Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,611 --> 00:00:03,786
Previously on "Queen Sugar"...The Party has asked me
2
00:00:03,829 --> 00:00:05,048
to run for Congress.What?!
3
00:00:05,092 --> 00:00:07,833
My mom on the Squad?![ Laughs ]
4
00:00:07,877 --> 00:00:10,010
Don't make any sudden moves!Nova:I have no weapons.
5
00:00:10,053 --> 00:00:12,229
Why have you broken
into my home?
6
00:00:12,273 --> 00:00:13,317
Hollywood: Your boy Theo
got arrested.
7
00:00:13,361 --> 00:00:16,494
How many times
did I beg you
8
00:00:16,538 --> 00:00:17,930
to be honest with me?I know.
9
00:00:17,974 --> 00:00:19,280
And you chose to lie.
10
00:00:19,323 --> 00:00:21,499
Celine tried to kiss me.She did what?
11
00:00:21,543 --> 00:00:23,153
After everything that
woman's done for you,
12
00:00:23,197 --> 00:00:24,372
this is how you
repay her?
13
00:00:24,415 --> 00:00:26,156
Billie: Jimmy Dale
hurt me,too.
14
00:00:26,200 --> 00:00:27,418
I was a child!
15
00:00:27,462 --> 00:00:29,507
Did you everstop
to think
16
00:00:29,551 --> 00:00:31,727
if what you heard
was true?!
17
00:00:31,770 --> 00:00:37,863
♪♪
18
00:00:37,907 --> 00:00:41,345
Charley said
she on the way.
19
00:00:41,389 --> 00:00:44,087
And her lawyer
right behind her.
20
00:00:44,131 --> 00:00:48,004
♪♪
21
00:00:48,048 --> 00:00:50,398
I can't go back.
22
00:00:50,441 --> 00:00:52,313
♪♪
23
00:00:52,356 --> 00:00:54,880
I can't
be locked up again.
24
00:00:54,924 --> 00:00:56,882
♪♪
25
00:00:56,926 --> 00:00:58,362
If they arrest me --
26
00:00:58,406 --> 00:01:01,583
We'll pay your bail
and get you out right away.
27
00:01:01,626 --> 00:01:09,243
♪♪
28
00:01:09,286 --> 00:01:11,636
I'm sorry, Darla.
29
00:01:11,680 --> 00:01:13,856
♪♪
30
00:01:13,899 --> 00:01:15,684
For everything.
31
00:01:15,727 --> 00:01:18,295
♪♪
32
00:01:18,339 --> 00:01:22,821
Just because we don't choose
right the first time...
33
00:01:22,865 --> 00:01:24,606
♪♪
34
00:01:24,649 --> 00:01:27,435
...it doesn't mean we can't
on the last.
35
00:01:27,478 --> 00:01:29,219
♪♪
36
00:01:29,263 --> 00:01:34,572
You are so strong,
Ralph Angel.
37
00:01:34,616 --> 00:01:36,357
♪♪
38
00:01:36,400 --> 00:01:39,751
I'm here for you,
39
00:01:39,795 --> 00:01:41,927
no matter what.
40
00:01:41,971 --> 00:01:50,719
♪♪
41
00:01:50,762 --> 00:01:59,249
♪♪
42
00:01:59,293 --> 00:02:07,823
♪♪
43
00:02:07,866 --> 00:02:09,390
Meshell Ndegeocello:
♪ Dreams never die
44
00:02:09,433 --> 00:02:12,001
♪ Take flight
as the world turns ♪
45
00:02:12,044 --> 00:02:13,437
♪ Dreams never die
46
00:02:13,481 --> 00:02:15,439
♪ Take flight
as the world turns ♪
47
00:02:15,483 --> 00:02:17,398
♪ Keep the colors in the lines
48
00:02:17,441 --> 00:02:20,052
♪ Take flight
49
00:02:20,096 --> 00:02:21,967
♪ Dreams never die
50
00:02:22,011 --> 00:02:27,408
♪♪
51
00:02:27,451 --> 00:02:31,412
♪ Keep the colors
in the lines ♪
52
00:02:31,455 --> 00:02:33,327
♪ Keep the colors in the lines
53
00:02:33,370 --> 00:02:36,199
♪ Take flight
54
00:02:36,243 --> 00:02:43,163
♪ Hey, after all these years
55
00:02:43,206 --> 00:02:46,557
♪ I'm still here
56
00:02:46,601 --> 00:02:53,173
♪ Fingers outstretched
57
00:02:53,216 --> 00:02:59,831
♪ With your imprint in my bed
58
00:02:59,875 --> 00:03:02,225
♪♪
59
00:03:02,269 --> 00:03:04,140
Nova: Hello?Charley: Rah turned himself in
60
00:03:04,184 --> 00:03:05,315
last night.
61
00:03:05,359 --> 00:03:06,751
Turned himself in
for what?
62
00:03:06,795 --> 00:03:10,451
He, uh -- He got into
some trouble and, um --
63
00:03:10,494 --> 00:03:12,844
Look, I-I can't talk about
all the details here,
64
00:03:12,888 --> 00:03:16,065
but I need the family
to be aware and get involved.
65
00:03:16,108 --> 00:03:20,983
Look, I've been handling this
alone since late last night.
66
00:03:21,026 --> 00:03:22,289
I, uh --
67
00:03:22,332 --> 00:03:23,855
[ Sighs ]
I'm at the police station now.
68
00:03:23,899 --> 00:03:27,337
Just -- Just meet me here
as soon as you can, okay?
69
00:03:29,687 --> 00:03:30,514
Nova?
70
00:03:30,558 --> 00:03:33,430
Yeah.
I mean, yes. Yes.
71
00:03:33,474 --> 00:03:34,518
I'll be right there.
72
00:03:34,562 --> 00:03:36,868
Okay.[ Cellphone beeps ]
73
00:03:36,912 --> 00:03:43,701
♪ Have I become the cavity
I feared? ♪
74
00:03:43,745 --> 00:03:46,356
Isaiah: I think you might need
a few more slides in the middle,
75
00:03:46,400 --> 00:03:48,880
just to animate the --[ Door opens ]
76
00:03:48,924 --> 00:03:50,534
Jordana: Oh.
77
00:03:50,578 --> 00:03:51,709
Hi.
78
00:03:51,753 --> 00:03:53,798
I didn't know
anyone would be here.
79
00:03:53,842 --> 00:03:56,540
Micah: Yeah, I'm just, uh, going
over everything for tomorrow.
80
00:03:56,584 --> 00:04:00,152
Wonderful. I, um, left my purse
in the lectern.
81
00:04:00,196 --> 00:04:01,806
Oh.
82
00:04:01,850 --> 00:04:04,505
And, uh, how's the rest
of your semester been going?
83
00:04:04,548 --> 00:04:07,072
Good.
Good, yeah, how 'bout yours?
84
00:04:07,116 --> 00:04:09,466
All's well. I'm really looking
forward to your talk tomorrow --
85
00:04:09,510 --> 00:04:11,555
past- and present-day
Maroon societies, right?
86
00:04:11,599 --> 00:04:13,601
Yeah, that's right.
87
00:04:13,644 --> 00:04:16,778
Yeah. I expect you'll have
a unique take.
88
00:04:17,996 --> 00:04:22,044
Well, I'll let you get back
to your preparations.
89
00:04:22,087 --> 00:04:23,088
Hi.
Hi.
90
00:04:23,132 --> 00:04:25,569
Hey. Bye.
91
00:04:25,613 --> 00:04:27,092
Micah: "I expect
you'll have a unique take?"
92
00:04:27,136 --> 00:04:29,878
Isaiah: What was that about?I don't even know, man.
93
00:04:29,921 --> 00:04:32,010
[ Chuckles ]
Hey, look, I can clear my day
94
00:04:32,054 --> 00:04:34,317
if you want to talk
or chill or something.
95
00:04:34,361 --> 00:04:35,927
Micah:
Nah. I appreciate it, Iz.
96
00:04:35,971 --> 00:04:37,929
I'm just going to focus
on this thing.
97
00:04:37,973 --> 00:04:39,322
Yeah, alright.
Whatever you need.
98
00:04:39,366 --> 00:04:41,411
Alright, peace.Peace.
99
00:04:41,455 --> 00:04:44,109
♪♪
100
00:04:44,153 --> 00:04:45,807
I appreciate you, bro.
101
00:04:45,850 --> 00:04:48,462
Yeah.[ Men speak indistinctly ]
102
00:04:50,115 --> 00:04:52,814
See you later.
103
00:04:52,857 --> 00:04:55,207
Billie: So, I'll get you
those documents.
104
00:04:55,251 --> 00:04:57,601
Okay. Bye, everyone.
105
00:05:00,038 --> 00:05:01,823
Morning, Daddy.
106
00:05:01,866 --> 00:05:03,172
You want some coffee?
107
00:05:03,215 --> 00:05:05,348
Uh, so how's work going?
108
00:05:05,392 --> 00:05:07,611
Well, it looks like
we'll be heading
109
00:05:07,655 --> 00:05:09,613
back to the office
next month.
110
00:05:09,657 --> 00:05:11,833
And now that you're on your feet
and you have Sandy,
111
00:05:11,876 --> 00:05:13,487
I was figuring
112
00:05:13,530 --> 00:05:16,881
I should probably think about
heading back to Chicago.
113
00:05:18,100 --> 00:05:19,754
Well, then.
114
00:05:19,797 --> 00:05:23,758
I'm sure Vince and the kids'll
be happy to have you back, huh?
115
00:05:23,801 --> 00:05:24,628
Yeah.
Yeah.
116
00:05:24,672 --> 00:05:26,978
I think it's for the best.
117
00:05:27,022 --> 00:05:30,852
Um, I, uh...
118
00:05:30,895 --> 00:05:33,985
I wanted to talk to you
last night, but you had left.
119
00:05:34,029 --> 00:05:37,424
You know, I just --
I never wanted you to know.
120
00:05:37,467 --> 00:05:39,513
And I-I didn't mean
to bring it up yesterday,
121
00:05:39,556 --> 00:05:42,167
but just --
Violet got me so frustrated.
122
00:05:42,211 --> 00:05:43,908
Look, Maybelle,
123
00:05:43,952 --> 00:05:46,998
if you're hurting,
I want to know about it.
124
00:05:47,042 --> 00:05:48,783
Now, you can talk to me
about anything.
125
00:05:48,826 --> 00:05:51,525
You know that.
I'm here to listen.
126
00:05:53,222 --> 00:05:55,833
[ Telephone ringing ]
127
00:05:56,660 --> 00:06:00,272
[ Phone beeps ]Hello?
128
00:06:00,316 --> 00:06:02,318
Yeah, he's right here.
Hold on.
129
00:06:02,362 --> 00:06:05,539
It's Hollywood.
Sounds important.
130
00:06:05,582 --> 00:06:06,975
[ Phone beeps ]
131
00:06:07,018 --> 00:06:08,629
Hollywood.Hollywood: I wanted to let you
132
00:06:08,672 --> 00:06:10,021
know what's going on
over here with Rah.
133
00:06:10,065 --> 00:06:11,849
Man, that boy done got
in some trouble,
134
00:06:11,893 --> 00:06:14,504
and I didn't want you
hearing about it out and about.
135
00:06:14,548 --> 00:06:17,377
Uh --I'll make that coffee to-go.
136
00:06:17,420 --> 00:06:19,770
Uh, actually,
Hollywood, uh,
137
00:06:19,814 --> 00:06:21,859
why don't you call me tonight
and tell me all about it?
138
00:06:21,903 --> 00:06:24,253
I got something important
going on here, too.
139
00:06:24,296 --> 00:06:26,777
Alright, bet.
I'll holler at you later, dawg.
140
00:06:26,821 --> 00:06:29,214
Okay.
141
00:06:29,258 --> 00:06:32,217
[ Telephone beeps ]
142
00:06:32,261 --> 00:06:35,873
Why don't I make the coffee,
and then we'll talk?
143
00:06:37,266 --> 00:06:39,137
Alright.
144
00:06:39,181 --> 00:06:42,053
♪♪
145
00:06:42,097 --> 00:06:45,405
Charley: Thank you.
Yeah. I'll be in touch.
146
00:06:45,448 --> 00:06:48,451
[ Darla sighing ]
147
00:06:48,495 --> 00:06:50,322
Was that your lawyer?
148
00:06:50,366 --> 00:06:52,063
Yeah.
149
00:06:52,107 --> 00:06:56,024
The DA is keeping things
close to his chest,
150
00:06:56,067 --> 00:06:57,634
but she'll keep digging.
151
00:06:57,678 --> 00:06:59,680
Darla: What does that mean
for us now?
152
00:06:59,723 --> 00:07:03,074
Charley: Well, honestly,
Darla -- [ Sighs ]
153
00:07:03,118 --> 00:07:05,337
I just wish that you both
would have come to me
154
00:07:05,381 --> 00:07:07,427
before he turned himself in.
155
00:07:07,470 --> 00:07:08,819
I'm not sure how much
156
00:07:08,863 --> 00:07:11,082
even the best lawyer
can do at this point.
157
00:07:11,126 --> 00:07:12,780
He didn't turn himself in.
158
00:07:12,823 --> 00:07:14,303
He came here to answer
their questions
159
00:07:14,346 --> 00:07:17,480
because they've been looking
for him to ask him questions.
160
00:07:17,524 --> 00:07:19,830
[ Sighs ] They'd left messages
at the farm.
161
00:07:19,874 --> 00:07:23,094
They'd gone to see him
at The Real Spot.
162
00:07:23,138 --> 00:07:25,749
Darla: He didn't want
the family embarrassed.
163
00:07:25,793 --> 00:07:27,055
He didn't want them
showing up at Vi's
164
00:07:27,098 --> 00:07:28,665
or coming to your office
at the council --
165
00:07:28,709 --> 00:07:31,363
Ralph Angel: [ Sighs ]Are you okay?
166
00:07:31,407 --> 00:07:34,279
Baby.
167
00:07:34,323 --> 00:07:36,238
Just trying to go home.
168
00:07:36,281 --> 00:07:37,935
[ Sighs ]
169
00:07:37,979 --> 00:07:40,285
♪♪
170
00:07:40,329 --> 00:07:43,114
Darla: Did they hurt you?
Did they touch you?
171
00:07:43,158 --> 00:07:44,289
Mnh-mnh.
172
00:07:44,333 --> 00:07:46,030
Okay.
173
00:07:46,074 --> 00:07:48,772
Ralph Angel:
Thank for bailing me out.
174
00:07:48,816 --> 00:07:50,861
Yeah.
175
00:07:50,905 --> 00:07:52,950
Darla: Charley's lawyer
is working really, really hard
176
00:07:52,994 --> 00:07:55,300
on your case.
177
00:07:55,344 --> 00:07:57,215
How's it looking?
178
00:07:57,259 --> 00:07:59,217
♪♪
179
00:07:59,261 --> 00:08:01,872
That bad, huh?
180
00:08:01,916 --> 00:08:04,048
[ Sighs ]
181
00:08:04,092 --> 00:08:10,228
♪♪
182
00:08:10,272 --> 00:08:13,797
[ Quietly ]
So, what did you tell them?
183
00:08:13,841 --> 00:08:15,886
That I ain't do nothing.
184
00:08:15,930 --> 00:08:17,801
Stop coming 'round my family
asking questions,
185
00:08:17,845 --> 00:08:19,499
that's what I told them.
186
00:08:19,542 --> 00:08:23,938
Shit. Really, I was just trying
to see what evidence they had.
187
00:08:23,981 --> 00:08:27,594
There wasn't no witnesses.
188
00:08:27,637 --> 00:08:30,422
And them cameras was off.
189
00:08:30,466 --> 00:08:32,860
I made sure of it myself.
190
00:08:32,903 --> 00:08:36,864
♪♪
191
00:08:36,907 --> 00:08:40,041
Well, I called the family
to meet us here,
192
00:08:40,084 --> 00:08:42,913
but I think we should meet
at my place instead.
193
00:08:42,957 --> 00:08:45,133
You need to talk to us.
194
00:08:51,705 --> 00:08:54,185
Well, I ain't got no excuses.
195
00:08:56,318 --> 00:09:00,670
I ain't got no reasons that's
gonna make sense to y'all, so...
196
00:09:00,714 --> 00:09:04,369
All I know is how I felt
when that pandemic hit.
197
00:09:05,893 --> 00:09:08,286
I had to take out a loan to
198
00:09:08,330 --> 00:09:11,594
make sure
I could bring harvest in.
199
00:09:11,638 --> 00:09:14,510
Couldn't pay that back.
200
00:09:14,554 --> 00:09:16,512
Just got too deep.
201
00:09:16,556 --> 00:09:18,296
♪♪
202
00:09:18,340 --> 00:09:22,518
And I was up against
losing the farm,
203
00:09:22,562 --> 00:09:24,564
and, uh...
204
00:09:24,607 --> 00:09:28,045
I took out some payday loans
just to --
205
00:09:28,089 --> 00:09:31,353
just to take care of everything.
206
00:09:31,396 --> 00:09:35,749
I couldn't
pay them back, either.
207
00:09:35,792 --> 00:09:39,274
So I did what I had to do.
208
00:09:39,317 --> 00:09:42,146
Just to provide for my family.
209
00:09:42,190 --> 00:09:44,279
So you think it's okay
210
00:09:44,322 --> 00:09:46,324
for you to take
somebody else's things?
211
00:09:46,368 --> 00:09:48,675
I was just getting back
what I was owed.
212
00:09:48,718 --> 00:09:50,154
What are you
talking about?
213
00:09:50,198 --> 00:09:52,417
Landry poisoned my crop.
214
00:09:52,461 --> 00:09:55,116
How'd he do that?Pesticide.
215
00:09:55,159 --> 00:09:57,553
A lot of it.
216
00:09:57,597 --> 00:10:00,121
I got my soil tested.
217
00:10:00,164 --> 00:10:01,905
Shit was off the charts.
218
00:10:01,949 --> 00:10:03,777
And you can prove
219
00:10:03,820 --> 00:10:06,083
that it was Sam Landry?
220
00:10:06,127 --> 00:10:08,259
[ Chuckles dryly ]
221
00:10:08,303 --> 00:10:11,219
No, Charley, I can't prove it.
222
00:10:11,262 --> 00:10:13,525
That's why I ain't tell y'all.
223
00:10:13,569 --> 00:10:17,442
'Cause I knew you'd tell me
I couldn't prove it.
224
00:10:17,486 --> 00:10:20,010
Probably throw some money at me,
225
00:10:20,054 --> 00:10:23,361
'stead of justice.
226
00:10:23,405 --> 00:10:27,627
But, look, I know
it was Landry, so...
227
00:10:27,670 --> 00:10:30,673
I wasn't stealin'.
228
00:10:30,717 --> 00:10:34,808
I was just standin'
my damn ground.
229
00:10:34,851 --> 00:10:36,679
[ Sighs ]
230
00:10:36,723 --> 00:10:39,290
♪♪
231
00:10:39,334 --> 00:10:42,076
Unfortunately, the law
won't see it that way.
232
00:10:42,119 --> 00:10:45,862
Violet:
It sure the hell won't.
233
00:10:45,906 --> 00:10:48,778
This is all about ego.
234
00:10:48,822 --> 00:10:50,562
And pride.
235
00:10:50,606 --> 00:10:54,131
You could have asked
any one of us for help.
236
00:10:54,175 --> 00:10:57,221
Hey, maybe you right.
[ Scoffs ]
237
00:10:57,265 --> 00:11:01,225
Maybe pride is all I got.
238
00:11:01,269 --> 00:11:03,619
And I'm trying to hold onto it.
239
00:11:03,663 --> 00:11:06,317
But ain't you the one
who said I wasn't a man,
240
00:11:06,361 --> 00:11:09,669
for sending Blue to get
a better education?
241
00:11:09,712 --> 00:11:13,324
But now you expect me
to go crawling to Charley
242
00:11:13,368 --> 00:11:17,677
or Darla's parents or you?
243
00:11:17,720 --> 00:11:20,810
For money to provide
for myfamily?
244
00:11:20,854 --> 00:11:24,118
Nah.
245
00:11:24,161 --> 00:11:28,731
That's what you call
being a man, Aunt Vi?
246
00:11:28,775 --> 00:11:32,692
All these years, I --
I been trying to get right,
247
00:11:32,735 --> 00:11:36,260
and it's always something
stacked against me.
248
00:11:36,304 --> 00:11:39,133
I mean...
[ Chuckles ]
249
00:11:39,176 --> 00:11:43,093
How long you expect me
to stay down,
250
00:11:43,137 --> 00:11:45,443
getting kicked,
251
00:11:45,487 --> 00:11:48,577
before I fight back
with everything I got? Huh?
252
00:11:48,620 --> 00:11:50,100
Hollywood:
We hear you, Ralph Angel.
253
00:11:50,144 --> 00:11:51,841
So, our lawyer tells me
254
00:11:51,885 --> 00:11:56,193
that Theo is not
in jail anymore.
255
00:11:57,629 --> 00:12:01,721
He made one phone call
after his arrest,
256
00:12:01,764 --> 00:12:04,375
to Sam Landry.
257
00:12:04,419 --> 00:12:08,423
After that, the charges
were dropped.
258
00:12:08,466 --> 00:12:11,469
It looks like Theo's
making a deal.
259
00:12:11,513 --> 00:12:13,863
Nah, it looks like
I got played.
260
00:12:13,907 --> 00:12:15,865
♪♪
261
00:12:15,909 --> 00:12:18,476
That's what it looks like.
262
00:12:18,520 --> 00:12:21,436
That's on me.
263
00:12:21,479 --> 00:12:23,481
I'm-a have to work this out
with Sam Landry.
264
00:12:23,525 --> 00:12:27,268
No, it's too dangerous
in your current situation.
265
00:12:27,311 --> 00:12:28,878
I'll talk to Sam.
266
00:12:28,922 --> 00:12:31,315
No. I'll go.
267
00:12:31,359 --> 00:12:33,100
The hell you will.
268
00:12:33,143 --> 00:12:36,886
Sam and me
got a lot of history.
269
00:12:36,930 --> 00:12:41,412
It's time I remind him
of his place in it.
270
00:12:41,456 --> 00:12:43,763
Hollywood:
Well, I'm going with you.
271
00:12:43,806 --> 00:12:49,812
♪♪
272
00:12:49,856 --> 00:12:52,684
I love you.
273
00:12:52,728 --> 00:12:55,818
No matter what.
274
00:12:55,862 --> 00:12:59,256
I love you, too.
275
00:12:59,300 --> 00:13:01,737
No matter what.
276
00:13:01,781 --> 00:13:06,873
♪♪
277
00:13:06,916 --> 00:13:12,052
♪♪
278
00:13:12,095 --> 00:13:13,836
Jimmy Dale
was smooth about it.
279
00:13:13,880 --> 00:13:17,274
I could see that now.
280
00:13:17,318 --> 00:13:21,191
So, when Nova and I
would visit Violet,
281
00:13:21,235 --> 00:13:23,672
he would ask me
about my -- my dreams
282
00:13:23,715 --> 00:13:26,327
and my future plans.
283
00:13:28,329 --> 00:13:33,595
It made me feel real grown-up
and smart.
284
00:13:35,640 --> 00:13:38,513
But then he tried to take it
to the next level.
285
00:13:40,080 --> 00:13:42,038
And I didn't want that.
286
00:13:42,082 --> 00:13:43,257
But he didn't care.
287
00:13:43,300 --> 00:13:45,085
And he assaulted you?
288
00:13:45,128 --> 00:13:47,130
He tried.
289
00:13:47,174 --> 00:13:48,523
But luckily,
my daddy taught me
290
00:13:48,566 --> 00:13:51,961
how to throw a pretty nice
right cross.
291
00:13:52,005 --> 00:13:53,833
[ Chuckles ]
292
00:13:53,876 --> 00:13:57,271
And your uppercut wasn't
nothing to mess with, either.
293
00:13:57,314 --> 00:13:59,708
[ Both chuckle ]
294
00:13:59,751 --> 00:14:01,623
Look, why didn't you
come to me, Billie?
295
00:14:01,666 --> 00:14:04,539
I would have handled
that son of a bitch myself.
296
00:14:04,582 --> 00:14:05,845
I told Mama.
297
00:14:05,888 --> 00:14:08,848
But she told me
it was my fault.
298
00:14:10,675 --> 00:14:12,939
Said that with the way
that I acted and I dressed,
299
00:14:12,982 --> 00:14:16,420
I should be grateful
that the worst didn't happen.
300
00:14:16,464 --> 00:14:19,510
Uh, your mama was from
a different time.
301
00:14:19,554 --> 00:14:23,340
Uh, I know she didn't mean
to harm you.
302
00:14:23,384 --> 00:14:27,083
But why didn't you still
come to me?
303
00:14:27,127 --> 00:14:30,652
How could I come to you, Daddy?
304
00:14:30,695 --> 00:14:33,394
The whole town was whispering,
305
00:14:33,437 --> 00:14:37,746
and you never said one word.
306
00:14:37,789 --> 00:14:41,315
You just pretended like
I was some dirty little secret
307
00:14:41,358 --> 00:14:43,621
you didn't want
to talk about.
308
00:14:45,101 --> 00:14:48,017
I figured you
believed the talk.
309
00:14:48,061 --> 00:14:52,892
♪♪
310
00:14:52,935 --> 00:14:54,458
Look, I-I --
311
00:14:54,502 --> 00:14:57,897
I didn't know what to believe.
312
00:14:57,940 --> 00:15:02,553
I mean, I guess I just thought
that it would all go away.
313
00:15:02,597 --> 00:15:04,381
I mean, I look back on myself
at that time,
314
00:15:04,425 --> 00:15:06,557
and -- and I'm ashamed.
315
00:15:06,601 --> 00:15:08,559
I mean, we were --
we were all friends,
316
00:15:08,603 --> 00:15:10,866
Ernest, Jimmy Dale.
317
00:15:10,910 --> 00:15:13,216
[ Sighs ]
318
00:15:13,260 --> 00:15:18,308
And at the time, I didn't know
he was gallivanting around.
319
00:15:18,352 --> 00:15:20,745
But it was easier for me to --
320
00:15:20,789 --> 00:15:23,574
to believe him
than it was to defend you.
321
00:15:23,618 --> 00:15:26,099
And I took
the easy way out.
322
00:15:26,142 --> 00:15:28,971
♪♪
323
00:15:29,015 --> 00:15:32,975
And I hurt you so bad, you left,
and you never came back.
324
00:15:33,019 --> 00:15:37,501
♪♪
325
00:15:37,545 --> 00:15:39,939
But I'm glad you're back.
326
00:15:41,418 --> 00:15:45,074
Not just here in St. Jo
or in this house.
327
00:15:45,118 --> 00:15:49,992
♪♪
328
00:15:50,036 --> 00:15:52,081
But back with me.
329
00:15:52,125 --> 00:15:54,605
♪♪
330
00:15:54,649 --> 00:15:57,913
I'm sorry, Billie,
for all of it.
331
00:15:57,957 --> 00:16:00,785
♪♪
332
00:16:00,829 --> 00:16:02,135
Sam: Yeah, I'll tell you,
it was great.
333
00:16:02,178 --> 00:16:03,614
Woman: Hey, excuse me,
you can't go in there.
334
00:16:03,658 --> 00:16:07,009
Tom, let me call you back.
Alright.
335
00:16:07,053 --> 00:16:08,271
Okay.M-Mr. Landry --
336
00:16:08,315 --> 00:16:09,620
It's fine, thank you.
337
00:16:09,664 --> 00:16:11,927
Violet, Mr. Hollywood.
338
00:16:11,971 --> 00:16:13,929
What brings such a lovely couple
to my door?
339
00:16:13,973 --> 00:16:17,933
Well, I'm sure you've heard
of my nephew's arrest.
340
00:16:17,977 --> 00:16:19,108
Ralph Angel.
341
00:16:19,152 --> 00:16:20,849
Bad news travels fast.
342
00:16:20,892 --> 00:16:23,373
It really seemed like he had
turned his life around.
343
00:16:23,417 --> 00:16:25,375
How did Theo Jackson,
344
00:16:25,419 --> 00:16:27,987
who was arrested
for the same crime,
345
00:16:28,030 --> 00:16:30,467
mysterious be released
346
00:16:30,511 --> 00:16:32,643
after a phone call to you?
347
00:16:32,687 --> 00:16:35,951
Well, there's no mystery to it.
Theo was just smart enough
348
00:16:35,995 --> 00:16:38,214
not to get caught on
the surveillance footage.
349
00:16:38,258 --> 00:16:41,000
What surveillance footage?
350
00:16:43,872 --> 00:16:46,962
Ralph Angel was smart to
turn off the security cameras,
351
00:16:47,006 --> 00:16:49,486
but we had backups --
less visible ones.
352
00:16:49,530 --> 00:16:53,142
Theo was in on this
with you from the beginning.
353
00:16:53,186 --> 00:16:54,491
You set Ralph Angel up.
354
00:16:54,535 --> 00:16:55,536
Set him up?
355
00:16:55,579 --> 00:16:57,886
Ralph Angel is on that video
356
00:16:57,929 --> 00:17:00,149
acting completely
of his own accord.
357
00:17:00,193 --> 00:17:03,631
I knew you was low.
358
00:17:03,674 --> 00:17:06,503
But I didn't even think
you would stoop to this.
359
00:17:06,547 --> 00:17:08,418
I'm not foolin' with you.
360
00:17:08,462 --> 00:17:10,290
You gon' drop
these charges, Sam.
361
00:17:10,333 --> 00:17:14,816
Company protocol mandates that
we prosecute all these cases
362
00:17:14,859 --> 00:17:17,210
to the full extent
of the law.
363
00:17:17,253 --> 00:17:18,994
That is horse shit.
364
00:17:19,038 --> 00:17:20,865
Now, you owe me this.
365
00:17:20,909 --> 00:17:23,085
In fact, you owe
my entire family
366
00:17:23,129 --> 00:17:27,394
for all the crap that the
Landrys have pulled for decades.
367
00:17:27,437 --> 00:17:30,658
The Landrys
are the victims here, Vi.
368
00:17:30,701 --> 00:17:33,748
I have been outmaneuvered
by you Bordelons
369
00:17:33,791 --> 00:17:35,706
more than once over the years.
370
00:17:35,750 --> 00:17:37,882
It's what our families do.
371
00:17:37,926 --> 00:17:40,363
But pride goeth before the fall,
372
00:17:40,407 --> 00:17:43,888
and Ralph Angel,
he's got a lot of pride.
373
00:17:43,932 --> 00:17:46,065
You've got no cards
to play this time.
374
00:17:46,108 --> 00:17:48,154
I made damn sure of it.
375
00:17:48,197 --> 00:17:51,026
♪♪
376
00:17:51,070 --> 00:17:52,897
[ Chuckles ]
377
00:17:52,941 --> 00:17:54,943
[ Sighs ]
378
00:17:54,986 --> 00:17:56,945
♪♪
379
00:17:56,988 --> 00:17:59,556
Are you sure?
380
00:17:59,600 --> 00:18:02,081
How would you like to join
your sister in prison?
381
00:18:02,124 --> 00:18:04,866
Why would I go to prison
for getting robbed?
382
00:18:04,909 --> 00:18:07,390
Because you coerced
Theo Jackson
383
00:18:07,434 --> 00:18:10,176
to conspire with you
to commit fraud.
384
00:18:10,219 --> 00:18:14,528
We're gonna be pressing charges
for agricultural terrorism.
385
00:18:14,571 --> 00:18:16,878
Agricultural terrorism?
386
00:18:16,921 --> 00:18:20,316
Is that the woke police's
latest catchphrase?
387
00:18:20,360 --> 00:18:24,103
No, the Bordelon Farm's harvest
was completely destroyed
388
00:18:24,146 --> 00:18:27,715
because of excessive levels
of pesticide.
389
00:18:27,758 --> 00:18:31,675
I can't help it if her nephew
is such a bad farmer,
390
00:18:31,719 --> 00:18:34,025
he can't properly use pesticide.
391
00:18:34,069 --> 00:18:36,202
Nah, nah, nah, nah.
392
00:18:36,245 --> 00:18:38,117
See, we know you did it,
393
00:18:38,160 --> 00:18:39,988
and we got the proof.
394
00:18:40,031 --> 00:18:43,122
We just don't go around
dramatically flashing ours
395
00:18:43,165 --> 00:18:44,862
in janky-ass folders.
396
00:18:44,906 --> 00:18:49,302
Well, I would love to watch you
try to prove all of this
397
00:18:49,345 --> 00:18:52,218
in our magnificent
St. Josephine justice system.
398
00:18:52,261 --> 00:18:56,091
Listen, I'm not interested
in your empty threats,
399
00:18:56,135 --> 00:19:00,704
and I don't think your family is
interested in a drawn-out trial.
400
00:19:00,748 --> 00:19:04,099
What would that do to the future
business of Vi's Pies?
401
00:19:04,143 --> 00:19:06,971
Hmm? Nova's career?
402
00:19:07,015 --> 00:19:08,756
Micah's future?
403
00:19:08,799 --> 00:19:11,585
Charley's
political aspirations?
404
00:19:11,628 --> 00:19:14,196
Will Blue's fancy new school
want a student
405
00:19:14,240 --> 00:19:17,634
whose Black father
is on trial for theft?
406
00:19:17,678 --> 00:19:19,419
There is a way out
of all this.
407
00:19:19,462 --> 00:19:21,856
This is all about money.
408
00:19:21,899 --> 00:19:25,425
I don't want
your money, Violet.
409
00:19:25,468 --> 00:19:28,384
The only thing that I want
410
00:19:28,428 --> 00:19:31,082
is the farm.
411
00:19:31,126 --> 00:19:34,216
Ralph Angel
signs over the farm to me,
412
00:19:34,260 --> 00:19:36,392
and the rest goes away.
413
00:19:36,436 --> 00:19:42,746
♪♪
414
00:19:44,618 --> 00:19:47,229
Micah: Uh, and thank you.
Thank you for your attention
415
00:19:47,273 --> 00:19:49,013
in this exploration
of the processes
416
00:19:49,057 --> 00:19:52,234
by which enslaved Africans
from diverse societies
417
00:19:52,278 --> 00:19:54,367
created new cultures
in the Americas
418
00:19:54,410 --> 00:19:57,805
and on the present-day status
of surviving Maroon cultures
419
00:19:57,848 --> 00:19:59,763
in Suriname and French Guiana,
420
00:19:59,807 --> 00:20:02,331
Jamaica, Colombia,
and elsewhere.
421
00:20:02,375 --> 00:20:04,986
[ Chuckles ]
Thank you.
422
00:20:05,029 --> 00:20:07,641
Jordana:
Well, hold on, Mr. West.
423
00:20:07,684 --> 00:20:08,990
Micah: Yes.
424
00:20:09,033 --> 00:20:11,514
I want to interrogate that
a little bit more.
425
00:20:11,558 --> 00:20:12,820
Okay.
426
00:20:12,863 --> 00:20:16,476
So, what are these
modern-day forms of slavery
427
00:20:16,519 --> 00:20:17,694
that you refer to?
428
00:20:17,738 --> 00:20:19,653
Redlining,
voter suppression,
429
00:20:19,696 --> 00:20:22,308
school defunding,
employment discrimination,
430
00:20:22,351 --> 00:20:24,397
loan discrimination,
mass incarceration.
431
00:20:24,440 --> 00:20:26,355
And that's a list.
It's not an argument.
432
00:20:26,399 --> 00:20:28,705
The list isthe argument.
433
00:20:28,749 --> 00:20:30,272
It's -- It's evidence.
434
00:20:30,316 --> 00:20:32,056
Evidence of
a flawed system, yes,
435
00:20:32,100 --> 00:20:34,711
but isn't every system
flawed in some way?
436
00:20:34,755 --> 00:20:37,366
Perhaps, but not every system
is designed
437
00:20:37,410 --> 00:20:39,629
to subjugate
a specific group of people.
438
00:20:39,673 --> 00:20:43,372
So then how does that make
Black Americans "Maroons"?
439
00:20:43,416 --> 00:20:47,637
If the structures of a system
are designed
440
00:20:47,681 --> 00:20:50,161
to keep a people
out of neighborhoods,
441
00:20:50,205 --> 00:20:51,554
out of government,
442
00:20:51,598 --> 00:20:53,730
out of education,
out of the workforce,
443
00:20:53,774 --> 00:20:57,517
and in some instances,
out of society and in prisons
444
00:20:57,560 --> 00:20:59,345
and in a constant state
of danger,
445
00:20:59,388 --> 00:21:02,652
what else do you call that
but being on the run,
446
00:21:02,696 --> 00:21:04,654
out in the wild?
447
00:21:04,698 --> 00:21:06,656
♪♪
448
00:21:06,700 --> 00:21:08,615
Thank you, Mr. West.
449
00:21:08,658 --> 00:21:09,703
Thank you.
450
00:21:09,746 --> 00:21:11,879
Well, class is dismissed,
451
00:21:11,922 --> 00:21:14,098
and I'll see you all
next week.
452
00:21:14,142 --> 00:21:16,710
[ Indistinct conversations ]
453
00:21:16,753 --> 00:21:24,108
♪♪
454
00:21:24,152 --> 00:21:27,808
That was
very impressive, Micah.
455
00:21:27,851 --> 00:21:29,592
You've grown a lot.
456
00:21:29,636 --> 00:21:36,860
♪♪
457
00:21:36,904 --> 00:21:39,646
We should celebrate.
458
00:21:39,689 --> 00:21:41,822
I think I'm good.
459
00:21:41,865 --> 00:21:42,953
You're good?
460
00:21:42,997 --> 00:21:46,130
Yeah, like you said,
I've grown.
461
00:21:46,174 --> 00:21:48,785
I'll see you in class,
Professor.
462
00:21:48,829 --> 00:21:55,488
♪♪
463
00:21:55,531 --> 00:21:58,447
Ralph Angel: Nah.
464
00:21:58,491 --> 00:22:00,057
Nah, we ain't doing that.Ralph Angel --
465
00:22:00,101 --> 00:22:02,277
No, I'll take my chances
with the courts.
466
00:22:02,321 --> 00:22:05,454
They can take me to trial,
but they not takin' my land.
467
00:22:05,498 --> 00:22:09,153
Mm. Ralph Angel, you don't want
to go to trial on this.
468
00:22:09,197 --> 00:22:11,112
He has you on this.Nah.
469
00:22:11,155 --> 00:22:13,506
Nah, I turned off --It was a setup.
470
00:22:13,549 --> 00:22:17,118
That Theo, the guy who
"didn't show" -- all of it.
471
00:22:17,161 --> 00:22:18,728
Yeah, you disabled
the cameras,
472
00:22:18,772 --> 00:22:22,515
but they had some strategically
set up just to catch you.
473
00:22:25,431 --> 00:22:27,433
Well, I got
the best attorney, right?
474
00:22:27,476 --> 00:22:30,436
Can't she tell 'em
Theo led up the whole thing?
475
00:22:30,479 --> 00:22:31,872
Huh?
476
00:22:31,915 --> 00:22:34,831
With Theo's charges dropped,
477
00:22:34,875 --> 00:22:36,920
the DA will put
the whole thing on you.
478
00:22:36,964 --> 00:22:38,400
On me?
479
00:22:38,444 --> 00:22:42,709
You will take the full brunt
of the prosecution.
480
00:22:45,320 --> 00:22:48,758
Because of your
prior conviction,
481
00:22:48,802 --> 00:22:51,195
it's, um --
482
00:22:51,239 --> 00:22:53,589
It's a harder path.
483
00:22:53,633 --> 00:22:58,028
[ Voice breaking ]
It means missing out...
484
00:22:58,072 --> 00:23:01,641
on our daughter's
early years,
485
00:23:01,684 --> 00:23:04,383
like we missed out
on Blue's.
486
00:23:06,080 --> 00:23:09,213
Nova:
Nothing is worth that gamble.
487
00:23:09,257 --> 00:23:12,913
Nothing is worth
you going back to prison.
488
00:23:12,956 --> 00:23:20,094
♪♪
489
00:23:20,137 --> 00:23:22,618
I will make sure
490
00:23:22,662 --> 00:23:27,667
that the attorney works out
a rock-solid deal
491
00:23:27,710 --> 00:23:30,539
with Sam Landry.
492
00:23:30,583 --> 00:23:34,021
We'll get written
and video affidavits
493
00:23:34,064 --> 00:23:37,894
that Landry Enterprises
hired you
494
00:23:37,938 --> 00:23:40,506
to move equipment,
495
00:23:40,549 --> 00:23:44,074
and because of a --
of a clerical error,
496
00:23:44,118 --> 00:23:47,426
your paperwork
just wasn't processed.
497
00:23:47,469 --> 00:23:50,341
Your record
will remain clean,
498
00:23:50,385 --> 00:23:54,868
and you can just --
you can move on from this.
499
00:23:54,911 --> 00:23:56,870
Rah?
500
00:23:56,913 --> 00:24:04,965
♪♪
501
00:24:05,008 --> 00:24:08,751
Y'all serious right now?
502
00:24:08,795 --> 00:24:12,276
You're willing to just let
the family legacy go like that?
503
00:24:12,320 --> 00:24:19,588
♪♪
504
00:24:19,632 --> 00:24:21,198
Why you givin' up so easy, huh?
505
00:24:21,242 --> 00:24:25,028
Because you did it.
506
00:24:25,072 --> 00:24:28,031
You did this!
507
00:24:28,075 --> 00:24:31,731
You stole that white man's
stuff, bruh!
508
00:24:31,774 --> 00:24:35,038
You did this shit.
509
00:24:35,082 --> 00:24:36,649
Yeah, racism.
510
00:24:36,692 --> 00:24:39,042
Yeah, the system.
511
00:24:39,086 --> 00:24:41,871
But also? You stole it!
512
00:24:41,915 --> 00:24:46,528
And you were caught red-handed,
on-camera!
513
00:24:46,572 --> 00:24:48,965
And, man, all these women
514
00:24:49,009 --> 00:24:51,315
who put their family farm
in your hands --
515
00:24:51,359 --> 00:24:53,709
they're willing
to let it go.
516
00:24:53,753 --> 00:24:58,235
Because they'll let that land go
before they let you go.
517
00:24:59,889 --> 00:25:02,544
Your freedom is worth more
518
00:25:02,588 --> 00:25:05,721
than any land, Ralph Angel.
519
00:25:05,765 --> 00:25:12,772
♪♪
520
00:25:12,815 --> 00:25:19,779
♪♪
521
00:25:19,822 --> 00:25:26,829
♪♪
522
00:25:26,873 --> 00:25:29,571
What about Mama?
523
00:25:29,615 --> 00:25:32,705
She buried there,
you know.
524
00:25:32,748 --> 00:25:37,927
♪♪
525
00:25:37,971 --> 00:25:42,323
We can -- We can move her
next to Daddy's at the cemetery.
526
00:25:42,366 --> 00:25:46,283
That way, they'll --
they'll be together.
527
00:25:46,327 --> 00:25:53,856
♪♪
528
00:25:53,900 --> 00:26:01,472
♪♪
529
00:26:18,011 --> 00:26:20,013
[ Sighs ]
530
00:26:28,499 --> 00:26:29,762
[ Phone line rings ]
531
00:26:29,805 --> 00:26:31,633
Blue:
Hey, you! You've reached Blue!
532
00:26:31,677 --> 00:26:34,418
Please leave a message
and have an astronomical day!
533
00:26:34,462 --> 00:26:37,421
[ Beep]Blue.
534
00:26:37,465 --> 00:26:40,468
It's your old man.
535
00:26:40,511 --> 00:26:42,731
Just seein'
how you doin' up there.
536
00:26:42,775 --> 00:26:45,516
♪♪
537
00:26:45,560 --> 00:26:49,129
I hear you been
killin' them classes.
538
00:26:49,172 --> 00:26:50,434
Showin' them white kids
539
00:26:50,478 --> 00:26:54,264
what a young Black man's
all about, huh?
540
00:26:54,308 --> 00:26:56,527
Hope you been having fun.
541
00:26:58,442 --> 00:27:02,925
And I'm proud of you, okay?
542
00:27:02,969 --> 00:27:05,754
[ Sighs shakily ]
543
00:27:05,798 --> 00:27:09,932
Look, I just wanted to call
and let you know...
544
00:27:09,976 --> 00:27:13,283
I couldn't have asked
for a better,
545
00:27:13,327 --> 00:27:17,679
brighter, more kind son.
546
00:27:17,723 --> 00:27:21,335
Anyway [Clears throat]
547
00:27:21,378 --> 00:27:24,817
keep reachin'
for them stars, boy.
548
00:27:24,860 --> 00:27:26,340
Love you.
549
00:27:26,383 --> 00:27:34,217
♪♪
550
00:27:34,261 --> 00:27:38,134
I know you got
somethin' to say.
551
00:27:38,178 --> 00:27:40,267
I can take it.
552
00:27:40,310 --> 00:27:47,404
♪♪
553
00:27:47,448 --> 00:27:51,365
I understand
how frustrated
554
00:27:51,408 --> 00:27:54,324
you must have been
555
00:27:54,368 --> 00:27:56,283
to do that.
556
00:27:56,326 --> 00:27:59,721
♪♪
557
00:27:59,765 --> 00:28:01,810
[ Sighs ]
558
00:28:01,854 --> 00:28:04,334
But I am so...
559
00:28:04,378 --> 00:28:06,685
angry at you.
560
00:28:06,728 --> 00:28:08,687
I know --No, you don't know.
561
00:28:08,730 --> 00:28:13,169
'Cause I have never actually
told you how I really feel.
562
00:28:13,213 --> 00:28:15,694
You endangered our family.
563
00:28:17,217 --> 00:28:19,001
You betrayed my trust.
564
00:28:19,045 --> 00:28:21,090
You made me
go against my gut.
565
00:28:21,134 --> 00:28:22,657
You made a fool
566
00:28:22,701 --> 00:28:25,616
out of all of the work that
we've supposedly done together.
567
00:28:25,660 --> 00:28:27,053
And what is worse
568
00:28:27,096 --> 00:28:31,187
is that I bottled up
all of this anger inside...
569
00:28:31,231 --> 00:28:32,972
♪♪
570
00:28:33,015 --> 00:28:35,844
...so that I wouldn't
hurt you.
571
00:28:35,888 --> 00:28:38,499
Ralph Angel:
I know I hurt you real bad.
572
00:28:38,542 --> 00:28:42,416
You ain't got to
bottle it up.
573
00:28:42,459 --> 00:28:45,767
You have every right
to feel how you feel.
574
00:28:45,811 --> 00:28:49,205
You know, I thought
I was past all this.
575
00:28:49,249 --> 00:28:52,731
I'm still
trying to be better.
576
00:28:52,774 --> 00:28:55,777
I'm still trying
to make good.
577
00:28:58,606 --> 00:29:01,652
I'm still trying
not to lose hope.
578
00:29:03,219 --> 00:29:04,481
In myself.
579
00:29:04,525 --> 00:29:06,832
No more secrets.
580
00:29:06,875 --> 00:29:08,921
No more lies.
581
00:29:08,964 --> 00:29:12,402
Let's make both
of our children proud, okay?
582
00:29:12,446 --> 00:29:13,447
I'm sorry.
583
00:29:13,490 --> 00:29:15,188
I know.
584
00:29:15,231 --> 00:29:17,886
♪ On the widow's peak
585
00:29:17,930 --> 00:29:22,891
♪♪
586
00:29:22,935 --> 00:29:27,896
♪♪
587
00:29:27,940 --> 00:29:29,985
[ Knock on door ]
588
00:29:30,029 --> 00:29:37,210
♪♪
589
00:29:37,253 --> 00:29:39,516
[ Sighs ]
590
00:29:39,560 --> 00:29:42,041
Hi.
Charley: Hi.
591
00:29:42,084 --> 00:29:45,653
Just wanted
to check in on you.
592
00:29:45,696 --> 00:29:47,611
Charley: Can I come in?
593
00:29:47,655 --> 00:29:49,788
[ Voice breaking ]
I, um --
594
00:29:49,831 --> 00:29:51,790
I'm not doing too great,
Charley.
595
00:29:51,833 --> 00:29:53,182
None of us are, Nova.
596
00:29:53,226 --> 00:29:56,925
No, I'm trying
to tell you something.
597
00:29:56,969 --> 00:30:02,061
The police broke in here
yesterday.
598
00:30:02,104 --> 00:30:03,192
What?
599
00:30:03,236 --> 00:30:05,629
Wait.
600
00:30:05,673 --> 00:30:10,939
♪♪
601
00:30:10,983 --> 00:30:16,118
♪♪
602
00:30:16,162 --> 00:30:19,034
They terrorized me.
603
00:30:19,078 --> 00:30:21,080
♪♪
604
00:30:21,123 --> 00:30:22,472
Charley.
605
00:30:22,516 --> 00:30:29,653
♪♪
606
00:30:29,697 --> 00:30:33,135
[ Sniffles ]
607
00:30:33,179 --> 00:30:37,096
But really, this is
about my power.
608
00:30:37,139 --> 00:30:39,272
My activism.
609
00:30:39,315 --> 00:30:42,275
My voice, my skin,
610
00:30:42,318 --> 00:30:44,538
my gender,
611
00:30:44,581 --> 00:30:46,540
my -- my everything.
612
00:30:46,583 --> 00:30:50,979
Yes. You areeverything.
613
00:30:51,023 --> 00:30:54,417
They didn't take anything
from you.
614
00:30:54,461 --> 00:30:57,377
They gave you something.
615
00:30:57,420 --> 00:30:59,422
More power.
616
00:30:59,466 --> 00:31:01,555
More fire.
617
00:31:01,598 --> 00:31:03,470
More.
618
00:31:03,513 --> 00:31:06,038
♪♪
619
00:31:06,081 --> 00:31:07,517
Yes?
620
00:31:07,561 --> 00:31:09,868
♪♪
621
00:31:09,911 --> 00:31:11,782
Yes.
622
00:31:18,485 --> 00:31:21,270
♪♪
623
00:31:21,314 --> 00:31:24,404
Nova: Thank you.
624
00:31:24,447 --> 00:31:29,104
Everything is [Sighs]
hitting me all at once.
625
00:31:29,148 --> 00:31:31,454
I've seen attacks
on other activists,
626
00:31:31,498 --> 00:31:35,545
but this is the first time
I've felt it so directly.
627
00:31:35,589 --> 00:31:39,027
Every step towards progress
is pushed back tenfold.
628
00:31:39,071 --> 00:31:40,899
See, that's how
they want you to feel.
629
00:31:40,942 --> 00:31:42,117
We have to stay fighting.
630
00:31:42,161 --> 00:31:45,599
But the powers that be
always win.
631
00:31:45,642 --> 00:31:47,470
Look, I hear you.
632
00:31:47,514 --> 00:31:50,256
♪♪
633
00:31:50,299 --> 00:31:52,562
And I am frustrated, too.
634
00:31:52,606 --> 00:31:55,870
I mean, I have
a position of power
635
00:31:55,914 --> 00:31:57,263
in the local
government here,
636
00:31:57,306 --> 00:32:01,920
and I still didn't have
the leverage to save the farm.
637
00:32:01,963 --> 00:32:04,705
♪♪
638
00:32:04,748 --> 00:32:08,927
And that is why
I am considering
639
00:32:08,970 --> 00:32:10,493
a run for Congress.
640
00:32:10,537 --> 00:32:11,755
For real?
641
00:32:11,799 --> 00:32:15,237
I'm thinking about it.
642
00:32:15,281 --> 00:32:17,544
But whether I do or not,
643
00:32:17,587 --> 00:32:19,850
I will need you
in the fight with me,
644
00:32:19,894 --> 00:32:24,377
so promise me you will not
let those bastards succeed
645
00:32:24,420 --> 00:32:27,075
in trying to break you.
646
00:32:27,119 --> 00:32:30,296
Get up and fight again.
647
00:32:31,862 --> 00:32:34,865
I promise.
648
00:32:34,909 --> 00:32:37,129
Get some rest.
649
00:32:37,172 --> 00:32:39,958
Take this time.
650
00:32:40,001 --> 00:32:43,048
It belongs to you.
651
00:32:43,091 --> 00:32:46,268
This peace
belongs to you.
652
00:32:46,312 --> 00:32:49,663
This home belongs to you.
653
00:32:51,186 --> 00:32:52,622
Billie: Morning, Daddy.
654
00:32:52,666 --> 00:32:54,885
Oh, morning.
655
00:32:54,929 --> 00:32:55,974
Made you some breakfast.
656
00:32:56,017 --> 00:32:58,628
Oh, thank you, sweetie.
Ah.
657
00:32:58,672 --> 00:33:01,544
I found the recipe
in one of Mama's old albums.
658
00:33:01,588 --> 00:33:04,678
And I got cereal on standby,
just in case it's terrible.
659
00:33:09,161 --> 00:33:10,466
This is delicious.
660
00:33:10,510 --> 00:33:12,294
Really?Yeah, this is delicious.
661
00:33:12,338 --> 00:33:15,036
[ Chuckles ]You -- You wanna join me?
662
00:33:15,080 --> 00:33:17,169
Uh, yeah.
Let me get a plate.
663
00:33:17,212 --> 00:33:19,823
Uh, you, uh --
664
00:33:19,867 --> 00:33:22,435
You ever thought about
staying a while longer?
665
00:33:22,478 --> 00:33:26,917
I mean, the kids are grown
and you can do what you want.
666
00:33:26,961 --> 00:33:29,659
May be nice. You know,
and then we can go fishing,
667
00:33:29,703 --> 00:33:33,054
maybe visit
some more and...
668
00:33:33,098 --> 00:33:34,751
catch up some more.
669
00:33:34,795 --> 00:33:36,840
♪♪
670
00:33:36,884 --> 00:33:40,540
Yeah. I'll definitely
think about that.
671
00:33:40,583 --> 00:33:41,671
Okay.
672
00:33:41,715 --> 00:33:43,151
[ Chuckles ]
673
00:33:43,195 --> 00:33:45,414
♪♪
674
00:33:47,199 --> 00:33:49,157
First, how are you?
675
00:33:49,201 --> 00:33:51,290
Celine: I been okay.
676
00:33:51,333 --> 00:33:52,552
And Gabriel?
677
00:33:52,595 --> 00:33:56,251
They got Gabriel in school.
678
00:33:56,295 --> 00:33:59,167
This a good place.
679
00:33:59,211 --> 00:34:01,735
Good people.
680
00:34:01,778 --> 00:34:05,086
You scared the life out of me,
disappearing like that.
681
00:34:05,130 --> 00:34:06,261
I was ashamed.
682
00:34:06,305 --> 00:34:08,220
You should be.
683
00:34:10,396 --> 00:34:13,355
I opened my heart,
684
00:34:13,399 --> 00:34:16,706
my life,
my wallet to you,
685
00:34:16,750 --> 00:34:19,100
and in return,
686
00:34:19,144 --> 00:34:22,103
you hit on my husband.
687
00:34:22,147 --> 00:34:24,105
I'm sorry.
688
00:34:24,149 --> 00:34:28,066
You need to know, Hollywood
put me straight in my place.
689
00:34:28,109 --> 00:34:30,416
He wasn't having none of me.
690
00:34:30,459 --> 00:34:32,157
Guess you got
the last good one in him.
691
00:34:32,200 --> 00:34:35,856
I don't need you to tell me
nothin' about my husband.
692
00:34:38,119 --> 00:34:40,556
I know that man.
693
00:34:40,600 --> 00:34:42,776
This is not the person
I want to be.
694
00:34:42,819 --> 00:34:45,126
It isn't you.
695
00:34:45,170 --> 00:34:48,390
Look, I consider myself
a good judge of character.
696
00:34:48,434 --> 00:34:52,568
You are
a good person, Celine.
697
00:34:52,612 --> 00:34:56,094
Too good for some mess
like this.
698
00:34:56,137 --> 00:34:57,312
What were you thinking?
699
00:34:57,356 --> 00:34:59,271
I don't know.
700
00:35:01,273 --> 00:35:04,363
Maybe 'cause
701
00:35:04,406 --> 00:35:07,844
I've either been
with my Daddy,
702
00:35:07,888 --> 00:35:11,979
boyfriends, or my husband
all my life.
703
00:35:12,022 --> 00:35:15,678
I don't even know who I am
without a man to tell me.
704
00:35:15,722 --> 00:35:16,940
Hmm?
705
00:35:16,984 --> 00:35:22,685
And I know you, Queen Vi,
think it's pathetic.
706
00:35:24,252 --> 00:35:26,646
No, baby.
707
00:35:26,689 --> 00:35:28,300
That's real.
708
00:35:28,343 --> 00:35:30,650
♪♪
709
00:35:30,693 --> 00:35:33,870
When it finally hit me
I was...
710
00:35:33,914 --> 00:35:36,003
alone,
711
00:35:36,046 --> 00:35:39,137
I panicked.
712
00:35:39,180 --> 00:35:40,616
And...
713
00:35:40,660 --> 00:35:44,272
I know I shouldn't have
disrespected you, never,
714
00:35:44,316 --> 00:35:47,101
or your husband,
715
00:35:47,145 --> 00:35:50,365
or your marriage.
716
00:35:50,409 --> 00:35:54,282
If I could take it back --
717
00:35:54,326 --> 00:35:58,199
I am truly sorry.
718
00:35:58,243 --> 00:35:59,983
I am so, so sorry.
719
00:36:00,027 --> 00:36:04,205
I swear, I am so sorry.
720
00:36:04,249 --> 00:36:08,296
♪♪
721
00:36:08,340 --> 00:36:12,474
When my first husband and I
got together,
722
00:36:12,518 --> 00:36:16,304
I was barely
out of high school.
723
00:36:16,348 --> 00:36:19,307
And when I left him,
he told me
724
00:36:19,351 --> 00:36:25,008
that I would never be nothing
without him.
725
00:36:25,052 --> 00:36:27,010
It took me a lot of time
726
00:36:27,054 --> 00:36:31,101
and a whole lot of support
727
00:36:31,145 --> 00:36:34,931
to get to where
those words weren't...
728
00:36:34,975 --> 00:36:38,152
always controlling
my thinking.
729
00:36:38,196 --> 00:36:40,198
♪♪
730
00:36:40,241 --> 00:36:44,114
It took me even longer
731
00:36:44,158 --> 00:36:47,161
to figure out what
healthy boundaries look like
732
00:36:47,205 --> 00:36:49,772
in a relationship.
733
00:36:49,816 --> 00:36:52,645
♪♪
734
00:36:52,688 --> 00:36:55,778
But that's
what you gotta do.
735
00:36:55,822 --> 00:37:00,218
They got me
going to therapy here.
736
00:37:00,261 --> 00:37:05,048
I want to --
I want to be strong.
737
00:37:05,092 --> 00:37:07,225
That's good.
738
00:37:07,268 --> 00:37:09,662
Nothing to be scared of.
739
00:37:11,272 --> 00:37:16,973
You were truly, truly
740
00:37:17,017 --> 00:37:20,629
a good friend.
741
00:37:20,673 --> 00:37:23,197
And I am so sorry.
742
00:37:23,241 --> 00:37:26,418
I am so sorry.
743
00:37:26,461 --> 00:37:28,985
I thank you.
744
00:37:29,029 --> 00:37:35,862
♪♪
745
00:37:35,905 --> 00:37:38,212
Um...
746
00:37:38,256 --> 00:37:41,607
so, here is...
747
00:37:41,650 --> 00:37:45,654
a little last bit
to help you.
748
00:37:45,698 --> 00:37:50,268
Now, my family's going through
some really...
749
00:37:50,311 --> 00:37:53,183
major things right now,
and so I'm not gonna be able
750
00:37:53,227 --> 00:37:57,013
to see you or Gabriel.
751
00:37:57,057 --> 00:37:59,146
But I wanted
to wish you blessings.
752
00:37:59,189 --> 00:38:02,410
You got a good boy.
753
00:38:02,454 --> 00:38:04,673
And you
a strong spirit, Celine.
754
00:38:04,717 --> 00:38:07,241
Do well by both.
755
00:38:07,285 --> 00:38:15,205
♪♪
756
00:38:15,249 --> 00:38:23,170
♪♪
757
00:38:23,213 --> 00:38:31,134
♪♪
758
00:38:31,178 --> 00:38:33,223
[ Phone line ringing ]
759
00:38:33,267 --> 00:38:36,444
♪♪
760
00:38:36,488 --> 00:38:39,142
Edward:
Councilwoman Bordelon.
761
00:38:39,186 --> 00:38:41,841
I'm ready to run
for United States Congress.
762
00:38:41,884 --> 00:38:44,365
[ Laughs ]
Cutting straight to the chase --
763
00:38:44,409 --> 00:38:46,976
I love it. And so does
the rest of the Party.
764
00:38:47,020 --> 00:38:48,717
So, how do we
kick this off?
765
00:38:48,761 --> 00:38:50,545
Groundwork, Ms. Bordelon.
766
00:38:50,589 --> 00:38:52,721
A national meet-and-greet
in Washington
767
00:38:52,765 --> 00:38:54,723
with voters and donors.
768
00:38:54,767 --> 00:38:57,030
Are you up for that?
769
00:38:57,073 --> 00:38:59,337
More than up for it.
770
00:38:59,380 --> 00:39:00,773
I'm ready to start winning.
771
00:39:00,816 --> 00:39:02,862
That's great,
but I should remind you,
772
00:39:02,905 --> 00:39:06,300
our real goal is to change
the political dynamics
773
00:39:06,344 --> 00:39:08,041
across the map.
774
00:39:08,084 --> 00:39:10,957
To give people a reason
to hope again
775
00:39:11,000 --> 00:39:13,438
and reason to vote again,
776
00:39:13,481 --> 00:39:15,091
just like Stacey did
in Georgia.
777
00:39:15,135 --> 00:39:17,180
Of course.We need to assess
778
00:39:17,224 --> 00:39:19,661
if Louisiana's the best
possibility for you
779
00:39:19,705 --> 00:39:20,880
or California.
780
00:39:20,923 --> 00:39:23,752
Both have vulnerable seats.
781
00:39:23,796 --> 00:39:25,363
Our goal is to get you
to Washington
782
00:39:25,406 --> 00:39:27,626
through whichever avenue
is best.
783
00:39:27,669 --> 00:39:29,410
I understand all that.
784
00:39:29,454 --> 00:39:30,846
So, how'd you make
the decision?
785
00:39:30,890 --> 00:39:33,240
What finally
convinced you?
786
00:39:33,283 --> 00:39:35,590
♪♪
787
00:39:35,634 --> 00:39:38,637
Recent personal events
have shown
788
00:39:38,680 --> 00:39:42,771
that I don't currently
have the power necessary
789
00:39:42,815 --> 00:39:45,513
to protect the people
I love the most.
790
00:39:45,557 --> 00:39:48,603
♪♪
791
00:39:48,647 --> 00:39:50,953
I want to change that.
792
00:39:50,997 --> 00:40:00,615
♪♪
793
00:40:00,659 --> 00:40:03,313
[ Engine shuts off ]
794
00:40:05,446 --> 00:40:08,101
[ Sighs ]
795
00:40:11,147 --> 00:40:12,845
Mr. Bordelon,
you're looking well.
796
00:40:12,888 --> 00:40:15,630
How 'bout we save the small talk
and get to it?
797
00:40:17,719 --> 00:40:19,982
Thanks for
meeting with me.
798
00:40:20,026 --> 00:40:22,463
I wanted to make sure,
face-to-face, man-to-man,
799
00:40:22,507 --> 00:40:24,422
that we had a deal
800
00:40:24,465 --> 00:40:26,989
before I proceed with the
paperwork and start dealing
801
00:40:27,033 --> 00:40:31,037
with your sister's
pain-in-the-ass lawyers.
802
00:40:31,080 --> 00:40:33,169
I don't have time
to be wastin'.
803
00:40:34,606 --> 00:40:37,391
Yeah, go ahead,
get them papers ready.
804
00:40:40,046 --> 00:40:42,091
Good.
805
00:40:42,135 --> 00:40:43,789
Very good.
806
00:40:43,832 --> 00:40:45,094
You know, my daddy --
807
00:40:45,138 --> 00:40:48,446
I don't give a damn
about your daddy.
808
00:40:48,489 --> 00:40:51,971
And you sure as hell
don't give a damn about mine.
809
00:40:52,014 --> 00:40:55,235
♪♪
810
00:40:55,278 --> 00:40:58,586
You're right about that.
811
00:40:58,630 --> 00:41:00,762
I'll get things in order.
812
00:41:00,806 --> 00:41:03,504
Then you'll have 45 days
to vacate.
813
00:41:03,548 --> 00:41:07,508
♪♪
814
00:41:07,552 --> 00:41:10,946
[ Engine starts ]
815
00:41:10,990 --> 00:41:13,558
♪ Standing now
816
00:41:13,601 --> 00:41:19,520
♪ Calling all the people here
to see the show ♪
817
00:41:19,564 --> 00:41:25,395
♪ Calling for my demons now
to let me go ♪
818
00:41:25,439 --> 00:41:30,139
♪ I need something,
give me something wonderful ♪
819
00:41:30,183 --> 00:41:34,535
♪♪
820
00:41:34,579 --> 00:41:37,320
♪ I believe
821
00:41:37,364 --> 00:41:43,196
♪ She won't take me somewhere
I'm not supposed to be ♪
822
00:41:43,239 --> 00:41:46,068
♪ You can't steal the things
that God has given me ♪
823
00:41:46,112 --> 00:41:48,941
I don't know
what's about to happen next.
824
00:41:48,984 --> 00:41:52,640
♪ No more pain
and no more shame and misery ♪
825
00:41:52,684 --> 00:41:56,209
But I promise,
this ain't the end.
826
00:41:56,252 --> 00:41:59,125
♪ You can't take me down
827
00:41:59,168 --> 00:42:01,997
♪ You can't break me down
828
00:42:02,041 --> 00:42:04,652
♪ You can't take me down
829
00:42:04,696 --> 00:42:07,960
♪♪
830
00:42:08,003 --> 00:42:09,701
♪ You can't take me down
831
00:42:09,744 --> 00:42:12,399
♪ Ba-da, ba-da
ba, ba, ba-da-da ♪
832
00:42:12,442 --> 00:42:15,315
♪ Ba-da, ba-da
ba, ba, ba-da-da ♪
833
00:42:15,358 --> 00:42:18,144
♪ Ba-da, ba-da
ba, ba, ba-da-da ♪
834
00:42:18,187 --> 00:42:21,016
♪ Ba-da, ba-da
ba, ba, ba-da-da ♪
835
00:42:21,060 --> 00:42:23,889
♪ Ba-da, ba-da
ba, ba, ba-da-da ♪
836
00:42:23,932 --> 00:42:26,935
♪ Ba-da, ba-da
ba, ba, ba-da ♪
837
00:42:26,985 --> 00:42:31,535
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.