All language subtitles for Ep2401

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,086 --> 00:00:18,611 I seek refuge in Allah from Satan the Rejecter 2 00:00:18,611 --> 00:00:20,167 In the name of God, Most Gracious, Most Merciful 3 00:00:20,452 --> 00:00:22,815 With the new episode of program Saaya, 4 00:00:22,815 --> 00:00:27,283 I'm your host Muhammad Shahid Iqbal, Khurram Qureshi and Meaad Khan are with. 5 00:00:28,549 --> 00:00:36,307 First of all, thanks to our viewers those who watch our program and shar their loving feedback in form of comments 6 00:00:36,638 --> 00:00:43,582 I have a request from my viewers, please don't skip adds during program, watch that add completely !! 7 00:00:43,740 --> 00:00:51,878 Today we are in such a school where strange things are happening form a few months 8 00:00:52,068 --> 00:00:58,769 we are here to investigate that what the problems are ! 9 00:00:58,769 --> 00:01:01,041 Meaad, would like share some words with you 10 00:01:01,929 --> 00:01:05,638 Viewers, we are going to start a new segment 11 00:01:06,000 --> 00:01:13,379 In which you tell us your story or the events that happened to you in your life 12 00:01:13,885 --> 00:01:21,011 We will explain this to our other viewers in a very good way 13 00:01:22,466 --> 00:01:29,845 Contact us at the WhatsApp number and email address on the screen 14 00:01:30,130 --> 00:01:36,571 We will try our best to present your stories to others 15 00:01:37,647 --> 00:01:44,330 Khurram, it's getting late, let's start our investigation in the name of Allah ! 16 00:01:50,057 --> 00:01:52,627 In the name of God, Most Gracious, Most Merciful ! 17 00:02:02,182 --> 00:02:06,397 Shahid, who contacted you for this location? 18 00:02:07,378 --> 00:02:12,194 There was an old man who contacted me for this location 19 00:02:13,143 --> 00:02:18,497 this school is located outside the village 20 00:02:19,098 --> 00:02:22,765 Earlier this school was making good progress 21 00:02:23,113 --> 00:02:34,089 all the school's matter were handled by his son but his son died in a road accident 22 00:02:34,342 --> 00:02:37,152 He has not been able to run the school since 23 00:02:38,070 --> 00:02:40,671 And then they closed the school 24 00:02:40,671 --> 00:02:45,234 He said that for the last seven or eight months 25 00:02:45,741 --> 00:02:54,291 There are different voices has heard from inside the school as if someone is playing there 26 00:02:55,209 --> 00:03:02,619 when they came in, they saw nothing and even heard no voice !! 27 00:03:02,619 --> 00:03:06,138 but on the outside, it feels like someone is inside and this school become haunted !!!! 28 00:03:06,549 --> 00:03:08,960 so In this regard, they contacted us 29 00:03:12,472 --> 00:03:17,446 This is the place where the children's assembly was held 30 00:03:17,446 --> 00:03:21,135 The school is not so big 31 00:03:46,436 --> 00:03:49,164 It's 1:30 at night and it's very cold 32 00:03:56,948 --> 00:03:58,758 There is complete silence 33 00:04:04,800 --> 00:04:09,521 Nothing, I just stumbled 34 00:04:15,722 --> 00:04:16,773 a washroom 35 00:04:33,495 --> 00:04:34,356 Listen ! 36 00:04:53,056 --> 00:04:54,929 It seems like class room 37 00:04:54,929 --> 00:04:56,929 Ceiling is damaged ! 38 00:05:00,156 --> 00:05:01,175 listen ! 39 00:05:02,504 --> 00:05:04,504 Khurram, voice is being heard from this side 40 00:05:34,801 --> 00:05:35,599 who's there? 41 00:05:49,802 --> 00:05:50,970 Look..... 42 00:05:53,279 --> 00:05:54,797 someone is inside there 43 00:06:17,705 --> 00:06:19,040 Shahid.... 44 00:06:24,836 --> 00:06:29,352 Khurram, he was right 45 00:06:31,680 --> 00:06:36,749 I saw from window that someone ran away to other side ! 46 00:06:39,360 --> 00:06:41,360 look at the fan ! 47 00:06:50,725 --> 00:06:52,725 What's lying here? 48 00:06:55,889 --> 00:06:59,376 It looks like a scarf Don't touch it !!!!!!!!!!!! 49 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 don't touch anything !!!!!! 50 00:07:06,651 --> 00:07:10,581 look at the broken bangles here !! 51 00:07:11,340 --> 00:07:12,770 and there is some blood too ! 52 00:07:15,016 --> 00:07:16,685 look here ! 53 00:07:20,070 --> 00:07:20,931 Khurram....... 54 00:07:24,506 --> 00:07:30,176 there is a scarf, broken bangles and some blood 55 00:07:32,518 --> 00:07:36,674 these belonging looks like a school girl !!!! 56 00:07:52,887 --> 00:07:55,172 There is blood on this scarf too 57 00:07:59,728 --> 00:08:13,552 I think things are different here, the stories told by the school owner is very different 58 00:08:19,374 --> 00:08:24,000 Seeing that, I remembered that black clath 59 00:08:24,285 --> 00:08:25,173 which one ? 60 00:08:25,458 --> 00:08:30,672 That's why I forbade Meaad, not to touch it 61 00:08:38,898 --> 00:08:40,202 listen ! 62 00:08:41,499 --> 00:08:42,613 heard a voice ! 63 00:08:43,371 --> 00:08:44,232 look 64 00:08:51,225 --> 00:08:52,000 a voice.... 65 00:08:58,992 --> 00:09:00,992 someone is walking out there !! 66 00:09:13,553 --> 00:09:15,553 I felt, someone is walking here ! 67 00:09:23,305 --> 00:09:26,666 I saw some books over there...... 68 00:09:27,236 --> 00:09:30,949 Shahid, you cover inside there Ok 69 00:09:31,520 --> 00:09:34,248 I've observe a movement there Yes, 70 00:09:34,248 --> 00:09:36,235 you cover inside and I'm from outside 71 00:09:37,596 --> 00:09:40,714 will you manage that? No problem ! 72 00:09:40,872 --> 00:09:41,866 let's go Shahid.. 73 00:09:42,151 --> 00:09:44,373 Listen, a voice 74 00:09:44,594 --> 00:09:45,986 again ? yes 75 00:09:55,518 --> 00:09:56,960 who's there? 76 00:09:59,713 --> 00:10:00,542 look ! 77 00:10:32,158 --> 00:10:34,158 Shahid, someone is laughing !! 78 00:10:36,750 --> 00:10:38,240 someone was laughing ! 79 00:10:44,349 --> 00:10:45,625 Khurram, listen !! 80 00:10:47,428 --> 00:10:48,605 heard a voice from that side 81 00:10:51,040 --> 00:10:52,913 Did you notice? 82 00:10:52,913 --> 00:10:55,688 This construction is very old ! 83 00:10:55,688 --> 00:10:57,688 If you look at the roof ! 84 00:10:57,688 --> 00:10:59,688 I didn't consider the part there 85 00:11:01,049 --> 00:11:05,011 Is the roof of that part also old and muddy like this? 86 00:11:05,296 --> 00:11:14,858 No, that part is new and made of concrete 87 00:11:15,206 --> 00:11:18,454 You see, this part is too old 88 00:11:20,416 --> 00:11:24,000 exactly, this part looks old 89 00:11:24,191 --> 00:11:24,704 Listen ! 90 00:11:30,000 --> 00:11:30,848 wait.... 91 00:11:33,696 --> 00:11:34,430 listen ! 92 00:11:35,506 --> 00:11:36,335 water dropping ? 93 00:11:58,462 --> 00:11:59,386 Shahid, look at that 94 00:12:05,144 --> 00:12:07,587 The sound of someone walking is heard 95 00:12:09,587 --> 00:12:16,618 I think Khurram you cover one part of the school I and Meaad do the other 96 00:12:17,409 --> 00:12:19,822 When we were already there...... 97 00:12:19,822 --> 00:12:22,866 Now that you are talking here, the voices have started coming from that side !!!! 98 00:12:23,752 --> 00:12:27,555 And when we were there, voices were heard from outside 99 00:12:28,061 --> 00:12:33,156 Ok I cover this area you guys go there ! 100 00:13:02,459 --> 00:13:03,448 Khurram ... 101 00:13:04,960 --> 00:13:07,941 the chair moved from its place 102 00:13:11,010 --> 00:13:12,504 it that recorded ? yes 103 00:13:26,320 --> 00:13:28,320 Expose your self !! 104 00:13:38,350 --> 00:13:43,925 Listen, a voice heard from that side 105 00:13:47,817 --> 00:13:48,583 that chair....... 106 00:13:48,583 --> 00:13:50,583 voices are heard from this room ! 107 00:13:51,406 --> 00:13:53,406 Look there... 108 00:13:56,950 --> 00:13:58,317 Didn't you feel anyone walking there? 109 00:14:08,800 --> 00:14:12,000 Shahid, you stay there ! 110 00:14:22,062 --> 00:14:23,366 again ! 111 00:14:39,267 --> 00:14:43,703 Don't you think this situation is like our second episode? yes 112 00:14:46,234 --> 00:14:47,158 open this door 113 00:14:48,519 --> 00:14:49,949 open in the name Allah !! 114 00:15:10,560 --> 00:15:12,737 How much dust is here while room was close 115 00:15:19,666 --> 00:15:21,065 Khurram, look..... 116 00:15:23,065 --> 00:15:23,768 what happened? 117 00:15:55,678 --> 00:15:57,393 As soon as I opened the door, something moved..... 118 00:15:59,608 --> 00:16:04,202 Khurram, I saw a shadow behind you 119 00:16:04,866 --> 00:16:09,112 As soon as I told you that door has closed itself !! 120 00:16:14,405 --> 00:16:15,487 listen.... 121 00:16:18,841 --> 00:16:19,544 look there ! 122 00:16:31,029 --> 00:16:32,949 I don't know, maybe it was my shadow ! 123 00:16:34,720 --> 00:16:42,130 Let me tell you something, when we entered then I felt like a fan was running fast inside there !! 124 00:16:42,446 --> 00:16:44,952 Did you guys feel that way too? 125 00:16:44,952 --> 00:16:48,222 We told you there was a noise coming from inside 126 00:16:48,222 --> 00:16:53,057 We just heard the sound of walking from outside and we rushed out there ! 127 00:16:53,753 --> 00:16:55,120 Listen... 128 00:16:55,879 --> 00:16:57,134 what happened ? 129 00:17:04,221 --> 00:17:04,924 what was that ? 130 00:17:20,997 --> 00:17:21,853 look there 131 00:17:25,396 --> 00:17:26,637 someone is there !! 132 00:17:29,845 --> 00:17:31,054 There is nobody ! 133 00:17:32,960 --> 00:17:34,240 open this door ! 134 00:17:40,513 --> 00:17:41,532 washroom 135 00:18:03,888 --> 00:18:05,350 be careful Meaad !! 136 00:18:16,960 --> 00:18:17,759 what happened ? 137 00:18:18,550 --> 00:18:22,164 As soon as I got out, someone closed the door behind me !!!! 138 00:18:32,637 --> 00:18:33,498 listen ! 139 00:18:36,535 --> 00:18:38,060 Is there a problem with this room? 140 00:18:38,851 --> 00:18:42,000 as soon as I entered to the room someone shut that door behind me !! 141 00:18:42,000 --> 00:18:47,290 When you went to the other side, there was the sound of walking from inside there 142 00:19:08,534 --> 00:19:10,534 someone is talking !! 143 00:20:19,826 --> 00:20:20,877 what happened ? 144 00:20:21,510 --> 00:20:22,656 that door closed !! 145 00:20:23,542 --> 00:20:27,808 The door inside was also closed and when I came forward...... 146 00:20:27,808 --> 00:20:30,880 Khurram, look at that ....... 147 00:20:39,252 --> 00:20:40,936 Khurram, get out of here 148 00:20:43,200 --> 00:20:48,522 as soon as your door closed, we rushed towards you then this bench was thrown before us 149 00:20:48,775 --> 00:20:52,640 The same thing has happened to me inside 150 00:20:53,336 --> 00:21:01,221 when the door closed, you guys ran outside and as soon as I started coming out, this door closed in front of me 151 00:21:01,221 --> 00:21:05,816 And as I proceeded to open the door, someone throw that bench at me 152 00:21:05,816 --> 00:21:06,727 Are you hurt? 153 00:21:07,170 --> 00:21:08,189 No 154 00:21:08,505 --> 00:21:14,880 As soon as we open your door this bench fell in front of us 155 00:21:16,000 --> 00:21:18,664 someone was standing near that window ! 156 00:21:22,480 --> 00:21:25,050 someone laughing out there ! 157 00:21:37,600 --> 00:21:38,271 what happened? 158 00:21:39,632 --> 00:21:41,632 that door shut very hard 159 00:21:50,106 --> 00:21:54,700 Khuram, activities are occurring constantly in this room !! 160 00:22:01,021 --> 00:22:01,945 God forgive us !! 161 00:22:17,041 --> 00:22:20,148 activities have intensified ! 162 00:22:30,241 --> 00:22:39,930 Like we have fixed the camera in our previous episode for a master view 163 00:22:39,930 --> 00:22:41,930 We can't do that here 164 00:22:42,278 --> 00:22:49,497 If we do that inside so we missed the activities here !! 165 00:22:49,940 --> 00:22:51,750 So something special....... 166 00:22:56,275 --> 00:22:57,959 someone was peeping from here !!!! 167 00:22:58,149 --> 00:23:00,877 Shahid, is that recorded on you camera? 168 00:23:58,174 --> 00:24:00,427 Khurram, as you said, someone is peeping from here 169 00:24:04,192 --> 00:24:05,858 Look outside there ..... 12050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.