All language subtitles for Bajillion Dollar Properties s03e01 Deans Legacy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,917 --> 00:00:07,792 Narrator: Previously on 2 00:00:05,917 --> 00:00:07,792 "Bajillion Dollar Properties"... 3 00:00:07,833 --> 00:00:11,083 Stoffanie: The winner 4 00:00:07,833 --> 00:00:11,083 is Platinum Realty. 5 00:00:11,125 --> 00:00:12,750 Dean: Yes! 6 00:00:12,792 --> 00:00:16,250 Madison: Tonight's Diamond 7 00:00:12,792 --> 00:00:16,250 Dealmaker Award goes to 8 00:00:16,292 --> 00:00:17,542 Baxter Reynolds! 9 00:00:17,583 --> 00:00:19,042 Andrew: Baxter won by himself? 10 00:00:19,083 --> 00:00:21,250 Baxter: I am better 11 00:00:19,083 --> 00:00:21,250 off on my own. 12 00:00:21,292 --> 00:00:23,708 Glenn: I gave up being partners 13 00:00:21,292 --> 00:00:23,708 so that we can be together. 14 00:00:23,750 --> 00:00:25,917 Chelsea: I sort of started 15 00:00:23,750 --> 00:00:25,917 seeing someone. 16 00:00:25,958 --> 00:00:28,167 Glenn: You set us up! 17 00:00:28,208 --> 00:00:29,542 Eugene: There's been a mistake. 18 00:00:29,583 --> 00:00:31,375 The real winner 19 00:00:29,583 --> 00:00:31,375 is Miss Jeannie Marchand. 20 00:00:31,417 --> 00:00:33,000 [ All chanting 21 00:00:31,417 --> 00:00:33,000 "Jeanie, Jeanie, Jeanie!" ] 22 00:00:33,042 --> 00:00:35,542 Victoria: Sit the fuck down! 23 00:00:33,042 --> 00:00:35,542 Real estate is stupid! 24 00:00:36,583 --> 00:00:39,083 [ Piano playing ] 25 00:00:41,250 --> 00:00:44,083 Dean: I am a man 26 00:00:41,250 --> 00:00:44,083 at the top of my game. 27 00:00:44,125 --> 00:00:45,583 Hello. 28 00:00:45,625 --> 00:00:48,375 I'm doing the talking 29 00:00:45,625 --> 00:00:48,375 at you thing now. 30 00:00:48,417 --> 00:00:49,792 You're welcome. 31 00:00:49,833 --> 00:00:51,917 Oh, I've scaled 32 00:00:49,833 --> 00:00:51,917 the highest peaks. 33 00:00:51,958 --> 00:00:54,042 I've swum the darkest depths, 34 00:00:54,083 --> 00:00:57,375 and now the world 35 00:00:54,083 --> 00:00:57,375 waits with baited breath. 36 00:00:57,417 --> 00:00:59,833 What's next for 37 00:00:57,417 --> 00:00:59,833 Dean Rosedragon? 38 00:00:59,875 --> 00:01:01,458 [ Hawk screeches ] 39 00:01:05,083 --> 00:01:07,208 I have assembled 40 00:01:05,083 --> 00:01:07,208 my Platinum minions 41 00:01:07,250 --> 00:01:08,583 to reveal the answer. 42 00:01:08,625 --> 00:01:13,292 Good morning, brokers. 43 00:01:08,625 --> 00:01:13,292 I have a speech. 44 00:01:13,333 --> 00:01:15,458 Now that I have won 45 00:01:13,333 --> 00:01:15,458 the Diamond Dealmaker 46 00:01:15,500 --> 00:01:18,042 and achieved 47 00:01:15,500 --> 00:01:18,042 my dream of tog, 48 00:01:18,083 --> 00:01:20,042 what is there left 49 00:01:18,083 --> 00:01:20,042 for me to do? 50 00:01:20,083 --> 00:01:22,958 I have climbed every mountain, 51 00:01:20,083 --> 00:01:22,958 stood at the top of it, 52 00:01:23,000 --> 00:01:25,958 looked down and said, 53 00:01:23,000 --> 00:01:25,958 "You're all losers." 54 00:01:26,000 --> 00:01:29,917 My imperative is to leave 55 00:01:26,000 --> 00:01:29,917 behind my story 56 00:01:29,958 --> 00:01:31,583 that others may learn from it, 57 00:01:31,625 --> 00:01:35,667 and perhaps the world 58 00:01:31,625 --> 00:01:35,667 could become a better place? 59 00:01:35,708 --> 00:01:40,417 And so I'm going to write 60 00:01:35,708 --> 00:01:40,417 the story of my life, 61 00:01:40,458 --> 00:01:46,125 my story, told by me, 62 00:01:40,458 --> 00:01:46,125 for everyone to read. 63 00:01:46,167 --> 00:01:48,250 You're welcome. 64 00:01:48,292 --> 00:01:50,958 Now then, the reason 65 00:01:48,292 --> 00:01:50,958 I am telling you this is 66 00:01:51,000 --> 00:01:53,958 because I'm going 67 00:01:51,000 --> 00:01:53,958 to hold a contest 68 00:01:54,000 --> 00:01:56,750 to see which of you 69 00:01:54,000 --> 00:01:56,750 will write the foreword 70 00:01:56,792 --> 00:01:59,250 to my autobiography. 71 00:01:59,292 --> 00:02:02,333 This will be a boon 72 00:01:59,292 --> 00:02:02,333 to anyone's career, 73 00:02:02,375 --> 00:02:04,375 to have your name and words 74 00:02:04,417 --> 00:02:07,417 so prominently placed 75 00:02:04,417 --> 00:02:07,417 in my autobiography. 76 00:02:07,458 --> 00:02:08,708 Amir: All right. 77 00:02:07,458 --> 00:02:08,708 So how are you going to decide 78 00:02:08,750 --> 00:02:10,125 who's going to write it? 79 00:02:10,167 --> 00:02:11,458 Dean: Be quiet. 80 00:02:11,500 --> 00:02:14,375 I will hear your pitches 81 00:02:11,500 --> 00:02:14,375 in my office, 82 00:02:14,417 --> 00:02:17,917 why you should be the best one 83 00:02:14,417 --> 00:02:17,917 to write my foreword, 84 00:02:17,958 --> 00:02:19,792 and then I will 85 00:02:17,958 --> 00:02:19,792 choose the person 86 00:02:19,833 --> 00:02:22,083 that I deem most qualified. 87 00:02:22,125 --> 00:02:26,167 Baxter: Is the foreword 88 00:02:22,125 --> 00:02:26,167 the list of chapters? 89 00:02:26,208 --> 00:02:28,125 Dean: That would be 90 00:02:26,208 --> 00:02:28,125 the table of contents. 91 00:02:28,167 --> 00:02:29,875 -Baxter: Okay. 92 00:02:28,167 --> 00:02:29,875 -Dean: Do you need a refresher 93 00:02:29,917 --> 00:02:32,000 of the parts of books 94 00:02:29,917 --> 00:02:32,000 before you come in 95 00:02:32,042 --> 00:02:33,458 and pitch your foreword? 96 00:02:32,042 --> 00:02:33,458 -Baxter: Yes. 97 00:02:33,500 --> 00:02:35,583 Amir: I never remember 98 00:02:33,500 --> 00:02:35,583 what an epilogue is. 99 00:02:35,625 --> 00:02:39,458 Dean: Everyone, please, 100 00:02:35,625 --> 00:02:39,458 this is an abuse of words. 101 00:02:39,500 --> 00:02:41,292 Now then, while I am immersed 102 00:02:41,333 --> 00:02:43,708 in the task 103 00:02:41,333 --> 00:02:43,708 of writing my tale, 104 00:02:43,750 --> 00:02:46,917 someone will need to 105 00:02:43,750 --> 00:02:46,917 run things day-to-day here 106 00:02:46,958 --> 00:02:48,500 to oversee everything, 107 00:02:46,958 --> 00:02:48,500 and of course, Glenn 108 00:02:48,542 --> 00:02:50,000 has voluntarily stepped down. 109 00:02:50,042 --> 00:02:51,583 Victoria: I don't mind 110 00:02:50,042 --> 00:02:51,583 being the boss, Dean. 111 00:02:51,625 --> 00:02:53,125 That is fine by -- 112 00:02:51,625 --> 00:02:53,125 -Dean: Well, it won't be you, 113 00:02:53,167 --> 00:02:55,292 so keep on not minding it. 114 00:02:55,333 --> 00:02:58,083 In my stead, 115 00:02:55,333 --> 00:02:58,083 and in Glenn's stead, 116 00:02:58,125 --> 00:02:59,833 the person who will be 117 00:02:58,125 --> 00:02:59,833 managing things here 118 00:02:59,875 --> 00:03:03,250 at Platinum day-to-day 119 00:02:59,875 --> 00:03:03,250 will be my pride and joy, 120 00:03:03,292 --> 00:03:05,958 my legitimate son, D.J. 121 00:03:06,000 --> 00:03:07,542 Son? 122 00:03:07,583 --> 00:03:09,333 ??? 123 00:03:12,458 --> 00:03:14,667 Victoria: Two Rosedragons? 124 00:03:14,708 --> 00:03:17,208 What the shit is 125 00:03:14,708 --> 00:03:17,208 happening right now?! 126 00:03:17,250 --> 00:03:18,958 ??? 127 00:03:20,000 --> 00:03:26,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 128 00:03:35,667 --> 00:03:38,125 Dean: D.J. is my actual 129 00:03:35,667 --> 00:03:38,125 blood-related son 130 00:03:38,167 --> 00:03:41,167 from my one marriage, 131 00:03:38,167 --> 00:03:41,167 ugh, to his mother, Eglin. 132 00:03:41,208 --> 00:03:42,458 Victoria: But you're 133 00:03:41,208 --> 00:03:42,458 divorced now? 134 00:03:42,500 --> 00:03:43,917 Dean: Yes, thank god. 135 00:03:43,958 --> 00:03:46,167 D.J.: Hey, I'm D.J., 136 00:03:43,958 --> 00:03:46,167 short for Dean Junior. 137 00:03:46,208 --> 00:03:48,042 I've been running my papa's 138 00:03:48,083 --> 00:03:50,292 Rosedragon Foundation Charity 139 00:03:50,333 --> 00:03:51,667 for the last few years, 140 00:03:51,708 --> 00:03:53,375 but now I'm here doing this, 141 00:03:53,417 --> 00:03:56,583 and I'm stoked. 142 00:03:53,417 --> 00:03:56,583 [ Laughs ] 143 00:03:56,625 --> 00:03:59,208 Dean: The Rosedragon Foundation 144 00:03:56,625 --> 00:03:59,208 helps many, many people, 145 00:03:59,250 --> 00:04:02,292 the most important 146 00:03:59,250 --> 00:04:02,292 of those people being me. 147 00:04:02,333 --> 00:04:04,542 D.J.: You may not have met me, 148 00:04:04,583 --> 00:04:07,625 but I feel like I know each 149 00:04:04,583 --> 00:04:07,625 and every one of you already. 150 00:04:07,667 --> 00:04:09,167 -Victoria: Mm. 151 00:04:07,667 --> 00:04:09,167 -D.J.: I'm going to approach 152 00:04:09,208 --> 00:04:13,167 managing Platinum 153 00:04:09,208 --> 00:04:13,167 as I did the jungles of Laos -- 154 00:04:13,208 --> 00:04:16,958 study the terrain, 155 00:04:13,208 --> 00:04:16,958 learn the culture. 156 00:04:17,000 --> 00:04:18,375 Andrew. 157 00:04:17,000 --> 00:04:18,375 -Andrew: Hi. 158 00:04:18,417 --> 00:04:21,667 D.J.: You won the Coney Island 159 00:04:21,708 --> 00:04:23,375 Hot Dog Eating Contest, 160 00:04:21,708 --> 00:04:23,375 didn't you? 161 00:04:23,417 --> 00:04:24,833 Andrew: I came in first place. 162 00:04:24,875 --> 00:04:26,750 D.J.: First place, yeah. 163 00:04:24,875 --> 00:04:26,750 That means you won it. 164 00:04:26,792 --> 00:04:28,792 -Andrew: Holy shit. 165 00:04:26,792 --> 00:04:28,792 -D.J.: You didn't know you won? 166 00:04:28,833 --> 00:04:30,625 Andrew: They gave me a blue 167 00:04:28,833 --> 00:04:30,625 ribbon, and I was like, "Oh." 168 00:04:30,667 --> 00:04:32,625 -D.J.: That means you won, bud. 169 00:04:30,667 --> 00:04:32,625 -Andrew: That's great news. 170 00:04:32,667 --> 00:04:33,875 Baxter: You know, 171 00:04:32,667 --> 00:04:33,875 they also give a blue ribbon 172 00:04:33,917 --> 00:04:35,292 to the fattest pig 173 00:04:33,917 --> 00:04:35,292 at the fair, too, 174 00:04:35,333 --> 00:04:36,667 so maybe it was a mistake. 175 00:04:36,708 --> 00:04:38,083 Andrew: I really want 176 00:04:36,708 --> 00:04:38,083 to punch Baxter 177 00:04:38,125 --> 00:04:40,583 in his stupid 178 00:04:38,125 --> 00:04:40,583 double-crossing eyebrows, 179 00:04:40,625 --> 00:04:42,875 but not in front of D.J. 180 00:04:42,917 --> 00:04:44,375 D.J.: I'll be meeting 181 00:04:44,417 --> 00:04:46,167 individually 182 00:04:44,417 --> 00:04:46,167 with everybody here, 183 00:04:46,208 --> 00:04:47,792 just making sure 184 00:04:46,208 --> 00:04:47,792 that everybody's energy 185 00:04:47,833 --> 00:04:50,250 is there and with me, 186 00:04:50,292 --> 00:04:54,208 and we're going to make Platinum 187 00:04:50,292 --> 00:04:54,208 just an even better company 188 00:04:54,250 --> 00:04:56,208 as Papa 189 00:04:54,250 --> 00:04:56,208 is writing his book. 190 00:04:56,250 --> 00:04:58,458 Victoria: Oh. 191 00:04:58,500 --> 00:05:00,750 Dean: Wonderfully said, son. 192 00:05:00,792 --> 00:05:02,833 Chelsea: Whoo! 193 00:05:02,875 --> 00:05:04,333 Victoria: So, this means 194 00:05:04,375 --> 00:05:06,208 we won't have to ever 195 00:05:04,375 --> 00:05:06,208 see Glenn again, correct? 196 00:05:06,250 --> 00:05:07,542 D.J.: Oh, no. 197 00:05:06,250 --> 00:05:07,542 Where is Glenn? 198 00:05:07,583 --> 00:05:09,167 Dean: Well, Glenn's 199 00:05:07,583 --> 00:05:09,167 going through 200 00:05:09,208 --> 00:05:10,500 a bit of a phase right now. 201 00:05:10,542 --> 00:05:13,125 ??? 202 00:05:13,167 --> 00:05:14,375 Amir: Since the Diamond 203 00:05:13,167 --> 00:05:14,375 Dealmakers, 204 00:05:14,417 --> 00:05:17,958 Glenn has become very "emo." 205 00:05:18,000 --> 00:05:20,042 Yes, I'm serious. 206 00:05:20,083 --> 00:05:22,208 Chelsea: His office 207 00:05:20,083 --> 00:05:22,208 looks insane, 208 00:05:22,250 --> 00:05:25,542 like it was decorated 209 00:05:22,250 --> 00:05:25,542 by a love-sick teen vampire. 210 00:05:29,417 --> 00:05:30,917 -Victoria: Awful. 211 00:05:29,417 --> 00:05:30,917 -Chelsea: It's gross. 212 00:05:30,958 --> 00:05:32,417 -Victoria: The worst. 213 00:05:30,958 --> 00:05:32,417 -D.J.: That's my bro 214 00:05:32,458 --> 00:05:33,708 from a different mo and po. 215 00:05:32,458 --> 00:05:33,708 -Dean: Victoria. 216 00:05:33,750 --> 00:05:35,375 Chelsea: Your bro from a what? 217 00:05:35,417 --> 00:05:36,875 -D.J. Different mo and po. 218 00:05:35,417 --> 00:05:36,875 -Dean: It's an expression. 219 00:05:36,917 --> 00:05:38,625 Chelsea: Different parents 220 00:05:36,917 --> 00:05:38,625 entirely? 221 00:05:38,667 --> 00:05:40,333 -Dean: It's an expression. 222 00:05:38,667 --> 00:05:40,333 -Chelsea: So as just a friend? 223 00:05:40,375 --> 00:05:42,542 -Dean: Yes. They are unrelated. 224 00:05:40,375 --> 00:05:42,542 -Andrew: Mo means mother. 225 00:05:42,583 --> 00:05:45,500 D.J.: Or Moesha. 226 00:05:50,333 --> 00:05:52,125 Amir: I'm putting on 227 00:05:50,333 --> 00:05:52,125 a brave face, 228 00:05:52,167 --> 00:05:55,250 but I've been in a sales slump 229 00:05:52,167 --> 00:05:55,250 since the Diamond Dealmakers. 230 00:05:55,292 --> 00:05:57,917 I will be fucking Chelsea 231 00:05:57,958 --> 00:06:02,375 and, at the same time, 232 00:05:57,958 --> 00:06:02,375 fucking you. 233 00:06:02,417 --> 00:06:05,833 Since then, I've had 234 00:06:02,417 --> 00:06:05,833 to downsize a bit. 235 00:06:05,875 --> 00:06:07,792 A lot actually. 236 00:06:07,833 --> 00:06:09,250 I'd say I've downed 237 00:06:07,833 --> 00:06:09,250 all the sizes, 238 00:06:09,292 --> 00:06:12,667 and now I'm living 239 00:06:09,292 --> 00:06:12,667 in my Porsche. 240 00:06:12,708 --> 00:06:14,125 Chelsea: Karma's a bitch. 241 00:06:14,167 --> 00:06:16,250 Uber rejected him, 242 00:06:14,167 --> 00:06:16,250 too many complaints. 243 00:06:16,292 --> 00:06:18,625 But he started his own 244 00:06:16,292 --> 00:06:18,625 knockoff ride-share service 245 00:06:18,667 --> 00:06:21,500 called "Yahg-Uber". 246 00:06:21,542 --> 00:06:25,250 [ Laughing ] 247 00:06:25,292 --> 00:06:26,708 Amir: I'm headed to 248 00:06:25,292 --> 00:06:26,708 the Pacific Palisades 249 00:06:26,750 --> 00:06:28,708 to meet my new client, Stevion. 250 00:06:28,750 --> 00:06:31,333 He's ready to buy, 251 00:06:28,750 --> 00:06:31,333 and I'm ready to sell. 252 00:06:36,625 --> 00:06:39,000 Stevion is in a rush 253 00:06:36,625 --> 00:06:39,000 and only has an hour. 254 00:06:39,042 --> 00:06:40,500 But he should budget 255 00:06:39,042 --> 00:06:40,500 some extra time, 256 00:06:40,542 --> 00:06:41,917 because after he 257 00:06:40,542 --> 00:06:41,917 sees this house, 258 00:06:41,958 --> 00:06:44,000 he's going to shit his pants. 259 00:06:44,042 --> 00:06:46,583 This place was built 260 00:06:44,042 --> 00:06:46,583 in the early 1920s, 261 00:06:46,625 --> 00:06:48,042 same outside bones, 262 00:06:48,083 --> 00:06:49,792 inside, completely renovated. 263 00:06:49,833 --> 00:06:51,208 You're gonna fall in love 264 00:06:49,833 --> 00:06:51,208 with this place. 265 00:06:51,250 --> 00:06:52,625 I swear it. 266 00:06:51,250 --> 00:06:52,625 You just got to see it. 267 00:06:52,667 --> 00:06:54,417 I'm going to get you in here. 268 00:06:54,458 --> 00:06:56,042 I'll get you out right away. 269 00:06:54,458 --> 00:06:56,042 -Stevion: I've got an hour. 270 00:06:56,083 --> 00:06:57,875 -Amir: That's all I need. 271 00:06:56,083 --> 00:06:57,875 -Stevion: Let's go. 272 00:06:57,917 --> 00:06:59,833 Amir: Let me just find the right 273 00:06:57,917 --> 00:06:59,833 key, and we will be good to go. 274 00:06:59,875 --> 00:07:01,125 Stevion: Those are the keys? 275 00:07:01,167 --> 00:07:02,542 Amir: Most of these 276 00:07:01,167 --> 00:07:02,542 are gym keys. 277 00:07:02,583 --> 00:07:04,000 I belong to a lot of gyms. 278 00:07:02,583 --> 00:07:04,000 You work out? 279 00:07:04,042 --> 00:07:06,125 -Stevion: What? No. 280 00:07:04,042 --> 00:07:06,125 -Amir: Yeah, sure. 281 00:07:06,167 --> 00:07:07,833 It's a lot of unmarked keys 282 00:07:06,167 --> 00:07:07,833 to go through. 283 00:07:07,875 --> 00:07:09,708 But my luck's got 284 00:07:07,875 --> 00:07:09,708 to change sometime. 285 00:07:09,750 --> 00:07:12,167 Stevion, what kind 286 00:07:09,750 --> 00:07:12,167 of name is that? 287 00:07:12,208 --> 00:07:14,167 -Stevion: It's from New Zealand. 288 00:07:12,208 --> 00:07:14,167 -Amir: Oh, yeah? 289 00:07:14,208 --> 00:07:15,583 Is that where 290 00:07:14,208 --> 00:07:15,583 the accent is from? 291 00:07:15,625 --> 00:07:17,958 -Stevion: Well, my whole body. 292 00:07:15,625 --> 00:07:17,958 -Amir: Oh. 293 00:07:18,000 --> 00:07:19,417 -Stevion: Yeah. 294 00:07:18,000 --> 00:07:19,417 -Amir: Yeah. 295 00:07:19,458 --> 00:07:21,083 Stevion: You're gonna 296 00:07:19,458 --> 00:07:21,083 go through each key? 297 00:07:21,125 --> 00:07:23,792 Amir: Uh, yeah, we're almost -- 298 00:07:21,125 --> 00:07:23,792 we're almost there. 299 00:07:23,833 --> 00:07:25,625 Uh... 300 00:07:23,833 --> 00:07:25,625 Which, uh -- 301 00:07:25,667 --> 00:07:27,000 Stevion: The keys 302 00:07:25,667 --> 00:07:27,000 are falling off there. 303 00:07:27,042 --> 00:07:28,792 Amir: No, that's okay. 304 00:07:27,042 --> 00:07:28,792 That's okay. 305 00:07:28,833 --> 00:07:31,083 You guys actually eat kiwis 306 00:07:28,833 --> 00:07:31,083 a lot or is that just a rumor? 307 00:07:31,125 --> 00:07:32,875 Stevion: Kiwi fruit, 308 00:07:31,125 --> 00:07:32,875 not the bird. 309 00:07:32,917 --> 00:07:34,333 It's a bird. 310 00:07:32,917 --> 00:07:34,333 -Amir: Oh, is there a bird? 311 00:07:34,375 --> 00:07:35,792 Stevion: Yeah. That's what 312 00:07:34,375 --> 00:07:35,792 we named after. 313 00:07:35,833 --> 00:07:37,417 Amir: No way. Tell me -- 314 00:07:35,833 --> 00:07:37,417 tell me about that. 315 00:07:37,458 --> 00:07:39,417 Stevion: Well, 316 00:07:37,458 --> 00:07:39,417 it's flightless. 317 00:07:39,458 --> 00:07:41,542 You've just reminded me, 318 00:07:39,458 --> 00:07:41,542 I've got a flight to catch. 319 00:07:41,583 --> 00:07:43,417 So... 320 00:07:41,583 --> 00:07:43,417 No, that's not it. 321 00:07:43,458 --> 00:07:45,625 Try another one. 322 00:07:43,458 --> 00:07:45,625 -Amir: Okay. 323 00:07:45,667 --> 00:07:47,083 Stevion: That one didn't work. 324 00:07:47,125 --> 00:07:49,292 I can tell that 325 00:07:47,125 --> 00:07:49,292 one's not gonna work. 326 00:07:49,333 --> 00:07:51,083 Keep trying, you're doing well. 327 00:07:49,333 --> 00:07:51,083 Amir: Thank you. 328 00:07:51,125 --> 00:07:52,917 Stevion: And you've got 329 00:07:51,125 --> 00:07:52,917 45 minutes now. 330 00:07:52,958 --> 00:07:54,417 Amir: Hey, I know 331 00:07:52,958 --> 00:07:54,417 how minutes work. Okay? 332 00:07:54,458 --> 00:07:55,875 Stevion: Yeah. 333 00:07:54,458 --> 00:07:55,875 They diminish. 334 00:07:55,917 --> 00:07:58,458 Amir: Yeah. Yeah. 335 00:07:55,917 --> 00:07:58,458 But, um... 336 00:07:58,500 --> 00:08:00,542 Stevion: Like your chances 337 00:07:58,500 --> 00:08:00,542 of selling me this house, 338 00:08:00,583 --> 00:08:02,875 because I've got to fly. 339 00:08:00,583 --> 00:08:02,875 -Amir: I know. 340 00:08:02,917 --> 00:08:05,833 Stevion: I've got 341 00:08:02,917 --> 00:08:05,833 to go very shortly. 342 00:08:05,875 --> 00:08:08,125 Amir: Yeah, yeah, yeah. 343 00:08:05,875 --> 00:08:08,125 Okay. 344 00:08:08,167 --> 00:08:09,750 None of these keys are working. 345 00:08:09,792 --> 00:08:11,458 I got to call the owner. 346 00:08:09,792 --> 00:08:11,458 -Stevion: Come on, come on, 347 00:08:11,500 --> 00:08:13,750 come on, come on, come on, 348 00:08:11,500 --> 00:08:13,750 come on, come on, come on, 349 00:08:13,792 --> 00:08:15,417 come on, come on, 350 00:08:13,792 --> 00:08:15,417 come on, come on, come on. 351 00:08:15,458 --> 00:08:16,833 Amir: Hello? 352 00:08:15,458 --> 00:08:16,833 Hello, Tanye. 353 00:08:16,875 --> 00:08:18,917 Do you have 354 00:08:16,875 --> 00:08:18,917 a spare key anywhere? 355 00:08:18,958 --> 00:08:20,625 Okay. 356 00:08:18,958 --> 00:08:20,625 Okay. 357 00:08:20,667 --> 00:08:22,500 Yes. Uh... 358 00:08:20,667 --> 00:08:22,500 Okay. 359 00:08:22,542 --> 00:08:24,125 Great. Thanks. 360 00:08:22,542 --> 00:08:24,125 Bye. 361 00:08:24,167 --> 00:08:26,000 Um, one of the rocks. 362 00:08:24,167 --> 00:08:26,000 One of the rocks. 363 00:08:26,042 --> 00:08:27,417 Stevion: Okay, great. 364 00:08:27,458 --> 00:08:29,292 Oh, they're always 365 00:08:27,458 --> 00:08:29,292 under the rock, classic. 366 00:08:29,333 --> 00:08:32,708 Nope. Nope. 367 00:08:29,333 --> 00:08:32,708 Nope. 368 00:08:32,750 --> 00:08:34,375 -Amir: Okay. 369 00:08:32,750 --> 00:08:34,375 -Stevion: Nope. 370 00:08:34,417 --> 00:08:36,208 Why would you put a key under 371 00:08:34,417 --> 00:08:36,208 there? It's stupid. 372 00:08:36,250 --> 00:08:38,458 Fake rock. 373 00:08:36,250 --> 00:08:38,458 All right. 374 00:08:38,500 --> 00:08:40,792 Amir: Oh, it's on. 375 00:08:38,500 --> 00:08:40,792 Sales slump? 376 00:08:40,833 --> 00:08:42,292 You're out of here! 377 00:08:42,333 --> 00:08:46,292 Stevion, welcome 378 00:08:42,333 --> 00:08:46,292 to your new home. 379 00:08:46,333 --> 00:08:47,917 Stevion: Ah, 380 00:08:46,333 --> 00:08:47,917 it's another door. 381 00:08:47,958 --> 00:08:49,500 Sorry, I'm out of here. 382 00:08:47,958 --> 00:08:49,500 -Amir: No, no, no, no! 383 00:08:49,542 --> 00:08:52,417 Wait, wait. Stevion, please, 384 00:08:49,542 --> 00:08:52,417 this key might work. 385 00:08:52,458 --> 00:08:54,000 Stevion: Okay, look, 386 00:08:52,458 --> 00:08:54,000 I really want this place. 387 00:08:54,042 --> 00:08:56,000 If I can put one foot 388 00:08:54,042 --> 00:08:56,000 through that doorway, 389 00:08:56,042 --> 00:08:58,583 I guarantee I will buy it. Okay? 390 00:08:56,042 --> 00:08:58,583 -Amir: Okay. 391 00:08:58,625 --> 00:09:01,500 Stevion: Come on! 392 00:09:01,542 --> 00:09:03,042 What's happened? 393 00:09:03,083 --> 00:09:04,833 Amir: It's blocked 394 00:09:03,083 --> 00:09:04,833 by furniture. 395 00:09:04,875 --> 00:09:06,167 Stevion: That's it. 396 00:09:04,875 --> 00:09:06,167 No. I'm out of here. 397 00:09:06,208 --> 00:09:07,875 Amir: No! No! 398 00:09:06,208 --> 00:09:07,875 Stevion. 399 00:09:07,917 --> 00:09:09,667 Stevion: You think I've got time 400 00:09:07,917 --> 00:09:09,667 for this shit, mate? 401 00:09:09,708 --> 00:09:13,208 I told you. 402 00:09:09,708 --> 00:09:13,208 I've got to fly. 403 00:09:13,250 --> 00:09:15,167 Amir: You're flying the plane? 404 00:09:15,208 --> 00:09:17,292 I thought kiwis don't fly. 405 00:09:15,208 --> 00:09:17,292 -Stevion: Oh! 406 00:09:17,333 --> 00:09:20,000 You think I haven't heard 407 00:09:17,333 --> 00:09:20,000 that joke before, you dickhead! 408 00:09:20,042 --> 00:09:21,375 Amir: I get it. 409 00:09:20,042 --> 00:09:21,375 You're a fucking pilot. 410 00:09:21,417 --> 00:09:23,000 Stevion: A successful pilot! 411 00:09:23,042 --> 00:09:24,542 Amir: It's not the '80s anymore. 412 00:09:23,042 --> 00:09:24,542 You guys aren't cool. 413 00:09:24,583 --> 00:09:26,208 You're like a bus driver 414 00:09:24,583 --> 00:09:26,208 in the sky. 415 00:09:26,250 --> 00:09:27,625 Stevion: Oh, really? You don't 416 00:09:26,250 --> 00:09:27,625 know what I'm flying. 417 00:09:27,667 --> 00:09:28,875 You don't know 418 00:09:27,667 --> 00:09:28,875 the type of plane. 419 00:09:28,917 --> 00:09:30,167 Amir: What are you flying? 420 00:09:30,208 --> 00:09:31,458 Stevion: A Concord, 421 00:09:30,208 --> 00:09:31,458 motherfucker. 422 00:09:31,500 --> 00:09:32,750 Amir: They don't fly 423 00:09:31,500 --> 00:09:32,750 Concords anymore. 424 00:09:32,792 --> 00:09:35,583 Stevion: They're back, bitch. 425 00:09:32,792 --> 00:09:35,583 Mm. 426 00:09:39,542 --> 00:09:42,917 Amir: Fuck! 427 00:09:39,542 --> 00:09:42,917 Ah! 428 00:09:42,958 --> 00:09:45,083 Aah! 429 00:09:45,125 --> 00:09:48,042 [ Sobbing ] 430 00:09:51,167 --> 00:09:53,125 I lost the sale. 431 00:09:59,000 --> 00:10:00,583 Hey, Tanye. 432 00:10:00,625 --> 00:10:03,125 Did you know there was 433 00:10:00,625 --> 00:10:03,125 a hole in that second door? 434 00:10:03,167 --> 00:10:05,333 In the window, yeah. 435 00:10:12,208 --> 00:10:13,708 Victoria: Yeah. 436 00:10:13,750 --> 00:10:15,833 I was humiliated 437 00:10:13,750 --> 00:10:15,833 at the Diamond Dealmakers. 438 00:10:15,875 --> 00:10:18,542 But that's in the past, 439 00:10:15,875 --> 00:10:18,542 and I've made peace with it. 440 00:10:18,583 --> 00:10:20,583 [ Alarm blaring ] 441 00:10:22,333 --> 00:10:24,958 I hate you, Jeannie! 442 00:10:28,083 --> 00:10:30,417 This is my year! 443 00:10:30,458 --> 00:10:32,958 D.J. may have called me 444 00:10:30,458 --> 00:10:32,958 into his office, 445 00:10:33,000 --> 00:10:35,750 but I'm about to make him 446 00:10:33,000 --> 00:10:35,750 putty in my hands. 447 00:10:35,792 --> 00:10:38,125 D.J.: I just want to meet 448 00:10:35,792 --> 00:10:38,125 everybody, just so... 449 00:10:38,167 --> 00:10:40,292 You know, it's part -- 450 00:10:38,167 --> 00:10:40,292 -Victoria: Well, here I am. 451 00:10:40,333 --> 00:10:42,625 Can I just tell you 452 00:10:40,333 --> 00:10:42,625 that I love your desk? 453 00:10:42,667 --> 00:10:44,417 -D.J.: Oh! 454 00:10:42,667 --> 00:10:44,417 -Victoria: I love all this. 455 00:10:44,458 --> 00:10:46,917 Oops. 456 00:10:44,458 --> 00:10:46,917 My God, I just-- 457 00:10:46,958 --> 00:10:49,500 I dropped all those pens. 458 00:10:46,958 --> 00:10:49,500 -D.J.: I know. 459 00:10:49,542 --> 00:10:51,625 Victoria: What am I going 460 00:10:49,542 --> 00:10:51,625 to do with all these? 461 00:10:51,667 --> 00:10:53,458 What am I going to do 462 00:10:51,667 --> 00:10:53,458 with all these pens? 463 00:10:53,500 --> 00:10:55,000 -D.J.: Um, you're going to -- 464 00:10:53,500 --> 00:10:55,000 -Victoria: All these pens. 465 00:10:55,042 --> 00:10:56,417 D.J.: You're going 466 00:10:55,042 --> 00:10:56,417 to put them back. 467 00:10:56,458 --> 00:10:58,417 Victoria: Here's one pen. 468 00:10:56,458 --> 00:10:58,417 Can you grab it? 469 00:10:58,458 --> 00:11:00,125 -D.J.: You can have it. 470 00:10:58,458 --> 00:11:00,125 -Victoria: Can you get this pen? 471 00:11:00,167 --> 00:11:01,833 -D.J.: You can have it. 472 00:11:00,167 --> 00:11:01,833 -Victoria: Don't you want it? 473 00:11:01,875 --> 00:11:03,458 Take it with your mouth. 474 00:11:01,875 --> 00:11:03,458 -D.J.: Take it with -- No. 475 00:11:03,500 --> 00:11:04,958 Victoria: Take it 476 00:11:03,500 --> 00:11:04,958 with your mouth. 477 00:11:05,000 --> 00:11:06,542 D.J.: Victoria, 478 00:11:05,000 --> 00:11:06,542 you don't have to do this. 479 00:11:06,583 --> 00:11:09,542 Victoria: Okay. Oh, great. 480 00:11:06,583 --> 00:11:09,542 Like father, like son. 481 00:11:09,583 --> 00:11:11,375 D.J.: Why are you doing this? 482 00:11:11,417 --> 00:11:13,083 Victoria: Why am I -- 483 00:11:11,417 --> 00:11:13,083 Why am I doing what? 484 00:11:13,125 --> 00:11:16,667 D.J.: This whole thing, why -- 485 00:11:13,125 --> 00:11:16,667 why are you doing this? 486 00:11:16,708 --> 00:11:19,083 Victoria: Years of positive, 487 00:11:19,125 --> 00:11:22,917 you know, male reinforcement. 488 00:11:22,958 --> 00:11:26,625 What? 489 00:11:22,958 --> 00:11:26,625 -D.J.: I want the real Victoria, 490 00:11:26,667 --> 00:11:29,750 the smart, strong, fierce woman 491 00:11:29,792 --> 00:11:31,500 that is behind all of this. 492 00:11:29,792 --> 00:11:31,500 -Victoria: Oh. 493 00:11:31,542 --> 00:11:33,167 D.J., let me 494 00:11:31,542 --> 00:11:33,167 stop you right there. 495 00:11:33,208 --> 00:11:35,625 -D.J.: Okay. 496 00:11:33,208 --> 00:11:35,625 -Victoria: This is all real. 497 00:11:35,667 --> 00:11:37,042 -D.J.: No. 498 00:11:35,667 --> 00:11:37,042 -Victoria: Okay? 499 00:11:37,083 --> 00:11:39,583 I was born with this, 500 00:11:37,083 --> 00:11:39,583 and, believe me, 501 00:11:39,625 --> 00:11:41,292 sometimes it comes to bite me 502 00:11:39,625 --> 00:11:41,292 in the ass. 503 00:11:41,333 --> 00:11:43,042 D.J.: Right. 504 00:11:43,083 --> 00:11:45,417 Victoria: But I have used it 505 00:11:43,083 --> 00:11:45,417 the way God wanted me to use it. 506 00:11:45,458 --> 00:11:46,875 D.J.: Right. 507 00:11:45,458 --> 00:11:46,875 But then -- 508 00:11:46,917 --> 00:11:49,292 Victoria: And I get 509 00:11:46,917 --> 00:11:49,292 that every part of me, 510 00:11:49,333 --> 00:11:52,083 from head to toe, is perfection. 511 00:11:52,125 --> 00:11:54,708 But at least I'm not 512 00:11:52,125 --> 00:11:54,708 letting it go to waste. 513 00:11:54,750 --> 00:11:56,625 I show it when I can. 514 00:11:56,667 --> 00:11:59,083 I give it to those 515 00:11:56,667 --> 00:11:59,083 who deserve it, 516 00:11:59,125 --> 00:12:02,542 and I make sure 517 00:11:59,125 --> 00:12:02,542 that people realize 518 00:12:02,583 --> 00:12:06,292 what a burden 519 00:12:02,583 --> 00:12:06,292 it is to look like this. 520 00:12:06,333 --> 00:12:08,000 Well, I did it. 521 00:12:08,042 --> 00:12:09,750 I sexually hypnotized D.J., 522 00:12:09,792 --> 00:12:12,250 and now I can get him 523 00:12:09,792 --> 00:12:12,250 to do my bidding. 524 00:12:12,292 --> 00:12:14,958 D.J.: Ugh! I'm glad 525 00:12:12,292 --> 00:12:14,958 we worked that out. 526 00:12:15,000 --> 00:12:18,625 I mean, there's always 527 00:12:15,000 --> 00:12:18,625 one in every office. 528 00:12:18,667 --> 00:12:20,292 -Baxter: Hey, hey, hey. 529 00:12:18,667 --> 00:12:20,292 -D.J.: Oh, hi. 530 00:12:20,333 --> 00:12:22,375 So I'm meeting with everybody, 531 00:12:20,333 --> 00:12:22,375 just to, uh -- 532 00:12:22,417 --> 00:12:24,542 What are you... 533 00:12:29,125 --> 00:12:31,250 Baxter: Oh! 534 00:12:31,292 --> 00:12:33,750 What's up? 535 00:12:33,792 --> 00:12:37,208 D.J.: Wow. Platinum is such 536 00:12:33,792 --> 00:12:37,208 a sex-positive office. 537 00:12:40,208 --> 00:12:43,167 Next up, I'm meeting 538 00:12:40,208 --> 00:12:43,167 Glenn in his office. 539 00:12:44,833 --> 00:12:46,792 It's been 10 years, 540 00:12:46,833 --> 00:12:48,792 but Glenn seems like 541 00:12:46,833 --> 00:12:48,792 one of those guys 542 00:12:48,833 --> 00:12:50,833 who never changes. 543 00:12:50,875 --> 00:12:53,583 [ Heavy metal music playing ] 544 00:12:57,875 --> 00:13:00,292 Hey, Glenn? 545 00:13:00,333 --> 00:13:02,583 Uh, mind if I have a seat? 546 00:13:02,625 --> 00:13:04,625 Glenn: I don't know. 547 00:13:04,667 --> 00:13:06,375 Do you mind if you have a seat? 548 00:13:06,417 --> 00:13:08,750 Welcome to the new me. 549 00:13:08,792 --> 00:13:10,875 D.J.: This is great. 550 00:13:08,792 --> 00:13:10,875 I love the vibe in here. 551 00:13:10,917 --> 00:13:12,583 Glenn: Yeah. 552 00:13:10,917 --> 00:13:12,583 Thank you for recognizing that. 553 00:13:12,625 --> 00:13:14,750 I really appreciate it. 554 00:13:12,625 --> 00:13:14,750 -D.J.: I always recognize you. 555 00:13:14,792 --> 00:13:16,417 Glenn: Would have been 556 00:13:14,792 --> 00:13:16,417 nice to be recognized 557 00:13:16,458 --> 00:13:18,917 maybe a little bit more 558 00:13:16,458 --> 00:13:18,917 consistently over the last, 559 00:13:18,958 --> 00:13:21,458 I don't know, 15, 17 years. 560 00:13:21,500 --> 00:13:23,583 D.J.: I know. 561 00:13:21,500 --> 00:13:23,583 It would have been great, right? 562 00:13:23,625 --> 00:13:24,917 Dean: I'm most proud of how 563 00:13:24,958 --> 00:13:26,458 I've been able 564 00:13:24,958 --> 00:13:26,458 to keep my legitimate 565 00:13:26,500 --> 00:13:29,750 and illegitimate sons apart 566 00:13:26,500 --> 00:13:29,750 all these years. 567 00:13:29,792 --> 00:13:31,458 Glenn: I was texting you 568 00:13:29,792 --> 00:13:31,458 and saying, 569 00:13:31,500 --> 00:13:33,000 "Hey, I'm gonna be home 570 00:13:31,500 --> 00:13:33,000 for Christmas," 571 00:13:33,042 --> 00:13:34,333 and then you'd be like, 572 00:13:34,375 --> 00:13:37,292 "No, Papa's sending me 573 00:13:34,375 --> 00:13:37,292 away to Seattle." 574 00:13:37,333 --> 00:13:39,250 D.J.: Yeah. 575 00:13:37,333 --> 00:13:39,250 Papa loved sending me 576 00:13:39,292 --> 00:13:40,917 away over the holidays. 577 00:13:40,958 --> 00:13:43,542 I don't know what it was. 578 00:13:40,958 --> 00:13:43,542 He said, for that Seattle one, 579 00:13:43,583 --> 00:13:45,792 for Christmas, 580 00:13:43,583 --> 00:13:45,792 he wanted to give me rain? 581 00:13:45,833 --> 00:13:47,625 Dean: But I have 582 00:13:45,833 --> 00:13:47,625 brought them together now 583 00:13:47,667 --> 00:13:49,333 because I thought it would make 584 00:13:49,375 --> 00:13:52,417 an interesting chapter 585 00:13:49,375 --> 00:13:52,417 in my book. 586 00:13:54,833 --> 00:13:56,917 D.J.: Whoa. 587 00:13:56,958 --> 00:13:59,250 You look like a fancy hawk. 588 00:13:59,292 --> 00:14:01,333 Glenn: Thanks. 589 00:14:01,375 --> 00:14:03,792 D.J.: I hope that 590 00:14:01,375 --> 00:14:03,792 we can work together, 591 00:14:03,833 --> 00:14:05,625 and I'm not trying 592 00:14:03,833 --> 00:14:05,625 to fill your shoes. 593 00:14:05,667 --> 00:14:09,000 In fact, I got boots on. 594 00:14:09,042 --> 00:14:10,958 Glenn: I'm not one 595 00:14:09,042 --> 00:14:10,958 to throw stones 596 00:14:11,000 --> 00:14:12,208 while living in a glass house, 597 00:14:12,250 --> 00:14:14,292 but those boots 598 00:14:12,250 --> 00:14:14,292 are a bad look. 599 00:14:14,333 --> 00:14:15,958 D.J.: You're not the first 600 00:14:14,333 --> 00:14:15,958 person to say that, but I'm -- 601 00:14:16,000 --> 00:14:17,375 Glenn: If you continue 602 00:14:16,000 --> 00:14:17,375 to wear them... 603 00:14:17,417 --> 00:14:19,125 -D.J.: Yes? 604 00:14:17,417 --> 00:14:19,125 -Glenn:...I want you to know 605 00:14:19,167 --> 00:14:21,167 that at least 606 00:14:19,167 --> 00:14:21,167 one person in every room 607 00:14:21,208 --> 00:14:23,583 that you're in is going to think 608 00:14:21,208 --> 00:14:23,583 they're ridiculous. 609 00:14:23,625 --> 00:14:26,042 D.J.: Okay. But can I tell you 610 00:14:23,625 --> 00:14:26,042 something about life? 611 00:14:26,083 --> 00:14:27,500 Glenn: Enlighten me. 612 00:14:27,542 --> 00:14:29,458 D.J.: It's ridiculous. 613 00:14:29,500 --> 00:14:32,042 Glenn: Oh. 614 00:14:29,500 --> 00:14:32,042 You think I don't know? 615 00:14:32,083 --> 00:14:33,583 Do you want to hear 616 00:14:32,083 --> 00:14:33,583 some of my poetry? 617 00:14:33,625 --> 00:14:35,542 D.J.: Sure. 618 00:14:35,583 --> 00:14:37,167 Glenn: Here's a good one. 619 00:14:37,208 --> 00:14:39,042 [ Clears throat ] 620 00:14:39,083 --> 00:14:42,375 "So what is the point 621 00:14:39,083 --> 00:14:42,375 of living today? 622 00:14:42,417 --> 00:14:45,750 You just have to do 623 00:14:42,417 --> 00:14:45,750 what other people say. 624 00:14:45,792 --> 00:14:47,375 Life is the Matrix. 625 00:14:47,417 --> 00:14:49,458 Goddess, how I hate this. 626 00:14:49,500 --> 00:14:52,750 I wish it would 627 00:14:49,500 --> 00:14:52,750 all just wash away." 628 00:14:54,583 --> 00:14:57,500 D.J.: Whoa. 629 00:14:54,583 --> 00:14:57,500 I haven't reached him yet, 630 00:14:57,542 --> 00:15:01,875 but he sees that 631 00:14:57,542 --> 00:15:01,875 I'm throwing him the rope, 632 00:15:01,917 --> 00:15:04,167 the rope of friendship. 633 00:15:14,125 --> 00:15:16,208 Baxter: Andrew's still got 634 00:15:14,125 --> 00:15:16,208 his thong in a bunch 635 00:15:16,250 --> 00:15:18,125 about the Diamond Dealmakers. 636 00:15:18,167 --> 00:15:20,333 -Andrew: Ah! 637 00:15:18,167 --> 00:15:20,333 -Baxter: Ah! 638 00:15:20,375 --> 00:15:22,417 Both: Aah! 639 00:15:22,458 --> 00:15:25,417 Victoria: No. I'm walking 640 00:15:22,458 --> 00:15:25,417 through a Planet Hollywood. 641 00:15:25,458 --> 00:15:27,583 Andrew: Baxter broke 642 00:15:25,458 --> 00:15:27,583 the bro code so hard. 643 00:15:27,625 --> 00:15:30,792 I can't even say it. 644 00:15:30,833 --> 00:15:33,792 He didn't give me 645 00:15:30,833 --> 00:15:33,792 a shout-out! 646 00:15:33,833 --> 00:15:37,208 Bros always give 647 00:15:33,833 --> 00:15:37,208 each other a shout-out! 648 00:15:37,250 --> 00:15:39,417 Baxter: I'm going, by myself, 649 00:15:39,458 --> 00:15:42,250 to meet a client 650 00:15:39,458 --> 00:15:42,250 at a listing in Venice Beach. 651 00:15:42,292 --> 00:15:44,292 My client's name 652 00:15:42,292 --> 00:15:44,292 is Morningstar, 653 00:15:44,333 --> 00:15:46,250 and she's a celebrity doula, 654 00:15:46,292 --> 00:15:48,625 which is a thing 655 00:15:46,292 --> 00:15:48,625 you can be now. 656 00:15:48,667 --> 00:15:51,125 Doula is a fancy name 657 00:15:48,667 --> 00:15:51,125 for birth coach. 658 00:15:51,167 --> 00:15:53,917 Tons of natural light, 659 00:15:51,167 --> 00:15:53,917 as you can see. 660 00:15:53,958 --> 00:15:56,375 Morningstar: Tons. It makes me 661 00:15:53,958 --> 00:15:56,375 laugh because, as a doula, 662 00:15:56,417 --> 00:15:58,042 I'm so connected 663 00:15:56,417 --> 00:15:58,042 to the elements. 664 00:15:58,083 --> 00:15:59,500 And the sun makes me laugh. 665 00:16:03,333 --> 00:16:05,375 Try this. 666 00:16:03,333 --> 00:16:05,375 This is actually a smoothie. 667 00:16:05,417 --> 00:16:07,000 These are expensive, 668 00:16:05,417 --> 00:16:07,000 so I'm giving you a sip 669 00:16:07,042 --> 00:16:08,583 of that for free. 670 00:16:07,042 --> 00:16:08,583 -Baxter: Oh. 671 00:16:08,625 --> 00:16:10,000 Morningstar: Take it, 672 00:16:08,625 --> 00:16:10,000 take it, take it, take it. 673 00:16:10,042 --> 00:16:11,417 If you have any 674 00:16:10,042 --> 00:16:11,417 immunity problems, 675 00:16:11,458 --> 00:16:13,083 if your vision's blurry, 676 00:16:11,458 --> 00:16:13,083 if you're having trouble 677 00:16:13,125 --> 00:16:14,833 sleeping, if you can't really 678 00:16:13,125 --> 00:16:14,833 open up to the people 679 00:16:14,875 --> 00:16:16,667 closest to you, a smoothie 680 00:16:14,875 --> 00:16:16,667 like this will really help. 681 00:16:16,708 --> 00:16:18,167 And make sure you get 682 00:16:16,708 --> 00:16:18,167 to the bottom 683 00:16:18,208 --> 00:16:19,875 because all the nutrients 684 00:16:18,208 --> 00:16:19,875 tend to go to the bottom. 685 00:16:19,917 --> 00:16:22,000 I mean, that's as fresh 686 00:16:19,917 --> 00:16:22,000 as placenta gets. 687 00:16:22,042 --> 00:16:23,917 Again, this an hour 688 00:16:22,042 --> 00:16:23,917 and a half ago, max. 689 00:16:23,958 --> 00:16:25,333 -Baxter: Huh? 690 00:16:23,958 --> 00:16:25,333 -Morningstar: It's placenta. 691 00:16:25,375 --> 00:16:27,583 Baxter: A baby sac? 692 00:16:25,375 --> 00:16:27,583 One second. 693 00:16:29,792 --> 00:16:32,292 Morningstar: And I like 694 00:16:29,792 --> 00:16:32,292 the acoustics in here. Ah! 695 00:16:32,333 --> 00:16:33,583 -Baxter: Yeah. It's very -- 696 00:16:32,333 --> 00:16:33,583 -Morningstar: Ah! 697 00:16:33,625 --> 00:16:35,333 Yeah. 698 00:16:33,625 --> 00:16:35,333 I'm really sensitive to that 699 00:16:35,375 --> 00:16:36,875 because people are screaming. 700 00:16:35,375 --> 00:16:36,875 -Baxter: Oh, yeah. 701 00:16:36,917 --> 00:16:38,208 Morningstar: The baby's born 702 00:16:36,917 --> 00:16:38,208 into that, 703 00:16:38,250 --> 00:16:40,000 and they go, 704 00:16:38,250 --> 00:16:40,000 "Oh, God, the chaos. 705 00:16:40,042 --> 00:16:41,667 Oh, God." You know? 706 00:16:40,042 --> 00:16:41,667 -Baxter: Right. 707 00:16:41,708 --> 00:16:43,708 Well, this is a recent addition, 708 00:16:41,708 --> 00:16:43,708 this wing of the house. 709 00:16:43,750 --> 00:16:45,083 So it's very solid. 710 00:16:43,750 --> 00:16:45,083 -Morningstar: Well, I can tell 711 00:16:45,125 --> 00:16:46,792 that no one has ever 712 00:16:45,125 --> 00:16:46,792 given birth here. 713 00:16:46,833 --> 00:16:48,333 Baxter: I'll do anything 714 00:16:46,833 --> 00:16:48,333 for a sale, 715 00:16:48,375 --> 00:16:50,542 which is why I told Morningstar 716 00:16:50,583 --> 00:16:53,042 we could act out 717 00:16:50,583 --> 00:16:53,042 a simulated birth. 718 00:16:53,083 --> 00:16:54,542 Morningstar: 719 00:16:53,083 --> 00:16:54,542 Plant your arms firmly 720 00:16:54,583 --> 00:16:56,208 as though you're from the Earth, 721 00:16:54,583 --> 00:16:56,208 which you are. 722 00:16:56,250 --> 00:16:58,042 Now what you're going 723 00:16:56,250 --> 00:16:58,042 to do is keep doing 724 00:16:58,083 --> 00:16:59,333 some of those low moans. 725 00:16:59,375 --> 00:17:02,875 Oh, God! 726 00:16:59,375 --> 00:17:02,875 It's happening now, Josh! 727 00:17:02,917 --> 00:17:05,833 Baxter: [ High-pitched ] Oh, 728 00:17:02,917 --> 00:17:05,833 God, it's happening now, Josh! 729 00:17:05,875 --> 00:17:07,708 Morningstar: We don't have time 730 00:17:05,875 --> 00:17:07,708 to get the car, Josh. 731 00:17:07,750 --> 00:17:09,792 The baby needs to be born here. 732 00:17:07,750 --> 00:17:09,792 Okay. 733 00:17:09,833 --> 00:17:12,375 Listen to me, we're going 734 00:17:09,833 --> 00:17:12,375 to do this now, okay? 735 00:17:12,417 --> 00:17:14,417 Baxter: Okay. 736 00:17:12,417 --> 00:17:14,417 Never mind, Josh. 737 00:17:14,458 --> 00:17:16,667 Morningstar: Josh, we need you. 738 00:17:14,458 --> 00:17:16,667 But we don't really need you 739 00:17:16,708 --> 00:17:18,375 because you're not helpful 740 00:17:16,708 --> 00:17:18,375 in this situation 741 00:17:18,417 --> 00:17:20,625 because men to tend 742 00:17:18,417 --> 00:17:20,625 to tense up around fear! 743 00:17:20,667 --> 00:17:23,417 Baxter: Stay close 744 00:17:20,667 --> 00:17:23,417 but emotionally far away! 745 00:17:23,458 --> 00:17:25,042 Morningstar: As you 746 00:17:23,458 --> 00:17:25,042 already have been! 747 00:17:25,083 --> 00:17:26,542 Baxter: This is going well. 748 00:17:26,583 --> 00:17:28,167 Morningstar: Let this act 749 00:17:26,583 --> 00:17:28,167 a metaphor for the blood. 750 00:17:28,208 --> 00:17:29,792 Baxter: Does this much 751 00:17:28,208 --> 00:17:29,792 blood happen in birth? 752 00:17:29,833 --> 00:17:31,458 Morningstar: It's just 753 00:17:29,833 --> 00:17:31,458 pouring out. Often it will. 754 00:17:31,500 --> 00:17:33,083 Now what's going 755 00:17:31,500 --> 00:17:33,083 to happen -- Look at me. 756 00:17:33,125 --> 00:17:34,667 We're going to have this baby. 757 00:17:33,125 --> 00:17:34,667 -Baxter: All right. 758 00:17:34,708 --> 00:17:36,125 Morningstar: Now what I need you 759 00:17:34,708 --> 00:17:36,125 to do is really take 760 00:17:36,167 --> 00:17:38,375 a deep breath 761 00:17:36,167 --> 00:17:38,375 and do kind of a battle cry, 762 00:17:38,417 --> 00:17:40,375 like a... 763 00:17:38,417 --> 00:17:40,375 [Ululating] 764 00:17:40,417 --> 00:17:42,083 Baxter: [ Ululating ] 765 00:17:42,125 --> 00:17:43,542 Morningstar: Okay. Good. 766 00:17:42,125 --> 00:17:43,542 Oh, no! 767 00:17:43,583 --> 00:17:45,083 -Baxter: Oh! 768 00:17:43,583 --> 00:17:45,083 -Morningstar: Oh, no! 769 00:17:45,125 --> 00:17:46,417 Morningstar: Oh, no. 770 00:17:45,125 --> 00:17:46,417 I can't breathe! 771 00:17:46,458 --> 00:17:47,917 -Baxter: Oh! 772 00:17:46,458 --> 00:17:47,917 -Morningstar: Oh, no! 773 00:17:47,958 --> 00:17:49,500 -Baxter: What? 774 00:17:47,958 --> 00:17:49,500 -Morningstar: I can't breathe! 775 00:17:49,542 --> 00:17:51,083 Oh, no. 776 00:17:49,542 --> 00:17:51,083 I need you to push harder! 777 00:17:51,125 --> 00:17:53,208 Baxter: Push harder? 778 00:17:51,125 --> 00:17:53,208 [ Ululating ] 779 00:17:53,250 --> 00:17:56,292 Morningstar: [ Crying ] 780 00:17:53,250 --> 00:17:56,292 Hold me. I'm your baby. 781 00:17:56,333 --> 00:17:58,083 -Baxter: Oh. 782 00:17:56,333 --> 00:17:58,083 -Morningstar: [ Crying ] 783 00:17:58,125 --> 00:18:00,875 Baxter: Oh, no! 784 00:17:58,125 --> 00:18:00,875 It's okay! 785 00:18:00,917 --> 00:18:03,042 My baby. My baby. 786 00:18:03,083 --> 00:18:04,667 Morningstar: Ma-- Mama? 787 00:18:04,708 --> 00:18:06,083 Tell me your mother's name. 788 00:18:04,708 --> 00:18:06,083 -Baxter: Maureen. 789 00:18:06,125 --> 00:18:07,583 Morningstar: Maureen. 790 00:18:06,125 --> 00:18:07,583 You're Maureen. 791 00:18:07,625 --> 00:18:08,875 Baxter: Yeah. 792 00:18:08,917 --> 00:18:10,125 Morningstar: 793 00:18:08,917 --> 00:18:10,125 I'm a baby. Oh, no. 794 00:18:10,167 --> 00:18:11,667 Baxter: Baxter! 795 00:18:10,167 --> 00:18:11,667 Oh, Baxter! 796 00:18:11,708 --> 00:18:13,250 -Morningstar: You don't love me! 797 00:18:11,708 --> 00:18:13,250 -Baxter: No, I do! 798 00:18:13,292 --> 00:18:15,000 Morningstar: You pushed too hard 799 00:18:13,292 --> 00:18:15,000 but not hard enough. 800 00:18:15,042 --> 00:18:16,333 -Baxter: No. No, I -- I -- 801 00:18:15,042 --> 00:18:16,333 -Morningstar: I love you, Mom. 802 00:18:16,375 --> 00:18:17,958 Baxter: I love -- 803 00:18:16,375 --> 00:18:17,958 I love you, Baxter. 804 00:18:18,000 --> 00:18:20,417 Morningstar: Little kiss 805 00:18:18,000 --> 00:18:20,417 right here? 806 00:18:20,458 --> 00:18:21,833 Baxter: I love you. 807 00:18:21,875 --> 00:18:23,875 I think I can stop therapy now. 808 00:18:23,917 --> 00:18:25,458 Morningstar: Oh, no! 809 00:18:25,500 --> 00:18:27,375 Baxter: 810 00:18:25,500 --> 00:18:27,375 No, Baxter, I got you milk! 811 00:18:27,417 --> 00:18:29,458 I got your milk! 812 00:18:27,417 --> 00:18:29,458 I got your milk! 813 00:18:29,500 --> 00:18:31,458 Morningstar: I want you 814 00:18:29,500 --> 00:18:31,458 to drink it because you my -- 815 00:18:31,500 --> 00:18:33,542 you need nutrients. 816 00:18:31,500 --> 00:18:33,542 -Baxter: No, it's your milk. 817 00:18:33,583 --> 00:18:34,958 Okay. 818 00:18:35,000 --> 00:18:36,917 Morningstar: No, 819 00:18:35,000 --> 00:18:36,917 I want you to drink it now! 820 00:18:39,583 --> 00:18:41,417 Baxter: I blew the sale, 821 00:18:41,458 --> 00:18:45,167 and then I blew chunks 822 00:18:41,458 --> 00:18:45,167 of placenta everywhere. 823 00:18:45,208 --> 00:18:46,708 It was not good. 824 00:18:46,750 --> 00:18:48,833 ??? 825 00:18:56,667 --> 00:18:58,708 D.J.: Ah. 826 00:18:58,750 --> 00:19:00,417 -Andrew: Hey, man. 827 00:18:58,750 --> 00:19:00,417 -D.J.: Andrew. 828 00:19:00,458 --> 00:19:01,917 -Andrew: Hi. 829 00:19:00,458 --> 00:19:01,917 -D.J.: I just finished -- 830 00:19:01,958 --> 00:19:04,833 Andrew: That's my name. 831 00:19:01,958 --> 00:19:04,833 Don't wear it out. 832 00:19:04,875 --> 00:19:07,292 D.J.: Wow. 833 00:19:04,875 --> 00:19:07,292 Last meeting of the day 834 00:19:07,333 --> 00:19:08,833 and it's with Andrew. 835 00:19:08,875 --> 00:19:11,083 And he's a mystery to me. 836 00:19:08,875 --> 00:19:11,083 Yeah. 837 00:19:11,125 --> 00:19:14,667 I just love your energy 838 00:19:11,125 --> 00:19:14,667 around the office, your vibes. 839 00:19:14,708 --> 00:19:17,167 It's just, like, I wanted 840 00:19:14,708 --> 00:19:17,167 to talk to you one-on-one 841 00:19:17,208 --> 00:19:19,083 because you're a real enigma 842 00:19:17,208 --> 00:19:19,083 here, you know? 843 00:19:19,125 --> 00:19:20,708 Andrew: Oh, great. 844 00:19:19,125 --> 00:19:20,708 I'm sorry, man. 845 00:19:20,750 --> 00:19:23,667 We don't use a lot of racial 846 00:19:20,750 --> 00:19:23,667 terms around the office. 847 00:19:23,708 --> 00:19:27,417 You may be one, but... 848 00:19:23,708 --> 00:19:27,417 -D.J.: An enigma? 849 00:19:27,458 --> 00:19:30,042 Andrew: ...I'm not comfortable 850 00:19:27,458 --> 00:19:30,042 even hearing that. 851 00:19:30,083 --> 00:19:31,375 D.J.: I'm not an enigma, 852 00:19:30,083 --> 00:19:31,375 you are. 853 00:19:31,417 --> 00:19:33,708 Andrew: Whatever you say, 854 00:19:31,417 --> 00:19:33,708 my enigma. 855 00:19:33,750 --> 00:19:36,375 I've been to HR more times 856 00:19:33,750 --> 00:19:36,375 than I've been to the bathroom. 857 00:19:36,417 --> 00:19:37,792 D.J.: Man, what 858 00:19:36,417 --> 00:19:37,792 are you thinking? 859 00:19:37,833 --> 00:19:39,125 What's going on right now? 860 00:19:39,167 --> 00:19:40,750 -Andrew: Right now? 861 00:19:39,167 --> 00:19:40,750 -D.J.: Yeah. 862 00:19:40,792 --> 00:19:42,375 -Andrew: Uh, hungry. 863 00:19:40,792 --> 00:19:42,375 -D.J.: You're thinking hungry? 864 00:19:42,417 --> 00:19:45,542 Andrew: Wait, no. 865 00:19:45,583 --> 00:19:46,958 Hungry. 866 00:19:45,583 --> 00:19:46,958 -D.J.: Hungry. 867 00:19:47,000 --> 00:19:48,667 You're hungry for 868 00:19:47,000 --> 00:19:48,667 the next step, 869 00:19:48,708 --> 00:19:50,375 where else you're going 870 00:19:48,708 --> 00:19:50,375 to be in this company. 871 00:19:50,417 --> 00:19:51,917 And you know what? 872 00:19:50,417 --> 00:19:51,917 I'm going to help you find that. 873 00:19:51,958 --> 00:19:54,917 Andrew: No, food, 874 00:19:51,958 --> 00:19:54,917 where I'll get my next food. 875 00:19:54,958 --> 00:19:56,250 D.J.: Yeah. 876 00:19:54,958 --> 00:19:56,250 Yeah. 877 00:19:56,292 --> 00:19:58,083 How are you gonna 878 00:19:56,292 --> 00:19:58,083 sell that next house? 879 00:19:58,125 --> 00:20:01,125 Andrew: Hot dog. 880 00:19:58,125 --> 00:20:01,125 Hot dog. Hot -- 881 00:20:01,167 --> 00:20:03,833 Hamburger. 882 00:20:01,167 --> 00:20:03,833 Hamburger with j-- 883 00:20:03,875 --> 00:20:06,792 Oh, I'm going back to hot dog. 884 00:20:06,833 --> 00:20:08,833 Oh, Korean barbecue. 885 00:20:06,833 --> 00:20:08,833 [ Chuckles ] 886 00:20:08,875 --> 00:20:11,417 D.J.: I have no idea 887 00:20:08,875 --> 00:20:11,417 what's going on in that brain, 888 00:20:11,458 --> 00:20:14,875 but everything that's 889 00:20:11,458 --> 00:20:14,875 going on is amazing. 890 00:20:14,917 --> 00:20:16,458 You have to know that. 891 00:20:16,500 --> 00:20:17,917 You must be playing 892 00:20:16,500 --> 00:20:17,917 a trick on all of us. 893 00:20:17,958 --> 00:20:20,583 You must go home 894 00:20:17,958 --> 00:20:20,583 every day and go, 895 00:20:20,625 --> 00:20:23,917 "I fooled everybody 896 00:20:20,625 --> 00:20:23,917 at work again." 897 00:20:23,958 --> 00:20:25,833 Andrew: I don't do that. 898 00:20:23,958 --> 00:20:25,833 I do go home. 899 00:20:25,875 --> 00:20:28,625 I've DVR'd every episode 900 00:20:25,875 --> 00:20:28,625 of "Judge Judy." 901 00:20:28,667 --> 00:20:31,667 And I'll turn it way down, 902 00:20:28,667 --> 00:20:31,667 and then I talk for her. 903 00:20:31,708 --> 00:20:33,250 It gives me a feeling 904 00:20:31,708 --> 00:20:33,250 of power in my life 905 00:20:33,292 --> 00:20:35,917 because then, like, 906 00:20:33,292 --> 00:20:35,917 I can make up the case. 907 00:20:35,958 --> 00:20:38,375 And so I can be like, 908 00:20:35,958 --> 00:20:38,375 "This guy came in, 909 00:20:38,417 --> 00:20:40,958 and he stole all my brushes." 910 00:20:41,000 --> 00:20:44,042 And then we'll cut to the girl, 911 00:20:41,000 --> 00:20:44,042 and I'll be like, "No, I didn't. 912 00:20:44,083 --> 00:20:46,083 No way did I do that. No, sir." 913 00:20:46,125 --> 00:20:49,125 Depending on how long it 914 00:20:46,125 --> 00:20:49,125 stays on her, it's a ton of nos. 915 00:20:49,167 --> 00:20:51,167 And then eventually, at the end, 916 00:20:49,167 --> 00:20:51,167 Judge Judy will be like, 917 00:20:51,208 --> 00:20:53,958 "Give me my paperwork, rah rah, 918 00:20:54,000 --> 00:20:57,417 and you pay him $500 919 00:20:54,000 --> 00:20:57,417 for all those brushes." 920 00:20:57,458 --> 00:21:00,625 D.J.: I never put myself 921 00:20:57,458 --> 00:21:00,625 in the position of everyman, 922 00:21:00,667 --> 00:21:03,208 and you play every part 923 00:21:00,667 --> 00:21:03,208 just to see 924 00:21:03,250 --> 00:21:05,292 what the voice is for everybody. 925 00:21:05,333 --> 00:21:08,083 Andrew: When did you get 926 00:21:05,333 --> 00:21:08,083 a window put in here 927 00:21:08,125 --> 00:21:09,833 and are we moving? 928 00:21:09,875 --> 00:21:12,917 D.J.: Great people 929 00:21:09,875 --> 00:21:12,917 are like rainbow. 930 00:21:12,958 --> 00:21:14,583 I think Platinum is a place 931 00:21:14,625 --> 00:21:18,375 I can hang my scarf 932 00:21:14,625 --> 00:21:18,375 for a while and call home. 933 00:21:21,500 --> 00:21:23,750 ??? 934 00:21:27,333 --> 00:21:28,750 Dean: I'm meeting 935 00:21:27,333 --> 00:21:28,750 with Glenn to find out 936 00:21:28,792 --> 00:21:31,208 what exactly 937 00:21:28,792 --> 00:21:31,208 is going on with him. 938 00:21:31,250 --> 00:21:33,375 Time for a Glenn-tervention. 939 00:21:33,417 --> 00:21:35,542 [ Heavy metal music playing ] 940 00:21:42,792 --> 00:21:44,333 I could do this all day, Glenn. 941 00:21:44,375 --> 00:21:45,833 Glenn: And I could 942 00:21:44,375 --> 00:21:45,833 do this all night 943 00:21:45,875 --> 00:21:47,625 because I love the darkness. 944 00:21:47,667 --> 00:21:49,917 Dean: That's what we're looking 945 00:21:47,667 --> 00:21:49,917 at here, is the darkness? 946 00:21:49,958 --> 00:21:51,583 Glenn: Yes. 947 00:21:49,958 --> 00:21:51,583 My inner self 948 00:21:51,625 --> 00:21:54,458 coming out in my interior 949 00:21:51,625 --> 00:21:54,458 decorating choices. 950 00:21:54,500 --> 00:21:56,167 -Dean: Target? 951 00:21:54,500 --> 00:21:56,167 -Glenn: Mm-hmm. 952 00:21:56,208 --> 00:21:58,958 Target has a new home 953 00:21:56,208 --> 00:21:58,958 furnishings line by Kat Von D. 954 00:21:59,000 --> 00:22:00,375 Dean: What's that? 955 00:22:00,417 --> 00:22:01,833 Glenn: Are you 956 00:22:00,417 --> 00:22:01,833 talking about this? 957 00:22:01,875 --> 00:22:04,208 Dean: Yes. 958 00:22:01,875 --> 00:22:04,208 It looks like it's a rhinoceros, 959 00:22:04,250 --> 00:22:05,708 and he's crying so much 960 00:22:05,750 --> 00:22:08,042 there's a puddle beneath him 961 00:22:05,750 --> 00:22:08,042 of rhino tears. 962 00:22:08,083 --> 00:22:09,875 Glenn: Very perceptive, Dean. 963 00:22:09,917 --> 00:22:12,792 Dean: And he seems to have some 964 00:22:09,917 --> 00:22:12,792 sort of leathern bat wings. 965 00:22:12,833 --> 00:22:17,583 Glenn: Mm-hmm. So he can escape 966 00:22:12,833 --> 00:22:17,583 and fly away and be alone. 967 00:22:17,625 --> 00:22:20,000 Dean: Where you think 968 00:22:17,625 --> 00:22:20,000 you are right now, 969 00:22:20,042 --> 00:22:21,833 that is not darkness. 970 00:22:21,875 --> 00:22:25,167 Glenn: Easy for you to say. 971 00:22:21,875 --> 00:22:25,167 I took poison earlier. 972 00:22:25,208 --> 00:22:27,000 They were mints. 973 00:22:27,042 --> 00:22:29,417 -Dean: In a box marked poison? 974 00:22:27,042 --> 00:22:29,417 -Glenn: It's a novelty thing. 975 00:22:29,458 --> 00:22:31,667 I saw it at the checkout counter 976 00:22:29,458 --> 00:22:31,667 when I got this wristband. 977 00:22:31,708 --> 00:22:34,958 Dean: I thought that 978 00:22:31,708 --> 00:22:34,958 was part of the hoodie. 979 00:22:35,000 --> 00:22:38,875 Well, this ends now. 980 00:22:38,917 --> 00:22:42,958 Glenn, I know darkness. 981 00:22:43,000 --> 00:22:44,458 You fell in love. 982 00:22:44,500 --> 00:22:46,167 That love did not last. 983 00:22:46,208 --> 00:22:49,208 Your best friend did 984 00:22:46,208 --> 00:22:49,208 something you did not like. 985 00:22:49,250 --> 00:22:51,000 This is life, Glenn. 986 00:22:51,042 --> 00:22:54,667 Let me tell you 987 00:22:51,042 --> 00:22:54,667 about true darkness. 988 00:22:54,708 --> 00:22:59,542 1975, I found my hands around 989 00:22:59,583 --> 00:23:04,833 the neck of a man 990 00:22:59,583 --> 00:23:04,833 I considered my brother, 991 00:23:04,875 --> 00:23:06,708 squeezing, squeezing, 992 00:23:06,750 --> 00:23:09,708 watching the light 993 00:23:06,750 --> 00:23:09,708 go out of his eyes. 994 00:23:09,750 --> 00:23:11,917 But that wasn't 995 00:23:09,750 --> 00:23:11,917 the scariest thing, Glenn. 996 00:23:11,958 --> 00:23:16,542 The scariest thing 997 00:23:11,958 --> 00:23:16,542 was seeing my own reflection 998 00:23:16,583 --> 00:23:18,667 in his dying eyes, 999 00:23:18,708 --> 00:23:22,042 because beyond 1000 00:23:18,708 --> 00:23:22,042 the messianic ecstasy 1001 00:23:22,083 --> 00:23:24,708 I could see on my face, 1002 00:23:24,750 --> 00:23:30,875 I could also see the empty void 1003 00:23:24,750 --> 00:23:30,875 that lurked beneath. 1004 00:23:30,917 --> 00:23:33,000 That's darkness, Glenn. 1005 00:23:33,042 --> 00:23:37,458 And that's why I'll never go 1006 00:23:33,042 --> 00:23:37,458 to another Black Friday sale. 1007 00:23:39,833 --> 00:23:42,417 Do you get what I'm saying? 1008 00:23:42,458 --> 00:23:44,833 Good. 1009 00:23:42,458 --> 00:23:44,833 So there's worse things. 1010 00:23:44,875 --> 00:23:49,708 Glenn: Okay. 1011 00:23:44,875 --> 00:23:49,708 Um, I'll, uh, take a shower, 1012 00:23:49,750 --> 00:23:51,375 and I think 1013 00:23:49,750 --> 00:23:51,375 I'll wash all this off. 1014 00:23:51,417 --> 00:23:52,875 Dean: Sounds good. 1015 00:23:52,917 --> 00:23:54,458 Glenn: Thank you for 1016 00:23:52,917 --> 00:23:54,458 your frightening story. 1017 00:23:54,500 --> 00:23:56,875 Dean: You're welcome. 1018 00:23:54,500 --> 00:23:56,875 Anytime, I'm full of them. 1019 00:23:56,917 --> 00:23:58,875 Glenn: [ Chuckles nervously ] 1020 00:23:58,917 --> 00:24:01,750 Dean: Rosedragon, 1021 00:23:58,917 --> 00:24:01,750 you've done it again. 1022 00:24:01,792 --> 00:24:04,750 All the pieces are in place. 1023 00:24:04,792 --> 00:24:06,917 You've pit your staff 1024 00:24:04,792 --> 00:24:06,917 against one another 1025 00:24:06,958 --> 00:24:09,083 for a few pages in your book. 1026 00:24:09,125 --> 00:24:13,750 Your beloved son has been 1027 00:24:09,125 --> 00:24:13,750 installed as overseer. 1028 00:24:13,792 --> 00:24:18,167 Glenn has been returned 1029 00:24:13,792 --> 00:24:18,167 to his natural neutered state. 1030 00:24:18,208 --> 00:24:23,542 And now to set pen to paper 1031 00:24:18,208 --> 00:24:23,542 and tell the story of my life. 1032 00:24:23,583 --> 00:24:28,500 A new day dawns 1033 00:24:23,583 --> 00:24:28,500 over Los Angeles. 1034 00:24:28,542 --> 00:24:31,083 My friend, Orenthal, 1035 00:24:31,125 --> 00:24:33,125 was in a bit of a pickle. 1036 00:24:34,305 --> 00:25:34,923 Please rate this subtitle at www.osdb.link/77mpn Help other users to choose the best subtitles 1037 00:25:34,973 --> 00:25:39,523 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.