Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,238 --> 00:00:08,741
Victoria: Previously on
"Bajillion Dollar Properties"...
2
00:00:08,743 --> 00:00:12,378
Dean: In eight weeks time,
I'm going to take on...
3
00:00:12,380 --> 00:00:15,080
a partner here at Platinum.
4
00:00:15,082 --> 00:00:17,216
Victoria: My whole life has been
building up to this moment.
5
00:00:17,218 --> 00:00:19,218
Amir: Man! This is
some "Game of Thrones" shit.
6
00:00:19,220 --> 00:00:24,289
Dean: Glenn, I need you to be
my eyes and ears among them.
7
00:00:24,291 --> 00:00:27,226
Glenn: If you want me to be
your mole at Platinum,
8
00:00:27,228 --> 00:00:29,561
then I'll attach myself
to your cheek like you are Robert De Niro.
9
00:00:29,563 --> 00:00:31,096
This algorithm
10
00:00:31,098 --> 00:00:33,132
is going to determine
who becomes partner
11
00:00:33,134 --> 00:00:34,333
by the end of the day.
12
00:00:34,335 --> 00:00:35,367
Victoria:
Since when does Glenn
13
00:00:35,369 --> 00:00:36,368
have anything to do with this?
14
00:00:36,370 --> 00:00:38,070
Glenn: You have until 6:30.
15
00:00:38,072 --> 00:00:40,239
??
16
00:00:40,241 --> 00:00:43,142
I suggest you take this time
to continue selling.
17
00:00:43,144 --> 00:00:44,777
Chelsea: Just two more hours
to make a sale
18
00:00:44,779 --> 00:00:46,445
and clinch the partnership.
19
00:00:46,447 --> 00:00:50,816
Baxter: Our very future
comes down to this very moment.
20
00:00:50,818 --> 00:00:54,119
??
21
00:01:14,174 --> 00:01:16,275
Amir: We have only two hours
to make a final sale
22
00:01:16,277 --> 00:01:17,709
before "D" chooses a partner.
23
00:01:17,711 --> 00:01:20,712
Like a gift from God,
I get a call from a new client
24
00:01:20,714 --> 00:01:23,415
who's interested in a pocket
listing I have in Encino.
25
00:01:23,417 --> 00:01:25,551
He's NFL superstar Jumbo Haynes.
26
00:01:25,553 --> 00:01:27,519
Jumbo is gonna be
the size of my commission
27
00:01:27,521 --> 00:01:28,720
when I close this thing.
28
00:01:28,722 --> 00:01:30,355
-Jumbo: Ryan?
-Amir: No, it's Amir.
29
00:01:30,357 --> 00:01:31,490
-Jumbo: Ryan?
-Amir: Amir.
30
00:01:31,492 --> 00:01:32,791
-Jumbo: Amir.
-Amir: Amir.
31
00:01:32,793 --> 00:01:34,726
Jumbo: Pleasure to meet you,
as well, Amir.
32
00:01:34,728 --> 00:01:36,161
How's it going?
-Amir: Yeah.
33
00:01:36,163 --> 00:01:37,596
Jumbo: Jumbo Haynes.
34
00:01:37,598 --> 00:01:38,697
-Amir: Yeah.
-Jumbo: Left guard.
35
00:01:38,699 --> 00:01:40,232
Three Super Bowls.
36
00:01:40,234 --> 00:01:41,567
Six concussions.
37
00:01:41,569 --> 00:01:44,303
Two ex-wives. One wife.
38
00:01:44,305 --> 00:01:45,838
-Amir: Got it, Jumbo.
-Jumbo: Yeah, that's me.
39
00:01:45,840 --> 00:01:47,573
Amir: Got it the first
time...and the ninth time.
40
00:01:47,575 --> 00:01:49,341
Jumbo: This is
a beautiful house.
41
00:01:49,343 --> 00:01:52,611
??
42
00:01:54,180 --> 00:01:55,747
Amir: The view's actually --
the views are --
43
00:01:55,749 --> 00:01:57,483
Jumbo: The view is astounding.
Which room is yours?
44
00:01:57,485 --> 00:01:58,784
Amir: I don't live here, Jumbo.
45
00:01:58,786 --> 00:02:00,486
-Jumbo: You don't live here?
-Amir: No, Jumbo.
46
00:02:00,488 --> 00:02:01,753
Jumbo: Okay, so we just
wandered through
47
00:02:01,755 --> 00:02:03,455
some stranger's house together?
48
00:02:03,457 --> 00:02:04,756
Amir: We wandered through
the house of
49
00:02:04,758 --> 00:02:07,226
someone who is
listing their house to sell
50
00:02:07,228 --> 00:02:09,161
'cause you want to buy a house,
Jumbo.
51
00:02:09,163 --> 00:02:11,663
Jumbo: I want to buy a house,
Jumbo. Correct.
52
00:02:11,665 --> 00:02:14,600
Yes. I'll take it.
-Amir: Yeah?
53
00:02:14,602 --> 00:02:16,201
-Jumbo: Yeah.
-Amir: You got a deal.
54
00:02:16,203 --> 00:02:18,604
Fuck yeah!
Partnership, here I come.
55
00:02:18,606 --> 00:02:21,140
Jumbo: So, I noticed
there's only one kitchen.
56
00:02:21,142 --> 00:02:23,642
Amir: Uh, that is
pretty standard
57
00:02:23,644 --> 00:02:25,644
that there's one kitchen
per house.
58
00:02:25,646 --> 00:02:27,212
Jumbo: I like a little kit--
59
00:02:27,214 --> 00:02:29,748
like, a mini, tiny kitchen
in the bathroom.
60
00:02:29,750 --> 00:02:32,751
Everyone always says,
"You got to shit where you eat."
61
00:02:32,753 --> 00:02:34,486
That's the expression, right?
62
00:02:34,488 --> 00:02:37,256
Amir: No, I think the expression
is, "Don't shit where you eat,"
63
00:02:37,258 --> 00:02:38,690
Jumbo, and it's a metaphor.
64
00:02:38,692 --> 00:02:41,226
It means don't, like, hook up
with people at work.
65
00:02:41,228 --> 00:02:42,828
Jumbo: Oh, I would never hook up
with people at work.
66
00:02:42,830 --> 00:02:46,765
I'm straight, and
everyone I work with is a male.
67
00:02:46,767 --> 00:02:50,335
And, plus, I have two ex-wives
and one wife.
68
00:02:50,337 --> 00:02:52,771
-Amir: So you're married.
-Jumbo: I am currently married.
69
00:02:52,773 --> 00:02:54,339
About to have three ex-wives.
70
00:02:54,341 --> 00:02:55,641
Amir: Well, let met
tell you something.
71
00:02:55,643 --> 00:02:57,743
This is gonna be
the perfect bachelor pad
72
00:02:57,745 --> 00:03:00,245
for you to bring
any girls you want,
73
00:03:00,247 --> 00:03:02,681
have your crazy
NFL parties after.
74
00:03:02,683 --> 00:03:04,449
-Jumbo: [ Laughs ]
-Amir: So?
75
00:03:04,451 --> 00:03:05,884
Jumbo: Like fat girls.
76
00:03:05,886 --> 00:03:07,486
Amir: Whatever type of girls.
77
00:03:07,488 --> 00:03:08,921
Jumbo: Skinny girls.
78
00:03:08,923 --> 00:03:11,390
Man, what other types of girls
are there?
79
00:03:11,392 --> 00:03:12,391
Amir: Young girls.
80
00:03:12,393 --> 00:03:14,193
Jumbo: Oh, hey. Not again.
81
00:03:14,195 --> 00:03:16,261
Amir: Not too --
not -- not too young.
82
00:03:16,263 --> 00:03:19,798
Jumbo: I fucked a 15-year-old
once, but I was 15, as well.
83
00:03:19,800 --> 00:03:21,934
Amir: Okay, well, that's legal,
then, Jumbo. That's fine.
84
00:03:21,936 --> 00:03:23,902
-Jumbo: How come?
-Amir: How come you can fuck --
85
00:03:23,904 --> 00:03:26,238
Jumbo: I'm not any different now
than I was when I was 15.
86
00:03:26,240 --> 00:03:27,773
Amir: I hope
he's better at signing papers
87
00:03:27,775 --> 00:03:29,274
than he is
at avoiding head trauma.
88
00:03:29,276 --> 00:03:31,343
We got a deal, right?
-Jumbo: I'll take it.
89
00:03:31,345 --> 00:03:35,714
Amir: I'm so proud of you that
you just agreed to buy this home
90
00:03:35,716 --> 00:03:38,850
and you did it
and we finally did it,
91
00:03:38,852 --> 00:03:41,820
so let's call your lawyer,
92
00:03:41,822 --> 00:03:44,223
and let's -- let's --
let's make this --
93
00:03:44,225 --> 00:03:46,391
Jumbo: [ Laughing ]
94
00:03:46,393 --> 00:03:47,926
This is amazing. Yeah.
95
00:03:47,928 --> 00:03:49,928
-Amir: You got a deal.
-Jumbo: How much?
96
00:03:49,930 --> 00:03:51,863
-Amir: $8 million.
-Jumbo: [ Chuckles ]
97
00:03:51,865 --> 00:03:54,833
I'm sorry. My signing bonus
was only $4 million this year.
98
00:03:54,835 --> 00:03:57,302
-Amir: Oh.
-Jumbo: Yeah, so --
99
00:03:57,304 --> 00:04:01,406
And I have a lien on my other
house from doctor's bills.
100
00:04:01,408 --> 00:04:02,774
Amir: Oh. Oh, man.
101
00:04:02,776 --> 00:04:04,243
Jumbo: Jumbo Haynes.
102
00:04:04,245 --> 00:04:05,711
Amir: You're having
one of your weird --
103
00:04:05,713 --> 00:04:07,412
Jumbo: Three Super Bowl rings.
Five concussions.
104
00:04:07,414 --> 00:04:08,680
Two ex-wives.
105
00:04:08,682 --> 00:04:09,781
One wife.
-Amir: One wife.
106
00:04:09,783 --> 00:04:11,350
-Jumbo: 6'2".
-Amir: Jumbo!
107
00:04:11,352 --> 00:04:12,351
Jumbo: What?! What?!
108
00:04:12,353 --> 00:04:14,953
Amir: Fu-u-u-u-ck!
109
00:04:14,955 --> 00:04:17,022
Ugh!
110
00:04:17,590 --> 00:04:18,991
Jumbo: Wait.
111
00:04:18,993 --> 00:04:22,728
Did you say...
112
00:04:22,730 --> 00:04:24,029
Excuse me.
-Amir: What?
113
00:04:24,031 --> 00:04:25,564
Jumbo: I'm here to see
a tour of the house.
114
00:04:25,566 --> 00:04:27,266
Amir: Fucking leave!
115
00:04:27,268 --> 00:04:28,433
Jumbo: Ow!
116
00:04:28,435 --> 00:04:29,601
Why'd that hurt?
117
00:04:29,603 --> 00:04:31,403
I'm an NFL player.
118
00:04:31,405 --> 00:04:34,006
Amir: I'd love to give Jumbo
another concussion.
119
00:04:34,008 --> 00:04:38,343
??
120
00:04:38,345 --> 00:04:40,879
Baxter: Andrew and I called
every client/booty call
121
00:04:40,881 --> 00:04:43,415
we have ever had.
-Andrew: And holy shit,
122
00:04:43,417 --> 00:04:45,550
one of our clients wants to
put in an offer
123
00:04:45,552 --> 00:04:47,019
on a stale, old listing.
124
00:04:47,021 --> 00:04:48,954
-Baxter: Glenn, Glenn, Glenn.
-Andrew: Come on, come on.
125
00:04:48,956 --> 00:04:50,889
-Baxter: Sit in the chair.
-Andrew: Sit, sit, sit, sit.
126
00:04:50,891 --> 00:04:52,491
Baxter: We need you to
pretend to be our client.
127
00:04:52,493 --> 00:04:54,459
Andrew: You're our client.
You're our client.
128
00:04:54,461 --> 00:04:57,062
-Baxter: Hey. Hey.
-Katie: Hi, Baxter. Hi.
129
00:04:57,064 --> 00:04:58,930
-Baxter: Hi, Katie.
-Andrew: Hi!
130
00:04:58,932 --> 00:05:00,966
Baxter: We have forced Glenn
to help
131
00:05:00,968 --> 00:05:03,068
by pretending to be
a rival client...
132
00:05:03,070 --> 00:05:06,505
Andrew: So we can drive up
the sale price in a bidding war.
133
00:05:06,507 --> 00:05:08,907
Andrew: It's really convenient,
actually, that you came in.
134
00:05:08,909 --> 00:05:10,509
Baxter: Yeah. Um...
135
00:05:10,511 --> 00:05:14,313
Andrew: Because mister --
I'm sorry. Your name again?
136
00:05:14,315 --> 00:05:17,049
-Glenn: S-Scotty Piping.
-Andrew: Scotty Piping.
137
00:05:17,051 --> 00:05:19,751
Baxter: Scotty Piping,
meet Katie O'Brien.
138
00:05:19,753 --> 00:05:21,053
-Glenn: Hi.
-Katie: Katie O'Brien.
139
00:05:21,055 --> 00:05:22,554
It's so nice to meet you.
-Glenn: Nice to meet you.
140
00:05:22,556 --> 00:05:23,955
Baxter:
Um, Mr. Piping, actually,
141
00:05:23,957 --> 00:05:29,394
is also looking to buy a home,
and he also really loves
142
00:05:29,396 --> 00:05:30,796
the mansion in
Trousdale Estates. So --
143
00:05:30,798 --> 00:05:32,397
-Andrew: Loves it.
-Katie: Oh.
144
00:05:32,399 --> 00:05:34,333
Andrew: He was literally
just about to put in an offer.
145
00:05:34,335 --> 00:05:35,934
-Katie: Ooh, gosh.
-Baxter: Yeah, we weren't 100% on --
146
00:05:35,936 --> 00:05:37,569
-Katie: That's so awkward.
-Baxter: I know.
147
00:05:37,571 --> 00:05:39,104
Andrew: This is great, though,
that you're both here,
148
00:05:39,106 --> 00:05:41,573
'cause we can do an
old-fashioned, uh, bid off.
149
00:05:41,575 --> 00:05:43,742
Baxter: Yeah, this -- It used to
happen like this all the time.
150
00:05:43,744 --> 00:05:45,043
And, actually,
it's much quicker.
151
00:05:45,045 --> 00:05:46,511
You don't have to deal with
all the paperwork
152
00:05:46,513 --> 00:05:49,114
and calling people
and relaying messages.
153
00:05:49,116 --> 00:05:50,849
That's how we got in this
situation in the first place.
154
00:05:50,851 --> 00:05:52,551
Katie: Well, I trust you guys.
155
00:05:52,553 --> 00:05:53,985
You know what you're doing.
-Andrew: Thank you. Thank you.
156
00:05:53,987 --> 00:05:55,654
Baxter: Yeah, no,
this happens all the time.
157
00:05:55,656 --> 00:05:57,422
So we're just gonna do an
old-timey face-to-face bid off.
158
00:05:57,424 --> 00:05:58,690
Andrew: You go ahead
and do the honors
159
00:05:58,692 --> 00:06:00,726
of throwing in the initial bid.
160
00:06:00,728 --> 00:06:03,428
Katie: Um, 17.25.
161
00:06:03,430 --> 00:06:05,564
-Baxter: 17.25.
-Andrew: Wow. Okay.
162
00:06:05,566 --> 00:06:06,965
Baxter: Yeah, so we just need --
163
00:06:06,967 --> 00:06:09,000
Andrew: Lower than
the asking price, by the way.
164
00:06:09,002 --> 00:06:10,702
Glenn: Considering everything
that I know
165
00:06:10,704 --> 00:06:14,740
about this property already,
I'm prepared to come in at 15.5.
166
00:06:14,742 --> 00:06:16,141
Baxter: 15.5?
167
00:06:16,143 --> 00:06:18,844
Andrew: No, no, no!
Other way, Glenn!
168
00:06:18,846 --> 00:06:20,078
-Baxter: 15.5. Okay.
-Katie: That is great.
169
00:06:20,080 --> 00:06:21,913
That is crazy.
-Baxter: No.
170
00:06:21,915 --> 00:06:23,582
Katie: Whoop.
Signed, sealed, and delivered.
171
00:06:23,584 --> 00:06:25,384
Baxter: No, he was --
he was an accident.
172
00:06:25,386 --> 00:06:27,586
Andrew: Well, hold on one
second, because that's, uh...
173
00:06:27,588 --> 00:06:28,787
Okay. All right.
174
00:06:28,789 --> 00:06:30,088
You've got to go higher.
175
00:06:30,090 --> 00:06:32,924
Baxter: I look --
Did you say this was gold?
176
00:06:32,926 --> 00:06:34,960
-Andrew: It's 17.5. You go up.
-Glenn: Oh, I know.
177
00:06:34,962 --> 00:06:37,062
Andrew: And remember,
you have unlimited funds.
178
00:06:37,064 --> 00:06:39,598
Glenn: I got it. I got it.
179
00:06:39,600 --> 00:06:41,066
Andrew: Get in the game, dude.
180
00:06:41,068 --> 00:06:42,768
All right?
Oh, yeah, so he wa--
181
00:06:42,770 --> 00:06:46,037
Mr. Piping did,
uh, misunderstand.
182
00:06:46,039 --> 00:06:47,873
You were talking about
a different house.
183
00:06:47,875 --> 00:06:49,808
Glenn: Yeah.
I have unlimited funds.
184
00:06:49,810 --> 00:06:51,710
-Katie: Wow.
-Glenn: Yeah, my daddy
185
00:06:51,712 --> 00:06:53,612
was one of the first astronauts,
so...
186
00:06:53,614 --> 00:06:55,180
Baxter: And he just has
unlimited funds, and --
187
00:06:55,182 --> 00:06:57,149
-Katie: He's still alive?
-Glenn: Yeah. Yeah.
188
00:06:57,151 --> 00:07:00,552
Yeah, he's kept in a casket,
but he's alive.
189
00:07:00,554 --> 00:07:02,554
Baxter: This scam
is never supposed to involve
190
00:07:02,556 --> 00:07:04,089
astronaut vampires.
191
00:07:04,091 --> 00:07:07,058
Glenn: With my unlimited funds
and my initial offer of 15.5,
192
00:07:07,060 --> 00:07:09,494
I'm ready to go
up to $40 million.
193
00:07:09,496 --> 00:07:12,164
Katie: Oh, well, that -- I mean,
that is -- That is way above --
194
00:07:12,166 --> 00:07:13,698
Baxter: No, he's accidentally
offered too much.
195
00:07:13,700 --> 00:07:15,567
-Andrew: Jesus.
-Katie: No. Thank you so much.
196
00:07:15,569 --> 00:07:18,003
It was nice to meet you.
-Baxter: No. Don't. No.
197
00:07:18,005 --> 00:07:19,838
Katie.
-Katie: Thank you.
198
00:07:19,840 --> 00:07:21,573
Baxter: He's accidentally
offered too much.
199
00:07:21,575 --> 00:07:24,509
-Andrew: It was so clear.
-Glenn: I got the house.
200
00:07:24,511 --> 00:07:25,911
Baxter: You idiot.
201
00:07:25,913 --> 00:07:27,446
Glenn:
You gave me unlimited funds.
202
00:07:27,448 --> 00:07:30,449
Baxter: Right from the bat --
Scotty Piping?
203
00:07:30,451 --> 00:07:32,184
-Andrew: Piping?
-Glenn: I panicked.
204
00:07:32,186 --> 00:07:34,052
Baxter: Can you just say
your own name? Any name?
205
00:07:34,054 --> 00:07:35,654
Andrew:
You could've said George.
206
00:07:35,656 --> 00:07:37,522
Baxter: They don't know.
Name another name right now.
207
00:07:37,524 --> 00:07:38,790
One, two, three.
208
00:07:38,792 --> 00:07:40,158
Glenn: Anthony Pordane.
209
00:07:40,160 --> 00:07:42,928
Baxter:
Name a normal name on three.
210
00:07:42,930 --> 00:07:44,763
One, two, three.
211
00:07:44,765 --> 00:07:48,066
Glenn: Barack Jo..binamock.
212
00:07:48,068 --> 00:07:49,768
Baxter:
Glenn is the fucking worst.
213
00:07:49,770 --> 00:07:51,036
Andrew: Garbage.
214
00:07:53,139 --> 00:07:57,943
??
215
00:07:57,945 --> 00:07:59,578
Chelsea: I was racking my brain
216
00:07:59,580 --> 00:08:01,847
to find a house to sell
in the next hour.
217
00:08:01,849 --> 00:08:04,816
Then it occurred to me
Dean would be just as impressed
218
00:08:04,818 --> 00:08:06,518
if I scored a huge listing.
219
00:08:06,520 --> 00:08:09,554
So I headed to an estate
owned by old theater director
220
00:08:09,556 --> 00:08:12,190
and nudie-magazine publisher
Don DiMello.
221
00:08:12,192 --> 00:08:14,493
Every other potential agent
has been scared away
222
00:08:14,495 --> 00:08:16,862
for some reason,
but Chelsea don't scare easily.
223
00:08:16,864 --> 00:08:19,097
Don: You're exactly
what I described
224
00:08:19,099 --> 00:08:21,566
when they asked me
what I wanted in a Realtor.
225
00:08:21,568 --> 00:08:23,101
-Chelsea: Really?
-Don: Yes. Precisely.
226
00:08:23,103 --> 00:08:24,836
Chelsea: I'm flattered.
[ Chuckles ]
227
00:08:24,838 --> 00:08:27,138
Don: Right down to the height
and the legs and the shoes --
228
00:08:27,140 --> 00:08:29,708
it's all perfect. [ Laughs ]
-Chelsea: Oh.
229
00:08:29,710 --> 00:08:31,109
Don: Wow.
230
00:08:31,111 --> 00:08:32,944
You just wandered in
on your own?
231
00:08:32,946 --> 00:08:35,580
You're gorgeous.
Gorgeous, gorgeous, gorgeous.
232
00:08:35,582 --> 00:08:37,582
Chelsea: I have to say, you have
a beautiful estate here.
233
00:08:37,584 --> 00:08:38,583
Don: Yes.
234
00:08:38,585 --> 00:08:41,686
??
235
00:08:44,624 --> 00:08:46,591
Chelsea:
Well, it's a wonderful space for entertaining. The indoor --
236
00:08:46,593 --> 00:08:48,627
-Don: The house
has one bathroom. -Chelsea: Mm.
237
00:08:48,629 --> 00:08:50,729
-Don: I did that
very intentionally. -Chelsea: Why?
238
00:08:50,731 --> 00:08:52,731
Don: I want to know who's going
to the bathroom and when.
239
00:08:52,733 --> 00:08:54,866
-Chelsea: Why?
-Don: I want to have complete control over it.
240
00:08:54,868 --> 00:08:56,968
-Chelsea: Oh.
-Don: I don't want people to feel like,
241
00:08:56,970 --> 00:08:59,738
"Oh, this one's in use?
I'll go down the hall and use another one."
242
00:08:59,740 --> 00:09:01,172
There isn't another one.
243
00:09:01,174 --> 00:09:02,941
You got to use this one
244
00:09:02,943 --> 00:09:04,309
and this one only.
-Chelsea: Oh.
245
00:09:04,311 --> 00:09:06,611
Don: And you got to ask me
if you want to use it.
246
00:09:06,613 --> 00:09:08,747
-Chelsea: Oh. Well --
-Don: It's got a zoo.
247
00:09:08,749 --> 00:09:10,081
It's mostly dogs now.
248
00:09:10,083 --> 00:09:12,050
A lot of the animals have
escaped from the zoo.
249
00:09:12,052 --> 00:09:13,718
They should've stayed.
250
00:09:13,720 --> 00:09:17,055
Anyway, take note of that
if you're thinking of escaping.
251
00:09:18,057 --> 00:09:19,624
What were you saying?
252
00:09:19,626 --> 00:09:21,059
Chelsea: I can see
the house means a lot to you.
253
00:09:21,061 --> 00:09:22,761
Don:
It means an awful lot to me.
254
00:09:22,763 --> 00:09:24,195
Chelsea: I'm sure it'll be
difficult for you to part with.
255
00:09:24,197 --> 00:09:25,997
Don: Yeah.
What do you mean by that?
256
00:09:25,999 --> 00:09:27,599
Chelsea: When you sell the home.
257
00:09:27,601 --> 00:09:29,568
Don: Oh, yes,
I'm not gonna part with it.
258
00:09:29,570 --> 00:09:33,271
Don: I'm gonna sell the house,
and then I'm gonna stay here.
259
00:09:33,273 --> 00:09:35,640
I'm gonna keep on living in it
even after I've sold it.
260
00:09:35,642 --> 00:09:37,075
That's the plan.
They didn't tell you that?
261
00:09:37,077 --> 00:09:38,777
Chelsea: No one told me that!
262
00:09:38,779 --> 00:09:40,712
-Don: Yeah.
-Chelsea: Can I -- Can I have a drink?
263
00:09:40,714 --> 00:09:42,614
-Don: Would you like a drink?
-Chelsea: Yes.
264
00:09:42,616 --> 00:09:43,782
Don: Be more than happy.
265
00:09:43,784 --> 00:09:44,849
That's, uh -- that's okay.
266
00:09:44,851 --> 00:09:45,884
Chelsea:
I want to make this work.
267
00:09:45,886 --> 00:09:47,719
Um, this location is gorgeous.
268
00:09:47,721 --> 00:09:48,954
Don: You know what?
I'm not gonna have any.
269
00:09:48,956 --> 00:09:50,355
That's for you.
270
00:09:52,792 --> 00:09:57,128
Chelsea: Um...I actually forgot
I, uh -- I quit.
271
00:09:58,798 --> 00:10:00,131
I quit drinking.
272
00:10:00,133 --> 00:10:01,766
Don:
You don't want to have a sip?
273
00:10:01,768 --> 00:10:03,835
Chelsea: No, I'm very sober.
274
00:10:03,837 --> 00:10:05,937
A.A.
275
00:10:05,939 --> 00:10:09,007
So thank you, but not today,
Satan.
276
00:10:09,009 --> 00:10:10,375
Don: Did you just call me Satan?
277
00:10:10,377 --> 00:10:12,344
Chelsea:
[ Mutters indistinctly ]
278
00:10:12,346 --> 00:10:15,714
Don: I'm not Satan,
but I can get him here.
279
00:10:15,716 --> 00:10:17,949
I know how to do it.
-Chelsea: [ Sighs ] Okay, how?
280
00:10:17,951 --> 00:10:20,118
Don: It involves ejaculating
on parchment paper...
281
00:10:20,120 --> 00:10:23,054
-Chelsea: I got to --
-Don: ...and making a circle of candles.
282
00:10:23,056 --> 00:10:24,756
-Chelsea: [ Sighs ]
-Don: There's a guy --
283
00:10:24,758 --> 00:10:26,958
I got to get a priest
over here -- a black priest.
284
00:10:26,960 --> 00:10:28,960
Chelsea: Wha-- Unnecessary.
285
00:10:28,962 --> 00:10:30,962
Don: Oh, a black priest
can summon Satan,
286
00:10:30,964 --> 00:10:32,097
but he's not a black man.
He's a white man.
287
00:10:32,099 --> 00:10:33,698
Chelsea:
Stop saying "black priest."
288
00:10:33,700 --> 00:10:35,300
Don: It's very confusing.
You're not the first person
289
00:10:35,302 --> 00:10:37,102
to have this problem,
I'll tell you that right now.
290
00:10:37,104 --> 00:10:38,336
Chelsea: Yeah, I got to go.
291
00:10:38,338 --> 00:10:40,372
It turns out
Chelsea does scare easily.
292
00:10:40,374 --> 00:10:44,709
Do I just go left
at the 19 grottos to get out?
293
00:10:44,711 --> 00:10:47,412
Don: It's a lot harder than that
to get out of here, sweetheart.
294
00:10:48,314 --> 00:10:50,148
You're gonna need your wits
about you,
295
00:10:50,150 --> 00:10:51,950
you're gonna need to be wily,
296
00:10:51,952 --> 00:10:53,852
and you're gonna need
to be fast.
297
00:10:53,854 --> 00:10:55,220
Go.
298
00:10:57,390 --> 00:10:58,957
Smart.
299
00:10:58,959 --> 00:11:00,358
Too smart.
300
00:11:02,662 --> 00:11:05,764
??
301
00:11:07,400 --> 00:11:09,367
Baxter: We thought
it was game over for us,
302
00:11:09,369 --> 00:11:11,369
but then
I got a last-minute call
303
00:11:11,371 --> 00:11:15,273
to show a $14 million listing
in Bel Air.
304
00:11:15,275 --> 00:11:17,008
Andrew: Unfortunately, I was in
the middle of
305
00:11:17,010 --> 00:11:20,145
a massive dump sesh and
told Baxter to go without me.
306
00:11:20,147 --> 00:11:21,680
Baxter:
Gonna miss you, buddy,
307
00:11:21,682 --> 00:11:23,682
but I'm gonna make the sale
for both of us.
308
00:11:23,684 --> 00:11:26,785
??
309
00:11:30,756 --> 00:11:32,223
Brace yourself for this.
-Ted: Okay.
310
00:11:32,225 --> 00:11:33,825
Baxter: This is
the master bathroom.
311
00:11:33,827 --> 00:11:36,895
Ted: Wow.
This is -- This is the master?
312
00:11:36,897 --> 00:11:39,831
Baxter: No judgments.
They could be a great couple.
313
00:11:39,833 --> 00:11:41,299
-Ina: I love it.
-Baxter: It's pretty great.
314
00:11:41,301 --> 00:11:43,168
Ina: It's so big. Oh, my God.
315
00:11:43,170 --> 00:11:44,402
Baxter: It's big, right? Yes.
316
00:11:44,404 --> 00:11:45,737
See? Yeah.
-Ted: She thinks it's big.
317
00:11:45,739 --> 00:11:47,272
-Baxter: Cedar sauna.
-Ted: Oh.
318
00:11:47,274 --> 00:11:49,808
Ina: [ Screams ] Oh, my God!
319
00:11:49,810 --> 00:11:50,975
Ted: [ Chuckling ] Wow. Wow.
320
00:11:50,977 --> 00:11:52,343
Ina: Oh, my God, oppa.
321
00:11:52,345 --> 00:11:54,846
It's like our own [speaks
native language] you know?
322
00:11:54,848 --> 00:11:57,916
Baxter: Realtor tip --
a scream equals a sale.
323
00:11:57,918 --> 00:11:59,117
If you don't mind me asking,
where'd you guys meet?
324
00:11:59,119 --> 00:12:00,418
-Ted: Oh, God.
325
00:12:00,420 --> 00:12:02,420
-Ina: We met at Club Konna.
-Ted: Club Konna.
326
00:12:02,422 --> 00:12:05,090
Ina: He came up to me, and
I was like, "What do you do?"
327
00:12:05,092 --> 00:12:06,791
And he said,
"I'm a rich doctor."
328
00:12:06,793 --> 00:12:08,326
Ted: Doctor.
I didn't say "rich," but --
329
00:12:08,328 --> 00:12:10,261
Ina: And I was like,
"Oh, my God. I love doctors."
330
00:12:10,263 --> 00:12:12,330
Ted: She just got really excited
right away.
331
00:12:12,332 --> 00:12:15,200
Baxter: Rich doctor?
Gold-digging girlfriend?
332
00:12:15,202 --> 00:12:17,068
Easy-peasy.
333
00:12:17,070 --> 00:12:18,803
Ted: Oh, yeah. Yeah?
334
00:12:18,805 --> 00:12:20,472
Ina: I'm like
a tap-dancing mermaid.
335
00:12:20,474 --> 00:12:22,073
Ted: Yeah!
336
00:12:22,075 --> 00:12:23,908
Ina: Can I be your mermaid
in here?
337
00:12:23,910 --> 00:12:25,443
Ted: Oh, yeah. Oh, yeah.
338
00:12:25,445 --> 00:12:27,378
Baxter: What a fun couple?
339
00:12:27,380 --> 00:12:29,047
-Ina: Fun. Look at this.
-Baxter: As you can see,
340
00:12:29,049 --> 00:12:31,249
there's kind of a lounging --
-Ted: This is a shower?
341
00:12:31,251 --> 00:12:33,218
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
You are so dirty.
342
00:12:33,220 --> 00:12:35,153
Ina: I so dirty. Wash it.
Wash my butt.
343
00:12:35,155 --> 00:12:36,421
-Ted: Yeah. Oh, yeah.
-Ina: Oh, my God.
344
00:12:36,423 --> 00:12:38,123
Ted: Oh, God,
what a dirty butt you got.
345
00:12:38,125 --> 00:12:40,358
-Ina: I'm so dirty.
-Ted: Yeah. Yeah.
346
00:12:40,360 --> 00:12:42,393
Ina: Oh, my God! Okay.
347
00:12:42,395 --> 00:12:43,962
Ted: Oh, yeah. Let's get that --
348
00:12:43,964 --> 00:12:45,163
Ina: [ Speaks native language ]
349
00:12:45,165 --> 00:12:48,366
Ted: Okay. Yeah.
350
00:12:48,368 --> 00:12:50,235
Ina: [ Screaming ]
351
00:12:50,237 --> 00:12:52,070
Ted: Oh, yeah! Oh, yeah!
352
00:12:52,072 --> 00:12:53,872
[ Yelling ]
353
00:12:53,874 --> 00:12:57,509
[ Both panting ]
354
00:12:57,511 --> 00:12:58,510
Holy fuck.
355
00:12:58,512 --> 00:12:59,544
Ina: Oh, my God.
356
00:12:59,546 --> 00:13:02,080
I need to
go check out the bedroom.
357
00:13:02,082 --> 00:13:04,849
Ted: Oh, Jesus. Oh, my God.
358
00:13:04,851 --> 00:13:06,818
-Baxter: [ Chuckling ] Okay.
-Ted: She's amazing.
359
00:13:06,820 --> 00:13:08,453
Baxter:
Looks like this bathroom is --
360
00:13:08,455 --> 00:13:09,988
-Ted: Yeah, this bathroom --
-Baxter: You could get used
361
00:13:09,990 --> 00:13:11,523
to this, right?
-Ted: No, this is not happening.
362
00:13:11,525 --> 00:13:14,192
I don't have --
I don't have any money, dude.
363
00:13:14,194 --> 00:13:16,327
Baxter:
You don't have any money?
364
00:13:16,329 --> 00:13:17,996
Ted: I'm a social studies
teacher, you know?
365
00:13:17,998 --> 00:13:19,497
I'm -- I'm just getting
366
00:13:19,499 --> 00:13:22,066
the fucking best pussy
I've ever gotten in my life.
367
00:13:22,068 --> 00:13:23,434
Baxter: [ Sighs ]
368
00:13:23,436 --> 00:13:26,070
Are you serious? We're done.
369
00:13:26,072 --> 00:13:29,340
??
370
00:13:32,144 --> 00:13:33,411
Victoria:
A half-hour left to go,
371
00:13:33,413 --> 00:13:35,947
and I find out
Chelsea didn't snag DiMello.
372
00:13:35,949 --> 00:13:37,282
I'm going in.
373
00:13:37,284 --> 00:13:40,351
You never send a pawn
to do a king's job.
374
00:13:40,986 --> 00:13:43,488
Don: [ Snoring ]
375
00:13:46,292 --> 00:13:48,259
Victoria: Uh...
376
00:13:48,261 --> 00:13:49,894
Don: [ Grunts ]
377
00:13:49,896 --> 00:13:52,831
-Victoria: Hi, there.
-Don: Oh, yes. Okay.
378
00:13:52,833 --> 00:13:54,933
You're here to audition
for one of my productions?
379
00:13:54,935 --> 00:13:56,534
-Victoria: Oh.
-Don: All right. Good.
380
00:13:56,536 --> 00:13:58,436
Uh, first things first,
you're not gonna need the dress.
381
00:13:58,438 --> 00:14:00,505
It's not in the show.
Take off the dress, and let's get started.
382
00:14:00,507 --> 00:14:02,040
Victoria: No,
we're keeping on the dress.
383
00:14:02,042 --> 00:14:03,174
I'm Victoria King.
384
00:14:03,176 --> 00:14:05,076
I'm from Platinum Realty?
-Don: Oh.
385
00:14:05,078 --> 00:14:06,845
Victoria: You've met with
some of my other associates.
386
00:14:06,847 --> 00:14:08,947
Unfortunately, none of them
want to work with you.
387
00:14:08,949 --> 00:14:10,849
-Don: You're here
to sell the house. -Victoria: I am.
388
00:14:10,851 --> 00:14:12,183
Okay, I think
we could sell this house
389
00:14:12,185 --> 00:14:13,451
for $25 million with you in it.
390
00:14:13,453 --> 00:14:15,086
-Don: Really?
-Victoria: Yes.
391
00:14:15,088 --> 00:14:17,555
Don: That's fantastic,
because I'm not going anywhere.
392
00:14:17,557 --> 00:14:19,257
-Victoria: I know. I-I heard.
-Don: Look at you.
393
00:14:19,259 --> 00:14:21,593
Look at the legs.
Look at the legs.
394
00:14:21,595 --> 00:14:23,494
Victoria:
Don is an acquired taste,
395
00:14:23,496 --> 00:14:26,331
like dirt or vomit or arsenic.
396
00:14:26,333 --> 00:14:27,932
Nothing I can't handle. Okay.
397
00:14:27,934 --> 00:14:29,334
Don: Listen, though,
I have to tell you something
398
00:14:29,336 --> 00:14:31,336
that's potentially
a real problem.
399
00:14:31,338 --> 00:14:33,071
It could kill the deal.
-Victoria: [ Sighs ]
400
00:14:33,073 --> 00:14:35,607
What is it? Just tell me.
-Don: Some of the plumbing
401
00:14:35,609 --> 00:14:39,544
is original to the house,
and it's rusted out.
402
00:14:39,546 --> 00:14:41,579
I'm talking all the way
to the sewer line.
403
00:14:41,581 --> 00:14:44,582
It's got roots coming up
through the clay piping.
404
00:14:44,584 --> 00:14:46,084
Victoria: Wait, if
it's just the plumbing...
405
00:14:46,086 --> 00:14:47,518
-Don: Yeah.
-Victoria: ...I can fix that.
406
00:14:47,520 --> 00:14:49,053
-Don: Really?
-Victoria: No problem. Oh, yeah.
407
00:14:49,055 --> 00:14:50,622
I'll have my contractor
come here, for sure.
408
00:14:50,624 --> 00:14:53,324
Don: Okay. Good. Ah,
I was worried about that one.
409
00:14:53,326 --> 00:14:54,959
I thought nobody's gonna
want to touch this house
410
00:14:54,961 --> 00:14:56,527
with the original plumbing.
-Victoria: Easy fix.
411
00:14:56,529 --> 00:14:58,529
Don: Oh, my God.
Oh, you know what also?
412
00:14:58,531 --> 00:15:00,999
I got a guy in a dungeon
in the basement.
413
00:15:01,001 --> 00:15:02,367
Victoria: [ Sighs ]
414
00:15:02,369 --> 00:15:05,370
Don: He broke into the house
back in 1981...
415
00:15:05,372 --> 00:15:07,071
Victoria: Yeah.
416
00:15:07,073 --> 00:15:09,440
Don: ...and I wanted to send
a message to other burglars.
417
00:15:09,442 --> 00:15:12,310
Victoria:
To be honest, legally, I don't even want to know this, okay?
418
00:15:12,312 --> 00:15:14,379
But I would suggest
that you set him free.
419
00:15:14,381 --> 00:15:16,481
Don:
Aw, I don't want to do that.
420
00:15:16,483 --> 00:15:18,016
Victoria: We're gonna have to
get rid of this guy.
421
00:15:18,018 --> 00:15:19,484
Don: Are you saying
we're gonna kill this guy?
422
00:15:19,486 --> 00:15:20,585
-Victoria: No.
-Don: 'Cause the only reason
423
00:15:20,587 --> 00:15:22,253
I'm asking is, if it's possible,
424
00:15:22,255 --> 00:15:24,989
I'd like to stuff his head
and put it on the wall.
425
00:15:24,991 --> 00:15:27,625
Don: I've grown accustomed
to the look of his face.
426
00:15:27,627 --> 00:15:29,193
-Victoria: No.
-Don: And all these years,
427
00:15:29,195 --> 00:15:31,029
it'd be sad to say goodbye.
-Victoria: Absolu--
428
00:15:31,031 --> 00:15:34,198
That's a clear sign
that you have killed him.
429
00:15:34,200 --> 00:15:36,200
I can't sell that.
-Don: Okay.
430
00:15:36,202 --> 00:15:37,602
Victoria:
All right? Besides, I don't want to be tied in with this.
431
00:15:37,604 --> 00:15:39,304
Don: You really know your stuff.
432
00:15:39,306 --> 00:15:41,272
Victoria: I'm telling you,
I am gonna get this house sold.
433
00:15:41,274 --> 00:15:45,176
Don: I want someone to have sex
with me after I've died.
434
00:15:45,178 --> 00:15:46,411
Victoria: What?!
435
00:15:46,413 --> 00:15:49,213
Yes! I got the listing!
436
00:15:49,215 --> 00:15:50,949
Can you taste that?
437
00:15:50,951 --> 00:15:52,617
That is the partnership!
438
00:15:52,619 --> 00:15:55,653
And bile.
But mostly the partnership!
439
00:15:57,957 --> 00:16:01,059
??
440
00:16:03,295 --> 00:16:04,429
Victoria: This is it --
441
00:16:04,431 --> 00:16:06,431
the culmination
of my life's work
442
00:16:06,433 --> 00:16:09,634
and years of sweat, blood,
and vodka.
443
00:16:09,636 --> 00:16:13,171
Baxter: We had two hours, and
we didn't even make one sale.
444
00:16:13,173 --> 00:16:14,672
Andrew: But it's not over yet.
445
00:16:14,674 --> 00:16:16,708
Victoria: You guys shouldn't
feel that bad that you lost.
446
00:16:16,710 --> 00:16:18,743
-Chelsea: We didn't lose yet.
-Baxter: He's yet to --
447
00:16:18,745 --> 00:16:20,578
Victoria:
Let's be realistic here.
448
00:16:20,580 --> 00:16:22,380
Baxter: They've yet
to add up the intangibles.
449
00:16:22,382 --> 00:16:24,082
Victoria: Whose animal's
at the top of the chart?
450
00:16:24,084 --> 00:16:25,450
Amir: I swear,
if you become partner,
451
00:16:25,452 --> 00:16:27,051
I'm jumping out of the building.
452
00:16:27,053 --> 00:16:28,653
-Victoria: Thank you.
-Andrew: Well, we'll see.
453
00:16:28,655 --> 00:16:31,756
??
454
00:16:42,434 --> 00:16:45,570
Dean: [ Sighs, clears throat ]
455
00:16:46,405 --> 00:16:49,640
Well.
456
00:16:49,642 --> 00:16:51,743
Hello.
457
00:16:51,745 --> 00:16:54,612
-Chelsea: Sir.
-Dean: I have a speech.
458
00:16:54,614 --> 00:16:59,317
When I founded this company
so many years ago,
459
00:16:59,319 --> 00:17:01,753
all I had was a dream,
460
00:17:01,755 --> 00:17:03,087
a little pickax,
461
00:17:03,089 --> 00:17:04,489
a regular-size pickax,
462
00:17:04,491 --> 00:17:07,091
a $100 million loan
from my father,
463
00:17:07,093 --> 00:17:09,227
grit, determination,
464
00:17:09,229 --> 00:17:11,095
and a box of cereal.
465
00:17:11,097 --> 00:17:16,100
That cereal's gone now,
but everything else remains.
466
00:17:16,102 --> 00:17:18,803
I never thought
I would have a partner.
467
00:17:18,805 --> 00:17:21,639
I thought I would
walk through this earth alone,
468
00:17:21,641 --> 00:17:24,609
save only for the company
469
00:17:24,611 --> 00:17:26,644
of the ghosts
of those I have betrayed.
470
00:17:26,646 --> 00:17:30,548
But things change,
and I have decided,
471
00:17:30,550 --> 00:17:33,484
yes, I will
take a partner in this firm.
472
00:17:34,653 --> 00:17:37,555
Time for the announcement.
473
00:17:42,828 --> 00:17:45,296
[ Sighs ]
474
00:17:45,298 --> 00:17:46,631
Amir.
-Amir: Yes!
475
00:17:46,633 --> 00:17:48,366
-Dean: Wait.
-Amir: Yes! You suck!
476
00:17:48,368 --> 00:17:49,667
You're fired, you dumb slut!
477
00:17:49,669 --> 00:17:52,236
Go get your shit,
and get the hell out of here!
478
00:17:52,238 --> 00:17:54,205
No security! You go now!
479
00:17:54,207 --> 00:17:57,775
Don't go back to your desk!
Get the hell out of here!
480
00:17:57,777 --> 00:17:59,577
[ Grunts ]
481
00:17:59,579 --> 00:18:01,612
Dean: Amir, it's not you.
482
00:18:02,714 --> 00:18:04,682
I mean, I had a bunch of reasons
that I was gonna give,
483
00:18:04,684 --> 00:18:06,284
but I think that was great.
484
00:18:06,286 --> 00:18:07,819
That saved me a lot of time.
-Victoria: Not necessary.
485
00:18:07,821 --> 00:18:11,222
Dean: I got it, Victoria.
That's -- It's not you.
486
00:18:11,224 --> 00:18:13,157
Victoria: [ Giggles ]
487
00:18:13,159 --> 00:18:14,625
Amir: [ Sobbing ]
488
00:18:14,627 --> 00:18:17,829
Victoria: [ Laughing ]
489
00:18:17,831 --> 00:18:20,498
Amir: Wait. Did I -- Did I lose
before you did that, or --
490
00:18:20,500 --> 00:18:22,133
Dean: Yes. You're like Pig-Pen.
491
00:18:22,135 --> 00:18:25,403
You have this sort of mistaken
cloud hanging around you.
492
00:18:25,405 --> 00:18:27,805
-Chelsea: Yeah.
-Amir: Bechieve.
493
00:18:27,807 --> 00:18:29,207
-Dean: What is he saying?
-Chelsea: "Bechieve."
494
00:18:29,209 --> 00:18:30,708
It's his thing.
It's really boring.
495
00:18:30,710 --> 00:18:32,577
Victoria:
"Believe" mixed with "achieve."
496
00:18:32,579 --> 00:18:34,312
Dean:
Well, that doesn't work at all.
497
00:18:34,314 --> 00:18:36,280
-Victoria: No, that's not it.
-Dean: It sounds like a food.
498
00:18:36,282 --> 00:18:37,615
Chelsea.
499
00:18:37,617 --> 00:18:39,484
-Chelsea: Hey.
-Dean: You're young.
500
00:18:39,486 --> 00:18:40,718
You're energetic.
-Chelsea: Thank you.
501
00:18:40,720 --> 00:18:42,220
Dean: You're plugged into
the modern world.
502
00:18:42,222 --> 00:18:44,255
-Chelsea: Yes.
-Dean: Always on that phone.
503
00:18:44,257 --> 00:18:46,557
Typing, typing, typing
with your thumbs.
504
00:18:46,559 --> 00:18:48,526
It's a wonder
you haven't typed them away.
505
00:18:48,528 --> 00:18:50,161
[ Laughter ]
506
00:18:50,163 --> 00:18:53,164
Chelsea,
I don't get electronic stuff.
507
00:18:53,166 --> 00:18:54,866
It's weird to me.
-Chelsea: Oh.
508
00:18:54,868 --> 00:18:57,635
Dean: It's not wood, it's not
leather, it's not animal hide.
509
00:18:57,637 --> 00:18:59,270
-Chelsea: No.
-Dean: What is it?
510
00:18:59,272 --> 00:19:01,873
Ones, zeroes -- numbers? Boo!
511
00:19:01,875 --> 00:19:04,442
Chelsea...
-Chelsea: Yes?
512
00:19:04,444 --> 00:19:07,612
Dean: [ Inhales deeply ]
...you will be...
513
00:19:07,614 --> 00:19:08,880
the person...
-Chelsea: Uh-huh?
514
00:19:08,882 --> 00:19:10,615
Dean:
...not chosen as my partner.
515
00:19:10,617 --> 00:19:12,650
Chelsea:
That was really misleading.
516
00:19:12,652 --> 00:19:14,318
Dean: I-I think
I started the sentence
517
00:19:14,320 --> 00:19:16,220
before I knew
how it was going to end up.
518
00:19:16,222 --> 00:19:18,189
I mean, I knew my intention.
-Chelsea: Are you sure, though,
519
00:19:18,191 --> 00:19:19,790
that you don't want someone,
like, new and fresh
520
00:19:19,792 --> 00:19:21,626
to lead us into
the new millennium?
521
00:19:21,628 --> 00:19:22,894
Dean: I thought about that,
522
00:19:22,896 --> 00:19:25,663
and then I thought,
"No, I don't want that."
523
00:19:25,665 --> 00:19:27,465
-Andrew: Oh, my God!
-Baxter: It's gonna be us.
524
00:19:27,467 --> 00:19:29,600
-Andrew: We did it.
-Baxter: It's us!
525
00:19:29,602 --> 00:19:36,407
Dean: I'm moving my eyes
over to...these guys.
526
00:19:36,409 --> 00:19:38,643
One of you is named Baxter.
527
00:19:38,645 --> 00:19:41,546
One of you is named Andrew.
528
00:19:41,548 --> 00:19:42,947
Am I correct so far?
529
00:19:42,949 --> 00:19:44,515
Baxter: Yes.
530
00:19:44,517 --> 00:19:45,883
-Dean: Baxter.
-Baxter: Yes?
531
00:19:45,885 --> 00:19:48,686
Dean: Your hair confounds me.
532
00:19:48,688 --> 00:19:50,555
How does it do that?
533
00:19:50,557 --> 00:19:52,557
It would be too distracting.
534
00:19:52,559 --> 00:19:54,292
Andrew.
-Andrew: Daddy.
535
00:19:54,294 --> 00:19:55,526
Dean:
I keep forgetting your name,
536
00:19:55,528 --> 00:19:56,761
and there's the "daddy" thing.
537
00:19:56,763 --> 00:19:58,429
You're too unsettling.
538
00:19:58,431 --> 00:19:59,730
I'm looking for a partner.
539
00:19:59,732 --> 00:20:01,599
I'm not looking for
two partners.
540
00:20:01,601 --> 00:20:03,234
I'm looking for a partner.
541
00:20:03,236 --> 00:20:05,636
Now, you can pretend
that you're, together,
542
00:20:05,638 --> 00:20:07,438
equaling one person.
543
00:20:07,440 --> 00:20:09,807
Like two kids in a trench coat
pretending to be a man.
544
00:20:09,809 --> 00:20:11,275
Baxter: We've done that twice,
545
00:20:11,277 --> 00:20:13,344
and it worked out in a sale
both times.
546
00:20:13,346 --> 00:20:16,480
Dean: The two you together --
not my partner.
547
00:20:16,482 --> 00:20:19,417
Baxter: [ Sighs ]
548
00:20:19,419 --> 00:20:21,352
Amir: Fuck no. It's Victoria.
549
00:20:21,354 --> 00:20:24,422
Victoria: It's mine!
Everything's mine!
550
00:20:24,424 --> 00:20:25,823
-Dean: Victoria.
-Victoria: Yes?
551
00:20:25,825 --> 00:20:27,491
-Dean: Sit down.
-Victoria: Dean, let me begin
552
00:20:27,493 --> 00:20:30,294
by saying
this was a great decision,
553
00:20:30,296 --> 00:20:32,897
and I want everyone to know here
that I'm going to
554
00:20:32,899 --> 00:20:35,366
treat you fairly
as the new partner.
555
00:20:35,368 --> 00:20:37,568
Will you get fired?
[ Inhales sharply ]
556
00:20:37,570 --> 00:20:40,571
I don't know,
but I'll think about it.
557
00:20:40,573 --> 00:20:42,573
And I'll think about it
a long time.
558
00:20:42,575 --> 00:20:44,375
And as your new partner,
559
00:20:44,377 --> 00:20:46,510
I just want you to know
I am here to support you
560
00:20:46,512 --> 00:20:50,314
and stand next to you as
we embark this journey together.
561
00:20:50,316 --> 00:20:52,283
Dean: Hm.
It's not you, Victoria.
562
00:20:52,285 --> 00:20:54,318
-Victoria: What?
-Dean: It's not you.
563
00:20:54,320 --> 00:20:55,753
You should sit down
before you literally fall.
564
00:20:55,755 --> 00:20:57,255
Amir: Oh, no. Oh, no.
565
00:20:57,257 --> 00:20:58,923
Chelsea: Victoria,
are your eyes bleeding?
566
00:20:58,925 --> 00:21:00,658
-Dean: Her legs don't work.
-Victoria: I'm not breathing.
567
00:21:00,660 --> 00:21:01,959
I don't think --
-Dean: All right.
568
00:21:01,961 --> 00:21:03,394
Victoria: I don't think
I'm breathing.
569
00:21:03,396 --> 00:21:07,298
[ Crying ] What? What? No.
570
00:21:07,300 --> 00:21:08,933
No, no, no. What?
571
00:21:08,935 --> 00:21:10,768
Amir: If she's not partner
and neither of us are partner,
572
00:21:10,770 --> 00:21:12,270
who the hell is partner?
573
00:21:12,272 --> 00:21:13,938
-Dean: I'm about to tell you.
-Victoria: What?
574
00:21:13,940 --> 00:21:18,276
Dean: please say hello
to my new partner at Platinum,
575
00:21:18,278 --> 00:21:19,910
Glenn Bouchard.
576
00:21:19,912 --> 00:21:21,679
-Andrew: What?
-Chelsea: What?
577
00:21:21,681 --> 00:21:24,949
??
578
00:21:28,787 --> 00:21:30,688
Victoria: What?
579
00:21:31,991 --> 00:21:36,494
Dean: Glenn is now the bishop
while you all remain pawns.
580
00:21:36,496 --> 00:21:39,030
Chelsea: But [stammers]
this doesn't make sense.
581
00:21:39,032 --> 00:21:40,998
Glenn:
What's up, fellow brokers?
582
00:21:41,000 --> 00:21:43,434
Baxter:
But he isn't even a broker.
583
00:21:43,436 --> 00:21:45,336
Andrew: And he's Glenn!
584
00:21:45,338 --> 00:21:47,638
Dean: [ Chuckles ]
585
00:21:47,640 --> 00:21:50,608
Amir: I didn't see this coming.
I didn't see this coming.
586
00:21:50,610 --> 00:21:52,510
How did I not see this coming?!
587
00:21:52,512 --> 00:21:53,911
[ All shouting indistinctly ]
588
00:21:53,913 --> 00:21:55,513
Chelsea: This is ridiculous.
589
00:21:55,515 --> 00:21:57,815
[ Shouting continues ]
590
00:22:02,788 --> 00:22:05,022
You're a piece of shit.
591
00:22:05,024 --> 00:22:09,026
Andrew:
Bullshit! Bullshit! Bullshit!
592
00:22:09,028 --> 00:22:11,696
Glenn: Dean told me
I was partner, I blacked out,
593
00:22:11,698 --> 00:22:13,798
and when I came to,
I looked sexy.
594
00:22:13,800 --> 00:22:16,600
Welcome to the age of new Glenn.
595
00:22:16,602 --> 00:22:19,870
??
596
00:22:48,900 --> 00:22:52,103
Next season on
"Bajillion Dollar Properties"...
597
00:22:52,105 --> 00:22:55,706
This is partner Glenn,
and partner Glenn is different.
598
00:22:55,708 --> 00:22:57,975
Andrew:
Classic story of little guy
599
00:22:57,977 --> 00:22:59,443
making it big.
-Baxter: Big.
600
00:22:59,445 --> 00:23:00,978
Dean: We are nominated
for best brokerage.
601
00:23:00,980 --> 00:23:03,047
We're up against
our old foes, Infinity,
602
00:23:03,049 --> 00:23:04,648
and I want to crush them.
603
00:23:04,650 --> 00:23:07,618
Man: Oh, thank you, trophy.
Oh, thank you, trophy.
604
00:23:07,620 --> 00:23:09,420
Xavier: You are both sired.
605
00:23:09,422 --> 00:23:11,989
Man: I like that. You got food
in the number-two room.
606
00:23:11,991 --> 00:23:13,958
Woman: I've got a punchable
face. Everyone says it.
607
00:23:13,960 --> 00:23:15,593
Man: I'm all about
humanitarian work...
608
00:23:15,595 --> 00:23:17,161
-Victoria: Mm-hmm.
-Man: ...and eating pussy.
609
00:23:17,163 --> 00:23:19,597
-Victoria: Yeah.
-All: Ahhhhhhhhhhh.
610
00:23:19,599 --> 00:23:22,099
Man: So he went off on my foot
for like a half an hour.
611
00:23:22,101 --> 00:23:24,735
Woman:
Wood and then also not wood.
612
00:23:24,737 --> 00:23:26,670
-Dean: No!
-Chelsea: Whoa!
613
00:23:26,672 --> 00:23:27,872
Dean: Predators.
614
00:23:27,874 --> 00:23:29,407
Woman:
That's the third one today.
615
00:23:29,409 --> 00:23:30,941
Man: You trying to fuck my mom,
motherfucker?
616
00:23:30,943 --> 00:23:33,144
-Amir: Jesus Christ.
-Man: [ Vomits ]
617
00:23:33,146 --> 00:23:35,679
Man: [ Laughs ] I can't wait.
618
00:23:35,681 --> 00:23:38,416
[ Grunting ]
619
00:23:38,418 --> 00:23:40,885
Dean: We will go to
those Real Estate Awards.
620
00:23:40,887 --> 00:23:43,754
We will win
that Diamond Deal Maker.
621
00:23:43,756 --> 00:23:45,623
Victory!
-Glenn: Yeah!
622
00:23:45,625 --> 00:23:47,091
Man: And cut, print.
623
00:23:47,141 --> 00:23:51,691
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.