All language subtitles for Out of the dream episode 23 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ©English subtitle by iQIYI *Ripped by JinHan_27* *Main cast by Yao Chi & Chen Yu Si* 2 00:01:31,460 --> 00:01:35,000 [Out Of The Dream] 3 00:01:35,200 --> 00:01:37,720 [Episode 23] ©English subtitle by iQIYI *Ripped by JinHan_27* *Main cast by Yao Chi & Chen Yu Si* 4 00:01:38,860 --> 00:01:44,830 [Art creates your dream. Dream builds your future.] 5 00:01:39,960 --> 00:01:41,000 Kid. 6 00:01:41,920 --> 00:01:43,160 Show your 7 00:01:43,160 --> 00:01:44,720 rebellious spirit 8 00:01:45,360 --> 00:01:46,960 on the stage. 9 00:01:49,560 --> 00:01:50,880 You talked the least 10 00:01:50,880 --> 00:01:52,680 in routine training. 11 00:01:52,800 --> 00:01:55,240 I didn't know that 12 00:01:55,240 --> 00:01:56,720 you're so eloquent. 13 00:01:58,000 --> 00:01:59,160 Since you're determined, 14 00:01:59,160 --> 00:02:00,600 you must do well, 15 00:02:01,160 --> 00:02:02,200 to live up to 16 00:02:02,200 --> 00:02:04,480 what you have promised me. 17 00:02:05,040 --> 00:02:07,080 Make traditional operatic circles 18 00:02:07,080 --> 00:02:09,680 stand in a high profile. 19 00:02:13,960 --> 00:02:15,200 You have an injury on your foot. 20 00:02:15,720 --> 00:02:17,240 Don't try to show off. 21 00:02:17,960 --> 00:02:19,800 Another injury will delay your training. 22 00:02:31,880 --> 00:02:33,079 If only 23 00:02:33,480 --> 00:02:35,240 there was someone taping my words. 24 00:02:37,120 --> 00:02:39,360 I must write them down in my autobiography. 25 00:02:40,880 --> 00:02:42,400 What did I say just now? 26 00:02:51,040 --> 00:02:53,000 [Li Huaiyuan] 27 00:02:53,000 --> 00:02:56,290 [Hello, Miss Yu. I'm the director of Talking Stage.] [A staff sent your Wechat account to me. I'll be in charge of contacting with you.] 28 00:02:56,290 --> 00:02:58,630 [Friend request accepted] 29 00:03:04,030 --> 00:03:08,030 [Hello, Miss Yu. I'm the director of Talking Stage.] [A staff sent your Wechat account to me. I'll be in charge of contacting with you.] 30 00:03:11,160 --> 00:03:12,440 Let me say hello. 31 00:03:17,200 --> 00:03:18,120 Is this 32 00:03:18,600 --> 00:03:20,200 too business-like? 33 00:03:20,720 --> 00:03:21,760 Change to another one. 34 00:03:30,250 --> 00:03:32,960 [Love you] 35 00:03:56,320 --> 00:03:57,480 Are you OK? 36 00:04:18,000 --> 00:04:19,060 [Talking Stage has something to say.] 37 00:04:18,519 --> 00:04:19,320 Excuse me. 38 00:04:19,680 --> 00:04:21,680 Hello, are you Yu Fei? 39 00:04:21,680 --> 00:04:22,280 Yes. 40 00:04:22,440 --> 00:04:23,360 The conference room 41 00:04:23,360 --> 00:04:24,960 is right over there, all ready for you. 42 00:04:26,920 --> 00:04:27,760 OK. 43 00:04:37,990 --> 00:04:40,400 [Yu Fei] [Guanshan Qianchong] 44 00:04:38,280 --> 00:04:39,200 Yu Fei, Miss Yu, 45 00:04:39,200 --> 00:04:40,480 is still a student, 46 00:04:40,720 --> 00:04:41,240 but 47 00:04:41,400 --> 00:04:43,920 she's been representing the new generation of Beijing Opera, 48 00:04:43,920 --> 00:04:45,480 particularly recommended by 49 00:04:45,720 --> 00:04:48,200 the cast of "Golden Age of Spring and Autumn Period". 50 00:04:48,840 --> 00:04:51,080 In the younger generation, 51 00:04:51,080 --> 00:04:53,320 she's the best female singer of senior male roles, 52 00:04:53,320 --> 00:04:54,560 which is rare. 53 00:04:55,480 --> 00:04:58,280 She grew up in an opera troupe, 54 00:04:58,440 --> 00:04:59,640 working on Beijing Opera, 55 00:04:59,880 --> 00:05:00,880 which perfectly fits 56 00:05:00,880 --> 00:05:02,680 with the theme of our program, 57 00:05:02,680 --> 00:05:03,280 right? 58 00:05:03,280 --> 00:05:04,360 Right. Right. 59 00:05:05,040 --> 00:05:07,040 Sorry to interrupt, but I want to ask 60 00:05:07,040 --> 00:05:08,000 why he's 61 00:05:08,680 --> 00:05:09,680 not here? 62 00:05:09,960 --> 00:05:12,040 That guest, Guanshan Qianchong, 63 00:05:12,040 --> 00:05:13,640 has other schedules today. 64 00:05:13,640 --> 00:05:15,320 So his meeting was rearranged. 65 00:05:15,800 --> 00:05:16,720 It doesn't matter, Miss Yu. 66 00:05:16,720 --> 00:05:18,000 Let me walk you through 67 00:05:18,200 --> 00:05:19,880 the whole process 68 00:05:19,880 --> 00:05:21,160 of this programme. 69 00:05:21,160 --> 00:05:22,440 There are three stages: 70 00:05:22,600 --> 00:05:26,200 [Yu Fei] [Guanshan Qianchong] 71 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 guest performance, 72 00:05:24,280 --> 00:05:25,160 guest debate, 73 00:05:25,160 --> 00:05:26,760 and closing arguments. 74 00:05:32,680 --> 00:05:34,360 You'd get angry if he went. 75 00:05:34,360 --> 00:05:35,880 You still get angry that he didn't go. 76 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 [Dislike] 77 00:05:36,400 --> 00:05:37,760 As the old saying goes, 78 00:05:37,840 --> 00:05:40,040 only women and maths are difficult to understand. 79 00:05:40,720 --> 00:05:41,800 And me. 80 00:05:48,159 --> 00:05:50,200 Are you playing the role 81 00:05:50,200 --> 00:05:51,280 of the seventh fairy? 82 00:05:53,600 --> 00:05:54,720 I should have put up 83 00:05:54,720 --> 00:05:56,040 a picture of you two at the door 84 00:05:56,040 --> 00:05:57,800 which reads "No Entry". 85 00:05:59,520 --> 00:06:01,520 Isn't it a pet-friendly restaurant? 86 00:06:01,520 --> 00:06:03,240 Dogs and cats are allowed. 87 00:06:03,800 --> 00:06:08,800 [Dislike] 88 00:06:04,360 --> 00:06:05,400 Since you're 89 00:06:05,400 --> 00:06:06,960 so sure about your position, 90 00:06:07,200 --> 00:06:09,480 this drink is for you. 91 00:06:12,720 --> 00:06:13,720 How does it taste? 92 00:06:17,560 --> 00:06:19,200 Did you put braised pork in it? 93 00:06:19,680 --> 00:06:21,760 I learnt from the western tastes 94 00:06:21,920 --> 00:06:23,560 and added some cinnamon. 95 00:06:24,520 --> 00:06:25,640 Pardon? 96 00:06:26,520 --> 00:06:28,880 Cinnamon. You wouldn't understand. 97 00:06:32,680 --> 00:06:33,520 Yu Fei, 98 00:06:33,920 --> 00:06:35,520 I have something to tell you. 99 00:06:35,680 --> 00:06:36,920 This weekend... 100 00:06:37,360 --> 00:06:39,080 Don't mention this weekend. 101 00:06:39,600 --> 00:06:40,960 I'm stressed. 102 00:06:43,400 --> 00:06:45,400 I know you have to record the show this Saturday. 103 00:06:45,600 --> 00:06:47,640 I mean, this Sunday morning... 104 00:06:47,800 --> 00:06:50,520 She'll record the show with Bai Feili. 105 00:06:48,500 --> 00:06:50,800 [Dislike] 106 00:06:50,840 --> 00:06:52,240 His absence from meeting today 107 00:06:52,240 --> 00:06:53,280 has made her behave like this. 108 00:06:53,280 --> 00:06:54,159 So for this Sunday, 109 00:06:54,159 --> 00:06:55,920 she's probably gonna be recovering at home. 110 00:06:57,520 --> 00:06:58,880 Who's recovering? 111 00:07:00,360 --> 00:07:01,640 Who's gonna be recovering? 112 00:07:11,360 --> 00:07:12,720 As the old saying goes, 113 00:07:12,400 --> 00:07:18,400 [Dislike] [Daydream Space] 114 00:07:13,880 --> 00:07:15,280 love is something fluid, 115 00:07:15,280 --> 00:07:16,560 beyond one's command. 116 00:07:17,840 --> 00:07:19,160 It doesn't need reasons. 117 00:07:20,880 --> 00:07:23,520 I'm just saying this for you. 118 00:07:23,760 --> 00:07:25,200 Before you get hurt, 119 00:07:25,640 --> 00:07:28,040 you can't think straight. 120 00:07:41,280 --> 00:07:42,880 Hurry up. Everyone has arrived. 121 00:07:43,280 --> 00:07:44,800 Bring the rest of the flowers. 122 00:07:46,320 --> 00:07:47,600 Move it over. 123 00:07:53,909 --> 00:07:58,680 [Talking Stage] 124 00:07:55,000 --> 00:07:55,680 Hello? 125 00:07:56,080 --> 00:07:57,880 Can you handle it by yourself? 126 00:07:58,960 --> 00:08:00,400 It's all right. Take your time. 127 00:08:00,960 --> 00:08:02,160 I can manage it alone. 128 00:08:01,040 --> 00:08:03,570 [Wish you every success. May your career be thriving.] [From Wang, a big fan of Shandengting troupe] 129 00:08:02,360 --> 00:08:03,680 Go straight in when you arrive. 130 00:08:03,680 --> 00:08:04,600 I'll be waiting for you. 131 00:08:05,440 --> 00:08:06,120 OK. 132 00:08:09,000 --> 00:08:10,560 Please pay more attention to Yu Fei. 133 00:08:10,000 --> 00:08:13,700 [Talking Stage has something to say.] 134 00:08:10,560 --> 00:08:11,680 Despite 40 shows recorded, 135 00:08:11,680 --> 00:08:13,840 I've never seen such a large audience. 136 00:08:13,840 --> 00:08:14,920 Jiubai has gained 137 00:08:14,920 --> 00:08:16,600 lots of attention 138 00:08:16,600 --> 00:08:17,880 since the exposure of Lingjiu. 139 00:08:19,840 --> 00:08:21,520 None of them are fans of Beijing Opera. 140 00:08:23,800 --> 00:08:25,120 But from today onwards, 141 00:08:25,600 --> 00:08:26,560 they will be. 142 00:08:27,720 --> 00:08:29,600 There seems to be quite a few. Look. 143 00:08:29,600 --> 00:08:30,720 Pay more attention to Yu Fei. 144 00:08:31,240 --> 00:08:32,840 Thank you. Do you come for Yu Fei, don't you? 145 00:08:32,840 --> 00:08:33,840 Be generous with chants. 146 00:08:35,480 --> 00:08:37,000 Do you come for Yu Fei? 147 00:08:37,640 --> 00:08:39,000 You've brought the light board! 148 00:08:39,000 --> 00:08:39,760 You can talk later. 149 00:08:39,760 --> 00:08:40,640 Hurry in. 150 00:08:40,640 --> 00:08:41,640 Yu Fei. Yu Fei. 151 00:08:41,640 --> 00:08:42,360 Hello? Excuse me. 152 00:08:43,039 --> 00:08:44,120 You can't come to watch the show 153 00:08:44,120 --> 00:08:45,240 with nothing in your hand. 154 00:08:45,960 --> 00:08:46,800 Take one more. 155 00:08:47,960 --> 00:08:49,720 He must be a big fan of Beijing Opera. 156 00:08:49,720 --> 00:08:51,080 How serious he is! 157 00:08:51,240 --> 00:08:52,080 Miss Yu, 158 00:08:52,080 --> 00:08:53,160 do you know him? 159 00:08:54,800 --> 00:08:55,800 An old friend. 160 00:08:55,880 --> 00:08:57,400 Now we should put on eyebrow power. 161 00:08:59,680 --> 00:09:01,760 Sorry, no brow eyepower. 162 00:09:01,760 --> 00:09:03,080 I can't wear stage makeup. 163 00:09:03,520 --> 00:09:05,560 But I don't think it looks very good on camera. 164 00:09:05,800 --> 00:09:06,680 Never mind. 165 00:09:06,960 --> 00:09:08,000 Without stage makeup, 166 00:09:08,000 --> 00:09:09,160 I can beat them, too. 167 00:09:11,880 --> 00:09:12,960 Is it about to start? 168 00:09:13,200 --> 00:09:13,880 Yes. 169 00:09:13,880 --> 00:09:15,280 Let me change the shoes for you. 170 00:09:15,600 --> 00:09:16,440 OK. 171 00:09:19,560 --> 00:09:21,240 Do your foot feel tight 172 00:09:21,240 --> 00:09:22,640 with the protector? 173 00:09:22,640 --> 00:09:23,840 It's OK. 174 00:09:27,440 --> 00:09:28,680 Look at that camera. 175 00:09:29,000 --> 00:09:30,880 - This is Key No.1. - Vice casting director, 176 00:09:30,880 --> 00:09:32,560 did all guests already stand by? 177 00:09:32,920 --> 00:09:33,960 Ready, director. OK. 178 00:09:35,840 --> 00:09:36,960 Everybody gets ready. 179 00:09:37,480 --> 00:09:38,200 Three. 180 00:09:38,440 --> 00:09:39,080 Two. 181 00:09:39,240 --> 00:09:39,880 One. 182 00:09:40,040 --> 00:09:40,720 Start. 183 00:09:44,280 --> 00:09:46,120 This is Talking Stage. 184 00:09:45,580 --> 00:09:49,100 [Talking Stage] 185 00:09:46,120 --> 00:09:48,200 A warm welcome to the live audience. 186 00:09:48,200 --> 00:09:49,160 Welcome. 187 00:09:54,400 --> 00:09:56,120 Of course, we all know 188 00:09:56,120 --> 00:09:58,080 around 1920 and 2020 189 00:09:56,680 --> 00:10:00,600 [Support Guanshan] [Jiubai] 190 00:09:58,080 --> 00:10:00,760 Beijing Opera, ACG culture and Chinoiserie stage play, 191 00:10:00,760 --> 00:10:03,360 respectively, were the most popular art forms 192 00:10:03,360 --> 00:10:04,680 among young people 193 00:10:04,680 --> 00:10:05,720 at the time. 194 00:10:06,000 --> 00:10:08,760 As the representatives of traditional operas 195 00:10:08,760 --> 00:10:10,320 and newly-developing plays, 196 00:10:10,320 --> 00:10:12,720 they're the subjects of today's programme. 197 00:10:12,840 --> 00:10:13,640 Well. 198 00:10:13,640 --> 00:10:14,360 First, 199 00:10:14,000 --> 00:10:15,600 [Has something to say.] [Wow] [Yu Fei] [Guanshan Qianchong] [You are the best.] [Forever Jiubai] 200 00:10:14,360 --> 00:10:15,440 let's welcome... 201 00:10:16,160 --> 00:10:19,240 Let's welcome Mr. Zhou to have a speech. 202 00:10:20,280 --> 00:10:23,000 Beijing Opera, from the past to the present, 203 00:10:23,480 --> 00:10:25,000 has been a quintessence of China. 204 00:10:25,760 --> 00:10:26,880 That is to say, 205 00:10:26,880 --> 00:10:28,800 it has commanded an overwhelming position. 206 00:10:28,800 --> 00:10:29,520 Am I right? 207 00:10:29,520 --> 00:10:31,200 Yes! 208 00:10:31,720 --> 00:10:33,080 OK. Miss Luo. 209 00:10:33,080 --> 00:10:34,880 The presence of a chain of contempt in art 210 00:10:34,880 --> 00:10:36,880 makes me look forward to today's battle even more. 211 00:10:37,720 --> 00:10:38,840 If you come 212 00:10:38,840 --> 00:10:41,040 from the past to the present, 213 00:10:41,240 --> 00:10:42,560 then we are 214 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 [Support Guanshan] [Forever Jiubai] [Jiubai] [You are the best.] [Future belongs to you.] 215 00:10:42,560 --> 00:10:43,840 the future. 216 00:10:44,040 --> 00:10:44,920 Yeah! 217 00:10:46,040 --> 00:10:47,240 OK. OK. 218 00:10:47,760 --> 00:10:49,400 Our game hasn't started yet, 219 00:10:49,400 --> 00:10:50,920 but the judging table has been 220 00:10:50,920 --> 00:10:52,360 full of smoke and gunpowder. 221 00:10:52,360 --> 00:10:53,280 Never mind. 222 00:10:53,280 --> 00:10:56,280 Whether the chain of contempt exists or not 223 00:10:56,280 --> 00:10:58,960 or what do people of Beijing Opera and Chinoiserie stage play 224 00:10:58,960 --> 00:11:00,400 think of each other, 225 00:11:00,400 --> 00:11:01,040 I'm sure 226 00:11:01,040 --> 00:11:02,480 after today's programme, 227 00:11:02,480 --> 00:11:04,720 the anwser will be in your mind. 228 00:11:05,000 --> 00:11:05,800 As usual, 229 00:11:05,800 --> 00:11:07,360 we have three stages, 230 00:11:07,360 --> 00:11:08,320 guest performance, 231 00:11:08,320 --> 00:11:09,680 guest debate, 232 00:11:09,680 --> 00:11:11,400 and closing arguments. 233 00:11:11,880 --> 00:11:12,400 Now, 234 00:11:12,400 --> 00:11:14,440 let's welcome the first performer, 235 00:11:14,440 --> 00:11:17,320 the founder of Jiubai, 236 00:11:14,600 --> 00:11:18,500 [Talking Stage] 237 00:11:17,320 --> 00:11:19,000 a studio of Chinoiserie performance, 238 00:11:19,560 --> 00:11:20,960 Guanshan Qianchong. 239 00:11:20,960 --> 00:11:22,320 Make some noise. 240 00:11:24,500 --> 00:11:26,300 [Support Guanshan] [Jiubai] 241 00:11:25,520 --> 00:11:26,800 He's so handsome. 242 00:11:58,190 --> 00:12:02,390 ♫ A glimpse of fate in previous existence. ♫ 243 00:12:03,310 --> 00:12:08,590 ♫ Affectionate people look at each other. ♫ 244 00:12:08,240 --> 00:12:09,680 Nothing to scream about, okay? 245 00:12:09,550 --> 00:12:11,610 ♫ The Broken Bridge hasn't be broken. ♫ 246 00:12:09,680 --> 00:12:10,720 Is that all? 247 00:12:10,840 --> 00:12:12,840 The next performance is the best. 248 00:12:12,860 --> 00:12:16,040 ♫ The drifting cloud is no longer important. ♫ 249 00:12:13,320 --> 00:12:14,600 The next one is Yu Fei. 250 00:12:16,900 --> 00:12:21,150 ♫ The pledge has been made so easily.♫ 251 00:12:22,210 --> 00:12:27,640 ♫ But missing is better than meeting. ♫ 252 00:12:28,360 --> 00:12:29,580 ♫ Turn around. ♫ 253 00:12:30,570 --> 00:12:34,190 ♫ Only to disappoint beloved beauty. ♫ 254 00:12:35,260 --> 00:12:40,320 ♫ You look to the spring river. ♫ 255 00:12:40,680 --> 00:12:41,720 It's kind of cool. 256 00:12:41,460 --> 00:12:46,260 ♫ How much meeting, avoiding and lingering in eyes? ♫ 257 00:12:41,720 --> 00:12:43,880 Boss is worthy of the boss. So cool. 258 00:12:44,800 --> 00:12:46,640 Look at the bullet screen. 259 00:12:47,420 --> 00:12:52,750 ♫ But missing is better than meeting. ♫ 260 00:12:47,840 --> 00:12:49,600 If boss wasn't so crazy when asking me 261 00:12:49,600 --> 00:12:50,680 to rewrite the scripts, 262 00:12:50,920 --> 00:12:52,720 I think I'll fall in love with him, too. 263 00:12:52,880 --> 00:12:53,640 Well, 264 00:12:53,540 --> 00:12:54,960 ♫ Turn around. ♫ 265 00:12:54,040 --> 00:12:55,600 He's better to be crazy. 266 00:12:55,840 --> 00:12:59,280 ♫ Only to disappoint beloved beauty. ♫ 267 00:12:56,120 --> 00:12:57,320 Wuchang. 268 00:13:00,490 --> 00:13:05,740 ♫ You look to the spring river. ♫ 269 00:13:06,370 --> 00:13:11,500 ♫ Who can meet each other day and night? ♫] 270 00:13:06,370 --> 00:13:11,500 [Support Guanshan] [Jiubai] 271 00:13:12,500 --> 00:13:18,050 ♫ Spring is half way through. ♫ 272 00:13:19,100 --> 00:13:25,360 ♫ Whose heart is hard as a rock? ♫ 273 00:13:30,100 --> 00:13:37,990 ♫ The mist around warm jade lingers on. ♫ 274 00:13:39,550 --> 00:13:50,070 ♫ The loved one of this life wanders in the sad dream. ♫ 275 00:13:51,550 --> 00:13:55,890 ♫ The spring water ends in deep hatred. ♫ 276 00:13:57,110 --> 00:14:02,040 ♫ The young man slowly returns ♫ 277 00:14:03,220 --> 00:14:05,890 ♫ Missing is never better than meeting. ♫ 278 00:14:06,430 --> 00:14:09,360 ♫ It only takes a moment to pass each other by. ♫ 279 00:14:10,110 --> 00:14:15,330 ♫ Peach blossoms half cover the faces. ♫ 280 00:14:16,860 --> 00:14:22,740 ♫ Fleeting time stirs the hearts. ♫ 281 00:14:36,560 --> 00:14:41,560 Guanshan. Guanshan. Guanshan. 282 00:14:39,000 --> 00:14:40,050 [Support Guanshan] [Jiubai] 283 00:14:40,600 --> 00:14:41,780 [Yu Fei] 284 00:14:44,200 --> 00:14:47,640 Guanshan. Guanshan. Guanshan. 285 00:14:47,640 --> 00:14:49,880 What a beautiful show! Wonderful! 286 00:14:49,880 --> 00:14:52,320 Thanks for Guanshan Qianchong's wonderful performance. 287 00:14:52,320 --> 00:14:53,400 Thank you. 288 00:14:52,950 --> 00:14:55,050 [Wow] [Yu Fei] [Guanshan Qianchong] [You are the best.] [Forever Jiubai] 289 00:14:53,400 --> 00:14:55,320 Wow! 290 00:14:55,800 --> 00:14:58,320 Please go backstage for a rest. 291 00:14:58,320 --> 00:14:59,400 - He'll come back - Miss Yu. 292 00:14:59,400 --> 00:15:00,480 with a more exciting stage. 293 00:15:00,480 --> 00:15:02,080 Get ready for the stage if your earphones are OK. 294 00:15:02,080 --> 00:15:04,840 Is your foot really all right? 295 00:15:04,840 --> 00:15:05,720 It's okay. 296 00:15:05,720 --> 00:15:07,000 - Fine. - Please. 297 00:15:08,560 --> 00:15:09,600 It's really beautiful. 298 00:15:09,600 --> 00:15:10,640 So beautiful. 299 00:15:10,640 --> 00:15:11,680 So attractive. 300 00:15:11,680 --> 00:15:12,480 However, 301 00:15:12,480 --> 00:15:14,080 we have a more attractive show. 302 00:15:14,080 --> 00:15:15,160 The next show is 303 00:15:15,160 --> 00:15:17,520 Beijing Opera 304 00:15:17,520 --> 00:15:18,760 presented by Yu Fei. 305 00:15:18,760 --> 00:15:19,880 Let's welcome. 306 00:15:22,000 --> 00:15:25,700 [Wow] [Yu Fei] [Guanshan Qianchong] [You are the best.] [Forever Jiubai] 307 00:15:22,720 --> 00:15:24,280 Take a look. 308 00:15:24,640 --> 00:15:25,600 Look at the next one. 309 00:15:27,040 --> 00:15:27,960 I don't know how well 310 00:15:28,160 --> 00:15:29,640 my sister has prepared. 311 00:15:30,280 --> 00:15:31,280 Let's see first. 312 00:15:32,320 --> 00:15:33,680 This is Yu Fei. 313 00:15:33,680 --> 00:15:34,480 Who's Yu Fei? 314 00:15:34,480 --> 00:15:36,280 The best senior male. Don't you know? 315 00:15:36,280 --> 00:15:37,480 The youngest senior male. 316 00:15:38,400 --> 00:15:39,880 When the singing starts, 317 00:15:39,880 --> 00:15:41,920 you'll be amazed at it right away, you know. 318 00:15:42,600 --> 00:15:43,400 It's ready. 319 00:15:43,400 --> 00:15:44,120 Here we go. 320 00:15:59,240 --> 00:16:05,440 ♫ Sima Yi, Sima Yi ♫ 321 00:16:07,420 --> 00:16:13,580 ♫ Sima Yi, Sima Yi ♫ 322 00:16:16,700 --> 00:16:24,260 ♫ Seeing the mountain scenery from the city gate tower, ♫ 323 00:16:24,890 --> 00:16:29,640 ♫ I suddenly heard a hubbub in the city. ♫ 324 00:16:31,010 --> 00:16:36,230 ♫ Banners and pennons fluttering, ♫ 325 00:16:37,020 --> 00:16:41,890 ♫ It turned out to be soldiers of Sima. ♫ 326 00:16:42,500 --> 00:16:47,500 [Wow] [Yu Fei] [Yu Fei] 327 00:16:42,760 --> 00:16:45,400 Bravo! 328 00:16:43,140 --> 00:16:47,640 ♫ I once sent someone to pry, ♫ 329 00:16:47,480 --> 00:16:48,080 Is she great? 330 00:16:48,140 --> 00:16:50,390 ♫ And was told that, ♫ 331 00:16:50,500 --> 00:16:53,390 ♫ You led troops and marched westwards. ♫ 332 00:16:54,650 --> 00:17:00,640 ♫ One was the incompetence of Ma Su. ♫ 333 00:16:58,080 --> 00:16:58,760 Excuse me. 334 00:16:59,040 --> 00:16:59,920 Milk tea, please. 335 00:17:01,530 --> 00:17:07,890 ♫ One was the fall of Jieting due to disharmony inside. ♫ 336 00:17:01,920 --> 00:17:02,600 Hello? 337 00:17:07,480 --> 00:17:08,480 Beijing Opera? 338 00:17:08,579 --> 00:17:12,650 ♫ It's lucky for you to capture three of my cities. ♫ 339 00:17:09,119 --> 00:17:10,000 It sounds different. 340 00:17:10,440 --> 00:17:12,319 Beijing Opera can also be accompanied by 341 00:17:12,319 --> 00:17:14,079 modern instruments and electronic music. 342 00:17:13,700 --> 00:17:19,900 ♫ Now you're greedy to conquer my western city. ♫ 343 00:17:14,079 --> 00:17:16,079 It's a modified version of "The Empty City Trick". 344 00:17:16,560 --> 00:17:17,760 The effect is fantastic. 345 00:17:17,760 --> 00:17:19,400 This summer belongs to Beijing Opera. 346 00:17:19,400 --> 00:17:20,440 Right. 347 00:17:20,440 --> 00:17:21,160 Come on, guys. 348 00:17:20,849 --> 00:17:25,500 ♫I, Zhuge Liang, am waiting in the watchtower, ♫ 349 00:17:21,160 --> 00:17:23,640 Do you want to try today's specialty, 350 00:17:23,800 --> 00:17:25,760 Best Opera Singer Pear Juice with Cream. 351 00:17:25,890 --> 00:17:33,070 ♫ Waiting for you here to have a talk. ♫ 352 00:17:26,760 --> 00:17:27,480 Done. 353 00:17:33,740 --> 00:17:38,760 ♫ The streets of the western city are cleaned, ♫ 354 00:17:39,110 --> 00:17:44,260 ♫ Ready for you to station troops. ♫ 355 00:17:45,010 --> 00:17:49,760 ♫ I have nothing to greet you, ♫ 356 00:17:50,260 --> 00:17:55,100 ♫ Only lamb and good wine prepared early, ♫ 357 00:17:55,890 --> 00:17:58,510 ♫ To reward your armies. ♫ 358 00:17:59,260 --> 00:18:04,260 ♫ Now that you're here, you should take the city. ♫ 359 00:18:04,520 --> 00:18:09,770 ♫ Why do you hesitate, trapping yourself in a dilemma? ♫ 360 00:18:10,010 --> 00:18:13,010 ♫ What are you thinking of? ♫ 361 00:18:13,510 --> 00:18:18,120 ♫ I only have two musical boys aside. ♫ 362 00:18:18,700 --> 00:18:23,110 ♫ I have neither an ambush nor an army. ♫ 363 00:18:23,820 --> 00:18:29,760 ♫ Don't let your imagination run away with you. ♫ 364 00:18:30,010 --> 00:18:33,260 ♫ Come here. ♫ 365 00:18:33,760 --> 00:18:41,010 ♫ Please come up to the watchtower, ♫ 366 00:18:42,010 --> 00:18:56,910 ♫ And listen to my playing. ♫ 367 00:19:00,920 --> 00:19:02,840 Bravo! Bravo! Bravo! 368 00:19:02,700 --> 00:19:05,500 [Wow] [Yu Fei] [Guanshan Qianchong] [You are the best.] [Forever Jiubai] 369 00:19:03,280 --> 00:19:04,120 Yu Fei. 370 00:19:04,120 --> 00:19:06,040 How about it? That's good. 371 00:19:06,000 --> 00:19:06,040 [Wow] [Yu Fei] [Yu Fei] 372 00:19:06,040 --> 00:19:11,400 Yu Fei. Yu Fei. Yu Fei. 373 00:19:09,600 --> 00:19:10,940 [Support Guanshan] [Jiubai] 374 00:19:11,400 --> 00:19:13,560 What's that? Quintessence, right? 375 00:19:13,560 --> 00:19:14,960 Yu Fei. Yu Fei. Yu Fei. 376 00:19:14,960 --> 00:19:16,160 Sure enough, 377 00:19:16,160 --> 00:19:17,640 Liu Xichan is one and only 378 00:19:17,640 --> 00:19:19,200 in the world. 379 00:19:20,120 --> 00:19:21,160 And in the world, 380 00:19:21,160 --> 00:19:23,040 Guanjiu is also one and only, 381 00:19:23,040 --> 00:19:24,960 like a super limited edition that deserves 382 00:19:24,960 --> 00:19:26,200 to be put in collections. 383 00:19:29,040 --> 00:19:29,880 Hello, everyone. 384 00:19:29,880 --> 00:19:30,960 I'm Yu Fei 385 00:19:31,600 --> 00:19:32,920 who plays senior male roles. 386 00:19:33,320 --> 00:19:34,840 Thank you, Miss Yu. Thank you. 387 00:19:35,080 --> 00:19:36,440 Please give Miss Yu some time 388 00:19:36,440 --> 00:19:38,160 to change her costume. 389 00:19:38,160 --> 00:19:39,520 Let's look forward to 390 00:19:39,520 --> 00:19:40,720 more exciting parts of her, 391 00:19:40,720 --> 00:19:41,280 shall we? 392 00:19:41,280 --> 00:19:42,520 Great! 393 00:19:41,300 --> 00:19:44,500 [Wow] [Yu Fei] [Guanshan Qianchong] [You are the best.] [Forever Jiubai] 394 00:19:42,520 --> 00:19:44,280 Let's give some applause. 395 00:19:45,400 --> 00:19:46,880 Thank you. Thank you, Miss Yu. 396 00:19:46,000 --> 00:19:48,200 [Talking Stage] 397 00:19:58,400 --> 00:19:59,520 Miss Yu. 398 00:20:00,560 --> 00:20:02,040 Next is the Q&A part with the tutors. 399 00:20:02,040 --> 00:20:03,880 It's the cue cards. You can prepare for it. 400 00:20:04,200 --> 00:20:05,320 Thank you. 401 00:20:05,720 --> 00:20:07,600 Your foot, does it still hurt? 402 00:20:07,920 --> 00:20:08,920 It's all right. 403 00:20:08,920 --> 00:20:10,080 Your shoes are too tight. 404 00:20:10,080 --> 00:20:10,880 Let me loosen it up for you. 405 00:20:10,880 --> 00:20:11,560 It's okay. It's okay. 406 00:20:11,560 --> 00:20:13,160 - I can do it myself. - I'll loosen it up for you. 407 00:20:14,200 --> 00:20:15,600 - Thank you. - Never mind. 408 00:20:16,160 --> 00:20:17,680 Oh, let me do it. Leave it to me. 409 00:20:19,000 --> 00:20:20,720 Let me loosen your shoelace. 410 00:20:29,000 --> 00:20:31,800 [Talking Stage] 411 00:20:44,000 --> 00:20:44,720 Here. 412 00:20:45,080 --> 00:20:46,120 Miss Yu. 413 00:20:53,090 --> 00:20:57,940 [Guanshan Qianchong Yu Fei] 414 00:20:55,000 --> 00:20:55,840 Mr Lou. 415 00:20:56,760 --> 00:20:58,200 Is it so urgent? 416 00:20:58,800 --> 00:21:00,040 I'll go there now. 417 00:21:05,880 --> 00:21:06,760 Let's go. 418 00:21:07,200 --> 00:21:08,640 The programme isn't over yet. 419 00:21:09,200 --> 00:21:11,080 Go back and watch it online. 420 00:21:11,600 --> 00:21:13,500 [Talking Stage] 421 00:21:18,160 --> 00:21:20,880 Stance is your sword. Words are your spear. 422 00:21:20,880 --> 00:21:22,720 5 minutes of talking battle. 423 00:21:24,440 --> 00:21:25,040 Let's begin. 424 00:21:25,000 --> 00:21:26,700 [Wow] [Yu Fei] [Guanshan Qianchong] [You are the best.] [Forever Jiubai] 425 00:21:30,700 --> 00:21:34,700 [Talking Stage] 426 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 [Support Guanshan] [Forever Jiubai] 427 00:21:37,640 --> 00:21:39,520 I wonder what questions they'll ask. 428 00:21:40,440 --> 00:21:41,240 Let's see. 429 00:21:41,520 --> 00:21:42,400 We don't know yet. 430 00:21:46,200 --> 00:21:47,560 Mr. Guanshan 431 00:21:47,560 --> 00:21:49,200 has always claimed to 432 00:21:49,200 --> 00:21:50,520 dislike fame and wealth 433 00:21:50,520 --> 00:21:52,080 and engage in creation behind the scenes. 434 00:21:52,800 --> 00:21:53,600 Now, 435 00:21:54,120 --> 00:21:55,680 you step into the spotlight. 436 00:21:56,880 --> 00:21:58,440 I want to ask Mr. Guanshan. 437 00:21:59,200 --> 00:22:00,720 Do you still have your roots 438 00:22:00,720 --> 00:22:01,640 in stage play? 439 00:22:04,640 --> 00:22:06,280 Miss Yu can rest assured. 440 00:22:06,840 --> 00:22:09,120 I still have my roots in stage play. 441 00:22:10,560 --> 00:22:11,600 And for this reason, 442 00:22:12,320 --> 00:22:14,480 I want to spread what I love 443 00:22:14,640 --> 00:22:15,680 to more people. 444 00:22:18,160 --> 00:22:19,000 Nowadays, 445 00:22:19,240 --> 00:22:20,880 more people play attention to 446 00:22:20,880 --> 00:22:22,400 Chinoiserie stage play. 447 00:22:23,040 --> 00:22:23,960 They flood the market, 448 00:22:24,960 --> 00:22:25,560 which causes 449 00:22:25,560 --> 00:22:27,640 those true lovers 450 00:22:28,520 --> 00:22:30,040 to be forced out of the market 451 00:22:30,600 --> 00:22:32,040 for lack of capital. 452 00:22:32,840 --> 00:22:33,800 I'm a lucky one. 453 00:22:36,120 --> 00:22:37,440 I have a team, 454 00:22:38,000 --> 00:22:40,200 [Support Guanshan] [Forever Jiubai] 455 00:22:38,760 --> 00:22:40,640 whose members share the same passion as I do 456 00:22:41,600 --> 00:22:43,240 and are willing to settle down 457 00:22:43,360 --> 00:22:44,920 do good Chinoiserie stage plays. 458 00:22:49,320 --> 00:22:51,120 As for the entertainment circle... 459 00:22:59,560 --> 00:23:01,960 As for cooperation with performers in different genres, 460 00:23:02,160 --> 00:23:04,280 is it also helpful for your creation? 461 00:23:04,800 --> 00:23:06,560 You can ask in a straightforward way 462 00:23:06,560 --> 00:23:08,320 about the hype in the entertainment circle. 463 00:23:08,880 --> 00:23:10,440 And I can give you an honest answer. 464 00:23:12,600 --> 00:23:13,520 Yes. 465 00:23:15,160 --> 00:23:16,320 Moreover, 466 00:23:16,720 --> 00:23:18,080 in this cooperation, 467 00:23:18,440 --> 00:23:20,200 Lingjiu is an old member of us 468 00:23:20,200 --> 00:23:22,280 since the founding of Jiubai, 469 00:23:22,880 --> 00:23:25,040 as well as my friend for years. 470 00:23:29,840 --> 00:23:31,440 Mr. Guanshan is indeed noble. 471 00:23:32,320 --> 00:23:33,480 My next question is, 472 00:23:33,800 --> 00:23:34,840 does your cooperation 473 00:23:35,240 --> 00:23:36,840 include spreading gossip? 474 00:23:37,320 --> 00:23:38,880 Do you care about the gossip? 475 00:23:41,600 --> 00:23:42,800 I know, 476 00:23:43,040 --> 00:23:44,840 many of you who like Jiubai 477 00:23:45,200 --> 00:23:46,560 are more or less 478 00:23:46,560 --> 00:23:48,240 concerned about gossip about us. 479 00:23:49,400 --> 00:23:51,360 - But a play should be judged by whether - What for? 480 00:23:51,640 --> 00:23:52,240 it's good or not. 481 00:23:52,240 --> 00:23:53,280 Why would he ask such a question? 482 00:23:53,280 --> 00:23:54,720 To be professional is the standard. 483 00:23:55,200 --> 00:23:59,000 [Talking Stage] 484 00:23:55,280 --> 00:23:56,640 To meet the standard, 485 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 we're willing to 486 00:23:58,000 --> 00:23:59,920 cooperate with performers in different genres. 487 00:24:00,960 --> 00:24:03,040 Now that we're on this subject, 488 00:24:03,880 --> 00:24:06,080 I also want to ask Miss Yu, 489 00:24:06,640 --> 00:24:07,800 do you think 490 00:24:08,600 --> 00:24:09,560 art 491 00:24:09,560 --> 00:24:10,640 needs providers? 492 00:24:13,280 --> 00:24:14,320 It's not the topic that 493 00:24:14,320 --> 00:24:15,920 producers and I agreed on in advance, 494 00:24:16,760 --> 00:24:17,840 but the topic that 495 00:24:17,840 --> 00:24:19,560 I would like to discuss more with Miss Yu. 496 00:24:26,040 --> 00:24:27,040 In my opinion, 497 00:24:27,680 --> 00:24:28,960 pure art 498 00:24:29,160 --> 00:24:30,160 needs providers. 499 00:24:31,440 --> 00:24:33,000 Is pure art independent? 500 00:24:33,280 --> 00:24:34,040 Sure. 501 00:24:36,320 --> 00:24:38,320 How does pure art with providers become independent? 502 00:24:46,480 --> 00:24:47,720 As long as the will of the creator 503 00:24:48,120 --> 00:24:49,600 is not controlled by the provider, 504 00:24:49,920 --> 00:24:51,040 then it's independent. 505 00:24:51,680 --> 00:24:53,880 Providers will only make offerings if they want something. 506 00:24:54,760 --> 00:24:55,760 Since they want something, 507 00:24:56,480 --> 00:24:57,960 as the creator, 508 00:24:57,960 --> 00:25:00,520 how can you make sure that you won't be a soft touch? 509 00:25:02,840 --> 00:25:04,920 It's the quill on the military helmet 510 00:25:04,920 --> 00:25:06,280 in Meng Xiaodong's operas. 511 00:25:06,960 --> 00:25:08,400 I wish you would like it. 512 00:25:08,600 --> 00:25:09,760 No. Mr Lou. 513 00:25:09,880 --> 00:25:11,080 It's so valuable. 514 00:25:11,120 --> 00:25:12,080 I can't accept it. 515 00:25:12,600 --> 00:25:13,920 Accept it. You deserve it. 516 00:25:16,920 --> 00:25:17,960 Miss Yu, 517 00:25:18,920 --> 00:25:20,120 I want to give you a word. 518 00:25:21,800 --> 00:25:23,480 May good wind arrive, 519 00:25:24,360 --> 00:25:25,800 to help me succeed. 520 00:25:29,080 --> 00:25:31,200 So do you think 521 00:25:31,600 --> 00:25:32,880 pure art 522 00:25:33,080 --> 00:25:34,360 can't be independent? 523 00:25:35,760 --> 00:25:36,600 Yes. 524 00:25:37,160 --> 00:25:38,920 Are you taking advantage of art? 525 00:25:41,760 --> 00:25:42,760 Yes. 526 00:25:43,360 --> 00:25:44,800 I do take advantage of art. 527 00:25:46,240 --> 00:25:48,160 There's nothing wrong to take advantage of it. 528 00:25:50,080 --> 00:25:51,240 I hope Miss Yu can 529 00:25:51,240 --> 00:25:52,720 dispel doubts from your mind 530 00:25:53,120 --> 00:25:53,960 and figure out 531 00:25:53,960 --> 00:25:55,720 what you really want. 532 00:25:59,960 --> 00:26:01,400 What are they doing? 533 00:26:00,000 --> 00:26:04,000 [Forever Jiubai] 534 00:26:01,520 --> 00:26:02,640 Caring about each other? 535 00:26:02,880 --> 00:26:05,000 Is this a new marketing means? 536 00:26:05,200 --> 00:26:11,000 [Support Guanshan] [Jiubai] [Forever Jiubai] 537 00:26:05,920 --> 00:26:07,680 Is there anyone who would 538 00:26:07,880 --> 00:26:08,760 agree with 539 00:26:08,760 --> 00:26:10,280 his opponent in the debate? 540 00:26:10,280 --> 00:26:12,200 He is sure to lose the debate. 541 00:26:12,320 --> 00:26:13,720 Do you want him to win? 542 00:26:15,240 --> 00:26:16,520 I don't want him to win. 543 00:26:17,840 --> 00:26:18,840 From this moment on, 544 00:26:19,080 --> 00:26:20,400 I will cheer for my sister. 545 00:26:20,840 --> 00:26:21,680 One day of sibling relationship 546 00:26:21,500 --> 00:26:26,000 [Yu Fei] [Jiubai] [Forever Jiubai] 547 00:26:22,120 --> 00:26:22,960 is worth of a hundred of kindness. 548 00:26:23,440 --> 00:26:25,560 You're blocking my view. My view! 549 00:26:26,080 --> 00:26:27,800 Boss can say frankly what he wants to say. 550 00:26:28,520 --> 00:26:29,600 Why does he have to ask my sister 551 00:26:29,600 --> 00:26:30,920 such embarrassing questions? 552 00:26:31,160 --> 00:26:32,800 He's concerned about you sister, 553 00:26:32,960 --> 00:26:34,640 - afraid she might be taken advantage of. - Take advantage of? 554 00:26:34,920 --> 00:26:35,680 I think he himself 555 00:26:35,680 --> 00:26:37,520 is the master of taking advantage of others. 556 00:26:37,800 --> 00:26:40,400 Isn't he with the one who betrayed Jiubai? 557 00:26:41,760 --> 00:26:43,040 You don't know issues between adults. 558 00:26:43,040 --> 00:26:44,240 Stop this nonsense. 559 00:26:44,440 --> 00:26:47,400 I didn't. I'm all grown up now. 560 00:26:47,400 --> 00:26:49,520 You have interfered with the recording. 561 00:26:50,080 --> 00:26:51,240 Please leave now. 562 00:26:56,400 --> 00:26:57,560 Mr Lou, 563 00:26:59,000 --> 00:27:00,320 the gift has been bought, 564 00:27:00,480 --> 00:27:02,040 and will be sent to the responsible person. 565 00:27:02,360 --> 00:27:03,320 OK. 566 00:27:06,900 --> 00:27:07,800 [Talking Stage] 567 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 [KEER] 568 00:27:12,520 --> 00:27:14,480 Are you planning on proposing, sir? 569 00:27:18,200 --> 00:27:19,400 Xiao Zhu, 570 00:27:19,800 --> 00:27:21,760 are you sure it's a proper time? 571 00:27:23,440 --> 00:27:24,520 Since you're gonna tell her sooner or later, 572 00:27:24,680 --> 00:27:25,720 let's make it early. 573 00:27:31,520 --> 00:27:32,480 I'll take it. 574 00:27:32,960 --> 00:27:33,520 OK. 575 00:27:36,440 --> 00:27:37,080 Dao Ge, 576 00:27:37,840 --> 00:27:39,080 I've told your fortunes. 577 00:27:39,320 --> 00:27:41,160 On the weekend morning of November 3, 578 00:27:41,880 --> 00:27:43,240 No matter what means of transportation 579 00:27:43,480 --> 00:27:44,520 you take to arrive at her house, 580 00:27:44,800 --> 00:27:46,320 there will only be green lights. 581 00:27:46,320 --> 00:27:47,520 You will never be late. 582 00:27:47,880 --> 00:27:48,560 Nine o'clock, 583 00:27:48,960 --> 00:27:50,120 without a second missed. 584 00:27:50,840 --> 00:27:53,240 This is your only chance to bare your heart. 585 00:27:53,920 --> 00:27:54,840 Brother, 586 00:27:55,120 --> 00:27:56,640 That's all I can do for you. 587 00:27:59,600 --> 00:28:01,800 [Talking Stage] 588 00:28:14,480 --> 00:28:15,600 The fruit was picked 589 00:28:15,840 --> 00:28:17,400 before it was ripe. 590 00:28:19,520 --> 00:28:21,040 Oh, you've got things down 591 00:28:21,040 --> 00:28:22,120 haven't you? 592 00:28:23,320 --> 00:28:24,360 Here. 593 00:28:25,820 --> 00:28:28,490 [Passport] 594 00:28:29,280 --> 00:28:30,640 Send me away? 595 00:28:32,160 --> 00:28:33,960 You're more eager to leave. 596 00:28:34,240 --> 00:28:35,080 I've always 597 00:28:35,080 --> 00:28:36,320 been cooperating with others 598 00:28:36,320 --> 00:28:37,960 under the principle of "merry meet, merry part". 599 00:28:38,120 --> 00:28:41,200 I also like to finish things to completion. 600 00:28:41,200 --> 00:28:42,520 For our cooperation, 601 00:28:43,080 --> 00:28:44,480 give you a present. 602 00:28:48,870 --> 00:28:54,800 [Magnetic Resonance Imaging Report] [Bai Feili Department of Psychiatry] 603 00:28:59,230 --> 00:29:02,990 [Talking Stage] 604 00:29:00,120 --> 00:29:02,360 We have a very fierce and exciting talk 605 00:29:02,360 --> 00:29:03,600 in today's programme. 606 00:29:04,280 --> 00:29:05,880 We do really see 607 00:29:05,880 --> 00:29:08,720 a true rivalry today. 608 00:29:10,680 --> 00:29:11,880 Mr Zhou wants to talk. 609 00:29:11,960 --> 00:29:13,000 Please. 610 00:29:15,680 --> 00:29:16,960 Before you start 611 00:29:17,160 --> 00:29:18,960 your closing statements, 612 00:29:19,280 --> 00:29:20,720 I have one last question 613 00:29:20,720 --> 00:29:22,920 for Guanshan Qianchong. 614 00:29:23,920 --> 00:29:25,160 Do you think 615 00:29:25,440 --> 00:29:27,320 your Chinoiserie stage plays 616 00:29:27,320 --> 00:29:28,280 can succeed? 617 00:29:28,880 --> 00:29:30,080 What's your opinion? 618 00:29:30,520 --> 00:29:31,480 I think, 619 00:29:31,480 --> 00:29:33,600 not your generation. 620 00:29:34,800 --> 00:29:35,680 A commercial break? 621 00:29:35,680 --> 00:29:37,200 - What you said about - Hang on. 622 00:29:37,200 --> 00:29:38,000 market and capital 623 00:29:38,000 --> 00:29:38,880 There's got to be an "explosive point" in this part. 624 00:29:38,880 --> 00:29:41,120 just goes to prove that young people 625 00:29:41,120 --> 00:29:43,360 are eager to run before you keep your feet. 626 00:29:43,720 --> 00:29:46,760 You rack your wits about being famous. 627 00:29:47,040 --> 00:29:49,000 It's essentially different from the art 628 00:29:49,000 --> 00:29:50,520 we were doing as young people. 629 00:29:50,760 --> 00:29:52,160 Why do you think 630 00:29:52,160 --> 00:29:54,160 being famous means running? 631 00:29:54,400 --> 00:29:55,960 All our lives, 632 00:29:56,240 --> 00:29:57,320 our generation 633 00:29:57,440 --> 00:29:59,160 has been pursuing the foundation of art. 634 00:29:59,800 --> 00:30:00,600 Of course, 635 00:30:01,000 --> 00:30:02,560 I've made some research on 636 00:30:02,560 --> 00:30:04,120 Chinoiserie stage play. 637 00:30:04,440 --> 00:30:05,360 However, 638 00:30:05,360 --> 00:30:07,400 it's still a callow and immature 639 00:30:07,400 --> 00:30:08,280 genre, 640 00:30:08,280 --> 00:30:10,320 even rearranged into 641 00:30:10,320 --> 00:30:11,840 some works that lack foundation. 642 00:30:11,840 --> 00:30:14,240 So how do you talk about art? 643 00:30:16,600 --> 00:30:17,280 Mr Zhou. 644 00:30:17,280 --> 00:30:19,000 I very much appreciate our seniors. 645 00:30:20,280 --> 00:30:21,520 Because of your success, 646 00:30:22,120 --> 00:30:24,440 we have a track for life, 647 00:30:25,440 --> 00:30:27,480 which has a definite beginning and ending. 648 00:30:28,440 --> 00:30:30,640 All we need to do is compete for speed. 649 00:30:31,320 --> 00:30:32,680 Whoever runs faster 650 00:30:33,600 --> 00:30:35,000 can have a better future. 651 00:30:37,600 --> 00:30:38,440 But 652 00:30:38,880 --> 00:30:40,160 is there only one track 653 00:30:40,520 --> 00:30:42,160 in our life? 654 00:30:43,480 --> 00:30:45,320 Surely we can have 655 00:30:45,960 --> 00:30:48,000 many different directions. 656 00:30:49,160 --> 00:30:50,720 Surely, there are as many routes 657 00:30:51,440 --> 00:30:52,880 and many possibilities 658 00:30:53,120 --> 00:30:54,400 as there are people. 659 00:30:55,800 --> 00:30:58,000 [Talking Stage] 660 00:30:57,000 --> 00:30:57,920 So please, 661 00:30:59,440 --> 00:31:01,040 allow us to make mistakes. 662 00:31:03,520 --> 00:31:04,880 Anyone who commits big mistakes 663 00:31:05,440 --> 00:31:06,600 is to be expelled from Shandengting troupe, 664 00:31:07,680 --> 00:31:11,090 ♫ Canoe adrift on the sea ♫ 665 00:31:07,840 --> 00:31:09,560 and forbidden to mount the stage all dressed up. 666 00:31:11,720 --> 00:31:16,050 ♫ Or wind across the forest ♫ 667 00:31:11,920 --> 00:31:13,120 Allow us to wander. 668 00:31:13,840 --> 00:31:15,440 Why do I have to make a choice 669 00:31:15,760 --> 00:31:17,000 between love and career? 670 00:31:16,800 --> 00:31:20,380 ♫ Fury against kindness ♫ 671 00:31:17,160 --> 00:31:18,320 Can't I take both? 672 00:31:18,480 --> 00:31:20,440 You've also read a lot of plays. 673 00:31:20,440 --> 00:31:22,840 From ancient times, who was able to achieve both? 674 00:31:21,140 --> 00:31:25,380 ♫ Crowds are silent but also turbulent ♫ 675 00:31:23,080 --> 00:31:24,920 They lost the beauty for the career, 676 00:31:24,920 --> 00:31:27,280 or retired from the world with the beauty. 677 00:31:26,380 --> 00:31:29,730 ♫ Time flies and life is transient ♫ 678 00:31:28,000 --> 00:31:29,640 Well, just try it. 679 00:31:30,240 --> 00:31:31,480 If you just give up 680 00:31:30,560 --> 00:31:34,780 ♫ We don't have much time to hesitate ♫ 681 00:31:31,480 --> 00:31:32,960 without having a try, 682 00:31:33,280 --> 00:31:34,560 you'll regret it. 683 00:31:34,880 --> 00:31:36,080 Allow us to be broken. 684 00:31:35,150 --> 00:31:39,290 ♫ I won't let you go ♫ 685 00:31:37,440 --> 00:31:38,880 I really degraded myself. 686 00:31:39,780 --> 00:31:43,590 ♫ Like a beast breaking out of the cage ♫ 687 00:31:41,520 --> 00:31:42,800 I can't believe I came back 688 00:31:43,680 --> 00:31:45,040 to let you humiliate me again. 689 00:31:43,800 --> 00:31:48,170 ♫ Rushing through the winding river and against the roaring wind ♫ 690 00:31:46,360 --> 00:31:47,760 It doesn't matter if we make a detour. 691 00:31:48,160 --> 00:31:49,400 It doesn't matter it we once fail. 692 00:31:48,720 --> 00:31:53,030 ♫ Even if I shout in despair ♫ 693 00:31:50,520 --> 00:31:52,160 We live in the world 694 00:31:53,040 --> 00:31:54,360 not to surpass others 695 00:31:53,550 --> 00:31:55,110 ♫ The hidden pain of the past ♫ 696 00:31:55,560 --> 00:31:57,240 but to become ourselves. 697 00:31:55,810 --> 00:31:58,050 ♫ The whisper of passing time ♫ 698 00:31:58,390 --> 00:32:01,820 ♫ The parallel universe burning in my dream ♫ 699 00:32:02,290 --> 00:32:03,100 ♫ Memories like... ♫ 700 00:32:06,400 --> 00:32:07,440 Yu Fei. 701 00:32:09,040 --> 00:32:10,480 Don't be afraid of being broken. 702 00:32:11,600 --> 00:32:12,880 There's more than one path, 703 00:32:14,240 --> 00:32:15,640 and more than one destination. 704 00:32:17,720 --> 00:32:19,120 Don't compare yourself to others. 705 00:32:19,760 --> 00:32:20,960 You won't be Queen Dong. 706 00:32:21,120 --> 00:32:22,480 You won't be anyone else. 707 00:32:24,680 --> 00:32:25,600 You are yourself. 708 00:32:47,600 --> 00:32:48,720 Hello, whose order? 709 00:32:48,840 --> 00:32:49,440 Mine. 710 00:32:49,640 --> 00:32:50,560 Please enjoy your meal. 711 00:32:50,000 --> 00:32:54,000 [Super Assorted Dish] 712 00:32:51,200 --> 00:32:52,280 You ordered it? 713 00:32:52,880 --> 00:32:54,400 Who has allowed you to drink, you little tyke! 714 00:32:54,680 --> 00:32:56,360 Who's a tyke? 715 00:32:58,280 --> 00:32:59,320 You see it? 716 00:32:59,640 --> 00:33:00,800 I'm Hao Shi. 717 00:33:00,800 --> 00:33:01,760 Male. 718 00:33:01,760 --> 00:33:02,880 From Jiangsu province. 719 00:33:03,400 --> 00:33:04,400 I'm an adult. 720 00:33:06,600 --> 00:33:08,040 Fine. Let's drink it. 721 00:33:21,680 --> 00:33:23,800 I don't know what's going on with boss lately. 722 00:33:24,320 --> 00:33:26,080 Everyone is so serious these days. 723 00:33:26,480 --> 00:33:27,920 He's still so fierce every day. 724 00:33:28,560 --> 00:33:30,160 And you saw what happened just now. 725 00:33:30,360 --> 00:33:32,000 He dared to do that to my sister. 726 00:33:32,560 --> 00:33:34,680 He was the one who broke up with my sister. 727 00:33:36,240 --> 00:33:38,280 Because he's an adult. 728 00:33:40,080 --> 00:33:41,280 So what? 729 00:33:41,760 --> 00:33:42,400 Are adults 730 00:33:42,400 --> 00:33:44,280 supposed to become the people 731 00:33:44,520 --> 00:33:46,680 they used to hate the most? 732 00:33:49,120 --> 00:33:51,280 When Chocolate joined Jiubai, 733 00:33:51,440 --> 00:33:53,040 he said he loved making clothes. 734 00:33:53,280 --> 00:33:55,040 and took to comics. 735 00:33:55,480 --> 00:33:56,520 Dress his favorite characters 736 00:33:56,520 --> 00:33:58,160 in the clothes he designed. 737 00:33:58,560 --> 00:33:59,680 This is your dream, 738 00:33:59,880 --> 00:34:00,680 right? 739 00:34:02,960 --> 00:34:05,240 Now my dream becomes bigger. 740 00:34:06,800 --> 00:34:08,000 I wish 741 00:34:08,199 --> 00:34:10,360 I would make every beautiful dress 742 00:34:10,480 --> 00:34:11,600 Guanjiu wears. 743 00:34:12,320 --> 00:34:14,520 But what if I don't like you? 744 00:34:15,239 --> 00:34:16,440 Whatever you do, 745 00:34:16,440 --> 00:34:17,960 I won't like you. 746 00:34:19,000 --> 00:34:20,840 Will you give up on your own dream? 747 00:34:22,080 --> 00:34:23,400 I don't know. 748 00:34:25,760 --> 00:34:27,639 But I'm sure it would hurt. 749 00:34:29,719 --> 00:34:31,120 If I just give up my dream 750 00:34:31,120 --> 00:34:33,360 because you don't like me. 751 00:34:34,159 --> 00:34:35,679 I don't think it matters. 752 00:34:37,560 --> 00:34:39,239 After all, if this blow 753 00:34:39,239 --> 00:34:40,880 is counted a level 10, 754 00:34:42,159 --> 00:34:44,159 giving up my dream is just a level 9. 755 00:34:46,199 --> 00:34:47,840 This is the dream. 756 00:34:47,960 --> 00:34:49,520 A word sounds nice 757 00:34:49,520 --> 00:34:51,600 but not light. 758 00:34:52,040 --> 00:34:54,000 A person's dream is very heavy. 759 00:34:54,600 --> 00:34:55,840 Guanshan carrying the dream 760 00:34:55,840 --> 00:34:57,280 of Jiubai and running forward 761 00:34:57,480 --> 00:34:58,680 must be saddled with heaviness 762 00:34:58,680 --> 00:35:00,840 that you and I can't feel. 763 00:35:03,640 --> 00:35:05,280 But he's an adult 764 00:35:05,640 --> 00:35:07,760 who's been on this path for a while. 765 00:35:08,360 --> 00:35:09,840 He met people like Gui Deng 766 00:35:10,240 --> 00:35:11,840 who could only unload their dreams 767 00:35:11,840 --> 00:35:13,960 because the reality blocked their ways. 768 00:35:14,480 --> 00:35:16,320 He also met people like Li Hentian 769 00:35:16,520 --> 00:35:18,080 who had to change themselves 770 00:35:18,320 --> 00:35:20,800 in order to keep their dreams alive. 771 00:35:34,320 --> 00:35:36,240 The more people he met along the way, 772 00:35:36,440 --> 00:35:38,560 no matter they chose to or were forced to lose dreams, 773 00:35:39,480 --> 00:35:40,400 the more he would 774 00:35:40,760 --> 00:35:42,000 understand others' difficulties 775 00:35:42,000 --> 00:35:44,280 and try to be worthy of others' persistence. 776 00:35:44,400 --> 00:35:45,680 To make people behind him 777 00:35:45,680 --> 00:35:47,200 carry their own dreams 778 00:35:47,200 --> 00:35:48,520 and go on, 779 00:35:48,800 --> 00:35:50,360 To support Jiubai, 780 00:35:51,400 --> 00:35:52,160 giving more people 781 00:35:52,160 --> 00:35:53,640 a place to dream. 782 00:35:54,360 --> 00:35:55,680 That's what adults are. 783 00:35:58,280 --> 00:36:00,400 But why does he understand so many people, 784 00:36:01,160 --> 00:36:02,600 but not understand you? 785 00:36:15,400 --> 00:36:16,800 It's not that he doesn't understand me. 786 00:36:17,800 --> 00:36:19,440 He just doesn't love me. 787 00:36:21,480 --> 00:36:23,080 It's not his fault. 788 00:36:28,880 --> 00:36:30,160 What about me? 789 00:36:40,960 --> 00:36:43,240 I must have drunk too much. 790 00:36:48,200 --> 00:36:49,280 I mean little boy, 791 00:36:49,600 --> 00:36:50,400 come on. 792 00:36:51,000 --> 00:36:51,840 Today, 793 00:36:52,440 --> 00:36:53,960 let me 794 00:36:53,960 --> 00:36:54,800 give you a blow 795 00:36:54,920 --> 00:36:56,360 of alcohol. 796 00:36:58,440 --> 00:36:59,280 Come on. 797 00:37:08,040 --> 00:37:09,360 So today, 798 00:37:09,760 --> 00:37:11,080 can I 799 00:37:12,400 --> 00:37:15,120 make a little progress on my dream? 800 00:37:18,440 --> 00:37:20,640 Where do you want to progress? 801 00:37:22,000 --> 00:37:23,320 First, stop calling me little boy. 802 00:37:24,440 --> 00:37:25,760 OK, little boy. 803 00:37:26,960 --> 00:37:28,760 I said don't call me little boy. 804 00:37:28,760 --> 00:37:30,800 Get it, little boy. 805 00:37:31,680 --> 00:37:33,480 You did it on purpose, right? 806 00:37:34,400 --> 00:37:35,000 Fine. 807 00:37:36,200 --> 00:37:37,840 Today, 808 00:37:38,360 --> 00:37:41,000 just allow you to stride a little bit longer. 809 00:37:41,520 --> 00:37:42,560 From now on, 810 00:37:43,400 --> 00:37:45,240 don't call me Guanjiu. 811 00:37:46,240 --> 00:37:47,240 Good. 812 00:37:47,720 --> 00:37:48,840 Call me 813 00:37:49,680 --> 00:37:51,360 an embodiment of beauty and intelligence, 814 00:37:51,360 --> 00:37:53,000 the prettiest programmer from Tsinghua University, 815 00:37:53,000 --> 00:37:53,760 the guardian of Chinoiserie, 816 00:37:53,760 --> 00:37:55,560 Queen Guanjiu. 817 00:37:56,520 --> 00:37:57,600 Guanjiu, speak slowly. 818 00:37:57,600 --> 00:37:58,400 I almost forgot all. 819 00:37:58,400 --> 00:37:59,520 Forget it, little boy. 820 00:38:00,040 --> 00:38:01,760 Don't go any further. Let's drink. 821 00:38:02,200 --> 00:38:03,200 Cheers. 822 00:38:07,640 --> 00:38:09,080 You played cool. 823 00:38:09,720 --> 00:38:11,360 You put on airs. 824 00:38:12,440 --> 00:38:13,680 You didn't attend 825 00:38:13,800 --> 00:38:14,760 the victory banquet. 826 00:38:20,280 --> 00:38:21,960 What's the... 827 00:38:22,320 --> 00:38:23,840 What's the big deal? 828 00:38:24,360 --> 00:38:26,240 I'm simply an ex-girlfriend. 829 00:38:26,600 --> 00:38:28,560 You coward! 830 00:38:29,680 --> 00:38:31,560 Break old rules to create new? 831 00:38:31,840 --> 00:38:32,520 What's the... 832 00:38:32,520 --> 00:38:34,080 What's the stupid things? 833 00:38:38,440 --> 00:38:39,960 You still... 834 00:38:40,880 --> 00:38:43,480 You still care about me. 835 00:38:44,240 --> 00:38:47,440 Why can't we just be together? 836 00:38:47,760 --> 00:38:49,480 Oh my God! 837 00:38:49,880 --> 00:38:51,720 Bai Feili, the kept man, 838 00:38:51,720 --> 00:38:53,440 can really pull low tricks, 839 00:38:53,440 --> 00:38:55,360 even on the female guest in the program. 840 00:38:55,360 --> 00:38:57,400 He dared to ride the wave of Lingjiu 841 00:38:57,600 --> 00:38:59,040 Tonight we're gonna snipe at this guy. 842 00:38:59,360 --> 00:39:01,400 Done, I'll call right now. 843 00:39:01,560 --> 00:39:03,240 Today, I'll be the snowflake in an avalanche, 844 00:39:03,240 --> 00:39:05,440 involving everyone of his family. 845 00:39:09,080 --> 00:39:10,200 What the hell! 846 00:39:10,520 --> 00:39:12,280 Happy birthday. 847 00:39:14,000 --> 00:39:14,480 You are 848 00:39:14,480 --> 00:39:16,160 the female guest in Talking Stage. 849 00:39:16,920 --> 00:39:18,400 - That's me. - It's really her. 850 00:39:18,520 --> 00:39:19,280 What are you waiting for? 851 00:39:19,280 --> 00:39:20,560 Take pictures. Hurry up. 852 00:39:20,680 --> 00:39:21,800 Let me teach you. 853 00:39:22,400 --> 00:39:23,120 It's fine 854 00:39:23,120 --> 00:39:25,520 to play a double game in the screen. 855 00:39:25,520 --> 00:39:26,720 Now you actually 856 00:39:26,720 --> 00:39:28,440 stand up for him offstage. 857 00:39:32,120 --> 00:39:33,280 Get away! 858 00:39:33,440 --> 00:39:35,680 More food, and less curse. 859 00:39:38,400 --> 00:39:40,120 Do you want to pick a fight? 860 00:39:43,400 --> 00:39:46,160 I've always wanted to teach you, you keyboard guys. 861 00:39:47,480 --> 00:39:49,400 It happened that you're all together today. 862 00:39:51,200 --> 00:39:51,960 Come on. 863 00:39:53,080 --> 00:39:53,880 Guys, 864 00:39:53,880 --> 00:39:55,040 give her what for! 865 00:40:01,480 --> 00:40:02,760 All you do 866 00:40:03,520 --> 00:40:05,760 is stab others in the back, 867 00:40:06,520 --> 00:40:09,360 casually typing some words online. 868 00:40:09,360 --> 00:40:10,760 How much 869 00:40:11,080 --> 00:40:12,680 your casual words can hurt others, 870 00:40:12,680 --> 00:40:13,880 do you know? 871 00:40:14,360 --> 00:40:15,720 Without the shield of keyboard, 872 00:40:15,960 --> 00:40:17,600 you're nothing. 873 00:40:18,160 --> 00:40:19,560 Let me tell you. 874 00:40:20,120 --> 00:40:21,840 Bai Feili is not who you say 875 00:40:21,840 --> 00:40:23,000 he is. 876 00:40:26,920 --> 00:40:28,280 He's the bravest 877 00:40:31,080 --> 00:40:32,360 and the most responsible one 878 00:40:32,920 --> 00:40:34,480 I've ever met. 879 00:40:36,920 --> 00:40:38,160 He carries 880 00:40:38,160 --> 00:40:39,560 everyone's dream. 881 00:40:41,400 --> 00:40:42,480 No matter how tired 882 00:40:42,680 --> 00:40:43,920 or stressed he is, 883 00:40:44,960 --> 00:40:46,360 he will run on. 884 00:40:49,160 --> 00:40:50,360 He is 885 00:40:50,360 --> 00:40:51,080 really 886 00:40:51,080 --> 00:40:53,480 a very very good... 887 00:40:56,440 --> 00:40:57,600 That's it. 888 00:40:58,240 --> 00:40:59,600 Stop now. 54732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.