All language subtitles for Later.Days.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,511 --> 00:00:28,511 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:57,148 --> 00:00:59,150 Look, honey, at that beautiful funeral. 3 00:00:59,282 --> 00:01:00,751 I've never seen so many flower. 4 00:01:00,885 --> 00:01:02,553 Yeah, he was a nice man too, 5 00:01:02,685 --> 00:01:04,187 but never had any fun. 6 00:01:04,321 --> 00:01:06,823 Didn't have time. Just worked and made money. 7 00:01:06,957 --> 00:01:09,126 He didn't even have time to enjoy himself. 8 00:01:09,258 --> 00:01:10,528 Poor man. 9 00:01:45,761 --> 00:01:47,496 Fucking. How fucking excited 10 00:01:47,630 --> 00:01:48,898 are you right fucking now? 11 00:01:49,031 --> 00:01:50,166 Whoa, Karen. 12 00:01:50,300 --> 00:01:51,701 I am like physically fucking shaking, 13 00:01:51,835 --> 00:01:53,737 - I'm so fucking excited. - Hey! 14 00:01:53,870 --> 00:01:55,706 I'm like wetter than that time I dragged you guys 15 00:01:55,840 --> 00:01:57,174 to see Magic Mike in the IMAX. 16 00:01:57,308 --> 00:01:59,410 Karen, you're on speaker phone with the boys. 17 00:01:59,543 --> 00:02:01,044 whoops? Your boys? 18 00:02:01,177 --> 00:02:02,480 Hi, boys! 19 00:02:02,612 --> 00:02:05,014 Don't be a potty mouth like your aunty K, okay? 20 00:02:05,481 --> 00:02:07,950 So, Pam figure out this fiasco yet? 21 00:02:08,085 --> 00:02:10,087 Nope. She's closing a huge deal today, 22 00:02:10,220 --> 00:02:12,189 only been home to shower and sleep all week. 23 00:02:12,322 --> 00:02:13,591 Good. 24 00:02:13,724 --> 00:02:15,893 Because Doug bought a case of Red Fire. 25 00:02:16,025 --> 00:02:17,861 Isn't that the stuff that makes you poop red? 26 00:02:17,994 --> 00:02:20,029 Fortunately, I only go once every other week. 27 00:02:20,163 --> 00:02:21,565 - Like on purpose? - Help me! 28 00:02:21,698 --> 00:02:23,066 No, not on purpose. 29 00:02:23,200 --> 00:02:25,234 Midlife hormones are a real drag on digestion. 30 00:02:25,369 --> 00:02:27,338 Like you know those concretes from Dairy Queen? 31 00:02:27,470 --> 00:02:30,273 Where you turn them upside down and nothing comes out? 32 00:02:30,406 --> 00:02:32,209 - It's like one of those. - Oh. 33 00:02:32,343 --> 00:02:34,712 So, how are you gonna get Pam in that dress? 34 00:02:35,012 --> 00:02:36,681 No clue. Any suggestions? 35 00:02:36,814 --> 00:02:39,450 Well. Any bad decision I ever made in my life 36 00:02:39,583 --> 00:02:41,918 involved vodka, so I would start there. 37 00:02:42,053 --> 00:02:43,853 Oh, and Mike! 38 00:02:43,988 --> 00:02:45,623 Do not forget to go to the bakery 39 00:02:45,756 --> 00:02:47,090 and pick up that cake. 40 00:02:47,224 --> 00:02:49,893 Don't forget the cake. Don't forget the cake. 41 00:02:50,026 --> 00:02:52,228 Hey, you're kids are screaming in there. 42 00:02:52,363 --> 00:02:54,531 Settle down, there's no dogs in there. 43 00:02:54,663 --> 00:02:56,233 Have a lollipop. 44 00:03:00,905 --> 00:03:02,973 We have been working on this deal for months. 45 00:03:03,106 --> 00:03:05,675 This call has taken three and a half hours 46 00:03:05,810 --> 00:03:07,478 on a Saturday. 47 00:03:07,611 --> 00:03:09,046 Let's... get it done. 48 00:03:09,179 --> 00:03:12,183 So what do you say, Larry? 49 00:03:12,482 --> 00:03:14,951 For $1,600 we sign on the dotted line right now. 50 00:03:15,085 --> 00:03:17,321 I've got a better idea, Richard. 51 00:03:17,453 --> 00:03:19,389 How about you do down to the site, 52 00:03:19,523 --> 00:03:20,857 pull down your Armani's, 53 00:03:20,990 --> 00:03:22,493 and run one them willows up your ass, 54 00:03:22,626 --> 00:03:24,560 because that's exactly what you're trying to do to me. 55 00:03:24,693 --> 00:03:26,030 Guys. 56 00:03:26,162 --> 00:03:27,530 Oh go fuck yourself, Larry. 57 00:03:27,663 --> 00:03:28,965 Hang on a second here. 58 00:03:29,099 --> 00:03:30,934 Let's all just take a deep breath 59 00:03:31,067 --> 00:03:32,768 and reconvene in a couple of hours. 60 00:03:32,903 --> 00:03:34,270 Yeah, we'll circle back 61 00:03:34,404 --> 00:03:36,373 when you catch a fucking clue, Richard. 62 00:03:36,506 --> 00:03:39,210 Okay, great. Pam, are you good with that? 63 00:03:39,343 --> 00:03:40,877 Totally agree, let's, uh... 64 00:03:42,244 --> 00:03:43,547 Let's circle back. 65 00:03:44,180 --> 00:03:45,782 C... Circle back. 66 00:04:08,137 --> 00:04:09,739 I'm so sorry. I don't think 67 00:04:09,874 --> 00:04:12,076 I'm gonna be able to make the game today. 68 00:04:12,375 --> 00:04:13,643 Nah, it's okay. It's t-ball. 69 00:04:13,776 --> 00:04:15,345 The kids hardly know they're making the game. 70 00:04:15,478 --> 00:04:17,113 How are the boys? Can I say hi? 71 00:04:17,247 --> 00:04:19,382 Yeah. Yeah, uh... 72 00:04:19,515 --> 00:04:21,017 Gimme... 73 00:04:21,752 --> 00:04:22,686 Yes. 74 00:04:22,820 --> 00:04:23,820 How are my dudes? 75 00:04:23,954 --> 00:04:25,790 Daddy left us in the car. 76 00:04:25,923 --> 00:04:27,725 Okay, you're a funny boy. 77 00:04:28,125 --> 00:04:30,060 Alright. Go, walk to the field. 78 00:04:30,526 --> 00:04:33,330 - Here's your other. - Hi. Hey, buddy. 79 00:04:34,264 --> 00:04:35,299 Whatcha playing? 80 00:04:37,666 --> 00:04:39,236 Worst mother ever. 81 00:04:39,370 --> 00:04:41,004 He doesn't even wanna talk to me. Look. 82 00:04:41,137 --> 00:04:43,373 Look he's gonna dance with an iPad on his wedding day. 83 00:04:43,507 --> 00:04:44,406 Hey, babe. 84 00:04:44,541 --> 00:04:46,243 Right now, it's like this. 85 00:04:46,375 --> 00:04:47,810 Close the deal, 86 00:04:47,945 --> 00:04:50,314 and then we'll slowly reintroduce you to the kids. 87 00:04:50,447 --> 00:04:52,483 Oh, thanks. That's so sweet. 88 00:05:40,197 --> 00:05:41,666 Oh! 89 00:05:43,599 --> 00:05:45,702 Almost done. 90 00:05:46,437 --> 00:05:47,672 Either of you smoke? 91 00:05:53,375 --> 00:05:54,844 Okay. 92 00:05:55,945 --> 00:05:58,114 I'm just shooting corporate an email. 93 00:05:58,248 --> 00:06:00,784 See if we can get that quote a little lower. 94 00:06:09,125 --> 00:06:09,758 Balls. 95 00:06:17,866 --> 00:06:18,802 We're good. 96 00:06:19,202 --> 00:06:20,869 All right, here we go, 25. 97 00:06:21,003 --> 00:06:22,972 Let's take it for a ride, big boy. 98 00:06:25,442 --> 00:06:27,710 Yes! Go! Go! 99 00:06:27,844 --> 00:06:29,113 Whoo! 100 00:06:30,680 --> 00:06:32,882 Take two! Take two! 101 00:06:33,317 --> 00:06:34,752 Go, dude! 102 00:06:37,753 --> 00:06:39,355 Now come three. Come three! 103 00:06:43,760 --> 00:06:45,129 Get dirty! 104 00:06:45,462 --> 00:06:47,197 Don't get dirty. Yeah! 105 00:06:47,796 --> 00:06:48,898 Safe! 106 00:07:09,084 --> 00:07:11,320 All right. So you feeling a little better? 107 00:07:11,454 --> 00:07:12,355 Okay, great. 108 00:07:13,423 --> 00:07:16,427 I'm checking her cognitive function, Costillo. It's fine. 109 00:07:18,461 --> 00:07:19,363 How's she look? 110 00:07:19,829 --> 00:07:21,332 Let's get that Gatorade. 111 00:07:21,998 --> 00:07:24,300 - Come here. - Yay, I've won a game. 112 00:07:24,433 --> 00:07:27,303 Yeah. You've got a good game, go, go, go. 113 00:07:27,437 --> 00:07:28,338 Hi. 114 00:07:28,671 --> 00:07:29,905 Chip off the old block. 115 00:07:30,039 --> 00:07:32,341 Yeah, let's hope his arm stays attached. 116 00:07:32,976 --> 00:07:34,644 How in the heck did he get 117 00:07:34,777 --> 00:07:36,979 bubblegum stuck inside his ear? 118 00:07:37,479 --> 00:07:38,882 Oh! Look at that. 119 00:07:39,916 --> 00:07:41,984 I used to watch your daddy play here. 120 00:07:42,385 --> 00:07:44,421 I probably saw every game he played. 121 00:07:44,555 --> 00:07:47,090 - Until he got drafted. - What's drafted? 122 00:07:47,224 --> 00:07:49,625 - That's a great question. - What's drafted? Yeah. 123 00:07:49,760 --> 00:07:51,060 Great game today, Charlie. 124 00:07:51,194 --> 00:07:53,063 Sorry, we're just in a bit of rush. 125 00:07:53,195 --> 00:07:56,166 So did you hear? Coach Miller is retiring. 126 00:07:56,298 --> 00:07:58,902 - I didn't. - Yeah. Search is on. 127 00:07:59,036 --> 00:08:01,672 Maybe you could throw your name in the hat? 128 00:08:02,139 --> 00:08:04,875 Yeah, that's a big jump from t-ball. 129 00:08:05,608 --> 00:08:06,575 Hey, Levi! 130 00:08:06,709 --> 00:08:08,344 I heard you're pitching today? 131 00:08:08,945 --> 00:08:10,213 I, I am. 132 00:08:10,346 --> 00:08:13,382 You got this, man. Stay strong. 133 00:08:14,084 --> 00:08:15,250 Good to see you, Charlie. 134 00:08:15,385 --> 00:08:16,920 - Tell your dad hi. - Will do. 135 00:08:17,320 --> 00:08:18,921 - And call the coach! - Yeah. 136 00:08:22,625 --> 00:08:23,959 Kids, close your eyes. 137 00:08:24,094 --> 00:08:26,329 Dad is not doing anything. Close those eyes. 138 00:08:32,069 --> 00:08:34,238 Dad is not texting. 139 00:08:55,258 --> 00:08:56,125 Hey. 140 00:08:56,658 --> 00:08:58,127 Happy birthday. 141 00:09:03,032 --> 00:09:03,899 Yeah. 142 00:09:04,367 --> 00:09:06,136 Called in a sitter for this place? 143 00:09:06,270 --> 00:09:08,438 Don't worry. Don't worry. I got you. 144 00:09:08,838 --> 00:09:09,738 Beautiful light. 145 00:09:09,873 --> 00:09:11,307 Wow. 146 00:09:13,810 --> 00:09:16,180 Ah, thank you so much. Wow. 147 00:09:17,013 --> 00:09:18,081 - Good? - Yep. 148 00:09:18,482 --> 00:09:20,550 - All right. Deal closed? - Uh, no. 149 00:09:22,453 --> 00:09:24,054 You said the deal was gonna be closed 150 00:09:24,186 --> 00:09:25,855 - on the first of the month, It's the first 151 00:09:25,989 --> 00:09:27,257 of the month. Yeah. That was the plan. 152 00:09:27,390 --> 00:09:28,958 Until two billionaires with egos the 153 00:09:29,092 --> 00:09:30,493 size of Mount Kiliman-fucking-jaro 154 00:09:30,627 --> 00:09:32,896 decided to put a pause on a $46 million deal 155 00:09:33,028 --> 00:09:34,630 over two trees that were left off, 156 00:09:34,765 --> 00:09:36,166 mistakenly, on the survey. 157 00:09:41,905 --> 00:09:43,274 Choo-choo. 158 00:09:46,810 --> 00:09:47,911 Thank you. 159 00:09:51,480 --> 00:09:53,450 - How are the boys? - Ah, well, 160 00:09:53,583 --> 00:09:55,517 since the last time you saw them. Let's see. 161 00:09:55,651 --> 00:09:56,987 MacGuire started shaving 162 00:09:57,119 --> 00:09:58,788 and the toddler joined the Merchant Marines, so. 163 00:09:58,921 --> 00:10:02,224 No, they're good. I read them, bathed them, fed them. 164 00:10:02,358 --> 00:10:03,692 Uh. Hey. 165 00:10:03,826 --> 00:10:06,695 Sitter came early. Said we could stay out as late as we want. 166 00:10:06,829 --> 00:10:08,631 Haha, I wish. 167 00:10:09,199 --> 00:10:10,800 I mean, this deal is, like, next level. 168 00:10:10,934 --> 00:10:14,070 My year-end bonus means that we can finally put a dent 169 00:10:14,204 --> 00:10:15,405 in paying off law school, 170 00:10:15,537 --> 00:10:17,606 start the 529 for the kids' college. 171 00:10:17,741 --> 00:10:20,677 I mean, the kids are, like, eight years old combined. 172 00:10:20,810 --> 00:10:23,479 We should've started when they were born, Mike. 173 00:10:23,979 --> 00:10:25,281 All right. Look, babe. 174 00:10:26,516 --> 00:10:29,353 I don't understand anything that you do, 175 00:10:30,054 --> 00:10:32,689 but I get why you do it. And, honey, I... 176 00:10:33,156 --> 00:10:35,558 I see you, I believe in you. 177 00:10:35,691 --> 00:10:36,592 and I... 178 00:10:38,127 --> 00:10:39,628 Got to answer that text? 179 00:10:39,762 --> 00:10:41,196 Sorry. I just... 180 00:10:41,497 --> 00:10:44,233 don't get a whole lot of real life adult interaction. 181 00:10:44,367 --> 00:10:47,136 And yet, here we are, in real life. 182 00:10:47,270 --> 00:10:49,540 Two adults, interacting. 183 00:10:51,842 --> 00:10:53,243 Listen. I was thinking. 184 00:10:53,377 --> 00:10:55,746 When the deal closes, which it will, 185 00:10:56,412 --> 00:10:58,614 what if, you and I, 186 00:10:59,147 --> 00:11:00,082 take a trip? 187 00:11:00,215 --> 00:11:01,584 Just the two of us, no kids. 188 00:11:02,485 --> 00:11:04,987 Couple days on the Bourbon Trail. 189 00:11:05,321 --> 00:11:06,489 That sounds... 190 00:11:14,797 --> 00:11:16,031 Busy day? 191 00:11:16,166 --> 00:11:17,733 They wanted to wish you a happy birthday. 192 00:11:17,867 --> 00:11:19,370 Oh, yeah, I'm sure they do. 193 00:11:20,704 --> 00:11:21,738 Oh. 194 00:11:23,339 --> 00:11:24,406 This is work. 195 00:11:24,541 --> 00:11:25,441 Mmm-hm. 196 00:11:26,910 --> 00:11:28,612 Okay. I, uh, I'm starving. 197 00:11:28,746 --> 00:11:31,548 Please order me something. I'm gonna go powder my nose. 198 00:11:31,681 --> 00:11:33,550 - Okay. What would you like? - Oh, God. 199 00:11:33,682 --> 00:11:35,752 I can't make another decision today. Um. 200 00:11:36,420 --> 00:11:37,521 No chicken, no beef. 201 00:11:37,653 --> 00:11:40,023 Uh, nothing too starchy. No dairy. 202 00:11:40,156 --> 00:11:42,258 Just veggies, but not drowning in sauce. 203 00:11:42,392 --> 00:11:44,661 Okay, so basically air, medium-rare. 204 00:11:44,795 --> 00:11:46,363 - You got me. - Got it. 205 00:11:50,233 --> 00:11:51,635 Where are you? 206 00:11:51,767 --> 00:11:53,737 We're gonna order when she gets back. Thank you. 207 00:11:53,871 --> 00:11:55,372 Don't you dare eat. 208 00:11:55,738 --> 00:11:58,307 My taco guy has been cooking for, like, tres fucking días. 209 00:11:58,441 --> 00:12:00,442 Karen, the deal didn't close. 210 00:12:00,576 --> 00:12:02,678 She promised the deal would be closed today, 211 00:12:02,813 --> 00:12:05,615 and it didn't. She has to work all night. We are fucked! 212 00:12:05,748 --> 00:12:08,651 Oh, no, no, no, buddy. This party has already set sail. 213 00:12:08,785 --> 00:12:11,054 The only thing you need to do is get her in that dress. 214 00:12:11,186 --> 00:12:12,854 Well, how exactly do I do that? 215 00:12:12,988 --> 00:12:14,523 I don't know, Mike. 216 00:12:14,858 --> 00:12:17,260 Maybe convince her it's something kinky. 217 00:12:17,627 --> 00:12:18,594 Get here. 218 00:12:18,994 --> 00:12:21,764 Richard, I peed in my office for you. Okay? 219 00:12:21,898 --> 00:12:23,767 I was on the phone with you all day long, 220 00:12:23,900 --> 00:12:26,235 I realized I never wished you happy birthday. 221 00:12:26,368 --> 00:12:27,903 - Thank you. - Now, that's said. 222 00:12:28,037 --> 00:12:32,776 But while I have you, what if e buy the seller's stock? 223 00:12:32,908 --> 00:12:33,776 Wait. 224 00:12:33,910 --> 00:12:35,245 Repaper on a Saturday? 225 00:12:35,978 --> 00:12:38,681 Wait. You want me to recreate 150 pages 226 00:12:38,815 --> 00:12:41,218 so you can assume the guy's debt? 227 00:12:41,350 --> 00:12:42,351 Is that bad? 228 00:12:42,485 --> 00:12:44,620 Yes, yes, it's very bad. 229 00:12:45,321 --> 00:12:47,222 Okay, look. I'm gonna go eat. 230 00:12:47,589 --> 00:12:49,759 I'll call you in an hour. Okay? 231 00:12:49,892 --> 00:12:53,629 - I want to stop, but we... - Okay, I'm hanging up now. 232 00:12:54,998 --> 00:12:57,267 - Hey. - Aw, thanks. 233 00:12:58,502 --> 00:12:59,669 What are you doing? 234 00:12:59,802 --> 00:13:01,570 I'd like to open my gift with dessert, 235 00:13:01,704 --> 00:13:04,373 - if you don't mind. - Actually, I kind of do mind. 236 00:13:04,507 --> 00:13:05,742 Well, I'm starving. 237 00:13:05,876 --> 00:13:07,578 Please. It would really mean a lot to me. 238 00:13:08,710 --> 00:13:09,613 Okay. 239 00:13:16,118 --> 00:13:17,552 Is that my prom dress? 240 00:13:17,686 --> 00:13:19,955 Nope, it's your homecoming dress. 241 00:13:20,256 --> 00:13:21,592 Uh, I'm confused. 242 00:13:21,724 --> 00:13:23,859 Well, your mom had to throw away your prom dress 243 00:13:23,993 --> 00:13:26,128 because of the slab lake. You know it got moldy. 244 00:13:26,262 --> 00:13:27,830 No, no, I'm confused why you're giving 245 00:13:27,964 --> 00:13:29,699 me my homecoming dress on my birthday. 246 00:13:29,833 --> 00:13:31,834 Oh, don't worry. I got is resized. 247 00:13:31,968 --> 00:13:34,103 Oh, cool. Thank for clarifying that necessity. 248 00:13:34,237 --> 00:13:35,938 And why? Why did we resize this? 249 00:13:36,071 --> 00:13:37,573 Oh, because I think 250 00:13:37,706 --> 00:13:39,742 you were the sexiest homecoming queen I ever saw 251 00:13:39,876 --> 00:13:42,978 and I wanna make love to you tonight in it again. 252 00:13:43,113 --> 00:13:45,248 Oh, okay. Wow. 253 00:13:45,949 --> 00:13:46,849 I knew it. 254 00:13:48,350 --> 00:13:49,918 You're having a mid-life crisis 255 00:13:50,552 --> 00:13:53,288 I wouldn't exactly call it a crisis, but come on. 256 00:13:53,422 --> 00:13:55,392 Why don't you just get in there and... 257 00:13:56,026 --> 00:13:56,926 put it on. 258 00:14:00,162 --> 00:14:01,264 Are you having a stroke? 259 00:14:01,397 --> 00:14:02,699 What? No. 260 00:14:03,233 --> 00:14:04,132 Pam. 261 00:14:04,968 --> 00:14:07,203 Go back to the bathroom and put on that dress. 262 00:14:07,336 --> 00:14:09,638 No, you go to the bathroom and put on the frickin' dress. 263 00:14:09,772 --> 00:14:11,907 Come on, what's more fun than a little role playing? 264 00:14:12,041 --> 00:14:14,643 Oh, my God. If this is some Fifty Shades thing, 265 00:14:14,777 --> 00:14:17,479 you know, you know that that is not my jam. 266 00:14:19,815 --> 00:14:21,218 Uh. Just the cheque, please. 267 00:14:21,350 --> 00:14:22,985 I thought you ordered. I'm starving. 268 00:14:23,118 --> 00:14:25,488 Just the cheque. Thank you. 269 00:14:26,122 --> 00:14:27,022 Mike. 270 00:14:27,455 --> 00:14:28,624 What is happening? 271 00:14:28,757 --> 00:14:31,195 You are freaking me out right now. 272 00:14:33,463 --> 00:14:35,933 All of our friends, and I mean all of them, 273 00:14:36,065 --> 00:14:37,733 are around the corner at a banquet hall, 274 00:14:37,868 --> 00:14:40,103 waiting for you to arrive in this dress. 275 00:14:40,570 --> 00:14:41,838 Karen and I, under the impression 276 00:14:41,970 --> 00:14:43,539 that your deal would be done today, the today 277 00:14:43,674 --> 00:14:45,075 you promised it would be done by, 278 00:14:45,208 --> 00:14:47,577 decided to throw you a surprise '80s prom party. 279 00:14:47,710 --> 00:14:49,546 I thought it was just you and me tonight. 280 00:14:49,679 --> 00:14:51,781 I specifically said, please, whatever you do... 281 00:14:51,915 --> 00:14:54,284 Pam, don't say it, it's too late. 282 00:14:55,786 --> 00:14:57,853 I just, I just wanna go home. 283 00:14:57,987 --> 00:15:01,391 I wanna eat, go home, make sexy time, and work. 284 00:15:01,523 --> 00:15:03,192 Do you not wanna make sexy time with me? 285 00:15:03,326 --> 00:15:05,728 Of course I wanna make sexy time with you. 286 00:15:05,862 --> 00:15:06,896 After the party. 287 00:15:07,229 --> 00:15:08,797 - Michael. - Pamela. 288 00:15:08,931 --> 00:15:11,267 - Mike. - Pam. 289 00:15:15,537 --> 00:15:17,840 - Can I at least get other shoes? - We don't have time. 290 00:15:17,974 --> 00:15:21,210 I look like I'm going to, like, a pilgrim prom. 291 00:15:21,344 --> 00:15:22,478 You look great. 292 00:15:27,050 --> 00:15:29,953 Shut your pie holes! They're here! 293 00:15:33,289 --> 00:15:34,458 I got this! 294 00:15:35,757 --> 00:15:38,461 Evening, folks. Welcome to the Polish American 295 00:15:38,594 --> 00:15:39,995 - Veteran Society. - Thank you. 296 00:15:40,128 --> 00:15:43,300 - Oh, God. What are you doing? - All right. Okay. 297 00:15:47,235 --> 00:15:48,603 What is happening? 298 00:15:49,939 --> 00:15:53,309 Oh, looks like Tom Cruise is ready to have a good time. 299 00:15:53,441 --> 00:15:54,543 There we go. 300 00:15:56,378 --> 00:15:58,981 Dam-din-de-de-de-de. 301 00:16:09,092 --> 00:16:10,359 Surprise! 302 00:16:10,493 --> 00:16:12,762 Happy motherfucking birthday! 303 00:16:13,296 --> 00:16:14,830 Look at Pam! 304 00:16:15,464 --> 00:16:18,500 Wow. What a surprise. 305 00:16:18,633 --> 00:16:20,369 And what is this? 306 00:16:20,502 --> 00:16:24,440 Bitch, I am finally Jake Ryan's girlfriend. 307 00:16:24,574 --> 00:16:26,675 Just cut it. Okay. Say your shaloms 308 00:16:26,810 --> 00:16:27,911 and then I'm dragging you 309 00:16:28,044 --> 00:16:29,646 to the bathroom to fix your face. 310 00:16:29,778 --> 00:16:32,915 Not that there's anything wrong with it. Much. Move! 311 00:16:34,217 --> 00:16:35,118 Happy birthday. 312 00:16:35,484 --> 00:16:37,753 Crockett and Tubbs. 313 00:16:37,887 --> 00:16:40,190 - Very nice. - This is Elvis. 314 00:16:40,323 --> 00:16:42,092 Hi, Elvis. P-shhh. 315 00:16:43,626 --> 00:16:45,228 - Hi, Travis. - Hey, girlfriend. 316 00:16:45,360 --> 00:16:46,729 Happy birthday. 317 00:16:46,863 --> 00:16:48,598 - You did, bro. - I did it. 318 00:16:49,198 --> 00:16:50,300 Thank you. 319 00:16:51,100 --> 00:16:53,269 Oh, my God, you invited your parents. 320 00:16:53,402 --> 00:16:55,103 You look lovely, dear. 321 00:16:55,238 --> 00:16:57,974 I'm surprised this still fits. 322 00:16:59,208 --> 00:17:01,110 Yeah, well, Mike had it resized. 323 00:17:01,243 --> 00:17:03,979 Hey, who do we gotta kill to get a chair around here? 324 00:17:04,113 --> 00:17:05,681 I'll get you set up, Dad. 325 00:17:07,417 --> 00:17:09,719 Oh, but wait. Okay. Oh! 326 00:17:09,853 --> 00:17:11,153 Pam. 327 00:17:11,520 --> 00:17:13,422 - Freddy, you look amazing. - I know. 328 00:17:13,555 --> 00:17:15,123 Happy birthday. 329 00:17:15,790 --> 00:17:18,494 The bags really tie that outfit together. 330 00:17:18,628 --> 00:17:21,464 You look like a terrorist at a nudist convention. 331 00:17:21,596 --> 00:17:22,498 Thanks, Dad. 332 00:17:22,931 --> 00:17:24,866 Ran into old Charlie the other day. 333 00:17:25,000 --> 00:17:26,068 Who's Charlie? 334 00:17:26,202 --> 00:17:27,536 Blind bat still calling games? 335 00:17:27,670 --> 00:17:30,373 He said Coach Miller is retiring. 336 00:17:31,606 --> 00:17:34,009 Told you. Get a teaching credential. 337 00:17:34,376 --> 00:17:35,710 Yeah, you did say that. 338 00:17:36,112 --> 00:17:38,014 - I got you something. - Oh? 339 00:17:38,148 --> 00:17:39,416 - Yeah. - Wow. 340 00:17:40,283 --> 00:17:41,184 Huh? 341 00:17:41,450 --> 00:17:43,053 Behind this is an online code 342 00:17:43,186 --> 00:17:44,420 for my bestselling seminar, 343 00:17:44,554 --> 00:17:46,523 "Freddy or not, you can be rich like me". 344 00:17:46,655 --> 00:17:48,157 - Wow. - You are welcome. 345 00:17:48,290 --> 00:17:49,991 I will check this out. 346 00:17:50,125 --> 00:17:51,193 I know. 347 00:17:51,760 --> 00:17:54,696 You looking for work? We always need help at the shop. 348 00:17:54,997 --> 00:17:57,600 I got a job, Dad. Taking care of your grandchildren. 349 00:17:57,734 --> 00:17:59,901 - Remember? - Of course. 350 00:18:00,369 --> 00:18:01,771 I meant one for money. 351 00:18:02,805 --> 00:18:05,641 You know, most people think Nirvana was a '90s band, 352 00:18:05,775 --> 00:18:08,277 but they actually made Bleach in '89. 353 00:18:08,411 --> 00:18:10,046 - Oh. - Personally, I'm more 354 00:18:10,180 --> 00:18:11,980 into their earlier sub-pop type tunes. 355 00:18:12,114 --> 00:18:14,083 Save it, Wheat Thin, we're boozin'. 356 00:18:14,217 --> 00:18:15,485 Come on. 357 00:18:22,491 --> 00:18:23,593 Hi. 358 00:18:24,494 --> 00:18:27,097 I'm I'm Pam Young. 359 00:18:28,064 --> 00:18:29,199 Shannon. 360 00:18:31,667 --> 00:18:33,770 Shannon Klissanon? 361 00:18:34,671 --> 00:18:36,405 I... Of course. 362 00:18:36,539 --> 00:18:40,676 Of course. It's, it's so lovely to see you. 363 00:18:42,311 --> 00:18:43,513 Rowdy. 364 00:18:44,146 --> 00:18:45,181 Excuse me. 365 00:18:45,515 --> 00:18:46,882 - Hi, Pam. - Hi. 366 00:18:47,016 --> 00:18:48,985 I haven't seen you since, uh... 367 00:18:49,585 --> 00:18:51,453 Uh, you know, the um... 368 00:18:51,586 --> 00:18:52,588 High School. 369 00:18:52,721 --> 00:18:54,156 Yes. Yes. 370 00:18:54,556 --> 00:18:56,625 I haven't seen you since High School. 371 00:18:57,226 --> 00:18:58,027 How are you? 372 00:18:58,161 --> 00:18:59,195 I'm great. 373 00:18:59,327 --> 00:19:01,998 You look... great. 374 00:19:02,664 --> 00:19:03,866 Actually, I'm... 375 00:19:04,601 --> 00:19:07,103 I'm doing really great. 376 00:19:07,503 --> 00:19:08,537 That's good. 377 00:19:08,938 --> 00:19:10,574 Michael, Michael, motorcycle. 378 00:19:10,707 --> 00:19:13,443 Serious tactical error inviting that guy. 379 00:19:13,575 --> 00:19:15,178 Not sure I actually did. 380 00:19:15,311 --> 00:19:17,446 You know he was a Chippendale's dancer? 381 00:19:17,580 --> 00:19:19,983 And he dove with Jacques Cousteau. 382 00:19:20,115 --> 00:19:22,183 Apparently he likes to wear speedos. 383 00:19:22,317 --> 00:19:25,954 I recently self-published my 11th novel. 384 00:19:26,389 --> 00:19:28,492 Twelfth. If you count 385 00:19:28,624 --> 00:19:32,261 the anthology of Gothic Poetry I edited. 386 00:19:34,296 --> 00:19:35,498 Awesome. 387 00:19:37,566 --> 00:19:39,502 Will you excuse me for one second? 388 00:19:43,205 --> 00:19:46,776 All right, deadbeats. Move it upstairs! 389 00:19:48,177 --> 00:19:49,145 Who is that? 390 00:19:50,211 --> 00:19:53,115 You went to Kindergarten through 12th Grade with her. 391 00:19:53,615 --> 00:19:54,683 I did? 392 00:19:55,418 --> 00:19:56,820 She must look different. 393 00:19:56,952 --> 00:20:00,389 No, she looked pretty bow-house back then, too. 394 00:20:00,524 --> 00:20:02,659 - I can confirm that. - Oh. 395 00:20:03,093 --> 00:20:05,260 - What's up, bitch? - 'Sup, whore? 396 00:20:05,594 --> 00:20:08,565 Did you have anything to do with planning this nightmare? 397 00:20:08,698 --> 00:20:10,966 Um, my loathing for you runs deep, big sis, 398 00:20:11,100 --> 00:20:13,602 but not deep enough to throw you a surprise party. 399 00:20:13,736 --> 00:20:15,070 Thank you for dressing up. 400 00:20:15,203 --> 00:20:17,172 What? And overshadow your lameness 401 00:20:17,305 --> 00:20:18,507 on your special night? 402 00:20:18,641 --> 00:20:20,643 I would never. 403 00:20:23,113 --> 00:20:24,814 Madame D'coy. 404 00:20:24,948 --> 00:20:26,181 Pamela. 405 00:20:26,583 --> 00:20:28,584 So good to see you. 406 00:20:29,986 --> 00:20:31,353 I was flattered 407 00:20:31,488 --> 00:20:33,122 when Michael reached out to me 408 00:20:33,256 --> 00:20:34,355 on the book of the face. 409 00:20:34,489 --> 00:20:36,159 I could not say no. 410 00:20:38,693 --> 00:20:40,195 I never say no. 411 00:20:41,396 --> 00:20:45,233 My mother, she is dying a slow, horrible death. 412 00:20:45,367 --> 00:20:48,203 The bile of impermanence consuming her. 413 00:20:48,337 --> 00:20:49,805 I'm so sorry to hear that. 414 00:20:49,939 --> 00:20:51,373 How do we know we are really alive 415 00:20:51,507 --> 00:20:55,044 until we are pinned under the razor sharp boot 416 00:20:55,178 --> 00:20:56,580 of suffering. 417 00:20:57,546 --> 00:20:59,982 But tonight, we make party. 418 00:21:00,115 --> 00:21:01,984 O... kay. 419 00:21:02,117 --> 00:21:04,019 Step away from the birthday girl. 420 00:21:04,153 --> 00:21:05,121 We'll be back. 421 00:21:11,893 --> 00:21:13,829 Wow. Wow, wow, wow. 422 00:21:15,363 --> 00:21:16,466 Where'd you get this? 423 00:21:16,598 --> 00:21:18,399 A souvenir from my stint on Timber. 424 00:21:18,534 --> 00:21:19,969 Do you mean Tinder? 425 00:21:20,103 --> 00:21:22,471 No, it's like Tinder, but for big and tall people. 426 00:21:22,604 --> 00:21:23,738 You're five-three. 427 00:21:23,873 --> 00:21:25,641 Yes, and you have to be this tall 428 00:21:25,774 --> 00:21:27,043 to ride this ride. 429 00:21:27,543 --> 00:21:28,645 Okay. 430 00:21:29,711 --> 00:21:31,314 So, who's bright idea was this? 431 00:21:31,447 --> 00:21:32,614 Mike, of course. 432 00:21:32,748 --> 00:21:34,249 He's been planning it for months. 433 00:21:34,383 --> 00:21:35,884 In his defense. He thought your deal would close today. 434 00:21:36,018 --> 00:21:38,287 Well, the day is not over yet. 435 00:21:39,087 --> 00:21:40,255 I think he was eager to have 436 00:21:40,390 --> 00:21:42,325 your undivided attention for the night. 437 00:21:42,792 --> 00:21:44,628 Sorry. 438 00:21:45,361 --> 00:21:47,196 So Madame D'coy is here. 439 00:21:47,763 --> 00:21:49,065 I still can't believe 440 00:21:49,199 --> 00:21:51,133 Travis brought his French teacher to prom. 441 00:21:51,267 --> 00:21:52,133 Me neither. 442 00:21:52,434 --> 00:21:54,369 The shit you could get away with back then. 443 00:21:54,504 --> 00:21:55,471 I know. 444 00:21:55,872 --> 00:21:57,707 She would be guaranteed five to ten 445 00:21:57,841 --> 00:22:00,309 for sophomore shtupping these days. 446 00:22:00,942 --> 00:22:04,613 So, since his divorce, have you guys... you know? 447 00:22:04,747 --> 00:22:05,613 Travis and me? 448 00:22:05,748 --> 00:22:07,083 Yeah. 449 00:22:07,216 --> 00:22:08,883 I thought you always wanted to. 450 00:22:09,017 --> 00:22:11,353 What? What! 451 00:22:12,220 --> 00:22:13,087 No? 452 00:22:13,455 --> 00:22:14,957 - No! - Okay. 453 00:22:15,223 --> 00:22:18,661 I mean, years ago. 454 00:22:21,229 --> 00:22:22,331 Hey. Oh. 455 00:22:22,765 --> 00:22:24,801 Hey, you. Where've you been hiding? 456 00:22:24,933 --> 00:22:26,568 Who ordered the fucking ceviche? 457 00:22:26,702 --> 00:22:29,137 Coz my insides just went out. 458 00:22:29,939 --> 00:22:32,641 I have some ginger mints in my purse. 459 00:22:32,775 --> 00:22:33,910 Like candy is gonna cure 460 00:22:34,044 --> 00:22:35,511 20 years of irritable bowel syndrome. 461 00:22:35,643 --> 00:22:38,180 Listen. I'm going to keep this on reserve all night. 462 00:22:39,547 --> 00:22:40,849 Good luck with Travis. 463 00:22:42,751 --> 00:22:44,553 I mean, can you blame her bowels? 464 00:22:44,687 --> 00:22:46,723 She didn't even wash her hands. 465 00:22:47,690 --> 00:22:49,793 Close your mouth. 466 00:22:51,693 --> 00:22:54,163 - Fucking nailed it. - Yeah, it's... 467 00:22:55,131 --> 00:22:56,032 Yeah. 468 00:23:10,179 --> 00:23:11,214 Yes. 469 00:23:24,526 --> 00:23:25,494 Michael. 470 00:23:25,626 --> 00:23:26,761 What do you think? 471 00:23:27,395 --> 00:23:29,831 You know what, I don't care what your friends say about you, 472 00:23:29,965 --> 00:23:31,501 I think you're pretty great. 473 00:23:35,171 --> 00:23:37,073 Sergeant Sylvester, is it? 474 00:23:37,206 --> 00:23:39,242 Folks around here call me Sarge. 475 00:23:39,374 --> 00:23:40,442 Sarge. 476 00:23:40,576 --> 00:23:42,978 Listen, so what if at midnight 477 00:23:43,112 --> 00:23:45,648 this party is still, you know, 478 00:23:45,780 --> 00:23:47,115 popping off? 479 00:23:47,482 --> 00:23:48,383 Toots. 480 00:23:49,017 --> 00:23:51,653 I was gay before FDR was on the dime. 481 00:23:52,220 --> 00:23:54,757 Work your magic on a straight sucker. 482 00:23:55,458 --> 00:23:57,259 You got till midnight! 483 00:24:05,366 --> 00:24:08,036 Have no fear, friends, the doctor is here 484 00:24:08,171 --> 00:24:12,007 to guide you on this journey back to your youth, 485 00:24:12,374 --> 00:24:14,142 when the pants were pegged, 486 00:24:14,677 --> 00:24:18,180 the Swatch was the timepiece of choice 487 00:24:18,314 --> 00:24:19,915 and the only page you had to like 488 00:24:20,048 --> 00:24:21,616 was your favorite band on the cover 489 00:24:21,750 --> 00:24:23,184 of your trapper keeper. 490 00:24:23,318 --> 00:24:25,553 Now, if you're wondering why I'm still anchored 491 00:24:25,688 --> 00:24:29,758 to this festering cauldron of piping hot tripe water, 492 00:24:29,892 --> 00:24:31,259 called the '80s, let's just say 493 00:24:31,393 --> 00:24:32,995 I'm attempting to live up 494 00:24:33,129 --> 00:24:35,965 to certain financial responsibilities 495 00:24:36,097 --> 00:24:39,334 to two ex-wives and the IRS that I accrued 496 00:24:39,468 --> 00:24:44,006 during a 16-year ride on the white line to oblivion. 497 00:24:44,139 --> 00:24:46,675 Basically, I need the scratch. 498 00:24:46,808 --> 00:24:48,277 But enough about me. 499 00:24:48,411 --> 00:24:52,147 Let us now set sail for those halcyon days 500 00:24:52,280 --> 00:24:54,916 when everybody wanted to rule the world. 501 00:25:08,863 --> 00:25:10,033 Fuck me. 502 00:25:11,566 --> 00:25:12,468 Punks. 503 00:25:17,940 --> 00:25:19,042 Nerds. 504 00:25:39,260 --> 00:25:40,662 Who are these people? 505 00:25:40,796 --> 00:25:43,065 I told Mike to make the Facebook invite private. 506 00:25:43,632 --> 00:25:45,767 Wait, this is a public event on Facebook? 507 00:25:45,901 --> 00:25:47,804 - What is the difference? - I don't know, 508 00:25:47,937 --> 00:25:50,272 117 strangers at my birthday party. 509 00:25:50,404 --> 00:25:53,441 - Plus, I'm not even on Facebook. - These aren't strangers. 510 00:25:53,575 --> 00:25:56,679 We went to Hight School with these people. I think. 511 00:25:57,412 --> 00:25:59,914 Okay, so is this a birthday party 512 00:26:00,048 --> 00:26:00,915 or a reunion? 513 00:26:01,049 --> 00:26:03,219 Just for clarification. 514 00:26:03,619 --> 00:26:04,988 - Hi, Janie. - Doug. 515 00:26:06,721 --> 00:26:07,824 Hello. 516 00:26:07,957 --> 00:26:09,892 - Never gonna happen, Doug. - Oh. 517 00:26:10,660 --> 00:26:11,995 A boy can dream, can't he? 518 00:26:12,128 --> 00:26:14,196 As long as that dream includes mouthwash 519 00:26:14,330 --> 00:26:16,231 and ample personal space. 520 00:26:16,565 --> 00:26:17,533 Oh! 521 00:26:17,967 --> 00:26:19,200 Thank you. 522 00:26:19,601 --> 00:26:20,969 Ooh. Sick burn. 523 00:26:22,037 --> 00:26:23,472 What's up with the book ends? 524 00:26:24,507 --> 00:26:27,543 No need to whisper, my friend. They don't speak English. 525 00:26:28,110 --> 00:26:29,011 None? 526 00:26:29,311 --> 00:26:31,080 None. Watch this. 527 00:26:31,846 --> 00:26:32,981 Bananas. 528 00:26:34,950 --> 00:26:36,052 Nothing. 529 00:26:37,052 --> 00:26:38,821 So, are you, uh, 530 00:26:38,953 --> 00:26:39,888 teaching French? 531 00:26:40,021 --> 00:26:43,191 No, I retired after the 2KY. 532 00:26:44,160 --> 00:26:45,961 You mean, Y2K? 533 00:26:46,094 --> 00:26:47,497 It was a bust, I know. 534 00:26:47,630 --> 00:26:50,033 My partner at the time, he was, how do you say? 535 00:26:50,165 --> 00:26:51,366 Two polar. 536 00:26:52,167 --> 00:26:55,103 - It's bipolar. - Yes. 537 00:26:55,238 --> 00:26:56,505 Very confused. 538 00:26:56,639 --> 00:26:59,575 He convinced me to move into the woods. 539 00:27:00,375 --> 00:27:03,478 We lived off the land and had our own fecal compost 540 00:27:03,612 --> 00:27:04,613 for three years. 541 00:27:04,747 --> 00:27:07,150 Until he contracted Lyme Disease. 542 00:27:09,852 --> 00:27:11,120 Where'd you find them? 543 00:27:11,253 --> 00:27:12,554 They showed up at my seminar in Prague. 544 00:27:12,688 --> 00:27:15,123 They're marginally famous contortionists, 545 00:27:15,257 --> 00:27:16,924 but they're looking to grow their portfolio 546 00:27:17,058 --> 00:27:17,959 of appreciating assets. 547 00:27:18,094 --> 00:27:19,628 Just like the rest of us. 548 00:27:20,062 --> 00:27:21,997 So, they tie themselves in knots? 549 00:27:22,463 --> 00:27:25,167 They can work themselves into any sort of kink. 550 00:27:26,535 --> 00:27:27,704 I bet they can. 551 00:27:28,703 --> 00:27:29,871 You know, um... 552 00:27:30,439 --> 00:27:34,110 You're the only teacher to ever give me a C in High School. 553 00:27:35,143 --> 00:27:36,511 Did you deserve it? 554 00:27:38,046 --> 00:27:38,948 I mean... 555 00:27:39,282 --> 00:27:41,083 I didn't think so at the time. 556 00:27:41,417 --> 00:27:42,785 I drank a lot then. 557 00:27:42,919 --> 00:27:45,321 I was eager to feel something. 558 00:27:45,988 --> 00:27:48,357 Your disappointment fed me. 559 00:27:48,924 --> 00:27:50,292 Kept me alive. 560 00:27:52,326 --> 00:27:54,063 - Mike. Long time. - Yeah. 561 00:27:54,196 --> 00:27:55,197 How are you? 562 00:27:55,331 --> 00:27:56,498 I'm good. I'm good. 563 00:27:56,632 --> 00:27:58,467 Hey, whatever happened to baseball? 564 00:27:58,601 --> 00:28:01,303 - I thought I'd seen you on TV. - Yep. That was the plan. 565 00:28:01,437 --> 00:28:03,205 Then I tore my UCL right up the ball 566 00:28:03,338 --> 00:28:04,772 and frayed my shoulder. 567 00:28:04,907 --> 00:28:06,309 - Did a little triple A... - Bummer, That's a bummer 568 00:28:06,441 --> 00:28:08,009 - ...got a little TV time. - But Hey. 569 00:28:08,143 --> 00:28:10,445 It's a kids' game anyway, right? All right. 570 00:28:14,783 --> 00:28:15,685 Dick. 571 00:28:22,324 --> 00:28:23,426 Boo. 572 00:28:24,058 --> 00:28:26,661 Oh. Hi. 573 00:28:30,431 --> 00:28:33,102 You know, I was just thinking about that Algebra II. 574 00:28:33,802 --> 00:28:36,539 Trig? The final we stayed up all night for? 575 00:28:36,939 --> 00:28:40,243 Oh. We had Algebra II together? 576 00:28:40,843 --> 00:28:41,744 Yeah. 577 00:28:43,746 --> 00:28:45,381 Yeah. You and your dog. 578 00:28:46,014 --> 00:28:47,416 What was his name? 579 00:28:47,783 --> 00:28:48,684 Sting? 580 00:28:50,419 --> 00:28:53,122 - You remember my dog? - Of course. 581 00:28:54,989 --> 00:28:56,425 He ate all our pizza. 582 00:28:58,126 --> 00:28:59,827 Threw it up all over your pillow. 583 00:29:00,194 --> 00:29:01,296 Okay? 584 00:29:02,597 --> 00:29:03,498 Wow. 585 00:29:03,999 --> 00:29:06,734 You have, like, a complete... 586 00:29:07,469 --> 00:29:09,705 memory, filled with so much. 587 00:29:10,372 --> 00:29:11,641 I had to, um... 588 00:29:12,473 --> 00:29:14,976 defrag the old hard drives 589 00:29:15,110 --> 00:29:16,445 for the bar exam. 590 00:29:16,577 --> 00:29:19,815 You know. So that's probably why... 591 00:29:20,882 --> 00:29:22,184 University of Chicago. 592 00:29:23,117 --> 00:29:24,019 Oh! 593 00:29:24,519 --> 00:29:26,254 - You went there too. - No. 594 00:29:26,988 --> 00:29:28,091 Oh. 595 00:29:28,924 --> 00:29:30,559 That's where you studied law. 596 00:29:30,692 --> 00:29:32,627 I... I did. 597 00:29:32,961 --> 00:29:34,229 How did you... 598 00:29:35,096 --> 00:29:36,598 I've kept tabs on you. 599 00:29:38,165 --> 00:29:39,469 You know, since... 600 00:29:40,334 --> 00:29:41,437 that night. 601 00:29:44,873 --> 00:29:45,775 Okay. 602 00:29:48,142 --> 00:29:49,711 It was so good seeing you. 603 00:29:51,145 --> 00:29:52,248 Okay. 604 00:29:56,017 --> 00:29:57,120 Love you too. 605 00:29:57,687 --> 00:29:58,554 ...years ago. 606 00:29:59,086 --> 00:29:59,988 Michael, hi, hi. 607 00:30:00,122 --> 00:30:01,256 - Hey. - Can I, uh, 608 00:30:01,390 --> 00:30:03,092 - talk to you for a second? - Sure. 609 00:30:03,225 --> 00:30:04,827 - Like, anywhere but here. - Oh. 610 00:30:06,728 --> 00:30:09,597 Hey, let's do this real quick. Come on. Let's take a picture. 611 00:30:09,730 --> 00:30:11,565 It'll be so fun. Here, turn around. 612 00:30:11,700 --> 00:30:14,369 Push out your belly. We're gonna do pregnant prom. 613 00:30:15,069 --> 00:30:18,440 My only A is in Wood Shop, and I'm gonna be a dad! 614 00:30:18,908 --> 00:30:20,809 Jeez, You're really committed to this. 615 00:30:20,942 --> 00:30:22,377 Come on, isn't this fun? 616 00:30:22,510 --> 00:30:24,312 Actually, no, I'm on verge of like a panic attack. 617 00:30:24,446 --> 00:30:26,382 - What? Why? - I'm pretty sure that the uh... 618 00:30:26,516 --> 00:30:29,051 the woman over there that looks like Sally Scissorhands... 619 00:30:29,183 --> 00:30:30,485 Shannon Klissanon? 620 00:30:30,619 --> 00:30:32,020 Yeah uh, I'm pretty sure she's the stalker 621 00:30:32,153 --> 00:30:33,454 I never knew I had. 622 00:30:33,587 --> 00:30:35,423 I'm sure she's just excited to reconnect. 623 00:30:35,557 --> 00:30:37,092 By reconnect you mean go full 624 00:30:37,226 --> 00:30:39,495 Single White Female on me before I've even cut the cake? 625 00:30:39,628 --> 00:30:41,730 Oh! Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck! 626 00:30:41,863 --> 00:30:42,831 What? 627 00:30:42,963 --> 00:30:43,965 I forgot the cake. 628 00:30:44,098 --> 00:30:45,166 - I'm so sorry. - Ah, dude. 629 00:30:45,301 --> 00:30:46,635 - Dammit. - All I wanted was cake. 630 00:30:46,768 --> 00:30:48,469 I thought all you wanted was sexy time? 631 00:30:48,603 --> 00:30:49,805 Don't make me choose Michael. 632 00:30:49,938 --> 00:30:51,607 You're not going to like the answer. 633 00:30:52,240 --> 00:30:53,474 Look, I, uh... 634 00:30:53,609 --> 00:30:55,477 I so appreciate what you've done here. 635 00:30:55,610 --> 00:30:58,046 I can tell that you went to a ton of trouble. 636 00:30:58,180 --> 00:30:59,815 And I'm so grateful, but... 637 00:31:00,149 --> 00:31:02,017 man, if you didn't forget 638 00:31:02,150 --> 00:31:03,619 what a drag High School was. 639 00:31:03,751 --> 00:31:06,488 I don't understand. How was it a drag, exactly? 640 00:31:06,622 --> 00:31:07,689 Okay. A. 641 00:31:08,023 --> 00:31:10,426 We were a bunch of shallow dicks in High School. 642 00:31:10,558 --> 00:31:13,427 And B. Dressing up in our shallow dick uniforms 643 00:31:13,562 --> 00:31:14,997 is just gonna remind people of C, 644 00:31:15,130 --> 00:31:17,431 go back to A. We were a bunch of shallow dicks. 645 00:31:17,565 --> 00:31:20,036 But we were teenagers. Nobody gives a shit anymore. 646 00:31:20,169 --> 00:31:21,370 I'm guessing a few of these people 647 00:31:21,504 --> 00:31:22,571 hold some serious resentments. 648 00:31:22,703 --> 00:31:24,172 No joke. It's only human nature. 649 00:31:24,306 --> 00:31:26,341 You are wrong. Check this out, okay? 650 00:31:26,807 --> 00:31:27,508 The ham-burglar. 651 00:31:27,642 --> 00:31:29,010 Okay, Trudy, fine. Sorry. 652 00:31:29,143 --> 00:31:31,413 I wouldn't be caught dead with her in High School 653 00:31:31,546 --> 00:31:33,180 now we play Farm Town together. 654 00:31:33,315 --> 00:31:35,084 Okay? She's got a cat name Sylvester. 655 00:31:35,217 --> 00:31:36,383 Nickname is Sly. 656 00:31:36,517 --> 00:31:38,019 Okay. It sits upright on the couch 657 00:31:38,153 --> 00:31:40,955 and looks like human being. She walks it with a leash. 658 00:31:41,422 --> 00:31:43,090 How cool and weird is that? 659 00:31:43,592 --> 00:31:45,928 - Oh, thank you. - Sure thing. 660 00:31:46,428 --> 00:31:47,295 All right? 661 00:31:47,429 --> 00:31:49,198 Everyone is happy. Okay? 662 00:31:49,331 --> 00:31:51,667 Here to celebrate you. This is cool. 663 00:31:51,799 --> 00:31:52,701 Okay. 664 00:31:56,671 --> 00:31:58,707 Hey, dark shades. Dark shades. 665 00:31:58,840 --> 00:31:59,575 Dark shades. 666 00:31:59,708 --> 00:32:01,509 Hey, can you play the song? 667 00:32:01,642 --> 00:32:04,012 You know, the one, um, the one with, like, 668 00:32:04,145 --> 00:32:06,047 the quiet guitar and the... 669 00:32:06,381 --> 00:32:08,517 Boom-boom. The drums. 670 00:32:09,418 --> 00:32:11,853 - Good one. - No, really. Hey. 671 00:32:11,987 --> 00:32:15,556 It's the song with the, with the really quiet guitar. 672 00:32:15,690 --> 00:32:18,994 It's ring-ling-ling-ling and then the ding-ding-ding, 673 00:32:19,128 --> 00:32:21,030 boom-boom-boom, the drums. 674 00:32:21,162 --> 00:32:22,498 - Who's it by? - Oh. 675 00:32:22,632 --> 00:32:24,533 The guy. The guy that plays the drums 676 00:32:24,665 --> 00:32:26,234 that goes boom. The... 677 00:32:26,367 --> 00:32:27,902 - Phil Collins? - No! 678 00:32:28,036 --> 00:32:29,671 Fuck! Damn. 679 00:32:30,605 --> 00:32:34,042 It's... the guy that plays the... It's the song... 680 00:32:34,176 --> 00:32:36,946 Hey, I got an idea. Why don't you Google it? 681 00:32:37,613 --> 00:32:39,148 Hush-hush. Bye-bye. 682 00:32:39,882 --> 00:32:42,851 Wow. More like Doctor Throws Shade. 683 00:32:43,718 --> 00:32:47,154 Did you just shower me with imaginary jizz? 684 00:32:47,288 --> 00:32:49,257 No. No. 685 00:32:49,557 --> 00:32:51,926 You're getting pretty brave as you run away. 686 00:32:53,460 --> 00:32:54,863 Ah, that's my jam. 687 00:33:10,045 --> 00:33:12,714 You know that guy's got, like, two million followers. 688 00:33:12,847 --> 00:33:15,651 Yeah, but they're all Russian bots like those two. 689 00:33:16,751 --> 00:33:18,119 How do I get verified? 690 00:33:18,554 --> 00:33:19,721 No one knows. 691 00:33:21,123 --> 00:33:22,391 Verify me. 692 00:33:49,551 --> 00:33:51,654 Yo, Michael! Whoop-whoop! 693 00:34:02,064 --> 00:34:02,965 Oh, no. 694 00:34:07,201 --> 00:34:09,236 Hey. Walk with me to get smokes. 695 00:34:09,603 --> 00:34:11,006 Someone took my pants. 696 00:34:11,138 --> 00:34:13,843 Oh. Do you need pants to go buy smokes? 697 00:34:14,609 --> 00:34:16,044 Don't know. Never smoked. 698 00:34:16,911 --> 00:34:18,013 Oh, fuck it. 699 00:34:18,145 --> 00:34:19,546 Dude, this party, 700 00:34:19,913 --> 00:34:23,419 honestly, is a complete and total fucking disaster. 701 00:34:23,551 --> 00:34:24,952 What are you talking about? 702 00:34:25,085 --> 00:34:28,323 - This party is epic. - If it isn't your birthday. 703 00:34:28,457 --> 00:34:30,459 Listen. Let the Red Fire kick in, 704 00:34:30,591 --> 00:34:32,493 - Pam will come around. - I don't know. 705 00:34:32,928 --> 00:34:35,797 Richard, I know this isn't how you wanted the day to end. 706 00:34:35,931 --> 00:34:39,201 I get it. 707 00:34:39,335 --> 00:34:41,937 I'm telling you, torching the deal at this point 708 00:34:42,069 --> 00:34:44,939 is so stupid. Just talk to him. You're at the same 709 00:34:45,073 --> 00:34:46,908 charity event. Just walk on over. 710 00:34:47,042 --> 00:34:49,678 I can't talk to this guy. Fuck no. 711 00:34:49,810 --> 00:34:51,578 Don't burn this thing to the ground 712 00:34:51,712 --> 00:34:53,149 over ego. Okay? Bye. 713 00:34:54,783 --> 00:34:57,018 - Hi. - Hi. Boy, 714 00:34:57,785 --> 00:34:59,320 sounds like a three-alarm. 715 00:35:00,055 --> 00:35:01,489 Didn't know you were a firefighter. 716 00:35:01,622 --> 00:35:04,592 Oh, no. Just a lawyer. 717 00:35:05,060 --> 00:35:05,960 Oof. 718 00:35:07,194 --> 00:35:08,129 Sorry. 719 00:35:08,263 --> 00:35:09,797 It's okay. So, lemme guess, 720 00:35:09,931 --> 00:35:12,701 you climbed Everest before the age of 25? 721 00:35:13,102 --> 00:35:15,870 Married the fit Peruvian shaman lady 722 00:35:16,004 --> 00:35:18,006 who guided you to Machu Picchu. 723 00:35:18,140 --> 00:35:20,910 Sailed around the globe on a solar-powered boat. 724 00:35:21,042 --> 00:35:22,644 Let me down easy. What've you been up to 725 00:35:22,777 --> 00:35:24,645 - the past 20 years? - No, no, uh... 726 00:35:25,013 --> 00:35:27,848 Well, actually, no, I did go on a cruise to Alaska. 727 00:35:28,315 --> 00:35:29,718 With my ex-wife and our son. 728 00:35:30,319 --> 00:35:32,487 But that was before she married Claire. 729 00:35:32,620 --> 00:35:34,489 My orthodontist partner. 730 00:35:34,622 --> 00:35:36,991 You're an orthodontist? Huh. 731 00:35:37,491 --> 00:35:39,861 Really? Uh, I thought the more titillating part 732 00:35:39,995 --> 00:35:42,830 of that story would be my wife leaving me for another woman. 733 00:35:42,964 --> 00:35:44,565 You always knew how to surprise... 734 00:35:44,700 --> 00:35:46,701 Oh. Hold on, sorry. 735 00:35:49,603 --> 00:35:51,239 Twenty-four hour attorney, huh? 736 00:35:51,739 --> 00:35:53,241 Must pay well. 737 00:35:53,375 --> 00:35:56,277 Don't be fooled by my, uh, formal attire. 738 00:35:56,911 --> 00:35:58,980 I work out million dollar deals for my clients all day 739 00:35:59,114 --> 00:36:00,815 and then go home and try to figure out 740 00:36:00,948 --> 00:36:02,183 if my cheque has deposited 741 00:36:02,317 --> 00:36:04,585 before my cable autopay has gone through. 742 00:36:04,718 --> 00:36:06,487 And things like that. 743 00:36:06,622 --> 00:36:07,723 Wow. 744 00:36:12,294 --> 00:36:14,596 - Can I help you? - A pack of lights 745 00:36:14,730 --> 00:36:15,797 and tin of Wintergreen? 746 00:36:15,931 --> 00:36:17,466 I told Pam I'd quit. 747 00:36:17,598 --> 00:36:18,933 - Did you? - Not really. 748 00:36:19,268 --> 00:36:21,303 Don't you remember health class, Doug? 749 00:36:21,437 --> 00:36:23,138 "Tobacco stunts your growth." 750 00:36:24,538 --> 00:36:25,607 Wait. 751 00:36:25,906 --> 00:36:28,509 - Phyllis. Phyllis Okano. - Yeah. 752 00:36:28,643 --> 00:36:30,679 - Four-eyed Phyllis! - Oh, he said it. 753 00:36:30,812 --> 00:36:32,547 Okay. 754 00:36:32,681 --> 00:36:35,083 Hey. What happened to the other two? 755 00:36:35,417 --> 00:36:39,121 Oh. Total eye replacement. I grow clones in my basement. 756 00:36:40,922 --> 00:36:43,058 - LOL. - Yeah. 757 00:36:43,190 --> 00:36:44,359 You look great. 758 00:36:44,493 --> 00:36:46,428 Oh, thank you. So do you. 759 00:36:46,562 --> 00:36:48,096 That is a lie. 760 00:36:48,230 --> 00:36:51,166 I look like High School me went into anaphylactic shock. 761 00:36:51,299 --> 00:36:52,234 Oh. 762 00:36:52,366 --> 00:36:53,468 True, but... 763 00:36:53,902 --> 00:36:55,136 What happened to your pants? 764 00:36:55,270 --> 00:36:57,005 We're having a big High School reunion 765 00:36:57,138 --> 00:36:59,907 - over at the banquet hall. - No, it's, uh, Pam's birthday. 766 00:37:00,042 --> 00:37:02,810 But your welcome to stop by after your shift is over. 767 00:37:02,944 --> 00:37:04,613 Oh, I'm stuck here until midnight, 768 00:37:04,747 --> 00:37:06,815 but wish Pam happy birthday from me? 769 00:37:06,948 --> 00:37:08,482 - I will. I will. - Thanks. 770 00:37:08,882 --> 00:37:10,051 - Uh, hey, Doug? - Yeah. 771 00:37:10,585 --> 00:37:13,622 - Can I ask you a weird question? - Absolutely. What's up? 772 00:37:14,122 --> 00:37:17,158 Did you toilet paper my parents' house? 773 00:37:19,460 --> 00:37:20,995 What! 774 00:37:21,129 --> 00:37:22,665 It happened a lot in High School 775 00:37:22,797 --> 00:37:24,431 and over the last years it started up again, 776 00:37:24,565 --> 00:37:26,301 so my dad installed a camera. 777 00:37:28,002 --> 00:37:29,604 Smart. 778 00:37:29,937 --> 00:37:31,806 I ask because he showed it to me 779 00:37:31,939 --> 00:37:34,208 and the guy on there looks a lot like you. 780 00:37:37,279 --> 00:37:38,747 That's weird. 781 00:37:39,080 --> 00:37:41,248 You know I don't live there anymore, right? 782 00:37:41,381 --> 00:37:42,450 Not since college. 783 00:37:42,584 --> 00:37:43,685 Yeah. 784 00:37:43,819 --> 00:37:45,321 Of course. Totally. 785 00:37:45,453 --> 00:37:47,355 I know you don't live with your parents. 786 00:37:47,489 --> 00:37:49,591 You're an adult and you moved somewhere else. 787 00:37:49,723 --> 00:37:52,727 I don't live with my parents. Oh, I live with my mom now. 788 00:37:52,861 --> 00:37:57,132 Well see, coz my condo, it went under in a sinkhole. 789 00:37:57,265 --> 00:37:58,999 - In the ground. - A literal sinkhole? 790 00:37:59,134 --> 00:38:01,069 Okay. All right. It's great seeing you. 791 00:38:01,203 --> 00:38:02,971 Yeah, it's great. Oh, you look great. 792 00:38:03,103 --> 00:38:04,906 Okay. Thank you. So do you. 793 00:38:12,779 --> 00:38:14,950 - Dude, she's onto us. - Us? 794 00:38:16,118 --> 00:38:18,652 I haven't toilet papered her house since... 795 00:38:18,786 --> 00:38:20,321 Dave Grohl was a drummer. 796 00:38:22,424 --> 00:38:23,325 Man. 797 00:38:23,591 --> 00:38:25,626 We were such dicks. 798 00:38:26,093 --> 00:38:27,762 That's what Pam just said to me. 799 00:38:27,895 --> 00:38:29,930 I don't... Do you really think so? 800 00:38:30,064 --> 00:38:33,134 Yeah, buddy, pfft, mega dicks. 801 00:38:35,136 --> 00:38:37,372 Well, she seems to think you are, uh, 802 00:38:37,806 --> 00:38:39,842 still doing it. The papering. 803 00:38:39,975 --> 00:38:43,511 No, what she said is a guy that looks like me 804 00:38:43,645 --> 00:38:45,547 - is still doing it. - Mm-hmm. 805 00:38:54,455 --> 00:38:55,723 - Thank you. - Look. 806 00:38:59,627 --> 00:39:00,529 Uh-oh. 807 00:40:33,053 --> 00:40:35,156 Go, Dougie! 808 00:40:36,357 --> 00:40:37,124 Oh! 809 00:40:37,625 --> 00:40:40,461 So close. Almost nailed the landing. 810 00:40:41,897 --> 00:40:44,032 Hey, hey. Hey, buddy. 811 00:40:44,165 --> 00:40:46,067 - Grammy? - No, no, no. Just me, Trav. 812 00:40:46,201 --> 00:40:48,036 Okay. It's all right. Just breathe now. 813 00:40:48,169 --> 00:40:50,004 You're gonna be okay. 814 00:40:50,504 --> 00:40:53,374 No, no, no. Don't get up, Doug. Doug, Doug. Stay down. 815 00:40:53,507 --> 00:40:54,408 Oh, shit. 816 00:40:57,178 --> 00:40:58,613 I think I lost my tooth. 817 00:40:58,747 --> 00:41:01,549 It's gonna be all right. We'll get you a new tooth. 818 00:41:02,350 --> 00:41:05,252 - Yeah! - Yeah! 819 00:41:06,321 --> 00:41:09,123 You know that stuff's good for inflammation? 820 00:41:09,690 --> 00:41:11,158 Turmeric's a power spice. 821 00:41:11,426 --> 00:41:12,326 Huh. 822 00:41:18,598 --> 00:41:19,767 - Pam! - Hi. 823 00:41:19,901 --> 00:41:21,169 Guess who we ran into? 824 00:41:21,301 --> 00:41:23,470 - Who? - Four-eyed Phyllis. 825 00:41:23,738 --> 00:41:24,939 Oh, that poor girl. 826 00:41:25,073 --> 00:41:26,440 Why? What happened? 827 00:41:26,573 --> 00:41:29,142 Nothing. Only that we spent half of our youth 828 00:41:29,277 --> 00:41:31,980 defacing her home with Charmin's single ply. 829 00:41:32,113 --> 00:41:34,015 Really, it just came down to geography. 830 00:41:34,147 --> 00:41:35,983 - Exactly. - It's like her house 831 00:41:36,116 --> 00:41:38,118 is a trading post on the trail of beers. 832 00:41:38,252 --> 00:41:40,354 Between High School and Doug's mom's. 833 00:41:40,489 --> 00:41:41,690 Pam, you remember this? 834 00:41:42,022 --> 00:41:43,357 Yeah. Of course. 835 00:41:43,491 --> 00:41:44,625 Running from the police. 836 00:41:44,759 --> 00:41:47,629 Travis puking under the neighbor's topiary. 837 00:41:47,761 --> 00:41:48,763 Just say shrubs. 838 00:41:48,897 --> 00:41:50,899 Yeah, totally remember. So fun. 839 00:41:51,299 --> 00:41:53,067 You know what? I'm gonna give a toast. 840 00:41:53,201 --> 00:41:55,671 All right, let's get some shots lined up, Maverick. 841 00:41:55,803 --> 00:41:56,736 All right. 842 00:41:56,870 --> 00:41:58,406 Everyone, come on... Trudy. 843 00:41:58,540 --> 00:42:00,475 Shannon. Toast, shots. 844 00:42:00,975 --> 00:42:02,376 Phil Collins. 845 00:42:02,511 --> 00:42:04,379 Um, all right, guys. 846 00:42:04,678 --> 00:42:05,913 So, it's... Thank you. 847 00:42:06,047 --> 00:42:07,015 It's recently been brought to my attention 848 00:42:07,147 --> 00:42:09,017 that I... we all, 849 00:42:09,149 --> 00:42:11,719 I may have been a dick back in High School. 850 00:42:11,852 --> 00:42:13,221 Which apparently I blocked out. 851 00:42:13,355 --> 00:42:16,892 If that is true, if I wronged you in any way, 852 00:42:17,024 --> 00:42:18,992 from the bottom of my heart, I apologize. 853 00:42:19,326 --> 00:42:21,029 Now that I'm not a popular jerk anymore. 854 00:42:21,161 --> 00:42:23,497 I hope that I can make it up to you 855 00:42:23,631 --> 00:42:26,800 now that we're adults and we have mortgages 856 00:42:26,933 --> 00:42:27,835 and hemorrhoids. 857 00:42:27,968 --> 00:42:29,803 Uh, look. 858 00:42:30,504 --> 00:42:32,606 A lot has changed since High School. 859 00:42:32,973 --> 00:42:35,443 But one thing has stayed the same. 860 00:42:36,611 --> 00:42:38,080 My love for this woman, 861 00:42:38,413 --> 00:42:39,314 right here. 862 00:42:39,881 --> 00:42:40,781 Pam. 863 00:42:41,283 --> 00:42:42,984 You did it for me then. 864 00:42:43,618 --> 00:42:45,087 You do it for me now. 865 00:42:45,620 --> 00:42:46,622 I love you. 866 00:42:47,154 --> 00:42:48,089 Happy birthday. 867 00:42:48,221 --> 00:42:49,723 - Aw, thank you. - Cheers. 868 00:42:49,857 --> 00:42:52,093 - Cheers everyone. - Cheers! 869 00:42:57,864 --> 00:42:59,167 My therapist and I 870 00:42:59,301 --> 00:43:01,370 have talked a lot about that evening. 871 00:43:02,136 --> 00:43:03,036 - Okay. - She says 872 00:43:03,171 --> 00:43:04,839 it shaped my character. 873 00:43:04,971 --> 00:43:05,772 Okay. 874 00:43:05,906 --> 00:43:07,107 That even though... 875 00:43:07,674 --> 00:43:09,176 we're born how we are, 876 00:43:09,877 --> 00:43:11,479 there are often incidents 877 00:43:12,114 --> 00:43:14,616 that introduce us to our true nature. 878 00:43:15,716 --> 00:43:17,419 And that was likely one of them. 879 00:43:19,321 --> 00:43:22,556 I don't know if you read my sixth self-published book? 880 00:43:22,690 --> 00:43:23,591 No. 881 00:43:24,725 --> 00:43:26,060 Why not? 882 00:43:27,395 --> 00:43:30,131 I was able to relive some of the more 883 00:43:31,466 --> 00:43:32,834 intimate moments 884 00:43:32,968 --> 00:43:34,803 from that long President's weekend. 885 00:43:35,002 --> 00:43:36,103 You know. 886 00:43:36,904 --> 00:43:38,205 Fictionally, of course. 887 00:43:38,339 --> 00:43:39,274 Um. 888 00:43:40,408 --> 00:43:41,576 Say it. 889 00:43:47,047 --> 00:43:48,850 She... she's smelling me. 890 00:43:49,149 --> 00:43:50,417 What's up, Shannon? 891 00:43:50,551 --> 00:43:51,585 Hi... 892 00:43:53,288 --> 00:43:55,290 You ever feel like one of those things? 893 00:43:56,056 --> 00:43:57,024 What things? 894 00:43:57,158 --> 00:44:00,627 Those things. The urinal loaf. 895 00:44:01,296 --> 00:44:04,098 I think it's... I think it's called a cake. 896 00:44:06,000 --> 00:44:07,535 It's a urinal cake. 897 00:44:10,837 --> 00:44:12,341 Ever feel like one of those? 898 00:44:13,174 --> 00:44:14,442 You know, just... 899 00:44:15,009 --> 00:44:17,212 a huge target on your back. 900 00:44:17,546 --> 00:44:19,846 So big, you can't miss even when you're drunk. 901 00:44:19,980 --> 00:44:21,381 People just love shooting 902 00:44:21,515 --> 00:44:24,085 their hard stream of hot piss right up your ass? 903 00:44:24,218 --> 00:44:25,685 Like it's a game? 904 00:44:25,819 --> 00:44:27,254 You ever feel like that? 905 00:44:29,558 --> 00:44:31,726 - All the time. - Constantly, yeah. 906 00:44:32,127 --> 00:44:33,628 You guys are all right. 907 00:44:33,761 --> 00:44:35,663 Let me give you my card. 908 00:44:35,797 --> 00:44:36,698 What the... 909 00:44:38,399 --> 00:44:40,167 Well, look at that. 910 00:44:41,335 --> 00:44:44,071 That's gotta be 20 years old. 911 00:44:45,839 --> 00:44:46,741 Here you go. 912 00:44:47,975 --> 00:44:49,210 DJ Shades. 913 00:44:49,877 --> 00:44:51,078 DJ Shades. 914 00:44:51,478 --> 00:44:53,181 See you guys after, right? 915 00:44:58,852 --> 00:45:00,588 No, Dougie. That's so gross. 916 00:45:00,721 --> 00:45:02,790 Don't reach into... Ew! 917 00:45:02,924 --> 00:45:04,257 It's sealed. 918 00:45:04,392 --> 00:45:05,692 Come on there's gotta be an expiration date 919 00:45:05,826 --> 00:45:07,062 on that shit. Let's go. 920 00:45:09,431 --> 00:45:12,067 No, Dougie. No, Dougie! 921 00:45:13,401 --> 00:45:15,103 Okay, okay. Wait. Maybe. 922 00:45:15,236 --> 00:45:17,872 Maybe it's like wine, it gets better with age. 923 00:45:18,339 --> 00:45:19,574 Who would know? 924 00:45:20,841 --> 00:45:22,076 Karen. 925 00:45:33,921 --> 00:45:34,821 Boys? 926 00:45:35,422 --> 00:45:37,158 - In here. - Sweet. 927 00:45:39,493 --> 00:45:41,696 - Come on. Go, go, go, go. - Okay, okay. 928 00:45:44,265 --> 00:45:45,799 Let me see the stuff? Ooh. 929 00:45:45,933 --> 00:45:46,935 How old is it? 930 00:45:47,067 --> 00:45:48,870 Ah, possibly decades. 931 00:45:49,571 --> 00:45:51,072 That color is concerning. 932 00:45:51,573 --> 00:45:53,841 What is the worst that could happen? 933 00:45:54,408 --> 00:45:57,944 Sinusoid polyps, paralysis, early onset death. 934 00:45:58,078 --> 00:45:59,613 So, kind of hard to say. 935 00:46:03,350 --> 00:46:05,553 Do I need to write up a detention? 936 00:46:06,553 --> 00:46:07,955 What are you three up to? 937 00:46:08,089 --> 00:46:09,489 Nothing, Madame D'coy. 938 00:46:09,622 --> 00:46:11,892 Actually, the boys reclaimed some vintage cocaine 939 00:46:12,026 --> 00:46:14,629 and we're trying to decide if it's safe to ingest. 940 00:46:14,895 --> 00:46:17,265 - Hand it over Douglas - Yes, ma'am. 941 00:46:24,839 --> 00:46:27,575 - Oh, my. - Madame D'coy, you okay? 942 00:46:28,209 --> 00:46:30,377 Been a long time, Travis. 943 00:46:33,448 --> 00:46:35,482 - No, I'm a state employee now. - I said. 944 00:46:35,616 --> 00:46:36,517 Hmm-mm. 945 00:46:39,587 --> 00:46:43,123 What do you say we flee this bordel, you and I? 946 00:46:43,390 --> 00:46:46,260 - Uh, I'm Doug's ride. - I can Uber. 947 00:46:46,393 --> 00:46:48,863 - Um, take me home, Trav. - You know, 948 00:46:48,995 --> 00:46:51,165 they say the inside of a nostril 949 00:46:51,433 --> 00:46:54,636 has more pleasure receptors than the vagina. 950 00:46:56,504 --> 00:46:57,939 Okay, I'm gonna go see 951 00:46:58,071 --> 00:47:00,740 if the caterers are restocking the kale Caesar. 952 00:47:01,142 --> 00:47:02,844 I'm gonna help her with that. 953 00:47:03,710 --> 00:47:04,613 Hmm. 954 00:47:13,654 --> 00:47:15,157 Whoa! 955 00:47:32,973 --> 00:47:35,677 Thought you were just really excited to see me. 956 00:47:35,810 --> 00:47:36,710 Sorry. 957 00:47:37,745 --> 00:47:38,446 That's cool. 958 00:47:38,578 --> 00:47:39,647 Your phone screen 959 00:47:39,781 --> 00:47:41,616 is lighting up your cleavage. 960 00:47:43,216 --> 00:47:45,219 God's pocket. 961 00:47:46,087 --> 00:47:47,622 It's smaller than that. 962 00:48:08,777 --> 00:48:11,780 This next song reminds me of an evening I spent 963 00:48:11,913 --> 00:48:15,216 with Paul Westerberg at the Hilton in Austin. 964 00:48:15,348 --> 00:48:17,117 Lasted four days. 965 00:48:52,353 --> 00:48:54,556 Let's make some twirls. Here we go. 966 00:48:54,689 --> 00:48:56,290 Then you get in tight and I go. 967 00:48:56,424 --> 00:48:57,458 Hey. 968 00:48:57,991 --> 00:48:59,861 - Hey, man. What's up? - You tell me. 969 00:48:59,993 --> 00:49:02,062 Not much. Getting a drink. Need anything? 970 00:49:02,196 --> 00:49:04,998 For you to stop molesting my friend out there. 971 00:49:05,299 --> 00:49:07,835 Oh. Are you guys together? 972 00:49:08,368 --> 00:49:09,303 What? Uh... 973 00:49:09,437 --> 00:49:10,471 No. 974 00:49:10,603 --> 00:49:11,739 Oh, all right. 975 00:49:12,339 --> 00:49:15,375 Look man I'm here with those two Yugoslavian pretzels, all right? 976 00:49:15,709 --> 00:49:18,113 This? This is just dancing. 977 00:49:18,613 --> 00:49:20,013 Oh, it's just dancing. 978 00:49:20,147 --> 00:49:22,917 Okay. You zoot suit-wearing motherfucker. 979 00:49:23,051 --> 00:49:24,051 The zoot suit? 980 00:49:24,752 --> 00:49:27,054 I guess we all don't get to wear steel-toed shoes 981 00:49:27,187 --> 00:49:28,455 to work every day. 982 00:49:28,589 --> 00:49:30,392 What the fuck is that supposed to mean? 983 00:49:31,259 --> 00:49:32,593 Times change, Trevo. 984 00:49:33,493 --> 00:49:35,129 See, you were the shit in High School. 985 00:49:36,031 --> 00:49:39,834 In fact, you took a shit on the hood of my Oldsmobile. 986 00:49:40,401 --> 00:49:42,368 Yeah, coz you called it the, uh, 987 00:49:42,502 --> 00:49:44,972 - Shitmobile. - Yeah. 988 00:49:45,105 --> 00:49:46,674 That was funny, yeah. 989 00:49:48,576 --> 00:49:50,078 You know what wasn't funny? 990 00:49:51,178 --> 00:49:54,180 My dad saved up for six months to surprise me with that. 991 00:49:54,915 --> 00:49:57,084 I didn't want to go home to show him it. 992 00:49:57,484 --> 00:49:58,486 So, instead, 993 00:49:58,886 --> 00:50:00,254 I stood in that parking lot 994 00:50:00,388 --> 00:50:02,357 and I cleaned it in front of everybody. 995 00:50:04,457 --> 00:50:05,559 Yeah. 996 00:50:06,527 --> 00:50:07,862 You were the shit, man. 997 00:50:10,631 --> 00:50:12,500 But today, 998 00:50:13,901 --> 00:50:16,770 today you couldn't take a shit on all the cars I own. 999 00:50:17,872 --> 00:50:19,973 Even if I gave you a month to do it. 1000 00:50:20,507 --> 00:50:22,377 Unless you have cholera, or something. 1001 00:50:23,310 --> 00:50:24,477 - Fuck you. - Travis. 1002 00:50:24,611 --> 00:50:26,780 - Stop it. - No, it's okay. 1003 00:50:27,247 --> 00:50:28,348 Karma's a bitch, bro. 1004 00:50:28,482 --> 00:50:30,918 - You wanna dance? - I just did! 1005 00:50:31,051 --> 00:50:31,919 With your girl. 1006 00:50:36,991 --> 00:50:38,693 Whoa! Hey! 1007 00:50:40,694 --> 00:50:42,763 That's 12 years of jiu-jitsu, you dumb bitch. 1008 00:50:42,897 --> 00:50:44,998 Kick his ass, Trav! 1009 00:50:46,634 --> 00:50:50,036 All right, sailors, that's enough. 1010 00:50:50,404 --> 00:50:51,539 Mike? Where's Mike? 1011 00:50:52,073 --> 00:50:54,908 I want a prom king recount, right now, motherfucker. 1012 00:50:55,442 --> 00:50:57,679 Whoo! Let's go. 1013 00:50:59,680 --> 00:51:02,283 I get a hazard bonus for fights, FYI. 1014 00:51:02,417 --> 00:51:03,651 - Check the contract. - Michael. 1015 00:51:03,783 --> 00:51:05,385 Uh, we're gonna leave. 1016 00:51:05,520 --> 00:51:06,521 Oh, really? Already? 1017 00:51:06,654 --> 00:51:07,688 Figured the main event would 1018 00:51:07,821 --> 00:51:09,089 last more than two rounds. 1019 00:51:09,223 --> 00:51:10,658 Not sure I got my money's worth. 1020 00:51:10,790 --> 00:51:13,560 Okay, I'll walk you to the door. 1021 00:51:18,533 --> 00:51:20,468 - Fuck that guy. - Yeah, fuck that guy. 1022 00:51:20,600 --> 00:51:22,268 - I was about to fuck him up. - Yeah, you were. 1023 00:51:22,402 --> 00:51:24,973 If he hadn't thrown you to the ground and pinned you, 1024 00:51:25,105 --> 00:51:27,674 completely immobilizing your arms, legs, and body, 1025 00:51:27,808 --> 00:51:29,410 you'd have totally fucked him up. 1026 00:51:29,544 --> 00:51:32,145 - My heart's really pounding. - That's normal. 1027 00:51:32,279 --> 00:51:35,082 You think it's from the fight or from the cocaine? 1028 00:51:35,950 --> 00:51:36,850 Yes. 1029 00:51:38,719 --> 00:51:40,120 Good job, son. 1030 00:51:40,622 --> 00:51:43,190 - Lovely party. - Glad someone had a good time. 1031 00:51:43,323 --> 00:51:44,892 Not us, but someone. 1032 00:51:45,024 --> 00:51:46,493 You okay, Pops? 1033 00:51:46,627 --> 00:51:48,294 Wouldn't be here if I weren't. 1034 00:51:48,428 --> 00:51:50,096 - Goodnight, dear. - Night, Momma. 1035 00:51:50,698 --> 00:51:52,333 You should apply for that job. 1036 00:51:52,732 --> 00:51:54,435 - Think so? - What job? 1037 00:51:54,734 --> 00:51:56,770 What the hell? All they can tell you, is no. 1038 00:51:56,904 --> 00:51:59,440 What job? 1039 00:52:11,252 --> 00:52:15,489 This evening is testing my true faith in humanity. 1040 00:52:18,359 --> 00:52:20,728 Oh, seriously, who farted? 1041 00:52:22,830 --> 00:52:24,065 Uh, that would be me. 1042 00:52:25,033 --> 00:52:27,701 Uh, deviled eggs don't eat themselves. 1043 00:52:30,238 --> 00:52:31,939 All right, you kiddies get outta here. 1044 00:52:32,071 --> 00:52:33,707 - Send Pam in. - All right. 1045 00:52:38,812 --> 00:52:40,681 She's not out here, bro. 1046 00:52:41,748 --> 00:52:43,017 Where'd she go? 1047 00:52:44,051 --> 00:52:45,953 Hey! We should do one shirtless. 1048 00:52:46,520 --> 00:52:47,788 Fuck it, let's do it. 1049 00:52:57,531 --> 00:53:00,934 Hey. Enough with the '80s already. 1050 00:53:01,069 --> 00:53:03,637 - Ain't that the truth. - It's time to move on. 1051 00:53:03,770 --> 00:53:05,906 - Am I right? - Yes. 1052 00:53:08,542 --> 00:53:09,576 High five. 1053 00:53:09,710 --> 00:53:11,412 Give me the keys, mayor. 1054 00:53:11,544 --> 00:53:13,647 All right. All yours. 1055 00:53:21,721 --> 00:53:22,823 Jeez. 1056 00:53:23,690 --> 00:53:25,660 Moving on, fuckbags. 1057 00:53:48,781 --> 00:53:50,383 Hey, man. Have you seen my wife? 1058 00:53:50,517 --> 00:53:51,785 - Your wife? - Yeah. 1059 00:53:51,919 --> 00:53:54,721 You know the Hebrew word for wife is "eesha". 1060 00:53:55,122 --> 00:53:56,890 Which literally means "my woman". 1061 00:53:57,024 --> 00:53:59,160 "Eesh" being the word for "man". 1062 00:54:00,426 --> 00:54:01,695 Appreciate your help. 1063 00:54:19,814 --> 00:54:21,049 Fuck me. 1064 00:54:25,285 --> 00:54:27,354 - It's not what you think. - No? 1065 00:54:28,154 --> 00:54:29,055 Uh... 1066 00:54:29,823 --> 00:54:31,459 Pretty sure it's exactly what I think. 1067 00:54:31,591 --> 00:54:34,794 I just... I needed a quiet place to send a quick email. 1068 00:54:37,997 --> 00:54:40,601 Quick email? This is a war room. 1069 00:54:41,701 --> 00:54:43,370 You have a problem, Pam. 1070 00:54:43,504 --> 00:54:45,005 No, that's... that's not true. 1071 00:54:45,138 --> 00:54:47,607 I think I've been in denial this whole time. 1072 00:54:47,741 --> 00:54:50,210 There's no going back from this. 1073 00:54:51,011 --> 00:54:52,411 You're a deal junkie. 1074 00:54:52,546 --> 00:54:54,547 That's... that's not fair. 1075 00:54:54,681 --> 00:54:56,250 I don't think you're in a position 1076 00:54:56,384 --> 00:54:57,618 to rule on what's fair. 1077 00:54:57,750 --> 00:54:58,852 Councilor. 1078 00:55:01,087 --> 00:55:02,689 Good luck with your deal. 1079 00:55:03,156 --> 00:55:04,325 Mike. Wait. 1080 00:55:04,658 --> 00:55:07,995 I do it for you. I do it for the kids. I do it for us. 1081 00:55:22,776 --> 00:55:24,844 Bounce! Bounce! 1082 00:55:24,977 --> 00:55:27,748 Bounce! Bounce! 1083 00:55:32,752 --> 00:55:35,222 - Find the missus? - I did. 1084 00:55:35,957 --> 00:55:37,257 Where is she? 1085 00:55:37,857 --> 00:55:40,259 Faxing her boyfriend in the janitor's closet. 1086 00:55:40,893 --> 00:55:42,964 Hoo. That sounds hot. 1087 00:55:45,332 --> 00:55:46,700 Thanks for the support. 1088 00:55:55,910 --> 00:55:57,645 - Madame. - You've lost your shirt. 1089 00:55:58,011 --> 00:55:59,446 Oh, yeah. I guess I have. 1090 00:56:01,580 --> 00:56:05,118 "There's scarcely any passion without struggle." 1091 00:56:05,652 --> 00:56:06,887 What's that? 1092 00:56:07,388 --> 00:56:08,556 Albert Camus. 1093 00:56:08,955 --> 00:56:09,823 Friend of yours? 1094 00:56:09,957 --> 00:56:11,290 No, just a hero 1095 00:56:11,424 --> 00:56:12,392 who has the courage 1096 00:56:12,527 --> 00:56:14,228 to drive himself into a tree. 1097 00:56:15,596 --> 00:56:16,731 Cool. 1098 00:56:20,500 --> 00:56:22,301 You know, the surprise is supposed to be 1099 00:56:22,435 --> 00:56:25,205 your guests hiding from you, not you hiding from you guests? 1100 00:56:27,540 --> 00:56:28,475 What's the matter? 1101 00:56:29,442 --> 00:56:31,111 I'm just... 1102 00:56:31,812 --> 00:56:33,180 so fucking exhausted. 1103 00:56:33,580 --> 00:56:35,214 This is they part they don't tell you 1104 00:56:35,348 --> 00:56:37,884 about being an adult. It's just so fucking tiring. 1105 00:56:38,518 --> 00:56:39,486 You okay? 1106 00:56:41,154 --> 00:56:42,457 Will you help me pack? 1107 00:56:43,491 --> 00:56:45,026 Yes, I'll help you pack. 1108 00:56:47,060 --> 00:56:48,462 Is that a fax machine? 1109 00:56:48,594 --> 00:56:49,562 Yeah. 1110 00:56:49,696 --> 00:56:50,898 You're a psycho. 1111 00:57:03,477 --> 00:57:05,745 Oh, Travis! 1112 00:57:05,879 --> 00:57:07,815 We're so primal! 1113 00:57:08,381 --> 00:57:11,450 I want to rip off your face like a praying mantis. 1114 00:57:11,585 --> 00:57:12,653 Okay. Shut up. Shut up. 1115 00:57:12,786 --> 00:57:15,022 You can't silence my passions! 1116 00:57:15,154 --> 00:57:17,323 They will not be squelched. 1117 00:57:17,457 --> 00:57:19,859 - I shower you. I shower you. - What is... 1118 00:57:19,993 --> 00:57:21,828 - Stop that! Stop that! - My passion. 1119 00:57:21,962 --> 00:57:24,965 - Shower you. - What is wrong with you, lady? 1120 00:57:25,232 --> 00:57:26,200 Come on. 1121 00:57:40,013 --> 00:57:41,046 Gentlemen. 1122 00:57:41,381 --> 00:57:44,085 I think your girl has gone rogue. 1123 00:57:54,194 --> 00:57:56,563 Karen! Karen! 1124 00:57:57,129 --> 00:57:59,399 Karen! 1125 00:58:03,536 --> 00:58:04,437 Karen! 1126 00:58:08,942 --> 00:58:10,243 Why don't you come down here 1127 00:58:10,377 --> 00:58:12,346 and call me Hamburglar to my face? 1128 00:58:13,346 --> 00:58:15,015 And for the record? 1129 00:58:15,149 --> 00:58:18,152 I was a hipster before we were ever even called that. 1130 00:58:25,158 --> 00:58:26,393 You just invited us to 1131 00:58:26,527 --> 00:58:28,296 make fun of us on your text chain. 1132 00:58:28,796 --> 00:58:30,765 Like you did when we were kids. 1133 00:58:30,897 --> 00:58:33,300 We didn't even have texts back then, 1134 00:58:33,433 --> 00:58:34,634 Elvira. 1135 00:58:34,768 --> 00:58:37,371 We would draw pictures of you and pass it around 1136 00:58:37,504 --> 00:58:38,538 on folded-up notes. 1137 00:58:44,745 --> 00:58:45,746 Oh. 1138 00:58:45,879 --> 00:58:46,846 - Hey. - Hi. 1139 00:58:46,980 --> 00:58:48,247 Did you just come out of the... 1140 00:58:48,381 --> 00:58:50,483 Ooh, my bad. I gotta go find... 1141 00:58:52,018 --> 00:58:53,520 Do you have a cigar? 1142 00:58:53,654 --> 00:58:55,957 Um, sorry, I don't smoke. 1143 00:58:56,924 --> 00:59:00,460 Ah. A delusional life extender. 1144 00:59:00,960 --> 00:59:02,863 Your kind disgusts me. 1145 00:59:07,067 --> 00:59:08,302 Get out of here. 1146 00:59:09,469 --> 00:59:10,770 - Thank you. - You okay? 1147 00:59:10,904 --> 00:59:12,273 - Yeah. Thank you. - All right. 1148 00:59:13,607 --> 00:59:15,642 You guys are the same cliquey assholes 1149 00:59:15,776 --> 00:59:17,111 you were in High School. 1150 00:59:17,477 --> 00:59:19,712 Except with a net worth that's a fraction of mine. 1151 00:59:19,846 --> 00:59:21,614 And most of that is Pam's. 1152 00:59:21,748 --> 00:59:23,451 Pam, good job. I'm a fan. 1153 00:59:23,584 --> 00:59:24,218 Thank you. 1154 00:59:24,350 --> 00:59:26,053 What the fuck is that? 1155 00:59:26,185 --> 00:59:28,521 - What the fuck is what? - All over your face? 1156 00:59:30,290 --> 00:59:32,825 You smell like Mike and Ikes. 1157 00:59:32,960 --> 00:59:34,295 Oh. Uh. 1158 00:59:35,428 --> 00:59:36,396 Seriously? 1159 00:59:36,830 --> 00:59:37,765 What? 1160 00:59:37,897 --> 00:59:39,966 Again with Professor McGonagall? 1161 00:59:40,100 --> 00:59:41,735 - What do you care? - That's a... 1162 00:59:42,236 --> 00:59:44,171 great, fucking question. 1163 00:59:45,239 --> 00:59:47,842 Yeah. Well, bon-fucking-jour. 1164 00:59:48,241 --> 00:59:50,276 - Bon, dear, bon. - Get outta here. 1165 00:59:50,410 --> 00:59:52,278 Right. That's enough! 1166 00:59:53,180 --> 00:59:55,681 You folks are worse than a shipload of sailors 1167 00:59:55,815 --> 00:59:57,584 on a one-night pass. 1168 00:59:59,118 --> 01:00:01,087 You ought to get out more often. 1169 01:00:01,221 --> 01:00:04,257 And by get out, I mean some place other than here. 1170 01:00:04,390 --> 01:00:05,759 We haven't had cake yet. 1171 01:00:05,893 --> 01:00:08,896 Enough with the fucking cake, already, Dougie. 1172 01:00:09,163 --> 01:00:11,131 Anything you leave can be claimed 1173 01:00:11,265 --> 01:00:13,266 on the street in the morning. 1174 01:00:13,399 --> 01:00:14,602 Savages! 1175 01:00:16,069 --> 01:00:17,638 Jesus Christ. I can't believe 1176 01:00:17,770 --> 01:00:20,039 I skipped Animal Planet for this horseshit. 1177 01:00:20,174 --> 01:00:21,809 Who wants to get a real drink? 1178 01:00:22,209 --> 01:00:23,375 I own a bar downtown. 1179 01:00:23,643 --> 01:00:26,246 I've never been there, but it gets good profit. 1180 01:00:26,379 --> 01:00:28,649 - You had me at "your own bar". - All right. 1181 01:00:34,855 --> 01:00:36,757 Oh, Michael? I knew you wouldn't be 1182 01:00:36,890 --> 01:00:39,493 much of an opponent, but I just felt bad for you. 1183 01:00:39,627 --> 01:00:41,295 Sitting at home with your kids all day, 1184 01:00:41,428 --> 01:00:43,029 posting all those mopey pictures. 1185 01:00:43,330 --> 01:00:45,366 I thought this might cheer you up, but, um, 1186 01:00:45,498 --> 01:00:46,968 if you can't figure out a way to 1187 01:00:47,100 --> 01:00:48,501 wrangle a few digital sheep into a pen, 1188 01:00:48,634 --> 01:00:51,372 then maybe you shouldn't be playing this game at all. 1189 01:00:56,308 --> 01:00:59,046 So, I guess I'm gonna be heading out with those guys. So. 1190 01:01:07,486 --> 01:01:09,789 Hey, you guys wanna get an Uber to my mom's house? 1191 01:01:09,922 --> 01:01:10,823 Sure. 1192 01:01:10,957 --> 01:01:12,425 I'll get my own. Thanks. 1193 01:01:12,560 --> 01:01:14,328 At this rate I'll probably sober up in time 1194 01:01:14,460 --> 01:01:16,964 to take my 7 a.m. power yoga class. 1195 01:01:17,397 --> 01:01:19,899 - Are you kidding me right now? - What? 1196 01:01:20,167 --> 01:01:22,469 You're just gonna take the loss, call it a night? 1197 01:01:22,602 --> 01:01:24,705 I tried to pay off the old sea hag, 1198 01:01:24,839 --> 01:01:26,506 but he's not letting us back in there. 1199 01:01:26,640 --> 01:01:29,076 I don't mean to go back in there. 1200 01:01:30,611 --> 01:01:33,346 That's where you guys wanted to spend my birthday. 1201 01:01:33,480 --> 01:01:35,615 Did it ever occur to you to wonder 1202 01:01:35,748 --> 01:01:38,285 what I would wanna do on my birthday? 1203 01:01:38,419 --> 01:01:39,886 Where do you wanna go tonight? 1204 01:01:40,020 --> 01:01:42,922 I don't know. Just something where I'm the decider. 1205 01:01:43,056 --> 01:01:44,524 Maybe you're never the decider 1206 01:01:44,658 --> 01:01:46,226 because you don't know what you wanna do. 1207 01:01:46,359 --> 01:01:47,794 Shut up, Doug. I'm thinking. 1208 01:01:47,928 --> 01:01:48,761 Oh. 1209 01:01:48,895 --> 01:01:50,097 Fine. 1210 01:01:52,399 --> 01:01:53,734 I know what I wanna do. 1211 01:01:54,500 --> 01:01:56,703 - Then call it. - I wanna go toilet papering. 1212 01:01:56,837 --> 01:01:58,138 Ah, four-eyed Phyllis? 1213 01:01:58,270 --> 01:01:59,672 You know she only has two eyes now. 1214 01:01:59,806 --> 01:02:01,108 I don't... 1215 01:02:01,241 --> 01:02:02,909 I don't care is she's blind or not blind, 1216 01:02:03,042 --> 01:02:04,877 I wanna do that shit up. 1217 01:02:05,011 --> 01:02:06,913 - Savage. - Her dad... 1218 01:02:07,480 --> 01:02:09,248 just installed a surveillance camera. 1219 01:02:09,381 --> 01:02:11,051 It's easily disabled. 1220 01:02:13,187 --> 01:02:17,658 From what I have read on the internet. 1221 01:02:19,024 --> 01:02:20,660 Are you serious, Councilor? 1222 01:02:21,661 --> 01:02:23,564 Serious as a cease-and-desist. 1223 01:02:23,696 --> 01:02:25,498 I don't think it's a good idea. 1224 01:02:26,799 --> 01:02:29,236 You never took me along 1225 01:02:29,368 --> 01:02:31,071 to vandalize 1226 01:02:31,203 --> 01:02:34,006 that poor girl's house. Not once. 1227 01:02:34,140 --> 01:02:37,543 Oh, my God. Did we hurt your feeling? 1228 01:02:37,678 --> 01:02:40,247 Dude, I spent my entire youth 1229 01:02:40,681 --> 01:02:42,817 wishing I could hang out with you guys. 1230 01:02:42,950 --> 01:02:44,618 And this is what I was missing? 1231 01:02:44,984 --> 01:02:45,885 Yeah. 1232 01:02:46,319 --> 01:02:47,755 What's it to you? 1233 01:02:49,022 --> 01:02:50,190 Where are you going? 1234 01:02:50,323 --> 01:02:51,458 I'm going downtown to get a drink. 1235 01:02:51,591 --> 01:02:53,425 Hey. Do you want me to come with you? 1236 01:02:53,560 --> 01:02:54,328 No. 1237 01:02:54,727 --> 01:02:56,763 You take my sister toilet papering. 1238 01:02:57,364 --> 01:02:58,865 But you almost did it, Doug. 1239 01:02:59,431 --> 01:03:00,433 I'm proud of you. 1240 01:03:00,734 --> 01:03:02,502 If I was just a little bit drunker 1241 01:03:02,636 --> 01:03:04,471 and you still had all your teeth, 1242 01:03:04,603 --> 01:03:06,071 you could've made this work out. 1243 01:03:06,573 --> 01:03:08,375 Progress was made, big buddy. 1244 01:03:08,942 --> 01:03:10,311 Progress was made. 1245 01:03:21,888 --> 01:03:22,890 Phyllis go home? 1246 01:03:23,290 --> 01:03:24,625 She did. 1247 01:03:25,392 --> 01:03:26,926 Are you the guy that toilet papers 1248 01:03:27,060 --> 01:03:27,995 her folks' house? 1249 01:03:28,127 --> 01:03:29,863 She said he came in tonight. 1250 01:03:30,964 --> 01:03:31,898 No. 1251 01:03:32,698 --> 01:03:34,567 I'm just a very diligent wiper. 1252 01:03:35,468 --> 01:03:37,837 Looks like you're ready for business, then. 1253 01:03:39,172 --> 01:03:40,340 Yes. 1254 01:03:40,573 --> 01:03:42,675 Hey, Mr. Whipple, car's here, let's go. 1255 01:03:44,544 --> 01:03:47,579 Well, we all have our special gifts. 1256 01:03:47,913 --> 01:03:50,750 - I saw you eat a piece of pizza. - It was delicious. 1257 01:03:56,790 --> 01:03:58,992 Hey, my man, you mind killing these lights? 1258 01:03:59,426 --> 01:04:00,593 Dude turn off the lights. 1259 01:04:00,727 --> 01:04:01,795 I think he's concerned he's Ubering us 1260 01:04:01,928 --> 01:04:03,028 on a drive-by. 1261 01:04:03,330 --> 01:04:05,132 - Stop! - What! 1262 01:04:05,265 --> 01:04:06,832 - That's it. - What's it? 1263 01:04:07,067 --> 01:04:09,103 That's the song I've been requesting all night. 1264 01:04:09,236 --> 01:04:11,171 Dude, this song is from 2006. 1265 01:04:11,305 --> 01:04:14,440 Yeah, Dougie, you know this is the song that band was playing 1266 01:04:14,573 --> 01:04:16,976 when you stage-dived and broke your clavicle. 1267 01:04:17,477 --> 01:04:20,779 Oh. At the Osteoporosis Benefit. 1268 01:04:21,181 --> 01:04:24,185 No wonder he didn't know what I was talking about. 1269 01:04:26,051 --> 01:04:27,587 It's go-time, people. 1270 01:04:36,029 --> 01:04:38,399 Don't worry, I got you, Boo. Four stars. 1271 01:04:39,165 --> 01:04:41,701 You lose one because of that Funyun smell in here. 1272 01:04:50,910 --> 01:04:53,279 Guys, are we really feeling this? 1273 01:04:53,413 --> 01:04:54,881 I'm kinda tired and the babysitter 1274 01:04:55,015 --> 01:04:56,315 just hit triple digits. 1275 01:04:56,448 --> 01:04:58,784 - Don't be a pussy, Mike. - Whoa. A pussy? Okay. 1276 01:04:58,919 --> 01:05:01,587 Three hours ago you called me a dick, now I'm a pussy. 1277 01:05:01,721 --> 01:05:03,390 Who's the dick now, Captain TP? 1278 01:05:03,522 --> 01:05:05,424 Okay, ever since text-a-palooza happened, over here 1279 01:05:05,558 --> 01:05:07,794 - it's become a fluid situation. - Ouch. 1280 01:05:08,094 --> 01:05:10,497 - Give me one of those. - I got you, babe. 1281 01:05:11,631 --> 01:05:14,700 Thank you. It's. You know, tomorrow's a new day. Okay? 1282 01:05:15,033 --> 01:05:16,068 What is happening? 1283 01:05:16,536 --> 01:05:18,538 I like 40-year old Pam. She's a badass. 1284 01:05:28,114 --> 01:05:29,049 I'm going in. 1285 01:05:29,482 --> 01:05:31,284 Oh. Leroy Jenkins! 1286 01:05:40,027 --> 01:05:41,895 What can I get you, mademoiselle? 1287 01:05:42,930 --> 01:05:45,064 Do you know what happened to the last man 1288 01:05:45,198 --> 01:05:46,232 who said that to me? 1289 01:05:46,765 --> 01:05:50,436 Oh, you smothered him with your furious passion, 1290 01:05:50,571 --> 01:05:52,471 but denied him the honey of your fruits, 1291 01:05:52,605 --> 01:05:54,774 causing him to wither into a husk 1292 01:05:54,908 --> 01:05:57,645 of eternal longing and desperation? 1293 01:05:59,111 --> 01:06:00,680 How did you know? 1294 01:06:01,980 --> 01:06:03,017 I'm not a chimp. 1295 01:06:07,788 --> 01:06:09,990 Hey, isn't that Pam's sister? 1296 01:06:11,290 --> 01:06:14,160 Well, I'll be Steven Patrick Morrissey, it is. 1297 01:06:14,493 --> 01:06:15,894 Your sister's a real piece of work. 1298 01:06:16,029 --> 01:06:17,398 Yeah, she is. 1299 01:06:17,531 --> 01:06:19,166 She stupidly married into a fraternity, 1300 01:06:19,299 --> 01:06:21,368 but she works harder than all of us, 1301 01:06:21,502 --> 01:06:23,870 and she still has time to raise two rad kids. 1302 01:06:24,004 --> 01:06:26,439 Yeah, well, complicity is culpability. 1303 01:06:26,573 --> 01:06:28,440 She's not the only lawyer up in here. 1304 01:06:28,942 --> 01:06:30,877 Pam didn't remember the defining night 1305 01:06:31,009 --> 01:06:32,379 of my adolescence. 1306 01:06:33,547 --> 01:06:35,782 Sleeping in your dark living room. 1307 01:06:36,216 --> 01:06:38,085 Crawling into my sleeping bag. 1308 01:06:38,419 --> 01:06:40,886 Caressing cabbage patches in the dark. 1309 01:06:41,020 --> 01:06:43,857 What are you talking about? That wasn't Pam, that was me. 1310 01:06:43,989 --> 01:06:45,491 - No. - Yeah. 1311 01:06:46,558 --> 01:06:47,761 It wasn't... 1312 01:06:49,296 --> 01:06:50,596 - Yeah. - Wait. 1313 01:06:51,964 --> 01:06:52,899 What? 1314 01:06:53,033 --> 01:06:54,601 Remember, Sting threw up on a pillow, 1315 01:06:54,734 --> 01:06:56,536 we had to share one and you were wearing those 1316 01:06:56,669 --> 01:06:58,838 Thundercat underoos. 1317 01:07:01,875 --> 01:07:03,376 - Oh, my God. - Yeah. 1318 01:07:03,810 --> 01:07:06,546 You were, like, the first edgy girl I'd ever seen. 1319 01:07:06,913 --> 01:07:09,716 So mysterious. Smoking those cloves. 1320 01:07:09,848 --> 01:07:13,519 In your short skirts and those Doc Martens. 1321 01:07:14,620 --> 01:07:16,455 I even hooked up with a girl freshmen year 1322 01:07:16,589 --> 01:07:18,392 in my dorms who looked like you. 1323 01:07:18,792 --> 01:07:21,027 - You don't say. - True story. 1324 01:07:21,160 --> 01:07:24,364 You know Klaus Martens was a doctor in World War II? 1325 01:07:24,497 --> 01:07:26,599 Broke his ankle skiing in the Bavarian Alps. 1326 01:07:26,732 --> 01:07:28,935 And found that the standard wehrmacht boots 1327 01:07:29,069 --> 01:07:32,205 were too painful, so he invented his own. 1328 01:07:32,772 --> 01:07:34,940 Okay. Thanks for the update, Anne Frank. 1329 01:07:35,075 --> 01:07:36,975 So, where's the royal court tonight? 1330 01:07:37,109 --> 01:07:39,912 Smashing mailboxes, tipping cows? 1331 01:07:40,614 --> 01:07:42,916 Close. A toilet papering mission. 1332 01:07:43,382 --> 01:07:44,618 Did you say toilet papering? 1333 01:07:45,218 --> 01:07:48,587 That pot-bellied motherfucker! 1334 01:07:48,989 --> 01:07:51,392 I thought she was asleep the whole time. 1335 01:07:52,658 --> 01:07:53,859 - All right. - Hey. 1336 01:07:55,462 --> 01:07:56,429 Bro. 1337 01:07:58,964 --> 01:08:01,634 Go take it, big boy. Go, take it. 1338 01:08:02,835 --> 01:08:04,571 Yes! Yes, yes... 1339 01:08:12,312 --> 01:08:15,982 That's it. Yeah, sweetheart. Good one. 1340 01:08:17,750 --> 01:08:19,051 Here we go. 1341 01:08:22,054 --> 01:08:24,457 - Gotcha! - Get out of the way. 1342 01:08:40,372 --> 01:08:41,507 Nice. 1343 01:08:43,276 --> 01:08:44,845 Time to bring in the closer. 1344 01:08:55,621 --> 01:08:56,722 Still got it. 1345 01:09:04,296 --> 01:09:06,834 - It's beautiful. - It really is. 1346 01:09:08,667 --> 01:09:11,205 What if I was meant to do this? 1347 01:09:12,005 --> 01:09:13,073 TP homes? 1348 01:09:13,406 --> 01:09:14,741 I'm serious, dude. 1349 01:09:15,474 --> 01:09:18,076 What if I was meant to do this? 1350 01:09:19,077 --> 01:09:22,048 I'm decidedly mediocre at everything. 1351 01:09:22,715 --> 01:09:24,017 I always have been. 1352 01:09:25,385 --> 01:09:27,420 I mean, Pam's a super lawyer. 1353 01:09:27,888 --> 01:09:30,323 Karen can design a store-front window 1354 01:09:30,456 --> 01:09:32,024 that nobody can ignore. 1355 01:09:32,792 --> 01:09:36,028 Mikey can throw a baseball 100 miles an hour. 1356 01:09:36,895 --> 01:09:38,697 Jesus, what can't you do? 1357 01:09:38,831 --> 01:09:42,268 Resist 65-year old poutine, evidently. 1358 01:09:43,903 --> 01:09:47,173 I mean, what if I was put on God's green earth 1359 01:09:47,305 --> 01:09:49,009 to do this? 1360 01:09:49,876 --> 01:09:52,179 If you put it as your profession on your Schedule C, 1361 01:09:52,312 --> 01:09:54,514 you could probably write off the toilet paper. 1362 01:09:54,647 --> 01:09:55,782 Oh, shit. 1363 01:09:56,315 --> 01:09:57,184 Cops. 1364 01:09:57,584 --> 01:09:59,618 - Quickly, quickly. - Save these. 1365 01:09:59,752 --> 01:10:01,822 - Let's go. - Come on, come on. 1366 01:10:01,955 --> 01:10:04,323 - Come on. Follow me. - My bag! 1367 01:10:04,456 --> 01:10:05,591 Follow me. 1368 01:10:07,292 --> 01:10:08,194 Guys? 1369 01:10:09,127 --> 01:10:10,063 Guys? 1370 01:10:10,663 --> 01:10:12,599 Come on, sweetheart. Fast as you can. 1371 01:10:12,864 --> 01:10:15,468 Hurry, hurry, hurry. Come on, give me your hand. 1372 01:10:15,602 --> 01:10:17,537 Grab one. 1373 01:10:18,371 --> 01:10:19,940 What are you doing? 1374 01:10:20,072 --> 01:10:21,607 These bags are our life, are you kidding me I can't leave them. 1375 01:10:21,742 --> 01:10:23,810 Leave the bag, please, I beg you. 1376 01:10:23,943 --> 01:10:25,612 Bag two. 1377 01:10:27,147 --> 01:10:29,149 - Okay. - Dammit. Give me your hand. 1378 01:10:29,282 --> 01:10:32,585 - Okay. Good. Pull, pull, pull. - Ow! I got a splinter. 1379 01:10:32,718 --> 01:10:33,952 Sweetheart. 1380 01:10:34,086 --> 01:10:35,955 I feel like I have a tweezer in my bag. 1381 01:10:36,089 --> 01:10:39,693 Put your hands up and walk slowly out to the tre. 1382 01:10:39,826 --> 01:10:41,528 Give it, give it. Come on! 1383 01:10:41,662 --> 01:10:43,997 - Get your foot up there. - Oh. Oh. Ow. 1384 01:10:44,130 --> 01:10:46,665 - Ma'am. - Handcuffs? Come on. 1385 01:10:47,399 --> 01:10:48,634 Ma'am, calm down. 1386 01:10:48,768 --> 01:10:50,136 - Pam! - Ow. Ow. 1387 01:10:50,269 --> 01:10:52,537 - Watch the phone. - I've got my own. 1388 01:10:52,671 --> 01:10:54,105 Let's go, ladies. Come on. 1389 01:10:54,239 --> 01:10:55,774 Excuse me, I am an attorney. 1390 01:10:56,242 --> 01:10:57,677 - Okay? - Oh, good. 1391 01:10:57,809 --> 01:11:00,147 Then you can represent yourself. 1392 01:11:00,580 --> 01:11:01,715 Fuck. 1393 01:11:03,215 --> 01:11:05,651 - Fuck. - The rest ran away. 1394 01:11:19,564 --> 01:11:20,733 Where's Pam? 1395 01:11:21,367 --> 01:11:22,301 The cops got her. 1396 01:11:23,035 --> 01:11:25,138 Dude you saved the crocodile and not your wife? 1397 01:11:25,272 --> 01:11:27,305 Dude, she could be disbarred for this. 1398 01:11:27,439 --> 01:11:29,843 Why didn't you just let them take you? 1399 01:11:29,975 --> 01:11:31,478 It's not like you got a job. 1400 01:11:32,011 --> 01:11:33,145 I didn't think of that. 1401 01:11:33,279 --> 01:11:34,982 She's gonna be so pissed. 1402 01:11:35,848 --> 01:11:37,250 We can't leave her in jail. 1403 01:11:37,384 --> 01:11:38,685 She's too pretty and kind. 1404 01:11:38,818 --> 01:11:40,821 Yeah, and her kids will be orphans. 1405 01:11:41,787 --> 01:11:43,357 Financially speaking. 1406 01:11:44,623 --> 01:11:45,524 All right. 1407 01:11:46,059 --> 01:11:48,361 Let's go down to the station, 1408 01:11:48,495 --> 01:11:49,796 tell them the whole story, 1409 01:11:49,929 --> 01:11:51,730 and we'll offer ourselves in exchange. 1410 01:11:51,863 --> 01:11:53,265 They'll let her out, right? 1411 01:11:53,399 --> 01:11:55,334 I don't think cops barter, buddy. 1412 01:11:56,102 --> 01:11:58,805 But if that's what you wanna do, I'm down for whatever. 1413 01:11:58,938 --> 01:12:01,273 - Clearly, mon ami. - Come on. 1414 01:12:07,613 --> 01:12:09,281 It's not mine. Mine's a duck. 1415 01:12:16,223 --> 01:12:17,890 - Hello? - Hey Pam? 1416 01:12:18,023 --> 01:12:19,759 Um, no, this is her husband. 1417 01:12:19,893 --> 01:12:22,694 The one who hasn't seen her in three weeks. 1418 01:12:23,196 --> 01:12:25,866 Because you're too pussy to cut down a couple of trees. 1419 01:12:25,998 --> 01:12:27,701 Clearly you don't know who I a. 1420 01:12:27,834 --> 01:12:29,335 I know exactly who you are. 1421 01:12:29,469 --> 01:12:32,438 You are the prick who can't tie his own fucking shoelaces 1422 01:12:32,571 --> 01:12:34,674 without calling my wife in the middle of the night. 1423 01:12:34,806 --> 01:12:36,175 Why don't you just put Pam on? 1424 01:12:36,309 --> 01:12:38,344 I would love to put her on the phone, 1425 01:12:38,478 --> 01:12:40,613 but the cops just took her to jail. 1426 01:12:40,746 --> 01:12:42,748 Because she is so stressed, 1427 01:12:42,881 --> 01:12:45,785 holding your tiny, little hands, Richard, 1428 01:12:45,917 --> 01:12:47,252 to support our family, 1429 01:12:47,385 --> 01:12:49,522 that she took it out on four-eyed Phyllis. 1430 01:12:49,656 --> 01:12:51,224 Who has her own house now 1431 01:12:51,357 --> 01:12:54,261 and doesn't even have four eyes anymore! 1432 01:12:59,299 --> 01:13:01,434 Oh, shit. 1433 01:13:01,867 --> 01:13:04,236 - Okay, now I'm in trouble. - That was bad. 1434 01:13:25,325 --> 01:13:26,225 Guys? 1435 01:13:27,526 --> 01:13:28,761 Stop. Stop. 1436 01:13:29,461 --> 01:13:30,496 Oh, shit. 1437 01:13:37,236 --> 01:13:38,770 Where are you folks headed? 1438 01:13:38,904 --> 01:13:40,739 - Like I'm telling you, copper. - Shut the fuck up, Dougie. 1439 01:13:40,872 --> 01:13:42,341 We're headed down to the station. 1440 01:13:42,474 --> 01:13:44,544 I think you just arrested my wife. 1441 01:13:45,144 --> 01:13:47,813 I figured you were the fools that threw a surprise party 1442 01:13:47,947 --> 01:13:49,449 before her deal was closed. 1443 01:13:49,581 --> 01:13:50,916 She said that to you? 1444 01:13:51,050 --> 01:13:52,285 Yeah, she did. 1445 01:13:52,684 --> 01:13:55,453 The pressure gets to people, man. Sometimes they pop. 1446 01:13:55,587 --> 01:13:57,056 Well, I was hoping that... 1447 01:13:57,389 --> 01:14:00,158 you would take me instead. Can we do an exchange? 1448 01:14:00,292 --> 01:14:02,394 It doesn't work like that, Tom Cruise. 1449 01:14:04,863 --> 01:14:05,965 Travis? 1450 01:14:06,632 --> 01:14:07,733 Hey. 1451 01:14:07,867 --> 01:14:09,235 How'd you end up with these idiots? 1452 01:14:09,367 --> 01:14:12,337 Uh, are you kidding? He's the chief idiot. 1453 01:14:12,471 --> 01:14:13,372 Not now. 1454 01:14:14,639 --> 01:14:15,841 Is there anything I can do? 1455 01:14:16,009 --> 01:14:17,910 Other than lose your job with good benefits 1456 01:14:18,044 --> 01:14:19,712 because you and your friends decided 1457 01:14:19,845 --> 01:14:21,313 to relive your juvenile delinquency? 1458 01:14:21,447 --> 01:14:23,382 Come on, Castillo. We're the assholes 1459 01:14:23,515 --> 01:14:26,218 who did the toilet papering. Pam wasn't supposed to be there. 1460 01:14:26,352 --> 01:14:28,187 It's not recommended for civilians. 1461 01:14:28,321 --> 01:14:30,457 - Dude. - Hey, get it cleaned up. 1462 01:14:30,590 --> 01:14:32,792 I'll convince them not to press charges. 1463 01:14:33,193 --> 01:14:35,395 You? Get in the car, Maverick. 1464 01:14:35,528 --> 01:14:36,897 Really? Oh, thank you. 1465 01:14:37,029 --> 01:14:38,898 We'll take care of the yard. Go get your woman. 1466 01:14:39,032 --> 01:14:41,034 - Good luck, Mike. - Let's go pick up 1467 01:14:41,166 --> 01:14:42,000 the toilet paper. 1468 01:14:42,134 --> 01:14:43,403 Love you, Mike. 1469 01:14:45,138 --> 01:14:47,439 You're a life saver, thank you so much. 1470 01:14:50,777 --> 01:14:51,877 No. 1471 01:15:08,928 --> 01:15:11,264 Hey, K. I'm sorry. 1472 01:15:12,197 --> 01:15:14,334 Hey. Come on. Karen. 1473 01:15:14,701 --> 01:15:15,635 I know I fucked up. 1474 01:15:15,768 --> 01:15:16,569 I'm sorry. 1475 01:15:16,702 --> 01:15:17,970 Of course you fucked up. 1476 01:15:18,237 --> 01:15:19,738 You always fuck up. 1477 01:15:19,872 --> 01:15:22,140 Especially when it seems we're on the verge of thinking 1478 01:15:22,274 --> 01:15:24,611 that whatever this mess of lip blisters and broken dreams 1479 01:15:24,743 --> 01:15:26,112 has been for the last 30 years, 1480 01:15:26,246 --> 01:15:28,047 is finally coming to fucking fruition. 1481 01:15:28,179 --> 01:15:31,116 Hold on. You never once told me how you really felt, 1482 01:15:31,250 --> 01:15:32,452 - so how am I... - No, no, no. 1483 01:15:32,585 --> 01:15:34,421 You don't get to play dumb anymore. 1484 01:15:34,554 --> 01:15:37,757 You fucking sabotage this every chance you get. 1485 01:15:37,890 --> 01:15:39,325 - That's not true. - You know, 1486 01:15:39,459 --> 01:15:42,996 I have always wondered why I'm not good enough for you. 1487 01:15:43,630 --> 01:15:45,632 When the real fucking question is 1488 01:15:46,131 --> 01:15:48,868 why I ever thought you were good enough for me. 1489 01:15:50,036 --> 01:15:51,203 Doug! 1490 01:15:51,737 --> 01:15:53,172 Give me the damn skippy. 1491 01:16:11,256 --> 01:16:13,026 Richard? 1492 01:16:13,727 --> 01:16:15,862 They wouldn't let me buy your way out. 1493 01:16:16,194 --> 01:16:17,596 So, I'm on my way in. 1494 01:16:17,730 --> 01:16:21,300 You... you paid to get in here? 1495 01:16:22,667 --> 01:16:25,203 Actually, I think the term they used 1496 01:16:25,337 --> 01:16:29,140 was attempting to bribe an officer of the law, but... 1497 01:16:29,507 --> 01:16:31,877 I assured them my attorney would prove my innocence. 1498 01:16:32,011 --> 01:16:35,848 Oh, I can't even go to jail without you bothering me. 1499 01:16:35,982 --> 01:16:38,117 Your husband has made it abundantly clear 1500 01:16:38,250 --> 01:16:41,388 that I have boundary issues. 1501 01:16:41,688 --> 01:16:42,922 Wait. You spoke to Mike? 1502 01:16:43,055 --> 01:16:45,257 He gave me a piece of his mind 1503 01:16:45,390 --> 01:16:47,626 about how I've been abusing you. 1504 01:16:48,794 --> 01:16:50,029 He's protective. 1505 01:16:50,962 --> 01:16:52,098 Seems unstable. 1506 01:16:52,232 --> 01:16:53,466 Well you would be unstable too 1507 01:16:53,599 --> 01:16:55,100 if you had to take care of two kids, 1508 01:16:55,233 --> 01:16:56,902 do all the laundry, and the cooking, 1509 01:16:57,037 --> 01:16:59,305 and just hear nothing but complaints 1510 01:16:59,438 --> 01:17:00,839 from your unappreciative wife 1511 01:17:00,974 --> 01:17:03,142 for throwing her a lovely surprise party. 1512 01:17:03,274 --> 01:17:05,944 All because she has a very stubborn client 1513 01:17:06,077 --> 01:17:07,679 who won't just pay to remove 1514 01:17:07,813 --> 01:17:10,282 a couple of willow trees from an easement. 1515 01:17:14,153 --> 01:17:16,156 I have been a pain in the ass. 1516 01:17:16,922 --> 01:17:18,724 Because I let you. 1517 01:17:20,993 --> 01:17:22,528 I am a deal junkie. 1518 01:17:24,496 --> 01:17:25,664 If it helps, 1519 01:17:26,265 --> 01:17:28,300 I did what you told me to do. 1520 01:17:28,768 --> 01:17:29,969 Oh, boy. 1521 01:17:30,103 --> 01:17:33,172 I talked to doctor, uh, douche-bag, 1522 01:17:33,305 --> 01:17:34,439 face-to-face. 1523 01:17:35,041 --> 01:17:37,710 And we agreed one of us would pay for the tree removal 1524 01:17:37,843 --> 01:17:40,145 and the other one would waive the encroachment. 1525 01:17:40,278 --> 01:17:41,246 Wait, wait. 1526 01:17:41,380 --> 01:17:43,082 So the deal was back on? 1527 01:17:43,215 --> 01:17:45,517 - Soon as I can sign the papers. - Which I have with me. 1528 01:17:45,651 --> 01:17:47,185 I think I have the papers with me. 1529 01:17:47,319 --> 01:17:49,188 That is if Mike got them off the lawn 1530 01:17:49,322 --> 01:17:50,556 when I was hog-tied. 1531 01:17:52,692 --> 01:17:53,593 Just hold on. 1532 01:18:15,781 --> 01:18:17,017 Hey, guys. 1533 01:18:19,919 --> 01:18:21,720 You should be in jail by now. 1534 01:18:21,854 --> 01:18:22,722 We should, 1535 01:18:22,854 --> 01:18:24,357 but unfortunately, 1536 01:18:24,489 --> 01:18:26,960 Pam is the only one that was incarcerated. 1537 01:18:27,426 --> 01:18:29,228 Mike's worried she might get disbarred. 1538 01:18:29,362 --> 01:18:31,397 We were hoping if we cleaned up the mess, 1539 01:18:31,529 --> 01:18:33,299 you might drop the charges. 1540 01:18:33,899 --> 01:18:34,933 Why do you do this? 1541 01:18:35,401 --> 01:18:37,769 My dad is a saint and he has enough to worry about 1542 01:18:37,903 --> 01:18:39,371 without all this bullshit. 1543 01:18:40,105 --> 01:18:41,306 Not that you'd care. 1544 01:18:41,440 --> 01:18:42,575 I care. 1545 01:18:43,809 --> 01:18:44,676 What's wrong? 1546 01:18:44,809 --> 01:18:45,944 What isn't? 1547 01:18:46,211 --> 01:18:47,679 My dad spends half his week at hospitals 1548 01:18:47,813 --> 01:18:50,449 and I moved back home and I quit my job and... 1549 01:18:50,815 --> 01:18:51,718 Whatever. 1550 01:18:53,118 --> 01:18:55,087 My mom has a bum thyroid. 1551 01:18:55,220 --> 01:18:56,822 Mine has skin cancer. 1552 01:18:57,790 --> 01:18:58,825 Mine's gone. 1553 01:19:00,626 --> 01:19:01,728 Two months ago. 1554 01:19:05,029 --> 01:19:06,265 I'm really sorry. 1555 01:19:07,299 --> 01:19:08,401 About everything. 1556 01:19:09,836 --> 01:19:11,003 Life. 1557 01:19:11,136 --> 01:19:12,504 So beautiful. 1558 01:19:12,871 --> 01:19:14,140 And so fleeting. 1559 01:19:20,513 --> 01:19:21,413 Hey! 1560 01:19:22,982 --> 01:19:24,617 You did this! 1561 01:19:31,657 --> 01:19:32,559 Yes, sir. 1562 01:19:33,526 --> 01:19:34,426 I did. 1563 01:19:35,995 --> 01:19:37,096 Me too. 1564 01:19:37,796 --> 01:19:38,730 And me! 1565 01:19:39,098 --> 01:19:40,300 Spartacus. 1566 01:19:40,965 --> 01:19:41,968 Sure. 1567 01:19:42,100 --> 01:19:43,202 Whatever. 1568 01:19:43,736 --> 01:19:44,670 Sorry, Dad. 1569 01:19:44,803 --> 01:19:46,272 We'll clean it up. 1570 01:19:47,540 --> 01:19:49,142 You all need to grow up. 1571 01:19:52,545 --> 01:19:54,480 - Your dad's nice. - He's not wrong. 1572 01:20:06,259 --> 01:20:08,728 So, I guess I just start cleaning up, or... 1573 01:20:12,764 --> 01:20:14,899 You know, they should have a place 1574 01:20:15,033 --> 01:20:17,702 where adults can go and TP and let off steam 1575 01:20:17,836 --> 01:20:21,373 without the fear of their spouse being arrested. 1576 01:20:22,507 --> 01:20:23,709 I'd invest in that. 1577 01:20:24,042 --> 01:20:24,942 Really? 1578 01:20:25,243 --> 01:20:26,144 Well, why not? 1579 01:20:26,612 --> 01:20:28,279 They got adult coloring books, 1580 01:20:28,413 --> 01:20:30,181 those mature fidget spinners. 1581 01:20:30,882 --> 01:20:32,818 Couldn't be dumber than that shit. 1582 01:20:33,117 --> 01:20:34,019 Let's do it. 1583 01:20:34,319 --> 01:20:35,420 All right. 1584 01:20:37,023 --> 01:20:37,924 Hey. 1585 01:20:39,125 --> 01:20:41,394 Hey, hey. I got it. I got it. 1586 01:20:44,929 --> 01:20:46,431 Listen, you know this. 1587 01:20:48,434 --> 01:20:49,602 I don't have the best luck with 1588 01:20:49,734 --> 01:20:51,304 people sticking around in my life. 1589 01:20:51,604 --> 01:20:52,906 But you're still here. 1590 01:20:54,473 --> 01:20:55,707 And the thing that... 1591 01:20:56,875 --> 01:20:57,810 fucking scares me, 1592 01:20:59,144 --> 01:21:00,846 really, fucking scares me, 1593 01:21:02,113 --> 01:21:04,817 is that we give this a go and you leave me too. 1594 01:21:09,388 --> 01:21:10,489 Well. 1595 01:21:13,492 --> 01:21:15,461 You better man-the-fuck-up. 1596 01:21:17,395 --> 01:21:18,665 Motherfucker. 1597 01:21:23,303 --> 01:21:25,071 All this papier toilette 1598 01:21:25,504 --> 01:21:27,907 and still so much mèrde in the world. 1599 01:21:48,361 --> 01:21:50,462 Dude, come on. 1600 01:22:27,064 --> 01:22:28,366 Oh, baby. 1601 01:22:28,501 --> 01:22:30,002 - I'm so sorry... - Tell me you have my bags. 1602 01:22:30,135 --> 01:22:31,537 Of course I do. 1603 01:22:32,336 --> 01:22:33,572 Oh, this is Mike. 1604 01:22:34,273 --> 01:22:35,574 We spoke on the phone. 1605 01:22:35,706 --> 01:22:38,044 - Oh, you're... - Real husband meet work husband. 1606 01:22:38,176 --> 01:22:39,245 This is Richard. 1607 01:22:39,745 --> 01:22:42,748 All right. We have a deal to close. 1608 01:22:46,652 --> 01:22:48,354 Here's the last one. 1609 01:22:51,491 --> 01:22:53,158 I'd be lost without your wife. 1610 01:22:53,492 --> 01:22:55,628 Ditto, man. She's the best. 1611 01:22:56,461 --> 01:22:57,595 Get some rest, Pamela. 1612 01:22:58,130 --> 01:23:00,800 Call me, if there are any last-second hiccups. 1613 01:23:05,403 --> 01:23:06,805 Pamela Young! 1614 01:23:07,172 --> 01:23:08,573 Holy shit. 1615 01:23:09,041 --> 01:23:10,109 Look at you. 1616 01:23:10,843 --> 01:23:13,046 You never cease to amaze me. 1617 01:23:15,179 --> 01:23:17,148 I... 1618 01:23:17,750 --> 01:23:19,952 I appreciate everything that you do for us. 1619 01:23:20,085 --> 01:23:22,688 I'm so sorry that I hijacked your birthday. 1620 01:23:22,822 --> 01:23:24,957 I'm sorry that I jumped that fence before you. 1621 01:23:25,090 --> 01:23:28,193 - That will never happen again. - Gosh, don't say sorry. 1622 01:23:28,327 --> 01:23:30,029 I finally got to TP a house. 1623 01:23:30,162 --> 01:23:33,065 And I still closed my deal. 1624 01:23:34,065 --> 01:23:36,669 Plus, your birthday is coming up real soon, so. 1625 01:23:37,236 --> 01:23:38,871 You'd better watch your... 1626 01:23:39,270 --> 01:23:40,372 ass. 1627 01:23:46,211 --> 01:23:47,347 Nice pants, man. 1628 01:23:55,086 --> 01:23:57,357 Happy birthday! 1629 01:23:59,491 --> 01:24:02,028 What did I say about surprises? 1630 01:24:20,312 --> 01:24:21,814 - Look. - Aw. 1631 01:24:29,354 --> 01:24:30,855 It should be about the Cubs. 1632 01:24:30,989 --> 01:24:32,757 Tell me what the Socks have done lately. 1633 01:24:32,892 --> 01:24:36,528 - Michael. - Oh. Hey, Coach. 1634 01:24:38,730 --> 01:24:41,567 - Where are your pants, son? - Oh, uh... 1635 01:24:42,901 --> 01:24:45,237 Pam's birthday. Long story. 1636 01:24:45,571 --> 01:24:47,273 Uh, I've been meaning to call you. 1637 01:24:47,406 --> 01:24:48,506 Don't know if you've heard, 1638 01:24:48,639 --> 01:24:50,709 I already told him all that stuff. 1639 01:24:50,843 --> 01:24:52,845 Get on with it, I've got a double-header. 1640 01:24:52,978 --> 01:24:54,645 Having trouble finding a replacement. 1641 01:24:54,779 --> 01:24:56,281 I don't have a teaching credential. 1642 01:24:56,415 --> 01:24:59,285 Fortunately, your services aren't needed to teach Physics. 1643 01:24:59,852 --> 01:25:01,653 Oh, good. Yeah, I, uh, 1644 01:25:01,787 --> 01:25:04,557 the only reason I passed was by copying Pam anyway. 1645 01:25:04,924 --> 01:25:06,390 Well, why don't you come by and see me on Monday. 1646 01:25:06,524 --> 01:25:07,526 We'll talk about it. 1647 01:25:07,926 --> 01:25:09,996 - Yes, sir. - And, uh, Mike, 1648 01:25:10,563 --> 01:25:11,831 wear some god damn pants. 1649 01:25:11,964 --> 01:25:13,599 I'm gonna ask the principal to come by. 1650 01:25:14,032 --> 01:25:15,300 Pants. Check. 1651 01:25:15,434 --> 01:25:17,435 Oh, and, uh, happy birthday, Pam. 1652 01:25:17,568 --> 01:25:19,971 Oh, thanks, Coach. 1653 01:25:28,980 --> 01:25:30,916 I'm sure I could still get the kids to school. 1654 01:25:31,049 --> 01:25:33,986 You know practices are in the afternoon, a few weekend games. 1655 01:25:34,118 --> 01:25:35,121 Mike. 1656 01:25:35,854 --> 01:25:36,755 Pam. 1657 01:25:37,456 --> 01:25:38,858 Michael. 1658 01:25:40,326 --> 01:25:41,359 Pamela. 1659 01:25:41,727 --> 01:25:42,995 I see you. 1660 01:25:43,495 --> 01:25:45,029 I appreciate you. 1661 01:25:45,330 --> 01:25:46,364 And I love you. 1662 01:25:46,765 --> 01:25:48,899 And if this is what makes you happy, 1663 01:25:49,033 --> 01:25:51,470 then that's what I want you to do. 1664 01:25:55,107 --> 01:25:57,542 So am I still on sexy time restriction? 1665 01:26:00,312 --> 01:26:02,215 Upgraded to probation. 1666 01:26:10,622 --> 01:26:13,125 - I love you, Pam. - I love you too. 1667 01:26:16,127 --> 01:26:20,064 Now, will you please, for the love of God, 1668 01:26:20,198 --> 01:26:21,800 take me home. 1669 01:26:22,600 --> 01:26:23,736 Yes, ma'am. 1670 01:26:52,297 --> 01:26:53,198 Hi. 1671 01:26:54,567 --> 01:26:56,868 Hey, I'm thinking about investing. 1672 01:26:57,135 --> 01:26:58,937 - Hmm. - Assisted living, 1673 01:26:59,071 --> 01:27:00,706 I hear that's your thing. 1674 01:27:01,739 --> 01:27:03,675 Yeah, I mean, well. 1675 01:27:04,143 --> 01:27:06,078 - I'm a transactional attorney. - Oh. 1676 01:27:06,211 --> 01:27:08,548 So, yeah. 1677 01:27:09,613 --> 01:27:11,149 Could you help me with that? 1678 01:27:12,084 --> 01:27:12,984 Sure. 1679 01:27:13,684 --> 01:27:15,955 - That'd be really great. - Okay. 1680 01:27:19,590 --> 01:27:20,692 Thank you. 1681 01:27:21,393 --> 01:27:22,261 Sure. 1682 01:27:23,461 --> 01:27:27,065 Did you know? Napoleon used to be six-seven. 1683 01:27:27,532 --> 01:27:30,935 He lost his kneecaps in a ballroom dancing accident 1684 01:27:31,069 --> 01:27:33,072 when he was a... when he was a teenager. 1685 01:27:33,438 --> 01:27:35,773 And they clashed him down about three feet. 1686 01:27:35,907 --> 01:27:37,143 - Wow. - So. 1687 01:27:38,376 --> 01:27:41,312 Did you that LSD was originally invented 1688 01:27:41,447 --> 01:27:42,815 to treat alcoholism? 1689 01:27:42,817 --> 01:27:47,817 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 117720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.