Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,707 --> 00:02:09,753
The planet New Namek, where the
Namekians settled upon leaving Earth,
2
00:02:09,838 --> 00:02:13,257
is suddenly attacked by
an unidentified planet,
3
00:02:13,341 --> 00:02:18,262
and the Namekians now all
face the danger of extinction.
4
00:02:18,346 --> 00:02:22,933
Now, Dende, who has
become the new Kami over Earth,
5
00:02:23,017 --> 00:02:25,602
has learned of the
danger his friends are in,
6
00:02:25,687 --> 00:02:29,940
and has called upon Goku
and the others to save them.
7
00:02:37,198 --> 00:02:40,909
Kami-sama, you just
need to have faith in Goku.
8
00:02:42,745 --> 00:02:43,954
Popo-san...
9
00:02:45,790 --> 00:02:48,834
Goku-san... everyone...
10
00:02:59,929 --> 00:03:05,267
Break through the shining
clouds, and fly away (fly away)
11
00:03:05,351 --> 00:03:12,274
As a panorama spreads
itself throughout my being
12
00:03:12,358 --> 00:03:17,696
The earth, having been kicked
in the face, gets angry (angry)
13
00:03:17,780 --> 00:03:24,786
And makes one of its volcanoes explode!
14
00:03:24,871 --> 00:03:30,834
If, within the thawed polar ice,
15
00:03:30,919 --> 00:03:40,010
There is a dinosaur, then l want
to train him to balance atop a ball.
16
00:03:40,094 --> 00:03:43,639
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
17
00:03:43,723 --> 00:03:52,648
No matter what may happen, l feel
as though nothing can bother me,
18
00:03:52,732 --> 00:03:56,151
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
19
00:03:56,236 --> 00:04:02,074
However hard your chest pounds,
the Genki Dama will roar!
20
00:04:02,158 --> 00:04:05,702
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
21
00:04:05,787 --> 00:04:14,670
The emptier your head is, the more
room there is to pack with dreams,
22
00:04:14,754 --> 00:04:18,131
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
23
00:04:18,216 --> 00:04:25,138
With a cheerful face and an Ultra-Z,
today is ai-yai-yai-yai-yai...
24
00:04:25,223 --> 00:04:27,224
Sparking!
25
00:04:57,338 --> 00:05:00,299
We have to eat, or else we can't
keep our strength up, you know!
26
00:05:01,801 --> 00:05:06,638
--That's right!
--Well, with Goku along, this
will be settled in two shakes.
27
00:05:06,723 --> 00:05:09,474
Let's just enjoy this
space travel to its fullest!
28
00:05:09,559 --> 00:05:13,061
l wonder what kind of
planet New Namek is like.
29
00:05:13,146 --> 00:05:17,899
Yeah. This ain't something you can study
at school, so get a good look around.
30
00:05:17,984 --> 00:05:20,652
That will delight Chichi too!
31
00:05:20,737 --> 00:05:22,112
Right!
32
00:05:23,072 --> 00:05:27,159
Of all the... Bulma coaxed me
into goin' this far outta the way,
33
00:05:27,243 --> 00:05:30,662
an ' it don 't even look like
we'll be needin' Senzu this time.
34
00:05:30,747 --> 00:05:33,081
That's the truth! That's the truth!
35
00:05:33,166 --> 00:05:35,876
Hey, is he all right?
36
00:05:37,128 --> 00:05:39,963
Yeah! He doesn 't eat.
37
00:05:52,560 --> 00:05:53,935
Aren't we there yet?
38
00:06:57,708 --> 00:07:00,544
W- what is that?
39
00:07:05,133 --> 00:07:07,676
The one planet is
smooching on the other one!
40
00:07:07,760 --> 00:07:10,470
Do planets really kiss and stuff?
41
00:07:10,555 --> 00:07:14,015
Stop jibberin' ' bout anythin' that stupid!
42
00:07:14,100 --> 00:07:16,643
That one planet is eating...
43
00:07:16,727 --> 00:07:20,147
That can't be! To think that
one planet would eat another!
44
00:07:20,231 --> 00:07:22,774
lt doesn't even look all that tasty.
45
00:07:24,861 --> 00:07:25,861
Okay, let's go!
46
00:08:21,167 --> 00:08:22,959
Dammit...
47
00:08:27,173 --> 00:08:29,007
W- wait!
48
00:08:58,496 --> 00:09:00,080
lt's you!
49
00:09:04,001 --> 00:09:06,419
Who are you guys!?
50
00:09:09,048 --> 00:09:12,467
Gohan-san! Then you have come for us!
51
00:09:15,721 --> 00:09:18,473
Release the Namekians.
52
00:09:20,518 --> 00:09:24,062
You guys are better off giving up now!
53
00:09:24,146 --> 00:09:27,357
He's the strongest guy
in the universe, you know!
54
00:09:36,617 --> 00:09:39,160
l don 't want any needless fighting.
55
00:09:39,245 --> 00:09:43,290
Set the Namekians free,
and go back to your own planet!
56
00:09:46,961 --> 00:09:49,087
We' ll let it go this one time.
57
00:09:49,171 --> 00:09:51,298
You 'd better hurry up and go home, though!
58
00:09:51,382 --> 00:09:53,758
Face this way an ' say so!
59
00:09:54,552 --> 00:09:57,262
l guess life isn't always that easy, huh?
60
00:09:57,346 --> 00:09:59,931
He is right, Son Goku!
61
00:10:37,345 --> 00:10:39,012
Y- you 're...
62
00:10:39,096 --> 00:10:40,472
Coola!
63
00:10:42,725 --> 00:10:44,309
l- impossible!
64
00:10:49,357 --> 00:10:51,566
l- isn 't he dead?
65
00:11:02,578 --> 00:11:05,789
Lousy monkey! l 'd like to
say that you 'd done well,
66
00:11:05,873 --> 00:11:08,708
but l am the strongest in the universe!
67
00:11:34,735 --> 00:11:42,492
Kamehame-
68
00:11:42,576 --> 00:11:44,411
Ha!
69
00:12:09,145 --> 00:12:12,188
However, l have come back like this,
70
00:12:12,273 --> 00:12:15,734
through the advanced
technology of the Big Gete Star.
71
00:12:17,445 --> 00:12:20,488
And all the more powered up.
72
00:12:20,573 --> 00:12:23,074
Big Gete Star?
73
00:12:23,159 --> 00:12:26,786
That strange planet that has
attached itself to this one?
74
00:12:26,871 --> 00:12:31,458
You Namekian piece of scum.
To think that even you survived.
75
00:12:31,542 --> 00:12:33,042
This is perfect.
76
00:12:33,127 --> 00:12:37,839
l was planning on coming to Earth
anyhow to dispatch this monkey.
77
00:12:37,923 --> 00:12:39,632
You 've all saved me some trouble.
78
00:12:39,717 --> 00:12:43,136
lt's you who have saved us the trouble.
79
00:12:43,721 --> 00:12:46,806
How can he still be alive!?
We shouldn't have come after all.
80
00:12:46,891 --> 00:12:50,477
l want to go back to Earth!
81
00:12:50,561 --> 00:12:54,481
lt's already too late! You should
be takin ' after the Turtle Hermit!
82
00:12:54,565 --> 00:12:56,900
He's takin ' this pretty calm.
83
00:12:59,570 --> 00:13:03,490
How about we leave this to Goku
and the others and head home?
84
00:13:06,494 --> 00:13:07,452
Here they come!
85
00:13:11,123 --> 00:13:12,290
Kuririn-san!
86
00:13:12,374 --> 00:13:13,792
They' re fast!
87
00:13:34,730 --> 00:13:37,690
lt would appear as if your
abilities have grown considerably.
88
00:13:38,234 --> 00:13:40,109
That's right.
89
00:13:56,126 --> 00:13:58,461
l- l want to get back to Earth quick!
90
00:13:58,546 --> 00:14:02,674
You numbskull! lf you wanna get back
home alive, find yerself somewhere's to hide!
91
00:14:04,718 --> 00:14:06,511
Aah! Here it comes!
92
00:14:18,732 --> 00:14:21,484
D- did 'ja get 'im?
93
00:14:21,569 --> 00:14:23,778
Ee-yow-ow-ow-ow!!
94
00:14:27,157 --> 00:14:29,492
Lemme outta here, you scumbucket!
95
00:14:29,577 --> 00:14:30,869
l 'm not a fish, here!
96
00:14:30,953 --> 00:14:34,455
Whatever happened to Muten Roshi,
master of the martial arts!?
97
00:14:34,540 --> 00:14:35,832
Hey, back off!
98
00:14:54,226 --> 00:14:55,602
Outstanding.
99
00:16:05,130 --> 00:16:06,631
Are you okay, Gohan?
100
00:16:06,715 --> 00:16:09,467
Yes, but their defenses
are too strong for me.
101
00:16:09,551 --> 00:16:12,887
Y- yeah, they're just
shrugging off our usual attacks.
102
00:16:16,725 --> 00:16:18,476
Piccolo-san!
103
00:16:18,560 --> 00:16:21,270
That's no ordinary armor they've got.
104
00:16:21,355 --> 00:16:25,149
Concentrate your Ki to its
maximum at your point of strike!
105
00:16:33,158 --> 00:16:34,659
There's even more of them!
106
00:16:38,956 --> 00:16:40,581
Concentrate, huh?
107
00:16:41,709 --> 00:16:42,875
Let's go!
108
00:17:12,156 --> 00:17:14,073
lt's all or nothing!
109
00:17:20,122 --> 00:17:22,623
W- why is it just me?
110
00:17:26,712 --> 00:17:27,837
Dammit!
111
00:17:38,140 --> 00:17:39,515
l got him!
112
00:19:10,149 --> 00:19:11,566
Gohan!
113
00:19:30,544 --> 00:19:31,919
Piccolo-san!
114
00:19:42,556 --> 00:19:43,973
G- Gohan...
115
00:21:09,142 --> 00:21:13,145
What's the matter?
You cannot beat me at this level!
116
00:21:33,709 --> 00:21:35,459
Damn...
117
00:21:50,142 --> 00:21:53,644
Not even l was able to see him move.
118
00:21:53,729 --> 00:21:55,646
What did you do!?
119
00:22:01,570 --> 00:22:03,779
Something l call lnstantaneous Movement.
120
00:22:03,864 --> 00:22:07,491
What? Then you can do it too?
121
00:22:07,576 --> 00:22:08,534
Me too?
122
00:22:15,125 --> 00:22:16,292
You too, huh?
123
00:23:18,730 --> 00:23:22,775
So, you finally show
yourself, Super Saiyan?
124
00:23:22,859 --> 00:23:26,695
lf you hadn't, this would have been dull.
125
00:23:26,780 --> 00:23:29,073
This is how it will be decided...
126
00:23:31,952 --> 00:23:34,954
Who the strongest man in the universe is!
127
00:23:49,136 --> 00:23:50,845
Are you finished now?
128
00:24:28,133 --> 00:24:30,551
Guess l put more power
into that than l intended.
129
00:24:44,149 --> 00:24:46,901
So that's the Big Gete Star?
130
00:25:16,556 --> 00:25:19,517
lt's not my fault if this destroys you!
131
00:25:54,135 --> 00:25:56,053
Any defect l have is immediately reinforced
132
00:25:56,137 --> 00:26:01,308
and restored by the
Big Gete Star's main computer.
133
00:26:03,144 --> 00:26:08,107
Even as you frantically try to defeat
me, l can be restored countless times,
134
00:26:08,191 --> 00:26:11,485
even stronger than before!
135
00:26:11,570 --> 00:26:15,281
ln other words, you can never defeat me.
136
00:26:18,118 --> 00:26:20,452
Even if l blow you to smithereens?
137
00:26:20,537 --> 00:26:22,788
lf you can do so, take your shot!
138
00:26:55,155 --> 00:26:59,825
What's the matter?
Where did all that energy you just had go?
139
00:27:04,914 --> 00:27:08,417
You 're finished, Super Saiyan.
140
00:27:24,142 --> 00:27:26,727
Don't you take us Saiyans so lightly.
141
00:27:29,147 --> 00:27:30,898
What?
142
00:27:30,982 --> 00:27:34,068
l- l owe you one, Vegeta.
143
00:27:34,152 --> 00:27:37,071
There are two Super Saiyans!?
144
00:27:37,155 --> 00:27:42,368
Don't take it the wrong way, Kakarrot!
l did not come here to save you.
145
00:27:42,452 --> 00:27:45,287
l will be the one that
defeats you, after all.
146
00:27:46,539 --> 00:27:49,667
No matter how many of you
monkeys there are, it's all the same.
147
00:27:49,751 --> 00:27:53,128
l 'll send you into the next world together!
148
00:27:53,713 --> 00:27:55,547
You 'll be sorry!
149
00:28:28,123 --> 00:28:30,040
Damn dirty bastard!
150
00:28:30,125 --> 00:28:32,668
Big Bang Attack!
151
00:29:05,702 --> 00:29:10,622
Okay, silence! Silence! Silence, everyone!
152
00:29:10,707 --> 00:29:14,543
Okay, we are now going to mash all of you up!
153
00:29:17,130 --> 00:29:23,510
The life energy that is released will all
become energy for the Big Gete Star here.
154
00:29:23,595 --> 00:29:25,637
You should be thankful.
155
00:29:25,722 --> 00:29:27,890
You gotta be kiddin '!
156
00:29:30,560 --> 00:29:34,062
Okay, so nice that you are so spirited!
157
00:29:34,147 --> 00:29:35,647
You will be first.
158
00:29:36,733 --> 00:29:40,277
You jackass! Stop this!
159
00:29:51,122 --> 00:29:52,539
Gohan!
160
00:29:57,712 --> 00:30:00,547
Oh! lt seems we have another guest!
161
00:30:07,138 --> 00:30:08,889
Y- you 're...
162
00:30:18,733 --> 00:30:24,488
Rotten freak! My power is dropping,
and yet he's still all composed!
163
00:30:27,700 --> 00:30:29,868
Can you move, Vegeta?
164
00:30:29,953 --> 00:30:33,330
D- don 't take that familiar tone with me!
165
00:30:35,124 --> 00:30:40,045
lf we keep going like this,
we'll certainly be killed...
166
00:30:40,129 --> 00:30:43,048
T- there ain 't going to be anything after...
167
00:30:43,132 --> 00:30:46,051
lf the two of us were to attack
him together at full power...
168
00:30:46,135 --> 00:30:48,303
Don't tell me what to do!
169
00:30:49,138 --> 00:30:51,306
T- that's the spirit!
170
00:30:53,142 --> 00:30:57,646
Here he comes! Ready? Full power!
171
00:30:57,730 --> 00:31:00,190
Don't you tell me what to do!
172
00:31:50,950 --> 00:31:52,910
Disappear, and cease to exist!
173
00:32:19,145 --> 00:32:23,440
l 've used up almost all my power...
174
00:33:15,827 --> 00:33:19,454
W- we were just barely able to defeat him...
175
00:33:19,539 --> 00:33:22,040
W- what the hell is going on?
176
00:33:22,125 --> 00:33:26,253
These Coolas,
including the one you defeated,
177
00:33:26,337 --> 00:33:28,797
were all born of the grand
technology of the Big Gete Star!
178
00:33:28,881 --> 00:33:32,884
l wonder if you have the power left to fight
179
00:33:32,969 --> 00:33:36,555
now that this many
Metal Coolas have turned against you.
180
00:33:40,143 --> 00:33:42,477
l guess there's nothing to do but fight...
181
00:33:42,562 --> 00:33:44,980
Damn, l 'm getting dizzy...
182
00:33:52,572 --> 00:33:53,739
Here they come!
183
00:34:04,125 --> 00:34:06,168
Damn it all to hell!
184
00:34:24,187 --> 00:34:26,480
Welcome to the Big Gete Star.
185
00:34:26,564 --> 00:34:29,649
C- Coola! Where are you!?
186
00:34:29,734 --> 00:34:32,486
l am what you see before your eyes.
187
00:34:32,570 --> 00:34:33,737
What?
188
00:34:36,908 --> 00:34:39,910
Long ago, there was a certain computer chip
189
00:34:39,994 --> 00:34:45,457
adrift among some abandoned spaceships
and satellites in a " space graveyard. "
190
00:34:45,541 --> 00:34:51,463
Over a long time, under its own
capacity, it began to propagate.
191
00:34:51,547 --> 00:34:54,508
lt began to take in everything from space,
192
00:34:54,592 --> 00:35:00,055
and grew by absorbing
that energy for its own.
193
00:35:00,139 --> 00:35:04,267
This giant machine planet, now
capable of consuming even entire planets,
194
00:35:04,352 --> 00:35:07,646
is the Big Gete Star.
195
00:35:07,730 --> 00:35:11,483
And, as my brain was lucky
enough to wash up inside this planet,
196
00:35:11,567 --> 00:35:17,072
l merged with the main computer.
l became its core and now govern it.
197
00:35:17,156 --> 00:35:23,453
Further, l made it regenerate my now
mostly missing body as Metal Coola.
198
00:35:23,538 --> 00:35:27,457
What do you mean to do with us!?
199
00:35:27,542 --> 00:35:33,505
l 'm going to take all of that exceptional
Super Saiyan life energy of yours away from you!
200
00:35:33,798 --> 00:35:35,173
What!?
201
00:35:35,550 --> 00:35:39,803
With this, l will be able to keep
many thousands of Metal Super Saiyans!
202
00:35:46,561 --> 00:35:48,353
Y- you monster!
203
00:35:50,106 --> 00:35:52,816
Great! Suck out even more!
204
00:36:25,558 --> 00:36:28,476
Looks like l 've sucked them dry.
205
00:36:28,561 --> 00:36:31,688
To think that Super Saiyans
had this much energy!
206
00:36:31,772 --> 00:36:35,317
lf l had kept drawing out any more,
it would have been dangerous for me.
207
00:36:44,952 --> 00:36:47,329
W- what? What was that!?
208
00:36:48,206 --> 00:36:51,041
You mean there is something left?
209
00:36:51,125 --> 00:36:55,879
Stop! That circuit is supposed to be
closed! Why does it keep flowing in?
210
00:37:04,722 --> 00:37:08,683
Stop! lt's overheating! l ' m at my limit!
211
00:37:16,150 --> 00:37:56,314
S- stop!
212
00:37:58,567 --> 00:38:01,486
Yajirobe-san, please hang in there!
213
00:38:01,570 --> 00:38:05,448
An ' how am l s'posed to be hangin' in here!?
214
00:38:05,533 --> 00:38:09,619
Cut and slice and mash up! Cut and sl-
215
00:38:23,551 --> 00:38:25,427
Everyone! Quickly, quickly!
216
00:38:31,559 --> 00:38:32,934
You 're kidding, right?
217
00:38:42,570 --> 00:38:43,737
Gohan!
218
00:38:47,867 --> 00:38:51,036
This place is no longer safe!
We' re getting out of here!
219
00:38:51,120 --> 00:38:52,746
Piccolo-san!
220
00:39:17,563 --> 00:39:21,066
Controls aren 't responding!
The planet is separating!
221
00:39:21,150 --> 00:39:27,030
l had no idea a Super Saiyan's life energy
was something as extraordinary as this!
222
00:39:27,114 --> 00:39:32,035
l- it looks like your mistake
was to underestimate our power...
223
00:39:32,119 --> 00:39:34,621
Father!
224
00:39:34,705 --> 00:39:37,040
Goku!
225
00:39:37,124 --> 00:39:42,629
Everybody, get out of here now!
l 'll come once l take care of this guy!
226
00:39:42,713 --> 00:39:44,881
Son! Are you...
227
00:39:46,550 --> 00:39:49,010
ln your shape, you dare say such a thing!?
228
00:39:53,724 --> 00:39:57,102
Gohan! We' re taking
everyone and getting out of here!
229
00:40:24,338 --> 00:40:26,339
F- Father...
230
00:40:29,552 --> 00:40:32,470
You 're a fine one to say what
will happen in your shape as well!
231
00:40:32,555 --> 00:40:36,474
Those shiny other Coolas
won 't be coming to help you!
232
00:40:36,559 --> 00:40:40,478
Hmph! My power hasn 't dropped all that much!
233
00:40:40,563 --> 00:40:44,065
And l can fix the Big Gete
Star at my leisure afterwards!
234
00:40:44,150 --> 00:40:48,486
What l have is plenty in order
to defeat the likes of you!
235
00:40:48,571 --> 00:40:55,535
Looks like there ain 't anything for me to do but
make sure you can't do any more harm again!
236
00:40:58,122 --> 00:41:00,081
You sickening punk!
237
00:41:13,137 --> 00:41:16,848
lt is not possible for you to defeat me!
238
00:41:18,559 --> 00:41:24,731
Even if you know it's impossible, there
are times when you must do it anyway!
239
00:41:34,533 --> 00:41:39,287
ls there any such thing as impossible for us?
240
00:42:43,727 --> 00:42:45,144
G- Goku...
241
00:42:53,112 --> 00:42:54,696
Father...
242
00:43:10,129 --> 00:43:12,505
Father!
243
00:43:29,732 --> 00:43:33,484
Guess we had to have the Senzu
take care of us this time as well.
244
00:43:35,696 --> 00:43:38,448
Huh? Where's Vegeta?
245
00:43:38,532 --> 00:43:42,619
He took his Senzu and
disappeared somewhere by himself.
246
00:43:42,703 --> 00:43:47,624
Well, this time at least,
we survived thanks to Vegeta.
247
00:43:47,708 --> 00:43:51,419
Without his power, we couldn 't have won.
248
00:44:09,688 --> 00:44:11,648
" Help me! "
249
00:44:17,780 --> 00:44:24,202
"We've had it! " Don't embarrass us,
you're the one we're counting on!
250
00:44:24,286 --> 00:44:29,999
" Help me! " Just a bit longer,
you've got to show your grit!
251
00:44:30,084 --> 00:44:33,294
Now believe, (l don't want to cry),
252
00:44:33,379 --> 00:44:36,339
Now look forward, (l don't want to run),
253
00:44:36,423 --> 00:44:40,009
Now rise up, (l cannot lose)!
254
00:44:40,094 --> 00:44:43,221
That's right!
255
00:44:43,305 --> 00:44:49,727
Take flame, my hero, and go beyond time!
256
00:44:49,812 --> 00:44:56,025
You are my hero, and that is not a lie!
257
00:44:56,110 --> 00:44:58,986
When it comes to the future
(when it comes to the future),
258
00:44:59,071 --> 00:45:02,865
Take it in your grasp,
(you're the hero guy!)
259
00:45:09,081 --> 00:45:21,718
Ah, you can see it, can't you?
The courage within yourself?
260
00:45:21,802 --> 00:45:28,015
Take flame, my hero, and go beyond time!
261
00:45:28,100 --> 00:45:34,480
Take flame, my hero,
and go beyond the stars!
262
00:45:34,565 --> 00:45:39,736
You are my hero, and that is no dream!
263
00:45:39,820 --> 00:45:42,405
Take it in your grasp!
19207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.