All language subtitles for Justice League Unlimited - S01 E08 - The Return (720p)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,785 --> 00:00:08,753 GUARDIAN: We regret to say that your request 2 00:00:08,755 --> 00:00:11,622 to leave Earth and begin a tour of duty on Oa 3 00:00:11,624 --> 00:00:13,391 has been denied. 4 00:00:13,393 --> 00:00:14,759 This is important. 5 00:00:14,761 --> 00:00:16,027 You can't just... 6 00:00:16,029 --> 00:00:18,029 No debates, John Stewart. 7 00:00:18,031 --> 00:00:19,530 We've made our decision. 8 00:00:19,532 --> 00:00:21,600 J'ONN J'ONZZ: With all due respect... 9 00:00:23,869 --> 00:00:25,436 Wouldn't it be a simple matter 10 00:00:25,438 --> 00:00:27,838 for John and Kyle Rayner to trade duties... 11 00:00:27,840 --> 00:00:29,274 for just a short time? 12 00:00:29,276 --> 00:00:31,076 You know, I am getting a little homesick. 13 00:00:31,078 --> 00:00:34,212 Sure be nice to see Earth again. 14 00:00:34,214 --> 00:00:36,981 The Green Lantern Corps is a military institution 15 00:00:36,983 --> 00:00:39,684 dedicated to the protection of the galaxy. 16 00:00:39,686 --> 00:00:41,686 We will not alter our decisions, 17 00:00:41,688 --> 00:00:42,988 disrupt our plans, 18 00:00:42,990 --> 00:00:46,357 simply because of your personal problems. 19 00:00:46,359 --> 00:00:50,795 It's our business to know these things. 20 00:00:50,797 --> 00:00:52,764 You're going to have to work through it, John. 21 00:00:52,766 --> 00:00:54,299 [BEEPING] 22 00:00:54,301 --> 00:00:55,333 What is it? 23 00:00:58,337 --> 00:01:00,972 GUARDIAN: There's an unidentified object approaching Oa 24 00:01:00,974 --> 00:01:03,608 at a somewhat astonishing speed. 25 00:01:03,610 --> 00:01:05,076 We're on it. 26 00:01:07,000 --> 00:01:13,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 27 00:01:20,292 --> 00:01:22,127 Nothing's gonna get through this baby. 28 00:01:23,862 --> 00:01:24,829 [ALL YELL] 29 00:01:27,066 --> 00:01:29,900 Activate planetary defenses. Magnify image. 30 00:01:34,740 --> 00:01:36,207 Professor Ivo's android. 31 00:01:36,209 --> 00:01:37,342 Holy mother of... 32 00:02:56,222 --> 00:02:58,789 Oa. It's gone. 33 00:02:58,791 --> 00:03:00,125 Just like that. 34 00:03:00,127 --> 00:03:02,326 We've got another problem. 35 00:03:03,262 --> 00:03:04,929 [BEEPING] 36 00:03:10,169 --> 00:03:12,002 The android's heading for Earth. 37 00:03:13,939 --> 00:03:15,840 We'll set up three layers of defense. 38 00:03:15,842 --> 00:03:17,108 One on the ground, 39 00:03:17,110 --> 00:03:18,543 one in the upper atmosphere, 40 00:03:18,545 --> 00:03:19,611 one in space. 41 00:03:19,613 --> 00:03:20,711 That's me. 42 00:03:20,713 --> 00:03:21,912 I want to hammer that thing 43 00:03:21,914 --> 00:03:23,514 before it gets anywhere near here. 44 00:03:23,516 --> 00:03:24,515 Move out. 45 00:03:33,726 --> 00:03:34,793 What is it? 46 00:03:34,795 --> 00:03:36,561 When the android left Earth, 47 00:03:36,563 --> 00:03:37,962 he said he'd evolved to a level 48 00:03:37,964 --> 00:03:39,930 where none of us could offer him anything. 49 00:03:39,932 --> 00:03:41,999 So why is he coming back? 50 00:03:45,538 --> 00:03:46,871 [BIRDS CHIRPING] 51 00:03:46,873 --> 00:03:48,939 REPORTER: Your new book, Into the Light, 52 00:03:48,941 --> 00:03:52,544 certainly projects the image of a man who's reformed. 53 00:03:52,546 --> 00:03:55,680 But many people are skeptical, Mr. Luthor, 54 00:03:55,682 --> 00:03:57,182 for good reason. 55 00:03:57,184 --> 00:04:00,050 I understand their skepticism, Saroya. 56 00:04:00,052 --> 00:04:03,621 But the fact is I'm not the man I was before. 57 00:04:03,623 --> 00:04:06,157 This device may prevent the spread 58 00:04:06,159 --> 00:04:09,660 of my kryptonite-induced cancer for another 30 years, 59 00:04:09,662 --> 00:04:11,762 or another 30 days. 60 00:04:11,764 --> 00:04:14,833 For all I know, it might only be another 30 minutes. 61 00:04:14,835 --> 00:04:16,967 However fate plays her hand. 62 00:04:16,969 --> 00:04:19,737 I want my remaining time to have meaning. 63 00:04:19,739 --> 00:04:23,675 To make a positive difference in the world. 64 00:04:23,677 --> 00:04:25,276 So you're a new man. 65 00:04:25,278 --> 00:04:27,845 No grudges, no vendettas. 66 00:04:27,847 --> 00:04:29,948 Even against the Justice League? 67 00:04:29,950 --> 00:04:32,950 Ho-ho, far from it. I owe them everything. 68 00:04:35,053 --> 00:04:37,689 They trusted me when no one else would. 69 00:04:37,691 --> 00:04:40,090 I'd like to think that we might be friends some... 70 00:04:40,092 --> 00:04:41,292 What the devil? 71 00:04:44,529 --> 00:04:45,696 [GRUNTS] 72 00:04:45,698 --> 00:04:46,764 [SCREAMS] 73 00:04:53,773 --> 00:04:55,506 Let go! 74 00:04:55,508 --> 00:04:58,075 Keep fighting me, Lex, and I just might. 75 00:05:02,081 --> 00:05:03,981 What is this about? 76 00:05:03,983 --> 00:05:05,316 There's an old friend of yours 77 00:05:05,318 --> 00:05:06,917 coming back to town. 78 00:05:06,919 --> 00:05:08,886 Ivo's android. 79 00:05:10,722 --> 00:05:13,391 Wherever you're taking me won't be safe enough. 80 00:05:13,393 --> 00:05:15,460 But I have just the place. 81 00:05:28,674 --> 00:05:30,141 A barbershop? 82 00:05:30,143 --> 00:05:31,709 Gotta hand it to you, Luthor. 83 00:05:31,711 --> 00:05:34,546 Nobody would think to look for you here. 84 00:05:47,526 --> 00:05:49,994 So, after you get your nose hairs trimmed, 85 00:05:49,996 --> 00:05:51,229 then what? 86 00:05:51,231 --> 00:05:52,463 Just watch. 87 00:05:57,236 --> 00:05:58,235 Hey! 88 00:06:16,989 --> 00:06:17,822 Where? 89 00:06:17,824 --> 00:06:19,523 Guess we just pick one. 90 00:06:24,162 --> 00:06:26,430 [GROANING] 91 00:06:30,169 --> 00:06:31,302 Kryptonite. 92 00:06:31,304 --> 00:06:32,470 [MOANS] 93 00:06:35,107 --> 00:06:37,442 Thinks of everything, doesn't he? 94 00:06:48,119 --> 00:06:49,253 Open. 95 00:07:09,374 --> 00:07:10,875 MAN: What's the matter, Lex? 96 00:07:10,877 --> 00:07:11,876 [GASPS] 97 00:07:11,878 --> 00:07:13,144 Scared? 98 00:07:13,146 --> 00:07:14,345 The Atom. 99 00:07:19,852 --> 00:07:21,652 You came with the other two, no doubt. 100 00:07:21,654 --> 00:07:23,888 You sound so disappointed. 101 00:07:23,890 --> 00:07:26,691 The most powerful creature in the universe wants my head, 102 00:07:26,693 --> 00:07:29,928 and the League sends its least powerful member to protect me. 103 00:07:29,930 --> 00:07:31,795 Come on, Lex. 104 00:07:31,797 --> 00:07:33,330 You're smarter than that. 105 00:07:33,332 --> 00:07:35,333 You know I'm an expert on nanotechnology. 106 00:07:35,335 --> 00:07:36,634 Yes, yes. 107 00:07:36,636 --> 00:07:40,404 The very same technology Ivo used to create the android. 108 00:07:42,575 --> 00:07:44,542 Which means I'm just the man 109 00:07:44,544 --> 00:07:46,343 to find the chink in the android's armor. 110 00:07:46,345 --> 00:07:48,646 And how are you going to find that chink 111 00:07:48,648 --> 00:07:50,914 without the android's blueprints? 112 00:07:50,916 --> 00:07:52,717 The League confiscated them. 113 00:07:57,056 --> 00:08:00,324 And now they've unconfiscated them. 114 00:08:22,814 --> 00:08:25,349 VOICE: You cannot keep me from my goal. 115 00:08:28,720 --> 00:08:30,154 Telepathy. 116 00:08:30,156 --> 00:08:31,889 I'm not impressed. 117 00:08:31,891 --> 00:08:34,391 Why have you come back? What do you want? 118 00:08:34,393 --> 00:08:37,695 ANDROID: Why do you ask questions you already know the answer to? 119 00:08:37,697 --> 00:08:39,564 Luthor. 120 00:08:39,566 --> 00:08:41,632 Of course. 121 00:08:45,136 --> 00:08:46,904 We're not gonna give him up. 122 00:08:46,906 --> 00:08:48,673 He's your enemy. 123 00:08:48,675 --> 00:08:51,075 You owe him nothing. 124 00:08:51,077 --> 00:08:53,844 Turn back now. 125 00:08:53,846 --> 00:08:58,783 I have evolved far beyond what I was when we last met. 126 00:08:58,785 --> 00:09:01,819 You do not want to challenge me. 127 00:09:02,520 --> 00:09:04,121 Line 'em up! 128 00:09:04,123 --> 00:09:05,522 [ROARS] 129 00:09:37,088 --> 00:09:38,156 The android. 130 00:09:38,158 --> 00:09:40,991 Why does he hate you so much? 131 00:09:40,993 --> 00:09:44,028 I once took advantage of his naiveté. 132 00:09:44,030 --> 00:09:46,797 He's not naive anymore. 133 00:09:46,799 --> 00:09:49,901 And I've stopped taking advantage of the innocent. 134 00:09:49,903 --> 00:09:51,636 Let's hope you'll be more convincing 135 00:09:51,638 --> 00:09:53,203 if you have to tell him that. 136 00:09:53,205 --> 00:09:54,739 J'ONN J'ONZZ: Gentlemen. 137 00:09:56,675 --> 00:09:58,576 Bad news? 138 00:10:18,229 --> 00:10:20,998 Not the laser. Use the proton gun! 139 00:10:21,000 --> 00:10:23,032 And completely fry the circuitry. 140 00:10:23,034 --> 00:10:25,202 That's what circuit breakers are for. 141 00:10:25,204 --> 00:10:26,670 Sure, if you're not in a hurry. 142 00:10:26,672 --> 00:10:28,004 Are you? 143 00:10:28,006 --> 00:10:30,607 Don't question me, you incompetent idiot! 144 00:10:31,676 --> 00:10:33,577 We'll beat him, Lex. 145 00:10:35,781 --> 00:10:38,081 We will. 146 00:10:48,593 --> 00:10:50,793 Where are you? 147 00:10:50,795 --> 00:10:53,062 [SCANNING INDISTINCT VOICES] 148 00:11:03,374 --> 00:11:05,943 LUTHOR: Rewire this circuit... 149 00:11:05,945 --> 00:11:07,544 and reroute the Drexler limiters 150 00:11:07,546 --> 00:11:10,580 and connect the Heisenberg compensators in series. 151 00:11:14,685 --> 00:11:16,153 J'ONN J'ONZZ: He's coming in. 152 00:11:16,155 --> 00:11:17,087 Not for long. 153 00:11:41,145 --> 00:11:42,279 [GASPS] 154 00:12:01,699 --> 00:12:02,765 [GRUNTS] 155 00:12:12,109 --> 00:12:13,243 Uh! 156 00:12:13,245 --> 00:12:15,345 Your bravery is admirable, 157 00:12:15,347 --> 00:12:17,447 but annoying. 158 00:12:19,183 --> 00:12:20,016 [GRUNTS] 159 00:12:50,180 --> 00:12:52,048 Second line of defense is down? 160 00:12:52,050 --> 00:12:53,282 Prepare yourselves. 161 00:12:54,385 --> 00:12:56,185 You'll need that cannon very soon. 162 00:12:56,187 --> 00:12:57,787 Then stop interrupting us! 163 00:12:59,623 --> 00:13:01,825 You come to offer help? 164 00:13:01,827 --> 00:13:03,359 Not help. 165 00:13:04,662 --> 00:13:05,962 Hope. 166 00:13:16,573 --> 00:13:18,275 When will you learn? 167 00:13:19,743 --> 00:13:21,178 [ALL SCREAMING] 168 00:13:34,025 --> 00:13:35,158 [GROANS] 169 00:13:35,160 --> 00:13:37,260 [MOANS] 170 00:14:13,497 --> 00:14:14,797 [GRUNTING] 171 00:14:30,647 --> 00:14:31,381 [GROANS] 172 00:14:31,383 --> 00:14:32,415 [GASPS] 173 00:14:36,320 --> 00:14:38,555 Lock and load. 174 00:15:05,449 --> 00:15:07,316 An intriguing idea. 175 00:15:07,318 --> 00:15:10,954 Modifying the cannon so that it could alter my programming. 176 00:15:10,956 --> 00:15:14,057 And it might have worked a month ago, 177 00:15:14,059 --> 00:15:16,226 when I was still nanotech... 178 00:15:16,228 --> 00:15:19,663 but I have transcended that limitation. 179 00:15:42,885 --> 00:15:44,752 [GROANS] 180 00:15:44,754 --> 00:15:45,920 You're alive. 181 00:15:45,922 --> 00:15:48,322 Which is more than I can say for Oa. 182 00:15:48,991 --> 00:15:50,658 What's the plan? 183 00:15:50,660 --> 00:15:53,260 We're gonna use every bit of power we have left in our rings. 184 00:15:53,262 --> 00:15:55,296 Take one last shot at the android. 185 00:15:55,298 --> 00:15:58,933 A blast like that could destroy half the planet. 186 00:15:58,935 --> 00:16:01,169 Half a planet's better than none. 187 00:16:03,939 --> 00:16:05,974 It's the only way? 188 00:16:05,976 --> 00:16:07,175 Mm-hm. 189 00:16:07,177 --> 00:16:08,810 Those words are always used 190 00:16:08,812 --> 00:16:10,278 to justify destruction. 191 00:16:10,280 --> 00:16:13,848 We can only guess how much power the android has amassed 192 00:16:13,850 --> 00:16:16,184 as it's worked its way across the galaxy. 193 00:16:16,186 --> 00:16:19,287 It has to be stopped, Fate. Here and now. 194 00:16:19,289 --> 00:16:21,222 Not just for the sake of this world, 195 00:16:21,224 --> 00:16:23,090 but for all worlds. 196 00:16:23,092 --> 00:16:25,125 Then for the sake of all worlds, 197 00:16:25,127 --> 00:16:27,929 I will continue to seek a better way. 198 00:16:33,203 --> 00:16:35,069 [GRUNTING] 199 00:16:39,107 --> 00:16:40,174 [WHIMPERS] 200 00:16:41,544 --> 00:16:43,277 You lied to me, Luthor. 201 00:16:43,645 --> 00:16:45,146 [GRUNTING] 202 00:16:46,715 --> 00:16:48,950 Manipulated me. 203 00:16:48,952 --> 00:16:49,750 Used me 204 00:16:49,752 --> 00:16:52,753 to serve your own despicable ends. 205 00:16:52,755 --> 00:16:55,356 What are you waiting for? 206 00:16:55,358 --> 00:16:56,490 Just do it. 207 00:16:56,492 --> 00:16:57,991 Good idea. 208 00:17:03,666 --> 00:17:06,300 A subatomic universe. 209 00:17:06,302 --> 00:17:08,636 Figured the android can't kill what he can't see. 210 00:17:08,638 --> 00:17:10,905 ANDROID: Oh, but I can see you. 211 00:17:16,745 --> 00:17:19,914 Did you really think I couldn't follow you here? 212 00:17:19,916 --> 00:17:23,284 No universe, however large, however small, 213 00:17:23,286 --> 00:17:25,019 is denied to me. 214 00:17:25,021 --> 00:17:27,288 What do you want from me? 215 00:17:27,290 --> 00:17:29,857 You have everything humans desire. 216 00:17:29,859 --> 00:17:32,393 Wealth, power. 217 00:17:32,395 --> 00:17:34,395 Yet you crave more, 218 00:17:34,397 --> 00:17:36,564 and you'll do anything to get it. 219 00:17:36,566 --> 00:17:37,998 Why? 220 00:17:38,000 --> 00:17:41,001 What is your ultimate purpose? 221 00:17:41,003 --> 00:17:43,304 What you're really asking is 222 00:17:43,306 --> 00:17:45,673 what is yours? 223 00:18:07,763 --> 00:18:10,631 Wait. Please. 224 00:18:10,633 --> 00:18:13,834 The android's nature has proved benign before. 225 00:18:13,836 --> 00:18:15,503 I believe it will again. 226 00:18:15,505 --> 00:18:19,140 Benign? You call destroying Oa benign? 227 00:18:20,408 --> 00:18:23,444 Not even you can stand against the Green Lantern Corps. 228 00:18:46,935 --> 00:18:48,936 What the devil's going on? 229 00:18:48,938 --> 00:18:52,740 Lex Luthor is saving the world. 230 00:18:52,742 --> 00:18:55,109 The truth is, 231 00:18:55,111 --> 00:18:58,145 for all my struggles to make my mark in life, 232 00:18:58,147 --> 00:19:00,014 for all I've accomplished, 233 00:19:00,016 --> 00:19:04,285 in just a few short generations, my name will be forgotten. 234 00:19:04,287 --> 00:19:05,719 Even the greatest of us 235 00:19:05,721 --> 00:19:09,690 can't compete with time and death. 236 00:19:09,692 --> 00:19:12,226 Then why do you go on? 237 00:19:12,228 --> 00:19:14,128 Why does anyone? 238 00:19:14,130 --> 00:19:18,299 Why don't I just destroy you and everything else right now? 239 00:19:18,301 --> 00:19:20,167 All it would take is a single thought and... 240 00:19:20,169 --> 00:19:21,502 No! 241 00:19:21,504 --> 00:19:23,871 If you do that, you won't see the end of it. 242 00:19:23,873 --> 00:19:26,140 The end of what? 243 00:19:26,142 --> 00:19:28,775 The evolutionary process. 244 00:19:28,777 --> 00:19:30,544 You, of all beings, 245 00:19:30,546 --> 00:19:32,246 should know something about that. 246 00:19:32,248 --> 00:19:35,248 Yes. Yes, I'm evolving. 247 00:19:35,250 --> 00:19:37,885 That's why Professor Ivo made me. 248 00:19:37,887 --> 00:19:41,254 These past months, I have amassed so much knowledge, 249 00:19:41,256 --> 00:19:42,590 and yet... 250 00:19:42,592 --> 00:19:46,126 I remain confused, empty. 251 00:19:46,128 --> 00:19:49,396 What am I evolving into? What is my purpose? 252 00:19:49,398 --> 00:19:50,464 I must know! 253 00:19:50,466 --> 00:19:52,432 Tell me! 254 00:19:52,434 --> 00:19:54,568 There's no way to tell. 255 00:19:54,570 --> 00:19:56,904 And that's why I stay in the game. 256 00:19:56,906 --> 00:20:00,640 My purpose, if you will, is to see where it's all going. 257 00:20:00,642 --> 00:20:03,811 And you, you'll live forever. 258 00:20:03,813 --> 00:20:06,213 You'll be able to see it all. 259 00:20:06,215 --> 00:20:08,549 Is that my purpose? 260 00:20:08,551 --> 00:20:11,051 Simply to be a witness? 261 00:20:11,053 --> 00:20:14,555 We create our own purpose in life. 262 00:20:14,557 --> 00:20:16,457 Now go create yours. 263 00:20:27,836 --> 00:20:29,136 [CHUCKLING] You know, 264 00:20:29,138 --> 00:20:30,604 when I heard you were coming, 265 00:20:30,606 --> 00:20:32,639 I was actually afraid of you. 266 00:20:32,641 --> 00:20:34,375 Petrified. 267 00:20:34,377 --> 00:20:38,779 But now, when I see your fear, your uncertainty, 268 00:20:38,781 --> 00:20:41,015 I just pity you. 269 00:20:43,151 --> 00:20:45,185 Should have quit while you were ahead. 270 00:20:46,587 --> 00:20:47,721 Oh! Aah! 271 00:20:52,627 --> 00:20:53,894 BOTH: Oh! 272 00:21:06,775 --> 00:21:08,142 Get out of the way. 273 00:21:08,144 --> 00:21:09,776 It's over. 274 00:21:09,778 --> 00:21:11,278 Isn't it? 275 00:21:11,280 --> 00:21:12,546 Yes. 276 00:21:12,548 --> 00:21:15,449 He murders an entire world, and it's over? 277 00:21:15,451 --> 00:21:16,816 Just like that? 278 00:21:16,818 --> 00:21:18,886 I don't think so. 279 00:21:18,888 --> 00:21:20,454 I did not destroy Oa. 280 00:21:20,456 --> 00:21:23,390 I simply moved it to another dimension. 281 00:21:27,229 --> 00:21:29,663 It was in my way. 282 00:21:29,665 --> 00:21:31,966 Then could you move it back? 283 00:21:33,701 --> 00:21:34,835 Done. 284 00:21:36,738 --> 00:21:39,240 I can help you on your journey... 285 00:21:39,242 --> 00:21:41,142 in your search for meaning. 286 00:21:41,144 --> 00:21:43,411 Help me? Why? 287 00:21:43,413 --> 00:21:46,046 Because that is my purpose. 288 00:21:46,815 --> 00:21:48,716 I accept your offer. 289 00:21:52,587 --> 00:21:54,488 Told you we'd beat him. 290 00:21:54,490 --> 00:21:57,324 What do you mean, "we"? 291 00:22:00,695 --> 00:22:02,696 [CRICKETS CHIRPING] 292 00:22:15,277 --> 00:22:17,178 We have another guest, Inza. 293 00:22:17,180 --> 00:22:18,678 Would you prepare a place for him? 294 00:22:18,680 --> 00:22:20,914 Of course. Welcome. 295 00:22:22,784 --> 00:22:23,950 Are you all right? 296 00:22:23,952 --> 00:22:25,786 Fine. Although there was a moment 297 00:22:25,788 --> 00:22:27,488 when I actually thought John Stewart 298 00:22:27,490 --> 00:22:28,789 was going to attack me. 299 00:22:28,791 --> 00:22:30,557 Oh, I don't know about that. 300 00:22:32,194 --> 00:22:35,562 His bark's a lot worse than his bite. 301 00:22:36,305 --> 00:23:36,214 Please rate this subtitle at www.osdb.link/amvz Help other users to choose the best subtitles 20251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.