Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,520 --> 00:00:19,840
This is the Bataclan nightclub.
2
00:00:20,320 --> 00:00:22,520
The before and after.
3
00:00:24,440 --> 00:00:28,000
The tactics the bad guys employ
aren't very sophisticated.
4
00:00:28,080 --> 00:00:31,480
At all. They don't have
very good military training.
5
00:00:31,560 --> 00:00:33,920
They just shoot when they feel like it.
6
00:00:35,200 --> 00:00:37,640
When we are mobilized
for something like this,
7
00:00:37,720 --> 00:00:41,040
we have to be fully prepared, 200%.
8
00:00:42,120 --> 00:00:46,320
Let me be clear about this,
it is not an easy kind of mission at all.
9
00:00:47,000 --> 00:00:50,720
PARIS, NOVEMBER 13, 2015.
MULTIPLE JIHADIST ATTACKS ACROSS THE CITY.
10
00:00:50,800 --> 00:00:53,680
THE MOST SERIOUS,
AT THE "BATACLAN" CONCERT HALL.
11
00:00:53,760 --> 00:00:56,480
131 CIVILIANS ARE KILLED
AND 415 ARE WOUNDED.
12
00:00:56,560 --> 00:00:59,240
We can't follow the usual protocols,
13
00:00:59,320 --> 00:01:02,320
"Stop, this is the police.
Identify yourself."
14
00:01:02,400 --> 00:01:05,240
"Get on the ground." No.
We're talking about people
15
00:01:05,320 --> 00:01:08,000
who want to cause
as much damage as possible
16
00:01:08,080 --> 00:01:10,760
and want to do us
as much harm as possible.
17
00:01:13,560 --> 00:01:14,880
NICE, JULY 14, 2016.
18
00:01:14,920 --> 00:01:18,760
A TERRORIST DRIVES A 19-TON CARGO TRUCK
INTO A CROWD OF TOURISTS.
19
00:01:18,840 --> 00:01:21,560
HE KILLS 86 AND INJURES 434.
20
00:01:23,400 --> 00:01:25,080
Istanbul Airport.
21
00:01:26,160 --> 00:01:28,240
A terrorist with an explosive belt.
22
00:01:29,320 --> 00:01:33,320
He has made the personal decision
to take up the jihad
23
00:01:33,400 --> 00:01:35,880
and is going to carry it out
until the end.
24
00:01:36,520 --> 00:01:39,800
He is going to die.
Because, to him, it's a good thing.
25
00:01:39,880 --> 00:01:41,640
ISTANBUL, JUNE 28, 2016.
26
00:01:41,720 --> 00:01:44,600
SUICIDE BOMBING
AT ATATÜRK INTERNATIONAL AIRPORT.
27
00:01:44,680 --> 00:01:47,080
42 CIVILIANS ARE KILLED,
239 ARE INJURED.
28
00:01:47,920 --> 00:01:50,720
Carrying out an attack
is as simple as that.
29
00:01:52,080 --> 00:01:56,040
You don't need a lot of technical
or military training
30
00:01:56,120 --> 00:01:59,680
to make a big mess
like the one we're looking at.
31
00:02:00,440 --> 00:02:03,520
They may improvise, with a machete or two,
32
00:02:03,600 --> 00:02:05,840
whatever they have, a fake explosive belt,
33
00:02:05,920 --> 00:02:07,600
and that's enough to spark panic.
34
00:02:07,680 --> 00:02:09,040
LONDON, JUNE 3, 2017.
35
00:02:09,120 --> 00:02:11,800
THREE TERRORISTS STAB PEDESTRIANS
IN A CROWDED AREA
36
00:02:11,880 --> 00:02:13,960
AFTER A MULTIPLE HIT-AND-RUN.
37
00:02:14,040 --> 00:02:15,720
11 PEOPLE DIE, 148 ARE INJURED.
38
00:02:15,800 --> 00:02:17,880
When we get to a key location,
39
00:02:17,960 --> 00:02:20,560
if they have opened fire,
we know what we have to do.
40
00:02:20,600 --> 00:02:22,560
If they've already opened fired,
41
00:02:22,600 --> 00:02:26,040
we still know what to do.
The response will vary a little.
42
00:02:26,440 --> 00:02:27,400
Okay?
43
00:02:32,040 --> 00:02:35,320
When police respond to these attacks,
44
00:02:36,320 --> 00:02:38,960
we are always a prime target.
45
00:02:39,320 --> 00:02:42,560
This is a consequence of police
arriving on scene.
46
00:02:43,080 --> 00:02:45,600
You become their target, not the victims.
47
00:02:46,600 --> 00:02:48,720
A cop is worth five people to them.
48
00:02:48,800 --> 00:02:51,640
And if they're from a tactical unit,
they're worth ten.
49
00:02:52,040 --> 00:02:54,920
This could happen tomorrow.
We could be deployed tonight.
50
00:02:55,000 --> 00:02:59,320
It can happen at the Kapital nightclub,
in Atocha, you name it.
51
00:02:59,680 --> 00:03:01,000
In a movie theater.
52
00:03:01,600 --> 00:03:04,120
And the G.E.O. will have to intervene.
53
00:03:04,520 --> 00:03:07,720
This is the main G.E.O. duty
that we are going to have.
54
00:03:08,160 --> 00:03:12,200
This is the reason why
units like ours are created
55
00:03:12,320 --> 00:03:15,600
and why the selection process
is so hard and so tough.
56
00:03:15,800 --> 00:03:18,600
Because we need people
who can perform in that.
57
00:03:20,280 --> 00:03:21,520
That's the way it is.
58
00:03:22,760 --> 00:03:25,200
We will not hesitate in these situations.
59
00:04:17,280 --> 00:04:22,480
SPAIN'S ELITE POLICE: BEYOND LIMITS
60
00:04:27,240 --> 00:04:32,760
EPISODE 7
THE ENEMY
61
00:04:36,240 --> 00:04:38,360
VIENNA, NOVEMBER 2, 2020.
62
00:04:38,480 --> 00:04:42,680
A TERRORIST OPENS FIRE
AT SEVERAL LOCATIONS IN THE CITY CENTER.
63
00:04:42,760 --> 00:04:45,320
HE KILLS 5 PEOPLE AND INJURES 22.
64
00:04:50,640 --> 00:04:54,920
Yesterday, we started with advanced
tactical training with shield,
65
00:04:55,000 --> 00:04:57,920
with speed,
with changes, with sectorization.
66
00:04:58,040 --> 00:05:01,480
The concept of an active shooter.
67
00:05:02,480 --> 00:05:05,320
And, incidentally,
that was in the morning
68
00:05:05,360 --> 00:05:08,360
and, in the afternoon,
the attacks in Vienna happened.
69
00:05:08,520 --> 00:05:10,200
It all seems to go together.
70
00:05:10,360 --> 00:05:12,440
In the end, this is what we're here for.
71
00:05:12,520 --> 00:05:14,080
Special units
72
00:05:14,640 --> 00:05:18,160
are always trying
to anticipate this kind of thing.
73
00:05:18,560 --> 00:05:22,160
We are now going to focus
on anti-jihadist operations.
74
00:05:22,760 --> 00:05:26,120
We are going to see
what we have created here
75
00:05:26,200 --> 00:05:29,680
in this holy house to deal with them.
76
00:05:32,080 --> 00:05:34,720
-Read it to me, for God's sake.
-Yes, Instructor.
77
00:05:35,760 --> 00:05:38,400
"NUNE, acronym for neutralization nucleus.
78
00:05:38,960 --> 00:05:41,200
"Offensive intervention cell,
79
00:05:41,280 --> 00:05:43,680
"created to neutralize
armed jihadist incidents
80
00:05:43,760 --> 00:05:46,840
"in which the perpetrators
are threatening people's lives."
81
00:05:46,920 --> 00:05:48,960
If there's someone in a movie theater,
82
00:05:49,040 --> 00:05:52,240
wielding a Kalashnikov,
shooting, killing people,
83
00:05:52,320 --> 00:05:54,880
shooting at the police,
and he has two grenades,
84
00:05:55,000 --> 00:05:59,960
the resolution is not going to be
as clean, as surgical as we are used to
85
00:06:00,200 --> 00:06:03,120
with a planned tactical approach,
such as the one
86
00:06:03,200 --> 00:06:06,880
normally performed by the G.E.O.
or any other tactical unit in the world.
87
00:06:06,960 --> 00:06:08,400
That's what NUNE is.
88
00:06:08,720 --> 00:06:13,080
In the face of total chaos,
to aim to be as efficient as possible.
89
00:06:13,920 --> 00:06:18,120
Santiago 220, I need operational support
from NUNE Bravo.
90
00:06:18,280 --> 00:06:20,560
NUNE is like a moving tank.
91
00:06:20,800 --> 00:06:24,640
A tank with a bunch of rotating turrets
that shoots all over the place.
92
00:06:25,000 --> 00:06:28,080
The corridor zone,
the dead zone, still exists.
93
00:06:28,960 --> 00:06:30,400
So dancing like this...
94
00:06:32,200 --> 00:06:33,080
Negative.
95
00:06:33,600 --> 00:06:35,360
Negative. I don't dance.
96
00:06:36,120 --> 00:06:37,120
I move forward.
97
00:06:37,240 --> 00:06:40,080
There is no plan B.
You are there on your own.
98
00:06:40,160 --> 00:06:45,240
You have to handle, as well as you can,
whatever situation they throw at you.
99
00:06:45,680 --> 00:06:47,760
Come on, come on!
100
00:06:49,480 --> 00:06:50,680
Let's keep moving.
101
00:06:51,280 --> 00:06:53,960
It's a situation
that we have to put an end to
102
00:06:54,040 --> 00:06:59,120
with a policy of trying to save
as many people as possible,
103
00:06:59,200 --> 00:07:02,600
even assuming that,
during the resolution of the incident,
104
00:07:02,680 --> 00:07:06,000
some people may die
because you didn't get there in time.
105
00:07:06,320 --> 00:07:08,520
One more concept that you don't know,
106
00:07:09,360 --> 00:07:10,480
which is essential,
107
00:07:10,920 --> 00:07:12,720
and that is the Zulu callsign.
108
00:07:12,800 --> 00:07:16,240
"Z," "the last ones," that's where
it comes from. They're at the end.
109
00:07:16,320 --> 00:07:19,480
What do these people do?
When the shield team
110
00:07:19,720 --> 00:07:22,800
moves over an area
that hasn't been checked,
111
00:07:23,920 --> 00:07:26,200
they're on the lookout for ambushes.
112
00:07:26,760 --> 00:07:29,880
We must be on the lookout
for anything that might surprise us.
113
00:07:29,960 --> 00:07:32,200
Looking, searching. And we all know
114
00:07:32,520 --> 00:07:36,240
that if somebody comes out
and I'm in this position, looking,
115
00:07:36,320 --> 00:07:38,400
this is 0.05 seconds.
116
00:07:40,200 --> 00:07:42,560
If I'm a good G.E.O. operative,
I'll beat him.
117
00:07:42,640 --> 00:07:44,200
I must have that mindset.
118
00:07:44,720 --> 00:07:47,440
Not a panicked mindset.
I'm on the hunt.
119
00:07:48,760 --> 00:07:50,160
I'm on the hunt.
120
00:07:52,240 --> 00:07:53,160
Coming, Álvaro.
121
00:07:53,280 --> 00:07:57,320
Zulu! This is what you
need to worry about. This right here.
122
00:07:57,720 --> 00:08:00,920
When facing a terrorist,
is there any moral conflict?
123
00:08:01,000 --> 00:08:01,880
None.
124
00:08:01,960 --> 00:08:03,280
You have to look.
125
00:08:03,760 --> 00:08:07,360
Someone who is doing that kind of thing
has to be stopped.
126
00:08:08,200 --> 00:08:11,240
The moral conflict would haunt you
if you don't stop them,
127
00:08:11,320 --> 00:08:14,720
if you don't take them down.
Then you'll have a guilty conscience.
128
00:08:15,120 --> 00:08:17,760
We still have trouble
understanding what Zulu does.
129
00:08:17,840 --> 00:08:18,960
It's like a trap.
130
00:08:19,040 --> 00:08:21,720
If I release team NUNE,
Zulu is ready for the catch.
131
00:08:21,920 --> 00:08:24,040
I release NUNE, bad luck,
132
00:08:24,240 --> 00:08:27,440
and I go hunting.
I say, "Let's see what comes up."
133
00:08:27,520 --> 00:08:29,560
NUNE goes past and waits at the back.
134
00:08:29,640 --> 00:08:31,960
Zulu is there for that sort of process.
135
00:08:32,160 --> 00:08:33,360
Let's go.
136
00:08:33,440 --> 00:08:38,720
Every operative would want to be there
at that moment to bring that person down.
137
00:08:39,520 --> 00:08:41,320
I would like to be there.
138
00:08:42,600 --> 00:08:44,520
I think it's what we'd all want.
139
00:08:44,640 --> 00:08:47,720
If something happens,
we would all want to face it.
140
00:08:49,040 --> 00:08:52,640
That's what we're being trained to do,
to get into those situations.
141
00:08:52,720 --> 00:08:55,040
You can't hesitate
in a situation like that.
142
00:08:55,280 --> 00:08:56,720
Stop!
143
00:08:56,760 --> 00:08:59,200
After all, it's our duty to the public.
144
00:08:59,280 --> 00:09:01,840
You give him distance here
to hunt him down.
145
00:09:01,880 --> 00:09:03,640
And when you move,
146
00:09:03,720 --> 00:09:07,200
you pass by and take a look,
because you're also a target.
147
00:09:09,080 --> 00:09:10,640
Go on. No, not that much.
148
00:09:11,760 --> 00:09:12,640
That's it.
149
00:09:12,760 --> 00:09:16,120
If we don't do it,
150
00:09:17,960 --> 00:09:19,160
or they don't do it,
151
00:09:20,120 --> 00:09:21,280
who will?
152
00:09:29,880 --> 00:09:31,360
A guy with a knife.
153
00:09:31,880 --> 00:09:34,720
Anyone with a knife in a crowded square
154
00:09:34,760 --> 00:09:37,880
can take out whoever he wants
before anyone gets there.
155
00:09:37,960 --> 00:09:39,440
TERRORISM STRIKES VIENNA
156
00:09:39,520 --> 00:09:41,520
A knife is unstoppable.
157
00:09:41,600 --> 00:09:43,760
Either you stop him or he won't stop.
158
00:09:44,240 --> 00:09:47,040
-That's what the instructor said.
-He won't stop.
159
00:09:47,120 --> 00:09:50,720
-So it's shoot, shoot, shoot, until...
-If you don't stop him...
160
00:09:50,760 --> 00:09:52,160
That's the way it is.
161
00:09:55,360 --> 00:09:57,520
Seriously, I swear,
162
00:09:57,760 --> 00:10:00,360
I've been really worried lately.
163
00:10:00,440 --> 00:10:02,760
There are a lot of people when you travel.
164
00:10:02,840 --> 00:10:04,640
They can pop up anywhere in Europe.
165
00:10:04,720 --> 00:10:08,440
I realize you're doing this
while you have a newborn.
166
00:10:11,360 --> 00:10:14,360
For example,
I don't tell my family much because...
167
00:10:14,840 --> 00:10:18,240
Imagine telling a mother
that you have to go to the front lines
168
00:10:18,320 --> 00:10:23,880
and that the day that something happens,
the G.E.O. will be there.
169
00:10:23,960 --> 00:10:25,360
We'll be dealing with it.
170
00:10:25,880 --> 00:10:27,720
And it's true, it's...
171
00:10:27,880 --> 00:10:31,160
It sounds tough to say,
"We have to neutralize this guy.
172
00:10:31,240 --> 00:10:35,040
"That's my job." But that's the way it is.
173
00:10:35,320 --> 00:10:38,280
If something happens,
you'll be there, not someone else.
174
00:10:38,360 --> 00:10:41,640
When the day comes, we will be ready.
175
00:10:41,880 --> 00:10:43,440
Right? Of course.
176
00:10:50,280 --> 00:10:55,600
MANEUVERING AND SHOOTING RANGE
UCEDA, GUADALAJARA
177
00:11:00,240 --> 00:11:01,760
Nine, nine.
178
00:11:11,200 --> 00:11:12,880
Who fired on automatic?
179
00:11:15,000 --> 00:11:18,040
-Who fired on automatic?
-Me, Instructor.
180
00:11:18,120 --> 00:11:21,920
Do you know what that means
in a Bataclan-type situation?
181
00:11:22,040 --> 00:11:25,520
That you have a lot of civilians
with your bullet holes in them.
182
00:11:25,600 --> 00:11:27,440
You probably didn't hit the bad guy,
183
00:11:27,520 --> 00:11:30,160
but there'd be a lot
of collateral casualties.
184
00:11:31,360 --> 00:11:33,880
That's why the G.E.O. never uses
an automatic,
185
00:11:33,960 --> 00:11:37,880
except in situations of attack
and total defense of cover fire,
186
00:11:38,440 --> 00:11:42,120
Because it's impossible to be precise
and selective with automatic.
187
00:11:53,680 --> 00:11:56,600
They're outgrowing the course.
That's a good sign.
188
00:12:02,200 --> 00:12:03,760
How are the shots, Perte? Good?
189
00:12:03,840 --> 00:12:05,200
-The spreads.
-Yeah.
190
00:12:05,280 --> 00:12:08,640
One had only two,
two that Alcántara let off.
191
00:12:08,720 --> 00:12:11,160
The Zulu guys are getting the hang of it.
192
00:12:11,840 --> 00:12:13,880
Grenade!
193
00:12:19,800 --> 00:12:22,880
We took on some people,
with some knowledge,
194
00:12:22,960 --> 00:12:25,440
and now we are creating a mechanism,
195
00:12:25,520 --> 00:12:29,000
pieces of a puzzle that we are shaping...
196
00:12:29,480 --> 00:12:32,800
And the pieces are fitting together.
197
00:12:32,880 --> 00:12:37,960
But, yes, I can see that they're
much more mature, more developed,
198
00:12:38,240 --> 00:12:40,360
and I hope they have
199
00:12:40,440 --> 00:12:43,200
that look in their eyes,
that wolf-like gaze...
200
00:12:43,280 --> 00:12:45,400
OFFICER PERTEGAZ
SHOOTING INSTRUCTOR
201
00:12:45,480 --> 00:12:47,560
...the readiness to give their all,
202
00:12:47,640 --> 00:12:52,120
a refusal to be defeated and the feeling
that nothing can stop them.
203
00:13:05,960 --> 00:13:08,520
You have to like it
and you have to live it.
204
00:13:11,120 --> 00:13:15,480
And if anything happens,
for better or worse, you want to be there.
205
00:13:16,440 --> 00:13:19,480
Because that's what fulfills you,
so to speak.
206
00:13:20,880 --> 00:13:24,440
It's what you've been working for,
what you've been training for.
207
00:13:25,520 --> 00:13:27,600
You really want to be in that moment.
208
00:13:27,680 --> 00:13:29,560
DEPUTY INSPECTOR MEJÍAS
209
00:13:29,640 --> 00:13:30,920
In that dance.
210
00:13:33,000 --> 00:13:35,480
Internalize everything we have done today.
211
00:13:36,280 --> 00:13:40,040
Today's training needs to remain
in your head for a long time.
212
00:13:40,960 --> 00:13:43,600
You must be thinking about it
over and over again,
213
00:13:43,680 --> 00:13:45,120
until it becomes automatic.
214
00:13:47,600 --> 00:13:49,160
Practice isn't everything.
215
00:13:49,840 --> 00:13:51,680
Mindfulness is everything.
216
00:14:22,880 --> 00:14:24,000
Barrios.
217
00:14:24,760 --> 00:14:27,760
Tell De La Torre
that he has to trade guns with me.
218
00:14:36,560 --> 00:14:39,360
We are going to do
an individual shooting test.
219
00:14:39,440 --> 00:14:41,360
You have to shoot down the targets,
220
00:14:41,440 --> 00:14:44,760
which will be designated
by a laser pointer.
221
00:14:51,800 --> 00:14:53,640
Come on, quickly.
222
00:15:00,960 --> 00:15:02,560
Let's go, let's go.
223
00:15:02,800 --> 00:15:04,840
That's it. Quick. That's it.
224
00:15:13,040 --> 00:15:14,920
Let's go, quickly.
225
00:15:18,920 --> 00:15:20,960
Move forward.
226
00:15:21,440 --> 00:15:23,240
That's it.
227
00:15:28,040 --> 00:15:30,000
Ceasefire. Lights, please.
228
00:15:30,720 --> 00:15:31,640
Come over here.
229
00:15:33,840 --> 00:15:35,360
-Alcántara.
-Yes, sir.
230
00:15:35,440 --> 00:15:37,000
You're getting old.
231
00:15:37,120 --> 00:15:39,440
These months have been hard on you.
232
00:15:39,520 --> 00:15:41,320
You've aged five years.
233
00:15:41,400 --> 00:15:44,040
The G.E.O. course is not good
for your complexion.
234
00:15:46,000 --> 00:15:48,720
What we are going through here
is very intense.
235
00:15:57,600 --> 00:16:00,760
Sometimes it's hard for us to see it
because we're exhausted,
236
00:16:00,840 --> 00:16:04,920
because psychologically it's tiring
to be in this Groundhog Day...
237
00:16:05,360 --> 00:16:10,440
But when you have those moments of joy,
of personal satisfaction
238
00:16:10,560 --> 00:16:13,880
for having achieved something
that you've worked so hard for
239
00:16:14,000 --> 00:16:17,200
and, on top of that,
you are living it in this unit,
240
00:16:18,080 --> 00:16:20,280
I don't know, it's spectacular.
241
00:16:20,640 --> 00:16:21,640
Come on.
242
00:16:28,280 --> 00:16:30,120
Let's go for the sixth, come on.
243
00:16:35,760 --> 00:16:37,360
Let's go for number seven.
244
00:16:39,960 --> 00:16:42,240
Come on, it's there. It's right there.
245
00:16:43,400 --> 00:16:46,560
But at the same time,
when you see that things are going well,
246
00:16:46,640 --> 00:16:49,000
you get motivated,
you believe in yourself,
247
00:16:49,080 --> 00:16:52,200
you can visualize yourself
and the satisfaction is doubled.
248
00:16:54,280 --> 00:16:58,160
We are moving at an intense pace,
but when you manage to step back
249
00:16:59,240 --> 00:17:00,960
and think a little bit...
250
00:17:02,560 --> 00:17:04,960
Shit, this is what I was dreaming of.
251
00:17:05,880 --> 00:17:06,960
Fire!
252
00:17:11,040 --> 00:17:13,240
What have we got there? What have we got?
253
00:17:13,320 --> 00:17:15,640
Let's go, let's go!
254
00:17:15,800 --> 00:17:17,560
Come on, clean up, come on!
255
00:17:18,080 --> 00:17:19,440
The course changes you.
256
00:17:19,920 --> 00:17:22,880
In my case,
I think it is changing me because
257
00:17:23,080 --> 00:17:26,800
there are things within me,
that are coming out,
258
00:17:26,880 --> 00:17:29,240
things I didn't know were part of me.
259
00:17:36,240 --> 00:17:38,760
Whatever happens
in the rest of the course,
260
00:17:38,800 --> 00:17:40,280
whether I finish it or not,
261
00:17:40,320 --> 00:17:44,560
I have realized that I have been able
to overcome things
262
00:17:45,200 --> 00:17:47,480
that even I didn't think I could overcome.
263
00:17:49,000 --> 00:17:50,640
Well, it's up to you.
264
00:17:51,160 --> 00:17:52,800
-What?
-It's up to you.
265
00:17:52,920 --> 00:17:55,320
It's up to me whether to stay here or not?
266
00:17:55,440 --> 00:17:56,520
-Sure.
-Shit.
267
00:17:56,560 --> 00:18:00,280
We've faced so many new things here,
and many of them
268
00:18:00,320 --> 00:18:04,000
depend on instinct, so you don't know
what you're dealing with
269
00:18:04,080 --> 00:18:07,480
-and you can't foresee them.
-But that's always going to happen.
270
00:18:07,560 --> 00:18:08,560
Right, that's it.
271
00:18:08,640 --> 00:18:11,560
If you're around for 15 years,
you'll get here and say,
272
00:18:11,680 --> 00:18:14,800
"Okay, something new."
We have to pull through.
273
00:18:14,880 --> 00:18:17,760
That happens to me
and it happens to everybody.
274
00:18:17,800 --> 00:18:21,560
-You always show up and say, "This is it."
-I didn't expect it.
275
00:18:21,680 --> 00:18:23,040
-Something new.
-Right.
276
00:18:23,480 --> 00:18:24,720
So, what do we do?
277
00:18:24,800 --> 00:18:27,080
-Pull through.
-Handle it and do it right.
278
00:18:27,200 --> 00:18:29,320
No one is coming here to assist us.
279
00:18:29,640 --> 00:18:31,400
-Yeah.
-That's the way it is.
280
00:18:31,960 --> 00:18:34,480
So, we use the whole gun, okay?
281
00:18:34,720 --> 00:18:39,040
We know what we're up against,
or we think we know what we're up against.
282
00:18:39,320 --> 00:18:43,080
But, as they say, reality
is always stranger than fiction
283
00:18:43,800 --> 00:18:46,440
and we still have a long, long way to go
284
00:18:46,520 --> 00:18:49,080
before we are even half-aware
285
00:18:50,200 --> 00:18:51,720
that this is not a game.
286
00:18:53,680 --> 00:18:55,520
That's it.
287
00:18:59,960 --> 00:19:05,960
AIRPORT
CIUDAD REAL
288
00:19:13,800 --> 00:19:16,080
2001. 9/11.
289
00:19:17,880 --> 00:19:20,920
It totally changed
the way we perceive aircrafts.
290
00:19:23,200 --> 00:19:28,040
Now a non-compliant aircraft in flight
is seen as a kind of weapon.
291
00:19:32,080 --> 00:19:34,000
It's a tube, at the end of the day,
292
00:19:34,080 --> 00:19:36,960
it's 60-odd meters in length,
293
00:19:38,000 --> 00:19:42,400
with a high number
of victims, of hostages,
294
00:19:42,920 --> 00:19:45,920
and the consequences of an incident
295
00:19:46,000 --> 00:19:48,720
in an aircraft of this type
can be devastating.
296
00:19:48,800 --> 00:19:50,640
The facts speak for themselves.
297
00:19:54,560 --> 00:19:57,720
The situation can arise without warning,
298
00:19:58,160 --> 00:20:01,520
and we have to intervene
immediately as police officers.
299
00:20:02,720 --> 00:20:05,200
We have to carry out an emergency assault.
300
00:20:06,800 --> 00:20:09,040
Begin ascent, Alpha, Bravo.
301
00:20:11,080 --> 00:20:12,320
Okay, push.
302
00:20:15,400 --> 00:20:17,400
We can't hit the fuselage.
303
00:20:32,520 --> 00:20:34,640
You're hitting it,
it's vibrating too much.
304
00:20:35,000 --> 00:20:37,080
This resonates a lot on the inside.
305
00:20:37,320 --> 00:20:41,080
This slow "bam, bam, bam"
that you're doing is very loud.
306
00:20:41,640 --> 00:20:43,880
Climb slower. You're fumbling around.
307
00:20:44,560 --> 00:20:46,640
The planned assault is a tactical one.
308
00:21:23,320 --> 00:21:24,280
Attack.
309
00:21:29,640 --> 00:21:30,800
Tight, Diego.
310
00:22:04,600 --> 00:22:06,520
-Who was opening it?
-Me.
311
00:22:06,600 --> 00:22:08,280
Your arm was visible.
312
00:22:09,520 --> 00:22:12,080
And, Couto, the first guy can't go in
without a gun.
313
00:22:12,160 --> 00:22:15,880
We might as well let a civilian
go in without a gun, not the G.E.O.
314
00:22:15,960 --> 00:22:18,200
Down, everybody, let's do it again.
315
00:22:19,480 --> 00:22:20,880
If you were to go in
316
00:22:21,480 --> 00:22:24,840
and there was an armed response,
would you go in without a gun?
317
00:22:24,920 --> 00:22:25,960
I'm just asking.
318
00:22:27,200 --> 00:22:30,480
Maybe you'll say, "I would,
I prefer to go through comfortably
319
00:22:30,560 --> 00:22:32,840
"and then I'll take it out."
320
00:22:34,560 --> 00:22:37,800
You might even have to fire
from the ladder.
321
00:22:38,800 --> 00:22:40,880
It's better that a colleague falls down
322
00:22:40,960 --> 00:22:44,400
than to have the guy who's climbing
get shot in the face.
323
00:22:44,480 --> 00:22:46,160
That's what we get paid for.
324
00:22:46,240 --> 00:22:49,200
The "special" bit in our name
carries that responsibility.
325
00:22:53,480 --> 00:22:56,520
Come on, up, up, up.
326
00:23:00,360 --> 00:23:03,200
The secret is making the assault
327
00:23:03,280 --> 00:23:06,640
from as many different places as we can
at the same time.
328
00:23:06,720 --> 00:23:11,080
The bad guys are overwhelmed,
with guys coming at them from all sides.
329
00:23:11,160 --> 00:23:13,880
Because we're adding
the element of surprise.
330
00:23:18,640 --> 00:23:21,920
Five seconds of surprise
is worth its weight in gold.
331
00:23:22,040 --> 00:23:24,960
It means they aren't waiting
to fill you full of lead.
332
00:23:25,040 --> 00:23:27,120
Attention, cover sectors.
333
00:23:27,480 --> 00:23:28,520
Let's go.
334
00:23:28,600 --> 00:23:30,120
Five seconds faster,
335
00:23:31,120 --> 00:23:33,600
and you fuck them up, which is the goal,
336
00:23:33,680 --> 00:23:35,560
to save as many people as possible.
337
00:23:35,640 --> 00:23:38,520
Five seconds late,
and they can fuck you up.
338
00:23:43,240 --> 00:23:45,800
We are moving in a very thin line.
339
00:23:46,200 --> 00:23:47,800
A very thin imaginary line.
340
00:23:48,320 --> 00:23:51,640
And falling on either side
leads us to failure, to chaos.
341
00:23:53,640 --> 00:23:57,760
Five seconds in this profession
is an unbridgeable abyss.
342
00:23:58,840 --> 00:24:03,280
Five seconds is the difference
between life and death.
343
00:24:08,520 --> 00:24:13,560
Anything that gets in the way
of the vector from point A to point B,
344
00:24:13,640 --> 00:24:15,280
run over it.
345
00:24:16,720 --> 00:24:19,880
That's the overall mindset
of what we're up against.
346
00:24:21,640 --> 00:24:22,560
Stand by.
347
00:24:22,880 --> 00:24:26,000
Initiating approach, emergency assault.
348
00:24:26,200 --> 00:24:27,040
Let's go!
349
00:24:27,520 --> 00:24:28,480
Go!
350
00:24:30,800 --> 00:24:31,720
Go!
351
00:24:41,440 --> 00:24:46,800
AIR FORCE PARACHUTING SCHOOL
ALCANTARILLA, MURCIA
352
00:25:07,520 --> 00:25:09,680
We started with a technical foundation,
353
00:25:09,760 --> 00:25:12,840
now we're moving
into a very high level of specialization.
354
00:25:15,600 --> 00:25:16,920
It's not too late.
355
00:25:17,200 --> 00:25:19,520
-Do you want to go back?
-No, Instructor.
356
00:25:29,440 --> 00:25:33,560
When you see yourself doing things,
you're already on an aircraft,
357
00:25:33,920 --> 00:25:35,200
you think, "Wow.
358
00:25:35,760 --> 00:25:38,840
"What I did before was good,
but this is something else."
359
00:25:41,720 --> 00:25:45,960
This is what a tactical unit
of this caliber does.
360
00:25:46,520 --> 00:25:49,240
What it must be prepared to do
when necessary.
361
00:26:56,200 --> 00:26:59,000
Jump!
362
00:27:09,880 --> 00:27:11,800
I love my job!
363
00:27:19,640 --> 00:27:22,480
The desire, the enthusiasm
364
00:27:22,920 --> 00:27:25,760
that those of us here
have for our work,
365
00:27:26,640 --> 00:27:29,000
we must pass these things on to them.
366
00:27:31,160 --> 00:27:34,520
They should have the same enthusiasm
that the rest of us have
367
00:27:34,640 --> 00:27:37,920
every time the phone rings
and we're needed for a job.
368
00:27:41,080 --> 00:27:42,680
Let's go, Romerini!
369
00:28:18,480 --> 00:28:19,840
Yeah!
370
00:28:20,440 --> 00:28:21,800
So cool!
371
00:28:23,920 --> 00:28:25,200
Fucking awesome!
372
00:28:25,800 --> 00:28:26,960
Amazing!
373
00:28:29,280 --> 00:28:30,160
Everyone okay?
374
00:28:30,600 --> 00:28:31,520
Good.
375
00:28:31,800 --> 00:28:33,600
-Good.
-Good.
376
00:28:37,240 --> 00:28:40,480
Congratulations to all of you,
you are now parachutists!
377
00:28:44,720 --> 00:28:45,880
You're an...
378
00:28:46,520 --> 00:28:48,240
Automatic parachutist.
379
00:28:48,920 --> 00:28:51,320
It opens automatically, but...
380
00:28:51,680 --> 00:28:53,280
Congratulations, gentlemen.
381
00:28:53,640 --> 00:28:56,000
You're all paratrooper legionnaires.
382
00:28:56,600 --> 00:28:58,560
I think that everything evolves,
383
00:28:58,640 --> 00:29:02,160
the relationship between students,
as well as the relationship
384
00:29:02,240 --> 00:29:04,280
between students and instructors.
385
00:29:06,080 --> 00:29:08,880
Obviously we are all bonding.
386
00:29:08,960 --> 00:29:13,920
After all, I am selecting those
who will be my colleagues in the future.
387
00:29:20,760 --> 00:29:26,240
G.E.O. BASE
GUADALAJARA
388
00:29:33,680 --> 00:29:37,320
I haven't eaten Nutella in so long,
since I was a kid, man.
389
00:29:38,360 --> 00:29:42,040
-Did you used to eat it?
-Yeah. In sandwiches.
390
00:29:43,440 --> 00:29:44,640
How's the baby girl?
391
00:29:44,720 --> 00:29:47,840
-She's fine.
-Was it natural or cesarean?
392
00:29:52,480 --> 00:29:54,160
The stork came.
393
00:29:55,960 --> 00:29:57,360
It came from Paris.
394
00:29:57,440 --> 00:30:00,000
After Carla was born, I thought...
395
00:30:00,080 --> 00:30:01,640
OFFICER MARTÍNEZ SANTOS
396
00:30:01,720 --> 00:30:06,360
...that it was going to affect me
a little bit, lower my spirits,
397
00:30:06,680 --> 00:30:12,000
or take away some of the concentration
that you need to have here.
398
00:30:12,160 --> 00:30:14,400
I thought my mind would be distracted.
399
00:30:14,880 --> 00:30:17,840
But her birth has given me
a shot of energy,
400
00:30:18,240 --> 00:30:21,040
to grit my teeth
401
00:30:21,120 --> 00:30:24,240
and to push myself to the point...
As far as I can go.
402
00:30:26,560 --> 00:30:28,320
Is Delta in the same circumstances?
403
00:30:28,400 --> 00:30:30,520
Delta is better. He's about average.
404
00:30:30,600 --> 00:30:32,920
Delta's physical condition
doesn't worry me.
405
00:30:33,000 --> 00:30:35,040
It's about average.
406
00:30:35,120 --> 00:30:38,640
I think that,
from what the course director is saying,
407
00:30:38,720 --> 00:30:41,520
in Charlie's case,
we should propose a discharge
408
00:30:41,920 --> 00:30:45,680
and we can review Delta's case.
409
00:30:46,440 --> 00:30:48,120
Delta is possibly
410
00:30:48,200 --> 00:30:53,480
the colleague who's given me
the most headaches, to put it bluntly.
411
00:30:53,560 --> 00:30:55,800
I've taken it upon myself
to look after him
412
00:30:55,880 --> 00:30:57,880
and say, "What do we do with him?"
413
00:30:57,960 --> 00:31:01,440
He and Charlie roughly
share a technical profile.
414
00:31:01,520 --> 00:31:04,560
He's a little better physically,
a little worse in this.
415
00:31:04,640 --> 00:31:06,800
They kind of cancel each other out.
416
00:31:06,880 --> 00:31:09,400
They're very similar.
There's just one thing,
417
00:31:09,480 --> 00:31:12,680
like I told you, boss,
which is his issue with water.
418
00:31:12,760 --> 00:31:16,360
That's the problem I have with him.
If it wasn't for that,
419
00:31:16,440 --> 00:31:19,160
we could give him a chance. I would.
420
00:31:19,240 --> 00:31:21,600
It's a difficult subject, isn't it?
421
00:31:22,840 --> 00:31:24,520
Here's what I propose.
422
00:31:25,240 --> 00:31:28,040
I wonder if we can test him,
423
00:31:28,120 --> 00:31:32,000
if we can do some work in water
to bring this out
424
00:31:32,080 --> 00:31:36,720
and confirm that he does
actually have this difficulty?
425
00:31:36,800 --> 00:31:38,720
Because it does disqualifies him.
426
00:31:38,800 --> 00:31:42,480
He might be excellent
on another police force, no doubt,
427
00:31:43,160 --> 00:31:46,720
but with us it's essential
because we storm ships.
428
00:31:47,840 --> 00:31:49,000
-All right?
-Yes, sir.
429
00:31:49,080 --> 00:31:50,120
Okay, thank you.
430
00:32:11,440 --> 00:32:12,840
Do it four times.
431
00:32:13,440 --> 00:32:14,280
Four cycles.
432
00:32:15,200 --> 00:32:16,960
The same, all four times.
433
00:32:17,920 --> 00:32:18,800
Are you okay?
434
00:32:19,240 --> 00:32:20,960
The fear is always there,
435
00:32:21,040 --> 00:32:23,160
and the question is how you deal with it
436
00:32:23,240 --> 00:32:25,680
and the way you react to it,
437
00:32:25,760 --> 00:32:28,200
because there is fear, that's for sure.
438
00:32:30,920 --> 00:32:33,560
Anyone who says
that they are fearless in this life,
439
00:32:33,640 --> 00:32:35,040
I say they're lying.
440
00:32:41,400 --> 00:32:47,040
Water had never been a big problem for me.
441
00:32:47,120 --> 00:32:48,360
On the contrary.
442
00:32:51,960 --> 00:32:53,480
During an aquathlon,
443
00:32:54,600 --> 00:32:57,480
I got caught in some algae in the river,
444
00:32:58,080 --> 00:33:03,920
and I couldn't break free from the algae.
445
00:33:04,120 --> 00:33:08,840
I couldn't break free,
and it dragged me to the bottom.
446
00:33:16,800 --> 00:33:20,320
In Ávila, we did some freediving tests.
447
00:33:20,400 --> 00:33:23,840
The problem was that I couldn't
get the oxygen to hold my breath.
448
00:33:24,120 --> 00:33:26,560
I couldn't. I had to maintain buoyancy,
449
00:33:26,640 --> 00:33:31,720
but when it was time to dive,
to try to get to the bottom,
450
00:33:31,920 --> 00:33:36,160
I couldn't hold my breath because
I couldn't get the air into my lungs.
451
00:33:36,280 --> 00:33:39,800
That was what was blocking me,
because I am used to...
452
00:33:39,920 --> 00:33:44,280
To doing any kind of exercise.
But that situation
453
00:33:44,880 --> 00:33:49,800
was something that...
I didn't understand why it was happening.
454
00:33:52,320 --> 00:33:55,920
Julián, how are we supposed
to take you on a ship like this?
455
00:34:22,880 --> 00:34:24,640
I felt really bad for Julián.
456
00:34:27,800 --> 00:34:29,080
He's a great person.
457
00:34:29,400 --> 00:34:33,360
I said it the other day
and I'll say it again.
458
00:34:33,880 --> 00:34:36,320
I think that the best person has left us.
459
00:34:36,400 --> 00:34:41,440
For me, as a person, he's the best
of the 13 of us who are left.
460
00:35:02,280 --> 00:35:04,880
When we told them
that everything has a meaning,
461
00:35:04,960 --> 00:35:08,640
that everything happens for a reason,
everything has a purpose,
462
00:35:10,200 --> 00:35:13,960
I think they realized,
they've seen the script.
463
00:35:14,640 --> 00:35:17,160
And they understood
the reason for all this.
464
00:35:23,480 --> 00:35:25,320
When you get to a naval base,
465
00:35:27,960 --> 00:35:29,800
you can't even imagine
466
00:35:30,840 --> 00:35:33,000
how tainted everything is.
467
00:35:36,480 --> 00:35:39,800
The extent to which money
corrupts everybody.
468
00:35:40,920 --> 00:35:42,160
No matter who it is.
469
00:35:43,040 --> 00:35:48,320
THE CANTABRIAN SEA
VIVEIRO, LUGO
470
00:35:48,400 --> 00:35:49,920
It's an evil.
471
00:35:50,320 --> 00:35:54,360
It's the purest demon that we have,
and we have to outsmart it.
472
00:35:59,520 --> 00:36:01,200
Advance your position.
473
00:36:03,560 --> 00:36:07,320
The G.E.O. unit has boarded 71 ships.
474
00:36:07,680 --> 00:36:09,680
That number isn't just a little higher
475
00:36:09,800 --> 00:36:12,800
compared to any other
special operations unit in Europe.
476
00:36:13,280 --> 00:36:15,200
It beats them by a mile.
477
00:36:19,360 --> 00:36:22,640
Seventy-one ships,
125,000 kilos of cocaine,
478
00:36:22,680 --> 00:36:24,640
and that's just cocaine,
479
00:36:24,680 --> 00:36:28,000
461 arrests resulting
from these operations.
480
00:36:36,280 --> 00:36:39,440
The mistakes that can be made
during training in water
481
00:36:39,520 --> 00:36:42,640
have the same consequences
as in a real operation.
482
00:36:42,680 --> 00:36:45,760
The guys are now playing
in the major leagues.
483
00:36:48,000 --> 00:36:49,280
Be alert.
484
00:36:49,400 --> 00:36:51,000
Only jump when I say so.
485
00:36:55,040 --> 00:36:57,680
Wave!
486
00:36:59,280 --> 00:37:02,520
-Now!
-Go, push on! Come on!
487
00:37:02,840 --> 00:37:06,000
Go, go! Take the boat! Come on!
488
00:37:10,400 --> 00:37:13,160
-First boat boarded, boys.
-First one!
489
00:37:15,360 --> 00:37:19,880
Obviously, the boat assault mission
is one of the missions that
490
00:37:19,960 --> 00:37:23,000
requires more training
and more concentration
491
00:37:23,080 --> 00:37:25,320
when it comes to carrying out the assault.
492
00:37:25,400 --> 00:37:28,360
And he cohesion of the group
has to be perfect,
493
00:37:28,440 --> 00:37:30,600
because all the members of the team
494
00:37:30,640 --> 00:37:32,880
have to do their job 100%.
495
00:37:32,960 --> 00:37:37,320
Any mistake by any of them
could lead to a serious incident.
496
00:37:37,520 --> 00:37:40,480
Training at sea is very demanding.
497
00:37:41,160 --> 00:37:42,640
The sea is very tough.
498
00:37:42,960 --> 00:37:45,440
-Everybody ready at the back?
-Let's board!
499
00:37:46,400 --> 00:37:47,320
Come on.
500
00:37:49,120 --> 00:37:50,160
Help him and go.
501
00:37:51,200 --> 00:37:53,160
That's it. Orderly.
502
00:37:54,080 --> 00:37:56,920
On a personal level,
they've made us all grow as people.
503
00:37:57,640 --> 00:37:59,080
Emotionally, too.
504
00:37:59,800 --> 00:38:04,040
And professionally,
they have turned us into professionals.
505
00:38:05,040 --> 00:38:08,160
You can't go through a window
two guys at a time.
506
00:38:08,200 --> 00:38:11,600
If your partner is climbing,
help him and then you go.
507
00:38:12,600 --> 00:38:18,160
They've taken 12 guys,
who didn't know each other from Adam,
508
00:38:19,080 --> 00:38:22,440
and made us work successfully as a team.
509
00:38:25,640 --> 00:38:28,840
I enjoyed the wind, the waves,
the sea, the noise.
510
00:38:29,920 --> 00:38:32,120
The sea always made me feel at peace.
511
00:38:37,440 --> 00:38:39,480
I remember the Destiny Empress,
512
00:38:39,560 --> 00:38:43,160
as it rose with the waves and came down,
513
00:38:43,280 --> 00:38:46,840
our stomachs would churn
whenever the ship was about to turn.
514
00:38:46,920 --> 00:38:49,840
It swallows you up.
But that's the way of the sea.
515
00:38:50,520 --> 00:38:52,880
We either boarded or we didn't.
516
00:38:53,000 --> 00:38:54,640
Now that's a gamble.
517
00:38:55,440 --> 00:38:56,960
This is the G.E.O.
518
00:38:58,400 --> 00:39:01,000
It's easy to get yourself killed
on this job.
519
00:39:01,160 --> 00:39:04,360
Lord, you who command
the wind and the sea,
520
00:39:05,160 --> 00:39:07,680
you make the calm, the storm,
521
00:39:08,640 --> 00:39:10,640
have mercy on us, Lord.
522
00:39:11,120 --> 00:39:13,840
Mercy, Lord. Lord have mercy.
523
00:39:16,560 --> 00:39:18,880
It was around 4:00 or 5:00 in the morning.
524
00:39:19,800 --> 00:39:21,600
Zero light conditions,
525
00:39:21,920 --> 00:39:25,080
and the sea was very rough.
526
00:39:29,040 --> 00:39:32,520
The boarding got complicated.
We were climbing as best we could.
527
00:39:32,600 --> 00:39:35,920
There was a sea swell,
and the ladder I was about to jump to,
528
00:39:36,000 --> 00:39:39,880
when I jumped,
I slipped down three or four steps,
529
00:39:39,960 --> 00:39:42,120
and I got my hands caught on the last one.
530
00:39:44,480 --> 00:39:47,880
No human being can fight
a wave when it hits.
531
00:39:48,200 --> 00:39:50,160
As I pulled up,
532
00:39:50,200 --> 00:39:52,520
the boat pulled in the opposite direction
533
00:39:52,600 --> 00:39:56,120
and I was about to lose my grip
and fall into the water
534
00:39:56,160 --> 00:40:00,880
with the risk
of falling under the engines.
535
00:40:01,840 --> 00:40:04,760
Two, three attempts...
But our strength is finite.
536
00:40:04,840 --> 00:40:07,320
There came a moment when I thought I...
537
00:40:07,400 --> 00:40:09,320
Well, my life flashed before my eyes.
538
00:40:09,440 --> 00:40:11,200
I thought, "This is the end."
539
00:40:12,680 --> 00:40:16,840
Luckily, my last attempt
to pull myself up worked.
540
00:40:17,360 --> 00:40:18,880
The ladder came down.
541
00:40:18,960 --> 00:40:23,160
So not only did I make it,
it was more than enough.
542
00:40:23,280 --> 00:40:25,560
So then, like a torpedo, I went up.
543
00:40:25,640 --> 00:40:27,960
Automatically, at that moment,
544
00:40:28,040 --> 00:40:30,320
everything was fine,
I forgot the whole thing.
545
00:40:30,400 --> 00:40:33,080
We stormed the ship
and there was no problem.
546
00:40:33,160 --> 00:40:37,520
But I did experience those
critical fractions of a second where...
547
00:40:45,000 --> 00:40:51,000
I've faced the might of the sea
a few times.
548
00:40:53,320 --> 00:40:58,600
And this has shown me how small you are
in the face of such a brutal force.
549
00:40:59,520 --> 00:41:02,400
The best way to sum it up, I think,
550
00:41:02,480 --> 00:41:05,640
is that it puts you in your place
in a swift, deadly way.
551
00:41:21,120 --> 00:41:25,360
They've realized that even a half minute
can be vital in many situations.
552
00:41:26,080 --> 00:41:29,480
They now understand
what this whole project was about.
553
00:41:30,000 --> 00:41:32,440
Now they know why we made them do
554
00:41:32,520 --> 00:41:35,320
many of the things
they didn't understand at the time.
555
00:41:46,640 --> 00:41:49,840
The instructors aren't just there
to screw with you.
556
00:41:51,640 --> 00:41:54,880
They convince you to deal with the pain
and keep going.
557
00:41:59,800 --> 00:42:02,000
And it has served us well in the end.
558
00:42:03,080 --> 00:42:05,160
All that cold was worth it.
559
00:42:08,640 --> 00:42:10,120
Nothing is random here.
560
00:42:37,080 --> 00:42:40,120
Unlawful interference on an aircraft
has been reported
561
00:42:40,160 --> 00:42:42,160
at Asturias Airport.
562
00:42:42,800 --> 00:42:45,680
The number of members
of this terrorist cell is unknown.
563
00:42:47,840 --> 00:42:49,400
G.E.O. team, ready.
564
00:42:53,160 --> 00:42:56,960
Attack! Go, go! Push!
565
00:42:58,200 --> 00:43:00,520
Come on, gentlemen,
don't just stand there!
566
00:43:00,600 --> 00:43:02,200
-Come on, quick!
-Let's go!
567
00:43:05,640 --> 00:43:06,880
Cover your sector.
568
00:43:08,400 --> 00:43:11,840
Forward! Keep moving.
569
00:43:11,920 --> 00:43:15,280
When they got here a year ago,
they worked individually.
570
00:43:15,360 --> 00:43:18,200
Many of them had never
really worked as a team.
571
00:43:18,320 --> 00:43:22,760
Teamwork is not a group of 20 people,
each doing what they want.
572
00:43:22,840 --> 00:43:25,560
Teamwork is 20 people
working together seamlessly.
573
00:43:25,640 --> 00:43:28,480
Thoroughly check any gaps
and clear all the areas.
574
00:43:29,000 --> 00:43:31,080
Hands where I can see them!
575
00:43:31,360 --> 00:43:32,320
It has changed.
576
00:43:32,400 --> 00:43:33,520
On your knees.
577
00:43:33,880 --> 00:43:38,160
They are no longer students.
They are now members of a team.
578
00:43:38,440 --> 00:43:39,920
They're still new, sure.
579
00:43:40,680 --> 00:43:44,040
But they've just started the work.
580
00:43:45,160 --> 00:43:48,840
Jesús, this is Cotton 20.
We have secured the plane.
581
00:43:49,360 --> 00:43:50,840
Victims freed and men down.
582
00:43:51,160 --> 00:43:53,320
We're going to advance to the web zone.
583
00:43:55,680 --> 00:43:59,200
They now feel comfortable
and have acquired confidence,
584
00:43:59,280 --> 00:44:00,800
so the verbal language,
585
00:44:00,880 --> 00:44:03,880
the body language that they express
is totally different.
586
00:44:03,960 --> 00:44:06,720
At the beginning,
they were filled with doubts.
587
00:44:06,800 --> 00:44:10,480
They didn't know if they would endure this
or what was going to happen,
588
00:44:10,560 --> 00:44:15,120
they didn't see themselves as capable
and they would express fear, insecurity.
589
00:44:15,200 --> 00:44:19,320
Now they are totally different.
You can see the confidence in their eyes.
590
00:44:19,400 --> 00:44:22,160
They say, "Throw anything you want at me,
I'll do it.
591
00:44:22,240 --> 00:44:24,880
"Order me to do anything, I'll endure it.
592
00:44:24,960 --> 00:44:29,640
"I even want to prove to myself
that I'm capable of doing it."
593
00:44:29,880 --> 00:44:34,600
That tells us that we've achieved
the objectives we had at the beginning.
594
00:44:48,720 --> 00:44:54,040
Jump!
595
00:45:03,120 --> 00:45:06,880
Blood runs through the veins
of these people, G.E.O. blood.
596
00:45:08,160 --> 00:45:11,560
You can't explain it.
It's something they have in them.
597
00:45:12,640 --> 00:45:16,520
I don't know, they have
an animal inside them and they let it out.
598
00:45:20,040 --> 00:45:22,720
When you work with beasts,
you become a beast.
599
00:45:23,840 --> 00:45:27,960
I think what makes these people unique
is that there's something about them.
600
00:45:28,040 --> 00:45:31,200
They have a plus factor.
They bear a mark. They're a rare breed.
601
00:45:31,400 --> 00:45:35,480
And all of that that pushes them
to break into houses, board a ship...
602
00:45:35,560 --> 00:45:36,560
Anything.
603
00:45:36,840 --> 00:45:39,160
I think there's something special
about them.
604
00:45:39,600 --> 00:45:44,040
Today is the day
we earn our beret and patch, gentlemen.
605
00:45:44,880 --> 00:45:50,480
A hundred men wanted to be here,
but it's just us now.
606
00:45:50,560 --> 00:45:53,440
-Welcome to hell!
-Hold on tight!
607
00:45:55,440 --> 00:45:59,360
I think that, from day one of the course,
this is what they teach you here.
608
00:45:59,440 --> 00:46:02,760
That even if you can't go on,
even if you're hungry,
609
00:46:02,880 --> 00:46:06,120
even if you're cold, even if you feel
like you want to rest,
610
00:46:06,240 --> 00:46:10,040
your body can take it.
That's what they teach you in this course.
611
00:46:11,120 --> 00:46:13,640
And that is what is happening
to all of us.
612
00:46:52,400 --> 00:46:55,320
In the end, all that work is paying off.
613
00:46:57,960 --> 00:47:00,680
I'd go with them to war.
614
00:47:24,520 --> 00:47:29,600
Lejido told me that he already saw in them
the ultimate goal of all this.
615
00:47:29,680 --> 00:47:32,560
That they feel, that they think
they are immortal.
616
00:47:32,640 --> 00:47:36,160
And it is a way of ending this.
Of course, you're not immortal.
617
00:47:36,240 --> 00:47:39,440
But on an operation,
you have to believe you are.
618
00:47:40,680 --> 00:47:43,680
And at the end of the training phase
in the water,
619
00:47:43,760 --> 00:47:46,000
at the end of all this time,
almost a year,
620
00:47:46,640 --> 00:47:50,360
I noticed that they believed
in themselves and in the team.
621
00:47:51,760 --> 00:47:54,840
And that's an objective achieved.
622
00:48:30,480 --> 00:48:33,520
It may not have seemed like it,
but I'm tired of...
623
00:48:33,600 --> 00:48:38,120
I realized it on the way here.
Maybe it seemed like I was absentminded,
624
00:48:38,200 --> 00:48:41,760
but when you realize it,
you look at yourself and you're like...
625
00:48:43,200 --> 00:48:45,880
That's it. Right now, my brain is like...
626
00:48:46,080 --> 00:48:47,800
-Right.
-So angry.
627
00:48:47,920 --> 00:48:49,760
No wonder. Take it easy, man.
628
00:48:50,080 --> 00:48:52,680
In times like these
you have to stay calm.
629
00:48:53,200 --> 00:48:55,680
That's what the boss told me this morning,
630
00:48:55,760 --> 00:48:59,280
"Now is the time when you have to show
631
00:48:59,360 --> 00:49:02,240
"that you can handle things going wrong."
632
00:49:02,920 --> 00:49:04,800
I said, "Well, that's easy to say."
633
00:49:08,640 --> 00:49:11,720
Two days ago, I was doing
two parachute jumps a day,
634
00:49:11,840 --> 00:49:15,840
one even at night,
and everything was fine.
635
00:49:15,920 --> 00:49:20,680
And now, during a routine exercise,
getting out of a Humvee
636
00:49:20,760 --> 00:49:23,840
that we have gotten in and out of
a thousand times,
637
00:49:23,920 --> 00:49:25,480
I tore my Achilles tendon.
638
00:49:29,200 --> 00:49:32,440
It felt like I'd been kicked,
or hit with a rock,
639
00:49:32,520 --> 00:49:35,480
and I looked back thinking
that my partner had fallen on me,
640
00:49:35,560 --> 00:49:38,320
and when I saw that he wasn't even close,
641
00:49:38,400 --> 00:49:42,080
I said, "It's ruptured."
642
00:49:44,520 --> 00:49:47,920
And it didn't even hurt.
Because all I could think was,
643
00:49:48,600 --> 00:49:53,240
"It can't be. This can't be happening
to me. It can't be."
644
00:50:01,760 --> 00:50:07,400
I have to see the course director,
Inspector Pelayo, and, well...
645
00:50:08,360 --> 00:50:12,240
I understand that he
and the other directors
646
00:50:12,320 --> 00:50:14,960
and the staff and so on,
will want to...
647
00:50:15,040 --> 00:50:16,120
I don't know.
49245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.