All language subtitles for Bajillion Dollar Properties s01e02 Uncle Jerry.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,205 --> 00:00:07,406 ?? 2 00:00:13,046 --> 00:00:14,446 Chelsea: LAST WEEK, DEAN REVEALED 3 00:00:14,448 --> 00:00:18,751 AND NOW TODAY, HE'S CALLED ANOTHER MANDATORY MEETING. 4 00:00:18,753 --> 00:00:20,419 Dean: AS YOU ALL HAVE SENSED, 5 00:00:20,421 --> 00:00:22,221 THE PICTURES OF YOU ON OUR WEBSITE 6 00:00:22,223 --> 00:00:24,189 ARE TERRIBLE, AND NO ONE LIKES THEM. 7 00:00:24,191 --> 00:00:25,758 CHIEFLY, I DESPISE THEM. 8 00:00:25,760 --> 00:00:27,760 Chelsea: OKAY, I GUESS IT'S POSSIBLE THAT THIS PHOTO 9 00:00:27,762 --> 00:00:29,128 IS SOMEHOW CONNECTED TO THE PARTNERSHIP. 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,662 I DON'T KNOW. 11 00:00:30,664 --> 00:00:34,233 Dean: SO I'VE REMEDIED THAT SITUATION BY HIRING JERRY. 12 00:00:34,235 --> 00:00:35,401 [ APPLAUSE ] 13 00:00:35,403 --> 00:00:36,769 Andrew: WHOO! 14 00:00:36,771 --> 00:00:40,205 Dean: HERE IS A WORLD-FAMOUS PHOTOGRAPHER 15 00:00:40,207 --> 00:00:41,807 THAT I MET DURING NEW YORK FASHION WEEK. 16 00:00:41,809 --> 00:00:43,609 -Jerry: OH-HO. -Dean: WE WERE DRINKING ABSINTHE 17 00:00:43,611 --> 00:00:45,477 IN A HOT-AIR BALLOON. -Jerry: AH. 18 00:00:45,479 --> 00:00:47,446 Dean: WATCHING THEM ALL SCURRY ABOUT BELOW. 19 00:00:47,448 --> 00:00:51,817 Amir: JERRY'S THE MOST IN-DEMAND PHOTOGRAPHER IN THE BUSINESS. 20 00:00:51,819 --> 00:00:54,119 HIS PICTURES ARE LIKE AMERICAN APPAREL ADS 21 00:00:54,121 --> 00:00:55,687 ON WHATEVER DRUG BILL COSBY HAD. 22 00:00:55,689 --> 00:00:59,224 Dean: HIS CAREER BEGAN SPEEDING DOWN A STREET 23 00:00:59,226 --> 00:01:01,126 TRYING TO CATCH PICTURES OF LADY DIANA. 24 00:01:01,128 --> 00:01:03,562 Jerry: SHE WRECKED, AND I GOT THE PICTURES. 25 00:01:03,564 --> 00:01:05,431 FROM THEN ON, I'VE BEEN TAKING PICTURES 26 00:01:05,433 --> 00:01:08,567 OF THE LIVING AND THE DEAD FOR AS LONG AS I CAN REMEMBER. 27 00:01:08,569 --> 00:01:10,536 -Dean: SOMETIMES SIDE-BY-SIDE. -Jerry: OH, YEAH. 28 00:01:10,538 --> 00:01:13,172 A LOT OF PEOPLE ARE WONDERING, 29 00:01:13,174 --> 00:01:16,141 "JERRY, DO YOU HAVE PICTURES OF NICOLE BROWN SIMPSON 30 00:01:16,143 --> 00:01:17,242 AND RON GOLDMAN?" 31 00:01:17,244 --> 00:01:19,678 YES, I DO. HAVE YOU SEEN THEM? 32 00:01:19,680 --> 00:01:22,147 NO, YOU HAVEN'T. WILL YOU SEE THEM? 33 00:01:22,149 --> 00:01:23,482 YES, YOU WILL. 34 00:01:23,484 --> 00:01:27,453 Victoria: WILL I GET TIRED OF THE RHETORICAL QUESTIONS 35 00:01:27,455 --> 00:01:29,555 HE INSISTS ON ANSWERING HIMSELF? 36 00:01:29,557 --> 00:01:30,789 YES, I WILL. 37 00:01:30,791 --> 00:01:33,092 Dean: JERRY AND HIS ASSISTANT, CASSANDRA, 38 00:01:33,094 --> 00:01:34,793 WILL BE TAKING PHOTOS OF YOU THAT WILL BE 39 00:01:34,795 --> 00:01:38,730 THE BEST PHOTOS OF YOU THAT EVER WILL EXIST. 40 00:01:38,732 --> 00:01:41,800 TREAT THIS MOMENT WITH THE REVERENCE IT DESERVES. 41 00:01:41,802 --> 00:01:45,604 -Dean: JERRY, YOUR SUBJECTS. -Jerry: THANK YOU, DEAN. 42 00:01:45,606 --> 00:01:48,740 [ LAUGHS ] WHAT A PILE OF SHIT THAT GUY IS, RIGHT? 43 00:01:48,742 --> 00:01:51,577 ?? 44 00:02:08,294 --> 00:02:10,896 Jerry: ALL RIGHT, SHIT-HEADS, THIS IS HOW THIS IS GONNA WORK. 45 00:02:10,898 --> 00:02:12,498 YOU'RE GONNA SUBMIT TO ME 46 00:02:12,500 --> 00:02:13,832 AND MY ASSISTANT, CASSANDRA, 47 00:02:13,834 --> 00:02:15,601 AND I'M GONNA TAKE PICTURES OF YOU 48 00:02:15,603 --> 00:02:17,569 THAT ARE GONNA MAKE YOUR DICKS HARD AND YOUR PUSSIES WET. 49 00:02:17,571 --> 00:02:19,738 HOW DOES THAT FEEL? QUESTIONS? GO. 50 00:02:19,740 --> 00:02:20,873 NOT YOU. ANYBODY ELSE. 51 00:02:20,875 --> 00:02:22,508 THIS GUY IN THE BACK'S FREAKING ME OUT 52 00:02:22,510 --> 00:02:23,876 BECAUSE I DIDN'T SEE YOU AT ALL, MAN. 53 00:02:23,878 --> 00:02:25,611 Cassandra: IT'S LIKE HE'S BLENDING INTO THE CORNER. 54 00:02:25,613 --> 00:02:27,546 Jerry: IT'S LIKE A WHITE GUY ON A WHITE WALL. 55 00:02:27,548 --> 00:02:28,680 I SHOULD TAKE THAT PICTURE OF YOU, MAN. 56 00:02:28,682 --> 00:02:29,815 YOU'RE MY FAVORITE. 57 00:02:29,817 --> 00:02:31,216 Amir: I COULD GO BY THE BLUE WALL. 58 00:02:31,218 --> 00:02:32,784 Jerry: GET OUT OF HERE. GO. GUY. 59 00:02:32,786 --> 00:02:34,653 Andrew: COULD YOU WALK ME JUST THROUGH 60 00:02:34,655 --> 00:02:35,787 THE WARM-UP OR WHATEVER SO I CAN STAY OUT OF YOUR WAY? 61 00:02:35,789 --> 00:02:37,589 Jerry: YOU'RE GONNA GET UP THERE. 62 00:02:37,591 --> 00:02:39,691 I'M GONNA USE MY CAMERA DICK TO TAKE PICTURES OF YOU. 63 00:02:39,693 --> 00:02:41,360 -Andrew: YOUR WHAT? -Jerry: I SAID MY CAMERA DICK. 64 00:02:41,362 --> 00:02:42,895 -YOU GOT A PROBLEM WITH IT? -Andrew: NO. 65 00:02:42,897 --> 00:02:44,630 -Jerry: YOU'RE GONNA LOVE IT. -Andrew: I ASSUME I WILL. 66 00:02:44,632 --> 00:02:46,565 Jerry: IT'S BIG AND BLACK AND TAKES GREAT PICS. 67 00:02:46,567 --> 00:02:47,766 Andrew: HEY, WE'RE GOOD. 68 00:02:47,768 --> 00:02:48,934 I'M VERY FRIGHTENED OF JERRY. 69 00:02:48,936 --> 00:02:50,903 Baxter: YEAH, THIS DUDE SEEMS CRAZY. 70 00:02:50,905 --> 00:02:52,871 Cassandra: THERE WE GO. THAT'S NICE. 71 00:02:52,873 --> 00:02:54,640 -THERE WE GO. -Jerry: THAT'S GOOD. MMM! MMM! 72 00:02:54,642 --> 00:02:56,642 Cassandra: DOES ANYBODY ELSE NEED SOMETHING TO RELAX? 73 00:02:56,644 --> 00:02:58,210 Victoria: WHAT EXACTLY IS CASSIE'S ROLE 74 00:02:58,212 --> 00:02:59,278 IN THIS WHOLE THING? 75 00:02:59,280 --> 00:03:00,279 Jerry: PHOTOGRAPHER'S ASSISTANT. 76 00:03:00,281 --> 00:03:01,713 Cassandra: THAT'S RIGHT. 77 00:03:01,715 --> 00:03:03,649 Jerry: ANYTHING ELSE THAT NEEDS TO BE DONE. 78 00:03:03,651 --> 00:03:04,716 -Cassandra: RECRUITING. -Jerry: ALL RIGHT. 79 00:03:04,718 --> 00:03:05,951 ANY LAST QUESTIONS? 80 00:03:05,953 --> 00:03:07,853 -Chelsea: I LIKE THIS. -Jerry: NOT FROM YOU. 81 00:03:07,855 --> 00:03:10,789 ?? 82 00:03:10,791 --> 00:03:12,624 Andrew: WE'RE SHOWING A HOUSE TO OUR FRIEND FROM COLLEGE -- 83 00:03:12,626 --> 00:03:13,792 DIRK ST. HANCOCK. 84 00:03:13,794 --> 00:03:15,294 Baxter: YEAH, DUMB NAME. GREAT GUY, THOUGH. 85 00:03:15,296 --> 00:03:17,362 Andrew: WE WERE IN AN A CAPPELLA GROUP TOGETHER. 86 00:03:17,364 --> 00:03:18,830 I'M NOT SURE WHY WE DRIFTED APART. 87 00:03:22,802 --> 00:03:24,670 Baxter: DIRK IS SUPER-RICH. 88 00:03:24,672 --> 00:03:26,939 UH, HE INHERITED ALL OF SPENCER'S GIFTS STORES. 89 00:03:26,941 --> 00:03:29,374 Dirk: SO GOOD TO SEE YOU GUYS AGAIN, MAN! 90 00:03:29,376 --> 00:03:30,876 -GIVE ME SOME. -Andrew: OW! 91 00:03:30,878 --> 00:03:32,344 -Dirk: GOOD TO SEE YOU GUYS. -Andrew: YOU ARE STRONG! 92 00:03:32,346 --> 00:03:33,579 Dirk: OH, MY GOD, ONE MORE HUG. 93 00:03:33,581 --> 00:03:34,813 ONE MORE HUG. STILL HUGGING. 94 00:03:34,815 --> 00:03:36,682 IT'S NOT A HUG UNLESS NIPPLES ARE TOUCHING. 95 00:03:36,684 --> 00:03:38,684 Baxter: THAT'S TRUE. IT'S NIPPLES ON NIPPLES. 96 00:03:38,686 --> 00:03:39,885 Andrew: I FEEL LIKE YOU LOOK YOUNGER. 97 00:03:39,887 --> 00:03:41,386 -Dirk: HUH? -Andrew: YOU LOOK YOUNGER -- 98 00:03:41,388 --> 00:03:42,688 Baxter: YEAH, YOU DO LOOK YOUNGER. 99 00:03:42,690 --> 00:03:46,291 THAT COME BY IN THE MORNING WHILE I'M STILL ASLEEP 100 00:03:46,293 --> 00:03:47,626 AND IT'S AWESOME AND THEY -- 101 00:03:47,628 --> 00:03:51,663 Baxter: CONGRATULATIONS ON ALL THE SPENCER'S GIFTS, BY THE WAY. 102 00:03:51,665 --> 00:03:53,298 Andrew: THAT'S A LOT OF SPENCER'S GIFTS. 103 00:03:53,300 --> 00:03:54,967 Dirk: YOU INHERIT IT FROM YOUR DEAD FATHER, 104 00:03:54,969 --> 00:03:57,703 AND YOU SPEND ABOUT SIX MINUTES BEING BUMMED OUT ABOUT THAT. 105 00:03:57,705 --> 00:03:59,938 AND THEN YOU TAKE THE MONEY AND YOU RUN. 106 00:03:59,940 --> 00:04:01,840 YOU GUYS, THIS IS REALLY WORKING OUT FOR YOU, HUH? 107 00:04:01,842 --> 00:04:03,242 ARE YOU MAKING A LOT OF MONEY? 108 00:04:03,244 --> 00:04:04,409 Both: UH... 109 00:04:04,411 --> 00:04:05,410 Andrew: DOES THIS ANSWER YOUR QUESTION? 110 00:04:05,412 --> 00:04:06,712 -SOMETIMES. -Baxter: UH, YES. 111 00:04:06,714 --> 00:04:08,347 Andrew: DIRK IS THE BEST. I LOVE THAT GUY. 112 00:04:08,349 --> 00:04:09,781 Baxter: HE IS SO GREAT. 113 00:04:09,783 --> 00:04:12,017 Dirk: OH, THESE ACOUSTICS ARE SWINGING IN HERE. 114 00:04:12,019 --> 00:04:14,720 Dirk: I LIKE THAT ? DOO-DOO-DOO ? 115 00:04:14,722 --> 00:04:15,988 Andrew: ? DOO-PA-DOO-DOO ? 116 00:04:15,990 --> 00:04:18,757 Dirk: ? DOO-PA-DOO-DOO ? 117 00:04:18,759 --> 00:04:20,359 -? DOO-PA-DOO-DOO ? -Andrew: ? SHE HAD ? 118 00:04:20,361 --> 00:04:22,861 ? SHE HAD, MY LADY, SHE HAD ? 119 00:04:22,863 --> 00:04:24,963 ? SHE HAD MY LADY ? 120 00:04:24,965 --> 00:04:28,734 ? BA-DA-PA-DA-DOO, BUT THEN I LOST HER ? 121 00:04:28,736 --> 00:04:31,637 -Baxter: WE USED TO KILL IT. -Dirk: WE STILL GOT IT. 122 00:04:31,639 --> 00:04:32,871 Andrew: YOU GOT IT. 123 00:04:32,873 --> 00:04:34,439 Baxter: THANK GOD WE HAD SOME OTHER SINGERS. 124 00:04:34,441 --> 00:04:35,841 Dirk: YOU WERE ALWAYS RIGHT ON KEY. 125 00:04:35,843 --> 00:04:37,476 YOU WERE ALWAYS JUST A LITTLE BIT OFF-KEY. 126 00:04:37,478 --> 00:04:39,711 YOU WOULD GET IT ONCE IN A WHILE. 127 00:04:39,713 --> 00:04:41,013 SO FUCKING GOOD TO SEE YOU GUYS AGAIN, BUD. 128 00:04:41,015 --> 00:04:42,714 Andrew: OW! 129 00:04:42,716 --> 00:04:46,318 I THINK IT WAS JUST THE ACOUSTICS IN THAT KITCHEN. 130 00:04:46,320 --> 00:04:48,353 Andrew: YEAH, I THINK IT WAS THE ACOUSTICS. 131 00:04:48,355 --> 00:04:51,290 ?? 132 00:04:53,726 --> 00:04:55,327 Victoria: DEAN SWEARS JERRY'S A LEGEND. 133 00:04:55,329 --> 00:04:58,463 I ASSUME HE MEANS AT DOING DRUGS AND AMASSING LAWSUITS. 134 00:04:58,465 --> 00:05:01,033 Jerry: [ INHALES DEEPLY ] 135 00:05:01,035 --> 00:05:04,369 Victoria: DOES THAT AFFECT THE CAMERA, OR... 136 00:05:04,371 --> 00:05:07,739 Jerry: I HAVE TO CHANGE THE SETTINGS BASED ON SMELL. 137 00:05:07,741 --> 00:05:10,742 THEY'RE NOT JUST GONNA SEE YOU. 138 00:05:10,744 --> 00:05:12,844 THEY'RE GONNA SMELL YOU. [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 139 00:05:12,846 --> 00:05:13,945 Victoria: LIKE A SCRATCH-AND-SNIFF, OR -- 140 00:05:13,947 --> 00:05:16,848 Jerry: YOU'RE A CAT. KITTY CAT. 141 00:05:16,850 --> 00:05:18,517 -Victoria: RAWR. -Jerry: JUNGLE CAT. 142 00:05:18,519 --> 00:05:21,353 -Victoria: [ HISSES ] -Jerry: YEAH. [ LAUGHS ] 143 00:05:21,355 --> 00:05:22,954 -THAT'S PRETTY GOOD, RIGHT? -Cassandra: THAT'S PRETTY GOOD. 144 00:05:22,956 --> 00:05:24,923 -Jerry: YOU'RE NOT SEXY, THOUGH. -Victoria: OH, OKAY. 145 00:05:24,925 --> 00:05:26,491 Jerry: YOU'RE NOT SEXY. YOU'RE A THREAT. 146 00:05:26,493 --> 00:05:27,859 YOU'RE THE CAT 147 00:05:27,861 --> 00:05:31,330 THAT KILLED THE DAD IN "THE LION KING." 148 00:05:31,332 --> 00:05:32,864 Victoria: THIS GUY IS INSANE, 149 00:05:32,866 --> 00:05:34,766 BUT IF IT'LL GET ME THE PARTNERSHIP, 150 00:05:34,768 --> 00:05:36,868 I'LL DO WHATEVER IT TAKES. 151 00:05:36,870 --> 00:05:38,337 Jerry: YOU'RE A CORPSE. GO. 152 00:05:38,339 --> 00:05:39,538 HERE WE GO. OH, YEAH. 153 00:05:39,540 --> 00:05:40,505 BEAUTIFUL. 154 00:05:40,507 --> 00:05:42,074 BEAUTIFUL! COME ON! 155 00:05:42,076 --> 00:05:44,509 COME ON! YOU'RE NOT DYING! YOU'RE DEAD! DEAD! 156 00:05:44,511 --> 00:05:45,777 Victoria: HOW LONG HAVE I BEEN DEAD? 157 00:05:45,779 --> 00:05:47,512 Jerry: YOU'RE DEAD SIX WEEKS. 158 00:05:47,514 --> 00:05:49,114 YOU'RE NOT IN THE GROUND YET. 159 00:05:49,116 --> 00:05:50,949 THEY'RE KEEPING YOU IN A DRAWER IN THE MORGUE 160 00:05:50,951 --> 00:05:52,784 BECAUSE THEY'RE NOT SURE WHAT HAPPENED. 161 00:05:52,786 --> 00:05:54,119 OH, YOU'RE A CORPSE ON A TV SHOW. 162 00:05:54,121 --> 00:05:56,054 THEY'RE TRYING TO FIGURE OUT WHAT HAPPENED TO YOU, 163 00:05:56,056 --> 00:05:58,090 BUT THE GUY THAT WORKS ON THE FISH MARKET 164 00:05:58,092 --> 00:05:59,958 WON'T GIVE UP THAT HE SAW YOU THAT NIGHT. 165 00:05:59,960 --> 00:06:01,393 -OH, YEAH. -Cassandra: WAIT, JERRY, 166 00:06:01,395 --> 00:06:02,728 LET ME JUST CHECK YOUR HAIR REAL QUICK. 167 00:06:02,730 --> 00:06:03,829 Jerry: YEAH, HOLD ON. HOLD ON. 168 00:06:03,831 --> 00:06:05,063 HOLD ON. HOLD ON. LET'S DO THIS. 169 00:06:05,065 --> 00:06:06,898 Victoria: CASSANDRA, HOW DOES MY HAIR LOOK? 170 00:06:06,900 --> 00:06:07,933 -Cassandra: I DON'T CARE. -Jerry: Shh, shh, shh, shh. 171 00:06:07,935 --> 00:06:09,000 -YOU'RE DEAD. -Victoria: OKAY. 172 00:06:09,002 --> 00:06:10,435 Jerry: WHY WON'T SHE STAY DEAD? 173 00:06:10,437 --> 00:06:11,470 DO WE HAVE ANYTHING TO GIVE HER 174 00:06:11,472 --> 00:06:12,838 TO KILL HER FOR LIKE A MINUTE? 175 00:06:12,840 --> 00:06:14,039 Cassandra: YEAH, YEAH, YEAH, FOR SURE. 176 00:06:14,041 --> 00:06:15,440 Victoria: NO, I CAN PLAY IT. LISTEN. 177 00:06:15,442 --> 00:06:16,875 Jerry: WE CAN O.D. YOU... 178 00:06:16,877 --> 00:06:18,377 Victoria: NO, NO, NO. I DON'T NEED IT. 179 00:06:18,379 --> 00:06:19,778 Jerry: ...AND THEN GIVE YOU A SHOT IN THE HEART. 180 00:06:19,780 --> 00:06:20,946 Victoria: I DON'T NEED IT. WHAT?! 181 00:06:20,948 --> 00:06:22,981 YEAH, THIS IS GETTING REALLY CREEPY. 182 00:06:22,983 --> 00:06:27,018 CASSANDRA'S FANNY PACK IS LIKE A MARY POPPINS BAG FOR PILLS. 183 00:06:27,020 --> 00:06:29,554 Jerry: COME ON. LICK THE LENS. 184 00:06:29,556 --> 00:06:31,823 YEAH. THIS IS GOOD. 185 00:06:31,825 --> 00:06:33,091 Victoria: BUT YOU'RE NOT TAKING ANY PICTURES. 186 00:06:33,093 --> 00:06:35,460 Jerry: NO, IT'S HARD TO FOCUS. I JUST LIKE THIS. 187 00:06:35,462 --> 00:06:36,862 YEAH. 188 00:06:36,864 --> 00:06:38,830 -OH, YOU DIRTY LITTLE GIRL. -Victoria: OKAY. 189 00:06:38,832 --> 00:06:40,465 WELL, NOW WE'RE NOT EVEN USING THE CAMERA. 190 00:06:40,467 --> 00:06:41,833 Jerry: YOU LIKE THAT? 191 00:06:41,835 --> 00:06:43,402 Victoria: DOES CASSANDRA STAY HERE FOR THIS? 192 00:06:44,137 --> 00:06:47,139 Jerry: IT WAS ABOUT TAKING A PICTURE. 193 00:06:47,141 --> 00:06:49,007 WE'RE DONE. 194 00:06:49,009 --> 00:06:51,009 ?? 195 00:06:54,881 --> 00:06:56,148 Amir: I HAVE A VERY IMPORTANT OPEN HOUSE TODAY 196 00:06:56,150 --> 00:06:58,150 AND CAN'T AFFORD FOR ANYTHING TO GO WRONG. 197 00:06:58,152 --> 00:07:00,886 FORTUNATELY, OPEN HOUSES ARE MY SPECIALTY, 198 00:07:00,888 --> 00:07:03,955 MUCH LIKE SUITS AND MUSIC ARE PITBULL'S SPECIALTY. 199 00:07:13,433 --> 00:07:15,167 THERE'S A HOMELESS PERSON SQUATTING IN MY OPEN HOUSE? 200 00:07:15,169 --> 00:07:16,168 WHAT THE HELL?! 201 00:07:16,170 --> 00:07:18,904 HEY! HEY! 202 00:07:18,906 --> 00:07:20,906 -Woman: WHAT IS IT? -Amir: WHAT THE FUCK?! 203 00:07:20,908 --> 00:07:22,607 -Woman: WHAT? -Amir: WHAT ARE YOU DOING HERE? 204 00:07:22,609 --> 00:07:24,176 Woman: HUH? WHAT? NOBODY'S IN HERE. 205 00:07:24,178 --> 00:07:26,044 Amir: I HAVE AN OPEN HOUSE IN 15 MINUTES. 206 00:07:26,046 --> 00:07:28,547 YOU GET THE HELL OUT OF HERE. GET THE HELL OUT OF HERE! 207 00:07:28,549 --> 00:07:32,884 SHE SMELLS LIKE A SHIT FUCKED AN EGG-SALAD SANDWICH. 208 00:07:32,886 --> 00:07:35,053 THAT SAID, THIS GIVES ME AN IDEA. 209 00:07:35,055 --> 00:07:37,189 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 210 00:07:37,191 --> 00:07:39,925 Amir: YOU WANT TO MAKE SOME MONEY? 211 00:07:39,927 --> 00:07:41,593 -Woman: YEAH, OF COURSE I DO. -Amir: OKAY. 212 00:07:41,595 --> 00:07:45,964 I COULD USE YOU TO MESS UP MY COMPETITORS' OPEN HOUSES. 213 00:07:45,966 --> 00:07:49,067 THE NIGHT BEFORE THE OPEN HOUSE, AND YOU STAY THERE. 214 00:07:49,069 --> 00:07:50,502 RESPECTABLE PEOPLE ARE GONNA COME IN. 215 00:07:50,504 --> 00:07:52,103 THEY'RE GONNA SEE YOU. THEY'RE GONNA SMELL YOU. 216 00:07:52,105 --> 00:07:54,539 Woman: COME ON. I'M NOT THAT... 217 00:07:54,541 --> 00:07:56,007 MUCH OF A MONSTER. 218 00:07:56,009 --> 00:07:58,076 Amir: SHE IS EXACTLY THAT MUCH OF A MONSTER. 219 00:07:58,078 --> 00:07:59,478 Woman: I CAN DO WHATEVER YOU WANT. 220 00:07:59,480 --> 00:08:00,946 I CAN CALL PEOPLE THE N-WORD. 221 00:08:00,948 --> 00:08:02,214 -Amir: NO. -Woman: I CAN -- NO? 222 00:08:02,216 --> 00:08:03,648 -Amir: WELL, MAYBE. -Woman: I MEAN, 223 00:08:03,650 --> 00:08:06,051 HEY, HOW BADLY DO YOU WANT THIS? 224 00:08:06,053 --> 00:08:08,553 Amir: MM, I DO MILLION-DOLLAR NEGOTIATIONS 225 00:08:08,555 --> 00:08:10,055 BEFORE BREAKFAST ON SUNDAY. 226 00:08:10,057 --> 00:08:13,124 I THINK I CAN HANDLE HOLLY HOBO AND HER BAG OF PISS CANS. 227 00:08:13,126 --> 00:08:14,559 I NEED TO BE REALLY CLEAR ON THIS. 228 00:08:14,561 --> 00:08:15,894 Woman: WHAT? 229 00:08:15,896 --> 00:08:17,028 Amir: I DON'T WANT YOU TO KILL ANYBODY. 230 00:08:17,030 --> 00:08:18,230 Woman: DON'T WANT ME TO KILL ANYBODY. 231 00:08:18,232 --> 00:08:20,599 YOU WANT ME TO KILL A CERTAIN SOMEBODY. 232 00:08:20,601 --> 00:08:22,534 -I CAN DO THAT. I CAN DO THAT. -Amir: NO, I DON'T -- 233 00:08:22,536 --> 00:08:24,236 Woman: BELIEVE IT OR NOT, I WAS A MARINE. 234 00:08:24,238 --> 00:08:26,938 Amir: THANK YOU FOR YOUR SERVICE. DON'T KILL ANYBODY. 235 00:08:26,940 --> 00:08:28,640 YOU KNOW WHAT, I'LL GIVE YOU 40 BUCKS 236 00:08:28,642 --> 00:08:30,642 IF YOU PROMISE NOT TO KILL ANYBODY. 237 00:08:30,644 --> 00:08:32,077 Woman: $50. 238 00:08:32,079 --> 00:08:33,545 I WANT TWO OF THOSE BURRITOS 239 00:08:33,547 --> 00:08:35,280 FROM 7-ELEVEN THAT ARE CALLED "DA BOMB." 240 00:08:35,282 --> 00:08:38,683 AND THEN I WANT A GENUINE HUG FROM YOU. 241 00:08:38,685 --> 00:08:41,019 Amir: HA. 242 00:08:41,021 --> 00:08:42,554 -OKAY. -Woman: YEAH? 243 00:08:42,556 --> 00:08:44,089 Amir: I'LL GIVE YOU $60. 244 00:08:44,091 --> 00:08:45,891 YOU CAN GO BUY THE BURRITO YOURSELF. 245 00:08:45,893 --> 00:08:47,259 -NO HUG. -Woman: $60. 246 00:08:47,261 --> 00:08:49,261 YOU HAVE TO KISS ME ON MY LIPS. 247 00:08:49,263 --> 00:08:51,296 Amir: THAT'S MORE THAN A HUG. 248 00:08:51,298 --> 00:08:54,533 Woman: $1, FIVE KISSES, A 30-SECOND GENUINE HUG. 249 00:08:56,035 --> 00:08:58,303 FIVE KISSES. ONE. 250 00:08:58,305 --> 00:09:00,605 MM, TWO. 251 00:09:02,041 --> 00:09:05,210 THREE, FOUR. 252 00:09:06,312 --> 00:09:07,712 FIVE. 253 00:09:07,714 --> 00:09:09,714 THEN A 30-SECOND GENUINE HUG. 254 00:09:09,716 --> 00:09:12,017 WE DO "MISSISSIPPI" WHERE I COME FROM. 255 00:09:12,019 --> 00:09:14,152 Amir: OH, FUCK. 256 00:09:14,154 --> 00:09:16,087 Woman: ONE MISSISSIPPI, 257 00:09:16,089 --> 00:09:20,091 -YOU HAVE TO SPEED IT UP. -Woman: I'M COUNTING. 258 00:09:20,093 --> 00:09:21,726 THREE MISSISSIPPI... 259 00:09:21,728 --> 00:09:22,928 Amir: OHH. 260 00:09:22,930 --> 00:09:24,696 Woman: ...FOUR MISSISS-- OH, YEAH. 261 00:09:24,698 --> 00:09:26,264 Amir: OKAY. OKAY. 262 00:09:26,266 --> 00:09:27,632 -Woman: EIGHT MISSISSIPPI. -Amir: I CAN'T DO THIS ANYMORE. 263 00:09:27,634 --> 00:09:29,200 OHH! YOU GOT TO LEAVE. 264 00:09:29,202 --> 00:09:30,635 YOU GOT TO LEAVE. YOU GOT TO GO. IT'S DONE. 265 00:09:30,637 --> 00:09:32,337 -DONE, DONE. NO DEAL. NO DEAL. -Woman: OKAY. 266 00:09:32,339 --> 00:09:34,005 Amir: KEEP THE MONEY. GET THE FUCK OUT OF HERE. 267 00:09:34,007 --> 00:09:35,273 -Woman: OKAY. -Amir: GO. GO. 268 00:09:35,275 --> 00:09:36,975 -Woman: YOU OKAY? -Amir: [ SPITS ] OH, MY GOD! 269 00:09:36,977 --> 00:09:38,209 Woman: OH, DON'T SPIT ON MY TREASURE! 270 00:09:38,211 --> 00:09:41,212 QUIT SPITTING ON MY TREASURE! GET OUT OF HERE! 271 00:09:41,214 --> 00:09:43,748 GET OUT OF HERE, YOU STREET RAT! GET OUT OF HERE! 272 00:09:43,750 --> 00:09:46,651 Amir: IT COST 8 GRAND TO GET THE PISS STAINS OUT OF THAT CARPET. 273 00:09:46,653 --> 00:09:48,320 GOD, I HOPE THAT WAS PISS. 274 00:09:50,289 --> 00:09:53,258 ?? 275 00:09:55,227 --> 00:09:56,795 Baxter: WELL, WE ARE STILL TRYING 276 00:09:56,797 --> 00:09:58,964 TO SELL THIS HOUSE TO OUR "FRIEND" DIRK. 277 00:09:58,966 --> 00:10:02,767 Andrew: YEAH, I FORGET HOW MUCH HE LIKES TO JOKE AROUND. UH... 278 00:10:02,769 --> 00:10:04,669 Dirk: I LOVE YOUR LOOK, MAN. NOT ALL THE GUYS CAN PULL OFF 279 00:10:04,671 --> 00:10:07,138 A LESBIAN ICE-SKATER HAIRCUT, BUT YOU CAN. 280 00:10:07,140 --> 00:10:10,041 AND THE PANTS. BOLD. 281 00:10:10,043 --> 00:10:11,810 Baxter: WHAT'S WRONG WITH MY PANTS? 282 00:10:11,812 --> 00:10:15,347 -Andrew: THEY ARE KIND OF TIGHT. -Baxter: HUH? 283 00:10:15,349 --> 00:10:17,148 Dirk: THIS IS GOOD. THIS IS GOOD, TOO. 284 00:10:17,150 --> 00:10:20,318 A LITTLE -- A LITTLE THIN. I GIVE THAT FOUR YEARS. 285 00:10:20,320 --> 00:10:22,087 Andrew: HEY, I'M NOT GOING BALD, AM I? 286 00:10:22,089 --> 00:10:25,657 Baxter: NO. NO, YOU JUST HAVE AN AGGRESSIVE FOREHEAD. 287 00:10:25,659 --> 00:10:27,158 Andrew: THANK YOU. 288 00:10:27,160 --> 00:10:30,128 Dirk: SO, WHAT'S NEW? YOU GUYS JUST MAKING IT WORK, HUH? 289 00:10:30,130 --> 00:10:32,030 Andrew: WE'RE NO DIRK ST. HANCOCK... 290 00:10:32,032 --> 00:10:33,231 Baxter: NO DIRK ST. HANCOCK. 291 00:10:33,233 --> 00:10:35,367 Andrew: ...BUT WE'RE DOING WHAT WE CAN. 292 00:10:35,369 --> 00:10:36,635 ? DOING WHAT WE ? 293 00:10:36,637 --> 00:10:38,169 Together: ? CAN ? 294 00:10:38,171 --> 00:10:41,706 ? WE'RE DOING WHAT WE CAN ? 295 00:10:41,708 --> 00:10:44,643 Dirk: ? SHARP, FLAT ? 296 00:10:44,645 --> 00:10:46,011 -Andrew: ? NAILED IT ? -Baxter: ? NAILED IT ? 297 00:10:46,013 --> 00:10:47,345 Dirk: THANK YOU VERY MUCH. 298 00:10:47,347 --> 00:10:48,813 SPEAKING OF NAILING, I GOT TO GO TAKE A GIANT SHIT. 299 00:10:48,815 --> 00:10:50,115 DO YOU GUYS KNOW WHERE THE COMMODE IS? 300 00:10:50,117 --> 00:10:51,282 Baxter: YEAH, RIGHT DOWN THERE. 301 00:10:51,284 --> 00:10:52,717 Dirk: YEAH, I GOT TO DROP SOME HEAT. 302 00:10:52,719 --> 00:10:54,152 I'LL SEE YOU GUYS IN A SECOND. I'LL FIND IT. 303 00:10:54,154 --> 00:10:56,655 Baxter: ALL RIGHT. COOL. 304 00:10:56,657 --> 00:10:59,124 DO I REALLY LOOK LIKE A LESBIAN ICE SKATER? 305 00:10:59,126 --> 00:11:01,192 Andrew: MY HAIR'S THINNING? HE GAVE ME FOUR YEARS. 306 00:11:01,194 --> 00:11:02,794 Baxter: NO, YOUR HAIR'S VERY THICK. 307 00:11:02,796 --> 00:11:04,763 Andrew: WHAT, I'M GONNA BE DANNY DeVITO IN FOUR YEARS. 308 00:11:04,765 --> 00:11:06,064 Baxter: WE'LL GET YOU PROPECIA. 309 00:11:06,066 --> 00:11:07,832 YOU CAN FIX THAT. I CAN'T FIX -- 310 00:11:07,834 --> 00:11:10,301 Andrew: LESBIAN HAIR? ARE YOU THAT COMMITTED TO IT? 311 00:11:10,303 --> 00:11:11,670 Baxter: I MEAN, WHAT, I GROW IT LONGER, 312 00:11:11,672 --> 00:11:13,304 AND I JUST LOOK LIKE A REGULAR LADY? 313 00:11:13,306 --> 00:11:16,041 A LADY OR A LESBIAN LADY? THOSE ARE MY TWO LOOKS? 314 00:11:16,043 --> 00:11:17,208 Andrew: THEY'RE TWO GOOD LOOKS. 315 00:11:17,210 --> 00:11:18,843 THAT'S BETTER THAN DANNY DeVITO. 316 00:11:18,845 --> 00:11:20,812 Dirk: ? TAKIN' A BIG, OLD SHIT ? 317 00:11:20,814 --> 00:11:23,281 Andrew and Baxter: ? TAKIN' A BIG, OLD SHIT ? 318 00:11:23,283 --> 00:11:24,849 Dirk: ? TAKIN' A BIG, OLD SHIT ? 319 00:11:24,851 --> 00:11:27,118 -Andrew: I DON'T KNOW -- -Baxter: ? BIG, OLD SHIT ? 320 00:11:27,120 --> 00:11:28,119 Dirk: ? FLAT, FLAT ? 321 00:11:28,121 --> 00:11:29,154 Baxter: WE WERE NOT FLAT. 322 00:11:29,156 --> 00:11:30,155 Andrew: ? SOUNDED GOOD ? 323 00:11:30,157 --> 00:11:31,156 Baxter: HE IS FLAT. 324 00:11:31,158 --> 00:11:32,891 OH, YEAH. HOW DID WE FORGET? 325 00:11:32,893 --> 00:11:34,225 DIRK IS AN ASSHOLE. 326 00:11:34,227 --> 00:11:36,428 Andrew: WE'VE ALWAYS HATED THIS GUY. 327 00:11:36,430 --> 00:11:38,063 -Baxter: HEY, DIRKY. -Andrew: HEY! 328 00:11:38,065 --> 00:11:40,065 Dirk: WHAT'S UP? I'M TAKING THIS HOUSE. 329 00:11:40,067 --> 00:11:43,435 Dirk: AND NOT JUST BECAUSE I THINK I BROKE THE SHITTER, 330 00:11:43,437 --> 00:11:44,903 BUT I LOVE THIS PLACE. 331 00:11:44,905 --> 00:11:47,439 AND ALSO, YOU GUYS COULD CERTAINLY USE THE MONEY. 332 00:11:47,441 --> 00:11:49,307 -SO I'M DOING IT, TAKING IT. -Andrew: GREAT. 333 00:11:49,309 --> 00:11:53,344 THERE'S NO TOILET PAPER. I'M GONNA GO CHECK OUT THE POOL. 334 00:11:53,346 --> 00:11:55,780 -Andrew: ALL RIGHT. -Dirk: OH, SWEET! 335 00:11:55,782 --> 00:11:57,749 LOTUS BLOSSOMS. 336 00:11:57,751 --> 00:11:58,917 Baxter: HE'S ABOUT TO PEE IN THE POOL. 337 00:11:58,919 --> 00:12:01,453 HE'S PEEING. DON'T PEE IN IT. 338 00:12:01,455 --> 00:12:03,455 THANKS FOR THE SALE, DIRK. 339 00:12:03,457 --> 00:12:05,924 -WE SHOULD CALL HIM. -Andrew: WE SHOULD. WE WILL. 340 00:12:05,926 --> 00:12:08,760 ?? 341 00:12:12,932 --> 00:12:15,934 Chelsea: I WANTED TO IMPRESS A VERY IMPORTANT POTENTIAL CLIENT, 342 00:12:15,936 --> 00:12:19,304 SO I GOT US LUNCH AT THE MOST EXCLUSIVE RESTAURANT IN L.A. 343 00:12:19,306 --> 00:12:21,773 IT WASN'T EASY. I HAD TO R.T. THE OWNER. 344 00:12:21,775 --> 00:12:24,309 Glenn: HEY, CHELSEA. 345 00:12:24,311 --> 00:12:26,177 Cassandra: UH, WHAT IS GLENN DOING HERE, 346 00:12:26,179 --> 00:12:28,480 AND HOW DID HE EVEN GET INTO THE RESTAURANT? 347 00:12:28,482 --> 00:12:30,115 OR ZIP CODE? 348 00:12:30,117 --> 00:12:31,449 OH, I'M ACTUALLY WAITING FOR A CLIENT. 349 00:12:31,451 --> 00:12:34,285 Glenn: OH, YEAH. UM, I AM YOUR CLIENT. 350 00:12:34,287 --> 00:12:36,387 Chelsea: YOU SENT ME THE E-MAIL EARLIER? 351 00:12:36,389 --> 00:12:37,922 Glenn: YEAH, YEAH, YEAH, THAT WAS ME. 352 00:12:37,924 --> 00:12:39,491 I'M YOUR CLIENT, AND I WANT TO SPEND 353 00:12:39,493 --> 00:12:42,227 SOME QUALITY TIME TOGETHER WITH YOU TELLING ME 354 00:12:42,229 --> 00:12:43,795 WHY I SHOULD BUY THIS BEAUTIFUL PROPERTY. 355 00:12:43,797 --> 00:12:44,929 Chelsea: OKAY. 356 00:12:44,931 --> 00:12:47,198 SO YOU'RE DJLIZARD@YAHOO.COM. 357 00:12:47,200 --> 00:12:51,402 Chelsea: GREAT. I SHOULD HAVE REALIZED THAT WAS A FAKE PERSON. 358 00:12:51,404 --> 00:12:54,339 PRETENDING TO BE SOMEONE ELSE -- WHICH STEP IN THE TRANSITION 359 00:12:54,341 --> 00:12:57,375 TO BECOMING A SERIAL KILLER IS THAT? 360 00:12:57,377 --> 00:12:59,844 OKAY, GLENN, SO, YOU WANT TO BUY A HOUSE? 361 00:12:59,846 --> 00:13:00,912 -Glenn: UH-HUH. -Chelsea: GREAT. 362 00:13:00,914 --> 00:13:02,514 UH, WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 363 00:13:02,516 --> 00:13:05,250 Glenn: UM, I WANT A WIFE 364 00:13:05,252 --> 00:13:10,822 WHO LOOKS GREAT IN, UM, SPARKLY, STRIPED SWEATERS 365 00:13:10,824 --> 00:13:12,957 AND, UH, CRISP WHITE COLLARS... 366 00:13:12,959 --> 00:13:14,425 Chelsea: OKAY. WELL, THANK YOU. 367 00:13:14,427 --> 00:13:15,560 Glenn: ...AND, UH, LIKES TO MAKE LOVE IN THE MORNINGS. 368 00:13:15,562 --> 00:13:16,895 Chelsea: OH, WELL, HEY. 369 00:13:16,897 --> 00:13:18,496 LOOKS LIKE I'VE GOT ANOTHER STALKER. 370 00:13:18,498 --> 00:13:20,431 WHAT DO YOU ENVISION 371 00:13:20,433 --> 00:13:22,000 THAT THE HOME LOOKS LIKE FROM THE FRONT? 372 00:13:22,002 --> 00:13:23,268 Glenn: SHE'S GOT HIGH CHEEKBONES. 373 00:13:23,270 --> 00:13:24,936 -Chelsea: NOT THE PERSON. -Glenn: SOFT. 374 00:13:24,938 --> 00:13:26,371 Chelsea: DON'T TALK ABOUT THE WOMAN. 375 00:13:26,373 --> 00:13:28,506 Glenn: DARK OLIVE SKIN, LIKE KALAMATA OLIVES, 376 00:13:28,508 --> 00:13:30,542 BUT WITHOUT THE PURPLE HUE TO IT. 377 00:13:30,544 --> 00:13:33,545 -Chelsea: HOW MANY BATHROOMS? -Glenn: UM, WHO CARES? 378 00:13:33,547 --> 00:13:34,879 JUST TO HOLD A SHIT IN. 379 00:13:34,881 --> 00:13:36,347 Chelsea: BUT WHAT IF YOUR WIFE 380 00:13:36,349 --> 00:13:39,417 NEEDS A PLACE TO PUT ON HER MAKEUP, DO HER HAIR? 381 00:13:39,419 --> 00:13:40,885 Glenn: UH, I DON'T REALLY WANT TO THINK 382 00:13:40,887 --> 00:13:42,921 ABOUT WHAT MY WIFE'S GONNA DO IN A BATHROOM. 383 00:13:42,923 --> 00:13:44,556 Chelsea: YOU KNOW, THAT'S REALLY IMPORTANT TO A LOT OF WOMEN. 384 00:13:44,558 --> 00:13:46,391 THAT'S KIND OF LIKE A SANCTUARY -- 385 00:13:46,393 --> 00:13:48,293 TO BE ABLE TO STAND IN FRONT OF A MIRROR 386 00:13:48,295 --> 00:13:50,428 AND JUST KIND OF, LIKE, PRAISE ONESELF. 387 00:13:50,430 --> 00:13:51,830 Glenn: OH, YEAH, WELL, I WANT HER 388 00:13:51,832 --> 00:13:54,432 TO BE ABLE TO PRAISE HERSELF AND, YOU KNOW... 389 00:13:54,434 --> 00:13:56,534 -Chelsea: GREAT. -Glenn: ...FEEL LOVE FROM ME 390 00:13:56,536 --> 00:13:58,570 AS WELL AS INTERNALLY FROM HERSELF. 391 00:13:58,572 --> 00:14:00,505 I JUST DON'T WANT TO KNOW ABOUT HER B.M.s. 392 00:14:00,507 --> 00:14:02,907 Chelsea: IT'S TIME TO END THIS LITTLE FANTASY. 393 00:14:02,909 --> 00:14:04,876 GUYS LIKE GLENN DON'T GET TO DATE GIRLS LIKE ME 394 00:14:04,878 --> 00:14:06,311 WITHOUT WINNING A CONTEST. 395 00:14:06,313 --> 00:14:08,479 HEY, GLENN, I THINK I KNOW WHAT'S GOING ON HERE. 396 00:14:08,481 --> 00:14:11,249 Chelsea: YOU KNOW, IF YOU LIKE SOMEONE, 397 00:14:11,251 --> 00:14:13,451 THERE ARE A LOT OF WAYS TO TELL HER THAT, 398 00:14:13,453 --> 00:14:16,221 OTHER THAN, YOU KNOW, CREATING A FAKE E-MAIL ACCOUNT 399 00:14:16,223 --> 00:14:19,891 AND MAKING HER THINK THAT SHE'S GONNA MAKE A BIG SALE. 400 00:14:19,893 --> 00:14:21,593 Glenn: I -- WHOA, THAT'S REALLY PRESUMPTUOUS. 401 00:14:21,595 --> 00:14:24,295 I WAS NOT TALKING ABOUT YOU AT ALL, OKAY? 402 00:14:24,297 --> 00:14:25,597 -Chelsea: OKAY. GREAT. -Glenn: YOU'RE DISGUSTING TO ME. 403 00:14:25,599 --> 00:14:27,232 -Chelsea: OH. OKAY. -Glenn: YOU'RE DISGUSTING. 404 00:14:27,234 --> 00:14:28,399 -YOU'RE GROSS TO ME. -Chelsea: SUITS ME FINE. 405 00:14:28,401 --> 00:14:29,634 SO YOU DON'T HAVE A CRUSH ON ME AT ALL? 406 00:14:29,636 --> 00:14:31,469 -Glenn: NO. NOT AT ALL. NO. -Chelsea: NO. 407 00:14:31,471 --> 00:14:33,538 I'M NOT ATTRACTED TO YOU, OKAY? YOU'RE A COLLEAGUE. 408 00:14:33,540 --> 00:14:35,273 Chelsea: WE'RE COLLEAGUES. WE CAN WORK TOGETHER. 409 00:14:35,275 --> 00:14:38,309 Glenn: AND, UM, NO. I'M NOT -- 410 00:14:38,311 --> 00:14:40,511 OH, YEAH, I'M TOTALLY INTO HER. 411 00:14:42,248 --> 00:14:45,283 ?? 412 00:14:45,285 --> 00:14:46,918 Andrew: JERRY THE PHOTOGRAPHER'S METHODS 413 00:14:46,920 --> 00:14:48,353 MAY NOT BE FOR EVERYONE. 414 00:14:48,355 --> 00:14:50,955 Baxter: BUT, BOY, OH, BOY, THEY ARE FOR US. 415 00:14:50,957 --> 00:14:52,523 -Jerry: COME ON, HORSY. -Baxter: ALL RIGHT. 416 00:14:52,525 --> 00:14:54,259 -Jerry: YEAH. -Baxter: HERE WE GO! 417 00:14:54,261 --> 00:14:56,060 Jerry: OOH, THIS IS GOOD. OH, THAT'S PERFECT. 418 00:14:56,062 --> 00:14:57,428 THAT'S PERFECT. 419 00:14:57,430 --> 00:14:58,963 -I LOVE THIS. -Baxter: LET'S KEEP GOING! 420 00:14:58,965 --> 00:15:00,298 -GO FAST! -Jerry: OKAY. 421 00:15:00,300 --> 00:15:01,366 -Baxter: GO FAST! -Jerry: OKAY. 422 00:15:01,368 --> 00:15:02,567 THE RACE IS OVER, OKAY? 423 00:15:02,569 --> 00:15:05,503 -Baxter: WE LOST. -Jerry: HE BROKE HIS LEG. 424 00:15:05,505 --> 00:15:08,640 SO YOU'RE GONNA HAVE TO SHOOT THE HORSE. YOU READY? 425 00:15:08,642 --> 00:15:11,342 Baxter: I NEVER WANTED TO DO THIS, SUGAR PUFF. 426 00:15:11,344 --> 00:15:13,044 -SUGAR PUFF, I -- -Jerry: SHOOT IT! SHOOT IT! 427 00:15:13,046 --> 00:15:14,946 -Baxter: SUGAR PUFF! -Jerry: SHOOT IT! SHOOT IT! 428 00:15:14,948 --> 00:15:17,348 SHOOT IT! SHOOT IT! SHOOT IT! 429 00:15:17,350 --> 00:15:19,484 Baxter: AAH! HE'S DEAD. 430 00:15:19,486 --> 00:15:22,020 I ALWAYS KNEW ANDREW WAS A BOTTOM. 431 00:15:22,022 --> 00:15:23,354 Andrew: AS A HORSE. 432 00:15:23,356 --> 00:15:25,290 I MEAN, AS A HUMAN, I'D BE A TOP. 433 00:15:25,292 --> 00:15:28,126 HORSE -- BOTTOM, HUMAN -- TOP. 434 00:15:28,128 --> 00:15:29,527 Baxter: LIKE A CENTAUR. 435 00:15:29,529 --> 00:15:30,528 Andrew: EXACTLY. 436 00:15:30,530 --> 00:15:32,363 Jerry: ALL RIGHT. WELL, LET'S SEE. 437 00:15:32,365 --> 00:15:34,299 WHY DON'T WE GET YOU ON YOUR KNEES 438 00:15:34,301 --> 00:15:36,100 LOOKING RIGHT UP AT ME, ALL RIGHT? 439 00:15:36,102 --> 00:15:37,402 Chelsea: JERRY IS INTIMIDATING 440 00:15:37,404 --> 00:15:43,007 BUT I BET I KNOW HOW TO FIND HIS SOFT, HAIRY UNDERBELLY. 441 00:15:43,009 --> 00:15:44,475 OH, MY GOD. [ CHUCKLES ] 442 00:15:44,477 --> 00:15:46,678 THAT THING YOU DID WITH YOUR EYEBROWS WAS SO FUNNY. 443 00:15:46,680 --> 00:15:48,680 WAIT, CAN YOU DO THAT AGAIN SO I CAN PUT IT ON INSTAGRAM? 444 00:15:48,682 --> 00:15:50,315 -Jerry: WHAT? -Chelsea: YEAH, JUST LIKE THAT. 445 00:15:50,317 --> 00:15:52,684 Jerry: ALL RIGHT, BUT LET'S GET BACK TO YOU, OKAY? 446 00:15:52,686 --> 00:15:55,453 I WANT YOU ON YOUR BACK, LEGS IN THE AIR. 447 00:15:55,455 --> 00:15:57,655 Chelsea: OH, MY GOD, THAT HAND MOVEMENT RIGHT THERE -- 448 00:15:57,657 --> 00:16:00,425 LIKE BRADLEY COOPER WHEN YOU DID THAT. 449 00:16:00,427 --> 00:16:01,726 -DO IT ONE MORE TIME. -Jerry: COOP? 450 00:16:01,728 --> 00:16:03,494 -Chelsea: THE COOP. -Jerry: HE'S A GOOD FRIEND. 451 00:16:03,496 --> 00:16:06,597 Chelsea: YOU SHOULD STAND HERE. THE LIGHTING'S WAY BETTER. 452 00:16:06,599 --> 00:16:08,566 YOU GUYS HAVE DONE A BEAUTIFUL JOB. 453 00:16:08,568 --> 00:16:11,703 AND THEN WE'RE GETTING BACK TO YOU, OKAY, CHELSEA? 454 00:16:11,705 --> 00:16:13,571 Chelsea: UM, NOW, WHY DON'T YOU TURN AROUND 455 00:16:13,573 --> 00:16:14,706 AND STICK YOUR BUTT WAY OUT? 456 00:16:14,708 --> 00:16:16,407 BUT LOOK OVER YOUR SHOULDER LIKE, 457 00:16:16,409 --> 00:16:18,042 "WHO'S KNOCKING AT MY DOOR? A SUITOR?" 458 00:16:18,044 --> 00:16:20,044 Jerry: BELIEVE ME, I THINK I KNOW HOW TO DO THIS. 459 00:16:20,046 --> 00:16:21,479 Chelsea: OKAY. ALL RIGHT, PRO. 460 00:16:21,481 --> 00:16:23,381 OKAY, AND THEN SHAKE YOUR BUTT SIDE-TO-SIDE, 461 00:16:23,383 --> 00:16:24,615 BUT MORE UP THAN -- BUT MORE UP THAN DOWN. 462 00:16:24,617 --> 00:16:26,050 Jerry: WAIT, ARE YOU TAKING A VIDEO? 463 00:16:26,052 --> 00:16:27,518 Chelsea: OH, GOOD IDEA. NOW I WANT YOU TO, 464 00:16:27,520 --> 00:16:29,187 UM, SHAKE YOUR -- SHAKE YOUR CURLY LOCKS. 465 00:16:29,189 --> 00:16:30,688 STICK OUT YOUR TONGUE. 466 00:16:30,690 --> 00:16:32,991 AND THEN I JUST WANT YOU TO, LIKE, RUB YOUR OWN ASS, 467 00:16:32,993 --> 00:16:34,559 BUT IN A CIRCLE. 468 00:16:36,462 --> 00:16:40,064 -AND THREE, TWO, ONE, SMILE! -Jerry: YEAH! 469 00:16:40,066 --> 00:16:41,065 -Chelsea: OKAY. -Jerry: OHH. 470 00:16:41,067 --> 00:16:42,467 Chelsea: I THINK WE GOT IT. 471 00:16:42,469 --> 00:16:44,369 I'M GONNA SELL THESE TO DARKANDHAIRY. COM. 472 00:16:44,371 --> 00:16:45,770 THAT'S A REAL FETISH SITE. 473 00:16:45,772 --> 00:16:48,573 DO NOT SEARCH IT. TRUST ME. 474 00:16:48,575 --> 00:16:50,675 Amir: [ CLAPS HANDS ] AMIR'S IN THE HOUSE. 475 00:16:50,677 --> 00:16:52,443 -LET'S DO THIS. -Cassandra: OH, YEAH. 476 00:16:52,445 --> 00:16:54,078 Amir: I HAVE ALWAYS WANTED TO SHOOT WITH JERRY. 477 00:16:54,080 --> 00:16:55,546 THIS IS A DREAM COME TRUE. 478 00:16:55,548 --> 00:16:57,482 Jerry: TELL HIM I WANT HIM TO BRING OVER, 479 00:16:57,484 --> 00:16:59,650 LIKE, INDUSTRIAL-GRADE FIREWORKS TO THE APARTMENT TONIGHT. 480 00:16:59,652 --> 00:17:02,086 Cassandra: OKAY. LIKE, A CASE OR SOMETHING? 481 00:17:02,088 --> 00:17:03,621 Amir: SO EXCITED FOR THIS. 482 00:17:03,623 --> 00:17:05,690 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] Jerry: YOU'RE DONE. SCRAM. 483 00:17:06,658 --> 00:17:09,227 CALL THOSE TWINS FROM LAST WEEK. WHAT WERE THEIR NAMES? 484 00:17:09,229 --> 00:17:10,661 Cassandra: UH, REGINA AND RAGINA. 485 00:17:10,663 --> 00:17:13,598 NO, GIVE ME REGINA BUT NOT RAGINA. 486 00:17:13,600 --> 00:17:17,035 -Cassandra: OKAY. -Jerry: I WAS NOT A FAN OF HER. 487 00:17:17,037 --> 00:17:20,071 ?? 488 00:17:21,040 --> 00:17:23,174 Andrew: SO, WE GET A CALL FOR A POTENTIAL NEW LISTING 489 00:17:23,176 --> 00:17:24,675 IN A SUPER-ELITE NEIGHBORHOOD. 490 00:17:24,677 --> 00:17:28,746 Baxter: GEORGE CLOONEY'S WIFE'S COUSIN LIVES THERE. 491 00:17:33,519 --> 00:17:35,653 OUR CLIENT BRENTYL'S HOUSE IS AMAZING. 492 00:17:35,655 --> 00:17:36,788 AND IF WE CAN SELL IT, IT'LL HELP 493 00:17:36,790 --> 00:17:38,623 OUR CHANCES OF BECOMING PARTNERS. 494 00:17:38,625 --> 00:17:40,625 Brentyl: SO, THIS WOULD BE AN EXCELLENT PLACE 495 00:17:40,627 --> 00:17:42,794 FOR SOMEBODY TO POST UP IN. 496 00:17:42,796 --> 00:17:45,463 UH, LIKE I SAID, UM, THERE'S VARIOUS PARTS 497 00:17:45,465 --> 00:17:49,500 AND THIS IS ONE OF THE BEST ONES I CAN THINK OF. 498 00:17:49,502 --> 00:17:51,602 -Baxter: VARIOUS PARTS? -Brentyl: YEAH, YEAH. 499 00:17:51,604 --> 00:17:54,138 SO, THERE'S THIS ROOM. I THINK THERE'S A ROOM UPSTAIRS. 500 00:17:54,140 --> 00:17:56,541 THERE'S A ROOM, UH, RIGHT IN THE LEFT WING. 501 00:17:56,543 --> 00:17:58,776 UM, I'M WILLING TO PART WITH ALL THOSE. 502 00:17:58,778 --> 00:18:00,611 Baxter: WHAT? 503 00:18:00,613 --> 00:18:02,513 WHY DON'T WE SELL THIS WHOLE HOUSE, 504 00:18:02,515 --> 00:18:04,115 AND YOU JUST RENT A SMALLER HOUSE? 505 00:18:04,117 --> 00:18:05,716 -'CAUSE WE CAN HELP YOU DO THAT. -Andrew: YEAH. 506 00:18:05,718 --> 00:18:07,685 Brentyl: OKAY, JUST PAY ATTENTION TO THIS -- THIS THING. 507 00:18:07,687 --> 00:18:09,153 -Baxter: OKAY. -Andrew: OKAY. 508 00:18:09,155 --> 00:18:10,822 -THIS IS MY HOUSE. ALL RIGHT? -Baxter: MM-HMM. 509 00:18:10,824 --> 00:18:13,157 -I DON'T NEED THIS WHOLE HOUSE. -Andrew: YEAH. 510 00:18:13,159 --> 00:18:15,593 Brentyl: I WANT TO SELL PARTS OF THE HOUSE. 511 00:18:15,595 --> 00:18:17,261 THOSE PEOPLE THAT BUY THAT PART OF THE HOUSE -- 512 00:18:17,263 --> 00:18:19,163 THEY CAN HAVE IT. IT'S THEIRS. 513 00:18:19,165 --> 00:18:20,698 -NO. DONE. -Baxter: WAIT. 514 00:18:20,700 --> 00:18:22,633 Brentyl: IF -- IF -- IF IT SOUNDS CRAZY TO YOU, 515 00:18:22,635 --> 00:18:24,168 LET ME BREAK IT DOWN THIS WAY, OKAY? 516 00:18:24,170 --> 00:18:25,570 IF I HAD A LIBRARY, RIGHT, 517 00:18:25,572 --> 00:18:27,805 FULL OF BOOKS, ALL RIGHT, AND I SOLD YOU ONE BOOK, 518 00:18:27,807 --> 00:18:31,175 IS IT CRAZY, HUH, IF I WANT TO KEEP THE REST OF MY BOOKS? 519 00:18:31,177 --> 00:18:33,111 Baxter: NO, THAT WOULDN'T BE CRAZY IF YOU WANTED TO SELL A BOOK, 520 00:18:33,113 --> 00:18:35,646 BUT IT WOULD BE CRAZY IF YOU SOLD A PIECE OF A BOOK 521 00:18:35,648 --> 00:18:37,748 THAT YOU WERE CURRENTLY READING, YOU KNOW WHAT I MEAN? 522 00:18:37,750 --> 00:18:39,717 Andrew: LIKE, IF YOU WERE LIKE, "I DON'T LIKE THIS CHAPTER. 523 00:18:39,719 --> 00:18:43,754 Baxter: BECAUSE THE CHAPTER MAKES -- THE BOOK MAKES NO SENSE 524 00:18:43,756 --> 00:18:46,557 IF YOU SELL CHAPTER 4 THROUGH 6. 525 00:18:46,559 --> 00:18:48,259 Brentyl: BUT IF I'M DONE WITH THE BOOK, 526 00:18:48,261 --> 00:18:49,727 WHY DON'T I GO AHEAD AND SELL IT? 527 00:18:49,729 --> 00:18:50,862 Baxter: WELL, ARE YOU DONE WITH THIS WHOLE HOUSE? 528 00:18:50,864 --> 00:18:52,330 -Brentyl: NO. -Baxter: OKAY. 529 00:18:52,332 --> 00:18:53,664 THEN YOU'RE NOT DONE WITH THE BOOK. 530 00:18:53,666 --> 00:18:55,233 YOU'VE STILL GOT THE END PART TO GO. 531 00:18:55,235 --> 00:18:56,701 LIKE, DID HE MURDER HER? 532 00:18:56,703 --> 00:18:59,137 I'M DONE TALKING ABOUT BOOKS. 533 00:18:59,139 --> 00:19:03,674 I THINK THIS IS TOO COMPLICATED FOR US, ALL RIGHT? 534 00:19:03,676 --> 00:19:05,877 Brentyl: I CAN SEE THAT, BUT IT DOESN'T HAVE TO BE. 535 00:19:05,879 --> 00:19:07,578 Baxter: NO, YOU'RE GONNA HAVE TROUBLE 536 00:19:07,580 --> 00:19:09,847 FINDING ANYONE TO DO THIS, JUST SO YOU KNOW. 537 00:19:09,849 --> 00:19:12,250 Brentyl: REALLY? YOU REALLY THINK THAT? 538 00:19:12,252 --> 00:19:14,285 Baxter: THANK YOU, BRENTYL. THE HOUSE WAS GREAT. 539 00:19:14,287 --> 00:19:16,888 Dirk: OH, DUDES, DUDES. HEY, I SAW YOUR CARS OUT FRONT. 540 00:19:16,890 --> 00:19:18,723 IS THIS YOUR PLACE? CAN I BUY YOUR BATHROOM? 541 00:19:18,725 --> 00:19:21,159 I HAVE TO TAKE A SHIT. 542 00:19:21,860 --> 00:19:23,661 Andrew: NO WAY! 543 00:19:23,663 --> 00:19:25,630 -Brentyl: LET'S TALK NUMBERS. -Dirk: ALL RIGHT. 544 00:19:25,632 --> 00:19:27,899 Brentyl: UM, 1.5? 545 00:19:27,901 --> 00:19:29,834 Dirk: 1. 2. 546 00:19:29,836 --> 00:19:31,235 Brentyl: BATHROOM'S RIGHT OVER HERE. 547 00:19:31,237 --> 00:19:32,904 Dirk: THANK YOU. DEAL? 548 00:19:32,906 --> 00:19:34,772 -Baxter: 1.2? -Andrew: $1.2 MILLION? 549 00:19:34,774 --> 00:19:36,641 -Brentyl: THANK YOU SO MUCH. -Baxter: FOR THE BATHROOM? 550 00:19:36,643 --> 00:19:38,176 Andrew: YOU'RE VERY WELCOME. 551 00:19:38,178 --> 00:19:39,877 Dirk: ? TAKING A BIG, OLD SHIT ? 552 00:19:39,879 --> 00:19:41,812 Andrew: DIRK, NO TOWELS. 553 00:19:41,814 --> 00:19:44,382 Baxter: I LOVE DIRK. HE IS THE BEST. 554 00:19:44,384 --> 00:19:46,918 Andrew: I HOPE HE SHITS FOREVER. 555 00:19:49,188 --> 00:19:52,190 ?? 556 00:19:53,725 --> 00:19:56,594 Andrew: DEAN'S ANNOUNCED THAT JERRY IS READY WITH OUR PICTURES. 557 00:19:56,596 --> 00:19:57,828 Baxter: THIS SHOULD BE INTERESTING. 558 00:19:57,830 --> 00:19:59,964 Dean: WELL, MY FRIENDS, I AM THRILLED 559 00:19:59,966 --> 00:20:03,834 FOR YOU TO SEE THE PRODUCTS OF JERRY'S LABOR. 560 00:20:03,836 --> 00:20:07,905 Victoria: I AM TERRIFIED AT WHAT MY PICTURE'S GOING TO LOOK LIKE. 561 00:20:07,907 --> 00:20:10,341 Amir: [ SIGHS ] THIS IS GONNA BE AWFUL. 562 00:20:10,343 --> 00:20:11,943 Dean: BEHOLD! 563 00:20:11,945 --> 00:20:15,213 Jerry: I THINK THIS IS SOME OF MY FINEST WORK. 564 00:20:15,215 --> 00:20:18,849 I CAPTURED THE FILTHY ANIMALS THAT YOU ALL ARE. 565 00:20:18,851 --> 00:20:20,751 WELCOME... 566 00:20:20,753 --> 00:20:23,221 TO YOUR PORTRAITS. 567 00:20:27,392 --> 00:20:28,693 -Baxter: WOW. -Victoria: I AM AMAZED. 568 00:20:28,695 --> 00:20:30,228 Chelsea: I'VE NEVER LOOKED THAT GOOD. 569 00:20:30,230 --> 00:20:31,696 Baxter: UNBELIEVABLE. 570 00:20:31,698 --> 00:20:33,297 Victoria: JERRY, I'M SMILING. 571 00:20:33,299 --> 00:20:34,765 Andrew: JERRY! 572 00:20:34,767 --> 00:20:36,334 -Victoria: OH, MY GOD! -Andrew: THIS IS AWESOME! 573 00:20:36,336 --> 00:20:37,702 Baxter: HOW DID YOU GET THIS? 574 00:20:37,704 --> 00:20:38,970 Andrew: I WANT TO BUY FROM THIS GUY. 575 00:20:38,972 --> 00:20:41,639 Dean: DO YOU SEE WHY I HIRED JERRY TO DO THIS? 576 00:20:41,641 --> 00:20:44,375 HE HAS CAPTURED THE DIVINE SPARK OF HUMANITY 577 00:20:44,377 --> 00:20:45,710 THAT RESIDES WITHIN EACH OF YOU 578 00:20:45,712 --> 00:20:47,311 AND BROUGHT IT OUT TO YOUR WORLD. 579 00:20:47,313 --> 00:20:49,313 -Baxter: OHH. -Victoria: I MEAN, REPLACE -- 580 00:20:49,315 --> 00:20:50,648 REPLACE MY FACE. 581 00:20:50,650 --> 00:20:55,286 BECAUSE MY PHOTO PRACTICALLY SCREAMS, "PARTNER." 582 00:20:55,288 --> 00:20:57,655 Jerry: I WILL LEAVE YOU WITH ONE FINAL PICTURE. 583 00:20:57,657 --> 00:20:58,923 AS I MENTIONED TO DEAN EARLIER, 584 00:20:58,925 --> 00:21:00,992 I'M REFUSING PAYMENT FOR THIS JOB. 585 00:21:00,994 --> 00:21:02,693 -Victoria: OHH. -Baxter: WOW. 586 00:21:02,695 --> 00:21:03,694 -Amir: ARE YOU SERIOUS? -Andrew: NO. 587 00:21:03,696 --> 00:21:05,329 Jerry: ALL I ASK IN RETURN 588 00:21:05,331 --> 00:21:07,898 IS THAT YOU POST A PICTURE OF ME ON YOUR HOMEPAGE. 589 00:21:07,900 --> 00:21:09,767 -Amir: YES. -Chelsea: DONE. 590 00:21:09,769 --> 00:21:11,736 -Jerry: HERE IS THAT PICTURE. -Amir: LET'S POST TWO. 591 00:21:11,738 --> 00:21:12,870 Victoria: OH. 592 00:21:12,872 --> 00:21:14,739 Baxter: ARE THOSE GRAY BALLS? 593 00:21:14,741 --> 00:21:16,440 Amir: I'M PRETTY SURE THERE WAS COCAINE ON THEM. 594 00:21:16,442 --> 00:21:18,743 Andrew: I'VE SEEN BIGGER IN THE MIRROR. 595 00:21:18,745 --> 00:21:20,011 Baxter: YEAH, HE HAS A PHOTO 596 00:21:20,013 --> 00:21:21,812 OF AN INSPIRATIONAL PENIS TAPED TO HIS MIRROR. 597 00:21:21,814 --> 00:21:23,881 Andrew: I FOUND IT IN A MAGAZINE. 598 00:21:23,883 --> 00:21:24,949 Dean: CAN I SEE THAT PICTURE? 599 00:21:24,951 --> 00:21:28,753 WELL, CASSANDRA, OUR WORK HERE IS DONE. 600 00:21:28,755 --> 00:21:30,921 -Dean: THANK YOU, MAESTRO. -Jerry: NAMASTE. 601 00:21:30,923 --> 00:21:33,724 Cassandra: PLEASURE DOING DRUGS WITH ALL OF YOU. 602 00:21:33,726 --> 00:21:34,925 Dean: GLENN, WHICH, UH, PHOTO 603 00:21:34,927 --> 00:21:36,994 DID YOU SEND TO THE BUS STOP BENCH AD PEOPLE? 604 00:21:36,996 --> 00:21:39,830 Glenn: UH, I SENT, UH, THAT PICTURE OF JERRY'S PENIS. 605 00:21:39,832 --> 00:21:41,032 Dean: AND YOU DID LOOK AT IT AND NOTE 606 00:21:41,034 --> 00:21:44,468 THAT IT WAS A PICTURE OF A MALE PENIS. 607 00:21:44,470 --> 00:21:47,471 Glenn: DEAN, CLASSIC MISUNDERSTANDING. 608 00:21:47,473 --> 00:21:51,042 ?? 609 00:22:17,502 --> 00:22:18,969 Jerry: GORGEOUS. 610 00:22:18,971 --> 00:22:22,406 THIS IS PERFECT. NOW GIVE ME A BIG SMILE. 611 00:22:22,408 --> 00:22:24,842 -OH, YEAH! -Glenn: [ MUMBLES ] 612 00:22:24,844 --> 00:22:26,010 Jerry: CASSIE, GET ME THAT EIFFEL TOWER. 613 00:22:26,012 --> 00:22:27,411 -Glenn: NO. -Jerry: YEP. 614 00:22:27,413 --> 00:22:28,412 -Glenn: NO. -Jerry: YEP. 615 00:22:28,414 --> 00:22:29,780 LET'S MAKE THIS INTERESTING. 616 00:22:29,782 --> 00:22:30,948 -YEP. YEP. -Glenn: NO, NO, NO, NO, NO, NO. 617 00:22:30,950 --> 00:22:32,783 Jerry: COME ON, GUY. COME ON. COME ON. 618 00:22:32,785 --> 00:22:35,753 HEY! COME ON, YOU LITTLE RAT! 619 00:22:35,803 --> 00:22:40,353 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.