Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:06,340
[man] Previously on Hightown...
2
00:00:06,374 --> 00:00:08,442
Dirty Dancing,
playing in Chatham.
3
00:00:08,476 --> 00:00:11,045
My son took it hard
when his mom and I split.
4
00:00:11,078 --> 00:00:12,780
[Nick] By the way, Mom says,
"Fuck off."
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,382
We'll figure it out.
You're a good person.
6
00:00:14,415 --> 00:00:15,683
You give Mackayleigh
a kiss for me.
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,585
- Sean Gandam was murdered.
- And I know who did it.
8
00:00:17,618 --> 00:00:20,521
-Junior McCarthy.
-[Alan] Bullshit.
9
00:00:20,554 --> 00:00:22,456
- You trust Renee?
- Why wouldn't I?
10
00:00:22,490 --> 00:00:24,425
She did fuck the same guy
that put us both away.
11
00:00:24,458 --> 00:00:25,693
You sure that's over?
12
00:00:25,726 --> 00:00:27,428
[Renee] So why do you
want to work here?
13
00:00:27,461 --> 00:00:29,397
It was between this
and Stop & Shop.
14
00:00:29,430 --> 00:00:30,798
We just closed on Coco Connor.
15
00:00:31,031 --> 00:00:32,600
[Jackie] We busted a guy
named Dug Aquino.
16
00:00:32,633 --> 00:00:34,702
[Leslie] He shot him
and ganked Coco's supply.
17
00:00:34,735 --> 00:00:36,070
[Alan] Where'd Coco
get the drugs from?
18
00:00:36,103 --> 00:00:37,304
He said he got a new supplier.
19
00:00:37,338 --> 00:00:38,606
Maybe newly returned.
20
00:00:38,639 --> 00:00:40,441
[Frankie] Before we agree
to this partnership,
21
00:00:40,474 --> 00:00:41,642
I have a few questions.
22
00:00:41,675 --> 00:00:43,244
How you gonna get it
onto the Cape?
23
00:00:43,277 --> 00:00:45,446
- The bus.
- Ever heard of a private plane?
24
00:00:45,479 --> 00:00:46,547
That was good.
We work well together, yeah.
25
00:00:46,580 --> 00:00:48,082
- We do work well together.
- Yeah.
26
00:00:48,115 --> 00:00:49,250
Hi, Sarge.
27
00:00:51,318 --> 00:00:54,355
[The Textones' "Vacation"
playing]
28
00:00:54,388 --> 00:00:59,260
[singer] ♪ I thought a lot
Of things about you ♪
29
00:00:59,293 --> 00:01:04,231
♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪
30
00:01:04,265 --> 00:01:06,534
♪ But now I'm awake ♪
31
00:01:06,567 --> 00:01:09,069
♪ You had to stay ♪
32
00:01:09,103 --> 00:01:14,074
♪ Tomorrow's a day of mine
That you won't be in ♪
33
00:01:14,108 --> 00:01:18,546
♪ I tried to say
I was just having fun ♪
34
00:01:18,579 --> 00:01:23,417
♪ But I really knew
That you were the one ♪
35
00:01:23,451 --> 00:01:26,454
♪ And now that I'm gone ♪
36
00:01:26,487 --> 00:01:28,789
♪ I see I was wrong ♪
37
00:01:28,823 --> 00:01:30,825
♪ I should have known
All along ♪
38
00:01:30,858 --> 00:01:33,761
♪ That time would tell ♪
39
00:01:33,794 --> 00:01:36,230
♪ A week without you ♪
40
00:01:36,263 --> 00:01:38,666
♪ I should forget ♪
41
00:01:38,699 --> 00:01:40,468
♪ Two weeks without you ♪
42
00:01:40,501 --> 00:01:43,838
♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪
43
00:01:43,871 --> 00:01:46,340
♪ Vacation,
Just another love-in ♪
44
00:01:46,373 --> 00:01:48,642
♪ Vacation,
I hope you love me ♪
45
00:01:48,676 --> 00:01:51,212
♪ Vacation,
Would you think of me? ♪
46
00:01:51,245 --> 00:01:53,481
♪ ♪
47
00:01:53,514 --> 00:01:55,115
♪ I think I'll leave ♪
48
00:01:55,149 --> 00:01:58,719
♪ Without saying goodbye ♪
49
00:01:58,752 --> 00:02:03,724
♪ I think that you
Know the reason why ♪
50
00:02:03,757 --> 00:02:05,860
♪ What if I was to stay? ♪
51
00:02:05,893 --> 00:02:08,295
♪ Would things turn out
Some other way? ♪
52
00:02:08,329 --> 00:02:11,298
♪ I'll never know anyway ♪
53
00:02:11,332 --> 00:02:14,335
♪ ♪
54
00:02:21,809 --> 00:02:23,210
[Megan] Ay, ay.
55
00:02:23,244 --> 00:02:24,445
♪ Money good ♪
56
00:02:24,478 --> 00:02:25,813
♪ I ain't had
To get nobody hit ♪
57
00:02:25,846 --> 00:02:27,314
♪ But I could ♪
58
00:02:27,348 --> 00:02:28,616
♪ Before I post a pic,
Should I flex? ♪
59
00:02:28,649 --> 00:02:29,917
♪ Yeah, I should ♪
60
00:02:30,150 --> 00:02:31,352
♪ I ain't got to worry
'Bout shit ♪
61
00:02:31,385 --> 00:02:32,419
♪ Money good ♪
62
00:02:32,453 --> 00:02:33,521
♪ Ride with some hitters ♪
63
00:02:33,554 --> 00:02:34,922
♪ And they wish
A bitch would ♪
64
00:02:35,155 --> 00:02:36,524
♪ I don't want to
Argue 'bout it ♪
65
00:02:36,557 --> 00:02:37,758
♪ Baby, I'm good ♪
66
00:02:37,791 --> 00:02:39,460
♪ If she got a band
Let her in ♪
67
00:02:39,493 --> 00:02:40,761
♪ Yeah, she good ♪
68
00:02:40,794 --> 00:02:42,263
♪ I ain't got to worry
'Bout shit ♪
69
00:02:42,296 --> 00:02:43,597
♪ Money good ♪
70
00:02:43,631 --> 00:02:45,299
- What's up, Lance?
- Hey.
71
00:02:45,332 --> 00:02:47,868
You know the drill.
Take a seat anywhere.
72
00:02:47,902 --> 00:02:49,737
So how was your trip
to the Big Apple?
73
00:02:49,770 --> 00:02:50,938
It was tight.
74
00:02:51,171 --> 00:02:54,174
[chuckles] Tight.
75
00:02:54,208 --> 00:02:56,176
Yo, could I sit
up front this time?
76
00:02:56,210 --> 00:02:58,279
-Is that cool?
- Sure.
77
00:02:58,312 --> 00:02:59,847
It's always nice
to have a second pair of eyes.
78
00:03:10,925 --> 00:03:14,495
So how do you
turn this thing on?
79
00:03:14,528 --> 00:03:16,797
You got, like,
a key or something?
80
00:03:18,599 --> 00:03:21,235
[Lance chuckles]
81
00:03:21,268 --> 00:03:23,604
You want to start it?
82
00:03:23,637 --> 00:03:24,738
Me?
83
00:03:24,772 --> 00:03:25,773
[Lance] Sure.
84
00:03:27,708 --> 00:03:28,709
Okay.
85
00:03:28,742 --> 00:03:31,579
[dramatic music playing]
86
00:03:31,612 --> 00:03:32,980
[engine whirring]
87
00:03:33,213 --> 00:03:35,449
Put your headset on.
This is where it gets loud.
88
00:03:38,352 --> 00:03:39,620
Tower, this is King Air.
89
00:03:39,653 --> 00:03:41,989
Niner three zero
Mike Quebec, ready for taxi.
90
00:03:42,222 --> 00:03:44,425
[air traffic controller]
Taxi runway two-six.
91
00:03:44,458 --> 00:03:47,428
♪ ♪
92
00:03:47,461 --> 00:03:49,496
King Air, all clear.
93
00:03:49,530 --> 00:03:50,798
[Lance] Here we go.
94
00:03:54,335 --> 00:03:57,237
[serene music playing]
95
00:03:57,271 --> 00:04:00,274
♪ ♪
96
00:04:29,803 --> 00:04:30,938
Nice bag.
97
00:04:32,006 --> 00:04:34,875
It's bootleg.
Got it on Canal Street.
98
00:04:34,908 --> 00:04:37,277
You did good time, my man.
99
00:04:37,311 --> 00:04:39,813
Here's a little something
for getting in early.
100
00:04:39,847 --> 00:04:41,815
Thanks. Always a pleasure.
101
00:04:41,849 --> 00:04:43,017
Get the bag.
102
00:04:45,552 --> 00:04:48,322
Earth to fuck face,
get the bag.
103
00:04:48,355 --> 00:04:49,990
Sorry, jefe, I don't
hear so good on my left ear.
104
00:04:50,024 --> 00:04:51,859
You hear me now?
105
00:04:51,892 --> 00:04:54,395
- Yeah.
- Get the fucking bag!
106
00:04:57,865 --> 00:04:58,866
Now what?
107
00:04:58,899 --> 00:05:00,401
Now you get yourself a real bag
108
00:05:00,434 --> 00:05:02,636
'cause the shit's
about to get real.
109
00:05:02,670 --> 00:05:05,639
[suspenseful music playing]
110
00:05:05,673 --> 00:05:08,676
♪ ♪
111
00:05:21,689 --> 00:05:23,791
-[knock at door]
- Hey, Sarge. What's up?
112
00:05:23,824 --> 00:05:26,427
Uh, Forensics came back
on the body we found.
113
00:05:26,460 --> 00:05:27,895
Thought you'd want to know.
114
00:05:30,330 --> 00:05:31,498
Jesus.
115
00:05:31,532 --> 00:05:33,333
Yeah, postmortem decap.
116
00:05:33,367 --> 00:05:36,570
Hands severed by postmortem
repeated blunt force.
117
00:05:36,603 --> 00:05:38,672
Wow. They know who it is?
118
00:05:38,706 --> 00:05:40,808
[Alan] Yeah, turn the page.
119
00:05:40,841 --> 00:05:44,344
- Sean Gandam, AKA Kizzle.
-[Jackie] Osito's guy.
120
00:05:44,378 --> 00:05:46,046
[Alan] Yep.
121
00:05:46,080 --> 00:05:47,981
You think Frankie
was cleaning house?
122
00:05:48,015 --> 00:05:50,718
Actually, we like
your boy Junior for this.
123
00:05:50,751 --> 00:05:53,987
[scoffs]
No. No, no way he did that.
124
00:05:54,021 --> 00:05:56,023
He was a fuck-up,
but he wasn't a psycho.
125
00:05:56,056 --> 00:05:57,725
We got a CI
that place him there.
126
00:05:57,758 --> 00:05:59,126
[Jackie] Who?
127
00:05:59,359 --> 00:06:00,894
Osito.
128
00:06:00,928 --> 00:06:02,796
[laughing]
You're shitting me, right?
129
00:06:02,830 --> 00:06:04,965
Osito and Kizzle were coming
to kill Junior that day,
130
00:06:04,998 --> 00:06:06,700
on Frankie's orders--
that was your theory.
131
00:06:06,734 --> 00:06:07,901
I remember.
132
00:06:07,935 --> 00:06:10,070
And now Osito
wants to pin this on Junior?
133
00:06:10,104 --> 00:06:11,872
And you buy that?
134
00:06:11,905 --> 00:06:14,942
Phone records place Junior
in Nickerson
135
00:06:14,975 --> 00:06:16,510
at time of death.
136
00:06:16,543 --> 00:06:18,679
And there's physical evidence.
137
00:06:19,847 --> 00:06:21,682
Okay, fine.
So what? He was there.
138
00:06:21,715 --> 00:06:24,918
So, if something happened,
it was self-defense.
139
00:06:27,121 --> 00:06:28,555
Look, I know you two
were close,
140
00:06:28,589 --> 00:06:31,592
so, uh, maybe this is
too much for you.
141
00:06:31,625 --> 00:06:32,626
No, it's...
142
00:06:32,659 --> 00:06:34,828
[somber music playing]
143
00:06:34,862 --> 00:06:36,663
I'm fine.
144
00:06:36,697 --> 00:06:38,132
Good,
145
00:06:38,165 --> 00:06:41,101
'cause there's a witness here
I think you'll want to talk to.
146
00:06:43,403 --> 00:06:44,605
Let's go.
147
00:06:44,638 --> 00:06:46,807
♪ ♪
148
00:06:46,840 --> 00:06:47,941
[door opens]
149
00:06:47,975 --> 00:06:49,710
Miss Barreto,
Sergeant Saintille.
150
00:06:49,743 --> 00:06:51,945
I believe you know
Agent Quinones.
151
00:06:51,979 --> 00:06:53,447
-[door closes]
- Jesus.
152
00:06:53,480 --> 00:06:54,748
You're still playing cop?
153
00:06:54,782 --> 00:06:58,152
Uh, actually,
I'm not playing anymore.
154
00:06:58,185 --> 00:07:00,554
Good for you, I guess.
155
00:07:02,156 --> 00:07:03,991
How's Mackayleigh? How are you?
156
00:07:04,024 --> 00:07:06,627
Cut the shit. Why am I here?
157
00:07:06,660 --> 00:07:08,028
You recognize this?
158
00:07:11,064 --> 00:07:12,132
Uh, yeah.
159
00:07:14,001 --> 00:07:15,569
That's Junior's sweatshirt.
160
00:07:15,602 --> 00:07:17,504
I gave it to him for Christmas.
161
00:07:19,173 --> 00:07:21,542
Jesus, he fucking
loved that thing.
162
00:07:21,575 --> 00:07:22,843
Where'd you get it?
163
00:07:22,876 --> 00:07:25,479
Found it buried
with the body of a dealer...
164
00:07:25,512 --> 00:07:27,147
named Sean Gandam.
165
00:07:27,181 --> 00:07:28,482
You know him?
166
00:07:30,184 --> 00:07:32,452
Yeah, I met him.
167
00:07:32,486 --> 00:07:33,921
The day Junior died,
he and some other
168
00:07:33,954 --> 00:07:36,824
sketchy-ass dude
broke into my house.
169
00:07:36,857 --> 00:07:38,992
- What'd they want?
- They were looking for Junior.
170
00:07:39,026 --> 00:07:40,994
Said they needed
to talk to him.
171
00:07:41,028 --> 00:07:42,529
[Alan] They say about what?
172
00:07:42,563 --> 00:07:45,065
No, but I'm sure
it was nothing good.
173
00:07:46,200 --> 00:07:48,035
You know all this shit.
174
00:07:48,068 --> 00:07:51,939
Yeah, I-I do know,
which is why I got to ask...
175
00:07:54,541 --> 00:07:57,477
...is there any way
Junior could've killed Kizzle?
176
00:07:58,712 --> 00:08:01,215
[scoffs]
177
00:08:01,248 --> 00:08:04,218
[dramatic music playing]
178
00:08:04,251 --> 00:08:06,787
♪ ♪
179
00:08:06,820 --> 00:08:07,888
You know what?
180
00:08:09,489 --> 00:08:12,025
I fucking hope he killed
that piece of shit.
181
00:08:12,059 --> 00:08:13,493
[Jackie] You don't mean that.
182
00:08:13,527 --> 00:08:15,028
Junior called me that day,
talking all this shit,
183
00:08:15,062 --> 00:08:16,730
saying he's a killer
or whatever,
184
00:08:16,763 --> 00:08:19,099
and then that sick fuck Kizzle
threatened me and our daughter.
185
00:08:19,132 --> 00:08:21,635
So, yeah, yeah.
186
00:08:21,668 --> 00:08:24,204
I think Junior did kill him.
187
00:08:24,238 --> 00:08:26,206
It'd be the last good thing
he ever did for me.
188
00:08:26,240 --> 00:08:27,875
- Donna.
- Is there something else?
189
00:08:27,908 --> 00:08:29,810
No, that's okay.
190
00:08:29,843 --> 00:08:32,713
Uh, if we need anything else,
we'll let you know.
191
00:08:32,746 --> 00:08:35,716
♪ ♪
192
00:08:35,749 --> 00:08:37,284
[door slams]
193
00:08:37,517 --> 00:08:40,520
♪ ♪
194
00:08:41,688 --> 00:08:42,756
[Jackie] Donna.
195
00:08:44,191 --> 00:08:45,792
Donna, wait, wait, wait,
hold up.
196
00:08:45,826 --> 00:08:47,294
What do you want?
197
00:08:47,527 --> 00:08:50,264
I'm sorry, okay?
I'm sorry, again.
198
00:08:50,297 --> 00:08:52,933
I just--I just want
to make things right.
199
00:08:52,966 --> 00:08:54,668
Yeah, well, you can't.
200
00:08:54,701 --> 00:08:56,837
I miss him, too.
201
00:08:57,838 --> 00:08:59,573
I can't do this now, not here.
202
00:08:59,606 --> 00:09:00,841
Okay, all right,
well, just at--
203
00:09:00,874 --> 00:09:02,242
at least tell me
that you're okay for money.
204
00:09:02,276 --> 00:09:04,311
I'm fine.
I got a job at Xavier's.
205
00:09:05,312 --> 00:09:08,015
Don't give me that look.
It's just serving drinks.
206
00:09:08,048 --> 00:09:09,783
[Jackie] You know
who works out of there?
207
00:09:09,816 --> 00:09:11,318
Yeah, strippers.
208
00:09:11,551 --> 00:09:12,953
Yeah, and drug dealers--
209
00:09:12,986 --> 00:09:14,187
Frankie and Jorge Cuevas,
210
00:09:14,221 --> 00:09:15,889
the same people that Junior
was mixed up with.
211
00:09:15,923 --> 00:09:19,092
It's a paying job.
What do you want from me?
212
00:09:19,126 --> 00:09:21,595
What if you work for me?
213
00:09:21,628 --> 00:09:22,729
You tell me the day-to-day,
214
00:09:22,763 --> 00:09:24,164
people coming in and out
of the club.
215
00:09:24,197 --> 00:09:26,767
You're unbelievable.
216
00:09:26,800 --> 00:09:30,270
You ask me to snitch right now?
You know how fucked up that is?
217
00:09:30,304 --> 00:09:31,705
Those assholes
got Junior killed.
218
00:09:31,738 --> 00:09:33,006
It's their shit
that he OD'd on.
219
00:09:33,040 --> 00:09:35,609
When are you gonna
fucking get it, huh?
220
00:09:35,642 --> 00:09:38,745
It wasn't Osito.
It wasn't Kizzle.
221
00:09:38,779 --> 00:09:42,115
It wasn't anybody else
that killed Junior.
222
00:09:42,149 --> 00:09:44,051
Junior killed Junior.
223
00:09:44,084 --> 00:09:47,054
[tense music playing]
224
00:09:47,087 --> 00:09:50,090
♪ ♪
225
00:09:55,662 --> 00:09:56,830
[Leslie] Oh, hey.
226
00:09:58,198 --> 00:09:59,733
Hey.
227
00:10:01,101 --> 00:10:03,770
- You okay?
- Yeah, just--it's...
228
00:10:03,804 --> 00:10:05,806
[engine turns over]
229
00:10:07,007 --> 00:10:08,976
It's nothing.
230
00:10:09,009 --> 00:10:10,243
How was your weekend?
231
00:10:10,277 --> 00:10:13,180
Eh, it was good.
It was fine, you know?
232
00:10:13,213 --> 00:10:15,082
Good. Yeah, me too.
233
00:10:15,115 --> 00:10:16,650
Cool.
234
00:10:16,683 --> 00:10:18,652
So, hey, um, Alan's got us
on Cuevas surveillance today.
235
00:10:18,685 --> 00:10:20,287
Ready to camp out
in front of Xavier's?
236
00:10:20,320 --> 00:10:22,222
[chuckles] Yeah, sounds fun.
237
00:10:22,255 --> 00:10:23,991
[Leslie] We'll be clocking
who they meet with,
238
00:10:24,024 --> 00:10:25,258
what cars they drive.
239
00:10:25,292 --> 00:10:27,027
Just be glad
we're not on trash pulls.
240
00:10:27,060 --> 00:10:28,762
-[both chuckle]
- Yeah.
241
00:10:28,795 --> 00:10:30,130
Uh, it's just I--
242
00:10:30,163 --> 00:10:32,265
I got something
I need to take care of.
243
00:10:32,299 --> 00:10:34,334
Is that--is that cool
if I meet you over there?
244
00:10:34,368 --> 00:10:35,635
[Leslie] Yeah, sure.
245
00:10:39,206 --> 00:10:41,675
You sure you're okay?
246
00:10:41,708 --> 00:10:44,311
Yeah, I just got some shit
I got to figure out.
247
00:10:47,848 --> 00:10:49,850
[door buzzer blares]
248
00:10:54,221 --> 00:10:57,190
[Osito sighs]
249
00:11:00,861 --> 00:11:01,962
[door closes]
250
00:11:01,995 --> 00:11:04,431
- Hands up. Don't shoot.
-[lock clicks]
251
00:11:04,664 --> 00:11:06,433
Right back at ya.
252
00:11:14,241 --> 00:11:15,742
How you doing there?
253
00:11:18,745 --> 00:11:20,313
My leg hurts.
254
00:11:20,347 --> 00:11:22,682
Yeah, well,
my shoulder hurts, too,
255
00:11:22,716 --> 00:11:24,684
but only when it rains.
256
00:11:37,898 --> 00:11:41,201
I heard you've been talking
some shit about my boy.
257
00:11:42,436 --> 00:11:46,206
I don't know what you heard
or who you heard it from.
258
00:11:48,775 --> 00:11:51,878
You know, the day Junior died,
259
00:11:51,912 --> 00:11:53,447
I was worried about him.
260
00:11:55,215 --> 00:11:57,717
Might even say
I was trying to save him.
261
00:11:57,751 --> 00:11:59,753
Yeah.
262
00:11:59,786 --> 00:12:01,488
How'd that go?
263
00:12:04,124 --> 00:12:06,159
Tell me what happened that day.
264
00:12:06,193 --> 00:12:10,263
Called me up,
said he wanted to get high,
265
00:12:10,297 --> 00:12:12,499
so we came and met him.
266
00:12:12,732 --> 00:12:15,469
Then we went for a ride.
That's it.
267
00:12:17,137 --> 00:12:19,439
[sighs] Somebody chopped
Kizzle's head off
268
00:12:19,473 --> 00:12:20,807
and buried him in the woods.
269
00:12:20,841 --> 00:12:22,809
What do you know about that?
270
00:12:22,843 --> 00:12:26,146
Only two people know
what happened in those woods,
271
00:12:26,179 --> 00:12:28,949
and they're both gone.
272
00:12:28,982 --> 00:12:30,317
I said my piece about it.
273
00:12:30,350 --> 00:12:33,120
Bullshit. You were there.
274
00:12:33,153 --> 00:12:35,288
That why you gave Junior
a hot shot?
275
00:12:35,322 --> 00:12:37,824
-To cover it up?
- That's what you think?
276
00:12:37,858 --> 00:12:39,826
I fucking killed him? Fuck you.
277
00:12:39,860 --> 00:12:41,995
- Well, what, then?
- I loved that boy.
278
00:12:42,028 --> 00:12:45,031
♪ ♪
279
00:12:47,434 --> 00:12:51,238
I put him on a bus to Miami,
put some bills in his pocket,
280
00:12:51,271 --> 00:12:53,840
gave him a place to stay,
a new life.
281
00:12:53,874 --> 00:12:56,877
♪ ♪
282
00:12:58,011 --> 00:13:00,080
I told him
to leave that shit alone.
283
00:13:02,082 --> 00:13:03,550
If you care about Junior,
how you gonna let him
284
00:13:03,783 --> 00:13:05,218
take a body off your plate?
285
00:13:05,252 --> 00:13:08,121
♪ ♪
286
00:13:08,155 --> 00:13:11,057
You think he gives
a shit about that now?
287
00:13:11,091 --> 00:13:14,094
♪ ♪
288
00:13:15,962 --> 00:13:18,331
You should know...
289
00:13:18,365 --> 00:13:21,501
that boy had your back
for reals.
290
00:13:22,802 --> 00:13:25,906
If it wasn't for him...
291
00:13:25,939 --> 00:13:28,375
things would've gone
differently for you that day.
292
00:13:31,144 --> 00:13:33,413
Fly away now, little Starling.
293
00:13:33,446 --> 00:13:36,449
♪ ♪
294
00:14:00,106 --> 00:14:01,908
[door opens]
295
00:14:01,942 --> 00:14:06,046
Sorry for the delay.
Lab's been backed up all day.
296
00:14:06,079 --> 00:14:08,415
Okay. And?
297
00:14:08,448 --> 00:14:10,016
And...
298
00:14:11,851 --> 00:14:14,087
...you're pregnant,
about eight weeks.
299
00:14:15,589 --> 00:14:18,525
Wow. Okay.
300
00:14:18,558 --> 00:14:20,327
[doctor] Is this a surprise?
301
00:14:20,360 --> 00:14:23,263
Well, it wasn't exactly
planned, that's for sure.
302
00:14:23,296 --> 00:14:24,331
[doctor] Well, okay.
303
00:14:24,364 --> 00:14:25,932
You have some decisions
to make.
304
00:14:25,966 --> 00:14:28,902
If you plan to keep the baby,
we can get you in today,
305
00:14:28,935 --> 00:14:32,405
do a full prenatal workup,
make sure everything's okay.
306
00:14:32,439 --> 00:14:33,974
And option two?
307
00:14:34,007 --> 00:14:35,342
[doctor]
If you choose to terminate,
308
00:14:35,375 --> 00:14:37,510
we can perform the procedure
up to 20 weeks.
309
00:14:37,544 --> 00:14:40,981
Is there any way to tell
if the baby is, um,
310
00:14:41,014 --> 00:14:44,517
white or Dominican?
311
00:14:46,019 --> 00:14:49,589
Are you asking
about a fetal paternity test?
312
00:14:51,157 --> 00:14:52,626
Yeah.
313
00:14:52,659 --> 00:14:56,196
[doctor] Yes, you can do that,
but not here.
314
00:14:56,229 --> 00:14:58,531
It is high-risk for the baby.
315
00:14:58,565 --> 00:14:59,966
I wouldn't recommend it
316
00:15:00,000 --> 00:15:02,435
unless it was
absolutely necessary.
317
00:15:02,469 --> 00:15:04,671
Is it absolutely necessary?
318
00:15:06,172 --> 00:15:07,440
No.
319
00:15:07,474 --> 00:15:10,010
No, it's not.
[chuckles awkwardly]
320
00:15:10,043 --> 00:15:11,611
Pretty fucking sure
who the father is.
321
00:15:11,645 --> 00:15:13,313
That's the problem.
322
00:15:13,346 --> 00:15:15,515
[doctor] Anyone you can talk to
about this?
323
00:15:15,548 --> 00:15:18,518
[dramatic music playing]
324
00:15:18,551 --> 00:15:20,920
I don't need to talk to anyone.
325
00:15:20,954 --> 00:15:23,423
We can go ahead
and schedule the abortion.
326
00:15:23,456 --> 00:15:25,058
[doctor] All right.
327
00:15:25,091 --> 00:15:28,295
Well, you can get dressed
and meet me in the front.
328
00:15:28,328 --> 00:15:31,298
[door opens, closes]
329
00:15:31,331 --> 00:15:33,967
♪ ♪
330
00:15:34,000 --> 00:15:35,969
[sighs]
331
00:15:36,002 --> 00:15:39,005
♪ ♪
332
00:15:45,345 --> 00:15:49,949
[breathes deeply]
333
00:15:49,983 --> 00:15:51,117
[Frankie] Hey, mamita.
334
00:15:51,151 --> 00:15:54,421
Hey. Hey, I thought...
335
00:15:54,454 --> 00:15:56,222
I thought you were
at the club today.
336
00:15:56,256 --> 00:15:58,158
- Ah, I'm waiting on Jorge.
- Mm.
337
00:15:58,191 --> 00:15:59,559
Got business this morning.
338
00:15:59,592 --> 00:16:01,461
- Where have you been?
- Mm.
339
00:16:01,494 --> 00:16:03,029
Just the gym.
340
00:16:03,063 --> 00:16:06,032
[Frankie moans, chuckles]
341
00:16:06,066 --> 00:16:07,534
[softly]
I'll show you a real workout.
342
00:16:07,567 --> 00:16:09,436
[Renee] Oh, babe.
343
00:16:09,469 --> 00:16:12,706
I, um--I need to shower.
344
00:16:12,739 --> 00:16:15,008
I'm--I'm--I'm disgusting.
345
00:16:15,041 --> 00:16:16,976
[Frankie]
Not to me, you're not.
346
00:16:17,010 --> 00:16:19,079
[both chuckle]
347
00:16:22,115 --> 00:16:23,616
Are you gonna tell me
what's wrong?
348
00:16:23,650 --> 00:16:25,385
Nothing's wrong.
349
00:16:25,418 --> 00:16:26,753
[Frankie] Don't lie to me.
350
00:16:28,288 --> 00:16:30,523
I know what it is.
351
00:16:30,557 --> 00:16:33,993
You're mad because we haven't
set a wedding date yet.
352
00:16:34,027 --> 00:16:35,328
[chuckles]
353
00:16:35,362 --> 00:16:36,996
No, babe.
354
00:16:37,030 --> 00:16:41,534
No, I'm--I'm not mad
about anything, okay?
355
00:16:41,568 --> 00:16:45,538
- Good. Then come play with me.
- Mm. Mm.
356
00:16:45,572 --> 00:16:46,706
[Frankie laughs]
357
00:16:46,740 --> 00:16:48,775
[Renee] Baby, I'm sorry.
I'm sorry.
358
00:16:49,008 --> 00:16:52,212
It's just I, um--
I have really bad cramps.
359
00:16:52,245 --> 00:16:56,049
[sighs]
360
00:16:56,082 --> 00:16:57,717
- Okay.
- Okay.
361
00:16:57,751 --> 00:16:59,085
I understand.
362
00:16:59,119 --> 00:17:01,254
I--you know,
I got to go to work anyway.
363
00:17:06,426 --> 00:17:07,594
Feel better, okay?
364
00:17:07,627 --> 00:17:08,628
Yeah.
365
00:17:16,136 --> 00:17:19,139
[knobs squeak, water runs]
366
00:17:22,709 --> 00:17:24,177
[Nick] You're too slow.
367
00:17:24,210 --> 00:17:25,612
[Ray] Got to hit the net, pal.
368
00:17:25,645 --> 00:17:27,647
Come on, bud. Let's go.
I gotcha. Come on.
369
00:17:27,680 --> 00:17:29,115
You're really
getting slow, old man.
370
00:17:29,149 --> 00:17:30,417
-[Ray] Huh? Right here.
-[Nick] Need a break?
371
00:17:30,450 --> 00:17:31,684
You know, all that
chirping's distracting you
372
00:17:31,718 --> 00:17:34,320
from the biscuit, buddy.
Come on. Come on.
373
00:17:34,354 --> 00:17:35,455
-[groans]
-[Nick] Whoo!
374
00:17:35,488 --> 00:17:36,756
- Goal. Goal.
375
00:17:36,790 --> 00:17:38,324
-[Ray] I gave you that.
- The Garden goes crazy.
376
00:17:38,358 --> 00:17:40,059
-[car horn honks]
- Hey.
377
00:17:48,334 --> 00:17:49,369
[Nick] Hey, Ma.
378
00:17:49,402 --> 00:17:51,471
-[car door closes]
- How was work?
379
00:17:51,504 --> 00:17:54,340
Doctors are idiots.
Everything good here?
380
00:17:54,374 --> 00:17:55,508
Oh, yeah.
381
00:17:55,542 --> 00:17:57,777
Yeah, Dad's just
getting his ass kicked.
382
00:17:59,612 --> 00:18:03,316
You actually showed up.
That's good.
383
00:18:03,349 --> 00:18:04,451
- I'm gonna eat and go to sleep.
- Okay.
384
00:18:04,484 --> 00:18:06,085
Is there any chicken left over?
385
00:18:06,119 --> 00:18:07,787
[Nick] Uh, yeah, I think so.
386
00:18:10,223 --> 00:18:12,625
[Ray] Hey, Maryanne.
Hey, Maryanne.
387
00:18:12,659 --> 00:18:15,395
Hold on, hold on.
wait up, wait up, listen, um...
388
00:18:15,428 --> 00:18:16,763
is this a problem?
389
00:18:16,796 --> 00:18:19,165
I mean, are you cool with me
being here?
390
00:18:19,199 --> 00:18:21,100
Cool? Yeah, it's great.
391
00:18:21,134 --> 00:18:22,469
Work an overnight shift,
come home,
392
00:18:22,502 --> 00:18:23,837
hang out with my ex-husband.
393
00:18:25,305 --> 00:18:27,540
Yeah, I get it. All right, uh,
we can go somewhere else.
394
00:18:27,574 --> 00:18:28,808
Yeah, I heard you
don't really have
395
00:18:28,842 --> 00:18:31,611
any other place to be.
396
00:18:31,644 --> 00:18:33,546
- You heard that?
-[Maryanne] Yeah.
397
00:18:33,580 --> 00:18:35,482
We had to switch Nicky
to my insurance.
398
00:18:35,515 --> 00:18:37,851
Oh, shit. I'm so sorry.
399
00:18:37,884 --> 00:18:41,554
Hey, hey, listen, I know.
I know I put you through a lot.
400
00:18:43,656 --> 00:18:46,159
And I know
I'm the asshole for that, okay?
401
00:18:46,192 --> 00:18:50,330
But losing this job,
it's fucked me up.
402
00:18:50,363 --> 00:18:51,564
And now I'm trying--
403
00:18:51,598 --> 00:18:52,832
I'm trying to do something
a little different.
404
00:18:52,866 --> 00:18:54,400
So, if it doesn't
make you uncomfortable,
405
00:18:54,434 --> 00:18:57,504
I would like to come over
a little bit more,
406
00:18:57,537 --> 00:19:00,306
and I think
he would want it, too.
407
00:19:02,442 --> 00:19:06,479
Yeah, okay, if that's what
he wants, it's fine with me.
408
00:19:06,513 --> 00:19:08,248
- Thank you.
- Mm-hmm.
409
00:19:08,281 --> 00:19:09,816
You're the best.
You look tired, though.
410
00:19:09,849 --> 00:19:11,150
- What happened?
-[Maryanne chuckles]
411
00:19:11,184 --> 00:19:12,752
Bunch of babies
get born last night?
412
00:19:12,785 --> 00:19:16,890
Just three, plus there's shit
with the house lately, so...
413
00:19:16,923 --> 00:19:18,625
Something I can do?
414
00:19:18,658 --> 00:19:20,793
Well, toilet in the upstairs
bathroom's been leaking.
415
00:19:20,827 --> 00:19:22,328
-[Ray] Yeah?
- Want to take a look at it?
416
00:19:22,362 --> 00:19:24,531
Get right on it.
Me and Nicky run to Home Depot.
417
00:19:24,564 --> 00:19:26,232
- Knock yourselves out.
-[Ray] Mm-hmm.
418
00:19:26,266 --> 00:19:27,267
Mm-hmm.
419
00:19:29,202 --> 00:19:31,237
- Thanks.
-[Ray] No problem.
420
00:19:33,640 --> 00:19:34,908
Go get some rest.
421
00:19:38,411 --> 00:19:40,213
You want to learn
how to fix a toilet?
422
00:19:40,246 --> 00:19:41,447
[Nick] Not really.
423
00:19:44,884 --> 00:19:47,887
[indistinct chatter,
telephones ringing]
424
00:19:55,361 --> 00:19:56,629
-[Alan] Got a moment?
- Sure.
425
00:19:56,663 --> 00:19:59,666
It's about Sean Gandam--
body we found in the woods.
426
00:19:59,699 --> 00:20:01,334
Phone records,
physical evidence,
427
00:20:01,367 --> 00:20:03,970
and a statement got from
Junior McCarthy's girlfriend
428
00:20:04,203 --> 00:20:05,572
back what I got
from my informant.
429
00:20:05,605 --> 00:20:07,473
I know body side's
handling it, obviously,
430
00:20:07,507 --> 00:20:09,542
but, uh,
I think McCarthy's our guy.
431
00:20:09,576 --> 00:20:11,244
[Smith] That's good news.
432
00:20:11,277 --> 00:20:12,412
I'll call the DA right away
433
00:20:12,445 --> 00:20:13,880
and make sure
you're in that debrief.
434
00:20:13,913 --> 00:20:15,448
Thank you, sir.
435
00:20:15,481 --> 00:20:16,883
[Smith] By the way,
436
00:20:16,916 --> 00:20:19,485
I had drinks with some of
the command staff last night.
437
00:20:19,519 --> 00:20:21,988
- Yeah?
-[Smith] Your name came up.
438
00:20:22,221 --> 00:20:25,325
I said you were a hard worker,
an up-and-comer,
439
00:20:25,358 --> 00:20:27,493
that Velekee
never gave you your due.
440
00:20:29,696 --> 00:20:31,264
Well, all right, then.
441
00:20:31,297 --> 00:20:33,566
Uh, better get back to it.
442
00:20:35,935 --> 00:20:37,570
-[Jackie] Hey, Sarge.
- Yeah.
443
00:20:37,604 --> 00:20:38,738
You got a sec?
444
00:20:38,771 --> 00:20:40,540
Yeah, what is it?
445
00:20:40,573 --> 00:20:43,776
I think Osito killed Kizzle
to protect Junior.
446
00:20:43,810 --> 00:20:44,911
Where'd you hear that?
447
00:20:44,944 --> 00:20:46,846
Osito. I just talked to him.
448
00:20:46,879 --> 00:20:49,315
- What the fuck?
- Right?
449
00:20:49,349 --> 00:20:50,650
Look, I don't know
how they do shit
450
00:20:50,683 --> 00:20:52,018
over in the Fishery Service,
451
00:20:52,251 --> 00:20:54,554
but here
we deal in chain of command.
452
00:20:54,587 --> 00:20:57,790
- What?
- I'm your sergeant.
453
00:20:57,824 --> 00:21:00,360
Osito's my CI. You stay away.
454
00:21:00,393 --> 00:21:02,328
I know, but I'm telling you,
Osito killed Kizzle,
455
00:21:02,362 --> 00:21:04,364
not Junior.
456
00:21:04,397 --> 00:21:07,800
You know you're here
on a probationary basis, right?
457
00:21:07,834 --> 00:21:11,004
And if you want to stay here,
you'll learn to follow orders
458
00:21:11,037 --> 00:21:13,473
or take your ass back
on that damn boat.
459
00:21:13,506 --> 00:21:15,575
[tense music playing]
460
00:21:15,608 --> 00:21:17,310
Got it.
461
00:21:17,343 --> 00:21:19,045
Now go find your partner.
462
00:21:19,278 --> 00:21:21,514
She's been doing
real police work all day.
463
00:21:21,547 --> 00:21:24,550
♪ ♪
464
00:21:29,956 --> 00:21:31,424
[Ray] All right, lift on three.
Got it?
465
00:21:31,457 --> 00:21:32,759
-[Nick] Yeah.
-[Ray] One, two, three.
466
00:21:34,460 --> 00:21:35,528
[Nick] Watch the hose.
467
00:21:36,863 --> 00:21:39,032
-[Ray] All right.
-[Nick] You got it? All right.
468
00:21:39,065 --> 00:21:40,933
[Ray] There we go.
469
00:21:40,967 --> 00:21:42,068
Well, I think we're good.
470
00:21:42,301 --> 00:21:44,404
[Nick] Yeah? Yeah.
471
00:21:44,437 --> 00:21:45,638
[Ray] You know what, pal?
472
00:21:46,839 --> 00:21:49,342
Why don't you do the caulking?
473
00:21:49,375 --> 00:21:50,677
That's the fun part.
474
00:21:50,710 --> 00:21:52,712
[Nick chuckles]
475
00:21:54,047 --> 00:21:55,515
-Like that?
- Yeah.
476
00:21:55,548 --> 00:21:58,718
You know, maybe we could
start a business or something.
477
00:21:58,751 --> 00:22:01,521
Make, like, 40 bucks an hour.
478
00:22:01,554 --> 00:22:03,523
Abruzzo and Son...
479
00:22:03,556 --> 00:22:05,058
"We fix shitholes."
480
00:22:05,091 --> 00:22:06,859
[chuckles]
481
00:22:06,893 --> 00:22:09,062
We fix sh--[chuckles]
482
00:22:10,730 --> 00:22:13,099
Hey, you know, I, uh--
I heard you and Ma talking.
483
00:22:13,332 --> 00:22:14,801
What happened with your job?
484
00:22:14,834 --> 00:22:17,670
I just got caught up
in some stuff, you know?
485
00:22:19,739 --> 00:22:21,808
Let me guess. It was a chick.
486
00:22:23,409 --> 00:22:24,410
Yeah.
487
00:22:26,579 --> 00:22:29,649
What, you thought I didn't know
why you and Mom split up?
488
00:22:29,682 --> 00:22:31,651
Me and your ma agreed
not to tell you that part.
489
00:22:31,684 --> 00:22:33,720
Yeah, well, she didn't.
490
00:22:33,753 --> 00:22:35,455
You know, I overheard her
crying on the phone
491
00:22:35,488 --> 00:22:36,723
with Aunt Kathy.
492
00:22:38,558 --> 00:22:40,059
And she said you were
banging some lady
493
00:22:40,093 --> 00:22:42,929
in your unit, which...
494
00:22:42,962 --> 00:22:45,398
Dad, even I know
you shouldn't do that.
495
00:22:45,431 --> 00:22:47,567
I know.
496
00:22:47,600 --> 00:22:49,802
I deserve it.
497
00:22:49,836 --> 00:22:52,538
I've made some poor choices
in life,
498
00:22:52,572 --> 00:22:55,942
but you can come to me, okay?
You could have talked to me.
499
00:22:55,975 --> 00:22:57,577
Yeah, and have you
fucking lie to me again?
500
00:22:57,610 --> 00:22:58,945
No, thanks.
501
00:22:58,978 --> 00:23:00,747
[Ray] Hey, I fucked up.
502
00:23:00,780 --> 00:23:02,949
I fucked up, Nicky,
503
00:23:02,982 --> 00:23:05,752
but I didn't do it 'cause
I wanted to hurt you or Mom.
504
00:23:05,785 --> 00:23:08,755
[sentimental music playing]
505
00:23:08,788 --> 00:23:09,822
♪ ♪
506
00:23:09,856 --> 00:23:11,758
I'm just here to make it right.
507
00:23:14,594 --> 00:23:16,429
So...
508
00:23:16,462 --> 00:23:18,397
you know, you let me know.
509
00:23:19,799 --> 00:23:21,768
Okay? It's up to you.
510
00:23:24,103 --> 00:23:26,038
Okay.
511
00:23:26,072 --> 00:23:29,075
♪ ♪
512
00:23:33,479 --> 00:23:35,615
[door handle rattles]
513
00:23:35,648 --> 00:23:38,518
[locks click]
514
00:23:38,551 --> 00:23:39,619
[grunts] Hey.
515
00:23:39,652 --> 00:23:41,120
Hey.
I thought you were avoiding me.
516
00:23:41,154 --> 00:23:43,089
Oh, sorry. Anything?
517
00:23:43,122 --> 00:23:45,057
[Leslie] Frankie and Jorge
got here a few hours ago.
518
00:23:45,091 --> 00:23:46,726
Haven't seen them since.
519
00:23:46,759 --> 00:23:48,761
[Jackie sighs]
520
00:23:50,630 --> 00:23:53,065
So, like, we cool?
521
00:23:54,867 --> 00:23:57,036
[laughs] Yeah, we're cool.
522
00:23:57,069 --> 00:23:59,939
You're not being weird
about this, are you?
523
00:23:59,972 --> 00:24:02,108
What?
No, you're the straight one.
524
00:24:02,141 --> 00:24:04,710
If anyone's gonna be
weird about it, it's you.
525
00:24:04,744 --> 00:24:06,145
Look, it doesn't have to be
a big deal.
526
00:24:06,179 --> 00:24:09,148
Sometimes coworkers hook up.
527
00:24:09,182 --> 00:24:12,652
That what that was? A hookup?
528
00:24:12,685 --> 00:24:14,687
What?
529
00:24:14,720 --> 00:24:16,155
Nothing. It's cool.
530
00:24:21,661 --> 00:24:25,164
So, when you say
sometimes coworkers hook up,
531
00:24:25,198 --> 00:24:27,133
you hooked up
with anyone else in the unit?
532
00:24:31,504 --> 00:24:33,706
Okay. Who?
533
00:24:33,739 --> 00:24:35,174
- Tell me.
- No. No.
534
00:24:35,208 --> 00:24:36,776
- Come on.
- No way.
535
00:24:36,809 --> 00:24:38,578
A female gets a reputation
on this job and she's fucked.
536
00:24:38,611 --> 00:24:40,613
Oh, come on, who the fuck
am I gonna tell?
537
00:24:40,646 --> 00:24:42,782
Besides, you could blow up
my spot, too.
538
00:24:44,050 --> 00:24:47,186
[sighs]
539
00:24:47,220 --> 00:24:49,655
- Ray.
540
00:24:49,689 --> 00:24:50,690
- Ray?
- Yes.
541
00:24:50,723 --> 00:24:52,859
Oh, my God.
542
00:24:52,892 --> 00:24:55,228
Like--like, fucked him once?
543
00:24:55,261 --> 00:24:56,929
No, more like for a year.
544
00:24:56,963 --> 00:24:58,231
Oh, shit.
545
00:24:58,264 --> 00:25:00,099
Yeah, yeah. Oh, shit.
546
00:25:00,132 --> 00:25:02,068
My husband found out,
and his wife found out.
547
00:25:02,101 --> 00:25:03,870
It was--it was a shit show.
548
00:25:03,903 --> 00:25:04,904
- Oh, my God.
- Yeah.
549
00:25:04,937 --> 00:25:07,173
Were--were you guys, like...
550
00:25:07,206 --> 00:25:09,141
you know, in love or--
551
00:25:09,175 --> 00:25:10,843
No, no.
552
00:25:10,877 --> 00:25:13,079
I mean, besides the fact
that he's incapable of love,
553
00:25:13,112 --> 00:25:14,747
affairs aren't real.
554
00:25:14,780 --> 00:25:16,616
You know, you--
you don't share a bathroom.
555
00:25:16,649 --> 00:25:17,650
It's pretend.
556
00:25:19,085 --> 00:25:22,154
[chuckles] Fuck, that's
how all my relationships are.
557
00:25:22,188 --> 00:25:23,923
Yeah, I guess that's why
I didn't realize
558
00:25:23,956 --> 00:25:26,525
he was an asshole
until after it was over,
559
00:25:26,559 --> 00:25:28,728
and then I had to work with him
for three more years.
560
00:25:28,761 --> 00:25:31,063
-[Jackie] Oh, Jesus.
- Yeah, it was great.
561
00:25:31,097 --> 00:25:34,100
So wait, if you fucked Ray
and I fucked you,
562
00:25:34,133 --> 00:25:36,736
that's almost like
I fucked Ray.
563
00:25:36,769 --> 00:25:38,571
-[both chuckle]
- Ugh.
564
00:25:38,604 --> 00:25:40,573
You can do worse.
565
00:25:40,606 --> 00:25:42,775
Listen, he might be
a piece of shit.
566
00:25:42,808 --> 00:25:44,877
He's actually--he's--
he's good in bed.
567
00:25:44,911 --> 00:25:46,579
Oh, God, stop.
Okay, stop, stop.
568
00:25:46,612 --> 00:25:47,947
La la la la la.
I can't hear you.
569
00:25:47,980 --> 00:25:49,649
I mean,
he's no Jackie Quinones.
570
00:25:49,682 --> 00:25:51,550
[chuckles]
571
00:25:51,584 --> 00:25:54,553
[dramatic music playing]
572
00:25:54,587 --> 00:25:57,556
♪ ♪
573
00:25:57,590 --> 00:26:00,559
[guard] Delgado,
you got another visitor.
574
00:26:00,593 --> 00:26:03,596
[door buzzer blares,
door opens]
575
00:26:14,807 --> 00:26:18,277
Mister fucking popular today.
576
00:26:18,311 --> 00:26:22,715
[distant door buzzer blares,
door closes]
577
00:26:22,748 --> 00:26:24,884
[Osito] How'd you get in?
578
00:26:24,917 --> 00:26:26,285
[Charmaine]
You know my Uncle Wayne
579
00:26:26,319 --> 00:26:27,820
got the hookup everywhere.
580
00:26:27,853 --> 00:26:28,955
That for real?
581
00:26:30,690 --> 00:26:32,692
Yeah, it's for real.
582
00:26:32,725 --> 00:26:35,127
What you want, little G?
583
00:26:35,161 --> 00:26:37,763
Heard you had some trouble.
584
00:26:37,797 --> 00:26:39,632
Yeah, they tried
to plan my funeral,
585
00:26:39,665 --> 00:26:41,834
- but they got the wrong date.
- Mm.
586
00:26:43,035 --> 00:26:44,603
How you hear that?
587
00:26:44,637 --> 00:26:45,838
I hear everything.
588
00:26:47,173 --> 00:26:49,308
I'm working
with Frankie and Jorge now.
589
00:26:50,743 --> 00:26:52,211
They sent you here
to fuck with me?
590
00:26:52,244 --> 00:26:54,647
Nah, they don't even know
I'm here.
591
00:26:54,680 --> 00:26:57,083
You need to watch
your back with those two.
592
00:26:57,116 --> 00:26:58,718
They straight-up vipers.
593
00:26:58,751 --> 00:27:00,686
I didn't come here
for business tips.
594
00:27:01,921 --> 00:27:03,222
Came to offer my help.
595
00:27:03,255 --> 00:27:05,391
[inquisitive music playing]
596
00:27:05,624 --> 00:27:07,660
Unless you got
some muscle up in here,
597
00:27:07,693 --> 00:27:09,328
you can't help me.
598
00:27:09,362 --> 00:27:10,663
Yeah.
599
00:27:12,698 --> 00:27:15,835
But I could float you a little
something to sell inside,
600
00:27:15,868 --> 00:27:17,703
help you make some friends.
601
00:27:17,737 --> 00:27:19,772
♪ ♪
602
00:27:19,805 --> 00:27:21,273
It's a good offer.
603
00:27:23,209 --> 00:27:24,343
Too good.
604
00:27:25,344 --> 00:27:27,079
You really think
I'd do you like that?
605
00:27:27,113 --> 00:27:29,215
I'd be a dumb motherfucker
if I didn't ask.
606
00:27:29,248 --> 00:27:31,217
Frankie don't know shit.
607
00:27:31,250 --> 00:27:32,385
This is my thing.
608
00:27:32,418 --> 00:27:34,720
♪ ♪
609
00:27:34,754 --> 00:27:36,355
I swear on my sister.
610
00:27:36,389 --> 00:27:38,758
♪ ♪
611
00:27:38,791 --> 00:27:40,259
So you just came up in here
to help me
612
00:27:40,292 --> 00:27:42,161
out of the goodness
of your heart?
613
00:27:42,194 --> 00:27:44,363
You ain't gonna be
in here forever.
614
00:27:44,397 --> 00:27:47,066
And when you out...
615
00:27:47,099 --> 00:27:48,434
I want you working for me.
616
00:27:48,667 --> 00:27:51,003
♪ ♪
617
00:27:51,037 --> 00:27:52,938
Besides, you always been cool
with me.
618
00:27:52,972 --> 00:27:54,273
Not like Frankie.
619
00:27:54,306 --> 00:27:56,809
Stupid ass couldn't even
remember my name.
620
00:27:56,842 --> 00:27:59,412
♪ ♪
621
00:28:00,413 --> 00:28:02,915
How you gonna get me
the product in here?
622
00:28:02,948 --> 00:28:05,351
Don't worry about that.
623
00:28:05,384 --> 00:28:06,852
Just be ready.
624
00:28:08,120 --> 00:28:09,388
I'm always ready.
625
00:28:09,422 --> 00:28:12,425
♪ ♪
626
00:28:16,328 --> 00:28:18,931
Why do people
like strip clubs so much?
627
00:28:20,733 --> 00:28:22,902
Well, you got something
for everyone.
628
00:28:22,935 --> 00:28:27,006
Thick, thin, Black, white,
every genre.
629
00:28:27,039 --> 00:28:28,174
I guess so.
630
00:28:33,212 --> 00:28:34,747
[Jackie] Okay, let's see.
631
00:28:34,780 --> 00:28:36,282
Hold up. Someone's coming.
632
00:28:37,983 --> 00:28:39,752
Oh, wait, wait, wait, wait,
hold up.
633
00:28:39,785 --> 00:28:41,320
It's Jorge and some chick.
634
00:28:41,353 --> 00:28:42,455
[Leslie] What's happening?
635
00:28:42,488 --> 00:28:44,457
Oh, my Go--I think
they're gonna fuck.
636
00:28:44,490 --> 00:28:46,759
- What?
- Oh, yes.
637
00:28:46,792 --> 00:28:48,060
Oh, my God. Give me those.
Let's see.
638
00:28:48,094 --> 00:28:49,295
No wait, come on.
639
00:28:49,328 --> 00:28:50,463
I want to see how you
straight people do it.
640
00:28:50,496 --> 00:28:52,898
- Oh, shut up. Come on.
-[laughing]
641
00:28:52,932 --> 00:28:54,400
[Leslie] Holy shit.
It's the middle of the day.
642
00:28:54,433 --> 00:28:57,403
- It's fucking freezing out.
- Let me see. Who's this chick?
643
00:28:57,436 --> 00:28:59,271
-[Leslie chuckles]
- Here, here, here, here.
644
00:28:59,305 --> 00:29:01,173
I think that's Daisy.
645
00:29:01,207 --> 00:29:02,475
Daisy's a pro.
646
00:29:02,508 --> 00:29:06,312
- Let me see. Let me see.
-[laughing]
647
00:29:06,345 --> 00:29:07,947
[Jackie] Wait, what's he doing?
648
00:29:07,980 --> 00:29:09,081
Where's he going?
649
00:29:09,115 --> 00:29:10,282
[Jorge yelling]
650
00:29:10,316 --> 00:29:11,450
Ugh.
651
00:29:11,484 --> 00:29:13,853
- Fuck, we've been made.
- What?
652
00:29:13,886 --> 00:29:14,954
[Jackie] Fuck.
653
00:29:14,987 --> 00:29:17,223
[dramatic music playing]
654
00:29:17,256 --> 00:29:20,826
Fuck you, motherfucker.
655
00:29:20,860 --> 00:29:23,062
Shit.
656
00:29:23,095 --> 00:29:25,164
[Leslie] Well, that sucks.
657
00:29:25,197 --> 00:29:26,499
Okay, well, what do we do now?
658
00:29:26,532 --> 00:29:28,200
Nothing. We'll just
try again in a few days
659
00:29:28,234 --> 00:29:30,069
with a different car--
it happens all the time.
660
00:29:30,102 --> 00:29:32,071
[scoffs]
661
00:29:32,104 --> 00:29:34,273
♪ ♪
662
00:29:34,306 --> 00:29:36,108
No. Mm-mm.
663
00:29:36,142 --> 00:29:37,276
Where are you going?
664
00:29:37,309 --> 00:29:39,378
- Fuck that asshole.
- Wait, Jackie.
665
00:29:41,180 --> 00:29:43,182
I be calling you.
You don't be calling me.
666
00:29:43,215 --> 00:29:44,817
Hey. Where's Jorge?
667
00:29:44,850 --> 00:29:46,418
- He's not here.
- Fuck you.
668
00:29:46,452 --> 00:29:48,454
[Chuleta] Fuck me? Fuck you.
669
00:29:48,487 --> 00:29:51,157
Where you going?
670
00:29:51,190 --> 00:29:52,925
You can't just walk by me.
671
00:29:56,862 --> 00:29:58,464
Sorry, jefe. She just bust in.
672
00:29:58,497 --> 00:30:01,267
-[chuckles]
-[Frankie] It's okay, Chuy.
673
00:30:01,300 --> 00:30:02,868
I think I'll be safe.
674
00:30:02,902 --> 00:30:03,903
[Chuleta] Okay.
675
00:30:07,206 --> 00:30:08,841
Shut the door. Stay a while.
676
00:30:08,874 --> 00:30:10,042
No, I'm good.
677
00:30:11,110 --> 00:30:13,345
Suit yourself.
678
00:30:13,379 --> 00:30:15,881
[groans] Nice to see you again.
679
00:30:15,915 --> 00:30:18,150
I'm looking for Jorge, not you.
680
00:30:18,184 --> 00:30:20,452
I heard he was the brains
of the operation.
681
00:30:20,486 --> 00:30:22,488
[chuckles] That's funny.
682
00:30:22,521 --> 00:30:25,191
My guys tell me you've been
camped outside my club all day.
683
00:30:25,224 --> 00:30:27,359
Yep.
684
00:30:27,393 --> 00:30:28,594
I got my eye on you.
685
00:30:28,827 --> 00:30:30,596
I know you're bringing
carfentanyl to the Cape.
686
00:30:30,829 --> 00:30:32,064
Car-what?
687
00:30:32,097 --> 00:30:34,333
The shit that killed
those three kids in Chatham,
688
00:30:34,366 --> 00:30:35,568
the shit that killed Junior.
689
00:30:35,601 --> 00:30:37,236
Well, Junior was
a junkie sucking dick
690
00:30:37,269 --> 00:30:39,171
under the docks in P-Town
to get money for dope.
691
00:30:39,205 --> 00:30:40,506
Fuck you.
692
00:30:41,907 --> 00:30:43,375
I think you should be
very careful
693
00:30:43,409 --> 00:30:44,944
walking into my place
of business
694
00:30:44,977 --> 00:30:46,245
and talking to me like that.
695
00:30:46,278 --> 00:30:49,882
I think you're only here
because Ray fucked your girl.
696
00:30:49,915 --> 00:30:52,484
What kind of pussy lets
his woman fight his battles?
697
00:30:53,619 --> 00:30:56,021
You got balls, girl.
698
00:30:56,055 --> 00:30:58,057
I recognized that the moment
you showed up
699
00:30:58,090 --> 00:31:00,025
to see me in prison.
700
00:31:00,059 --> 00:31:02,895
But things are
a little bit different now.
701
00:31:02,928 --> 00:31:05,231
- You see...
-[drawer opens]
702
00:31:05,264 --> 00:31:07,399
...I'm a free man,
703
00:31:07,433 --> 00:31:10,002
a private citizen.
704
00:31:10,035 --> 00:31:12,638
Out here...
705
00:31:12,871 --> 00:31:15,341
I have the right
to defend myself.
706
00:31:15,374 --> 00:31:18,344
[dramatic music playing]
707
00:31:18,377 --> 00:31:21,313
I told you no private dances
on company time.
708
00:31:22,414 --> 00:31:24,316
Hey, Frankie.
How's the money today?
709
00:31:24,350 --> 00:31:26,485
Nice and clean?
710
00:31:26,518 --> 00:31:27,586
Let's go.
711
00:31:27,620 --> 00:31:30,022
♪ ♪
712
00:31:30,055 --> 00:31:31,257
Let's go.
713
00:31:31,290 --> 00:31:34,293
♪ ♪
714
00:31:38,264 --> 00:31:39,632
[Jorge] Oh, shit.
715
00:31:39,665 --> 00:31:42,601
If it ain't fucking
Cagney and Lacey.
716
00:31:42,635 --> 00:31:44,570
Good reference. Timely.
717
00:31:44,603 --> 00:31:46,572
[Jorge]
You find anything interesting?
718
00:31:46,605 --> 00:31:48,507
No? I didn't think so.
719
00:31:48,540 --> 00:31:50,943
I mean, all these fucking kids
are dying on the Cape,
720
00:31:50,976 --> 00:31:52,411
and you busting our balls.
721
00:31:52,444 --> 00:31:53,946
You ever been
strip-searched before?
722
00:31:53,979 --> 00:31:55,914
I already saw your
old wrinkled ass once today.
723
00:31:55,948 --> 00:31:58,150
Ooh, a little
good cop/bad co--oh.
724
00:31:58,183 --> 00:32:01,453
You must be the good one
because you look good to me.
725
00:32:01,487 --> 00:32:04,023
Hey, you show my partner
a little fucking respect.
726
00:32:04,056 --> 00:32:05,691
Ooh.
727
00:32:05,924 --> 00:32:08,694
[hip-hop music playing
over speakers]
728
00:32:08,927 --> 00:32:10,262
Come on, babe.
729
00:32:11,397 --> 00:32:13,632
Fucking cunts
coming up here, man.
730
00:32:13,666 --> 00:32:15,367
Pissing me off.
731
00:32:15,401 --> 00:32:18,270
[singer] ♪ You ain't never
Having love for me ♪
732
00:32:18,304 --> 00:32:21,140
♪ No commitment,
You can suck on my heinie ♪
733
00:32:21,173 --> 00:32:23,275
♪ I'm not trying
To get your love-- ♪
734
00:32:23,309 --> 00:32:24,977
What the hell
is wrong with you?
735
00:32:25,010 --> 00:32:26,211
You got a fucking death wish?
736
00:32:26,245 --> 00:32:27,546
What?
737
00:32:27,579 --> 00:32:28,647
This isn't Jackie Q citizen
738
00:32:28,681 --> 00:32:30,149
doing whatever the hell
she wants.
739
00:32:30,182 --> 00:32:31,317
- You're a cop now.
-[scoffs]
740
00:32:31,350 --> 00:32:32,484
There's procedure to follow.
741
00:32:32,518 --> 00:32:34,420
Okay, you're going
to nag me now?
742
00:32:34,453 --> 00:32:36,288
You think I want to be
a fucking nag?
743
00:32:36,322 --> 00:32:37,623
I don't.
744
00:32:37,656 --> 00:32:39,158
You and me, we get held
to the rules
745
00:32:39,191 --> 00:32:41,327
a thousand times more
than any of the guys, okay?
746
00:32:41,360 --> 00:32:42,728
We don't get to act like Ray.
747
00:32:42,961 --> 00:32:44,396
- That's bullshit.
- Yeah.
748
00:32:44,430 --> 00:32:47,199
Yeah, it is bullshit.
749
00:32:47,232 --> 00:32:49,635
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
750
00:32:50,636 --> 00:32:53,739
Okay, that took balls.
I respect it.
751
00:32:53,972 --> 00:32:56,742
But if anyone asks, we stayed
in the car for the whole day,
752
00:32:56,975 --> 00:32:59,578
and you better fucking hope
no one files a complaint.
753
00:32:59,611 --> 00:33:01,313
Fuck, I'm sorry.
754
00:33:01,347 --> 00:33:04,016
I'm sorry. You're right.
I just...
755
00:33:04,049 --> 00:33:07,619
Sometimes I can get
a little impulsive.
756
00:33:08,654 --> 00:33:11,490
A little? [scoffs]
757
00:33:11,523 --> 00:33:15,260
-[chuckles] Shut up.
-[cell phone ringing]
758
00:33:15,294 --> 00:33:17,062
Hey, Eddie Murphy.
759
00:33:18,697 --> 00:33:20,766
Shit. Yeah, totally.
760
00:33:20,999 --> 00:33:23,035
Yeah, yeah, I'm on my way.
761
00:33:23,068 --> 00:33:25,037
Fuck, I'm supposed to be
at Ed's for dinner
762
00:33:25,070 --> 00:33:26,138
in, like, ten minutes.
763
00:33:26,171 --> 00:33:27,673
All right, I'll give you
a lift, come on.
764
00:33:27,706 --> 00:33:29,375
Okay, but only
if you stay for dinner.
765
00:33:29,408 --> 00:33:31,009
Can't get mad at me
if you're there.
766
00:33:31,043 --> 00:33:32,177
Oh, awesome.
767
00:33:32,211 --> 00:33:33,712
Dinner with your weird
work dad.
768
00:33:33,746 --> 00:33:36,682
[chuckles] No, Ed's cool.
You'll see.
769
00:33:36,715 --> 00:33:40,052
[person speaking indistinctly
on TV]
770
00:33:40,085 --> 00:33:41,186
-[Ray] Hey.
-[knock at door]
771
00:33:41,220 --> 00:33:42,588
Toilet's fixed.
772
00:33:42,621 --> 00:33:44,056
-[Maryanne] Thank you.
- Yeah.
773
00:33:44,089 --> 00:33:45,691
You were always good
at that kind of stuff.
774
00:33:45,724 --> 00:33:47,559
Maybe you should get
a job in construction.
775
00:33:47,593 --> 00:33:50,362
Uh, you know, it's funny,
I had one for a second there.
776
00:33:50,396 --> 00:33:52,398
It was kind of boring,
you know?
777
00:33:52,431 --> 00:33:55,734
Of course it was. Where's Nick?
778
00:33:55,768 --> 00:33:57,302
Oh, he ditched me
to watch YouTube videos.
779
00:33:57,336 --> 00:33:59,405
Ah, that sounds about right.
780
00:33:59,438 --> 00:34:01,640
Yeah. He's okay.
781
00:34:01,673 --> 00:34:03,409
You know?
782
00:34:03,442 --> 00:34:05,277
Good kid.
783
00:34:05,310 --> 00:34:06,412
Yeah.
784
00:34:06,445 --> 00:34:08,113
So I was, uh--I was wondering
785
00:34:08,147 --> 00:34:10,215
if I could come back and...
786
00:34:10,249 --> 00:34:12,284
finish the basement sometime?
787
00:34:12,317 --> 00:34:14,787
You don't have to finish
the basement to see your son.
788
00:34:14,820 --> 00:34:16,722
I'm a bitch, but I'm not
that much of a bitch.
789
00:34:16,755 --> 00:34:18,824
Ah, yeah, no, yeah, I know,
but I want to.
790
00:34:20,559 --> 00:34:22,227
And you're not a bitch.
791
00:34:23,762 --> 00:34:25,264
Okay.
792
00:34:25,297 --> 00:34:28,167
[surf rock music playing on TV]
793
00:34:28,200 --> 00:34:30,536
Oh, wow. Dirty Dancing.
794
00:34:30,569 --> 00:34:32,237
[scoffs] You've seen it?
795
00:34:32,271 --> 00:34:33,338
Oh, yeah, yeah, yeah.
796
00:34:33,372 --> 00:34:35,140
This is the part
where she falls down,
797
00:34:35,174 --> 00:34:36,408
and she gets a concussion.
798
00:34:36,442 --> 00:34:38,744
-[laughing] No, she doesn't.
-[Ray] What, really?
799
00:34:38,777 --> 00:34:40,245
That's the way I remember it.
800
00:34:40,279 --> 00:34:43,248
♪ ♪
801
00:34:43,282 --> 00:34:45,484
You can sit down if you want.
802
00:34:47,386 --> 00:34:48,554
Yeah, I'd really love to,
803
00:34:48,587 --> 00:34:50,656
but I-I got to get
to my other shitty job.
804
00:34:52,624 --> 00:34:54,760
Another time?
805
00:34:54,793 --> 00:34:56,562
Another time.
806
00:34:56,595 --> 00:34:58,864
[sentimental music playing]
807
00:34:59,097 --> 00:35:00,399
I'd like that.
808
00:35:00,432 --> 00:35:03,435
♪ ♪
809
00:35:05,504 --> 00:35:08,474
[surf rock continues on TV]
810
00:35:08,507 --> 00:35:11,510
♪ ♪
811
00:35:17,216 --> 00:35:18,750
- You remember this part?
- Yeah.
812
00:35:18,784 --> 00:35:20,452
Yeah? You do?
813
00:35:20,486 --> 00:35:23,188
Do you think Mommy
could dance like that?
814
00:35:23,222 --> 00:35:25,424
-[Frankie Jr.] Yeah.
- Yeah?
815
00:35:25,457 --> 00:35:27,125
[Frankie]
What are you guys watching?
816
00:35:27,159 --> 00:35:29,461
[Renee]
Hey, um, it's Dirty Dancing.
817
00:35:29,495 --> 00:35:31,530
I don't want him watching
that girly shit.
818
00:35:31,563 --> 00:35:34,333
But I already saw it, Daddy.
819
00:35:34,366 --> 00:35:35,601
[Frankie] You did?
820
00:35:35,634 --> 00:35:37,569
In the park with Uncle Ray.
821
00:35:38,837 --> 00:35:41,607
It, um--it was
while you were away, honey.
822
00:35:41,640 --> 00:35:44,243
[tense music playing]
823
00:35:44,276 --> 00:35:45,444
[Frankie] I know, my love.
824
00:35:45,477 --> 00:35:47,813
But, um, we can--
we can change it.
825
00:35:47,846 --> 00:35:49,848
[Frankie]
No, no, no, no, it's okay.
826
00:35:49,882 --> 00:35:52,284
♪ ♪
827
00:35:52,317 --> 00:35:54,152
You like it.
828
00:35:54,186 --> 00:35:56,321
Let's leave it on.
829
00:35:56,355 --> 00:35:59,191
[sighs]
830
00:35:59,224 --> 00:36:01,560
[groans]
831
00:36:01,593 --> 00:36:03,595
[surf rock music
playing faintly on TV]
832
00:36:03,629 --> 00:36:06,632
You want to go out
with Jorge and Daisy tonight?
833
00:36:06,665 --> 00:36:09,635
[tense music playing]
834
00:36:09,668 --> 00:36:11,169
Yeah, sure.
835
00:36:11,203 --> 00:36:12,471
Can I come, too?
836
00:36:12,504 --> 00:36:14,172
No, papito, not tonight.
837
00:36:14,206 --> 00:36:15,641
Grandma's gonna take you.
838
00:36:15,674 --> 00:36:17,776
- Aw.
- Aw, aw.
839
00:36:17,809 --> 00:36:20,312
Next time, okay?
840
00:36:20,345 --> 00:36:23,315
♪ ♪
841
00:36:23,348 --> 00:36:25,717
I want you to wear
a dress for me.
842
00:36:25,751 --> 00:36:28,554
♪ ♪
843
00:36:28,587 --> 00:36:29,721
Okay.
844
00:36:29,755 --> 00:36:32,758
♪ ♪
845
00:36:36,595 --> 00:36:38,297
[Leslie]
Wow. This place is awesome.
846
00:36:38,330 --> 00:36:40,566
[Jackie] Yeah, he got it
for so cheap in 1980.
847
00:36:40,599 --> 00:36:41,867
Lucky bastard.
848
00:36:44,503 --> 00:36:45,837
You're late.
849
00:36:45,871 --> 00:36:47,439
Oh, that's because of me.
850
00:36:47,472 --> 00:36:48,941
Sorry. We got stuck on a case.
851
00:36:48,974 --> 00:36:51,343
Hey, I'm Leslie,
Jackie's partner.
852
00:36:51,376 --> 00:36:53,579
Ed Murphy, Jackie's ex-partner.
853
00:36:53,612 --> 00:36:55,414
Well, you're a hell of a lot
better-looking than me.
854
00:36:55,447 --> 00:36:56,782
I can see why
she dumped my ass.
855
00:36:56,815 --> 00:36:58,650
Oh, God, don't be
a fucking idiot, please.
856
00:36:58,684 --> 00:37:00,852
- What? Hello?
-[Leslie] Don't listen to her.
857
00:37:00,886 --> 00:37:02,521
She gushes
about you constantly.
858
00:37:02,554 --> 00:37:03,822
You're like a father to her.
859
00:37:03,855 --> 00:37:05,557
Okay, can you also
not be a fucking idiot, please?
860
00:37:05,591 --> 00:37:06,692
-[Leslie] Sorry.
-[Jackie] Embarrassing.
861
00:37:06,725 --> 00:37:09,394
-[Linda] Jackie!
- Hey, Linda.
862
00:37:09,428 --> 00:37:11,863
Ed, what are you doing
standing out here in the cold?
863
00:37:11,897 --> 00:37:14,366
Come on inside. Dinner's ready.
864
00:37:14,399 --> 00:37:15,567
Like she said.
865
00:37:15,601 --> 00:37:16,702
-[Leslie] Thank you.
-[Jackie] All right.
866
00:37:16,735 --> 00:37:18,236
After you.
867
00:37:19,471 --> 00:37:22,441
[The Scorpions'
"No One Like You" playing]
868
00:37:22,474 --> 00:37:25,477
♪ ♪
869
00:37:29,348 --> 00:37:31,483
- I hope you're hungry, baby.
-[Renee] I'm starving.
870
00:37:31,516 --> 00:37:32,884
[Daisy] I could eat a horse.
871
00:37:32,918 --> 00:37:34,319
Nobody asked you.
872
00:37:34,353 --> 00:37:36,355
[Renee] Is this place
even a restaurant?
873
00:37:36,388 --> 00:37:37,723
Why'd I get dressed up?
874
00:37:37,756 --> 00:37:39,458
I thought you'd like the view.
875
00:37:39,491 --> 00:37:42,494
♪ ♪
876
00:37:47,332 --> 00:37:48,634
[Klaus] ♪ Girl ♪
877
00:37:48,667 --> 00:37:51,503
♪ It's been a long time
That we've been apart ♪
878
00:37:51,536 --> 00:37:52,971
What is this,
some kind of joke?
879
00:37:53,005 --> 00:37:55,574
I heard the service
is excellent.
880
00:37:55,607 --> 00:37:56,975
- I'm leaving.
- No.
881
00:37:58,510 --> 00:38:00,345
Stay.
882
00:38:00,379 --> 00:38:01,980
We're gonna have a nice dinner.
883
00:38:02,014 --> 00:38:04,549
♪ ♪
884
00:38:04,583 --> 00:38:06,518
Table for four, please.
885
00:38:06,551 --> 00:38:07,853
[Gina] Right here.
886
00:38:10,522 --> 00:38:12,891
How are you guys this evening?
887
00:38:12,924 --> 00:38:15,694
I will send a waiter over
to take your drink order.
888
00:38:15,727 --> 00:38:17,596
Excuse me.
889
00:38:17,629 --> 00:38:19,598
We want him.
890
00:38:19,631 --> 00:38:22,601
♪ ♪
891
00:38:22,634 --> 00:38:23,702
[Gina] Ray.
892
00:38:23,735 --> 00:38:26,405
♪ ♪
893
00:38:26,438 --> 00:38:30,342
Um, I need you to take
the table that just came in.
894
00:38:30,375 --> 00:38:31,977
- I don't wait tables.
-[chuckles]
895
00:38:32,010 --> 00:38:34,780
Well, they specifically
requested you.
896
00:38:34,813 --> 00:38:36,848
Just take
their fucking order, okay?
897
00:38:36,882 --> 00:38:39,584
♪ ♪
898
00:38:39,618 --> 00:38:42,587
[Frankie and Jorge laughing]
899
00:38:42,621 --> 00:38:45,590
♪ ♪
900
00:38:45,624 --> 00:38:48,760
[indistinct chatter]
901
00:38:48,794 --> 00:38:51,530
Nice shirt, buddy.
Looking good.
902
00:38:51,563 --> 00:38:53,565
We're really gonna do this
right now?
903
00:38:53,598 --> 00:38:55,867
What do you mean? We're hungry.
904
00:38:55,901 --> 00:38:58,537
[Jorge] Yeah, man.
905
00:38:58,570 --> 00:39:01,807
Uh, what's your soup tonight?
906
00:39:01,840 --> 00:39:04,042
Yeah, I hear
the chowder's salty.
907
00:39:04,076 --> 00:39:05,610
Isn't that
what you said, Renee?
908
00:39:05,644 --> 00:39:06,878
You said that, right?
909
00:39:06,912 --> 00:39:08,013
Fuck off.
910
00:39:08,046 --> 00:39:10,048
[pad thuds]
911
00:39:11,550 --> 00:39:12,784
Hey, hey,
we haven't ordered yet.
912
00:39:12,818 --> 00:39:16,088
- I'm not a fucking waiter.
- Not a waiter, not a cop.
913
00:39:16,121 --> 00:39:18,657
You're a fucking nobody.
914
00:39:18,690 --> 00:39:20,459
You want to say that again?
915
00:39:20,492 --> 00:39:22,561
- You heard me, pendejo.
- Hey, fuck you, asshole.
916
00:39:22,594 --> 00:39:23,895
Hey, stop. Stop!
917
00:39:23,929 --> 00:39:26,431
Hey. He's not worth it, baby,
all right?
918
00:39:26,465 --> 00:39:28,734
Let's just go home.
Please. Come on.
919
00:39:28,767 --> 00:39:31,737
♪ ♪
920
00:39:31,770 --> 00:39:35,507
Like the lady said,
you're not worth it.
921
00:39:37,409 --> 00:39:39,044
-[patrons groan]
-[Jorge] Oh, yeah!
922
00:39:39,077 --> 00:39:40,412
Shit, yeah! Ahí!
923
00:39:40,445 --> 00:39:44,783
- Stop! Stop!
-[Jorge shouting in Spanish]
924
00:39:44,816 --> 00:39:45,851
Yeah!
925
00:39:46,918 --> 00:39:48,420
[Gina] What the fuck, Abruzzo?
926
00:39:48,453 --> 00:39:50,822
It's okay, everybody.
I'm calling 911.
927
00:39:50,856 --> 00:39:52,691
[Jorge] It's okay, papi.
928
00:39:52,724 --> 00:39:55,494
And you're fired.
929
00:39:55,527 --> 00:39:57,095
Let's get out of here. Come on.
930
00:39:57,129 --> 00:39:58,897
[Jorge] Yo, let's go.
931
00:39:58,930 --> 00:40:01,533
- Today.
-[Daisy] Yeah, okay.
932
00:40:01,566 --> 00:40:04,102
[Jorge] ♪ You fucking loser ♪
933
00:40:04,136 --> 00:40:05,137
[door closes]
934
00:40:05,170 --> 00:40:07,973
♪ ♪
935
00:40:08,006 --> 00:40:09,608
[Jackie] This food is amazing.
936
00:40:09,641 --> 00:40:12,410
[Ed] You like the quahogs?
I dug 'em myself.
937
00:40:12,444 --> 00:40:13,879
Oh, yeah. They're delicious.
938
00:40:13,912 --> 00:40:16,181
I got the recipe from Emeril.
939
00:40:16,414 --> 00:40:18,617
- Bam! Right? Bam.
-[all chuckling]
940
00:40:18,650 --> 00:40:20,085
-[Jackie] Yep.
-[Ed] Yes, you did.
941
00:40:20,118 --> 00:40:22,020
Thank you for letting me
crash your dinner party.
942
00:40:22,053 --> 00:40:24,589
- Oh, of course.
- Oh, come on, there's no crash.
943
00:40:24,623 --> 00:40:26,691
- The more, the merrier, huh?
- Anytime, anytime.
944
00:40:26,725 --> 00:40:29,995
Yeah. So are you
a lesbian, too?
945
00:40:30,028 --> 00:40:33,165
[clears throat] Uh...
946
00:40:33,198 --> 00:40:35,634
Oh, it's okay.
You can't shock me, am I right?
947
00:40:35,667 --> 00:40:38,470
- No.
- My sister's kid's nonbinary.
948
00:40:38,503 --> 00:40:39,838
Yeah.
949
00:40:39,871 --> 00:40:41,106
Yeah, so that's why I asked.
950
00:40:41,139 --> 00:40:43,475
[Leslie] Oh. [laughs]
951
00:40:43,508 --> 00:40:45,744
You know we sure miss you
on the boat, Jack.
952
00:40:45,777 --> 00:40:48,780
Miss you, too, Ed.
[chuckles] Uh...
953
00:40:48,814 --> 00:40:50,649
anything interesting
happening lately?
954
00:40:50,682 --> 00:40:52,017
Well, a lot, actually.
955
00:40:52,050 --> 00:40:55,120
Uh, three shark tags
went offline.
956
00:40:55,153 --> 00:40:57,656
Poof. Sharks just disappeared.
957
00:40:57,689 --> 00:40:59,191
-[Jackie] No shit.
- Good riddance.
958
00:41:00,592 --> 00:41:01,927
- What?
- Well--
959
00:41:01,960 --> 00:41:06,231
Last summer,
a man got eaten in Wellfleet.
960
00:41:06,464 --> 00:41:08,600
Christ, Linda,
they're a protected species.
961
00:41:08,633 --> 00:41:09,801
I'm just--
962
00:41:09,835 --> 00:41:12,103
I thought those tags were good
for ten years.
963
00:41:12,137 --> 00:41:13,839
You think it's a poacher?
964
00:41:13,872 --> 00:41:15,707
Well, what else would I think?
965
00:41:15,740 --> 00:41:18,176
Really?
Poaching's a thing here?
966
00:41:18,210 --> 00:41:21,079
- Oh, yeah. Yeah.
- That's half our job.
967
00:41:21,112 --> 00:41:22,747
Fishing's
just like anything else.
968
00:41:22,781 --> 00:41:23,949
People are greedy,
969
00:41:23,982 --> 00:41:25,884
and they're just trying
to make a fast buck.
970
00:41:25,917 --> 00:41:28,186
You thinking the Scrodfather?
971
00:41:28,220 --> 00:41:30,789
I'm sorry, the Scrodfather?
972
00:41:30,822 --> 00:41:32,691
-[Jackie] Yeah. Oh, no, no, no.
-[laughs]
973
00:41:32,724 --> 00:41:34,226
- He's--he's a serious dude.
-[Ed] Yeah.
974
00:41:34,259 --> 00:41:35,961
Like, money laundering,
witness tampering.
975
00:41:35,994 --> 00:41:37,262
Huge fleet.
976
00:41:37,495 --> 00:41:39,231
- Multimillion-dollar operation.
-[Leslie] Wow.
977
00:41:39,264 --> 00:41:41,199
I can't tell you how many
notice of violations
978
00:41:41,233 --> 00:41:43,869
I've written on that asshole
over the years,
979
00:41:43,902 --> 00:41:46,538
and I still have not been able
to make a real case.
980
00:41:46,571 --> 00:41:49,541
Oh, well, you will.
You'll get him.
981
00:41:49,574 --> 00:41:51,877
I'm headed into New Bedford
in the morning to question him.
982
00:41:51,910 --> 00:41:54,512
Oh, shit. I want to come.
983
00:41:54,546 --> 00:41:56,514
Can I go? Please?
984
00:41:56,548 --> 00:41:58,583
Please, please, please,
please, please, please?
985
00:41:58,617 --> 00:42:00,752
I don't care.
You can do whatever you want.
986
00:42:00,785 --> 00:42:02,053
Well, that's good you
feel that way
987
00:42:02,087 --> 00:42:03,255
'cause that's what
she always does.
988
00:42:03,288 --> 00:42:04,689
Oh. [laughs]
989
00:42:04,723 --> 00:42:06,758
[Leslie]
I've started to notice that.
990
00:42:06,791 --> 00:42:10,128
[laughter]
991
00:42:10,161 --> 00:42:11,830
What the fuck was that?
992
00:42:11,863 --> 00:42:13,198
- What, are you testing me?
-[Frankie] You tell me.
993
00:42:13,231 --> 00:42:14,833
I saw the way
you looked at him.
994
00:42:14,866 --> 00:42:16,167
Oh, my God.
995
00:42:16,201 --> 00:42:18,536
I can't fucking win with you.
What do you want from me?
996
00:42:18,570 --> 00:42:19,971
- Do you love him?
- Oh!
997
00:42:20,005 --> 00:42:21,606
You're jealous.
998
00:42:21,640 --> 00:42:23,642
You're jealous of Ray. Really?
That's pathetic.
999
00:42:23,675 --> 00:42:25,577
- Answer the fucking question!
- No, I don't love him!
1000
00:42:25,610 --> 00:42:27,012
- Then prove it to me.
-[Renee] How?
1001
00:42:27,045 --> 00:42:29,915
How, Frankie?
How do I prove it to you?
1002
00:42:29,948 --> 00:42:33,084
Because I've done everything
that you wanted me to do, okay?
1003
00:42:33,118 --> 00:42:35,287
I wrecked his fucking life
for you.
1004
00:42:35,320 --> 00:42:38,056
What else is left?
You want me to kill him?
1005
00:42:38,089 --> 00:42:39,958
Fine, get the fucking gun,
and I'll do it,
1006
00:42:39,991 --> 00:42:42,761
but I can't take
any more of this shit!
1007
00:42:42,794 --> 00:42:45,764
[tense music playing]
1008
00:42:45,797 --> 00:42:48,667
[laughing]
1009
00:42:50,669 --> 00:42:52,103
What?
1010
00:42:52,137 --> 00:42:54,839
[continues laughing]
1011
00:42:54,873 --> 00:42:56,308
What?
1012
00:42:56,341 --> 00:42:57,776
[continues laughing]
1013
00:42:57,809 --> 00:43:01,046
- Wha--what?
-[chuckles]
1014
00:43:01,079 --> 00:43:03,949
That was some
ride-or-die shit, huh?
1015
00:43:03,982 --> 00:43:06,985
[laughing]
1016
00:43:08,153 --> 00:43:10,322
Yeah. Yeah, it really was.
1017
00:43:10,355 --> 00:43:13,358
[continues laughing]
1018
00:43:17,762 --> 00:43:19,197
Come here.
1019
00:43:19,230 --> 00:43:20,966
Look at me.
1020
00:43:20,999 --> 00:43:23,835
[soft music playing]
1021
00:43:23,868 --> 00:43:25,170
♪ ♪
1022
00:43:25,203 --> 00:43:29,641
There is nothing
between me and Ray, okay?
1023
00:43:29,674 --> 00:43:31,743
You have to trust me.
1024
00:43:33,678 --> 00:43:36,648
Then you won't care
if I press charges.
1025
00:43:38,016 --> 00:43:41,152
Do what you got to do, okay?
1026
00:43:41,186 --> 00:43:43,655
♪ ♪
1027
00:43:43,688 --> 00:43:44,856
- Oh.
-[groans]
1028
00:43:44,889 --> 00:43:46,825
Baby, I'm sorry.
1029
00:43:46,858 --> 00:43:49,861
♪ ♪
1030
00:43:52,364 --> 00:43:55,166
Are you sure
you want to do that, though?
1031
00:43:55,200 --> 00:43:57,669
You don't think
that makes you look weak?
1032
00:44:00,038 --> 00:44:01,773
You think?
1033
00:44:01,806 --> 00:44:04,876
Fuck him. He's a waiter.
1034
00:44:04,909 --> 00:44:06,878
[both laugh]
1035
00:44:06,911 --> 00:44:09,914
♪ ♪
1036
00:44:13,118 --> 00:44:15,787
- I promise you...
-[belt buckle clinks]
1037
00:44:15,820 --> 00:44:20,225
...that he meant nothing
to me, okay?
1038
00:44:20,258 --> 00:44:23,395
He was a mark...
1039
00:44:23,428 --> 00:44:28,199
a stupid, pathetic mark.
1040
00:44:28,233 --> 00:44:31,236
♪ ♪
1041
00:44:32,670 --> 00:44:35,840
Everything I did...
1042
00:44:35,874 --> 00:44:38,710
was for you...
1043
00:44:38,743 --> 00:44:40,712
my king.
1044
00:44:40,745 --> 00:44:43,748
♪ ♪
1045
00:44:47,752 --> 00:44:49,421
[moans]
1046
00:44:50,422 --> 00:44:52,991
[Linda] All right, now,
you have to reheat it
1047
00:44:53,024 --> 00:44:55,727
in the oven, not the microwave,
1048
00:44:55,760 --> 00:44:58,296
or else it'll get
very soggy, okay?
1049
00:44:58,329 --> 00:45:00,865
- Okay, thanks, Linda.
-[Linda] All right. Anytime.
1050
00:45:00,899 --> 00:45:02,700
- Anytime. You too. Come on.
-[Leslie] Oh.
1051
00:45:02,734 --> 00:45:04,069
- Thank you, Linda.
-[Linda] Mm-hmm.
1052
00:45:04,102 --> 00:45:06,738
Nine a.m. sharp, Jack.
I'm serious.
1053
00:45:06,771 --> 00:45:09,007
Don't worry.
I'll take her straight home.
1054
00:45:09,040 --> 00:45:11,409
Tomorrow will be fun.
1055
00:45:11,443 --> 00:45:13,711
I really have missed you.
1056
00:45:13,745 --> 00:45:15,146
I missed you, too.
1057
00:45:15,180 --> 00:45:16,748
This one might be easy
on the eyes,
1058
00:45:16,781 --> 00:45:18,083
but she's no Ed Murphy.
1059
00:45:18,116 --> 00:45:20,018
I'm really not.
1060
00:45:20,051 --> 00:45:21,986
- See you tomorrow.
- All right.
1061
00:45:22,020 --> 00:45:23,021
Drive safe.
1062
00:45:23,054 --> 00:45:24,289
Thank you. Thanks again.
1063
00:45:24,322 --> 00:45:26,357
- Oh, please. Are you kidding?
-[cell phone ringing]
1064
00:45:26,391 --> 00:45:28,359
- You're very welcome.
- Thank you.
1065
00:45:28,393 --> 00:45:30,962
- You be careful out there.
-[Jackie] Yeah.
1066
00:45:30,995 --> 00:45:33,431
Hey, uh,
I got to take this real quick.
1067
00:45:33,465 --> 00:45:35,066
Okay. Yeah. Wait in the car?
1068
00:45:35,100 --> 00:45:37,502
-[Jackie] Yeah. Thanks.
- Okay.
1069
00:45:39,170 --> 00:45:40,238
Hello?
1070
00:45:41,840 --> 00:45:44,309
- Hey.
-[Jackie] Hey, what's up?
1071
00:45:44,342 --> 00:45:48,246
I-I-I didn't think
I'd hear from you again.
1072
00:45:48,279 --> 00:45:51,282
I want you to know
I'm not doing this for you.
1073
00:45:51,316 --> 00:45:52,984
Okay.
1074
00:45:53,017 --> 00:45:55,787
But I also want you to know...
1075
00:45:55,820 --> 00:45:58,123
Junior wasn't your fault.
1076
00:45:58,156 --> 00:45:59,958
He was your friend, too.
1077
00:45:59,991 --> 00:46:01,292
I appreciate that.
1078
00:46:01,326 --> 00:46:03,094
[Donna] It's just, um...
1079
00:46:03,128 --> 00:46:05,530
Ah, it's been harder
than I thought--
1080
00:46:05,763 --> 00:46:07,332
Junior being gone.
1081
00:46:07,365 --> 00:46:08,967
Yeah...
1082
00:46:09,000 --> 00:46:10,001
I know.
1083
00:46:10,034 --> 00:46:12,203
[sentimental music playing]
1084
00:46:12,237 --> 00:46:14,472
Uh, anyway...
1085
00:46:14,506 --> 00:46:16,508
I saw you at the club today.
1086
00:46:16,541 --> 00:46:19,410
You di--Oh, shit. [chuckles]
1087
00:46:19,444 --> 00:46:23,248
Look, Jorge's a douche.
He deserves whatever he gets.
1088
00:46:23,281 --> 00:46:25,783
What, did something happen
between you and him?
1089
00:46:25,817 --> 00:46:27,919
No, no, no, not with me, just--
1090
00:46:29,187 --> 00:46:32,123
I heard some stuff
about him and his girl.
1091
00:46:32,157 --> 00:46:35,827
You mean Daisy?
What did you hear?
1092
00:46:35,860 --> 00:46:38,329
I heard he pimps her out.
1093
00:46:38,363 --> 00:46:39,964
I mean, look, I-I don't know.
1094
00:46:39,998 --> 00:46:42,333
The girls in this place,
they talk so much shit, but...
1095
00:46:43,835 --> 00:46:45,403
...I thought you should know.
1096
00:46:46,971 --> 00:46:48,273
Look, I got to go.
1097
00:46:48,306 --> 00:46:50,275
I want to get home in time
to put Mackayleigh to bed.
1098
00:46:50,308 --> 00:46:52,877
Yeah, yeah.
No, of course. Yeah, yeah.
1099
00:46:52,911 --> 00:46:55,947
Oh, and, Donna, thank you.
1100
00:46:55,980 --> 00:46:58,149
-[Donna] It's cool. Bye.
-[line beeps]
1101
00:46:58,183 --> 00:47:00,952
[suspenseful music playing]
1102
00:47:00,985 --> 00:47:03,454
♪ ♪
1103
00:47:03,488 --> 00:47:05,089
What?
1104
00:47:05,123 --> 00:47:06,524
You know that girl
Jorge was banging?
1105
00:47:06,558 --> 00:47:09,027
- Yeah.
- He's her pimp.
1106
00:47:09,060 --> 00:47:11,229
Oh, that fucking piece of shit.
1107
00:47:11,262 --> 00:47:12,463
Yep.
1108
00:47:12,497 --> 00:47:14,232
- Fuck.
- I know.
1109
00:47:14,265 --> 00:47:15,833
- It's so good.
- It's so good.
1110
00:47:15,867 --> 00:47:17,936
Oh, fuck, she's gonna make
a nice little CI.
1111
00:47:17,969 --> 00:47:19,504
Yeah, she is.
1112
00:47:19,537 --> 00:47:21,906
[both laugh]
1113
00:47:21,940 --> 00:47:24,375
So what do you want to do now?
1114
00:47:24,409 --> 00:47:27,178
I don't know.
What do you want to do?
1115
00:47:28,246 --> 00:47:30,248
I thought
I was taking you home.
1116
00:47:30,281 --> 00:47:31,849
[Luna Aura's
"Crash Dive" playing]
1117
00:47:31,883 --> 00:47:33,384
[singer]
♪ The way you put me out ♪
1118
00:47:33,418 --> 00:47:36,454
♪ I'm going under ♪
1119
00:47:36,487 --> 00:47:38,856
♪ The way you do it to me... ♪
1120
00:47:38,890 --> 00:47:41,326
Wait, stop. Wait, wait, wait.
1121
00:47:41,359 --> 00:47:43,261
I want to make you feel good.
1122
00:47:43,294 --> 00:47:46,297
♪ ♪
1123
00:47:50,468 --> 00:47:52,070
Let me do it.
1124
00:47:52,103 --> 00:47:55,039
♪ ♪
1125
00:47:55,073 --> 00:47:56,641
No.
1126
00:47:58,343 --> 00:48:02,113
[singer] ♪ The way you do it
To me, motherfucker ♪
1127
00:48:02,146 --> 00:48:05,183
[both moaning]
1128
00:48:05,216 --> 00:48:07,252
♪ ♪
1129
00:48:07,285 --> 00:48:10,288
[indistinct chatter
over police radio]
1130
00:48:14,292 --> 00:48:16,127
[Ray] Thank you.
1131
00:48:18,463 --> 00:48:21,466
[distant siren wailing]
1132
00:48:25,336 --> 00:48:28,406
Hey, bud.
Thanks for making the drive.
1133
00:48:28,439 --> 00:48:30,475
Just get in the fucking car.
1134
00:48:43,221 --> 00:48:46,024
So this is what it's like
to have a dad?
1135
00:48:46,057 --> 00:48:48,359
You get to be the one
to pick him up from jail?
1136
00:48:48,393 --> 00:48:49,994
You know, technically,
it wasn't jail.
1137
00:48:50,028 --> 00:48:51,329
It was protective custody.
1138
00:48:54,465 --> 00:48:56,601
I didn't have
anyone else to call, Nick.
1139
00:48:58,569 --> 00:48:59,971
Who the fuck gets in
a fistfight
1140
00:49:00,004 --> 00:49:01,639
- in a restaurant, anyway?
- Ah, it's complicated.
1141
00:49:01,673 --> 00:49:03,708
- Well, it always is with you.
- Nicky, don't start right now.
1142
00:49:03,941 --> 00:49:05,576
You know,
you're fucking unbelievable.
1143
00:49:05,610 --> 00:49:07,078
You know, maybe
if you weren't such a prick,
1144
00:49:07,111 --> 00:49:08,146
you'd have a friend
to bail you out.
1145
00:49:08,179 --> 00:49:09,414
Nicky.
1146
00:49:11,015 --> 00:49:14,218
I'm really trying here, okay?
1147
00:49:14,252 --> 00:49:16,120
And I promise you, tonight,
that was just a blip.
1148
00:49:16,154 --> 00:49:18,156
[Nick] Just stop.
Just fucking stop.
1149
00:49:20,425 --> 00:49:21,959
Okay, fair enough.
1150
00:49:25,096 --> 00:49:26,164
I get it.
1151
00:49:28,199 --> 00:49:30,068
Just do me a solid--just
don't tell Mom about this shit.
1152
00:49:30,101 --> 00:49:32,270
You're so full
of fucking shit, Dad.
1153
00:49:35,673 --> 00:49:37,408
I mean, you haven't changed
at all.
1154
00:49:37,442 --> 00:49:39,644
-[Ray] Nicky.
- Don't fucking talk to me.
1155
00:49:50,221 --> 00:49:53,224
[engine stops,
seat belt clicks]
1156
00:49:56,260 --> 00:49:58,363
Look, I don't care what you do.
1157
00:49:58,396 --> 00:49:59,630
You can lie to me.
1158
00:49:59,664 --> 00:50:01,199
You can disappear for months
at a time, whatever.
1159
00:50:01,232 --> 00:50:03,067
Just leave Mom out of it, huh?
1160
00:50:05,703 --> 00:50:07,772
You know, she gets her hopes up
thinking you've changed,
1161
00:50:08,005 --> 00:50:10,208
thinking things will be better,
and then you shit all over us.
1162
00:50:10,241 --> 00:50:11,442
[car door opens]
1163
00:50:11,476 --> 00:50:13,745
So, for her sake,
just stay the fuck away, huh?
1164
00:50:13,778 --> 00:50:16,714
[solemn music playing]
1165
00:50:16,748 --> 00:50:18,383
I'm sorry.
1166
00:50:19,650 --> 00:50:21,719
Yeah, fuck off, Ray.
1167
00:50:21,753 --> 00:50:24,589
♪ ♪
1168
00:50:41,038 --> 00:50:43,808
[intense music playing]
1169
00:50:44,041 --> 00:50:46,811
♪ ♪
1170
00:50:47,044 --> 00:50:49,814
[engine turning over]
1171
00:50:50,047 --> 00:50:53,050
♪ ♪
1172
00:51:16,741 --> 00:51:18,743
What the fuck is going on?
1173
00:51:20,311 --> 00:51:22,079
What the fuck
are you doing here?
1174
00:51:24,282 --> 00:51:27,518
I messed up, man, okay?
1175
00:51:27,552 --> 00:51:29,854
I fucked over the whole unit.
I'm sorry.
1176
00:51:30,087 --> 00:51:32,223
'Cause of you
and your bullshit,
1177
00:51:32,256 --> 00:51:33,825
the Cuevas cousins
are back on the street
1178
00:51:33,858 --> 00:51:36,427
selling that shit,
killing kids.
1179
00:51:36,461 --> 00:51:38,529
Body side won't even let us
near the case,
1180
00:51:38,563 --> 00:51:40,164
so fuck you and your apology.
1181
00:51:40,198 --> 00:51:42,133
Hey, hey, hey,
I know you're pissed.
1182
00:51:42,166 --> 00:51:45,169
I know. I get it.
1183
00:51:45,203 --> 00:51:46,471
You got every right.
1184
00:51:46,504 --> 00:51:48,606
[solemn music playing]
1185
00:51:48,639 --> 00:51:52,477
But I'm dying here, man,
all right, Alan?
1186
00:51:52,510 --> 00:51:54,745
I'm not cut out
for this normal life.
1187
00:51:54,779 --> 00:51:56,647
It's fucking killing me.
1188
00:51:56,681 --> 00:51:58,783
♪ ♪
1189
00:51:58,816 --> 00:52:00,651
The only thing I know
how to do is be a cop,
1190
00:52:00,685 --> 00:52:03,154
so can you, uh,
1191
00:52:03,187 --> 00:52:06,190
just help me out
a little bit here?
1192
00:52:06,224 --> 00:52:09,126
Just give me something, give me
a lead, give me anything.
1193
00:52:09,160 --> 00:52:11,696
First of all,
you are an asshole.
1194
00:52:11,729 --> 00:52:13,664
Yeah.
Yeah, okay, you know what?
1195
00:52:13,698 --> 00:52:16,267
You're right. I am an asshole,
but I'm good at what I do.
1196
00:52:16,300 --> 00:52:19,303
And we put the Cuevas cousins
away before--you and me.
1197
00:52:19,337 --> 00:52:20,605
We can do that again.
1198
00:52:20,638 --> 00:52:22,807
Look, as far as brass
is concerned, you are toxic,
1199
00:52:22,840 --> 00:52:24,408
fucking atomic.
1200
00:52:24,442 --> 00:52:27,478
I couldn't bring you in even
if I wanted to, which I don't.
1201
00:52:27,512 --> 00:52:29,580
♪ ♪
1202
00:52:29,614 --> 00:52:31,816
Of course, it don't matter
what I say, though.
1203
00:52:31,849 --> 00:52:33,751
You gonna do
what you want anyway.
1204
00:52:33,784 --> 00:52:36,787
♪ ♪
1205
00:52:40,591 --> 00:52:44,662
I can't advocate
anything illegal...
1206
00:52:44,695 --> 00:52:45,696
ever.
1207
00:52:45,730 --> 00:52:46,898
Of course not.
1208
00:52:48,900 --> 00:52:51,302
That being said...
1209
00:52:51,335 --> 00:52:54,872
if a civilian
happened to come across
1210
00:52:54,906 --> 00:52:57,308
some useful information
for the department
1211
00:52:57,341 --> 00:53:02,246
and he brought it to me
in the spirit of civic duty,
1212
00:53:02,280 --> 00:53:05,550
I'd be a fool
not to at least hear him out.
1213
00:53:05,583 --> 00:53:07,218
Is there specific information
1214
00:53:07,251 --> 00:53:09,353
the civilian should be
looking for?
1215
00:53:09,387 --> 00:53:11,756
[sighs] If he could find out
who supplied to Coco Connor
1216
00:53:11,789 --> 00:53:14,358
before his untimely death...
1217
00:53:14,392 --> 00:53:15,826
that will work.
1218
00:53:15,860 --> 00:53:18,763
♪ ♪
1219
00:53:18,796 --> 00:53:21,465
So you want to get a bite
to eat or anything?
1220
00:53:21,499 --> 00:53:23,234
Fuck off, Ray.
1221
00:53:23,267 --> 00:53:26,270
♪ ♪
1222
00:53:29,640 --> 00:53:32,610
[The Walkmen's "The Rat"
playing]
1223
00:53:32,643 --> 00:53:35,313
♪ ♪
1224
00:53:35,346 --> 00:53:37,515
[Hamilton]
♪ You've got a nerve ♪
1225
00:53:37,548 --> 00:53:40,785
♪ To be asking a favor ♪
1226
00:53:40,818 --> 00:53:43,220
♪ You've got a nerve ♪
1227
00:53:43,254 --> 00:53:46,223
♪ To be calling my number ♪
1228
00:53:46,257 --> 00:53:50,494
♪ I'm sure we've been
Through this before ♪
1229
00:53:50,528 --> 00:53:52,997
♪ ♪
1230
00:53:53,230 --> 00:53:54,932
♪ Can't you hear me? ♪
1231
00:53:54,966 --> 00:53:59,003
♪ I'm bleeding on the wall ♪
1232
00:53:59,236 --> 00:54:02,239
♪ ♪
1233
00:54:04,609 --> 00:54:06,444
♪ Can't you see me? ♪
1234
00:54:06,477 --> 00:54:10,348
♪ I'm pounding on your door ♪
1235
00:54:10,381 --> 00:54:13,384
♪ ♪
1236
00:54:15,886 --> 00:54:17,622
♪ Can't you hear me ♪
1237
00:54:17,655 --> 00:54:21,559
♪ When I'm calling out
Your name? ♪
1238
00:54:21,592 --> 00:54:24,595
♪ ♪
1239
00:54:26,430 --> 00:54:28,599
♪ When I used to go out ♪
1240
00:54:28,633 --> 00:54:32,970
♪ I would know everyone
That I saw ♪
1241
00:54:33,004 --> 00:54:35,606
♪ Now I go out alone ♪
1242
00:54:35,640 --> 00:54:38,709
♪ If I go out at all ♪
1243
00:54:38,743 --> 00:54:41,379
♪ When I used to go out ♪
1244
00:54:41,412 --> 00:54:44,415
♪ I'd know everyone I saw ♪
1245
00:54:44,448 --> 00:54:46,817
♪ Now I go out alone ♪
1246
00:54:46,851 --> 00:54:49,887
♪ If I go out at all ♪
1247
00:54:49,920 --> 00:54:52,590
♪ When I used to go out ♪
1248
00:54:52,623 --> 00:54:55,660
♪ I'd know everyone I saw ♪
1249
00:54:55,693 --> 00:54:58,362
♪ Now I go out alone ♪
1250
00:54:58,396 --> 00:55:01,065
♪ If I go out at all ♪
1251
00:55:01,298 --> 00:55:04,301
♪ ♪
87929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.