Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,193 --> 00:03:28,151
Perfect. That was perfect.
2
00:03:28,693 --> 00:03:30,318
And upload.
3
00:04:01,901 --> 00:04:03,193
Okay, and…
4
00:04:05,026 --> 00:04:08,193
Time to start another boring day.
5
00:04:46,818 --> 00:04:47,693
Here you are.
6
00:04:47,776 --> 00:04:48,901
Thank you.
7
00:04:50,943 --> 00:04:52,151
Here you go.
8
00:05:07,568 --> 00:05:10,318
OPEN
9
00:05:10,443 --> 00:05:12,693
A very good morning. How can I be of help?
10
00:05:12,776 --> 00:05:16,568
Now, listen up, young man!
11
00:05:16,651 --> 00:05:20,443
In the old days
everything was better, far better…
12
00:06:07,818 --> 00:06:09,651
CLOSED
13
00:06:11,026 --> 00:06:12,443
I'm taking my lunch break.
14
00:06:32,526 --> 00:06:33,443
Wait.
15
00:07:23,068 --> 00:07:23,943
Hello, I'm…
16
00:07:25,693 --> 00:07:28,026
I'm not sure if this is the right address,
17
00:07:28,151 --> 00:07:31,026
but I'm here for a very secret issue.
18
00:07:31,068 --> 00:07:32,068
Do you understand?
19
00:09:08,068 --> 00:09:09,818
Okay, come on Sebastian, you can do it.
20
00:09:12,026 --> 00:09:14,068
You can do it.
21
00:16:09,901 --> 00:16:10,818
Thank you.
22
00:16:12,443 --> 00:16:13,443
Thanks.
23
00:16:18,318 --> 00:16:20,526
Damn it!
24
00:22:09,693 --> 00:22:12,901
In Nevada, a virus outbreak
of unknown origin continues to spread,
25
00:22:12,943 --> 00:22:17,526
causing a rabies-like response
in those who contract it.
26
00:22:17,568 --> 00:22:22,193
This has led to the public deeming
the outbreak "the zombie apocalypse."
27
00:22:23,026 --> 00:22:26,568
Amidst the epidemic, groups of civilians
are stepping up to do their part
28
00:22:26,651 --> 00:22:29,318
in helping to rescue survivors
stuck in the infected zone.
29
00:22:29,443 --> 00:22:32,401
Let's check in
with one of our correspondents,
30
00:22:32,443 --> 00:22:35,818
Gil Pedretti, on the ground in Las Vegas.
31
00:22:46,193 --> 00:22:47,943
Dear viewers,
32
00:22:48,651 --> 00:22:52,568
I can't tell you
exactly what's going on right now,
33
00:22:52,693 --> 00:22:55,943
but as you just saw, this is reality.
34
00:22:56,026 --> 00:22:59,901
This was really happening.
35
00:22:59,943 --> 00:23:02,943
As we get more information,
36
00:23:03,068 --> 00:23:06,443
we will certainly
give you an immediate update.
37
00:26:48,068 --> 00:26:50,068
That movie looks fucking awesome.
38
00:26:50,693 --> 00:26:51,901
Would you like to see it?
39
00:26:52,818 --> 00:26:54,443
It's not out yet.
40
00:35:32,568 --> 00:35:35,943
Excuse me, sir.
Could you hold these, please?
41
00:35:36,026 --> 00:35:38,068
-My pleasure.
-Very kind.
42
00:35:45,443 --> 00:35:47,901
I have an appointment
for the deposit room.
43
00:35:47,943 --> 00:35:49,026
Yes, please wait.
44
00:35:52,443 --> 00:35:53,651
That way, please.
45
00:36:03,693 --> 00:36:06,526
-I'll leave you to it.
-Thank you.
46
00:36:20,943 --> 00:36:22,818
You speak English? A little bit?
47
00:36:23,443 --> 00:36:24,318
No.
48
00:36:25,193 --> 00:36:26,318
Just a moment.
49
00:36:29,776 --> 00:36:31,568
You speak English? A little bit?
50
00:36:32,818 --> 00:36:33,901
Of course.
51
00:36:42,068 --> 00:36:43,568
So sorry.
52
00:43:24,818 --> 00:43:26,068
Awesome!
53
00:43:46,693 --> 00:43:47,568
Yes.
54
00:52:48,526 --> 00:52:49,568
Silence!
55
00:52:59,568 --> 00:53:01,276
I did it. Yes!
56
00:53:01,318 --> 00:53:02,776
I'm a master!
57
00:53:04,901 --> 00:53:06,776
LUDWIG DIETER
MASTER SAFECRACKER AND EXPLORER
58
01:01:03,943 --> 01:01:04,943
Hi.
59
01:01:05,443 --> 01:01:08,693
Pavel, for the last time,
you can't drink in here.
60
01:01:13,026 --> 01:01:15,526
-Did you see that?
-Where did he go?
61
01:01:21,443 --> 01:01:22,443
He disappears.
62
01:01:34,443 --> 01:01:35,776
Just pretend.
63
01:02:34,818 --> 01:02:36,568
Show me your ID.
64
01:06:12,943 --> 01:06:15,901
-Something's not right here.
-Yes, I'm inclined to agree.
65
01:06:15,943 --> 01:06:19,651
I'm not missing our shot.
If they're inside…
66
01:06:21,318 --> 01:06:23,318
We're going to catch them.
67
01:06:33,651 --> 01:06:35,693
Got him. Cam 52.
68
01:06:38,401 --> 01:06:39,318
What the fuck!
69
01:06:39,943 --> 01:06:41,818
Someone's in our system.
70
01:09:24,943 --> 01:09:25,943
Shit.
71
01:10:27,526 --> 01:10:28,651
Okay! Let's go!
72
01:10:33,318 --> 01:10:34,443
What? Shit!
73
01:10:34,526 --> 01:10:35,901
What the fuck was that?
74
01:10:47,693 --> 01:10:48,568
Fucking Christ!
75
01:11:13,693 --> 01:11:14,776
Shit.
76
01:11:52,943 --> 01:11:54,068
Damn it.
77
01:14:21,818 --> 01:14:22,901
Freeze!
78
01:14:23,443 --> 01:14:24,401
Hands up!
79
01:14:25,568 --> 01:14:26,651
Slowly.
80
01:14:33,401 --> 01:14:35,526
Where are you?
81
01:16:42,693 --> 01:16:44,026
Fucking asshole.
82
01:17:16,151 --> 01:17:17,193
Stop!
83
01:17:17,901 --> 01:17:18,818
Police!
84
01:17:28,443 --> 01:17:29,776
That's my bike!
85
01:17:30,651 --> 01:17:32,568
Fuck you, asshole!
86
01:17:36,651 --> 01:17:37,443
Shit.
87
01:17:58,193 --> 01:17:59,193
Going to Old Town.
88
01:18:15,151 --> 01:18:16,026
Watch out!
89
01:18:24,068 --> 01:18:25,026
We lost him.
90
01:18:25,068 --> 01:18:26,151
Out of the way!
91
01:19:03,026 --> 01:19:05,651
Make way!
92
01:20:47,068 --> 01:20:48,651
Crazy! How did I do that?
93
01:23:57,943 --> 01:23:58,818
Stop the car!
94
01:24:20,776 --> 01:24:21,651
Fuck off!
95
01:26:29,068 --> 01:26:31,401
Shit, shit, shit!
96
01:30:33,693 --> 01:30:36,651
Hello, my dear friends.
It's me again, your great safecracker.
97
01:30:37,401 --> 01:30:39,526
I hope you don't mind,
but the video today…
98
01:30:39,568 --> 01:30:40,443
I know him.
99
01:30:42,443 --> 01:30:44,026
I know this guy.
100
01:30:49,026 --> 01:30:50,818
Oh, fuck! This is the same guy.
101
01:30:59,776 --> 01:31:01,193
Come to my office, please.
102
01:31:01,318 --> 01:31:02,318
Yes. Now.
103
01:31:05,943 --> 01:31:07,443
I found you.
104
01:31:12,026 --> 01:31:12,818
Yes.
105
01:31:14,776 --> 01:31:17,568
So I hope this is super important news
because I--
106
01:31:17,693 --> 01:31:18,526
That's him.
107
01:31:19,943 --> 01:31:23,068
The guy who opens safes,
the safecracker, that's him.
108
01:31:23,526 --> 01:31:27,526
This guy comes out of nowhere. A German
guy who makes shitty YouTube videos.
109
01:31:27,568 --> 01:31:29,568
He's not a criminal.
110
01:31:30,526 --> 01:31:31,443
He's an outsider.
111
01:31:32,151 --> 01:31:34,443
Then who is this guy?
How does he know them?
112
01:31:34,526 --> 01:31:35,943
They found him like this,
113
01:31:37,568 --> 01:31:38,443
through YouTube.
114
01:31:38,943 --> 01:31:40,193
-Okay.
-Yeah.
115
01:31:41,026 --> 01:31:42,568
Maybe he's a patsy.
116
01:31:42,693 --> 01:31:44,693
Look at the poor guy.
They just dumped him on the road.
117
01:31:44,818 --> 01:31:46,901
He's scared shitless like Bambi.
118
01:31:48,943 --> 01:31:52,068
I almost feel bad for him.
119
01:31:54,568 --> 01:31:55,693
And that's all?
120
01:32:00,651 --> 01:32:02,443
-What? Yes, that's all.
-That's all?
121
01:32:02,568 --> 01:32:03,401
Yes, that's all.
122
01:32:04,443 --> 01:32:05,943
Super important information.
123
01:32:06,068 --> 01:32:07,943
You could have told me over the phone.
124
01:32:11,401 --> 01:32:13,443
Nice to meet you, Sebastian.
125
01:35:44,568 --> 01:35:46,193
We are informed about the risk.
126
01:35:46,776 --> 01:35:47,818
What do you mean?
127
01:35:47,943 --> 01:35:49,193
Please follow me.
128
01:35:59,276 --> 01:36:00,318
Who told you about the risk?
129
01:36:00,401 --> 01:36:04,068
You. And when you contacted us,
we took action immediately.
130
01:36:05,193 --> 01:36:07,276
What do you mean when we contacted you?
131
01:36:07,318 --> 01:36:09,693
You did. And as agreed,
we brought transport time forward.
132
01:36:09,818 --> 01:36:12,443
The safe left an hour and a half ago.
133
01:36:17,443 --> 01:36:20,693
-You brought the transport time forward?
-Yes.
134
01:36:21,193 --> 01:36:23,568
Last night,
when you informed us of the risk.
135
01:36:24,443 --> 01:36:27,276
But the transport is already underway.
136
01:36:29,318 --> 01:36:31,693
See, I told you
it was too good to be true.
137
01:36:32,901 --> 01:36:33,693
Why?
138
01:36:37,943 --> 01:36:40,193
It was planned for 5:00.
139
01:36:49,193 --> 01:36:50,443
Hello. This is Interpol.
140
01:36:50,526 --> 01:36:53,943
Are you aware that the safe
scheduled for transfer tomorrow morning
141
01:36:54,026 --> 01:36:55,693
is the third in a sequence of safes,
142
01:36:55,818 --> 01:36:59,151
two of which
have been robbed in the last 72 hours?
143
01:36:59,193 --> 01:37:00,401
One moment, please.
144
01:37:02,026 --> 01:37:03,276
Call the bank.
145
01:37:03,318 --> 01:37:06,526
See if they'll authorize us
moving the vault sooner than planned.
146
01:37:06,568 --> 01:37:07,568
Of course.
147
01:37:07,651 --> 01:37:10,526
Call me if there's a problem.
You're welcome.
148
01:41:42,193 --> 01:41:45,568
Five o'clock!
149
01:44:40,443 --> 01:44:41,943
-Let her…
-Where the hell are they?
150
01:44:42,026 --> 01:44:43,276
Let her! Let her go! Stop it!
151
01:53:12,818 --> 01:53:14,359
Delacroix, asshole.
9873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.