Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,042 --> 00:00:09,625
????
2
00:00:11,458 --> 00:00:14,292
Chelsea: Surprise!
3
00:00:11,458 --> 00:00:14,292
I drive now.
4
00:00:14,292 --> 00:00:16,958
You are looking at the new and
5
00:00:14,292 --> 00:00:16,958
improved Chelsea Leight-Leigh.
6
00:00:16,958 --> 00:00:19,167
No more Uber for me.
7
00:00:19,167 --> 00:00:21,667
I have a whole new lease
8
00:00:19,167 --> 00:00:21,667
on life, and, to celebrate,
9
00:00:21,667 --> 00:00:25,000
I bought myself this amazing car
10
00:00:21,667 --> 00:00:25,000
that has vertical doors.
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,042
You know, it's my first car,
12
00:00:27,042 --> 00:00:28,750
so I'm learning how to get in
13
00:00:27,042 --> 00:00:28,750
and out of it.
14
00:00:30,875 --> 00:00:32,625
After the Glenn,
15
00:00:30,875 --> 00:00:32,625
Amir and Chelsea
16
00:00:32,625 --> 00:00:35,458
love-triangle disaster...
17
00:00:35,458 --> 00:00:38,917
Amir used me to get to Glenn
18
00:00:35,458 --> 00:00:38,917
to give up the partnership.
19
00:00:38,917 --> 00:00:41,000
Not cool!
20
00:00:41,000 --> 00:00:42,833
I'm done.
21
00:00:42,833 --> 00:00:46,458
I decided my brand needed
22
00:00:42,833 --> 00:00:46,458
a complete overhaul.
23
00:00:46,458 --> 00:00:49,292
Ugh! Uh.
24
00:00:49,292 --> 00:00:51,500
So now I'm
25
00:00:49,292 --> 00:00:51,500
a recovering app-addict
26
00:00:51,500 --> 00:00:53,250
on a total tech-detox.
27
00:00:57,125 --> 00:00:59,708
I mean, hello?
28
00:00:57,125 --> 00:00:59,708
New hair.
29
00:00:59,708 --> 00:01:01,500
I'm really excited
30
00:00:59,708 --> 00:01:01,500
about the person
31
00:01:01,500 --> 00:01:03,333
I'm going to tell people
32
00:01:01,500 --> 00:01:03,333
I am now.
33
00:01:19,875 --> 00:01:23,333
????
34
00:01:25,708 --> 00:01:28,333
I'm on my way to talk
35
00:01:25,708 --> 00:01:28,333
with the new office manager, DJ.
36
00:01:28,333 --> 00:01:30,208
I sense that
37
00:01:28,333 --> 00:01:30,208
he's a fellow seeker,
38
00:01:30,208 --> 00:01:32,417
and I'm really looking forward
39
00:01:30,208 --> 00:01:32,417
to talking with him.
40
00:01:32,417 --> 00:01:34,167
DJ: Oh...
41
00:01:32,417 --> 00:01:34,167
Chelsea: Hey, hey!
42
00:01:34,167 --> 00:01:35,833
DJ: Chelsea.
43
00:01:34,167 --> 00:01:35,833
Chelsea: How you doing?
44
00:01:35,833 --> 00:01:37,458
DJ: I'm great.
45
00:01:35,833 --> 00:01:37,458
How are you?
46
00:01:37,458 --> 00:01:38,875
Chelsea: Great!
47
00:01:37,458 --> 00:01:38,875
I just...
48
00:01:38,875 --> 00:01:40,208
DJ: You have a great energy
49
00:01:38,875 --> 00:01:40,208
about you today.
50
00:01:40,208 --> 00:01:41,833
Chelsea: Thank you so much.
51
00:01:41,833 --> 00:01:44,583
To that end, I came by
52
00:01:41,833 --> 00:01:44,583
to tell you that
53
00:01:44,583 --> 00:01:46,583
Friday I have to skip out early
54
00:01:46,583 --> 00:01:50,167
because I have to go to this
55
00:01:46,583 --> 00:01:50,167
Peruvian basket-weaving class.
56
00:01:50,167 --> 00:01:51,667
It's part of my recovery.
57
00:01:51,667 --> 00:01:53,042
DJ: That's amazing.
58
00:01:53,042 --> 00:01:54,542
I'm so happy for you!
59
00:01:53,042 --> 00:01:54,542
Chelsea: I know.
60
00:01:54,542 --> 00:01:56,125
I'm so excited.
61
00:01:54,542 --> 00:01:56,125
DJ: Uh, when I was in Peru,
62
00:01:56,125 --> 00:01:59,708
I set up a micro-economy
63
00:01:56,125 --> 00:01:59,708
out there for them and...
64
00:01:59,708 --> 00:02:01,708
Chelsea: Whoa!
65
00:01:59,708 --> 00:02:01,708
DJ: Yeah, and the fact
66
00:02:01,708 --> 00:02:04,875
that you're being part of it
67
00:02:01,708 --> 00:02:04,875
is connecting us already.
68
00:02:04,875 --> 00:02:06,708
Chelsea: That is so cool
69
00:02:04,875 --> 00:02:06,708
that you did that!
70
00:02:06,708 --> 00:02:08,333
DJ: Isn't that fun?
71
00:02:06,708 --> 00:02:08,333
Yeah.
72
00:02:08,333 --> 00:02:09,833
Chelsea: Yeah, you know,
73
00:02:08,333 --> 00:02:09,833
I did the Tour du Mont Blanc.
74
00:02:09,833 --> 00:02:11,417
I did it in, uh, in 8 days.
75
00:02:09,833 --> 00:02:11,417
DJ: Oh, my God.
76
00:02:11,417 --> 00:02:12,917
That's so fun!
77
00:02:12,917 --> 00:02:15,042
Chelsea: It was hard!
78
00:02:12,917 --> 00:02:15,042
DJ: That's so great.
79
00:02:15,042 --> 00:02:16,375
Yeah, I mean, it...
80
00:02:15,042 --> 00:02:16,375
Chelsea: It was grueling.
81
00:02:16,375 --> 00:02:17,583
DJ: If it's your first one,
82
00:02:16,375 --> 00:02:17,583
it...
83
00:02:17,583 --> 00:02:19,417
Chelsea: Have you
84
00:02:17,583 --> 00:02:19,417
done similar...
85
00:02:19,417 --> 00:02:22,708
DJ: Uh, yeah, I've done, uh,
86
00:02:19,417 --> 00:02:22,708
I don't know if it's similar.
87
00:02:22,708 --> 00:02:27,250
Chelsea: No.
88
00:02:22,708 --> 00:02:27,250
DJ: I have walked Asia.
89
00:02:27,250 --> 00:02:28,792
Chelsea: Wow!
90
00:02:27,250 --> 00:02:28,792
DJ: Yeah.
91
00:02:28,792 --> 00:02:31,958
You know, it's not
92
00:02:28,792 --> 00:02:31,958
until you walk all of Asia
93
00:02:31,958 --> 00:02:33,458
that you realize
94
00:02:33,458 --> 00:02:38,458
that every journey starts
95
00:02:33,458 --> 00:02:38,458
with one step.
96
00:02:38,458 --> 00:02:40,875
Chelsea: That is so good.
97
00:02:40,875 --> 00:02:43,125
Wow, DJ has lived a life.
98
00:02:43,125 --> 00:02:45,417
Oh, I had
99
00:02:43,125 --> 00:02:45,417
a life-changing experience
100
00:02:45,417 --> 00:02:48,667
that I'm sure he will
101
00:02:45,417 --> 00:02:48,667
find really inspiring.
102
00:02:48,667 --> 00:02:50,708
I mean, when I was on ayahuasca,
103
00:02:48,667 --> 00:02:50,708
for instance,
104
00:02:50,708 --> 00:02:52,083
that was like...
105
00:02:50,708 --> 00:02:52,083
DJ: Oh.
106
00:02:52,083 --> 00:02:53,375
Chelsea: ...that really
107
00:02:52,083 --> 00:02:53,375
opened up my,
108
00:02:53,375 --> 00:02:55,000
you know, frontal cortex.
109
00:02:53,375 --> 00:02:55,000
DJ: Yeah.
110
00:02:55,000 --> 00:02:56,417
Chelsea: And I feel like
111
00:02:55,000 --> 00:02:56,417
I haven't been the same since.
112
00:02:56,417 --> 00:02:58,250
DJ: And the first time
113
00:02:56,417 --> 00:02:58,250
you see a cheetah,
114
00:02:58,250 --> 00:02:59,708
and the first time
115
00:02:59,708 --> 00:03:01,375
that he opens his mouth...
116
00:02:59,708 --> 00:03:01,375
Chelsea: What?
117
00:03:01,375 --> 00:03:03,250
DJ: ...and speaks to you
118
00:03:01,375 --> 00:03:03,250
as a bear.
119
00:03:03,250 --> 00:03:05,125
Chelsea: I just saw a lemur.
120
00:03:05,125 --> 00:03:07,750
DJ: Oh, you saw a lemur?
121
00:03:05,125 --> 00:03:07,750
That can be good sometimes.
122
00:03:07,750 --> 00:03:09,542
That's great.
123
00:03:09,542 --> 00:03:11,125
Chelsea: My shaman said it's
124
00:03:09,542 --> 00:03:11,125
because I have a wily nature.
125
00:03:11,125 --> 00:03:12,583
DJ: Wait, who's your shaman?
126
00:03:12,583 --> 00:03:15,125
Chelsea: Jose Vasquez.
127
00:03:15,125 --> 00:03:17,458
DJ: Tell him, if you see him
128
00:03:15,125 --> 00:03:17,458
again, tell him I said, "Hello."
129
00:03:17,458 --> 00:03:19,625
Chelsea: You know him?
130
00:03:17,458 --> 00:03:19,625
DJ: Uh, I was his shaman.
131
00:03:19,625 --> 00:03:20,958
Chelsea: What?!
132
00:03:19,625 --> 00:03:20,958
DJ: Yeah.
133
00:03:20,958 --> 00:03:24,458
I was.
134
00:03:20,958 --> 00:03:24,458
I was for a -- a few journeys.
135
00:03:24,458 --> 00:03:27,417
Chelsea: Confession time.
136
00:03:27,417 --> 00:03:30,333
This is something
137
00:03:27,417 --> 00:03:30,333
my sponsor warned me about.
138
00:03:30,333 --> 00:03:32,042
I'm feeling competitive.
139
00:03:30,333 --> 00:03:32,042
DJ: No.
140
00:03:32,042 --> 00:03:33,875
Chelsea: And it's coming
141
00:03:32,042 --> 00:03:33,875
from an insecure place.
142
00:03:33,875 --> 00:03:35,500
DJ: You want me to say
143
00:03:33,875 --> 00:03:35,500
something then,
144
00:03:35,500 --> 00:03:37,250
have confession time for me?
145
00:03:37,250 --> 00:03:38,542
Chelsea: Yes!
146
00:03:38,542 --> 00:03:40,333
Yes, what do you --
147
00:03:38,542 --> 00:03:40,333
what did you do?
148
00:03:40,333 --> 00:03:45,417
DJ: I have the same tech issues.
149
00:03:40,333 --> 00:03:45,417
I can't get off of my phone.
150
00:03:45,417 --> 00:03:47,208
Chelsea: You're kidding.
151
00:03:45,417 --> 00:03:47,208
DJ: Yeah.
152
00:03:47,208 --> 00:03:50,042
I mean, I can't because
153
00:03:47,208 --> 00:03:50,042
every time I look at my phone,
154
00:03:50,042 --> 00:03:52,292
$5 goes to clean water.
155
00:03:52,292 --> 00:03:53,917
Chelsea: That's not a thing.
156
00:03:52,292 --> 00:03:53,917
DJ: It is a thing.
157
00:03:53,917 --> 00:03:55,958
Chelsea: How?
158
00:03:53,917 --> 00:03:55,958
DJ: Elon Musk is my Godfather,
159
00:03:55,958 --> 00:04:03,125
and he started this idea
160
00:03:55,958 --> 00:04:03,125
based off of a dream I had.
161
00:04:03,125 --> 00:04:07,667
You know what?
162
00:04:03,125 --> 00:04:07,667
I said too much.
163
00:04:07,667 --> 00:04:10,292
Chelsea: Oh, did you?
164
00:04:07,667 --> 00:04:10,292
DJ: Get back in there.
165
00:04:14,083 --> 00:04:18,792
????
166
00:04:18,792 --> 00:04:21,750
Andrew: Today we're meeting
167
00:04:18,792 --> 00:04:21,750
our seller, Zars St. Lars,
168
00:04:21,750 --> 00:04:23,333
at her house
169
00:04:21,750 --> 00:04:23,333
in the Pacific Palisades.
170
00:04:23,333 --> 00:04:25,083
Baxter: She's a session musician
171
00:04:25,083 --> 00:04:26,458
who has worked with everyone
172
00:04:26,458 --> 00:04:29,667
from Carlos Santana
173
00:04:26,458 --> 00:04:29,667
to Rob Thomas.
174
00:04:35,333 --> 00:04:37,000
Hey!
175
00:04:35,333 --> 00:04:37,000
Andrew: Zars!
176
00:04:37,000 --> 00:04:38,542
Zars: Hey, guys!
177
00:04:38,542 --> 00:04:39,958
Baxter: How's it going?
178
00:04:38,542 --> 00:04:39,958
Andrew: Nice to meet you.
179
00:04:39,958 --> 00:04:41,708
Zars: You made it!
180
00:04:39,958 --> 00:04:41,708
Baxter: Looking good.
181
00:04:41,708 --> 00:04:43,208
Andrew: Put a face
182
00:04:41,708 --> 00:04:43,208
to the name, right?
183
00:04:43,208 --> 00:04:44,833
Baxter: Yeah.
184
00:04:44,833 --> 00:04:46,250
Zars: Is it blowing
185
00:04:44,833 --> 00:04:46,250
your mind?
186
00:04:46,250 --> 00:04:50,208
Baxter: You were
187
00:04:46,250 --> 00:04:50,208
the guitarist on "Smooth."
188
00:04:50,208 --> 00:04:53,083
Multiple times,
189
00:04:50,208 --> 00:04:53,083
you mentioned "Smooth."
190
00:04:53,083 --> 00:04:55,667
Zars: Even though
191
00:04:53,083 --> 00:04:55,667
Zars St. Lars is the fourth
192
00:04:55,667 --> 00:04:58,125
lead guitar player on "Smooth,"
193
00:04:58,125 --> 00:05:03,375
Zars...is just
194
00:04:58,125 --> 00:05:03,375
a person, a woman.
195
00:05:03,375 --> 00:05:05,458
Andrew: Is it called
196
00:05:03,375 --> 00:05:05,458
fourth lead?
197
00:05:05,458 --> 00:05:07,708
Fourth lead?
198
00:05:05,458 --> 00:05:07,708
Zars: The fourth lead guitar.
199
00:05:07,708 --> 00:05:11,375
Baxter: That song,
200
00:05:07,708 --> 00:05:11,375
"Smooth," came out in 1999.
201
00:05:11,375 --> 00:05:13,583
Andrew: That song is stupid.
202
00:05:13,583 --> 00:05:15,750
Zars: You think that,
203
00:05:13,583 --> 00:05:15,750
for selling this place,
204
00:05:15,750 --> 00:05:18,708
it's going to go, uh, easy?
205
00:05:18,708 --> 00:05:20,792
Going to go, uh,
206
00:05:18,708 --> 00:05:20,792
going to go, uh...
207
00:05:20,792 --> 00:05:22,583
What's another word for that?
208
00:05:22,583 --> 00:05:23,875
Andrew: Give it to her.
209
00:05:23,875 --> 00:05:26,625
Baxter: It should go smoothly?
210
00:05:26,625 --> 00:05:28,542
Andrew: Go smooth.
211
00:05:26,625 --> 00:05:28,542
Zars: Yeah.
212
00:05:28,542 --> 00:05:30,792
These banisters
213
00:05:28,542 --> 00:05:30,792
are not rough.
214
00:05:30,792 --> 00:05:32,542
They are the opposite
215
00:05:30,792 --> 00:05:32,542
of rough,
216
00:05:32,542 --> 00:05:36,375
which the fourth lead guitarist,
217
00:05:36,375 --> 00:05:39,958
the woman behind the man,
218
00:05:36,375 --> 00:05:39,958
behind the man behind "Smooth,"
219
00:05:39,958 --> 00:05:42,917
is responsible for "Smooth,"
220
00:05:39,958 --> 00:05:42,917
built that banister.
221
00:05:42,917 --> 00:05:44,917
Baxter: Yeah.
222
00:05:42,917 --> 00:05:44,917
Andrew: Yeah?
223
00:05:44,917 --> 00:05:47,958
Zars: You know what my
224
00:05:44,917 --> 00:05:47,958
favorite part of the song is?
225
00:05:47,958 --> 00:05:50,500
I'm going to show you.
226
00:05:53,042 --> 00:05:55,042
[ Plays one note ]
227
00:05:57,083 --> 00:05:58,958
Baxter: Is that...
228
00:05:57,083 --> 00:05:58,958
Zars: That's the note I played.
229
00:05:58,958 --> 00:06:01,458
Andrew: You played one --
230
00:05:58,958 --> 00:06:01,458
one note?
231
00:06:01,458 --> 00:06:03,958
[ Plays two notes ]
232
00:06:03,958 --> 00:06:06,375
Oh.
233
00:06:03,958 --> 00:06:06,375
That changed it up a little bit.
234
00:06:06,375 --> 00:06:08,375
If Zars keeps talking
235
00:06:06,375 --> 00:06:08,375
about "Smooth,"
236
00:06:08,375 --> 00:06:10,083
she's going to scare
237
00:06:08,375 --> 00:06:10,083
away buyers.
238
00:06:10,083 --> 00:06:13,125
Baxter: Please, please,
239
00:06:10,083 --> 00:06:13,125
please put down the guitar.
240
00:06:13,125 --> 00:06:15,292
Zars: Ah,
241
00:06:13,125 --> 00:06:15,292
the chord stopped.
242
00:06:15,292 --> 00:06:18,125
You know what didn't stop
243
00:06:15,292 --> 00:06:18,125
is the wild success of
244
00:06:18,125 --> 00:06:19,792
the song "Smooth."
245
00:06:18,125 --> 00:06:19,792
Baxter: Yeah.
246
00:06:19,792 --> 00:06:21,792
Zars: When we would
247
00:06:19,792 --> 00:06:21,792
do jam sessions,
248
00:06:21,792 --> 00:06:23,958
Carlos always used
249
00:06:21,792 --> 00:06:23,958
the upstairs bathroom
250
00:06:23,958 --> 00:06:27,000
to, uh, drop a bass note.
251
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
He was talking about
252
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
taking a shit.
253
00:06:30,000 --> 00:06:31,500
Baxter: Yeah.
254
00:06:30,000 --> 00:06:31,500
Andrew: Mm-hmm. We got that.
255
00:06:31,500 --> 00:06:34,583
Baxter: Hey, um, Zars,
256
00:06:31,500 --> 00:06:34,583
uh, so I think we...
257
00:06:34,583 --> 00:06:36,250
Zars: Call me Zee...
258
00:06:34,583 --> 00:06:36,250
Baxter: Zee.
259
00:06:36,250 --> 00:06:39,208
Zars: Or Zars. Zars St...
260
00:06:36,250 --> 00:06:39,208
Yeah, just do the whole thing.
261
00:06:39,208 --> 00:06:40,542
Baxter: Okay, Zars...
262
00:06:39,208 --> 00:06:40,542
Zars: Zars St. Lars.
263
00:06:40,542 --> 00:06:41,958
Baxter: Listen, Zars St. Lars.
264
00:06:41,958 --> 00:06:44,125
Um, we've got some
265
00:06:41,958 --> 00:06:44,125
clients on the way,
266
00:06:44,125 --> 00:06:46,833
and I don't think
267
00:06:44,125 --> 00:06:46,833
we need to sell you
268
00:06:46,833 --> 00:06:48,958
as much as we need
269
00:06:46,833 --> 00:06:48,958
to sell the house.
270
00:06:48,958 --> 00:06:51,958
So if you can kind of just,
271
00:06:48,958 --> 00:06:51,958
you know, chill a little bit
272
00:06:51,958 --> 00:06:54,000
on the "Smooth" stuff.
273
00:06:54,000 --> 00:06:56,708
Do we have your word on that?
274
00:06:54,000 --> 00:06:56,708
Zars: Yeah, heck yeah.
275
00:06:56,708 --> 00:06:59,208
You've got my word.
276
00:06:56,708 --> 00:06:59,208
You got my heart.
277
00:06:59,208 --> 00:07:01,167
And make it real,
278
00:06:59,208 --> 00:07:01,167
and let's forget about it.
279
00:07:01,167 --> 00:07:03,333
Andrew: Okay, that was...
280
00:07:03,333 --> 00:07:04,708
Zars: That was out of my system,
281
00:07:04,708 --> 00:07:06,292
just had to get it
282
00:07:04,708 --> 00:07:06,292
out of my system.
283
00:07:06,292 --> 00:07:07,333
Andrew: Okay.
284
00:07:07,333 --> 00:07:11,333
????
285
00:07:11,333 --> 00:07:12,625
Amir: After a rough
286
00:07:11,333 --> 00:07:12,625
couple months,
287
00:07:12,625 --> 00:07:14,792
my luck is finally
288
00:07:12,625 --> 00:07:14,792
turning around.
289
00:07:14,792 --> 00:07:16,708
I sold a small
290
00:07:14,792 --> 00:07:16,708
We-Ho bungalow last week,
291
00:07:16,708 --> 00:07:19,667
and I'm about to close escrow
292
00:07:16,708 --> 00:07:19,667
on a $15 million home
293
00:07:19,667 --> 00:07:22,208
in the Malibu Hills.
294
00:07:28,708 --> 00:07:30,833
I have one last inspection
295
00:07:28,708 --> 00:07:30,833
with Jenny Tanner
296
00:07:30,833 --> 00:07:32,917
from the building department
297
00:07:30,833 --> 00:07:32,917
before this sale clears,
298
00:07:32,917 --> 00:07:35,333
and then I can finally
299
00:07:32,917 --> 00:07:35,333
move out of my car.
300
00:07:35,333 --> 00:07:39,125
Jenny: Is this a large crawl
301
00:07:35,333 --> 00:07:39,125
space or a sad patio?
302
00:07:39,125 --> 00:07:40,583
Amir: I think
303
00:07:39,125 --> 00:07:40,583
it's an open basement.
304
00:07:40,583 --> 00:07:42,250
Jenny: An open basement?
305
00:07:40,583 --> 00:07:42,250
That's about $10,000,
306
00:07:42,250 --> 00:07:44,792
$15,000 right there in fines.
307
00:07:42,250 --> 00:07:44,792
Amir: What?
308
00:07:44,792 --> 00:07:46,625
Jenny: I don't want
309
00:07:44,792 --> 00:07:46,625
to write that down, though.
310
00:07:46,625 --> 00:07:49,750
Amir: Well, then don't.
311
00:07:46,625 --> 00:07:49,750
Jenny: Hmm.
312
00:07:49,750 --> 00:07:51,917
Golly, I wonder
313
00:07:49,750 --> 00:07:51,917
what could make all of this
314
00:07:51,917 --> 00:07:53,792
go so much smoother
315
00:07:53,792 --> 00:07:55,875
for both of us.
316
00:07:53,792 --> 00:07:55,875
Amir: Me too.
317
00:07:55,875 --> 00:07:57,500
Jenny: In this
318
00:07:55,875 --> 00:07:57,500
sort of situation,
319
00:07:57,500 --> 00:08:00,875
you know, I scratch your back.
320
00:08:00,875 --> 00:08:04,417
You scratch mine.
321
00:08:00,875 --> 00:08:04,417
Amir: Oh.
322
00:08:04,417 --> 00:08:05,958
Oh.
323
00:08:05,958 --> 00:08:08,375
Jenny Tanner is hitting on me.
324
00:08:08,375 --> 00:08:10,583
Jenny: You know,
325
00:08:08,375 --> 00:08:10,583
I grease your palm.
326
00:08:10,583 --> 00:08:12,042
You grease mine, buddy.
327
00:08:12,042 --> 00:08:13,625
Amir: Oh, you want
328
00:08:12,042 --> 00:08:13,625
to give me a hand job?
329
00:08:13,625 --> 00:08:16,417
Jenny: No, I don't want
330
00:08:13,625 --> 00:08:16,417
to give you a hand job.
331
00:08:16,417 --> 00:08:18,167
Think!
332
00:08:16,417 --> 00:08:18,167
Amir: You said grease palm.
333
00:08:18,167 --> 00:08:19,833
Jenny: Yes.
334
00:08:19,833 --> 00:08:21,042
Amir: I'm the idiot for
335
00:08:19,833 --> 00:08:21,042
thinking that's a hand job?
336
00:08:21,042 --> 00:08:22,917
Jenny: You have
337
00:08:21,042 --> 00:08:22,917
the greased palm.
338
00:08:22,917 --> 00:08:25,958
Amir: Is it possible
339
00:08:22,917 --> 00:08:25,958
that I've misread the situation?
340
00:08:25,958 --> 00:08:27,667
No.
341
00:08:27,667 --> 00:08:29,458
Jenny: How much can you fit
342
00:08:27,667 --> 00:08:29,458
in pockets like those?
343
00:08:29,458 --> 00:08:32,458
Amir: I've got my wallet.
344
00:08:29,458 --> 00:08:32,458
Jenny: Oh, what?
345
00:08:32,458 --> 00:08:35,083
I didn't ask you
346
00:08:32,458 --> 00:08:35,083
to bring your wallet out.
347
00:08:35,083 --> 00:08:37,250
But now that it's here,
348
00:08:35,083 --> 00:08:37,250
I'd love to see more.
349
00:08:37,250 --> 00:08:39,083
Amir: Oh, check it out.
350
00:08:37,250 --> 00:08:39,083
Actually, this is Prada.
351
00:08:39,083 --> 00:08:41,125
It's lambs leather.
352
00:08:39,083 --> 00:08:41,125
Jenny: Inside too as well?
353
00:08:41,125 --> 00:08:43,250
It's lambs leather? Ooh!
354
00:08:41,125 --> 00:08:43,250
Amir: Check that out.
355
00:08:43,250 --> 00:08:45,875
Jenny: What goes in the --
356
00:08:43,250 --> 00:08:45,875
the little slots?
357
00:08:45,875 --> 00:08:47,250
Amir: You don't know what goes
358
00:08:45,875 --> 00:08:47,250
in the slots of a wallet?
359
00:08:47,250 --> 00:08:48,833
Jenny: Could you show me?
360
00:08:47,250 --> 00:08:48,833
Amir: Uh...
361
00:08:48,833 --> 00:08:50,792
Jenny: I'm a visual learner.
362
00:08:48,833 --> 00:08:50,792
Amir: Hello, money.
363
00:08:50,792 --> 00:08:52,417
Jenny: How much
364
00:08:50,792 --> 00:08:52,417
could you fit in there?
365
00:08:52,417 --> 00:08:54,292
How many bills?
366
00:08:52,417 --> 00:08:54,292
Amir: Here, hold that.
367
00:08:54,292 --> 00:08:55,958
Look at -- look at all
368
00:08:54,292 --> 00:08:55,958
the space it's got.
369
00:08:55,958 --> 00:08:58,583
You can, like, literally, just,
370
00:08:58,583 --> 00:09:01,458
you can pile it full of cash.
371
00:08:58,583 --> 00:09:01,458
Jenny: Oh.
372
00:09:01,458 --> 00:09:02,875
Amir: Like, look,
373
00:09:01,458 --> 00:09:02,875
I'm folding a double.
374
00:09:02,875 --> 00:09:05,500
Jenny: Oh,
375
00:09:02,875 --> 00:09:05,500
I'm getting sad again.
376
00:09:05,500 --> 00:09:08,875
I'm just remembering
377
00:09:05,500 --> 00:09:08,875
all these violations
378
00:09:08,875 --> 00:09:10,542
and codes and fines.
379
00:09:10,542 --> 00:09:12,667
Amir: Then don't write them
380
00:09:10,542 --> 00:09:12,667
if you don't want to.
381
00:09:12,667 --> 00:09:14,375
Jenny: Oh, what --
382
00:09:12,667 --> 00:09:14,375
what do you think we could do
383
00:09:14,375 --> 00:09:17,792
to make this situation
384
00:09:14,375 --> 00:09:17,792
go a little bit more smoothly?
385
00:09:17,792 --> 00:09:19,625
Amir: What is happening
386
00:09:17,792 --> 00:09:19,625
right now?
387
00:09:19,625 --> 00:09:21,583
Jenny: You were
388
00:09:19,625 --> 00:09:21,583
so close earlier.
389
00:09:21,583 --> 00:09:24,500
Remember, something
390
00:09:21,583 --> 00:09:24,500
came out of your pants.
391
00:09:24,500 --> 00:09:27,583
You took another thing
392
00:09:24,500 --> 00:09:27,583
out of that thing.
393
00:09:27,583 --> 00:09:29,667
We were right there.
394
00:09:27,583 --> 00:09:29,667
Amir: I get it.
395
00:09:29,667 --> 00:09:31,167
Jenny: Okay.
396
00:09:29,667 --> 00:09:31,167
Amir: I'm no fool.
397
00:09:31,167 --> 00:09:32,792
Jenny: All right!
398
00:09:31,167 --> 00:09:32,792
Amir: You want an iPhone case?
399
00:09:32,792 --> 00:09:35,208
Jenny: Okay, I want you
400
00:09:32,792 --> 00:09:35,208
to pay me a bribe.
401
00:09:35,208 --> 00:09:36,833
And then I won't
402
00:09:35,208 --> 00:09:36,833
write anything down,
403
00:09:36,833 --> 00:09:38,917
and you can sell this house.
404
00:09:41,167 --> 00:09:42,958
Amir: Oh, okay.
405
00:09:41,167 --> 00:09:42,958
Why didn't you just say that?
406
00:09:42,958 --> 00:09:44,750
Jenny: I'm trying so hard.
407
00:09:44,750 --> 00:09:47,000
Amir: I thought you wanted me to
408
00:09:44,750 --> 00:09:47,000
jerk off for you or something.
409
00:09:47,000 --> 00:09:50,167
Jenny: I do a little, but no.
410
00:09:47,000 --> 00:09:50,167
More, I want the money.
411
00:09:50,167 --> 00:09:51,417
Amir: Okay, well,
412
00:09:50,167 --> 00:09:51,417
how much do you want?
413
00:09:51,417 --> 00:09:53,292
Jenny: I want $300.
414
00:09:51,417 --> 00:09:53,292
Amir: $300?
415
00:09:53,292 --> 00:09:54,333
Jenny: Yeah.
416
00:09:53,292 --> 00:09:54,333
Amir: That's it?
417
00:09:54,333 --> 00:09:55,917
Jenny: Yeah.
418
00:09:55,917 --> 00:09:57,542
Amir: I'll give you $400...
419
00:09:55,917 --> 00:09:57,542
Jenny: Oh, my God.
420
00:09:57,542 --> 00:09:59,167
Amir: ...just because you want
421
00:09:57,542 --> 00:09:59,167
to see me jerk off.
422
00:09:59,167 --> 00:10:01,542
Going to close the sale
423
00:09:59,167 --> 00:10:01,542
and jerk off for Jenny.
424
00:10:01,542 --> 00:10:03,917
Amir is back, baby!
425
00:10:08,792 --> 00:10:12,292
????
426
00:10:15,667 --> 00:10:16,792
Chelsea:
427
00:10:15,667 --> 00:10:16,792
I'm headed to my second
428
00:10:16,792 --> 00:10:18,375
Rosedragon meeting of the day
429
00:10:18,375 --> 00:10:20,500
to convince Dean to let me
430
00:10:18,375 --> 00:10:20,500
write his foreword.
431
00:10:20,500 --> 00:10:22,250
Hope this one goes better.
432
00:10:22,250 --> 00:10:24,417
Dean: Chelsea.
433
00:10:24,417 --> 00:10:25,958
I understand you have taken
434
00:10:25,958 --> 00:10:28,333
some sort of vow
435
00:10:25,958 --> 00:10:28,333
of Internet sobriety
436
00:10:28,333 --> 00:10:29,667
as it were?
437
00:10:28,333 --> 00:10:29,667
Chelsea: Mm-hmm.
438
00:10:29,667 --> 00:10:31,375
Dean:
439
00:10:29,667 --> 00:10:31,375
And I think that is noble.
440
00:10:31,375 --> 00:10:32,542
Chelsea: Thanks.
441
00:10:32,542 --> 00:10:34,250
Dean:
442
00:10:32,542 --> 00:10:34,250
But it does not serve me,
443
00:10:34,250 --> 00:10:36,083
and so what I'd like,
444
00:10:36,083 --> 00:10:38,333
in advance of my book
445
00:10:36,083 --> 00:10:38,333
coming out,
446
00:10:38,333 --> 00:10:40,000
and in accordance
447
00:10:38,333 --> 00:10:40,000
with my publisher,
448
00:10:40,000 --> 00:10:42,083
Gwentolin's, instructions,
449
00:10:42,083 --> 00:10:44,000
is for you to handle
450
00:10:42,083 --> 00:10:44,000
the social media
451
00:10:44,000 --> 00:10:45,333
for my book onslaught.
452
00:10:45,333 --> 00:10:46,708
Chelsea: No, no, no,
453
00:10:45,333 --> 00:10:46,708
no, no, Dean.
454
00:10:46,708 --> 00:10:48,375
Dean, no, please don't
455
00:10:46,708 --> 00:10:48,375
ask this of me.
456
00:10:48,375 --> 00:10:49,833
Dean: You are the person
457
00:10:48,375 --> 00:10:49,833
who knows about these things.
458
00:10:49,833 --> 00:10:51,167
Chelsea: No. Okay.
459
00:10:51,167 --> 00:10:53,792
Dean, I've been
460
00:10:51,167 --> 00:10:53,792
going sober for 78 days.
461
00:10:53,792 --> 00:10:55,833
I'm on a roll,
462
00:10:53,792 --> 00:10:55,833
please don't do this to me.
463
00:10:55,833 --> 00:10:58,375
Please, please, please, please.
464
00:10:55,833 --> 00:10:58,375
It will derail me.
465
00:10:58,375 --> 00:11:00,500
Dean is setting off, like,
466
00:10:58,375 --> 00:11:00,500
a lot of triggers for me,
467
00:11:00,500 --> 00:11:02,208
and what he's not
468
00:11:00,500 --> 00:11:02,208
doing is asking me
469
00:11:02,208 --> 00:11:04,500
to write the foreword
470
00:11:02,208 --> 00:11:04,500
for his book.
471
00:11:04,500 --> 00:11:06,792
Dean: Chelsea, I --
472
00:11:04,500 --> 00:11:06,792
I understand you've --
473
00:11:06,792 --> 00:11:08,208
you've thrown away your phone.
474
00:11:08,208 --> 00:11:09,708
Chelsea: I have.
475
00:11:08,208 --> 00:11:09,708
All of them.
476
00:11:09,708 --> 00:11:12,333
Dean: So you --
477
00:11:09,708 --> 00:11:12,333
you couldn't do it anyway.
478
00:11:12,333 --> 00:11:13,875
Chelsea: Well, I mean,
479
00:11:12,333 --> 00:11:13,875
I could figure out how.
480
00:11:13,875 --> 00:11:15,375
Dean: Well,
481
00:11:13,875 --> 00:11:15,375
that would take so long,
482
00:11:15,375 --> 00:11:17,042
and then you'd probably
483
00:11:15,375 --> 00:11:17,042
forget how to do it.
484
00:11:17,042 --> 00:11:18,542
Chelsea: Ha, ha!
485
00:11:18,542 --> 00:11:20,875
Excuse your damn self.
486
00:11:20,875 --> 00:11:24,542
I would be able to send off
487
00:11:20,875 --> 00:11:24,542
a fire-ass tweet so fast,
488
00:11:24,542 --> 00:11:26,667
it would go viral so quick
489
00:11:24,542 --> 00:11:26,667
your head would spin.
490
00:11:26,667 --> 00:11:29,000
You have no idea
491
00:11:26,667 --> 00:11:29,000
what I'm capable of.
492
00:11:29,000 --> 00:11:33,542
Dean: As you can see,
493
00:11:29,000 --> 00:11:33,542
the fish is on the line.
494
00:11:33,542 --> 00:11:35,833
Stavrose?
495
00:11:33,542 --> 00:11:35,833
Stavrose: Yes?
496
00:11:35,833 --> 00:11:37,458
Dean: Reach into
497
00:11:35,833 --> 00:11:37,458
the burner barrel
498
00:11:37,458 --> 00:11:39,042
and pull out
499
00:11:37,458 --> 00:11:39,042
a burner phone please
500
00:11:39,042 --> 00:11:42,417
and bring it in here.
501
00:11:39,042 --> 00:11:42,417
Stavrose: Right away!
502
00:11:42,417 --> 00:11:43,750
Chelsea: I know
503
00:11:42,417 --> 00:11:43,750
what you're doing.
504
00:11:43,750 --> 00:11:45,125
Dean: What am I doing?
505
00:11:45,125 --> 00:11:46,750
Chelsea: I know
506
00:11:45,125 --> 00:11:46,750
what you're doing.
507
00:11:46,750 --> 00:11:48,083
Dean: What am I doing?
508
00:11:46,750 --> 00:11:48,083
Chelsea: You're trying to...
509
00:11:48,083 --> 00:11:49,125
Okay. Yeah, I'll play
510
00:11:48,083 --> 00:11:49,125
your little game.
511
00:11:49,125 --> 00:11:51,875
I'll show you my resolve.
512
00:11:51,875 --> 00:11:53,208
A burner phone.
513
00:11:53,208 --> 00:11:54,792
Dean: Thank you, Stavrose.
514
00:11:54,792 --> 00:11:57,042
Stavrose: My pleasure.
515
00:11:54,792 --> 00:11:57,042
Chelsea.
516
00:11:57,042 --> 00:11:58,708
Chelsea: What up?
517
00:11:58,708 --> 00:12:00,333
What is that, iPhone 6?
518
00:12:00,333 --> 00:12:02,667
You're late.
519
00:12:00,333 --> 00:12:02,667
Dean: It's a 6S.
520
00:12:02,667 --> 00:12:04,417
Chelsea: Mnh-mnh.
521
00:12:02,667 --> 00:12:04,417
Dean: 6S Plus.
522
00:12:04,417 --> 00:12:07,083
Chelsea: We're already on 7.2
523
00:12:04,417 --> 00:12:07,083
Alpha, and you know it.
524
00:12:07,083 --> 00:12:09,083
Dean: Oh, so then you couldn't
525
00:12:07,083 --> 00:12:09,083
do it on this phone.
526
00:12:09,083 --> 00:12:10,333
You couldn't send a tweet
527
00:12:09,083 --> 00:12:10,333
from this phone?
528
00:12:10,333 --> 00:12:12,750
Chelsea: I could
529
00:12:10,333 --> 00:12:12,750
destroy this phone.
530
00:12:12,750 --> 00:12:14,750
Dean: I'd have to see
531
00:12:12,750 --> 00:12:14,750
that to believe it, I suppose.
532
00:12:14,750 --> 00:12:16,583
Chelsea: You're not going
533
00:12:14,750 --> 00:12:16,583
to get me to...
534
00:12:20,083 --> 00:12:23,292
That screen.
535
00:12:20,083 --> 00:12:23,292
It's so smooth.
536
00:12:23,292 --> 00:12:25,917
Oh, it's even better
537
00:12:23,292 --> 00:12:25,917
than I remembered.
538
00:12:28,917 --> 00:12:32,375
Not gonna do it,
539
00:12:28,917 --> 00:12:32,375
not gonna touch it.
540
00:12:32,375 --> 00:12:34,125
Dean: You seem
541
00:12:32,375 --> 00:12:34,125
to be touching it.
542
00:12:34,125 --> 00:12:36,750
Chelsea: Okay, maybe I was
543
00:12:34,125 --> 00:12:36,750
never meant to be tech-sober.
544
00:12:38,625 --> 00:12:40,750
I'll do it.
545
00:12:40,750 --> 00:12:41,958
Thank you, Dean.
546
00:12:45,625 --> 00:12:49,625
I'll do it now,
547
00:12:45,625 --> 00:12:49,625
and I'll set it to post later.
548
00:12:49,625 --> 00:12:52,583
Dean: You're doing
549
00:12:49,625 --> 00:12:52,583
the right thing, Chelsea.
550
00:12:52,583 --> 00:12:53,875
Chelsea: Oh, my God.
551
00:12:53,875 --> 00:12:56,083
Did you see what
552
00:12:53,875 --> 00:12:56,083
Chloe did to her hair?
553
00:12:56,083 --> 00:12:57,292
Dean: You don't have
554
00:12:56,083 --> 00:12:57,292
to do it here.
555
00:12:57,292 --> 00:12:59,042
Chelsea: The fuck
556
00:12:57,292 --> 00:12:59,042
are you thinking?
557
00:12:59,042 --> 00:13:00,542
Dean: These are mobile phones
558
00:12:59,042 --> 00:13:00,542
still, isn't that correct?
559
00:13:00,542 --> 00:13:02,792
Chelsea: Oh,
560
00:13:00,542 --> 00:13:02,792
absolutely not, Rihanna.
561
00:13:02,792 --> 00:13:04,792
You said no fur.
562
00:13:02,792 --> 00:13:04,792
Now you all about fur.
563
00:13:04,792 --> 00:13:06,083
What is this?
564
00:13:06,083 --> 00:13:07,625
I'm going to tweet at him.
565
00:13:07,625 --> 00:13:09,958
He has no idea
566
00:13:07,625 --> 00:13:09,958
what's coming.
567
00:13:09,958 --> 00:13:11,542
Don't sleep on Chelsea.
568
00:13:11,542 --> 00:13:14,167
I've been away,
569
00:13:11,542 --> 00:13:14,167
but I ain't dead yet, bitches.
570
00:13:14,167 --> 00:13:16,375
Dean: Well, that was fun.
571
00:13:16,375 --> 00:13:19,208
I was afraid I'd lost my knack
572
00:13:16,375 --> 00:13:19,208
for un-sobering people.
573
00:13:19,208 --> 00:13:21,625
Still got it.
574
00:13:21,625 --> 00:13:24,417
????
575
00:13:28,500 --> 00:13:29,833
Amir: The inspection
576
00:13:28,500 --> 00:13:29,833
at the Malibu Hills house
577
00:13:29,833 --> 00:13:31,958
should have been
578
00:13:29,833 --> 00:13:31,958
over a long time ago.
579
00:13:31,958 --> 00:13:35,000
But the bribe monster known
580
00:13:31,958 --> 00:13:35,000
as Jenny Tanner, home inspector,
581
00:13:35,000 --> 00:13:36,667
keeps "finding things."
582
00:13:36,667 --> 00:13:38,333
Jenny: Okay, let's see
583
00:13:36,667 --> 00:13:38,333
what we got here.
584
00:13:38,333 --> 00:13:40,250
Oh, got some more fissures.
585
00:13:40,250 --> 00:13:41,500
[ Cash register dings ]
586
00:13:41,500 --> 00:13:42,917
I see exposed electrical.
587
00:13:42,917 --> 00:13:44,250
[ Cash register dings ]
588
00:13:44,250 --> 00:13:46,083
Mold down there.
589
00:13:44,250 --> 00:13:46,083
[ Cash register dings ]
590
00:13:46,083 --> 00:13:47,375
Amir: This is a lot of money,
591
00:13:47,375 --> 00:13:49,250
but the house has
592
00:13:47,375 --> 00:13:49,250
to pass inspection,
593
00:13:49,250 --> 00:13:50,875
or I don't get my commission.
594
00:13:50,875 --> 00:13:52,458
What do you do with all
595
00:13:50,875 --> 00:13:52,458
this money, by the way?
596
00:13:52,458 --> 00:13:55,125
Jenny: Oh, it goes towards
597
00:13:52,458 --> 00:13:55,125
my basic living expenses
598
00:13:55,125 --> 00:13:57,208
and terrible medical costs.
599
00:13:57,208 --> 00:13:58,833
Amir: Oh.
600
00:13:57,208 --> 00:13:58,833
Do you have a medical issue?
601
00:13:58,833 --> 00:14:02,042
Jenny: Yes, I have
602
00:13:58,833 --> 00:14:02,042
a pain-pill addiction.
603
00:14:02,042 --> 00:14:03,792
Amir: Have you tried
604
00:14:02,042 --> 00:14:03,792
to get treatment maybe?
605
00:14:03,792 --> 00:14:06,125
Jenny: The problem with that
606
00:14:03,792 --> 00:14:06,125
was that I didn't want to.
607
00:14:06,125 --> 00:14:07,792
Ooh, I see
608
00:14:06,125 --> 00:14:07,792
exposed insulation.
609
00:14:07,792 --> 00:14:09,375
[ Cash register dings ]
610
00:14:09,375 --> 00:14:11,750
Amir: So you're just going
611
00:14:09,375 --> 00:14:11,750
to go home after this?
612
00:14:11,750 --> 00:14:13,542
Jenny: "Home," yeah.
613
00:14:13,542 --> 00:14:15,542
Amir: Why --
614
00:14:13,542 --> 00:14:15,542
why'd you put home in quotes?
615
00:14:15,542 --> 00:14:17,042
Jenny: It's a van.
616
00:14:15,542 --> 00:14:17,042
I mean, I like it,
617
00:14:17,042 --> 00:14:18,542
but it's a van.
618
00:14:17,042 --> 00:14:18,542
Amir: You live in a van?
619
00:14:18,542 --> 00:14:19,917
Jenny: I live in a van.
620
00:14:19,917 --> 00:14:22,625
Not as bad as I thought
621
00:14:19,917 --> 00:14:22,625
it would be.
622
00:14:22,625 --> 00:14:25,375
Amir: There's nothing I hate
623
00:14:22,625 --> 00:14:25,375
more than relating to somebody,
624
00:14:25,375 --> 00:14:26,708
but I get it.
625
00:14:26,708 --> 00:14:28,208
I've been living in my Porsche.
626
00:14:28,208 --> 00:14:30,375
But I've already given
627
00:14:28,208 --> 00:14:30,375
her a lot of money.
628
00:14:30,375 --> 00:14:31,875
This is not what
629
00:14:30,375 --> 00:14:31,875
usually what happens
630
00:14:31,875 --> 00:14:34,083
when I give all my money
631
00:14:31,875 --> 00:14:34,083
to a beautiful woman.
632
00:14:34,083 --> 00:14:36,000
Jenny: Okay.
633
00:14:36,000 --> 00:14:39,958
Let's see what's wrong
634
00:14:36,000 --> 00:14:39,958
with this section.
635
00:14:39,958 --> 00:14:41,167
You know what?
636
00:14:39,958 --> 00:14:41,167
I'm too tired.
637
00:14:41,167 --> 00:14:42,708
Just give me the money.
638
00:14:41,167 --> 00:14:42,708
Amir: No.
639
00:14:42,708 --> 00:14:45,542
You know what?
640
00:14:42,708 --> 00:14:45,542
I'm done giving you the money.
641
00:14:45,542 --> 00:14:46,917
We've been going
642
00:14:45,542 --> 00:14:46,917
around the house.
643
00:14:46,917 --> 00:14:48,167
You're pointing at things
644
00:14:46,917 --> 00:14:48,167
that are bogus.
645
00:14:48,167 --> 00:14:49,792
I've paid way more money
646
00:14:48,167 --> 00:14:49,792
than I intended,
647
00:14:49,792 --> 00:14:51,417
way more money than you let
648
00:14:49,792 --> 00:14:51,417
on that I would pay.
649
00:14:51,417 --> 00:14:53,083
Write whatever the hell you want
650
00:14:51,417 --> 00:14:53,083
on that stupid clipboard,
651
00:14:53,083 --> 00:14:54,583
I'm done.
652
00:14:54,583 --> 00:14:58,083
Jenny: Whoa!
653
00:14:54,583 --> 00:14:58,083
Look at that fire.
654
00:14:58,083 --> 00:14:59,625
Look at that passion!
655
00:14:59,625 --> 00:15:03,000
Amir: Yeah, that's what
656
00:14:59,625 --> 00:15:03,000
usually happens, baby.
657
00:15:03,000 --> 00:15:05,583
Amir's back in charge.
658
00:15:05,583 --> 00:15:07,125
Jenny: You've convinced me, sir.
659
00:15:07,125 --> 00:15:08,875
I'm going to sign this form
660
00:15:07,125 --> 00:15:08,875
for you right now.
661
00:15:08,875 --> 00:15:11,417
Amir: Thank you.
662
00:15:08,875 --> 00:15:11,417
Jenny: Just kidding!
663
00:15:11,417 --> 00:15:13,250
And if you don't
664
00:15:11,417 --> 00:15:13,250
give me $1,000 right now,
665
00:15:13,250 --> 00:15:16,958
I'm going to burn
666
00:15:13,250 --> 00:15:16,958
this place down.
667
00:15:16,958 --> 00:15:18,458
Amir: Out of your mind.
668
00:15:16,958 --> 00:15:18,458
Here.
669
00:15:18,458 --> 00:15:21,500
Jenny: Thank you, sir.
670
00:15:21,500 --> 00:15:25,625
Here you go,
671
00:15:21,500 --> 00:15:25,625
congratulations.
672
00:15:25,625 --> 00:15:28,292
Amir: Thanks. Yeah.
673
00:15:28,292 --> 00:15:30,125
I did it.
674
00:15:28,292 --> 00:15:30,125
I get my sweet commission,
675
00:15:30,125 --> 00:15:32,125
and I can finally
676
00:15:30,125 --> 00:15:32,125
move out of my car.
677
00:15:32,125 --> 00:15:34,750
And she'll still be
678
00:15:32,125 --> 00:15:34,750
sleeping in a van.
679
00:15:37,208 --> 00:15:40,292
And, by the way,
680
00:15:37,208 --> 00:15:40,292
no one lives in this house.
681
00:15:40,292 --> 00:15:41,958
If you want,
682
00:15:40,292 --> 00:15:41,958
you can stay here tonight.
683
00:15:41,958 --> 00:15:43,542
Jenny:
684
00:15:41,958 --> 00:15:43,542
I would never stay here.
685
00:15:43,542 --> 00:15:46,417
Ugly, it's tacky,
686
00:15:43,542 --> 00:15:46,417
and it's about to fall over.
687
00:15:46,417 --> 00:15:49,750
Amir: The good news is,
688
00:15:46,417 --> 00:15:49,750
the house passed inspection.
689
00:15:49,750 --> 00:15:52,875
The bad news is Jenny
690
00:15:49,750 --> 00:15:52,875
lost her certificate a year ago.
691
00:15:52,875 --> 00:15:55,458
This is a $2,000
692
00:15:52,875 --> 00:15:55,458
piece of hard toilet paper.
693
00:15:59,292 --> 00:16:02,833
????
694
00:16:05,417 --> 00:16:07,000
Andrew: A buyer came in
695
00:16:05,417 --> 00:16:07,000
from New York City
696
00:16:07,000 --> 00:16:08,625
to tour the Palisades house.
697
00:16:08,625 --> 00:16:11,000
Zars St. Lars has promised
698
00:16:08,625 --> 00:16:11,000
not to bring up "Smooth."
699
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
Baxter: God, that song sucks.
700
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
Andrew: Sucks.
701
00:16:13,000 --> 00:16:14,458
All right.
702
00:16:14,458 --> 00:16:16,333
Baxter: Yeah, so this
703
00:16:14,458 --> 00:16:16,333
is the living room here.
704
00:16:16,333 --> 00:16:18,042
Tamamara: Oh.
705
00:16:16,333 --> 00:16:18,042
Andrew: How was your flight
706
00:16:18,042 --> 00:16:20,042
from New York, Tamamara?
707
00:16:20,042 --> 00:16:22,125
Tamamara: You know what?
708
00:16:20,042 --> 00:16:22,125
It was not bad.
709
00:16:22,125 --> 00:16:23,708
Andrew: Yeah?
710
00:16:22,125 --> 00:16:23,708
Baxter: Good.
711
00:16:23,708 --> 00:16:26,042
Tamamara: 'Cause there was
712
00:16:23,708 --> 00:16:26,042
no turbulence at all.
713
00:16:26,042 --> 00:16:27,542
Baxter: That's good.
714
00:16:26,042 --> 00:16:27,542
Andrew: Good.
715
00:16:27,542 --> 00:16:31,750
Tamamara: It was very,
716
00:16:27,542 --> 00:16:31,750
um, what is it, um, safe!
717
00:16:31,750 --> 00:16:33,875
Baxter: Yes. Very safe.
718
00:16:31,750 --> 00:16:33,875
Yeah, yeah, yeah.
719
00:16:33,875 --> 00:16:36,292
Tamamara: Oh, look!
720
00:16:33,875 --> 00:16:36,292
See, now, this is interesting.
721
00:16:36,292 --> 00:16:37,792
Right?
722
00:16:36,292 --> 00:16:37,792
These floors,
723
00:16:37,792 --> 00:16:39,958
they look like they would be
724
00:16:37,792 --> 00:16:39,958
rough, but, uh...
725
00:16:39,958 --> 00:16:41,208
Baxter: Yeah, it's very...
726
00:16:41,208 --> 00:16:42,542
Tamamara: Slick.
727
00:16:41,208 --> 00:16:42,542
Baxter: Yes.
728
00:16:42,542 --> 00:16:43,792
Very slick.
729
00:16:42,542 --> 00:16:43,792
Tamamara: Flat.
730
00:16:43,792 --> 00:16:45,292
Baxter: Yes.
731
00:16:43,792 --> 00:16:45,292
Tamamara: Yeah.
732
00:16:45,292 --> 00:16:46,875
Andrew: She had breakfast
733
00:16:45,292 --> 00:16:46,875
in here every morning
734
00:16:46,875 --> 00:16:48,667
because it gets
735
00:16:46,875 --> 00:16:48,667
such great sunlight.
736
00:16:48,667 --> 00:16:50,583
Tamamara: You know what I love
737
00:16:48,667 --> 00:16:50,583
to do for breakfast?
738
00:16:50,583 --> 00:16:51,875
Do you ever do this?
739
00:16:51,875 --> 00:16:54,042
It's real healthy, you, um,
740
00:16:54,042 --> 00:16:56,958
it's like a juice breakfast
741
00:16:54,042 --> 00:16:56,958
where you blend it
742
00:16:56,958 --> 00:16:58,375
and you put in, uh...
743
00:16:56,958 --> 00:16:58,375
Andrew: Don't you --
744
00:16:58,375 --> 00:17:00,667
don't you...
745
00:16:58,375 --> 00:17:00,667
Baxter: It's a shake.
746
00:17:00,667 --> 00:17:02,375
Tamamara: Oh, but, you know,
747
00:17:00,667 --> 00:17:02,375
you put the peanut butter in it,
748
00:17:02,375 --> 00:17:05,708
but not the chunky kind,
749
00:17:02,375 --> 00:17:05,708
the kind that will go well with,
750
00:17:05,708 --> 00:17:07,583
um...
751
00:17:05,708 --> 00:17:07,583
Baxter: Creamy.
752
00:17:07,583 --> 00:17:11,542
Andrew: Can you not...
753
00:17:07,583 --> 00:17:11,542
Baxter: Creamy.
754
00:17:11,542 --> 00:17:13,750
Andrew: This is
755
00:17:11,542 --> 00:17:13,750
a damn minefield.
756
00:17:13,750 --> 00:17:15,917
Tamamara: Look at this!
757
00:17:13,750 --> 00:17:15,917
Oh, is this --
758
00:17:15,917 --> 00:17:17,500
this guitar?
759
00:17:15,917 --> 00:17:17,500
Baxter: Mm-hmm.
760
00:17:17,500 --> 00:17:19,542
Tamamara: You know,
761
00:17:17,500 --> 00:17:19,542
I play music as a hobby.
762
00:17:19,542 --> 00:17:20,792
Baxter: Oh, cool!
763
00:17:19,542 --> 00:17:20,792
Andrew: Oh, cool.
764
00:17:20,792 --> 00:17:22,542
Tamamara: For fun.
765
00:17:20,792 --> 00:17:22,542
Just for funsies!
766
00:17:22,542 --> 00:17:24,333
Do you do that?
767
00:17:22,542 --> 00:17:24,333
Andrew: That's just her design.
768
00:17:24,333 --> 00:17:25,750
Tamamara: Do you do that?
769
00:17:24,333 --> 00:17:25,750
Is that yours? Do you play?
770
00:17:25,750 --> 00:17:26,917
Zars: "Smooth"!
771
00:17:25,750 --> 00:17:26,917
"Smooth," "Smooth,"
772
00:17:26,917 --> 00:17:28,333
mother fucker!
773
00:17:26,917 --> 00:17:28,333
Andrew: Oh, okay.
774
00:17:28,333 --> 00:17:29,917
Baxter: Okay.
775
00:17:29,917 --> 00:17:31,458
Zars: Everything you said,
776
00:17:29,917 --> 00:17:31,458
the answer is smooth.
777
00:17:31,458 --> 00:17:32,958
Your smooth flight,
778
00:17:31,458 --> 00:17:32,958
your smooth peanut butter,
779
00:17:32,958 --> 00:17:34,375
your smooth everything
780
00:17:32,958 --> 00:17:34,375
and your smooth floor.
781
00:17:34,375 --> 00:17:35,500
Baxter: No, it's not.
782
00:17:34,375 --> 00:17:35,500
Andrew: I'm sorry.
783
00:17:35,500 --> 00:17:36,958
Zars: And your smooth face.
784
00:17:36,958 --> 00:17:38,750
Andrew: Creamy peanut butter,
785
00:17:36,958 --> 00:17:38,750
it's not...
786
00:17:38,750 --> 00:17:40,458
Baxter: Hey, uh, Tamamara,
787
00:17:38,750 --> 00:17:40,458
why don't you check out this...
788
00:17:40,458 --> 00:17:41,750
Zars: Smooth.
789
00:17:40,458 --> 00:17:41,750
Andrew: What was that?
790
00:17:41,750 --> 00:17:43,583
Baxter: ...uh,
791
00:17:41,750 --> 00:17:43,583
fireplace in depth.
792
00:17:43,583 --> 00:17:45,125
Look at it very close.
793
00:17:45,125 --> 00:17:47,542
Andrew: That --
794
00:17:45,125 --> 00:17:47,542
that was like a crazy person.
795
00:17:47,542 --> 00:17:49,167
Baxter: You just lost
796
00:17:47,542 --> 00:17:49,167
your mind...
797
00:17:49,167 --> 00:17:50,833
Andrew: What are you doing?
798
00:17:49,167 --> 00:17:50,833
Baxter: ...at a buyer?
799
00:17:50,833 --> 00:17:52,417
Andrew: I mean, if we're going
800
00:17:50,833 --> 00:17:52,417
to sell this house...
801
00:17:52,417 --> 00:17:55,042
Baxter: We got to
802
00:17:52,417 --> 00:17:55,042
talk her off the ledge.
803
00:17:55,042 --> 00:17:56,958
Zars: It --
804
00:17:55,042 --> 00:17:56,958
I don't want to sell.
805
00:17:56,958 --> 00:17:58,333
Andrew: Wait, wait.
806
00:17:58,333 --> 00:18:00,250
Wait, whoa, whoa, whoa,
807
00:17:58,333 --> 00:18:00,250
whoa, whoa, what?
808
00:18:00,250 --> 00:18:01,625
Zars: I didn't want
809
00:18:00,250 --> 00:18:01,625
to, um, sell.
810
00:18:01,625 --> 00:18:03,417
Baxter: You...
811
00:18:01,625 --> 00:18:03,417
Zars: This is my home.
812
00:18:03,417 --> 00:18:04,875
Andrew: You do want to sell.
813
00:18:03,417 --> 00:18:04,875
That's why you brought us in.
814
00:18:04,875 --> 00:18:06,792
Why are we here
815
00:18:04,875 --> 00:18:06,792
if you don't want to sell?
816
00:18:06,792 --> 00:18:08,958
Zars: Because I just want
817
00:18:06,792 --> 00:18:08,958
to be appreciated for "Smoo--"
818
00:18:08,958 --> 00:18:10,792
I want to be appreciated
819
00:18:08,958 --> 00:18:10,792
for "Sm--"
820
00:18:10,792 --> 00:18:12,083
Baxter: You're trying to...
821
00:18:10,792 --> 00:18:12,083
Andrew: You are.
822
00:18:12,083 --> 00:18:13,333
Baxter: This is
823
00:18:12,083 --> 00:18:13,333
an attempt for you
824
00:18:13,333 --> 00:18:14,792
to get appreciated for "Smooth"?
825
00:18:14,792 --> 00:18:16,750
Andrew: You are appreciated
826
00:18:14,792 --> 00:18:16,750
for "Smooth,"
827
00:18:16,750 --> 00:18:18,250
but you should want
828
00:18:16,750 --> 00:18:18,250
to be appreciated
829
00:18:18,250 --> 00:18:19,500
for other things as well.
830
00:18:19,500 --> 00:18:20,792
Baxter: How about answer this.
831
00:18:20,792 --> 00:18:22,375
What's...
832
00:18:20,792 --> 00:18:22,375
Zars: "Smooth."
833
00:18:22,375 --> 00:18:23,792
Baxter: No.
834
00:18:23,792 --> 00:18:27,208
Where's your favorite place
835
00:18:23,792 --> 00:18:27,208
to vacation?
836
00:18:27,208 --> 00:18:30,750
Is it a city?
837
00:18:27,208 --> 00:18:30,750
Place?
838
00:18:30,750 --> 00:18:32,792
Zars: Smooth Town, U.S.A.
839
00:18:30,750 --> 00:18:32,792
Baxter: That is not a city.
840
00:18:32,792 --> 00:18:35,292
Andrew: It actually is a city,
841
00:18:32,792 --> 00:18:35,292
but it doesn't matter.
842
00:18:35,292 --> 00:18:36,542
Baxter: Where?
843
00:18:35,292 --> 00:18:36,542
Smooth Town, U.S.A.
844
00:18:36,542 --> 00:18:38,375
Zars: All right,
845
00:18:36,542 --> 00:18:38,375
Clearwater, Florida.
846
00:18:38,375 --> 00:18:39,458
Baxter: There.
847
00:18:38,375 --> 00:18:39,458
Andrew: See?
848
00:18:39,458 --> 00:18:40,833
Baxter: Isn't that beautiful?
849
00:18:40,833 --> 00:18:43,750
That's it, Zars.
850
00:18:40,833 --> 00:18:43,750
Come with us.
851
00:18:43,750 --> 00:18:45,875
Andrew: To Sales Town.
852
00:18:45,875 --> 00:18:47,625
If I give you $10,000 and say,
853
00:18:47,625 --> 00:18:49,458
"You have to use this
854
00:18:47,625 --> 00:18:49,458
on a vacation
855
00:18:49,458 --> 00:18:51,250
and go anywhere you want,"
856
00:18:49,458 --> 00:18:51,250
where do you go?
857
00:18:51,250 --> 00:18:52,667
Zars: Barstow?
858
00:18:52,667 --> 00:18:54,417
Andrew: That's cool!
859
00:18:52,667 --> 00:18:54,417
That's cool.
860
00:18:54,417 --> 00:18:56,042
You have a bunch
861
00:18:54,417 --> 00:18:56,042
of different interests
862
00:18:56,042 --> 00:18:57,708
you haven't even
863
00:18:56,042 --> 00:18:57,708
recognized before.
864
00:18:57,708 --> 00:18:59,625
Zars: I'm so much
865
00:18:57,708 --> 00:18:59,625
more than "Smooth."
866
00:18:59,625 --> 00:19:00,958
Baxter: Yes!
867
00:18:59,625 --> 00:19:00,958
Andrew: So much more
868
00:19:00,958 --> 00:19:02,625
than "Smooth."
869
00:19:00,958 --> 00:19:02,625
Baxter: So much more!
870
00:19:02,625 --> 00:19:04,750
Zars: I mean, and I --
871
00:19:02,625 --> 00:19:04,750
I've been stuck in that space,
872
00:19:04,750 --> 00:19:08,167
and I put my value
873
00:19:04,750 --> 00:19:08,167
of myself onto that.
874
00:19:08,167 --> 00:19:09,917
And it's just like...
875
00:19:08,167 --> 00:19:09,917
Andrew: Yeah.
876
00:19:09,917 --> 00:19:11,333
Zars: ...I am more than that.
877
00:19:11,333 --> 00:19:14,167
I am -- I am bracelets.
878
00:19:11,333 --> 00:19:14,167
I am rings.
879
00:19:14,167 --> 00:19:17,667
I am, you know, fun...
880
00:19:14,167 --> 00:19:17,667
Baxter: Yes.
881
00:19:17,667 --> 00:19:19,167
Zars: ...uh, T-shirts.
882
00:19:19,167 --> 00:19:21,833
Baxter: Yeah.
883
00:19:19,167 --> 00:19:21,833
Tamamara: Oh, my God.
884
00:19:21,833 --> 00:19:25,083
Zars St. Lars.
885
00:19:21,833 --> 00:19:25,083
I recognize you now!
886
00:19:25,083 --> 00:19:28,250
Fourth lead guitarist
887
00:19:25,083 --> 00:19:28,250
on "Smooth"?
888
00:19:28,250 --> 00:19:29,458
Andrew: Yes.
889
00:19:28,250 --> 00:19:29,458
Wow.
890
00:19:29,458 --> 00:19:31,042
Zars: I'm afraid I am.
891
00:19:31,042 --> 00:19:32,583
Baxter: Yeah.
892
00:19:31,042 --> 00:19:32,583
Andrew: That's impressive.
893
00:19:32,583 --> 00:19:34,375
Tamamara: I lost my virginity
894
00:19:32,583 --> 00:19:34,375
to that song!
895
00:19:34,375 --> 00:19:37,042
Zars: Oh. Thank you.
896
00:19:37,042 --> 00:19:38,708
We had fun doing that.
897
00:19:38,708 --> 00:19:41,500
Tamamara: Oh, my God.
898
00:19:38,708 --> 00:19:41,500
I can't...This is your house!
899
00:19:41,500 --> 00:19:43,875
Zars: This is actually
900
00:19:41,500 --> 00:19:43,875
the house that "Smooth" built.
901
00:19:43,875 --> 00:19:47,875
"Smooth" was written...
902
00:19:43,875 --> 00:19:47,875
Tamamara: No!
903
00:19:47,875 --> 00:19:52,042
Zars: ...and then I was able
904
00:19:47,875 --> 00:19:52,042
to afford that table.
905
00:19:52,042 --> 00:19:53,583
And then I bought this,
906
00:19:52,042 --> 00:19:53,583
and then I bought this,
907
00:19:53,583 --> 00:19:55,083
and then I bought that,
908
00:19:53,583 --> 00:19:55,083
and then I bought that...
909
00:19:55,083 --> 00:19:56,667
Andrew: Right.
910
00:19:55,083 --> 00:19:56,667
Zars: And then I bought this,
911
00:19:56,667 --> 00:19:58,125
and then I bought that,
912
00:19:56,667 --> 00:19:58,125
and then I bought this.
913
00:19:58,125 --> 00:19:59,417
Tamamara: I'm buying this house.
914
00:19:58,125 --> 00:19:59,417
Baxter: Great!
915
00:19:59,417 --> 00:20:00,833
Andrew: Okay!
916
00:19:59,417 --> 00:20:00,833
Tamamara: Yes.
917
00:20:00,833 --> 00:20:02,333
Andrew: I like hearing that.
918
00:20:00,833 --> 00:20:02,333
Baxter: Yes.
919
00:20:02,333 --> 00:20:03,917
Tamamara: I need to have it.
920
00:20:02,333 --> 00:20:03,917
Andrew: Thanks.
921
00:20:03,917 --> 00:20:05,250
Baxter: Done deal!
922
00:20:03,917 --> 00:20:05,250
Andrew: Make it a smooth deal.
923
00:20:05,250 --> 00:20:06,625
Zars: Make it a deal
924
00:20:06,625 --> 00:20:08,417
and make it real,
925
00:20:06,625 --> 00:20:08,417
or let's forget about it!
926
00:20:08,417 --> 00:20:10,917
Baxter: Yes, that's good!
927
00:20:10,917 --> 00:20:13,000
Baxter and Andrew:
928
00:20:10,917 --> 00:20:13,000
?? Man, it's a hot one ??
929
00:20:13,000 --> 00:20:15,542
Baxter:
930
00:20:13,000 --> 00:20:15,542
Whoo, I love that song!
931
00:20:15,542 --> 00:20:17,875
????
932
00:20:23,667 --> 00:20:25,750
Dean: Well, if he's dead,
933
00:20:23,667 --> 00:20:25,750
that just makes things easier.
934
00:20:25,750 --> 00:20:27,833
All right.
935
00:20:25,750 --> 00:20:27,833
Bye.
936
00:20:27,833 --> 00:20:29,542
Glenn: Hi, Dean.
937
00:20:27,833 --> 00:20:29,542
Dean: Glenn.
938
00:20:29,542 --> 00:20:31,167
Glenn: I studied all night,
939
00:20:31,167 --> 00:20:32,458
and I have never been
940
00:20:31,167 --> 00:20:32,458
more ready to convince Dean
941
00:20:32,458 --> 00:20:34,583
that I'm his guy
942
00:20:32,458 --> 00:20:34,583
for the book foreword.
943
00:20:34,583 --> 00:20:36,500
Thank you for taking
944
00:20:34,583 --> 00:20:36,500
this appointment with me.
945
00:20:36,500 --> 00:20:38,000
Dean: Absolutely.
946
00:20:38,000 --> 00:20:39,833
Glenn: I am thrilled
947
00:20:38,000 --> 00:20:39,833
to be pitching to you
948
00:20:39,833 --> 00:20:42,208
why I should be the one
949
00:20:39,833 --> 00:20:42,208
writing your foreword.
950
00:20:42,208 --> 00:20:43,625
Now...
951
00:20:43,625 --> 00:20:44,917
Dean: Glenn, I'm going
952
00:20:43,625 --> 00:20:44,917
to stop you there.
953
00:20:44,917 --> 00:20:46,417
Glenn: Okay.
954
00:20:44,917 --> 00:20:46,417
Dean: It won't be you.
955
00:20:46,417 --> 00:20:47,833
Glenn: You don't want
956
00:20:46,417 --> 00:20:47,833
to hear my pitch at all?
957
00:20:47,833 --> 00:20:49,292
Dean: Well, I don't need
958
00:20:47,833 --> 00:20:49,292
to hear your pitch.
959
00:20:49,292 --> 00:20:51,708
Glenn: Can I give you
960
00:20:49,292 --> 00:20:51,708
five of the words?
961
00:20:51,708 --> 00:20:52,958
Dean: If you like.
962
00:20:52,958 --> 00:20:54,417
Glenn: Warmth of
963
00:20:52,958 --> 00:20:54,417
the birthing canal.
964
00:20:54,417 --> 00:20:56,083
Dean: Feel better?
965
00:20:56,083 --> 00:20:57,792
Glenn: Not really,
966
00:20:56,083 --> 00:20:57,792
it didn't seem to hook you.
967
00:20:57,792 --> 00:20:59,083
Dean: No, I certainly
968
00:20:57,792 --> 00:20:59,083
don't want to hear
969
00:20:59,083 --> 00:21:00,625
more of whatever
970
00:20:59,083 --> 00:21:00,625
that was going to be.
971
00:21:00,625 --> 00:21:02,292
I hope you're not
972
00:21:00,625 --> 00:21:02,292
too disappointed.
973
00:21:02,292 --> 00:21:03,667
Glenn: I'm hurting.
974
00:21:03,667 --> 00:21:05,167
Dean: Well,
975
00:21:03,667 --> 00:21:05,167
it was nice to see you.
976
00:21:05,167 --> 00:21:06,917
Glenn: It can't end.
977
00:21:05,167 --> 00:21:06,917
Not like this.
978
00:21:06,917 --> 00:21:09,542
I like being near Dean.
979
00:21:06,917 --> 00:21:09,542
I would love to pitch
980
00:21:09,542 --> 00:21:11,958
you what the other brokers
981
00:21:09,542 --> 00:21:11,958
might write for you
982
00:21:11,958 --> 00:21:13,417
if they were to write
983
00:21:11,958 --> 00:21:13,417
your foreword.
984
00:21:13,417 --> 00:21:15,667
Dean: Why not?
985
00:21:15,667 --> 00:21:17,750
Glenn: For example,
986
00:21:15,667 --> 00:21:17,750
if it were Victoria,
987
00:21:17,750 --> 00:21:19,250
maybe it would be
988
00:21:17,750 --> 00:21:19,250
something like,
989
00:21:19,250 --> 00:21:21,125
"Hi. I'm Victoria King.
990
00:21:21,125 --> 00:21:23,125
Every morning, I arise
991
00:21:21,125 --> 00:21:23,125
from the depths of Hell
992
00:21:23,125 --> 00:21:25,083
to join the human race on Earth.
993
00:21:25,083 --> 00:21:26,625
I'm an awful human being.
994
00:21:26,625 --> 00:21:28,042
If you were to part my hair,
995
00:21:28,042 --> 00:21:30,167
you would find the horns
996
00:21:28,042 --> 00:21:30,167
coming out of my skull."
997
00:21:30,167 --> 00:21:32,167
Dean: We're no closer
998
00:21:30,167 --> 00:21:32,167
to understanding
999
00:21:32,167 --> 00:21:33,917
what the foreword would be,
1000
00:21:32,167 --> 00:21:33,917
should she write it.
1001
00:21:33,917 --> 00:21:35,750
Glenn: But I got her voice.
1002
00:21:33,917 --> 00:21:35,750
Dean: You certainly did.
1003
00:21:35,750 --> 00:21:38,250
Glenn: Okay.
1004
00:21:35,750 --> 00:21:38,250
Baxter and Andrew.
1005
00:21:38,250 --> 00:21:40,833
"Hey, y'all, I'm Baxter.
1006
00:21:38,250 --> 00:21:40,833
I start the sentence.
1007
00:21:40,833 --> 00:21:43,167
Give me more golden raisins
1008
00:21:40,833 --> 00:21:43,167
and grits."
1009
00:21:43,167 --> 00:21:45,083
"And I'm Andrew,
1010
00:21:43,167 --> 00:21:45,083
I finish the sentence.
1011
00:21:45,083 --> 00:21:46,625
Where's my protein?"
1012
00:21:46,625 --> 00:21:49,667
Dean: Baxter does love
1013
00:21:46,625 --> 00:21:49,667
gold raisins, I assume!
1014
00:21:49,667 --> 00:21:52,125
Glenn, thank you.
1015
00:21:49,667 --> 00:21:52,125
I'm sorry that it can't be you.
1016
00:21:52,125 --> 00:21:54,583
But I appreciate your efforts,
1017
00:21:52,125 --> 00:21:54,583
and they won't go unnoticed.
1018
00:21:54,583 --> 00:21:56,208
Glenn: Dean, I would love
1019
00:21:54,583 --> 00:21:56,208
to leave this meeting
1020
00:21:56,208 --> 00:21:58,875
with something tangible
1021
00:21:56,208 --> 00:21:58,875
to show for my efforts.
1022
00:21:58,875 --> 00:22:01,542
Dean: Give me your pen.
1023
00:22:10,792 --> 00:22:13,417
There you go.
1024
00:22:13,417 --> 00:22:16,000
You just wear that, anywhere.
1025
00:22:16,000 --> 00:22:17,208
Glenn: Wow.
1026
00:22:17,208 --> 00:22:18,875
"Glenn is nice."
1027
00:22:18,875 --> 00:22:20,542
I am nice.
1028
00:22:20,542 --> 00:22:22,083
It says so right here.
1029
00:22:26,000 --> 00:22:29,083
????
1030
00:22:34,000 --> 00:22:35,167
Chelsea: This day sucked.
1031
00:22:35,167 --> 00:22:36,667
DJ's more interesting than me.
1032
00:22:36,667 --> 00:22:39,125
Dean pulled me off the wagon.
1033
00:22:36,667 --> 00:22:39,125
Screw it.
1034
00:22:39,125 --> 00:22:41,667
I'm just going to drown
1035
00:22:39,125 --> 00:22:41,667
my sorrows in salad,
1036
00:22:41,667 --> 00:22:43,917
and for dessert?
1037
00:22:41,667 --> 00:22:43,917
Yogurt!
1038
00:22:43,917 --> 00:22:46,208
I'm treating myself, bitches.
1039
00:22:57,000 --> 00:23:00,542
Hey, Todd.
1040
00:22:57,000 --> 00:23:00,542
That's my yogurt.
1041
00:23:00,542 --> 00:23:02,167
Todd.
1042
00:23:00,542 --> 00:23:02,167
Hey!
1043
00:23:02,167 --> 00:23:03,708
Don't open my yogurt.
1044
00:23:03,708 --> 00:23:05,542
Whoa, Todd!
1045
00:23:05,542 --> 00:23:07,792
Why are you eating
1046
00:23:05,542 --> 00:23:07,792
my yogurt, man?
1047
00:23:07,792 --> 00:23:10,625
Dude.
1048
00:23:07,792 --> 00:23:10,625
Not cool.
1049
00:23:10,625 --> 00:23:14,250
Don't stare at me while you
1050
00:23:10,625 --> 00:23:14,250
just solemnly eat my yogurt.
1051
00:23:14,250 --> 00:23:16,375
Why are you looking at my --
1052
00:23:14,250 --> 00:23:16,375
Don't put your hands in my --
1053
00:23:16,375 --> 00:23:17,708
Todd, stop!
1054
00:23:17,708 --> 00:23:19,583
Would you -- No, hey.
1055
00:23:19,583 --> 00:23:21,042
Hey, come on,
1056
00:23:19,583 --> 00:23:21,042
don't go through my bag.
1057
00:23:21,042 --> 00:23:22,833
Todd, don't dump --
1058
00:23:21,042 --> 00:23:22,833
Come on, dude.
1059
00:23:22,833 --> 00:23:24,500
Todd, do not.
1060
00:23:24,500 --> 00:23:26,667
That's a fancy lipstick!
1061
00:23:24,500 --> 00:23:26,667
Todd, come on man!
1062
00:23:26,667 --> 00:23:29,708
Todd, don't put
1063
00:23:26,667 --> 00:23:29,708
on my fancy lipstick!
1064
00:23:29,708 --> 00:23:32,708
Don't put on my Mac RiRi Woo.
1065
00:23:29,708 --> 00:23:32,708
Todd!
1066
00:23:32,708 --> 00:23:35,625
Do not wear my RiRi Woo,
1067
00:23:32,708 --> 00:23:35,625
Rihanna doesn't --
1068
00:23:35,625 --> 00:23:39,458
Todd, you just
1069
00:23:35,625 --> 00:23:39,458
ate my Mac lipstick.
1070
00:23:39,458 --> 00:23:40,958
Todd, don't!
1071
00:23:39,458 --> 00:23:40,958
Put down my sweater.
1072
00:23:40,958 --> 00:23:42,833
That is my sweater.
1073
00:23:40,958 --> 00:23:42,833
Todd, that's cashmere.
1074
00:23:42,833 --> 00:23:44,625
Don't cradle it like
1075
00:23:42,833 --> 00:23:44,625
you miss someone.
1076
00:23:44,625 --> 00:23:46,083
Todd!
1077
00:23:46,083 --> 00:23:48,250
Todd, you are not
1078
00:23:46,083 --> 00:23:48,250
a fancy lady waitress.
1079
00:23:48,250 --> 00:23:49,583
No! Todd.
1080
00:23:49,583 --> 00:23:52,542
Do not bring me something
1081
00:23:49,583 --> 00:23:52,542
I did not order.
1082
00:23:52,542 --> 00:23:53,958
Don't go back
1083
00:23:52,542 --> 00:23:53,958
in the kitchen
1084
00:23:53,958 --> 00:23:55,750
and tell the cook
1085
00:23:53,958 --> 00:23:55,750
it's my fault.
1086
00:23:55,750 --> 00:23:57,333
Todd, I don't want to...
1087
00:23:57,333 --> 00:23:59,125
Don't make me be a bull though.
1088
00:23:59,125 --> 00:24:01,167
Just don't.
1089
00:24:01,167 --> 00:24:04,042
Why do I --
1090
00:24:01,167 --> 00:24:04,042
Okay, stop.
1091
00:24:04,042 --> 00:24:05,375
No more.
1092
00:24:05,375 --> 00:24:07,167
I don't want to dance, Todd.
1093
00:24:07,167 --> 00:24:09,875
Todd.
1094
00:24:07,167 --> 00:24:09,875
Todd, stop.
1095
00:24:09,875 --> 00:24:12,000
This isn't "West Side Story,"
1096
00:24:09,875 --> 00:24:12,000
stop.
1097
00:24:12,000 --> 00:24:16,958
Stop! Hey.
1098
00:24:12,000 --> 00:24:16,958
You get out of here.
1099
00:24:16,958 --> 00:24:18,375
You get out. No.
1100
00:24:16,958 --> 00:24:18,375
You back up.
1101
00:24:18,375 --> 00:24:19,833
You back up!
1102
00:24:18,375 --> 00:24:19,833
Get out!
1103
00:24:19,833 --> 00:24:22,042
Get out!
1104
00:24:19,833 --> 00:24:22,042
Get out!
1105
00:24:22,042 --> 00:24:24,375
Go!
1106
00:24:24,375 --> 00:24:26,500
Damn.
1107
00:24:26,500 --> 00:24:28,625
I mean, Todd
1108
00:24:26,500 --> 00:24:28,625
is an insane person.
1109
00:24:28,625 --> 00:24:30,042
But I got to say,
1110
00:24:30,042 --> 00:24:32,167
pepper-spraying him
1111
00:24:30,042 --> 00:24:32,167
in the face ended my day
1112
00:24:32,167 --> 00:24:34,542
on a high note.
1113
00:24:34,542 --> 00:24:37,250
Todd: Forgot my cart.
1114
00:24:34,542 --> 00:24:37,250
Chelsea: Oh.
1115
00:24:37,250 --> 00:24:38,667
Oh, and hey, Todd, there's all
1116
00:24:37,250 --> 00:24:38,667
this salad on the floor.
1117
00:24:38,667 --> 00:24:39,917
Can you clean it up?
1118
00:24:39,917 --> 00:24:41,167
Todd: Yeah, yeah,
1119
00:24:39,917 --> 00:24:41,167
I'll get to it.
1120
00:24:46,083 --> 00:24:49,458
????
1121
00:24:49,508 --> 00:24:54,058
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.