All language subtitles for SUPER_RICH#02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,484 --> 00:00:36,487 (衛)返せ! 警察 呼びましたよ! 2 00:00:36,487 --> 00:00:39,490 ≪痛い! (優)衛さん! 3 00:00:39,490 --> 00:00:42,159 放して! お姉さん 限度があるからね。 4 00:00:42,159 --> 00:00:43,827 うるさい! 何の事情も知らんくせに。 5 00:00:43,827 --> 00:00:46,497 ちょっと! あんまり暴れると 公務執行妨害つけるよ。 6 00:00:46,497 --> 00:00:48,499 はい ほら 乗って 奥まで。➡ 7 00:00:48,499 --> 00:00:51,502 シートベルトして。 8 00:00:51,502 --> 00:00:53,504 (優)衛さん! 9 00:00:53,504 --> 00:00:55,506 衛さん! 10 00:00:55,506 --> 00:00:57,508 出してください。 言われなくても。 11 00:00:57,508 --> 00:00:59,510 衛さん? 12 00:00:59,510 --> 00:01:02,513 衛さん! 衛さん! 13 00:01:02,513 --> 00:01:05,513 衛さん! 14 00:01:14,525 --> 00:01:19,530 ≪(足音) 15 00:01:19,530 --> 00:01:21,530 で 何? 16 00:01:28,539 --> 00:01:30,541 ねっ。 17 00:01:30,541 --> 00:01:33,477 いや 「ねっ」って。 はい。 18 00:01:33,477 --> 00:01:35,477 うん。 19 00:01:46,490 --> 00:01:49,493 お金ないよ。 いや そういうことじゃないです。 20 00:01:49,493 --> 00:01:54,498 5万円やったら もうええから。 いや それでもないです。 21 00:01:54,498 --> 00:01:56,500 何よ。 22 00:01:56,500 --> 00:02:01,505 僕 学費 払えなくて…。 言うてたな。 23 00:02:01,505 --> 00:02:03,841 で 家も引き払ったんです。 24 00:02:03,841 --> 00:02:06,441 そうなんや。 はい。 25 00:02:08,512 --> 00:02:10,514 実家に帰るとこだったんです。 26 00:02:10,514 --> 00:02:14,514 500円が 交通費だったんです。 27 00:02:16,520 --> 00:02:19,520 終電 終わっちゃいました。 28 00:02:21,525 --> 00:02:25,525 僕 行くとこがないんです。 29 00:02:27,531 --> 00:02:29,531 そういうの 早く 言ってよ。 30 00:04:18,475 --> 00:04:21,478 やっぱり いません。 31 00:04:21,478 --> 00:04:24,481 ラーメン食べる前に言ってよ。 そうですよね。 32 00:04:24,481 --> 00:04:26,817 (空)衛さん? (今吉)もう どこにいたのよ! 33 00:04:26,817 --> 00:04:29,486 心配したじゃない。 34 00:04:29,486 --> 00:04:31,486 誰? 35 00:04:37,427 --> 00:04:39,429 お金を貸してください! 36 00:04:39,429 --> 00:04:41,431 (東海林)やっちゃいましたね。 37 00:04:41,431 --> 00:04:44,431 (空)生配信されてたそうです。 38 00:04:47,437 --> 00:04:53,443 (東海林)まあ これはこれとして この先 どうしますか? 39 00:04:53,443 --> 00:04:56,446 自分が整理できる財産は整理した。 えっ? 40 00:04:56,446 --> 00:04:58,448 土地と証券と実家と。 41 00:04:58,448 --> 00:05:02,452 税理士と話して 即金やと 7億2, 000万になったから。 42 00:05:02,452 --> 00:05:04,454 ご自分の財産を 現金化されたんですか? 43 00:05:04,454 --> 00:05:06,456 近日中に振り込まれる。 44 00:05:06,456 --> 00:05:09,126 こんなこと言いたくないんですが 衛さん…。 45 00:05:09,126 --> 00:05:12,129 分かってる。 それでも 1億 足りん。 46 00:05:12,129 --> 00:05:15,465 あと1億 何日でだ? 47 00:05:15,465 --> 00:05:19,469 4日… ですかね。 48 00:05:19,469 --> 00:05:21,471 ねえ 衛。 何? 49 00:05:21,471 --> 00:05:24,474 あいつが行きそうな所 どっか 思い当たるとこないの? 50 00:05:24,474 --> 00:05:26,476 何で? どう考えても➡ 51 00:05:26,476 --> 00:05:29,146 あいつ 捕まえて お金 返してもらえば 済む話じゃない。 52 00:05:29,146 --> 00:05:31,481 居場所が分かってたら そんなん すぐ行ってるよ。 53 00:05:31,481 --> 00:05:34,418 警察には通報しないんですか? (鮫島)そろそろね。 54 00:05:34,418 --> 00:05:37,421 本格的に被害届を出しましょ。 55 00:05:37,421 --> 00:05:41,425 衛さんが ご自分の財産を 整理する必要なんて ないんです。 56 00:05:41,425 --> 00:05:43,427 刑事事件だと分かれば 投資家の方々も…。 57 00:05:43,427 --> 00:05:46,430 それは… もう少し待ってほしい。 58 00:05:46,430 --> 00:05:48,098 衛さん。 59 00:05:48,098 --> 00:05:49,766 甘いんじゃないですか? (空)東海林。 60 00:05:49,766 --> 00:05:51,435 分かってる。 61 00:05:51,435 --> 00:05:53,437 でも もう少し…。 62 00:05:53,437 --> 00:05:57,437 あと1億 頑張ってみるから。 頼む。 63 00:06:00,444 --> 00:06:03,447 ≪(物音) 64 00:06:03,447 --> 00:06:05,115 すいません。 65 00:06:05,115 --> 00:06:07,117 (空)で あの野良犬は何ですか? 66 00:06:07,117 --> 00:06:11,121 ほら インターン試験 欠席した子 おったやろ? あの子。 67 00:06:11,121 --> 00:06:12,789 (空)何で 受けもしてないやつが 衛さんに? 68 00:06:12,789 --> 00:06:14,458 まあ 色々ありまして。 69 00:06:14,458 --> 00:06:17,461 確認ですが 年下の男の子で➡ 70 00:06:17,461 --> 00:06:19,463 憂さ晴らし しようとしたわけ じゃないですよね? 71 00:06:19,463 --> 00:06:21,131 (空)ブッ! あっ 吹いた。 72 00:06:21,131 --> 00:06:23,133 (鮫島)汚っ。 (空)んなわけないだろ! 73 00:06:23,133 --> 00:06:25,469 お金を貸してください! 74 00:06:25,469 --> 00:06:28,472 すっげえ。 ネットフリックスのドラマみたい! 75 00:06:28,472 --> 00:06:30,474 流星君。 (流星)いや あれ➡ 76 00:06:30,474 --> 00:06:32,743 韓国ドラマだったかな? ほら…。 77 00:06:32,743 --> 00:06:36,079 貸与スマホで これ以上 無駄に 通信量 使わないでもらえる? 78 00:06:36,079 --> 00:06:38,415 あっ すいません。 79 00:06:38,415 --> 00:06:42,419 通信量って 館内の Wi-Fiでしょ。 80 00:06:42,419 --> 00:06:45,088 碇さん 今日って 何時まで 作業されますか? 81 00:06:45,088 --> 00:06:47,424 何時とかって何も。 82 00:06:47,424 --> 00:06:50,093 われわれの仕事は 夜もありません。 83 00:06:50,093 --> 00:06:53,430 昼もありません。 ただ ひたすら 作業するだけです。 84 00:06:53,430 --> 00:06:55,432 われわれ クリエーターというのは…。 85 00:06:55,432 --> 00:06:57,434 誰ですか? 86 00:06:57,434 --> 00:07:00,437 衛さんが拾ってきた野良犬です。 87 00:07:00,437 --> 00:07:02,439 おっしゃってる意味が 分かりません。 88 00:07:02,439 --> 00:07:04,441 僕もです。 89 00:07:04,441 --> 00:07:06,443 申し訳ないんですけど 今晩 ここに➡ 90 00:07:06,443 --> 00:07:08,779 寝かせてもらえませんか? (流星)保護犬みたい。 91 00:07:08,779 --> 00:07:12,115 あ~ 流星君 そこのスペース 空けてあげて。 92 00:07:12,115 --> 00:07:15,452 え~ そこは 俺の。 93 00:07:15,452 --> 00:07:18,455 君。 春野 優です。 94 00:07:18,455 --> 00:07:22,125 君。 はい。 95 00:07:22,125 --> 00:07:24,461 ここで おとなしく 夜を過ごしてください。 96 00:07:24,461 --> 00:07:26,129 衛さんに お願いされなければ➡ 97 00:07:26,129 --> 00:07:29,429 すぐにでも通報して 警察に引き取ってもらってました。 98 00:07:31,468 --> 00:07:33,403 保健所に送られたくなければ➡ 99 00:07:33,403 --> 00:07:36,406 明日の始発で ここを出てってください。 100 00:07:36,406 --> 00:07:38,406 お願いします。 101 00:07:40,410 --> 00:07:43,410 あっ 俺は犬派だから安心して。 102 00:07:47,417 --> 00:07:49,419 (碇の寝息) 103 00:07:49,419 --> 00:07:55,425 (碇)アグネス・ラムか。 カワイイんだよね。 104 00:07:55,425 --> 00:08:00,425 (碇の寝息) 105 00:08:04,434 --> 00:08:06,434 ≪(記者)おい 来たぞ! ≪(記者)来た 来た! 106 00:08:08,438 --> 00:08:10,440 (記者)氷河社長 昨日の土下座動画の真相は? 107 00:08:10,440 --> 00:08:12,442 (記者)ご乱心の心境は? 108 00:08:12,442 --> 00:08:14,444 (記者)時の人になられたご気分は いかがですか? 109 00:08:14,444 --> 00:08:16,446 嘘やろ。 110 00:08:16,446 --> 00:08:19,446 (空)すいません。 お引き取りください。 111 00:08:23,453 --> 00:08:26,456 お客さまが お待ちです。 誰? 112 00:08:26,456 --> 00:08:29,459 (TV)(記者)土下座動画の真相は? (TV)(記者)ご乱心の胸中は? 113 00:08:29,459 --> 00:08:32,459 あの 聡美さん。 114 00:08:35,398 --> 00:08:38,401 謝らないで。 115 00:08:38,401 --> 00:08:40,403 言わせてください。 116 00:08:40,403 --> 00:08:44,407 申し訳ございませんでした。 117 00:08:44,407 --> 00:08:47,077 (聡美)失敗しない人間なんて いないわ。 118 00:08:47,077 --> 00:08:50,413 一ノ瀬に裏切られました。 119 00:08:50,413 --> 00:08:54,417 聡美さんのありがたい申し出を あいつのために むげにしました。 120 00:08:54,417 --> 00:08:56,086 バカでした。 121 00:08:56,086 --> 00:09:00,423 私が怒りに来たと思ってる? 違うんですか? 122 00:09:00,423 --> 00:09:04,427 私は 話の続きをしに来たの。 123 00:09:04,427 --> 00:09:10,427 一ノ瀬は いなくなった。 あなたは 窮地に立たされてる。 124 00:09:15,438 --> 00:09:20,443 昨日の動画 見たわ。 聡美さん あの…。 125 00:09:20,443 --> 00:09:23,446 フッ。 大笑いしたわ。 126 00:09:23,446 --> 00:09:27,450 あっ その方が 気が楽です。 127 00:09:27,450 --> 00:09:29,452 でも 悲しかったな。 128 00:09:29,452 --> 00:09:33,390 あんなに優秀な部下だった あなたが こんなに困ってるのに➡ 129 00:09:33,390 --> 00:09:36,393 私を頼ってくれなかったことが。 130 00:09:36,393 --> 00:09:39,396 ありがとうございます。 131 00:09:39,396 --> 00:09:42,399 あなたの会社は魅力的よ。 132 00:09:42,399 --> 00:09:46,403 私は あなたの会社と 業務提携したいと思ってる。 133 00:09:46,403 --> 00:09:50,403 えっ? あなたの必要な金額を支払うわ。 134 00:09:53,410 --> 00:09:56,413 あなたを救いたいのは本心。 135 00:09:56,413 --> 00:10:02,413 でも ここからは ビジネスの話をしましょう。 136 00:10:07,424 --> 00:10:09,426 条件は? 137 00:10:09,426 --> 00:10:12,429 今月の純利益を 1, 500万にすること。 138 00:10:12,429 --> 00:10:15,432 おっと 純利。 139 00:10:15,432 --> 00:10:17,434 MEDIAとしては これが最低ラインだそうです。 140 00:10:17,434 --> 00:10:21,438 でも 1億円を かき集めるよりは 現実的ですよ。 141 00:10:21,438 --> 00:10:24,441 手分けして…。 (東海林)どこが現実的なんだよ。➡ 142 00:10:24,441 --> 00:10:27,110 今まで 散々 投資だ 投資だって➡ 143 00:10:27,110 --> 00:10:29,446 書籍部門を ないがしろにしてきたのに➡ 144 00:10:29,446 --> 00:10:33,450 急に 1, 500万なんて無茶ですよ。 (今吉)言い合っても仕方ないでしょ。 145 00:10:33,450 --> 00:10:35,452 衛さんが ないがしろに したことなんて 一度もないだろ。 146 00:10:35,452 --> 00:10:37,454 じゃあ 別の言い方します。 147 00:10:37,454 --> 00:10:40,123 ないがしろにしてきた もう一人のCEOを➡ 148 00:10:40,123 --> 00:10:43,460 今まで かばってきましたよね? 149 00:10:43,460 --> 00:10:46,463 私は 書籍部門には 先行投資してきたつもりやけど。 150 00:10:46,463 --> 00:10:50,467 はい。 オリジナル作品を作る編集部には。 151 00:10:50,467 --> 00:10:52,469 (空)東海林。 152 00:10:52,469 --> 00:10:54,471 言いたいことがあるなら はっきり言えよ! 153 00:10:54,471 --> 00:10:56,473 (鮫島)宮村君。 154 00:10:56,473 --> 00:11:03,480 衛さん 1, 500万って どういう金額か分かってますか? 155 00:11:03,480 --> 00:11:05,482 できるだけ 無駄を省いて➡ 156 00:11:05,482 --> 00:11:07,817 赤字になるような部門は カットしないといけない。 157 00:11:07,817 --> 00:11:11,488 分かってる。 ホントに分かってますか? 158 00:11:11,488 --> 00:11:14,157 (東海林)フリードリンク それ 今日から やめましょう。 159 00:11:14,157 --> 00:11:16,493 コピー代が半分以下になるように できるだけ ペーパーレスで。 160 00:11:16,493 --> 00:11:20,497 それから 使っていないフロアの 電気を消して。➡ 161 00:11:20,497 --> 00:11:24,501 これで 幾らになると思いますか?➡ 162 00:11:24,501 --> 00:11:27,504 おそらく 数万円がいいところです。 163 00:11:27,504 --> 00:11:29,839 人件費に 手を出すべきだって 言いたいのか? 164 00:11:29,839 --> 00:11:32,442 赤字を生み出す編集部と 無駄なインターン➡ 165 00:11:32,442 --> 00:11:35,111 これを 即刻 切りましょう。 その2つは 今後のために…。 166 00:11:35,111 --> 00:11:37,113 (東海林)今後も何も あしたが こないことには➡ 167 00:11:37,113 --> 00:11:39,449 話にならないんです。➡ 168 00:11:39,449 --> 00:11:44,454 衛さん しっかりしてください! 169 00:11:44,454 --> 00:11:47,454 僕らは 身内に さされたんですよ。 170 00:11:53,463 --> 00:11:57,133 (リリカ)ちょっと 聞こえてます? 171 00:11:57,133 --> 00:11:59,135 (碇)流星君 ちょっと そっちの資料 取ってくれるかな? 172 00:11:59,135 --> 00:12:01,137 (流星)はい。 173 00:12:01,137 --> 00:12:03,807 リリカちゃん こっちも忙しい…。 (リリカ)大丈夫なんですか?➡ 174 00:12:03,807 --> 00:12:05,475 この会社。➡ 175 00:12:05,475 --> 00:12:08,478 私たち学生だからって 説明なしですか? 176 00:12:08,478 --> 00:12:10,480 (豪徳) 確かに 説明なさ過ぎだよね。 177 00:12:10,480 --> 00:12:12,482 ほらほら 上のことは 上に任せて。 178 00:12:12,482 --> 00:12:14,818 (リリカ) 20万 もらえるんですよね? 179 00:12:14,818 --> 00:12:17,487 20万!? (碇)田中さん ちょっと声が…。 180 00:12:17,487 --> 00:12:20,490 碇さん 20万って 僕の給料…。 181 00:12:20,490 --> 00:12:22,492 (リリカ)私 辞めませんから。 182 00:12:22,492 --> 00:12:25,495 20万 耳揃えて きっちり支払っていただけるまで。 183 00:12:25,495 --> 00:12:27,497 お金 困ってるんですか? (リリカ)わあ! 184 00:12:27,497 --> 00:12:29,833 (リリカ)びっくりした。 185 00:12:29,833 --> 00:12:32,435 君 ずいぶん よく寝てたね 人んちで。 186 00:12:32,435 --> 00:12:34,435 って 誰? 187 00:12:37,440 --> 00:12:40,443 (今吉) 珍しく 感情的になったわね。 188 00:12:40,443 --> 00:12:43,446 ハハッ…。 189 00:12:43,446 --> 00:12:45,448 東海林の言うことも分かります。 190 00:12:45,448 --> 00:12:49,452 でも 正論をぶつけて➡ 191 00:12:49,452 --> 00:12:52,455 あいつは すっきりするかもしれないけど➡ 192 00:12:52,455 --> 00:12:55,455 衛さんを追い詰めても 何の解決にもならない。 193 00:12:57,460 --> 00:13:02,460 あなたが心配しなくても 衛には 私もいるんだから。 194 00:13:08,471 --> 00:13:11,474 (エレベーターの到着音) 195 00:13:11,474 --> 00:13:14,477 あっ。 まだ いたのかよ。 196 00:13:14,477 --> 00:13:17,477 頼むわよ 飼育委員君。 197 00:13:27,490 --> 00:13:30,493 帰れって言ったよね? 198 00:13:30,493 --> 00:13:33,429 衛さんに 直接 聞きたいことがあって。 199 00:13:33,429 --> 00:13:36,432 伝えておくよ。 で 何? 僕から話したいんです。 200 00:13:36,432 --> 00:13:39,435 こっちは 今 ホントに大変なんだよ。 201 00:13:39,435 --> 00:13:42,438 君が うろうろする方が 衛さんに 迷惑が掛かるって分からない? 202 00:13:42,438 --> 00:13:44,438 でも…。 (おなかの鳴る音) 203 00:13:46,442 --> 00:13:51,447 でも 衛さん 今 悩んでると思いますし。 204 00:13:51,447 --> 00:13:53,447 やっぱり…。 (おなかの鳴る音) 205 00:13:55,451 --> 00:13:58,788 僕 心配で 居ても立っても…。 (おなかの鳴る音) 206 00:13:58,788 --> 00:14:01,457 あ~。 207 00:14:01,457 --> 00:14:03,457 あ~! 208 00:14:06,529 --> 00:14:08,565 (妻)どうした? (夫)早く帰ってきてください。 209 00:14:08,565 --> 00:14:10,600 シャンプーしてたら 後ろに気配が…。 210 00:14:10,600 --> 00:14:12,635 そういうときあるから。 211 00:14:12,635 --> 00:14:14,671 ≪(猫の鳴き声)ニャーオ! 212 00:14:14,671 --> 00:14:16,706 何かいる! 早く帰ってきてください! 213 00:14:16,706 --> 00:14:18,741 無理だよ メキシコだし。 214 00:14:18,741 --> 00:14:22,178 いつ帰ってきますか? あした? あした? あしたとか? 215 00:14:22,178 --> 00:14:24,214 No te preocupes! 216 00:14:24,214 --> 00:14:27,150 え? 何ですか? <部屋があなたを守ります> 217 00:14:27,150 --> 00:14:30,753 <セキュリティ賃貸住宅 「D-room」> おかえりなさい。 218 00:14:30,753 --> 00:14:33,790 ニャーオ! ひぃ! ふふっ。 ただいま。 219 00:15:38,488 --> 00:15:40,488 いただきます。 220 00:15:45,495 --> 00:15:47,497 (せき) 221 00:15:47,497 --> 00:15:49,499 うまっ! 222 00:15:49,499 --> 00:15:52,502 3カ月ぶりだよ。 223 00:15:52,502 --> 00:15:54,502 うまっ! 224 00:16:05,515 --> 00:16:07,517 (せき) 225 00:16:07,517 --> 00:16:09,517 おいしい! 226 00:16:14,524 --> 00:16:16,526 助かりました。 227 00:16:16,526 --> 00:16:19,529 こんなことも インターンの仕事なんですか? 228 00:16:19,529 --> 00:16:22,532 あなたは どうして この会社にインターンに? 229 00:16:22,532 --> 00:16:25,535 20万もらえるインターンなんて そうそう ないじゃないですか。 230 00:16:25,535 --> 00:16:28,538 20万 何に使うんですか? (リリカ)えっ? 231 00:16:28,538 --> 00:16:33,476 学費? 卒業旅行かな? (リリカ)いや 別に。 232 00:16:33,476 --> 00:16:36,479 あなた この仕事に 興味ないでしょ?➡ 233 00:16:36,479 --> 00:16:40,483 分かるんですよ 私 おじさんだから。 234 00:16:40,483 --> 00:16:44,483 あの2人は まだ漫画に興味がありそうだ。 235 00:16:46,489 --> 00:16:48,491 でも あなたは…。 236 00:16:48,491 --> 00:16:50,827 興味がないといけないんですか? (碇)いやいや➡ 237 00:16:50,827 --> 00:16:52,495 そんなことありませんよ。 238 00:16:52,495 --> 00:16:54,497 でも そういう人にこそ➡ 239 00:16:54,497 --> 00:16:59,502 一度 真剣に 衛さんと 仕事をしてもらいたいものですね。 240 00:16:59,502 --> 00:17:01,504 (碇)ラー油 取って。 (流星)ラー油だけでいいですか? 241 00:17:01,504 --> 00:17:03,172 (碇)うん。 (高橋)ハンバーガーに ラー油? 242 00:17:03,172 --> 00:17:05,508 (店主)はい ラーメン お待ち。 243 00:17:05,508 --> 00:17:09,512 あれ? やっぱり 昨日の! 244 00:17:09,512 --> 00:17:12,515 あっ 屋台の。 (店主)そうそうそう。➡ 245 00:17:12,515 --> 00:17:16,519 覚えててくれてた? 今日こそさ 伸びる前に食べてよ。 246 00:17:16,519 --> 00:17:18,521 はい。 ごゆっくり どうぞ。 247 00:17:18,521 --> 00:17:21,521 あっ 箸…。 いただきます。 248 00:17:23,526 --> 00:17:27,530 宮村さんって いい人ですよね。 249 00:17:27,530 --> 00:17:31,534 腹 減ってるやつを見るのが 嫌いなだけ。 250 00:17:31,534 --> 00:17:33,469 優しいです。 251 00:17:33,469 --> 00:17:36,472 それ食ったら 帰れよ。 帰りません。 252 00:17:36,472 --> 00:17:39,142 おい。 衛さんに言いたいことあるので。 253 00:17:39,142 --> 00:17:41,144 何? 言いたいことって。 (2人のせき) 254 00:17:41,144 --> 00:17:44,480 汚いな。 (空)衛さん! どうして ここに? 255 00:17:44,480 --> 00:17:46,482 んっ? あっ。 256 00:17:46,482 --> 00:17:48,484 あっ。 257 00:17:48,484 --> 00:17:51,487 そこじゃない。 こっち。 258 00:17:51,487 --> 00:17:55,491 (店主)はいはい。 はい いらっしゃい。 はい どうぞ。 259 00:17:55,491 --> 00:17:58,494 あっ! 昨日は どうも。 えっ? 260 00:17:58,494 --> 00:18:02,498 いやいや お姉さんは 初めて来た お客さんだよ。 261 00:18:02,498 --> 00:18:05,501 うん。 まあ 商売人だからね➡ 262 00:18:05,501 --> 00:18:08,504 そのあたりの こう… まあ 記憶力だけは いいんだから。 263 00:18:08,504 --> 00:18:11,174 分からんか。 ラーメン 下さい。 264 00:18:11,174 --> 00:18:13,509 はいよ。 265 00:18:13,509 --> 00:18:15,178 あんたのこと 分かった? はい。 266 00:18:15,178 --> 00:18:17,478 それは おもろいな。 フフフ…。 はい。 267 00:18:19,515 --> 00:18:21,515 で 何? 言いたいことって。 268 00:18:23,519 --> 00:18:26,522 衛さんのとこで 働かせてください。 269 00:18:26,522 --> 00:18:28,191 おい。 270 00:18:28,191 --> 00:18:31,527 うちは 今 そんなこと 言ってる場合じゃない状況なんよ。 271 00:18:31,527 --> 00:18:33,463 40人いる社員が➡ 272 00:18:33,463 --> 00:18:35,798 来月 このラーメンも 食べられるかどうかって➡ 273 00:18:35,798 --> 00:18:38,398 そういうときなんよ。 274 00:18:41,471 --> 00:18:44,474 (店主)はい お待ち遠さん。 ラーメン 1丁。 275 00:18:44,474 --> 00:18:49,474 ほら 2人とも 伸びるよ。 はい。 276 00:18:54,484 --> 00:18:57,487 だから 君の気持ちは うれしいけど➡ 277 00:18:57,487 --> 00:19:00,490 雇う余裕が うちには ない。 278 00:19:00,490 --> 00:19:02,490 他を当たってください。 279 00:19:16,506 --> 00:19:22,506 衛さんが言ったんですよ やりたいことは すぐ始めろって。 280 00:19:39,462 --> 00:19:41,464 怖っ。 281 00:19:41,464 --> 00:19:44,467 ハッ。 懐かしい。 282 00:19:44,467 --> 00:19:51,467 俺 その記事を見て プログラミングの勉強 始めました。 283 00:19:53,476 --> 00:20:01,484 バイトして 金ためて 専門学校 入りました。 284 00:20:01,484 --> 00:20:06,484 衛さんの会社で 働きたかったからです。 285 00:20:11,494 --> 00:20:15,494 ひょっとして 怖いんじゃないですか? 286 00:20:17,500 --> 00:20:21,170 一ノ瀬さんに お前のこと➡ 287 00:20:21,170 --> 00:20:23,839 ずっと だますつもりだったとか 言われるのが➡ 288 00:20:23,839 --> 00:20:25,841 怖いんじゃないですか? 何てこと言うんだよ。 289 00:20:25,841 --> 00:20:31,514 衛さん 絶対 直接 聞いた方がいいですよ。 290 00:20:31,514 --> 00:20:35,514 一ノ瀬さんが どういうつもりだったのか。 291 00:20:46,529 --> 00:20:48,529 ラーメンってさ…。 292 00:20:50,533 --> 00:20:54,537 大学生になるまで 食べたことなかったんよ。 293 00:20:54,537 --> 00:20:58,537 インスタントなんか 初めて食べたとき 二十歳 過ぎてた。 294 00:21:00,543 --> 00:21:03,546 亮と食べたんよね。 295 00:21:03,546 --> 00:21:06,546 (空)そうですか。 うん。 296 00:21:09,552 --> 00:21:12,555 宮村君。 (空)はい。 297 00:21:12,555 --> 00:21:14,557 みんな 動いてくれてるよね。 298 00:21:14,557 --> 00:21:17,560 はい。 299 00:21:17,560 --> 00:21:21,564 一番最初に やらなあかんかったね。 300 00:21:21,564 --> 00:21:24,567 じゃあ…。 301 00:21:24,567 --> 00:21:27,570 一ノ瀬 捜そう。 302 00:21:27,570 --> 00:21:29,572 俺 捜します。 303 00:21:29,572 --> 00:21:32,508 君に頼ってええのか分からんけど 頼むわ。 304 00:21:32,508 --> 00:21:35,511 はい! 305 00:21:35,511 --> 00:21:37,513 けり つけようか。 306 00:21:37,513 --> 00:21:39,513 はい! 307 00:23:21,484 --> 00:23:23,152 (リリカ)私たちのこと なめてますよね? 308 00:23:23,152 --> 00:23:24,820 (鮫島)田中さん ちょっと。 (リリカ)学生だから➡ 309 00:23:24,820 --> 00:23:26,489 何してもいいと思ってるんですか? どうしたの? 310 00:23:26,489 --> 00:23:28,157 (鮫島)東海林が インターン生たち集めて 今日付で➡ 311 00:23:28,157 --> 00:23:30,159 辞めてほしいって言ったんです。 (東海林)うちは 今➡ 312 00:23:30,159 --> 00:23:33,095 新卒採用を お約束できる体力は ありません。 313 00:23:33,095 --> 00:23:36,098 皆さんの就職活動を考えても 早めに 別の企業を➡ 314 00:23:36,098 --> 00:23:38,434 当たっていただいた方が いいと思うんです。➡ 315 00:23:38,434 --> 00:23:41,103 これは うちの誠意でもあります。 316 00:23:41,103 --> 00:23:42,772 誠意って言われても。 317 00:23:42,772 --> 00:23:46,442 20万 もらえないかぎりは 私 辞めませんから。 318 00:23:46,442 --> 00:23:53,442 田中さん 豪徳さん 高橋さん 申し訳ない。 319 00:23:56,452 --> 00:23:59,455 偉そうなことを言って➡ 320 00:23:59,455 --> 00:24:02,124 あなたたちの将来を 簡単に背負えるようなこと➡ 321 00:24:02,124 --> 00:24:04,460 言ってしまった。 許してほしい。 322 00:24:04,460 --> 00:24:08,464 東海林も あなたたちが 憎くて言ってるんじゃない。 323 00:24:08,464 --> 00:24:10,800 会社のために 彼に こんなことを言わせてしまった。 324 00:24:10,800 --> 00:24:14,136 私から あなたたちに 話すべきだったと思う。 325 00:24:14,136 --> 00:24:18,474 申し訳ない。 衛さん。 326 00:24:18,474 --> 00:24:21,474 みんなの分 ここにあります。 327 00:24:26,482 --> 00:24:29,485 衛さんが 個人的な お金で 支払ってしまったら➡ 328 00:24:29,485 --> 00:24:31,487 削減の意味がないです。 329 00:24:31,487 --> 00:24:33,422 お前が インターンに うまく 話せなかったのに まだ言うのか? 330 00:24:33,422 --> 00:24:36,425 一ノ瀬を捜すことにした。 331 00:24:36,425 --> 00:24:38,427 正直 見つかるかどうか分からん。 332 00:24:38,427 --> 00:24:41,430 でも 会って はっきりさせたいこともあるし➡ 333 00:24:41,430 --> 00:24:44,433 何より あいつに お金を返してもらえれば➡ 334 00:24:44,433 --> 00:24:46,435 こんなことに悩む必要もなくなる。 335 00:24:46,435 --> 00:24:49,438 それは そうなんですが。 336 00:24:49,438 --> 00:24:52,107 一ノ瀬さん お金 使っちゃってるんじゃ…。 337 00:24:52,107 --> 00:24:55,444 そうかもしれん。 でも➡ 338 00:24:55,444 --> 00:24:58,444 私らは そこに かけてみるしかない。 339 00:25:00,449 --> 00:25:03,452 (豪徳)まあ 思うこと あるかもしれないけど➡ 340 00:25:03,452 --> 00:25:07,456 全額もらえてラッキーって 考え方もあるわけじゃん。 341 00:25:07,456 --> 00:25:10,456 そうだよ。 そもそも ここ 第一志望じゃないんでしょ? 342 00:25:14,463 --> 00:25:16,465 さあ 最終日です。 343 00:25:16,465 --> 00:25:20,469 18時まで 元気に みんなで頑張りましょ~。 344 00:25:20,469 --> 00:25:23,472 飲み物 買ってきたよ。 どうぞ。 345 00:25:23,472 --> 00:25:25,472 (豪徳)ありがとうございます。 346 00:25:32,414 --> 00:25:35,417 碇さん 自転車 お借りできますか? 347 00:25:35,417 --> 00:25:37,419 (碇)どうしました? 衛さんから➡ 348 00:25:37,419 --> 00:25:39,421 碇さんが 自転車 持ってるから 借りてこいって。 349 00:25:39,421 --> 00:25:42,424 (碇)あっ そうですか。 え~っと。 350 00:25:42,424 --> 00:25:45,424 よし よし…。 351 00:25:47,429 --> 00:25:49,431 碇さん。 (碇)はい? 352 00:25:49,431 --> 00:25:52,434 私のインターンって これで終わりなんですか?➡ 353 00:25:52,434 --> 00:25:55,437 学生の気持ち なめてますよね? あの人。 354 00:25:55,437 --> 00:25:57,439 これ見よがしに 20万 渡して。 355 00:25:57,439 --> 00:26:00,442 私らが どうなるかなんか どうでもいいって感じ。 356 00:26:00,442 --> 00:26:02,111 そんなことは ないと思いますよ。 357 00:26:02,111 --> 00:26:05,114 20万 払ってほしいって言ったの リリカちゃんじゃん。 358 00:26:05,114 --> 00:26:07,116 こんなの!➡ 359 00:26:07,116 --> 00:26:10,452 私は ちゃんとした 本命の会社 受けるときに➡ 360 00:26:10,452 --> 00:26:13,455 インターン経験ありますって 言いたかっただけです! 361 00:26:13,455 --> 00:26:16,458 もっと有名な会社のインターン するべきだったんですけど➡ 362 00:26:16,458 --> 00:26:19,461 たまたま受かんなかったんで こんなとこ きちゃったんですよ。 363 00:26:19,461 --> 00:26:21,463 (豪徳)どうしたよ リリカちゃん。 364 00:26:21,463 --> 00:26:24,466 履歴書に書きたかったんで インターン やりましたって。 365 00:26:24,466 --> 00:26:28,470 で 20万もらいましたって 面接で話したかっただけなんで。➡ 366 00:26:28,470 --> 00:26:31,473 別に こんな会社 どうでもいいです。➡ 367 00:26:31,473 --> 00:26:35,077 つぶれようと どうなろうと! (豪徳)ちょっと ちょっと…。 368 00:26:35,077 --> 00:26:37,079 碇さん➡ 369 00:26:37,079 --> 00:26:40,416 私に あの人と 働いた方が いいって言いましたよね。 370 00:26:40,416 --> 00:26:43,419 私には その意味は 全然 分かりません。 371 00:26:43,419 --> 00:26:45,421 (高橋)リリカちゃん。 じゃあ➡ 372 00:26:45,421 --> 00:26:50,426 どうして おとなしく そのお金を受け取ったんですか? 373 00:26:50,426 --> 00:26:53,426 そうやって あのとき 直接 言えばよかったじゃないですか。 374 00:27:04,440 --> 00:27:10,446 (泣き声) 375 00:27:10,446 --> 00:27:15,117 何だ 何だ? どうした? (豪徳)何 何? え~! 376 00:27:15,117 --> 00:27:19,455 おい これ お酒じゃないか! (流星)えっ!?➡ 377 00:27:19,455 --> 00:27:21,457 何で? (豪徳)ちょっと➡ 378 00:27:21,457 --> 00:27:23,459 どういうこと? これ。 (高橋)リリカちゃんも➡ 379 00:27:23,459 --> 00:27:25,461 結構 悩んでたんだね。 380 00:27:25,461 --> 00:27:28,464 春野君 これ 自転車。 381 00:27:28,464 --> 00:27:30,466 持ってって。 ありがとうございます。 382 00:27:30,466 --> 00:27:32,401 (碇)はい。 383 00:27:32,401 --> 00:27:36,405 (リリカの寝息) 384 00:27:36,405 --> 00:27:39,408 春野君。 385 00:27:39,408 --> 00:27:43,412 衛さん かばいたいのは分かるけどさ➡ 386 00:27:43,412 --> 00:27:47,416 正論で 人を 傷つけることもあるからね。 387 00:27:47,416 --> 00:28:02,431 ♬~ 388 00:28:02,431 --> 00:28:09,438 (リリカの寝息) 389 00:28:09,438 --> 00:28:11,440 ごめんね。 390 00:28:11,440 --> 00:28:17,440 (リリカの寝息) 391 00:28:19,448 --> 00:28:21,450 よし。 392 00:28:21,450 --> 00:28:40,402 ♬~ 393 00:28:40,402 --> 00:28:42,404 ♬~ 394 00:28:42,404 --> 00:28:45,407 ≪(ノック) どうぞ。 395 00:28:45,407 --> 00:28:48,410 (空)失礼します。 396 00:28:48,410 --> 00:28:51,413 今吉さんは もう1カ所 回ってくるそうです。 397 00:28:51,413 --> 00:28:54,416 そう。 成果は? 398 00:28:54,416 --> 00:28:57,416 そりゃ みんなで ひととおり 当たってるもんね。 399 00:28:59,421 --> 00:29:02,424 東海林と鮫島も 今 社内で 色々と頑張ってくれていて➡ 400 00:29:02,424 --> 00:29:04,426 金額は いいところまで いけそうだと。 401 00:29:04,426 --> 00:29:09,431 そう。 ただ それだけだと 1, 500は…。 402 00:29:09,431 --> 00:29:11,100 そうやんな。 403 00:29:11,100 --> 00:29:13,435 私も 会社員時代のコネ 総動員して➡ 404 00:29:13,435 --> 00:29:16,438 今 色々 当たってるから きっと うまく いくよ。 405 00:29:16,438 --> 00:29:19,438 ありがとうございます。 いや 自分の会社のことやから。 406 00:29:22,444 --> 00:29:26,448 島谷さんは どうして 条件なんて。 407 00:29:26,448 --> 00:29:29,451 いい会社だと思ってくれてるなら 条件なんて つけなくても。 408 00:29:29,451 --> 00:29:32,387 あの人は ホンマに 私らのこと 応援してくれてるけど➡ 409 00:29:32,387 --> 00:29:35,390 情で ビジネスすることはない人。 410 00:29:35,390 --> 00:29:39,394 だから 信頼できるって思ってる。 411 00:29:39,394 --> 00:29:41,394 衛さん。 412 00:29:43,398 --> 00:29:46,398 もう 策は 1つしかないかもしれません。 413 00:29:49,404 --> 00:29:52,404 やはり 編集部を切るしか ないんじゃないでしょうか。 414 00:29:55,410 --> 00:29:57,410 ごめんな 宮村君。 415 00:30:00,415 --> 00:30:03,418 君が 一番 社員を 首にしたくないのにな。 416 00:30:03,418 --> 00:30:23,438 ♬~ 417 00:30:23,438 --> 00:30:25,440 ♬~ 418 00:30:25,440 --> 00:30:30,445 (一同) 《せ~の メリークリスマス!》 419 00:30:30,445 --> 00:30:47,462 ♬~ 420 00:30:47,462 --> 00:30:50,465 ≪《何か お探しですか?》 421 00:30:50,465 --> 00:31:06,481 ♬~ 422 00:31:06,481 --> 00:31:10,485 《おなか すいてるから 変なこと 考えるんよ》 423 00:31:10,485 --> 00:31:12,487 《食べて》 424 00:31:12,487 --> 00:31:32,441 ♬~ 425 00:31:32,441 --> 00:31:36,445 ♬~ 426 00:31:36,445 --> 00:31:38,447 《ごめんな 宮村君》 427 00:31:38,447 --> 00:31:58,467 ♬~ 428 00:31:58,467 --> 00:32:07,467 ♬~ 429 00:32:14,516 --> 00:32:17,319 (だいすけお兄さん) 「キレイキレイ」は ウイルス・細菌に効く ハンドソープ! 430 00:32:17,319 --> 00:32:19,321 《明日のために 手を洗おう》 431 00:32:19,321 --> 00:32:21,423 《キレイをつなげば 心が近づく》 432 00:32:21,423 --> 00:32:24,793 ひろげよう (全員)キレイの輪! 433 00:32:24,793 --> 00:32:27,529 ♬~「キレイキレイ」 《殺菌プラス うるおいタイプも》 434 00:32:29,531 --> 00:32:31,566 ♬~ (新垣)《いままでの柔軟剤は 着るときには→ 435 00:32:31,566 --> 00:32:34,369 香りが変わってた》 <そうなんです> 436 00:32:34,369 --> 00:32:36,939 <香り変わらず続くのは ただひとつ> 437 00:32:36,939 --> 00:32:39,441 ただひとつ? <「アロマリッチ」だけ> 438 00:32:39,441 --> 00:32:42,544 おんなじだ 《「アロマリッチ」》 439 00:34:02,491 --> 00:34:04,491 ≪一ノ瀬さん? 440 00:34:08,497 --> 00:34:11,500 一ノ瀬さんですよね? 441 00:34:11,500 --> 00:34:13,500 えっ! 442 00:34:16,505 --> 00:34:18,505 一ノ瀬さん! 443 00:34:25,514 --> 00:34:27,514 一ノ瀬さん! 444 00:34:31,520 --> 00:34:33,455 一ノ瀬さんですよね? 445 00:34:33,455 --> 00:34:35,455 もう! 446 00:34:37,459 --> 00:34:39,461 おらっ! 447 00:34:39,461 --> 00:34:58,480 ♬~ 448 00:34:58,480 --> 00:35:00,480 あっ。 449 00:35:07,489 --> 00:35:11,489 (チャイム) 450 00:35:15,497 --> 00:35:18,500 えっ 何 何? あっ 衛さん➡ 451 00:35:18,500 --> 00:35:23,505 一ノ瀬さんが… あ痛たた。 えっ? 取りあえず 入っておいで。 452 00:35:23,505 --> 00:35:26,508 いっ 痛い。 染みる。 453 00:35:26,508 --> 00:35:29,511 そう。 亮が。 454 00:35:29,511 --> 00:35:32,447 見間違いじゃなければですが。 455 00:35:32,447 --> 00:35:34,447 亮らしいわ。 456 00:35:37,452 --> 00:35:40,455 はい 終わり。 ありがとうございます。 457 00:35:40,455 --> 00:35:42,457 「らしい」ですか? 458 00:35:42,457 --> 00:35:44,459 私にとってはね。 459 00:35:44,459 --> 00:35:48,463 会社のお金 持ち逃げして 海外で遊んでる亮より➡ 460 00:35:48,463 --> 00:35:50,799 どうしたらええか 分からんようになって➡ 461 00:35:50,799 --> 00:35:53,468 どぎまぎしてる亮の方が あいつらしいって思う。 462 00:35:53,468 --> 00:35:55,470 許してるんですね。 463 00:35:55,470 --> 00:35:58,470 許してへんよ。 ホントですか? 464 00:36:00,475 --> 00:36:02,477 しょうもな。 465 00:36:02,477 --> 00:36:05,477 今日は もう遅いから 会社に戻って。 466 00:36:10,485 --> 00:36:14,489 君 最後に お風呂 入ったの いつ? 467 00:36:14,489 --> 00:36:16,491 あ~! 468 00:36:16,491 --> 00:36:23,498 ≪今年 初湯船。 クゥ~。 ホンマ どこまで 野良犬やねん。 469 00:36:23,498 --> 00:36:26,501 服も臭いから洗濯するよ。 470 00:36:26,501 --> 00:36:29,501 その服 碇さんのです。 いちいち開けるな アホ。 471 00:36:32,440 --> 00:36:34,440 あ~。 472 00:36:45,453 --> 00:36:51,453 《衛さんが言ったんですよ やりたいことは すぐ始めろって》 473 00:37:00,468 --> 00:37:03,471 お風呂 頂きました。 474 00:37:03,471 --> 00:37:07,471 期待せんといてよ。 料理なんか 何年もやってないんやから。 475 00:37:09,477 --> 00:37:11,479 お中元で もらった そうめんがあったな。 476 00:37:11,479 --> 00:37:13,481 どこやったっけ。 477 00:37:13,481 --> 00:37:15,483 ちょっと待って。 あった。 478 00:37:15,483 --> 00:37:17,485 あっ。 よっ。 479 00:37:17,485 --> 00:37:19,485 よいしょ。 取りますよ。 480 00:37:22,490 --> 00:37:24,490 ありがとう。 いえ。 481 00:37:34,436 --> 00:37:37,439 あっ… やりましょうか? 482 00:37:37,439 --> 00:37:49,451 ♬~ 483 00:37:49,451 --> 00:37:52,454 珍しいですか? うん。 484 00:37:52,454 --> 00:37:54,456 そうめん 作ったこと ないんですか? 485 00:37:54,456 --> 00:37:57,456 いや あるよ たぶん。 たぶん? 486 00:37:59,461 --> 00:38:05,467 あの 麺つゆは? 麺つゆ? 487 00:38:05,467 --> 00:38:09,471 お~ すごいね 麺つゆ 作れるって。 488 00:38:09,471 --> 00:38:12,474 調味料 足りなかったんで めっちゃ適当ですよ。 489 00:38:12,474 --> 00:38:14,476 特技やね。 いや~。 490 00:38:14,476 --> 00:38:17,479 今どき スマホ 見たら みんな 作れますよ。 491 00:38:17,479 --> 00:38:20,482 へえ。 492 00:38:20,482 --> 00:38:23,482 いただきます。 召し上がれ。 493 00:38:25,487 --> 00:38:27,487 ありがとう。 はい。 494 00:38:36,431 --> 00:38:39,431 おいしい! ありがとうございます。 495 00:38:41,436 --> 00:38:43,438 いただきます。 496 00:38:43,438 --> 00:38:47,442 食べるラー油とかあったら それも入れるとおいしいんですよ。 497 00:38:47,442 --> 00:38:50,111 食べるラー油? 知りません? 498 00:38:50,111 --> 00:38:54,449 何か ニンニクとか あの いろんな具材 入ってて。 499 00:38:54,449 --> 00:38:56,451 これくらいの瓶の。 500 00:38:56,451 --> 00:38:58,451 食べるラー油? 501 00:39:01,456 --> 00:39:05,460 今度 買ってきます。 ありがとう。 502 00:39:05,460 --> 00:39:08,463 衛さんって いつも ご飯 どうしてるんですか? 503 00:39:08,463 --> 00:39:12,467 ウーバーとか デパ地下で買ってきたり。 504 00:39:12,467 --> 00:39:14,467 ずっとですか? うん。 505 00:39:17,472 --> 00:39:19,474 私 子供のころ お手伝いさん いたし。 506 00:39:19,474 --> 00:39:21,476 お手伝いさん? 507 00:39:21,476 --> 00:39:26,476 小さいときに 親が死んだからさ ずっと お手伝いさんのご飯。 508 00:39:32,420 --> 00:39:36,424 すいません。 いや いいよ。 509 00:39:36,424 --> 00:39:39,424 大人になって 1人暮らししてからは…。 510 00:39:41,429 --> 00:39:44,429 亮が 色々 教えてくれた感じかな。 511 00:39:47,435 --> 00:39:53,441 亮と仲良くなって しばらくして 今吉とも仲良くなって➡ 512 00:39:53,441 --> 00:39:56,444 色々 初めて 食べる物ばっかりで 楽しかったわ。 513 00:39:56,444 --> 00:39:58,446 カップ麺とか。 514 00:39:58,446 --> 00:40:00,448 何のカップ麺でした? 515 00:40:00,448 --> 00:40:06,454 ほら あの あさま山荘とかで 食べてたやつ。 516 00:40:06,454 --> 00:40:08,456 あっ あさま山荘? 517 00:40:08,456 --> 00:40:12,460 有名な立てこもり事件の。 518 00:40:12,460 --> 00:40:16,460 あ~ 僕の生まれる前ですね。 519 00:40:18,466 --> 00:40:20,466 私も生まれてへんわ。 520 00:40:28,476 --> 00:40:31,479 私が 亮を誘った。 521 00:40:31,479 --> 00:40:35,483 今吉も 宮村君も 東海林も 鮫島も 碇さんも➡ 522 00:40:35,483 --> 00:40:37,483 私が 声を掛けたんよ。 523 00:40:42,490 --> 00:40:46,494 だから 私は あの人らの人生に 責任がある。 524 00:40:46,494 --> 00:40:49,497 自分のやりたいことに 付き合ってもらってるんやから➡ 525 00:40:49,497 --> 00:40:52,497 ちゃんと 責任ぐらい取らんと。 526 00:40:54,502 --> 00:40:57,505 ホントに みんな そんなことしてほしいんですかね。 527 00:40:57,505 --> 00:40:59,507 えっ? 528 00:40:59,507 --> 00:41:02,510 だって ほら お金 払ってるわけやしさ。 529 00:41:02,510 --> 00:41:05,847 お金 払ったら その人の人生に➡ 530 00:41:05,847 --> 00:41:09,517 責任 持たないと いけないんですかね? 531 00:41:09,517 --> 00:41:13,521 お金 もらったら 会社に 時間とか やりがいとか➡ 532 00:41:13,521 --> 00:41:15,521 全部 預けないと いけないんですか? 533 00:41:17,525 --> 00:41:20,528 僕 まだ 社会人じゃないんで 分かんないんですけど➡ 534 00:41:20,528 --> 00:41:23,531 みんな 人生の全てを 仕事に捧げたりする必要➡ 535 00:41:23,531 --> 00:41:25,531 ないと思います。 536 00:41:31,539 --> 00:41:34,476 衛さんが やりたいことがあるのと 同じように➡ 537 00:41:34,476 --> 00:41:37,145 みんな ここでやりたいことがあるから➡ 538 00:41:37,145 --> 00:41:39,445 集まってるんじゃないですか? 539 00:41:46,488 --> 00:41:49,491 すいません 偉そうに。 540 00:41:49,491 --> 00:41:54,496 いや ありがとう。 541 00:41:54,496 --> 00:41:57,499 食べたら帰ります。 ええよ。 542 00:41:57,499 --> 00:42:01,503 もう遅いから 泊まっていき。 543 00:42:01,503 --> 00:42:04,506 いや ベッドは無理やで。 ソファで。 544 00:42:04,506 --> 00:42:07,506 (碇)もう食べられないよ。 545 00:42:09,511 --> 00:42:13,515 (豪徳)おっ 起きた? 546 00:42:13,515 --> 00:42:15,517 お水 取ってくるね。 547 00:42:15,517 --> 00:42:29,531 ♬~ 548 00:42:29,531 --> 00:42:31,531 おやすみ。 549 00:42:34,469 --> 00:42:37,469 (社員)お先 失礼します。 (空)お疲れさま。 550 00:42:40,475 --> 00:42:42,477 フゥー。 551 00:42:42,477 --> 00:43:02,497 ♬~ 552 00:43:02,497 --> 00:43:05,500 ♬~ 553 00:43:05,500 --> 00:43:09,504 あっ…。 衛さん? 554 00:43:09,504 --> 00:43:11,506 あれ? 555 00:43:11,506 --> 00:43:13,508 「味は保証できません」 556 00:43:13,508 --> 00:43:16,511 「昨日の話 良かった。 ありがとう」 557 00:43:16,511 --> 00:43:18,513 「鍵はポストに」 558 00:43:18,513 --> 00:43:21,516 「あと インタビューは もう捨てて」 559 00:43:21,516 --> 00:43:23,516 「氷河」 560 00:43:25,520 --> 00:43:27,520 いただきます。 561 00:43:29,524 --> 00:43:34,524 フフッ。 もっと しっかり握ってほしいな。 562 00:44:08,496 --> 00:44:10,498 なるほど。 563 00:44:10,498 --> 00:44:13,167 (空)MEDIA社の業務提携の申し出は 断りましょう。 564 00:44:13,167 --> 00:44:16,838 何で? これじゃあ 業務提携じゃなくて➡ 565 00:44:16,838 --> 00:44:18,506 乗っ取りです。 言い過ぎよ。 566 00:44:18,506 --> 00:44:20,174 じゃあ どうやって 説明すんのよ。 567 00:44:20,174 --> 00:44:22,510 共同経営なんて 形だけに決まってる。➡ 568 00:44:22,510 --> 00:44:24,512 あんたより MEDIA社の人間が 筆頭にくるなんて。 569 00:44:24,512 --> 00:44:27,181 断って どうすんの? 衛さんの言うとおりです。 570 00:44:27,181 --> 00:44:30,518 断っちゃったら 1億 集めてくるしかなくなるんですよ。 571 00:44:30,518 --> 00:44:32,453 じゃあ 乗っ取られてもいい っていうわけ? 572 00:44:32,453 --> 00:44:34,122 じゃあ 社員は どうするんですか? 573 00:44:34,122 --> 00:44:38,459 会社がつぶれたら 40人が路頭に迷うんですよ。 574 00:44:38,459 --> 00:44:42,463 東海林。 (東海林)あっ はい。 575 00:44:42,463 --> 00:44:45,466 こんなこと あんたに言わせて 申し訳ない。 576 00:44:45,466 --> 00:44:48,469 ちょっと やめてください。 577 00:44:48,469 --> 00:44:51,472 鮫島。 はい。 578 00:44:51,472 --> 00:44:54,475 鮫島も 色々と営業してくれてるんよね。 579 00:44:54,475 --> 00:44:58,479 ホンマにありがとう。 580 00:44:58,479 --> 00:45:00,481 今吉。 581 00:45:00,481 --> 00:45:03,484 私のこと考えてくれて ありがとう。 582 00:45:03,484 --> 00:45:05,484 でも 大丈夫やから。 583 00:45:07,488 --> 00:45:10,491 宮村君。 はい。 584 00:45:10,491 --> 00:45:15,491 色々 悪いね。 いえ。 585 00:45:17,498 --> 00:45:21,502 私は あと1億は 用意できそうにない。 586 00:45:21,502 --> 00:45:24,505 亮から お金を返してもらえんかったら➡ 587 00:45:24,505 --> 00:45:27,505 そのときがきたら…。 588 00:45:29,510 --> 00:45:33,448 社員を守るのは 社長の仕事です。 589 00:45:33,448 --> 00:45:36,117 だから 誰かトップを迎えて 済むのなら➡ 590 00:45:36,117 --> 00:45:38,453 どんな体制になっても構わん。 591 00:45:38,453 --> 00:45:41,456 自分が どんな立場になっても 自分の居場所がなくなっても。 592 00:45:41,456 --> 00:45:45,456 衛。 (空)衛さん。 593 00:45:52,467 --> 00:45:58,467 (男性たちの怒号) 594 00:46:00,475 --> 00:46:03,478 一ノ瀬さん? 595 00:46:03,478 --> 00:46:05,478 一ノ瀬さん! 596 00:46:08,483 --> 00:46:10,151 お疲れさまです。 597 00:46:10,151 --> 00:46:11,819 都立中央病院。 598 00:46:11,819 --> 00:46:14,489 《一ノ瀬さんが見つかりました》 《今 亮は?》 599 00:46:14,489 --> 00:46:16,489 《意識が戻らなくて》 600 00:46:26,501 --> 00:46:28,501 衛さん こっちです! 601 00:46:35,443 --> 00:46:37,443 衛! 602 00:46:39,447 --> 00:46:41,447 衛…。 603 00:46:43,451 --> 00:46:45,451 (亮)すまん! 許してくれ! 604 00:46:49,457 --> 00:46:53,461 (亮)俺 いろんなとこから 金 借りちゃって。➡ 605 00:46:53,461 --> 00:46:55,463 投資に突っ込んじゃって。➡ 606 00:46:55,463 --> 00:46:57,465 お前に 相談しないと いけなかったんだけど➡ 607 00:46:57,465 --> 00:47:01,469 あの… 言うタイミング逃しちゃって。 608 00:47:01,469 --> 00:47:04,469 もう すげえ金額になっちゃって。 609 00:47:06,474 --> 00:47:08,476 (亮)お前の怒りは もっともだと思う。➡ 610 00:47:08,476 --> 00:47:12,480 俺も 信じられない金額だと思う。➡ 611 00:47:12,480 --> 00:47:14,482 俺を殴って 気が済むなら…。 612 00:47:14,482 --> 00:47:16,484 (ビンタをする音) 613 00:47:16,484 --> 00:47:18,486 (亮)許される金額じゃないよな。➡ 614 00:47:18,486 --> 00:47:21,489 殴られても…。 615 00:47:21,489 --> 00:47:25,493 ああ! 衛 衛 衛…。 616 00:47:25,493 --> 00:47:28,162 衛さん! 一ノ瀬さんが 死んじゃいますって! 617 00:47:28,162 --> 00:47:30,832 衛さん! (亮)痛い! 痛い痛い! 618 00:47:30,832 --> 00:47:32,767 衛さん! (亮)痛い 痛い! 619 00:47:32,767 --> 00:47:35,436 衛さん! (亮)衛 痛い! 620 00:47:35,436 --> 00:47:39,436 金額の話なんか してないねん! 621 00:47:41,442 --> 00:47:44,445 お前は 何にも分かってない。 622 00:47:44,445 --> 00:47:50,451 私が… 私らが怒ってんのは➡ 623 00:47:50,451 --> 00:47:54,451 お前が 何にも分かってないからや! 624 00:47:57,458 --> 00:47:59,460 お前は 今 会社のみんなが➡ 625 00:47:59,460 --> 00:48:03,464 どんな気持ちでいるか 分かってないやろ。 626 00:48:03,464 --> 00:48:10,471 自分の生活 心配せなあかんのに 会社のために 寝る間も惜しんで➡ 627 00:48:10,471 --> 00:48:14,475 仲間を切るしかないって話 したり➡ 628 00:48:14,475 --> 00:48:19,475 どうにか他にできることないか みんなで手分けして 頭 下げたり。 629 00:48:21,482 --> 00:48:23,484 お前が盗んだのは➡ 630 00:48:23,484 --> 00:48:26,487 そういう頑張ってる人らのための お金やったんや! 631 00:48:26,487 --> 00:48:28,487 アホ! 632 00:48:35,429 --> 00:48:39,429 あんたは 最初っから 私のお金が目当てやったんか? 633 00:48:44,438 --> 00:48:47,441 お金 返して。 634 00:48:47,441 --> 00:48:50,444 どこにやった? 全部 使い切れてないやろ。 635 00:48:50,444 --> 00:48:52,446 ないよ。 636 00:48:52,446 --> 00:48:57,451 金 返せ! 返せ! 衛さん! 637 00:48:57,451 --> 00:49:00,454 ちょっと! 暴れないでください! 638 00:49:00,454 --> 00:49:02,454 返せ! (警備員)警察 呼びましたよ! 639 00:49:05,459 --> 00:49:07,461 あっ 亮! 640 00:49:07,461 --> 00:49:09,461 亮! 641 00:49:18,472 --> 00:49:21,142 放して! お姉さん 限度があるからね。 642 00:49:21,142 --> 00:49:22,810 うるさい! 何の事情も知らんくせに。 643 00:49:22,810 --> 00:49:25,479 ちょっと! あんまり暴れると 公務執行妨害つけるよ。 644 00:49:25,479 --> 00:49:27,481 はい ほら 乗って 奥まで。➡ 645 00:49:27,481 --> 00:49:30,484 シートベルトして。 646 00:49:30,484 --> 00:49:32,420 衛さん! 647 00:49:32,420 --> 00:49:34,422 衛さん! 648 00:49:34,422 --> 00:49:36,757 出してください。 言われなくても。 649 00:49:36,757 --> 00:49:38,426 衛さん? 650 00:49:38,426 --> 00:49:42,430 衛さん! 衛さん! 651 00:49:42,430 --> 00:49:44,432 衛さん! 652 00:49:44,432 --> 00:49:57,445 ♬~ 653 00:49:57,445 --> 00:50:00,448 衛さんは…。 ≪(警察官)ご苦労さまです。 654 00:50:00,448 --> 00:50:02,448 (空)衛さん! 655 00:50:10,458 --> 00:50:14,458 衛さん これ。 ありがとう。 656 00:50:20,468 --> 00:50:23,471 《亮から お金を返してもらえんかったら➡ 657 00:50:23,471 --> 00:50:26,474 そのときがきたら…》 658 00:50:26,474 --> 00:50:28,476 《どんな体制になっても構わん》 659 00:50:28,476 --> 00:50:33,481 《自分が どんな立場になっても 自分の居場所がなくなっても》 660 00:50:33,481 --> 00:50:46,481 ♬~ 661 00:50:52,500 --> 00:50:54,500 みんな ごめん。 662 00:51:05,513 --> 00:51:08,516 ここは 解散する。 663 00:51:08,516 --> 00:51:12,520 オーライ。 オーライ。 664 00:51:12,520 --> 00:51:15,523 ストップ。 665 00:51:15,523 --> 00:51:19,527 よろしくお願いします。 666 00:51:19,527 --> 00:51:21,862 前が見えない。 前が見えないほど積むな。 危ない。 667 00:51:21,862 --> 00:51:24,532 (今吉)あ~ 宮村君 それ こっち。 (空)はい。 668 00:51:24,532 --> 00:51:27,201 (東海林)前が見えない! (空)だから 積むなって…➡ 669 00:51:27,201 --> 00:51:29,501 積んでないな。 (東海林)積んでないって何だよ! 670 00:51:31,539 --> 00:51:33,140 (東海林)怖い 怖い… 痛い 痛い 痛い。 671 00:51:33,140 --> 00:51:34,809 (リリカ)あ~ 喉 渇いた。 672 00:51:34,809 --> 00:51:38,479 (豪徳)冷蔵庫 まだなの? (高橋)えっ! 超なえる。➡ 673 00:51:38,479 --> 00:51:40,481 ねえ 冷蔵庫 まだ? (豪徳)まだ? 674 00:51:40,481 --> 00:51:42,481 (流星)冷蔵庫…。 675 00:51:49,490 --> 00:51:53,490 お疲れさま。 お疲れさまです。 676 00:51:55,496 --> 00:51:57,498 (一同)お疲れさまです。 677 00:51:57,498 --> 00:52:00,498 みんな ようこそ わが家へ。 678 00:52:26,527 --> 00:52:30,531 [『SUPER RICH』の最新話は TVerで 無料配信中] 679 00:52:30,531 --> 00:52:32,531 [見落としを防ぐ…] 680 00:52:35,469 --> 00:52:37,469 [そして…] 56969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.