:57,460 --> 00:13:02,460
あなたが心配しなくても
衛には 私もいるんだから。
194
00:13:08,471 --> 00:13:11,474
(エレベーターの到着音)
195
00:13:11,474 --> 00:13:14,477
あっ。
まだ いたのかよ。
196
00:13:14,477 --> 00:13:17,477
頼むわよ 飼育委員君。
197
00:13:27,490 --> 00:13:30,493
帰れって言ったよね?
198
00:13:30,493 --> 00:13:33,429
衛さんに
直接 聞きたいことがあって。
199
00:13:33,429 --> 00:13:36,432
伝えておくよ。 で 何?
僕から話したいんです。
200
00:13:36,432 --> 00:13:39,435
こっちは
今 ホントに大変なんだよ。
201
00:13:39,435 --> 00:13:42,438
君が うろうろする方が 衛さんに
迷惑が掛かるって分からない?
202
00:13:42,438 --> 00:13:44,438
でも…。
(おなかの鳴る音)
203
00:13:46,442 --> 00:13:51,447
でも 衛さん
今 悩んでると思いますし。
204
00:13:51,447 --> 00:13:53,447
やっぱり…。
(おなかの鳴る音)
205
00:13:55,451 --> 00:13:58,788
僕 心配で 居ても立っても…。
(おなかの鳴る音)
206
00:13:58,788 --> 00:14:01,457
あ~。
207
00:14:01,457 --> 00:14:03,457
あ~!
208
00:14:06,529 --> 00:14:08,565
(妻)どうした?
(夫)早く帰ってきてください。
209
00:14:08,565 --> 00:14:10,600
シャンプーしてたら 後ろに気配が…。
210
00:14:10,600 --> 00:14:12,635
そういうときあるから。
211
00:14:12,635 --> 00:14:14,671
≪(猫の鳴き声)ニャーオ!
212
00:14:14,671 --> 00:14:16,706
何かいる! 早く帰ってきてください!
213
00:14:16,706 --> 00:14:18,741
無理だよ メキシコだし。
214
00:14:18,741 --> 00:14:22,178
いつ帰ってきますか?
あした? あした? あしたとか?
215
00:14:22,178 --> 00:14:24,214
No te preocupes!
216
00:14:24,214 --> 00:14:27,150
え? 何ですか?
<部屋があなたを守ります>
217
00:14:27,150 --> 00:14:30,753
<セキュリティ賃貸住宅 「D-room」>
おかえりなさい。
218
00:14:30,753 --> 00:14:33,790
ニャーオ!
ひぃ!
ふふっ。 ただいま。
219
00:15:38,488 --> 00:15:40,488
いただきます。
220
00:15:45,495 --> 00:15:47,497
(せき)
221
00:15:47,497 --> 00:15:49,499
うまっ!
222
00:15:49,499 --> 00:15:52,502
3カ月ぶりだよ。
223
00:15:52,502 --> 00:15:54,502
うまっ!
224
00:16:05,515 --> 00:16:07,517
(せき)
225
00:16:07,517 --> 00:16:09,517
おいしい!
226
00:16:14,524 --> 00:16:16,526
助かりました。
227
00:16:16,526 --> 00:16:19,529
こんなことも
インターンの仕事なんですか?
228
00:16:19,529 --> 00:16:22,532
あなたは どうして
この会社にインターンに?
229
00:16:22,532 --> 00:16:25,535
20万もらえるインターンなんて
そうそう ないじゃないですか。
230
00:16:25,535 --> 00:16:28,538
20万 何に使うんですか?
(リリカ)えっ?
231
00:16:28,538 --> 00:16:33,476
学費? 卒業旅行かな?
(リリカ)いや 別に。
232
00:16:33,476 --> 00:16:36,479
あなた この仕事に
興味ないでしょ?➡
233
00:16:36,479 --> 00:16:40,483
分かるんですよ
私 おじさんだから。
234
00:16:40,483 --> 00:16:44,483
あの2人は
まだ漫画に興味がありそうだ。
235
00:16:46,489 --> 00:16:48,491
でも あなたは…。
236
00:16:48,491 --> 00:16:50,827
興味がないといけないんですか?
(碇)いやいや➡
237
00:16:50,827 --> 00:16:52,495
そんなことありませんよ。
238
00:16:52,495 --> 00:16:54,497
でも そういう人にこそ➡
239
00:16:54,497 --> 00:16:59,502
一度 真剣に 衛さんと
仕事をしてもらいたいものですね。
240
00:16:59,502 --> 00:17:01,504
(碇)ラー油 取って。
(流星)ラー油だけでいいですか?
241
00:17:01,504 --> 00:17:03,172
(碇)うん。
(高橋)ハンバーガーに ラー油?
242
00:17:03,172 --> 00:17:05,508
(店主)はい ラーメン お待ち。
243
00:17:05,508 --> 00:17:09,512
あれ? やっぱり 昨日の!
244
00:17:09,512 --> 00:17:12,515
あっ 屋台の。
(店主)そうそうそう。➡
245
00:17:12,515 --> 00:17:16,519
覚えててくれてた?
今日こそさ 伸びる前に食べてよ。
246
00:17:16,519 --> 00:17:18,521
はい。
ごゆっくり どうぞ。
247
00:17:18,521 --> 00:17:21,521
あっ 箸…。
いただきます。
248
00:17:23,526 --> 00:17:27,530
宮村さんって いい人ですよね。
249
00:17:27,530 --> 00:17:31,534
腹 減ってるやつを見るのが
嫌いなだけ。
250
00:17:31,534 --> 00:17:33,469
優しいです。
251
00:17:33,469 --> 00:17:36,472
それ食ったら 帰れよ。
帰りません。
252
00:17:36,472 --> 00:17:39,142
おい。
衛さんに言いたいことあるので。
253
00:17:39,142 --> 00:17:41,144
何? 言いたいことって。
(2人のせき)
254
00:17:41,144 --> 00:17:44,480
汚いな。
(空)衛さん! どうして ここに?
255
00:17:44,480 --> 00:17:46,482
んっ?
あっ。
256
00:17:46,482 --> 00:17:48,484
あっ。
257
00:17:48,484 --> 00:17:51,487
そこじゃない。 こっち。
258
00:17:51,487 --> 00:17:55,491
(店主)はいはい。
はい いらっしゃい。 はい どうぞ。
259
00:17:55,491 --> 00:17:58,494
あっ! 昨日は どうも。
えっ?
260
00:17:58,494 --> 00:18:02,498
いやいや お姉さんは
初めて来た お客さんだよ。
261
00:18:02,498 --> 00:18:05,501
うん。 まあ 商売人だからね➡
262
00:18:05,501 --> 00:18:08,504
そのあたりの こう…
まあ 記憶力だけは いいんだから。
263
00:18:08,504 --> 00:18:11,174
分からんか。
ラーメン 下さい。
264
00:18:11,174 --> 00:18:13,509
はいよ。
265
00:18:13,509 --> 00:18:15,178
あんたのこと 分かった?
はい。
266
00:18:15,178 --> 00:18:17,478
それは おもろいな。
フフフ…。 はい。
267
00:18:19,515 --> 00:18:21,515
で 何? 言いたいことって。
268
00:18:23,519 --> 00:18:26,522
衛さんのとこで
働かせてください。
269
00:18:26,522 --> 00:18:28,191
おい。
270
00:18:28,191 --> 00:18:31,527
うちは 今 そんなこと
言ってる場合じゃない状況なんよ。
271
00:18:31,527 --> 00:18:33,463
40人いる社員が➡
272
00:18:33,463 --> 00:18:35,798
来月 このラーメンも
食べられるかどうかって➡
273
00:18:35,798 --> 00:18:38,398
そういうときなんよ。
274
00:18:41,471 --> 00:18:44,474
(店主)はい お待ち遠さん。
ラーメン 1丁。
275
00:18:44,474 --> 00:18:49,474
ほら 2人とも 伸びるよ。
はい。
276
00:18:54,484 --> 00:18:57,487
だから
君の気持ちは うれしいけど➡
277
00:18:57,487 --> 00:19:00,490
雇う余裕が うちには ない。
278
00:19:00,490 --> 00:19:02,490
他を当たってください。
279
00:19:16,506 --> 00:19:22,506
衛さんが言ったんですよ
やりたいことは すぐ始めろって。
280
00:19:39,462 --> 00:19:41,464
怖っ。
281
00:19:41,464 --> 00:19:44,467
ハッ。 懐かしい。
282
00:19:44,467 --> 00:19:51,467
俺 その記事を見て
プログラミングの勉強 始めました。
283
00:19:53,476 --> 00:20:01,484
バイトして 金ためて
専門学校 入りました。
284
00:20:01,484 --> 00:20:06,484
衛さんの会社で
働きたかったからです。
285
00:20:11,494 --> 00:20:15,494
ひょっとして
怖いんじゃないですか?
286
00:20:17,500 --> 00:20:21,170
一ノ瀬さんに
お前のこと➡
287
00:20:21,170 --> 00:20:23,839
ずっと だますつもりだったとか
言われるのが➡
288
00:20:23,839 --> 00:20:25,841
怖いんじゃないですか?
何てこと言うんだよ。
289
00:20:25,841 --> 00:20:31,514
衛さん
絶対 直接 聞いた方がいいですよ。
290
00:20:31,514 --> 00:20:35,514
一ノ瀬さんが
どういうつもりだったのか。
291
00:20:46,529 --> 00:20:48,529
ラーメンってさ…。
292
00:20:50,533 --> 00:20:54,537
大学生になるまで
食べたことなかったんよ。
293
00:20:54,537 --> 00:20:58,537
インスタントなんか 初めて食べたとき
二十歳 過ぎてた。
294
00:21:00,543 --> 00:21:03,546
亮と食べたんよね。
295
00:21:03,546 --> 00:21:06,546
(空)そうですか。
うん。
296
00:21:09,552 --> 00:21:12,555
宮村君。
(空)はい。
297
00:21:12,555 --> 00:21:14,557
みんな 動いてくれてるよね。
298
00:21:14,557 --> 00:21:17,560
はい。
299
00:21:17,560 --> 00:21:21,564
一番最初に
やらなあかんかったね。
300
00:21:21,564 --> 00:21:24,567
じゃあ…。
301
00:21:24,567 --> 00:21:27,570
一ノ瀬 捜そう。
302
00:21:27,570 --> 00:21:29,572
俺 捜します。
303
00:21:29,572 --> 00:21:32,508
君に頼ってええのか分からんけど
頼むわ。
304
00:21:32,508 --> 00:21:35,511
はい!
305
00:21:35,511 --> 00:21:37,513
けり つけようか。
306
00:21:37,513 --> 00:21:39,513
はい!
307
00:23:21,484 --> 00:23:23,152
(リリカ)私たちのこと
なめてますよね?
308
00:23:23,152 --> 00:23:24,820
(鮫島)田中さん ちょっと。
(リリカ)学生だから➡
309
00:23:24,820 --> 00:23:26,489
何してもいいと思ってるんですか?
どうしたの?
310
00:23:26,489 --> 00:23:28,157
(鮫島)東海林が
インターン生たち集めて 今日付で➡
311
00:23:28,157 --> 00:23:30,159
辞めてほしいって言ったんです。
(東海林)うちは 今➡
312
00:23:30,159 --> 00:23:33,095
新卒採用を お約束できる体力は
ありません。
313
00:23:33,095 --> 00:23:36,098
皆さんの就職活動を考えても
早めに 別の企業を➡
314
00:23:36,098 --> 00:23:38,434
当たっていただいた方が
いいと思うんです。➡
315
00:23:38,434 --> 00:23:41,103
これは うちの誠意でもあります。
316
00:23:41,103 --> 00:23:42,772
誠意って言われても。
317
00:23:42,772 --> 00:23:46,442
20万 もらえないかぎりは
私 辞めませんから。
318
00:23:46,442 --> 00:23:53,442
田中さん 豪徳さん 高橋さん
申し訳ない。
319
00:23:56,452 --> 00:23:59,455
偉そうなことを言って➡
320
00:23:59,455 --> 00:24:02,124
あなたたちの将来を
簡単に背負えるようなこと➡
321
00:24:02,124 --> 00:24:04,460
言ってしまった。
許してほしい。
322
00:24:04,460 --> 00:24:08,464
東海林も あなたたちが
憎くて言ってるんじゃない。
323
00:24:08,464 --> 00:24:10,800
会社のために 彼に
こんなことを言わせてしまった。
324
00:24:10,800 --> 00:24:14,136
私から あなたたちに
話すべきだったと思う。
325
00:24:14,136 --> 00:24:18,474
申し訳ない。
衛さん。
326
00:24:18,474 --> 00:24:21,474
みんなの分 ここにあります。
327
00:24:26,482 --> 00:24:29,485
衛さんが 個人的な お金で
支払ってしまったら➡
328
00:24:29,485 --> 00:24:31,487
削減の意味がないです。
329
00:24:31,487 --> 00:24:33,422
お前が インターンに うまく
話せなかったのに まだ言うのか?
330
00:24:33,422 --> 00:24:36,425
一ノ瀬を捜すことにした。
331
00:24:36,425 --> 00:24:38,427
正直 見つかるかどうか分からん。
332
00:24:38,427 --> 00:24:41,430
でも 会って
はっきりさせたいこともあるし➡
333
00:24:41,430 --> 00:24:44,433
何より あいつに
お金を返してもらえれば➡
334
00:24:44,433 --> 00:24:46,435
こんなことに悩む必要もなくなる。
335
00:24:46,435 --> 00:24:49,438
それは そうなんですが。
336
00:24:49,438 --> 00:24:52,107
一ノ瀬さん
お金 使っちゃってるんじゃ…。
337
00:24:52,107 --> 00:24:55,444
そうかもしれん。
でも➡
338
00:24:55,444 --> 00:24:58,444
私らは
そこに かけてみるしかない。
339
00:25:00,449 --> 00:25:03,452
(豪徳)まあ
思うこと あるかもしれないけど➡
340
00:25:03,452 --> 00:25:07,456
全額もらえてラッキーって
考え方もあるわけじゃん。
341
00:25:07,456 --> 00:25:10,456
そうだよ。 そもそも
ここ 第一志望じゃないんでしょ?
342
00:25:14,463 --> 00:25:16,465
さあ 最終日です。
343
00:25:16,465 --> 00:25:20,469
18時まで 元気に
みんなで頑張りましょ~。
344
00:25:20,469 --> 00:25:23,472
飲み物 買ってきたよ。
どうぞ。
345
00:25:23,472 --> 00:25:25,472
(豪徳)ありがとうございます。
346
00:25:32,414 --> 00:25:35,417
碇さん
自転車 お借りできますか?
347
00:25:35,417 --> 00:25:37,419
(碇)どうしました?
衛さんから➡
348
00:25:37,419 --> 00:25:39,421
碇さんが 自転車 持ってるから
借りてこいって。
349
00:25:39,421 --> 00:25:42,424
(碇)あっ そうですか。
え~っと。
350
00:25:42,424 --> 00:25:45,424
よし よし…。
351
00:25:47,429 --> 00:25:49,431
碇さん。
(碇)はい?
352
00:25:49,431 --> 00:25:52,434
私のインターンって
これで終わりなんですか?➡
353
00:25:52,434 --> 00:25:55,437
学生の気持ち なめてますよね?
あの人。
354
00:25:55,437 --> 00:25:57,439
これ見よがしに 20万 渡して。
355
00:25:57,439 --> 00:26:00,442
私らが どうなるかなんか
どうでもいいって感じ。
356
00:26:00,442 --> 00:26:02,111
そんなことは ないと思いますよ。
357
00:26:02,111 --> 00:26:05,114
20万 払ってほしいって言ったの
リリカちゃんじゃん。
358
00:26:05,114 --> 00:26:07,116
こんなの!➡
359
00:26:07,116 --> 00:26:10,452
私は ちゃんとした
本命の会社 受けるときに➡
360
00:26:10,452 --> 00:26:13,455
インターン経験ありますって
言いたかっただけです!
361
00:26:13,455 --> 00:26:16,458
もっと有名な会社のインターン
するべきだったんですけど➡
362
00:26:16,458 --> 00:26:19,461
たまたま受かんなかったんで
こんなとこ きちゃったんですよ。
363
00:26:19,461 --> 00:26:21,463
(豪徳)どうしたよ リリカちゃん。
364
00:26:21,463 --> 00:26:24,466
履歴書に書きたかったんで
インターン やりましたって。
365
00:26:24,466 --> 00:26:28,470
で 20万もらいましたって
面接で話したかっただけなんで。➡
366
00:26:28,470 --> 00:26:31,473
別に こんな会社
どうでもいいです。➡
367
00:26:31,473 --> 00:26:35,077
つぶれようと どうなろうと!
(豪徳)ちょっと ちょっと…。
368
00:26:35,077 --> 00:26:37,079
碇さん➡
369
00:26:37,079 --> 00:26:40,416
私に あの人と 働いた方が
いいって言いましたよね。
370
00:26:40,416 --> 00:26:43,419
私には
その意味は 全然 分かりません。
371
00:26:43,419 --> 00:26:45,421
(高橋)リリカちゃん。
じゃあ➡
372
00:26:45,421 --> 00:26:50,426
どうして おとなしく
そのお金を受け取ったんですか?
373
00:26:50,426 --> 00:26:53,426
そうやって あのとき 直接
言えばよかったじゃないですか。
374
00:27:04,440 --> 00:27:10,446
(泣き声)
375
00:27:10,446 --> 00:27:15,117
何だ 何だ? どうした?
(豪徳)何 何? え~!
376
00:27:15,117 --> 00:27:19,455
おい これ お酒じゃないか!
(流星)えっ!?➡
377
00:27:19,455 --> 00:27:21,457
何で?
(豪徳)ちょっと➡
378
00:27:21,457 --> 00:27:23,459
どういうこと? これ。
(高橋)リリカちゃんも➡
379
00:27:23,459 --> 00:27:25,461
結構 悩んでたんだね。
380
00:27:25,461 --> 00:27:28,464
春野君 これ 自転車。
381
00:27:28,464 --> 00:27:30,466
持ってって。
ありがとうございます。
382
00:27:30,466 --> 00:27:32,401
(碇)はい。
383
00:27:32,401 --> 00:27:36,405
(リリカの寝息)
384
00:27:36,405 --> 00:27:39,408
春野君。
385
00:27:39,408 --> 00:27:43,412
衛さん
かばいたいのは分かるけどさ➡
386
00:27:43,412 --> 00:27:47,416
正論で
人を 傷つけることもあるからね。
387
00:27:47,416 --> 00:28:02,431
♬~
388
00:28:02,431 --> 00:28:09,438
(リリカの寝息)
389
00:28:09,438 --> 00:28:11,440
ごめんね。
390
00:28:11,440 --> 00:28:17,440
(リリカの寝息)
391
00:28:19,448 --> 00:28:21,450
よし。
392
00:28:21,450 --> 00:28:40,402
♬~
393
00:28:40,402 --> 00:28:42,404
♬~
394
00:28:42,404 --> 00:28:45,407
≪(ノック)
どうぞ。
395
00:28:45,407 --> 00:28:48,410
(空)失礼します。
396
00:28:48,410 --> 00:28:51,413
今吉さんは
もう1カ所 回ってくるそうです。
397
00:28:51,413 --> 00:28:54,416
そう。 成果は?
398
00:28:54,416 --> 00:28:57,416
そりゃ みんなで
ひととおり 当たってるもんね。
399
00:28:59,421 --> 00:29:02,424
東海林と鮫島も 今 社内で
色々と頑張ってくれていて➡
400
00:29:02,424 --> 00:29:04,426
金額は
いいところまで いけそうだと。
401
00:29:04,426 --> 00:29:09,431
そう。
ただ それだけだと 1, 500は…。
402
00:29:09,431 --> 00:29:11,100
そうやんな。
403
00:29:11,100 --> 00:29:13,435
私も 会社員時代のコネ
総動員して➡
404
00:29:13,435 --> 00:29:16,438
今 色々 当たってるから
きっと うまく いくよ。
405
00:29:16,438 --> 00:29:19,438
ありがとうございます。
いや 自分の会社のことやから。
406
00:29:22,444 --> 00:29:26,448
島谷さんは どうして 条件なんて。
407
00:29:26,448 --> 00:29:29,451
いい会社だと思ってくれてるなら
条件なんて つけなくても。
408
00:29:29,451 --> 00:29:32,387
あの人は ホンマに 私らのこと
応援してくれてるけど➡
409
00:29:32,387 --> 00:29:35,390
情で ビジネスすることはない人。
410
00:29:35,390 --> 00:29:39,394
だから 信頼できるって思ってる。
411
00:29:39,394 --> 00:29:41,394
衛さん。
412
00:29:43,398 --> 00:29:46,398
もう 策は
1つしかないかもしれません。
413
00:29:49,404 --> 00:29:52,404
やはり 編集部を切るしか
ないんじゃないでしょうか。
414
00:29:55,410 --> 00:29:57,410
ごめんな 宮村君。
415
00:30:00,415 --> 00:30:03,418
君が 一番 社員を
首にしたくないのにな。
416
00:30:03,418 --> 00:30:23,438
♬~
417
00:30:23,438 --> 00:30:25,440
♬~
418
00:30:25,440 --> 00:30:30,445
(一同)
《せ~の メリークリスマス!》
419
00:30:30,445 --> 00:30:47,462
♬~
420
00:30:47,462 --> 00:30:50,465
≪《何か お探しですか?》
421
00:30:50,465 --> 00:31:06,481
♬~
422
00:31:06,481 --> 00:31:10,485
《おなか すいてるから
変なこと 考えるんよ》
423
00:31:10,485 --> 00:31:12,487
《食べて》
424
00:31:12,487 --> 00:31:32,441
♬~
425
00:31:32,441 --> 00:31:36,445
♬~
426
00:31:36,445 --> 00:31:38,447
《ごめんな 宮村君》
427
00:31:38,447 --> 00:31:58,467
♬~
428
00:31:58,467 --> 00:32:07,467
♬~
429
00:32:14,516 --> 00:32:17,319
(だいすけお兄さん) 「キレイキレイ」は
ウイルス・細菌に効く ハンドソープ!
430
00:32:17,319 --> 00:32:19,321
《明日のために 手を洗おう》
431
00:32:19,321 --> 00:32:21,423
《キレイをつなげば 心が近づく》
432
00:32:21,423 --> 00:32:24,793
ひろげよう (全員)キレイの輪!
433
00:32:24,793 --> 00:32:27,529
♬~「キレイキレイ」
《殺菌プラス うるおいタイプも》
434
00:32:29,531 --> 00:32:31,566
♬~
(新垣)《いままでの柔軟剤は 着るときには→
435
00:32:31,566 --> 00:32:34,369
香りが変わってた》 <そうなんです>
436
00:32:34,369 --> 00:32:36,939
<香り変わらず続くのは ただひとつ>
437
00:32:36,939 --> 00:32:39,441
ただひとつ? <「アロマリッチ」だけ>
438
00:32:39,441 --> 00:32:42,544
おんなじだ
《「アロマリッチ」》
439
00:34:02,491 --> 00:34:04,491
≪一ノ瀬さん?
440
00:34:08,497 --> 00:34:11,500
一ノ瀬さんですよね?
441
00:34:11,500 --> 00:34:13,500
えっ!
442
00:34:16,505 --> 00:34:18,505
一ノ瀬さん!
443
00:34:25,514 --> 00:34:27,514
一ノ瀬さん!
444
00:34:31,520 --> 00:34:33,455
一ノ瀬さんですよね?
445
00:34:33,455 --> 00:34:35,455
もう!
446
00:34:37,459 --> 00:34:39,461
おらっ!
447
00:34:39,461 --> 00:34:58,480
♬~
448
00:34:58,480 --> 00:35:00,480
あっ。
449
00:35:07,489 --> 00:35:11,489
(チャイム)
450
00:35:15,497 --> 00:35:18,500
えっ 何 何?
あっ 衛さん➡
451
00:35:18,500 --> 00:35:23,505
一ノ瀬さんが… あ痛たた。
えっ? 取りあえず 入っておいで。
452
00:35:23,505 --> 00:35:26,508
いっ 痛い。 染みる。
453
00:35:26,508 --> 00:35:29,511
そう。 亮が。
454
00:35:29,511 --> 00:35:32,447
見間違いじゃなければですが。
455
00:35:32,447 --> 00:35:34,447
亮らしいわ。
456
00:35:37,452 --> 00:35:40,455
はい 終わり。
ありがとうございます。
457
00:35:40,455 --> 00:35:42,457
「らしい」ですか?
458
00:35:42,457 --> 00:35:44,459
私にとってはね。
459
00:35:44,459 --> 00:35:48,463
会社のお金 持ち逃げして
海外で遊んでる亮より➡
460
00:35:48,463 --> 00:35:50,799
どうしたらええか
分からんようになって➡
461
00:35:50,799 --> 00:35:53,468
どぎまぎしてる亮の方が
あいつらしいって思う。
462
00:35:53,468 --> 00:35:55,470
許してるんですね。
463
00:35:55,470 --> 00:35:58,470
許してへんよ。
ホントですか?
464
00:36:00,475 --> 00:36:02,477
しょうもな。
465
00:36:02,477 --> 00:36:05,477
今日は もう遅いから
会社に戻って。
466
00:36:10,485 --> 00:36:14,489
君 最後に お風呂 入ったの
いつ?
467
00:36:14,489 --> 00:36:16,491
あ~!
468
00:36:16,491 --> 00:36:23,498
≪今年 初湯船。 クゥ~。
ホンマ どこまで 野良犬やねん。
469
00:36:23,498 --> 00:36:26,501
服も臭いから洗濯するよ。
470
00:36:26,501 --> 00:36:29,501
その服 碇さんのです。
いちいち開けるな アホ。
471
00:36:32,440 --> 00:36:34,440
あ~。
472
00:36:45,453 --> 00:36:51,453
《衛さんが言ったんですよ
やりたいことは すぐ始めろって》
473
00:37:00,468 --> 00:37:03,471
お風呂 頂きました。
474
00:37:03,471 --> 00:37:07,471
期待せんといてよ。 料理なんか
何年もやってないんやから。
475
00:37:09,477 --> 00:37:11,479
お中元で もらった
そうめんがあったな。
476
00:37:11,479 --> 00:37:13,481
どこやったっけ。
477
00:37:13,481 --> 00:37:15,483
ちょっと待って。 あった。
478
00:37:15,483 --> 00:37:17,485
あっ。
よっ。
479
00:37:17,485 --> 00:37:19,485
よいしょ。
取りますよ。
480
00:37:22,490 --> 00:37:24,490
ありがとう。
いえ。
481
00:37:34,436 --> 00:37:37,439
あっ… やりましょうか?
482
00:37:37,439 --> 00:37:49,451
♬~
483
00:37:49,451 --> 00:37:52,454
珍しいですか?
うん。
484
00:37:52,454 --> 00:37:54,456
そうめん
作ったこと ないんですか?
485
00:37:54,456 --> 00:37:57,456
いや あるよ たぶん。
たぶん?
486
00:37:59,461 --> 00:38:05,467
あの 麺つゆは?
麺つゆ?
487
00:38:05,467 --> 00:38:09,471
お~ すごいね
麺つゆ 作れるって。
488
00:38:09,471 --> 00:38:12,474
調味料 足りなかったんで
めっちゃ適当ですよ。
489
00:38:12,474 --> 00:38:14,476
特技やね。
いや~。
490
00:38:14,476 --> 00:38:17,479
今どき スマホ 見たら
みんな 作れますよ。
491
00:38:17,479 --> 00:38:20,482
へえ。
492
00:38:20,482 --> 00:38:23,482
いただきます。
召し上がれ。
493
00:38:25,487 --> 00:38:27,487
ありがとう。
はい。
494
00:38:36,431 --> 00:38:39,431
おいしい!
ありがとうございます。
495
00:38:41,436 --> 00:38:43,438
いただきます。
496
00:38:43,438 --> 00:38:47,442
食べるラー油とかあったら
それも入れるとおいしいんですよ。
497
00:38:47,442 --> 00:38:50,111
食べるラー油?
知りません?
498
00:38:50,111 --> 00:38:54,449
何か ニンニクとか
あの いろんな具材 入ってて。
499
00:38:54,449 --> 00:38:56,451
これくらいの瓶の。
500
00:38:56,451 --> 00:38:58,451
食べるラー油?
501
00:39:01,456 --> 00:39:05,460
今度 買ってきます。
ありがとう。
502
00:39:05,460 --> 00:39:08,463
衛さんって いつも
ご飯 どうしてるんですか?
503
00:39:08,463 --> 00:39:12,467
ウーバーとか
デパ地下で買ってきたり。
504
00:39:12,467 --> 00:39:14,467
ずっとですか?
うん。
505
00:39:17,472 --> 00:39:19,474
私 子供のころ
お手伝いさん いたし。
506
00:39:19,474 --> 00:39:21,476
お手伝いさん?
507
00:39:21,476 --> 00:39:26,476
小さいときに 親が死んだからさ
ずっと お手伝いさんのご飯。
508
00:39:32,420 --> 00:39:36,424
すいません。
いや いいよ。
509
00:39:36,424 --> 00:39:39,424
大人になって
1人暮らししてからは…。
510
00:39:41,429 --> 00:39:44,429
亮が 色々 教えてくれた感じかな。
511
00:39:47,435 --> 00:39:53,441
亮と仲良くなって しばらくして
今吉とも仲良くなって➡
512
00:39:53,441 --> 00:39:56,444
色々 初めて 食べる物ばっかりで
楽しかったわ。
513
00:39:56,444 --> 00:39:58,446
カップ麺とか。
514
00:39:58,446 --> 00:40:00,448
何のカップ麺でした?
515
00:40:00,448 --> 00:40:06,454
ほら あの あさま山荘とかで
食べてたやつ。
516
00:40:06,454 --> 00:40:08,456
あっ あさま山荘?
517
00:40:08,456 --> 00:40:12,460
有名な立てこもり事件の。
518
00:40:12,460 --> 00:40:16,460
あ~ 僕の生まれる前ですね。
519
00:40:18,466 --> 00:40:20,466
私も生まれてへんわ。
520
00:40:28,476 --> 00:40:31,479
私が 亮を誘った。
521
00:40:31,479 --> 00:40:35,483
今吉も 宮村君も
東海林も 鮫島も 碇さんも➡
522
00:40:35,483 --> 00:40:37,483
私が 声を掛けたんよ。
523
00:40:42,490 --> 00:40:46,494
だから 私は
あの人らの人生に 責任がある。
524
00:40:46,494 --> 00:40:49,497
自分のやりたいことに
付き合ってもらってるんやから➡
525
00:40:49,497 --> 00:40:52,497
ちゃんと 責任ぐらい取らんと。
526
00:40:54,502 --> 00:40:57,505
ホントに みんな
そんなことしてほしいんですかね。
527
00:40:57,505 --> 00:40:59,507
えっ?
528
00:40:59,507 --> 00:41:02,510
だって ほら
お金 払ってるわけやしさ。
529
00:41:02,510 --> 00:41:05,847
お金 払ったら
その人の人生に➡
530
00:41:05,847 --> 00:41:09,517
責任 持たないと
いけないんですかね?
531
00:41:09,517 --> 00:41:13,521
お金 もらったら
会社に 時間とか やりがいとか➡
532
00:41:13,521 --> 00:41:15,521
全部 預けないと
いけないんですか?
533
00:41:17,525 --> 00:41:20,528
僕 まだ 社会人じゃないんで
分かんないんですけど➡
534
00:41:20,528 --> 00:41:23,531
みんな 人生の全てを
仕事に捧げたりする必要➡
535
00:41:23,531 --> 00:41:25,531
ないと思います。
536
00:41:31,539 --> 00:41:34,476
衛さんが やりたいことがあるのと
同じように➡
537
00:41:34,476 --> 00:41:37,145
みんな
ここでやりたいことがあるから➡
538
00:41:37,145 --> 00:41:39,445
集まってるんじゃないですか?
539
00:41:46,488 --> 00:41:49,491
すいません 偉そうに。
540
00:41:49,491 --> 00:41:54,496
いや ありがとう。
541
00:41:54,496 --> 00:41:57,499
食べたら帰ります。
ええよ。
542
00:41:57,499 --> 00:42:01,503
もう遅いから 泊まっていき。
543
00:42:01,503 --> 00:42:04,506
いや ベッドは無理やで。
ソファで。
544
00:42:04,506 --> 00:42:07,506
(碇)もう食べられないよ。
545
00:42:09,511 --> 00:42:13,515
(豪徳)おっ 起きた?
546
00:42:13,515 --> 00:42:15,517
お水 取ってくるね。
547
00:42:15,517 --> 00:42:29,531
♬~
548
00:42:29,531 --> 00:42:31,531
おやすみ。
549
00:42:34,469 --> 00:42:37,469
(社員)お先 失礼します。
(空)お疲れさま。
550
00:42:40,475 --> 00:42:42,477
フゥー。
551
00:42:42,477 --> 00:43:02,497
♬~
552
00:43:02,497 --> 00:43:05,500
♬~
553
00:43:05,500 --> 00:43:09,504
あっ…。 衛さん?
554
00:43:09,504 --> 00:43:11,506
あれ?
555
00:43:11,506 --> 00:43:13,508
「味は保証できません」
556
00:43:13,508 --> 00:43:16,511
「昨日の話 良かった。
ありがとう」
557
00:43:16,511 --> 00:43:18,513
「鍵はポストに」
558
00:43:18,513 --> 00:43:21,516
「あと インタビューは
もう捨てて」
559
00:43:21,516 --> 00:43:23,516
「氷河」
560
00:43:25,520 --> 00:43:27,520
いただきます。
561
00:43:29,524 --> 00:43:34,524
フフッ。
もっと しっかり握ってほしいな。
562
00:44:08,496 --> 00:44:10,498
なるほど。
563
00:44:10,498 --> 00:44:13,167
(空)MEDIA社の業務提携の申し出は
断りましょう。
564
00:44:13,167 --> 00:44:16,838
何で?
これじゃあ 業務提携じゃなくて➡
565
00:44:16,838 --> 00:44:18,506
乗っ取りです。
言い過ぎよ。
566
00:44:18,506 --> 00:44:20,174
じゃあ どうやって 説明すんのよ。
567
00:44:20,174 --> 00:44:22,510
共同経営なんて
形だけに決まってる。➡
568
00:44:22,510 --> 00:44:24,512
あんたより MEDIA社の人間が
筆頭にくるなんて。
569
00:44:24,512 --> 00:44:27,181
断って どうすんの?
衛さんの言うとおりです。
570
00:44:27,181 --> 00:44:30,518
断っちゃったら 1億
集めてくるしかなくなるんですよ。
571
00:44:30,518 --> 00:44:32,453
じゃあ 乗っ取られてもいい
っていうわけ?
572
00:44:32,453 --> 00:44:34,122
じゃあ
社員は どうするんですか?
573
00:44:34,122 --> 00:44:38,459
会社がつぶれたら
40人が路頭に迷うんですよ。
574
00:44:38,459 --> 00:44:42,463
東海林。
(東海林)あっ はい。
575
00:44:42,463 --> 00:44:45,466
こんなこと あんたに言わせて
申し訳ない。
576
00:44:45,466 --> 00:44:48,469
ちょっと やめてください。
577
00:44:48,469 --> 00:44:51,472
鮫島。
はい。
578
00:44:51,472 --> 00:44:54,475
鮫島も
色々と営業してくれてるんよね。
579
00:44:54,475 --> 00:44:58,479
ホンマにありがとう。
580
00:44:58,479 --> 00:45:00,481
今吉。
581
00:45:00,481 --> 00:45:03,484
私のこと考えてくれて
ありがとう。
582
00:45:03,484 --> 00:45:05,484
でも 大丈夫やから。
583
00:45:07,488 --> 00:45:10,491
宮村君。
はい。
584
00:45:10,491 --> 00:45:15,491
色々 悪いね。
いえ。
585
00:45:17,498 --> 00:45:21,502
私は あと1億は
用意できそうにない。
586
00:45:21,502 --> 00:45:24,505
亮から
お金を返してもらえんかったら➡
587
00:45:24,505 --> 00:45:27,505
そのときがきたら…。
588
00:45:29,510 --> 00:45:33,448
社員を守るのは 社長の仕事です。
589
00:45:33,448 --> 00:45:36,117
だから 誰かトップを迎えて
済むのなら➡
590
00:45:36,117 --> 00:45:38,453
どんな体制になっても構わん。
591
00:45:38,453 --> 00:45:41,456
自分が どんな立場になっても
自分の居場所がなくなっても。
592
00:45:41,456 --> 00:45:45,456
衛。
(空)衛さん。
593
00:45:52,467 --> 00:45:58,467
(男性たちの怒号)
594
00:46:00,475 --> 00:46:03,478
一ノ瀬さん?
595
00:46:03,478 --> 00:46:05,478
一ノ瀬さん!
596
00:46:08,483 --> 00:46:10,151
お疲れさまです。
597
00:46:10,151 --> 00:46:11,819
都立中央病院。
598
00:46:11,819 --> 00:46:14,489
《一ノ瀬さんが見つかりました》
《今 亮は?》
599
00:46:14,489 --> 00:46:16,489
《意識が戻らなくて》
600
00:46:26,501 --> 00:46:28,501
衛さん こっちです!
601
00:46:35,443 --> 00:46:37,443
衛!
602
00:46:39,447 --> 00:46:41,447
衛…。
603
00:46:43,451 --> 00:46:45,451
(亮)すまん!
許してくれ!
604
00:46:49,457 --> 00:46:53,461
(亮)俺 いろんなとこから
金 借りちゃって。➡
605
00:46:53,461 --> 00:46:55,463
投資に突っ込んじゃって。➡
606
00:46:55,463 --> 00:46:57,465
お前に 相談しないと
いけなかったんだけど➡
607
00:46:57,465 --> 00:47:01,469
あの…
言うタイミング逃しちゃって。
608
00:47:01,469 --> 00:47:04,469
もう すげえ金額になっちゃって。
609
00:47:06,474 --> 00:47:08,476
(亮)お前の怒りは
もっともだと思う。➡
610
00:47:08,476 --> 00:47:12,480
俺も
信じられない金額だと思う。➡
611
00:47:12,480 --> 00:47:14,482
俺を殴って 気が済むなら…。
612
00:47:14,482 --> 00:47:16,484
(ビンタをする音)
613
00:47:16,484 --> 00:47:18,486
(亮)許される金額じゃないよな。➡
614
00:47:18,486 --> 00:47:21,489
殴られても…。
615
00:47:21,489 --> 00:47:25,493
ああ!
衛 衛 衛…。
616
00:47:25,493 --> 00:47:28,162
衛さん! 一ノ瀬さんが
死んじゃいますって!
617
00:47:28,162 --> 00:47:30,832
衛さん!
(亮)痛い! 痛い痛い!
618
00:47:30,832 --> 00:47:32,767
衛さん!
(亮)痛い 痛い!
619
00:47:32,767 --> 00:47:35,436
衛さん!
(亮)衛 痛い!
620
00:47:35,436 --> 00:47:39,436
金額の話なんか してないねん!
621
00:47:41,442 --> 00:47:44,445
お前は 何にも分かってない。
622
00:47:44,445 --> 00:47:50,451
私が… 私らが怒ってんのは➡
623
00:47:50,451 --> 00:47:54,451
お前が
何にも分かってないからや!
624
00:47:57,458 --> 00:47:59,460
お前は 今 会社のみんなが➡
625
00:47:59,460 --> 00:48:03,464
どんな気持ちでいるか
分かってないやろ。
626
00:48:03,464 --> 00:48:10,471
自分の生活 心配せなあかんのに
会社のために 寝る間も惜しんで➡
627
00:48:10,471 --> 00:48:14,475
仲間を切るしかないって話
したり➡
628
00:48:14,475 --> 00:48:19,475
どうにか他にできることないか
みんなで手分けして 頭 下げたり。
629
00:48:21,482 --> 00:48:23,484
お前が盗んだのは➡
630
00:48:23,484 --> 00:48:26,487
そういう頑張ってる人らのための
お金やったんや!
631
00:48:26,487 --> 00:48:28,487
アホ!
632
00:48:35,429 --> 00:48:39,429
あんたは 最初っから
私のお金が目当てやったんか?
633
00:48:44,438 --> 00:48:47,441
お金 返して。
634
00:48:47,441 --> 00:48:50,444
どこにやった?
全部 使い切れてないやろ。
635
00:48:50,444 --> 00:48:52,446
ないよ。
636
00:48:52,446 --> 00:48:57,451
金 返せ! 返せ!
衛さん!
637
00:48:57,451 --> 00:49:00,454
ちょっと! 暴れないでください!
638
00:49:00,454 --> 00:49:02,454
返せ!
(警備員)警察 呼びましたよ!
639
00:49:05,459 --> 00:49:07,461
あっ 亮!
640
00:49:07,461 --> 00:49:09,461
亮!
641
00:49:18,472 --> 00:49:21,142
放して!
お姉さん 限度があるからね。
642
00:49:21,142 --> 00:49:22,810
うるさい!
何の事情も知らんくせに。
643
00:49:22,810 --> 00:49:25,479
ちょっと! あんまり暴れると
公務執行妨害つけるよ。
644
00:49:25,479 --> 00:49:27,481
はい ほら 乗って 奥まで。➡
645
00:49:27,481 --> 00:49:30,484
シートベルトして。
646
00:49:30,484 --> 00:49:32,420
衛さん!
647
00:49:32,420 --> 00:49:34,422
衛さん!
648
00:49:34,422 --> 00:49:36,757
出してください。
言われなくても。
649
00:49:36,757 --> 00:49:38,426
衛さん?
650
00:49:38,426 --> 00:49:42,430
衛さん! 衛さん!
651
00:49:42,430 --> 00:49:44,432
衛さん!
652
00:49:44,432 --> 00:49:57,445
♬~
653
00:49:57,445 --> 00:50:00,448
衛さんは…。
≪(警察官)ご苦労さまです。
654
00:50:00,448 --> 00:50:02,448
(空)衛さん!
655
00:50:10,458 --> 00:50:14,458
衛さん これ。
ありがとう。
656
00:50:20,468 --> 00:50:23,471
《亮から
お金を返してもらえんかったら➡
657
00:50:23,471 --> 00:50:26,474
そのときがきたら…》
658
00:50:26,474 --> 00:50:28,476
《どんな体制になっても構わん》
659
00:50:28,476 --> 00:50:33,481
《自分が どんな立場になっても
自分の居場所がなくなっても》
660
00:50:33,481 --> 00:50:46,481
♬~
661
00:50:52,500 --> 00:50:54,500
みんな ごめん。
662
00:51:05,513 --> 00:51:08,516
ここは 解散する。
663
00:51:08,516 --> 00:51:12,520
オーライ。 オーライ。
664
00:51:12,520 --> 00:51:15,523
ストップ。
665
00:51:15,523 --> 00:51:19,527
よろしくお願いします。
666
00:51:19,527 --> 00:51:21,862
前が見えない。
前が見えないほど積むな。 危ない。
667
00:51:21,862 --> 00:51:24,532
(今吉)あ~ 宮村君 それ こっち。
(空)はい。
668
00:51:24,532 --> 00:51:27,201
(東海林)前が見えない!
(空)だから 積むなって…➡
669
00:51:27,201 --> 00:51:29,501
積んでないな。
(東海林)積んでないって何だよ!
670
00:51:31,539 --> 00:51:33,140
(東海林)怖い 怖い…
痛い 痛い 痛い。
671
00:51:33,140 --> 00:51:34,809
(リリカ)あ~ 喉 渇いた。
672
00:51:34,809 --> 00:51:38,479
(豪徳)冷蔵庫 まだなの?
(高橋)えっ! 超なえる。➡
673
00:51:38,479 --> 00:51:40,481
ねえ 冷蔵庫 まだ?
(豪徳)まだ?
674
00:51:40,481 --> 00:51:42,481
(流星)冷蔵庫…。
675
00:51:49,490 --> 00:51:53,490
お疲れさま。
お疲れさまです。
676
00:51:55,496 --> 00:51:57,498
(一同)お疲れさまです。
677
00:51:57,498 --> 00:52:00,498
みんな ようこそ わが家へ。
678
00:52:26,527 --> 00:52:30,531
[『SUPER RICH』の最新話は
TVerで 無料配信中]
679
00:52:30,531 --> 00:52:32,531
[見落としを防ぐ…]
680
00:52:35,469 --> 00:52:37,469
[そして…]
56969