All language subtitles for Army.of.Thieves.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:26,193 --> 00:03:28,151 Perfect. That was perfect. 2 00:03:28,693 --> 00:03:30,318 And upload. 3 00:04:01,901 --> 00:04:03,193 Okay, and… 4 00:04:05,026 --> 00:04:08,193 Time to start another boring day. 5 00:04:46,818 --> 00:04:47,693 Here you are. 6 00:04:47,776 --> 00:04:48,901 Thank you. 7 00:04:50,943 --> 00:04:52,151 Here you go. 8 00:05:07,568 --> 00:05:10,318 OPEN 9 00:05:10,443 --> 00:05:12,693 A very good morning. How can I be of help? 10 00:05:12,776 --> 00:05:16,568 Now, listen up, young man! 11 00:05:16,651 --> 00:05:20,443 In the old days everything was better, far better… 12 00:06:07,818 --> 00:06:09,651 CLOSED 13 00:06:11,026 --> 00:06:12,443 I'm taking my lunch break. 14 00:06:32,526 --> 00:06:33,443 Wait. 15 00:07:23,068 --> 00:07:23,943 Hello, I'm… 16 00:07:25,693 --> 00:07:28,026 I'm not sure if this is the right address, 17 00:07:28,151 --> 00:07:31,026 but I'm here for a very secret issue. 18 00:07:31,068 --> 00:07:32,068 Do you understand? 19 00:09:08,068 --> 00:09:09,818 Okay, come on Sebastian, you can do it. 20 00:09:12,026 --> 00:09:14,068 You can do it. 21 00:16:09,901 --> 00:16:10,818 Thank you. 22 00:16:12,443 --> 00:16:13,443 Thanks. 23 00:16:18,318 --> 00:16:20,526 Damn it! 24 00:22:09,693 --> 00:22:12,901 In Nevada, a virus outbreak of unknown origin continues to spread, 25 00:22:12,943 --> 00:22:17,526 causing a rabies-like response in those who contract it. 26 00:22:17,568 --> 00:22:22,193 This has led to the public deeming the outbreak "the zombie apocalypse." 27 00:22:23,026 --> 00:22:26,568 Amidst the epidemic, groups of civilians are stepping up to do their part 28 00:22:26,651 --> 00:22:29,318 in helping to rescue survivors stuck in the infected zone. 29 00:22:29,443 --> 00:22:32,401 Let's check in with one of our correspondents, 30 00:22:32,443 --> 00:22:35,818 Gil Pedretti, on the ground in Las Vegas. 31 00:22:46,193 --> 00:22:47,943 Dear viewers, 32 00:22:48,651 --> 00:22:52,568 I can't tell you exactly what's going on right now, 33 00:22:52,693 --> 00:22:55,943 but as you just saw, this is reality. 34 00:22:56,026 --> 00:22:59,901 This was really happening. 35 00:22:59,943 --> 00:23:02,943 As we get more information, 36 00:23:03,068 --> 00:23:06,443 we will certainly give you an immediate update. 37 00:26:48,068 --> 00:26:50,068 That movie looks fucking awesome. 38 00:26:50,693 --> 00:26:51,901 Would you like to see it? 39 00:26:52,818 --> 00:26:54,443 It's not out yet. 40 00:35:32,568 --> 00:35:35,943 Excuse me, sir. Could you hold these, please? 41 00:35:36,026 --> 00:35:38,068 -My pleasure. -Very kind. 42 00:35:45,443 --> 00:35:47,901 I have an appointment for the deposit room. 43 00:35:47,943 --> 00:35:49,026 Yes, please wait. 44 00:35:52,443 --> 00:35:53,651 That way, please. 45 00:36:03,693 --> 00:36:06,526 -I'll leave you to it. -Thank you. 46 00:36:20,943 --> 00:36:22,818 You speak English? A little bit? 47 00:36:23,443 --> 00:36:24,318 No. 48 00:36:25,193 --> 00:36:26,318 Just a moment. 49 00:36:29,776 --> 00:36:31,568 You speak English? A little bit? 50 00:36:32,818 --> 00:36:33,901 Of course. 51 00:36:42,068 --> 00:36:43,568 So sorry. 52 00:43:24,818 --> 00:43:26,068 Awesome! 53 00:43:46,693 --> 00:43:47,568 Yes. 54 00:52:48,526 --> 00:52:49,568 Silence! 55 00:52:59,568 --> 00:53:01,276 I did it. Yes! 56 00:53:01,318 --> 00:53:02,776 I'm a master! 57 00:53:04,901 --> 00:53:06,776 LUDWIG DIETER MASTER SAFECRACKER AND EXPLORER 58 01:01:03,943 --> 01:01:04,943 Hi. 59 01:01:05,443 --> 01:01:08,693 Pavel, for the last time, you can't drink in here. 60 01:01:13,026 --> 01:01:15,526 -Did you see that? -Where did he go? 61 01:01:21,443 --> 01:01:22,443 He disappears. 62 01:01:34,443 --> 01:01:35,776 Just pretend. 63 01:02:34,818 --> 01:02:36,568 Show me your ID. 64 01:06:12,943 --> 01:06:15,901 -Something's not right here. -Yes, I'm inclined to agree. 65 01:06:15,943 --> 01:06:19,651 I'm not missing our shot. If they're inside… 66 01:06:21,318 --> 01:06:23,318 We're going to catch them. 67 01:06:33,651 --> 01:06:35,693 Got him. Cam 52. 68 01:06:38,401 --> 01:06:39,318 What the fuck! 69 01:06:39,943 --> 01:06:41,818 Someone's in our system. 70 01:09:24,943 --> 01:09:25,943 Shit. 71 01:10:27,526 --> 01:10:28,651 Okay! Let's go! 72 01:10:33,318 --> 01:10:34,443 What? Shit! 73 01:10:34,526 --> 01:10:35,901 What the fuck was that? 74 01:10:47,693 --> 01:10:48,568 Fucking Christ! 75 01:11:13,693 --> 01:11:14,776 Shit. 76 01:11:52,943 --> 01:11:54,068 Damn it. 77 01:14:21,818 --> 01:14:22,901 Freeze! 78 01:14:23,443 --> 01:14:24,401 Hands up! 79 01:14:25,568 --> 01:14:26,651 Slowly. 80 01:14:33,401 --> 01:14:35,526 Where are you? 81 01:16:42,693 --> 01:16:44,026 Fucking asshole. 82 01:17:16,151 --> 01:17:17,193 Stop! 83 01:17:17,901 --> 01:17:18,818 Police! 84 01:17:28,443 --> 01:17:29,776 That's my bike! 85 01:17:30,651 --> 01:17:32,568 Fuck you, asshole! 86 01:17:36,651 --> 01:17:37,443 Shit. 87 01:17:58,193 --> 01:17:59,193 Going to Old Town. 88 01:18:15,151 --> 01:18:16,026 Watch out! 89 01:18:24,068 --> 01:18:25,026 We lost him. 90 01:18:25,068 --> 01:18:26,151 Out of the way! 91 01:19:03,026 --> 01:19:05,651 Make way! 92 01:20:47,068 --> 01:20:48,651 Crazy! How did I do that? 93 01:23:57,943 --> 01:23:58,818 Stop the car! 94 01:24:20,776 --> 01:24:21,651 Fuck off! 95 01:26:29,068 --> 01:26:31,401 Shit, shit, shit! 96 01:30:33,693 --> 01:30:36,651 Hello, my dear friends. It's me again, your great safecracker. 97 01:30:37,401 --> 01:30:39,526 I hope you don't mind, but the video today… 98 01:30:39,568 --> 01:30:40,443 I know him. 99 01:30:42,443 --> 01:30:44,026 I know this guy. 100 01:30:49,026 --> 01:30:50,818 Oh, fuck! This is the same guy. 101 01:30:59,776 --> 01:31:01,193 Come to my office, please. 102 01:31:01,318 --> 01:31:02,318 Yes. Now. 103 01:31:05,943 --> 01:31:07,443 I found you. 104 01:31:12,026 --> 01:31:12,818 Yes. 105 01:31:14,776 --> 01:31:17,568 So I hope this is super important news because I-- 106 01:31:17,693 --> 01:31:18,526 That's him. 107 01:31:19,943 --> 01:31:23,068 The guy who opens safes, the safecracker, that's him. 108 01:31:23,526 --> 01:31:27,526 This guy comes out of nowhere. A German guy who makes shitty YouTube videos. 109 01:31:27,568 --> 01:31:29,568 He's not a criminal. 110 01:31:30,526 --> 01:31:31,443 He's an outsider. 111 01:31:32,151 --> 01:31:34,443 Then who is this guy? How does he know them? 112 01:31:34,526 --> 01:31:35,943 They found him like this, 113 01:31:37,568 --> 01:31:38,443 through YouTube. 114 01:31:38,943 --> 01:31:40,193 -Okay. -Yeah. 115 01:31:41,026 --> 01:31:42,568 Maybe he's a patsy. 116 01:31:42,693 --> 01:31:44,693 Look at the poor guy. They just dumped him on the road. 117 01:31:44,818 --> 01:31:46,901 He's scared shitless like Bambi. 118 01:31:48,943 --> 01:31:52,068 I almost feel bad for him. 119 01:31:54,568 --> 01:31:55,693 And that's all? 120 01:32:00,651 --> 01:32:02,443 -What? Yes, that's all. -That's all? 121 01:32:02,568 --> 01:32:03,401 Yes, that's all. 122 01:32:04,443 --> 01:32:05,943 Super important information. 123 01:32:06,068 --> 01:32:07,943 You could have told me over the phone. 124 01:32:11,401 --> 01:32:13,443 Nice to meet you, Sebastian. 125 01:35:44,568 --> 01:35:46,193 We are informed about the risk. 126 01:35:46,776 --> 01:35:47,818 What do you mean? 127 01:35:47,943 --> 01:35:49,193 Please follow me. 128 01:35:59,276 --> 01:36:00,318 Who told you about the risk? 129 01:36:00,401 --> 01:36:04,068 You. And when you contacted us, we took action immediately. 130 01:36:05,193 --> 01:36:07,276 What do you mean when we contacted you? 131 01:36:07,318 --> 01:36:09,693 You did. And as agreed, we brought transport time forward. 132 01:36:09,818 --> 01:36:12,443 The safe left an hour and a half ago. 133 01:36:17,443 --> 01:36:20,693 -You brought the transport time forward? -Yes. 134 01:36:21,193 --> 01:36:23,568 Last night, when you informed us of the risk. 135 01:36:24,443 --> 01:36:27,276 But the transport is already underway. 136 01:36:29,318 --> 01:36:31,693 See, I told you it was too good to be true. 137 01:36:32,901 --> 01:36:33,693 Why? 138 01:36:37,943 --> 01:36:40,193 It was planned for 5:00. 139 01:36:49,193 --> 01:36:50,443 Hello. This is Interpol. 140 01:36:50,526 --> 01:36:53,943 Are you aware that the safe scheduled for transfer tomorrow morning 141 01:36:54,026 --> 01:36:55,693 is the third in a sequence of safes, 142 01:36:55,818 --> 01:36:59,151 two of which have been robbed in the last 72 hours? 143 01:36:59,193 --> 01:37:00,401 One moment, please. 144 01:37:02,026 --> 01:37:03,276 Call the bank. 145 01:37:03,318 --> 01:37:06,526 See if they'll authorize us moving the vault sooner than planned. 146 01:37:06,568 --> 01:37:07,568 Of course. 147 01:37:07,651 --> 01:37:10,526 Call me if there's a problem. You're welcome. 148 01:41:42,193 --> 01:41:45,568 Five o'clock! 149 01:44:40,443 --> 01:44:41,943 -Let her… -Where the hell are they? 150 01:44:42,026 --> 01:44:43,276 Let her! Let her go! Stop it! 151 01:53:12,818 --> 01:53:14,359 Delacroix, asshole. 9873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.