Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,222 --> 00:00:10,431
Don't turn around.
2
00:00:10,639 --> 00:00:12,624
Just keep looking right straight ahead.
3
00:00:12,837 --> 00:00:14,276
Where are the plates?
4
00:00:16,150 --> 00:00:19,139
You've got 5 seconds to hand them over or
5
00:00:19,207 --> 00:00:22,087
we're gonna toss you over board right here and now.
6
00:00:29,242 --> 00:00:31,388
They're...they're in my cabin.
7
00:00:35,637 --> 00:00:36,889
Let's have them.
8
00:00:38,098 --> 00:00:39,621
Means now.
9
00:00:44,464 --> 00:00:47,476
Oh, don't tell me you hid it under the mattress!
10
00:00:47,996 --> 00:00:49,364
They're gone!
11
00:00:50,681 --> 00:00:52,825
You knot head, that's the first place they look.
12
00:00:53,039 --> 00:00:54,039
Who?
13
00:00:55,381 --> 00:00:57,014
Kate!
14
00:01:55,885 --> 00:01:58,163
Hannibal Heyes and Kid Curry.
15
00:01:58,764 --> 00:02:02,433
The two most successful outlaws
in the history of the West.
16
00:02:02,656 --> 00:02:06,573
And in all the trains and banks they robbed,
they never shot anyone.
17
00:02:07,110 --> 00:02:09,957
This made our two
Kansas cousins very popular.
18
00:02:11,385 --> 00:02:14,051
With everyone
but the railroads and the banks.
19
00:02:14,486 --> 00:02:17,215
One thing we gotta get Heyes.
What's that?
20
00:02:17,432 --> 00:02:18,964
Outta this business.
21
00:02:20,481 --> 00:02:23,279
The governor can't come flat out
and give you amnesty now.
22
00:02:23,497 --> 00:02:25,311
First you gotta prove you deserve it.
23
00:02:25,523 --> 00:02:28,468
Lom, are you saying that all
we have to do is stay out of trouble
24
00:02:28,535 --> 00:02:30,749
until the governor figures
that we deserved amnesty?
25
00:02:30,963 --> 00:02:32,994
And in the meantime
we'll still be wanted?
26
00:02:33,208 --> 00:02:34,208
That's true.
27
00:02:34,264 --> 00:02:36,664
Till then only you, me and the governor
will know about it.
28
00:02:37,108 --> 00:02:38,591
It'll be our secret.
29
00:02:39,908 --> 00:02:40,988
That's a good deal?
30
00:02:48,035 --> 00:02:51,485
I sure wish the governor would let a
few more people in on our secret.
31
00:03:46,457 --> 00:03:49,237
Why Dark Springs?
What's there?
32
00:03:49,455 --> 00:03:50,666
Nothing, I hope.
33
00:03:51,822 --> 00:03:53,743
Yeah, why like that town?
34
00:03:54,229 --> 00:03:56,885
Kid, when the sheriff looks at us once it's a good town.
35
00:03:57,101 --> 00:03:58,965
When he looks at us twice it's a bad town.
36
00:03:59,177 --> 00:04:00,177
Hold it.
37
00:04:00,384 --> 00:04:01,463
You hear something?
38
00:04:02,431 --> 00:04:03,867
Help!
39
00:04:04,982 --> 00:04:06,956
Help!
Over here!
40
00:04:17,106 --> 00:04:18,153
You hurt?
41
00:04:18,360 --> 00:04:20,085
I...I've been shot.
42
00:04:20,669 --> 00:04:21,770
What happened?
43
00:04:22,175 --> 00:04:23,802
Well, I've been shot!
44
00:04:24,012 --> 00:04:26,323
No never mind that.
45
00:04:26,669 --> 00:04:28,873
I need help and I need it fast!
46
00:04:29,510 --> 00:04:32,071
Now, looks like I gotta trust you.
47
00:04:33,011 --> 00:04:35,814
I hope you're good Americans.
Yeah.
48
00:04:36,032 --> 00:04:38,842
'Cause I'm of the United States Treasury Department.
49
00:04:39,121 --> 00:04:41,825
Now, in my saddlebag over there,
50
00:04:42,601 --> 00:04:44,218
there is a package.
51
00:04:44,831 --> 00:04:46,969
One of you's got to take it into Dark Springs
52
00:04:47,032 --> 00:04:49,520
and register under my name, Tom McGuffin.
53
00:04:51,546 --> 00:04:54,742
The other one's got to...
go get me a doctor.
54
00:04:56,049 --> 00:04:58,804
Sure, you can't ride into town on your own?
No!
55
00:04:59,191 --> 00:05:02,315
A gang of crooks is trying to kill me.
I can't out run them.
56
00:05:02,534 --> 00:05:05,403
3 of the most dangerous counterfeiters Western the Mississippi.
57
00:05:06,098 --> 00:05:08,322
I gotta wait here for that doctor.
58
00:05:11,077 --> 00:05:13,805
Well, are one of you gonna go into Dark Springs and get him?
59
00:05:14,022 --> 00:05:15,815
Yeah, Yeah.
I'll...I'll go.
60
00:05:19,457 --> 00:05:21,198
Now, get the package.
61
00:05:35,658 --> 00:05:36,982
This the package?
62
00:05:37,191 --> 00:05:38,191
Now,
63
00:05:38,398 --> 00:05:40,929
an agent named Peterson will contact you.
64
00:05:41,315 --> 00:05:43,470
A little over 6 feet, solidly build,
65
00:05:43,704 --> 00:05:45,574
light hair, mustache,
66
00:05:45,917 --> 00:05:48,366
and a part of a finger in his left hand is missing.
67
00:05:49,095 --> 00:05:52,207
Now, make sure he shows you his credentials.
68
00:05:52,724 --> 00:05:55,009
Make sure he can describe me to you.
69
00:05:55,224 --> 00:05:56,594
And when you're satisfied,
70
00:05:56,803 --> 00:05:58,154
give him the package.
71
00:05:58,363 --> 00:06:00,183
If I live through this,
72
00:06:01,067 --> 00:06:05,361
I'll see you get a little reward for helping your country.
73
00:06:06,290 --> 00:06:07,529
Yes, sir.
74
00:06:08,424 --> 00:06:11,337
Say, maybe I oughta wait till my friend gets back with the doctor.
75
00:06:11,555 --> 00:06:13,786
No, there's no time for that!
Now get going!
76
00:06:28,980 --> 00:06:30,706
That'll be room 22.
77
00:06:31,118 --> 00:06:32,880
Will you be staying long, Mr. McGuffin?
78
00:06:32,941 --> 00:06:35,956
Well, I can't say, but if anybody calls for me, I'll be in the room.
79
00:07:05,144 --> 00:07:06,292
He's gone.
80
00:07:06,902 --> 00:07:08,381
You sure that's where it was?
81
00:07:09,899 --> 00:07:11,917
Maybe we got off the road at the wrong spot.
82
00:07:12,130 --> 00:07:14,234
No, no, no, he was sitting right here.
83
00:07:15,856 --> 00:07:17,517
It's still blood here, see?
84
00:07:18,931 --> 00:07:20,420
Maybe we better go looking for him.
85
00:07:20,629 --> 00:07:23,638
Well, his horse is gone, too.
There's no point looking for him.
86
00:07:23,857 --> 00:07:24,964
That's right.
87
00:07:25,566 --> 00:07:27,568
There's no point looking for him now.
88
00:07:29,644 --> 00:07:30,718
Who are you?
89
00:07:32,498 --> 00:07:34,156
Me?
No...nobody.
90
00:07:34,367 --> 00:07:35,617
I was just passing through,
91
00:07:35,825 --> 00:07:38,425
and the fellow called for help he asked me to get him a doctor.
92
00:07:39,033 --> 00:07:40,177
This is the doctor.
93
00:07:40,385 --> 00:07:41,732
He telling the truth?
94
00:07:41,941 --> 00:07:44,435
Yep,
I'm Dr. O'Connell from Dark Springs.
95
00:07:44,651 --> 00:07:46,064
This fella,
96
00:07:46,273 --> 00:07:47,312
what'd he look like?
97
00:07:47,519 --> 00:07:48,780
Oh, well, he...
98
00:07:49,286 --> 00:07:51,678
was 50-ish, had a beard,
99
00:07:52,208 --> 00:07:53,291
average height,
100
00:07:53,700 --> 00:07:55,333
wore a blue Serge suit.
101
00:07:56,466 --> 00:07:57,580
Did he give a name?
102
00:07:57,787 --> 00:08:00,334
Yeah, he called himself McGuffin.
103
00:08:00,551 --> 00:08:03,847
Well, he's got a little more imagination these days.
104
00:08:04,469 --> 00:08:06,389
Usually calls himself Smith or
105
00:08:07,079 --> 00:08:08,264
Jones.
106
00:08:09,115 --> 00:08:10,812
By the way what's your name?
107
00:08:11,586 --> 00:08:13,268
My...uh...my...uhm?
108
00:08:14,183 --> 00:08:15,189
Hotchkiss.
109
00:08:16,389 --> 00:08:18,232
You got any idea what happened to him?
110
00:08:18,444 --> 00:08:19,484
No, no.
111
00:08:19,691 --> 00:08:20,691
All right.
112
00:08:20,898 --> 00:08:21,898
Get going.
113
00:08:22,105 --> 00:08:24,050
And if you happen to see this fellow again,
114
00:08:24,665 --> 00:08:26,376
notify the Treasury Department.
115
00:08:26,990 --> 00:08:28,225
He's a counterfeiter.
116
00:08:28,433 --> 00:08:30,033
One of the best in the business.
117
00:08:30,441 --> 00:08:32,117
Also, one of the most dangerous.
118
00:08:33,300 --> 00:08:34,341
All right.
119
00:08:35,198 --> 00:08:36,198
Get going.
120
00:08:37,038 --> 00:08:40,316
We'll certainly do that, thank you, sir.
Come on, doc.
121
00:08:55,825 --> 00:08:58,033
I thought you said your name was Jones.
122
00:08:58,449 --> 00:09:00,082
Doc, you heard what he said
123
00:09:00,292 --> 00:09:03,312
I didn�t think it would be too smart to admit my name was Jones.
124
00:09:04,132 --> 00:09:05,305
I see what you mean.
125
00:09:05,953 --> 00:09:08,648
Must be hard on people named Smith and Jones.
126
00:09:08,865 --> 00:09:10,234
Nobody ever believes 'em.
127
00:09:10,444 --> 00:09:13,074
Doc, you just don't know.
128
00:09:20,420 --> 00:09:22,768
Who are you?
You are not Tom McGuffin.
129
00:09:23,687 --> 00:09:24,864
Come in.
130
00:09:25,072 --> 00:09:26,094
Wait a minute.
131
00:09:26,301 --> 00:09:27,793
Who are you?
132
00:09:28,052 --> 00:09:30,276
What makes you think I'm not Tom McGuffin?
133
00:09:30,732 --> 00:09:32,507
Because I know what he looks like.
134
00:09:32,719 --> 00:09:34,023
Oh, what does he look like?
135
00:09:34,231 --> 00:09:35,631
He's in his 50s,
136
00:09:35,841 --> 00:09:38,010
he wears a beard and he's pudgy.
137
00:09:38,224 --> 00:09:40,180
You don't even remotely resemble him.
138
00:09:40,392 --> 00:09:41,690
Well, I'm sure glad of that.
139
00:09:42,100 --> 00:09:44,568
You don't exactly look like what I was expecting either
140
00:09:44,784 --> 00:09:45,872
Who were you expecting?
141
00:09:46,080 --> 00:09:47,432
Never mind.
Who are you?
142
00:09:48,345 --> 00:09:50,572
I happen to be Mr. McGuffins daughter.
143
00:09:51,155 --> 00:09:52,247
His daughter?
144
00:09:52,455 --> 00:09:53,455
That's right.
145
00:09:54,120 --> 00:09:55,842
He didn't mention you.
146
00:09:57,662 --> 00:09:58,977
Who did he mention?
147
00:09:59,287 --> 00:10:01,275
He definitely didn't mention a daughter.
148
00:10:01,488 --> 00:10:03,031
I'm not surprised.
149
00:10:03,241 --> 00:10:06,337
He's always more interested in his work than his family.
150
00:10:07,641 --> 00:10:10,441
But what's happened to him?
I was supposed to meet him here.
151
00:10:10,659 --> 00:10:12,862
No miss, I can't tell you a thing about McGuffin.
152
00:10:13,076 --> 00:10:15,418
He happens to be an agent for the Treasury Department,
153
00:10:15,633 --> 00:10:17,416
and I don't feel I have the right to.
154
00:10:17,628 --> 00:10:20,327
An agent for the Treasury Department!?
155
00:10:20,939 --> 00:10:22,006
Yes, ma'am.
156
00:10:22,486 --> 00:10:25,236
My father isn't an agent for anybody.
157
00:10:26,395 --> 00:10:30,175
I wish you'd tell me where you saw him because now I'm worried.
158
00:10:46,593 --> 00:10:50,889
Now, I think you and I'd better sit down and talk this whole thing over.
159
00:11:07,482 --> 00:11:09,081
Room 25.
160
00:11:10,530 --> 00:11:11,749
Thanks.
161
00:11:52,800 --> 00:11:53,862
Heyes.
162
00:11:55,021 --> 00:11:56,287
Heyes!
163
00:11:56,715 --> 00:11:57,946
Heyes.
164
00:12:19,779 --> 00:12:20,950
You all right?
165
00:12:22,349 --> 00:12:23,731
Oh, I don't know.
166
00:12:24,925 --> 00:12:26,023
What happened?
167
00:12:26,230 --> 00:12:27,340
That's a good question.
168
00:12:27,548 --> 00:12:29,802
I leave you alone for two minutes and you're half dead.
169
00:12:30,017 --> 00:12:31,347
You tell me what happened.
170
00:12:31,819 --> 00:12:33,136
I don't know.
171
00:12:34,416 --> 00:12:35,416
All I know is,
172
00:12:35,623 --> 00:12:38,583
our friend McGuffin it's not an agent for the Treasury Department,
173
00:12:39,273 --> 00:12:41,344
and he's got a daughter who's looking for him.
174
00:12:41,823 --> 00:12:42,824
Wait a minute.
175
00:12:44,227 --> 00:12:46,185
I turned my back on her to get a chair.
176
00:12:49,627 --> 00:12:51,290
It's gone!
What's gone?
177
00:12:51,501 --> 00:12:52,501
The package.
178
00:12:54,231 --> 00:12:57,083
The package that McGuffin gave me to deliver to Peterson.
179
00:12:59,336 --> 00:13:00,831
And I'll tell you something else.
180
00:13:01,468 --> 00:13:03,112
McGuffin is a Treasury agent.
181
00:13:03,323 --> 00:13:04,323
That girl's a crook.
182
00:13:04,379 --> 00:13:06,742
She hit me on the head?
Who hit you on the head?
183
00:13:06,806 --> 00:13:08,660
The girl who isn't McGuffin's daughter.
184
00:13:09,625 --> 00:13:11,579
Oh, oh...
yeah.
185
00:13:11,641 --> 00:13:14,913
Heyes, Heyes you're gonna be all right.
Just lay down and take it easy.
186
00:13:15,133 --> 00:13:17,217
It will be fine...
fine.
187
00:13:18,291 --> 00:13:19,291
Crack in the head...
188
00:13:19,348 --> 00:13:22,521
I'm telling you, she knocked me out and she took the package.
189
00:13:22,853 --> 00:13:23,853
She's a crook.
190
00:13:24,060 --> 00:13:25,060
Maybe
191
00:13:25,116 --> 00:13:26,970
but McGuffin isn't a Treasury agent.
192
00:13:27,182 --> 00:13:28,182
How do you know?
193
00:13:28,389 --> 00:13:29,723
Those three fellas said so?
194
00:13:29,781 --> 00:13:30,781
What three fellas?
195
00:13:30,838 --> 00:13:32,456
The ones that we're following him.
196
00:13:34,050 --> 00:13:35,096
Well then, what is he?
197
00:13:36,108 --> 00:13:38,146
Counterfeiter.
One of the best.
198
00:13:38,360 --> 00:13:39,571
A counterfeiter?
199
00:13:39,902 --> 00:13:40,940
Then who's the girl?
200
00:13:40,996 --> 00:13:41,996
What girl?
201
00:13:42,052 --> 00:13:43,730
The girl who hit me on the head!
202
00:13:43,790 --> 00:13:45,052
How do I know?
203
00:13:45,361 --> 00:13:46,826
All right, all right, just...
204
00:13:47,036 --> 00:13:49,169
just take it easy, now.
Calm down, come on.
205
00:13:50,335 --> 00:13:51,335
Now...
206
00:13:51,731 --> 00:13:52,918
Thanks.
207
00:13:53,864 --> 00:13:55,487
All right, what about McGuffin?
208
00:13:55,698 --> 00:13:56,934
Well, he was gone.
209
00:13:56,991 --> 00:13:58,781
And there were 3 men there waiting for me.
210
00:13:58,842 --> 00:14:00,278
McGuffin was gone?
Yeah!
211
00:14:00,488 --> 00:14:02,253
And his name's not McGuffin either.
212
00:14:02,464 --> 00:14:03,857
What is it?
I don't know!
213
00:14:04,067 --> 00:14:06,487
He usually goes by Smith or Jon...es.
214
00:14:09,518 --> 00:14:11,250
Oh, if she just hit me a little harder,
215
00:14:11,311 --> 00:14:13,412
I wouldn't be having to hear all of this.
216
00:14:17,045 --> 00:14:19,833
Wait a minute, Heyes, you act like we had a problem or something.
217
00:14:19,900 --> 00:14:22,475
All we gotta do is leave and forget about the whole thing, that's all.
218
00:14:22,540 --> 00:14:23,690
Isn't our problem.
219
00:14:23,898 --> 00:14:26,830
You know, Kid, you're right.
We're just innocent bystanders.
220
00:14:27,323 --> 00:14:28,496
Now, wait a minute.
221
00:14:29,311 --> 00:14:32,170
If McGuffin is a counterfeiter and the girl isn't his daughter,
222
00:14:32,237 --> 00:14:33,841
then who are those 3 fellas?
223
00:14:34,052 --> 00:14:35,262
Well, they said they
224
00:14:36,163 --> 00:14:37,638
were Treasury agents?
225
00:14:40,916 --> 00:14:43,393
Heyes, we're still innocent bystanders.
226
00:14:43,803 --> 00:14:46,199
You know and I know, but do they know?
227
00:14:46,996 --> 00:14:49,155
We better get out of here right now.
228
00:15:26,728 --> 00:15:31,334
To Lom Trevors, Sheriff Converse County, Wyoming Territory.
229
00:15:31,562 --> 00:15:32,562
Dear Lom,
230
00:15:32,814 --> 00:15:36,232
our mutual friends are temporarily in Oak Flats
231
00:15:36,453 --> 00:15:38,798
in case their mutual friend
232
00:15:39,290 --> 00:15:43,118
in Cheyenne has any news for our mutual friends.
233
00:15:43,723 --> 00:15:45,350
Smith and Jones
234
00:16:39,047 --> 00:16:40,274
Dear Smith and Jones
235
00:16:40,690 --> 00:16:43,692
please tell our mutual friends that they are not only wanted in Wyoming
236
00:16:43,760 --> 00:16:45,951
but the United States Treasury Department is
237
00:16:46,827 --> 00:16:50,118
now looking for them in every state west of the Mississippi.
238
00:16:50,338 --> 00:16:53,446
Also tell them that they have just lost a mutual friend.
239
00:16:53,898 --> 00:16:55,239
Lom Trevors
240
00:16:56,172 --> 00:16:57,877
Now Lom's against us.
241
00:16:58,390 --> 00:17:02,026
Heyes, do you ever get the feeling that nothing right is ever gonna happen to us again?
242
00:17:02,249 --> 00:17:04,357
I've never lost that feeling.
243
00:17:05,889 --> 00:17:07,652
It isn't gonna change.
244
00:17:08,860 --> 00:17:10,151
What are we gonna do about this?
245
00:17:10,209 --> 00:17:11,421
Don't ask me!
246
00:17:12,311 --> 00:17:14,755
People probably scattered all over the place by now.
247
00:17:14,970 --> 00:17:17,220
Maybe we should go to Wyoming and tell Lom we aren't involved.
248
00:17:17,284 --> 00:17:18,492
You really think that would help?
249
00:17:18,700 --> 00:17:20,213
With the Treasury Department?
250
00:17:20,272 --> 00:17:22,449
Even if we could convince Lom, I don't think that would help.
251
00:17:22,663 --> 00:17:24,688
Look, we gotta do something, the whole country's after us!
252
00:17:24,750 --> 00:17:26,072
Now, what we're gonna do?
253
00:17:27,322 --> 00:17:30,167
But over a week - McGuffin's probably dead by now.
254
00:17:30,234 --> 00:17:32,646
The girl's got the plates, she's probably a thousand miles away.
255
00:17:32,862 --> 00:17:33,901
Forget it!
256
00:17:34,544 --> 00:17:37,893
I think we ought to just stay here and take whatever comes our way.
257
00:17:41,241 --> 00:17:42,357
Come on.
258
00:17:52,523 --> 00:17:54,695
Shut to door, boys.
259
00:17:58,111 --> 00:17:59,653
Come on in.
260
00:18:03,142 --> 00:18:04,649
A little closer.
261
00:18:05,831 --> 00:18:06,831
Now,
262
00:18:07,551 --> 00:18:09,003
I'm not feeling well,
263
00:18:09,492 --> 00:18:10,880
and I'm nervous,
264
00:18:11,489 --> 00:18:13,652
and I'm liable to do anything, so
265
00:18:13,866 --> 00:18:15,280
be careful.
266
00:18:15,745 --> 00:18:18,488
Now, where are those plates, I gave you?
267
00:18:19,510 --> 00:18:21,350
Mr. McGuffin, could you put the gun down?
268
00:18:21,562 --> 00:18:23,291
I didn't do anything with those plates.
269
00:18:23,351 --> 00:18:26,251
I was ready to give him to your friend Peterson, but he didn't show up.
270
00:18:26,319 --> 00:18:27,355
All right,
271
00:18:27,562 --> 00:18:28,670
he never showed up.
272
00:18:28,878 --> 00:18:30,599
That means you still got 'em, huh?
273
00:18:31,317 --> 00:18:33,775
Mr. McGuffin, would you please put the gun down?
274
00:18:33,840 --> 00:18:35,947
You don't look well your hand is shaking.
275
00:18:37,054 --> 00:18:38,852
Oh, I'm not well.
276
00:18:39,173 --> 00:18:40,513
I'm not well at all.
277
00:18:40,885 --> 00:18:41,885
You know I...
278
00:18:42,092 --> 00:18:44,979
I heard those 3 fellas coming down the road after you left.
279
00:18:45,197 --> 00:18:46,706
I had to get out of there.
280
00:18:47,080 --> 00:18:50,022
I spent a week in an Indian village with
281
00:18:50,240 --> 00:18:52,541
4 inches of mud on my chest...
282
00:18:52,756 --> 00:18:53,756
and I don�t think it helped at all
283
00:18:54,304 --> 00:18:56,348
I know it didn't help me a bit and...
284
00:18:57,038 --> 00:18:58,038
Now,
285
00:18:58,613 --> 00:19:00,627
tell me where those plates are!
286
00:19:01,846 --> 00:19:04,087
We will if you'll put the gun down.
287
00:19:04,974 --> 00:19:06,169
All right,
288
00:19:07,009 --> 00:19:08,324
I'll put it down.
289
00:19:09,582 --> 00:19:11,410
To here.
Now, how's that?
290
00:19:12,296 --> 00:19:14,185
Well, if that's the best you can do...
291
00:19:14,725 --> 00:19:15,857
That's it.
292
00:19:16,392 --> 00:19:17,392
Now,
293
00:19:17,747 --> 00:19:19,075
start talking.
294
00:19:20,881 --> 00:19:23,604
I was waiting in the hotel room, just like you said.
295
00:19:24,082 --> 00:19:25,620
And there was a knock on the door and
296
00:19:26,329 --> 00:19:28,655
when I opened it, there was a beautiful girl.
297
00:19:28,870 --> 00:19:31,723
Five foot 4'', 105 pounds,
298
00:19:32,222 --> 00:19:33,556
brown hair, blue eyes?
299
00:19:33,765 --> 00:19:34,820
That's the girl.
300
00:19:35,028 --> 00:19:37,894
Oh, don't tell me she's got those plates!
301
00:19:37,961 --> 00:19:39,626
She said she was your daughter!
302
00:19:39,837 --> 00:19:42,544
That's Counterfeit Kate you dunderhead!
303
00:19:42,761 --> 00:19:45,955
Oh, she's a smarter liar the department had to contend with.
304
00:19:46,175 --> 00:19:47,681
Has she got those plates?
305
00:19:47,740 --> 00:19:48,746
I wasn't even there.
306
00:19:48,953 --> 00:19:50,087
I'm afraid so.
307
00:19:50,295 --> 00:19:52,095
She convinced me that she was your daughter and
308
00:19:52,551 --> 00:19:55,521
you weren't a Treasury agent, and I turned to get her a chair.
309
00:19:55,589 --> 00:19:57,460
And she hit you on the head, huh?
310
00:19:57,521 --> 00:20:00,042
Oh, she�s always hitting people on the head.
311
00:20:01,913 --> 00:20:06,298
Oh, boys have really been a big help to the government.
312
00:20:07,864 --> 00:20:09,247
And it's my neck.
313
00:20:10,115 --> 00:20:14,044
Oh, I knew I shouldn't have trusted a couple of drifters, but I was desperate.
314
00:20:18,090 --> 00:20:19,442
You boys are
315
00:20:19,953 --> 00:20:22,467
probably in a little trouble yourselves now, aren't you?
316
00:20:22,897 --> 00:20:23,897
We are...
317
00:20:24,977 --> 00:20:26,776
with the Treasury Department.
318
00:20:27,414 --> 00:20:29,076
Would you like to get out?
319
00:20:32,056 --> 00:20:33,056
How?
320
00:20:33,294 --> 00:20:34,523
Now boys,
321
00:20:34,731 --> 00:20:36,062
those plates
322
00:20:36,271 --> 00:20:39,690
are the two finest plates were ever made.
323
00:20:39,912 --> 00:20:42,676
They were engraved by a printer publisher from Denver,
324
00:20:42,742 --> 00:20:44,965
who turned bitter, the poor devil,
325
00:20:45,179 --> 00:20:46,878
after he had been ruined
326
00:20:47,319 --> 00:20:49,443
by the mining companies for years for his
327
00:20:49,656 --> 00:20:51,179
editorial criticisms.
328
00:20:51,390 --> 00:20:52,390
And...
329
00:20:52,597 --> 00:20:53,597
well I...
I...
330
00:20:54,637 --> 00:20:57,015
I was due for a promotion myself when the
331
00:20:57,231 --> 00:20:58,800
whole case came up and
332
00:20:59,129 --> 00:21:00,983
I probably won't get another chance when...
333
00:21:01,195 --> 00:21:03,267
I gotta get those plates back.
334
00:21:03,936 --> 00:21:05,836
I gotta get those plates back.
335
00:21:06,289 --> 00:21:08,142
And I'm in no condition to do it.
336
00:21:08,720 --> 00:21:10,160
Now'd you boys help me?
337
00:21:10,671 --> 00:21:13,668
I'll see you cleared with the government.
338
00:21:14,858 --> 00:21:16,096
Mr. McGuffin,
339
00:21:16,304 --> 00:21:17,645
got yourself a deal.
340
00:21:18,659 --> 00:21:19,659
All right, boys,
341
00:21:19,866 --> 00:21:20,866
give me a hand.
342
00:21:21,173 --> 00:21:23,433
Easy, boys.
343
00:21:25,009 --> 00:21:28,280
Peterson is the key to the whole thing.
344
00:21:28,811 --> 00:21:30,169
You see he's a chemist,
345
00:21:30,378 --> 00:21:34,659
who figured out a way to bleach out genuine $1 bills.
346
00:21:34,885 --> 00:21:36,796
But the plates are for $20.
347
00:21:37,099 --> 00:21:39,399
And when you combine them
348
00:21:39,815 --> 00:21:41,285
with the bleach paper,
349
00:21:41,495 --> 00:21:44,943
you get an absolutely undetectable result.
350
00:21:45,366 --> 00:21:46,753
And that's what Kate's after.
351
00:21:47,147 --> 00:21:49,873
You see she...she wants to make contact with Peterson.
352
00:21:50,986 --> 00:21:54,519
And I know rake where she's gonna meet him.
353
00:21:54,741 --> 00:21:56,847
Number 7, Maple Road, Forrest City.
354
00:21:57,460 --> 00:21:58,814
She'll be using an alias:
355
00:21:59,526 --> 00:22:00,913
Catherine Lewis.
356
00:22:01,525 --> 00:22:03,157
And if you get there before Peterson,
357
00:22:03,627 --> 00:22:05,371
you can nail them both.
358
00:22:05,957 --> 00:22:06,957
Mr. McGuffin,
359
00:22:07,013 --> 00:22:09,392
you were ready to give Peterson those plates yourself.
360
00:22:09,607 --> 00:22:10,774
Well, of course!
361
00:22:11,686 --> 00:22:12,790
Yeah.
362
00:22:12,998 --> 00:22:14,509
Yes well, you see,
363
00:22:15,021 --> 00:22:18,116
we wanted to keep him under constant surveillance,
364
00:22:18,536 --> 00:22:20,765
'till we found out his whole process and
365
00:22:20,980 --> 00:22:23,513
then we take the necessary steps.
366
00:22:24,332 --> 00:22:25,433
I see.
367
00:22:29,692 --> 00:22:31,542
Forrest City, number 7, Maple Road.
368
00:22:31,754 --> 00:22:33,891
And...
and be careful with Kate?
369
00:22:34,430 --> 00:22:37,742
She will you tell you taller stories than Pike�s Peak whether she's a
370
00:22:37,812 --> 00:22:39,264
queen of Siam or
371
00:22:39,626 --> 00:22:41,308
I'm a crook, but she's my daughter
372
00:22:41,519 --> 00:22:44,605
and make it sound plausible.
That girl's an artiste!
373
00:22:45,009 --> 00:22:46,066
So, be careful.
374
00:22:47,485 --> 00:22:49,906
And before you go get me a doctor.
375
00:23:05,568 --> 00:23:06,568
What's matter?
376
00:23:07,680 --> 00:23:09,529
I'm going crazy,
that's what's the matter.
377
00:23:09,741 --> 00:23:10,741
Why?
378
00:23:11,838 --> 00:23:13,090
Let me get this straight.
379
00:23:14,340 --> 00:23:15,561
In other words,
380
00:23:16,272 --> 00:23:19,704
he was really a Treasury agent all along, right?
381
00:23:19,926 --> 00:23:20,926
Who?
382
00:23:21,133 --> 00:23:22,133
McGuffin.
383
00:23:22,340 --> 00:23:23,340
Right.
384
00:23:23,547 --> 00:23:26,647
And this girl we�re waiting for, she's not related to him in any way, right?
385
00:23:26,715 --> 00:23:27,715
Right.
386
00:23:28,224 --> 00:23:30,044
Well, how do you know she wasn't telling the truth?
387
00:23:30,256 --> 00:23:32,240
Because she hit me and stole the plates.
388
00:23:36,336 --> 00:23:38,432
And these...
these other 3 fellas,
389
00:23:38,646 --> 00:23:41,061
they really weren't Treasury agents?
390
00:23:41,578 --> 00:23:44,285
No, they were counterfeiters.
What's the matter with you?
391
00:23:46,451 --> 00:23:47,875
Oh, no.
392
00:23:52,109 --> 00:23:55,322
You now, Heyes, I'm sure glad we never went in for this kind of business.
393
00:23:55,542 --> 00:23:58,308
At least with banks and railroads you know who is who.
394
00:25:13,384 --> 00:25:14,470
Not this time.
395
00:25:15,071 --> 00:25:16,071
What do you want?
396
00:25:16,278 --> 00:25:19,395
I want to thank you for that clout on the head, which I could have done without.
397
00:25:19,463 --> 00:25:20,657
Now, where the plates?
398
00:25:20,866 --> 00:25:23,566
Well, I don't have them here, naturally.
399
00:25:24,084 --> 00:25:25,206
What are you doing here then?
400
00:25:25,623 --> 00:25:26,623
Nothing.
401
00:25:27,099 --> 00:25:29,333
Nothing until Peterson shows up?
402
00:25:30,352 --> 00:25:31,473
Peterson?
403
00:25:31,681 --> 00:25:32,783
Yeah.
404
00:25:32,990 --> 00:25:34,318
Peterson.
405
00:25:34,930 --> 00:25:35,930
Who are you?
406
00:25:36,228 --> 00:25:37,407
My name is Hotchkiss.
407
00:25:38,186 --> 00:25:40,012
Thaddeus Hotchkiss.
408
00:25:42,135 --> 00:25:43,836
Oh, by the way, we found McGuffin.
409
00:25:44,349 --> 00:25:45,906
How is he?
Is he all right?
410
00:25:46,116 --> 00:25:47,457
He's all right, now, yeah.
411
00:25:48,481 --> 00:25:49,652
Oh, thank God.
412
00:25:50,067 --> 00:25:52,152
Now, what's the thank God for?
413
00:25:53,018 --> 00:25:54,831
I told you, he's my father.
414
00:25:55,043 --> 00:25:57,440
I see, Miss McGuffin.
415
00:25:57,847 --> 00:26:01,484
My name isn't McGuffin, it's Lewis. Catherine Lewis.
416
00:26:01,855 --> 00:26:03,362
Counterfeit Kate, right?
417
00:26:03,572 --> 00:26:04,968
Counterfeit Kate?
418
00:26:05,339 --> 00:26:07,002
Well, where did you pick that up?
419
00:26:07,213 --> 00:26:08,297
From McGuffin.
420
00:26:08,505 --> 00:26:12,787
Oh, his name is McGuffin either.
It's Lewis, Gordon Lewis from Denver.
421
00:26:13,171 --> 00:26:14,437
He's my father.
422
00:26:14,646 --> 00:26:15,740
Sure, he is.
423
00:26:16,752 --> 00:26:20,453
And next you're gonna tell us, that he had a print shop that was put out of business.
424
00:26:20,975 --> 00:26:22,453
How did you know that?
425
00:26:22,662 --> 00:26:24,478
You know, you're good.
You really are good.
426
00:26:24,690 --> 00:26:25,928
He told us you would be.
427
00:26:26,137 --> 00:26:27,137
Who?
428
00:26:27,553 --> 00:26:28,757
McGuffin.
429
00:26:29,211 --> 00:26:31,051
His name isn't McGuffin!
430
00:26:31,771 --> 00:26:35,878
Look, he's my father and he published the Gazette in Denver.
431
00:26:36,103 --> 00:26:38,347
And the mining companies bankrupted him.
432
00:26:38,561 --> 00:26:42,845
So he became a criminal and I'm trying to save him from himself.
433
00:26:43,072 --> 00:26:44,690
I gotta hand it to you, you're good.
434
00:26:44,749 --> 00:26:45,999
You're right, she's good.
435
00:26:46,208 --> 00:26:48,144
Why won't you believe me?
436
00:26:48,356 --> 00:26:50,556
Because you keep hitting people on the head.
437
00:26:51,978 --> 00:26:54,078
Now why are you waiting here for Peterson?
438
00:26:54,656 --> 00:26:58,671
Because I want to turn Peterson in at the same time I turn the plates in.
439
00:26:59,040 --> 00:27:02,921
Now, if I can do that, I can keep my father from being prosecuted.
440
00:27:12,773 --> 00:27:15,218
Well now, Kate, you can forget about Peterson
441
00:27:15,632 --> 00:27:17,502
and your dear father from Denver,
442
00:27:18,146 --> 00:27:20,576
because you're taking us to get those plates
443
00:27:20,792 --> 00:27:24,369
or we're taking you to the Treasury Department right now.
444
00:27:24,635 --> 00:27:26,219
Now, what good would that do?
445
00:27:26,430 --> 00:27:28,011
Well, it can get us out of trouble.
446
00:27:28,221 --> 00:27:29,736
So, we'll just make up your mind.
447
00:27:32,444 --> 00:27:33,984
All right, I'll...
448
00:27:34,194 --> 00:27:35,340
show you where they are.
449
00:27:35,840 --> 00:27:36,911
Where?
450
00:27:37,722 --> 00:27:40,529
I hid them about 50 miles from here.
451
00:28:54,811 --> 00:28:59,208
Now, just relax Kate, we promise to make this as painless as possible.
452
00:28:59,435 --> 00:29:02,200
And then you can go back in your merry way.
453
00:29:02,417 --> 00:29:03,808
Lying, cheating,
454
00:29:04,017 --> 00:29:05,251
hitting people on the head.
455
00:29:05,460 --> 00:29:07,710
At the moment I'd like to go to the restroom.
456
00:29:08,592 --> 00:29:09,952
You just got on board.
457
00:29:10,492 --> 00:29:14,327
I'm sorry, though the motion of the train affects my disposition.
458
00:29:15,356 --> 00:29:18,322
Anyway, you gentlemen have nothing to worry about.
459
00:29:18,680 --> 00:29:21,114
The train is going 40 miles an hour.
460
00:29:21,329 --> 00:29:23,610
I couldn't jump off, even if I wanted to.
461
00:29:23,825 --> 00:29:24,825
All right,
462
00:29:25,292 --> 00:29:27,205
but you'll be back in five minutes.
463
00:29:45,569 --> 00:29:47,774
What is this Hotchkiss business?
464
00:29:48,964 --> 00:29:52,738
Everybody else is using in different names I thought I might as well, too.
465
00:29:53,497 --> 00:29:54,897
What's the matter with Jones?
466
00:29:55,107 --> 00:29:58,112
Well, it's so darn obvious it's an alias,
that's what's the matter with it.
467
00:29:58,330 --> 00:29:59,722
Can I ask you something, Kid?
468
00:29:59,932 --> 00:30:00,932
Yeah.
469
00:30:01,139 --> 00:30:03,932
Isn't it just a little late to come to that conclusion?
470
00:30:19,857 --> 00:30:21,464
They're Treasury agents.
471
00:30:22,196 --> 00:30:24,854
I know they don't look, but that's their cover.
472
00:30:25,444 --> 00:30:28,876
I'm taking them to where the plates are if you want to make a deal.
473
00:30:29,097 --> 00:30:30,814
My deal's with McGuffin.
474
00:30:31,025 --> 00:30:32,400
McGuffin is dead.
475
00:30:32,935 --> 00:30:35,217
It's with me now or nobody.
476
00:30:36,237 --> 00:30:40,097
You get me away from them and you'll have the plates and a fair deal.
477
00:30:40,622 --> 00:30:44,654
You don't have much regard for my common sense, do you, Miss Lewis?
478
00:30:44,879 --> 00:30:47,020
You take them to the plates.
479
00:30:47,234 --> 00:30:49,399
Then I'll take you away from them.
480
00:30:50,073 --> 00:30:53,350
But I'm not doing anything, 'till I've seen those plates.
481
00:30:53,701 --> 00:30:54,831
Trust me.
482
00:30:55,261 --> 00:30:56,481
You're a joke.
483
00:30:59,160 --> 00:31:00,466
All right.
484
00:31:01,725 --> 00:31:03,175
I'll trust you.
485
00:31:17,494 --> 00:31:18,577
Feeling better?
486
00:31:19,287 --> 00:31:20,339
Much.
487
00:32:11,031 --> 00:32:12,302
Under those rocks.
488
00:32:15,244 --> 00:32:16,654
You mean all those rocks?
489
00:32:16,863 --> 00:32:17,863
Yes.
490
00:32:39,785 --> 00:32:42,120
Would you just moving back a little?
491
00:32:42,737 --> 00:32:44,791
Don't want you anywhere near our heads.
492
00:32:53,306 --> 00:32:55,530
Don't you have found an easier place?
493
00:32:56,046 --> 00:32:58,119
You mean like under the mattress?
494
00:33:21,467 --> 00:33:23,851
You really did this all by yourself?
495
00:33:33,924 --> 00:33:35,680
Under the mattress.
496
00:33:50,078 --> 00:33:51,986
Now you dig for it.
497
00:34:17,196 --> 00:34:18,468
Well, at least we got it.
498
00:34:18,676 --> 00:34:20,512
Not for long, my friend.
499
00:34:21,127 --> 00:34:23,533
Don't get nervous, please.
500
00:34:30,309 --> 00:34:31,839
Now toss them out here.
501
00:34:32,251 --> 00:34:33,251
Nice and easy.
502
00:34:36,811 --> 00:34:38,479
Now come on out of there.
503
00:34:48,155 --> 00:34:49,834
Lie down on your bellies.
504
00:34:51,733 --> 00:34:52,733
Down.
505
00:34:55,197 --> 00:34:56,878
You too, Miss Kate.
506
00:34:57,592 --> 00:34:58,592
Me?
507
00:34:59,369 --> 00:35:00,934
We had a deal!
508
00:35:03,357 --> 00:35:04,893
We did have a deal.
509
00:35:05,707 --> 00:35:07,230
Now we don't have a deal.
510
00:35:07,440 --> 00:35:08,812
Why, you dirty...
511
00:35:09,021 --> 00:35:10,021
Oh,
512
00:35:10,228 --> 00:35:11,635
now that's not ladylike.
513
00:35:12,274 --> 00:35:14,165
Let's make this real democratic.
514
00:35:14,579 --> 00:35:16,108
You lie down, too.
515
00:35:16,318 --> 00:35:17,423
On your belly.
516
00:35:18,015 --> 00:35:19,138
Down.
517
00:35:25,641 --> 00:35:27,198
Put your hands behind you.
518
00:35:47,077 --> 00:35:49,351
Well, aren't you going to do something?
519
00:35:49,725 --> 00:35:51,297
What would you suggest?
520
00:35:51,507 --> 00:35:53,387
I don't know, think of something!
521
00:35:53,764 --> 00:35:56,790
Kate, what we're thinking you wouldn't want us to do.
522
00:35:57,527 --> 00:36:00,342
All right, Thaddeus, come on.
We've done this before.
523
00:36:00,560 --> 00:36:02,529
Yeah, I know and I'm getting tired of it.
524
00:36:07,343 --> 00:36:08,572
Well...
525
00:36:08,966 --> 00:36:11,762
Come on, it's your turn to untie. I did it last time.
526
00:36:22,774 --> 00:36:23,996
What about me?
527
00:36:27,313 --> 00:36:28,313
Well, Kate,
528
00:36:28,945 --> 00:36:30,227
I tell you the truth.
529
00:36:30,435 --> 00:36:31,972
I'd love to leave you here.
530
00:36:34,295 --> 00:36:35,895
But I'm gonna let you loose.
531
00:36:36,988 --> 00:36:39,522
Because we're just...
...a couple of idiots.
532
00:36:40,140 --> 00:36:41,203
Yeah.
533
00:36:41,712 --> 00:36:43,542
But if you try one more trick,
534
00:36:44,173 --> 00:36:45,314
just one,
535
00:36:45,691 --> 00:36:47,817
I'm gonna hit you on the head.
536
00:36:48,030 --> 00:36:49,276
He does and I will.
537
00:36:49,526 --> 00:36:51,235
Is that understood?
538
00:36:51,976 --> 00:36:53,145
Come on.
539
00:36:53,673 --> 00:36:54,710
Wait.
540
00:37:01,355 --> 00:37:02,355
Yeah.
541
00:37:02,411 --> 00:37:04,318
Tracks look like he's heading right back to town.
542
00:37:04,530 --> 00:37:06,880
Yeah, and probably the next train out.
543
00:37:13,481 --> 00:37:14,501
Grey suit,
544
00:37:15,139 --> 00:37:16,199
about six feet tall?
545
00:37:16,256 --> 00:37:17,256
Yeah.
546
00:37:18,069 --> 00:37:19,069
Yeah.
547
00:37:19,582 --> 00:37:21,169
Yeah, it seems to me I do remember.
548
00:37:21,380 --> 00:37:24,405
He took the two o'clock train East.
549
00:37:24,624 --> 00:37:28,002
Wanted to know if he could still catch the afternoon boat out of Centralia.
550
00:37:28,072 --> 00:37:29,072
Boat?
551
00:37:29,279 --> 00:37:30,581
To New Orleans.
552
00:37:30,790 --> 00:37:32,210
When's the next train to Centralia?
553
00:37:32,419 --> 00:37:33,419
Not until tomorrow.
554
00:37:33,626 --> 00:37:34,803
Tomorrow?
555
00:37:35,011 --> 00:37:36,695
Is there a freight train through here today?
556
00:37:36,906 --> 00:37:38,644
Well, yes, but
557
00:37:38,856 --> 00:37:40,342
you can't get on that.
558
00:37:41,814 --> 00:37:45,143
Kate, did you ever hop a freight?
What?
559
00:38:33,531 --> 00:38:34,902
I'm of the Treasury Department.
560
00:38:34,960 --> 00:38:37,439
Did a man named Harold Peterson book passage on that boat?
561
00:38:39,558 --> 00:38:41,135
Peterson.
Peterson.
562
00:38:50,334 --> 00:38:52,785
No, Peterson, but Patterson.
563
00:38:53,001 --> 00:38:55,314
What did this Patterson look like you remember?
564
00:38:55,528 --> 00:38:57,461
All aboard!
565
00:39:00,166 --> 00:39:01,456
Well,
566
00:39:02,427 --> 00:39:03,896
tall,
567
00:39:05,011 --> 00:39:06,553
he's got light hair.
568
00:39:07,783 --> 00:39:09,450
A mustache.
569
00:39:10,034 --> 00:39:14,438
And he wore a...grey suit.
570
00:39:14,859 --> 00:39:15,871
That's Peterson.
571
00:39:16,078 --> 00:39:19,183
No, no, Petterson.
Mr. Hendrick Petterson.
572
00:39:19,252 --> 00:39:21,574
All right, so he can't spell.
3 tickets, please.
573
00:39:28,830 --> 00:39:29,830
Where to?
574
00:39:30,037 --> 00:39:31,312
Next off.
575
00:39:32,225 --> 00:39:33,268
Round trip?
576
00:39:33,324 --> 00:39:34,324
No.
577
00:39:35,012 --> 00:39:36,893
That'll be $6.
578
00:39:37,747 --> 00:39:38,897
Thank you, sir.
579
00:40:18,706 --> 00:40:20,317
Alright let's put up.
580
00:40:20,528 --> 00:40:23,246
You take that way, I'll take this way
and you go with me.
581
00:40:23,463 --> 00:40:24,842
I can't.
582
00:40:25,051 --> 00:40:26,247
I'm too exhausted.
583
00:40:26,455 --> 00:40:28,223
I can't take another step.
584
00:40:28,624 --> 00:40:29,939
Alright, you stay here.
585
00:40:30,330 --> 00:40:31,754
But I mean here.
586
00:40:31,963 --> 00:40:33,125
And don't move.
587
00:40:34,909 --> 00:40:36,673
Not even an inch.
588
00:41:52,382 --> 00:41:53,780
Don't turn around.
589
00:41:53,989 --> 00:41:55,914
Just keep looking right straight ahead.
590
00:41:56,127 --> 00:41:57,653
Where are the plates?
591
00:41:59,673 --> 00:42:02,289
You've got 5 seconds to hand them over or
592
00:42:02,355 --> 00:42:05,056
we're gonna toss you over board right here and now.
593
00:42:17,292 --> 00:42:19,514
They're...they're in my cabin.
594
00:42:22,870 --> 00:42:24,017
Take it?
595
00:42:24,292 --> 00:42:26,928
Just go real friendly-like.
596
00:42:36,242 --> 00:42:37,592
Let's have them.
597
00:42:38,623 --> 00:42:39,967
Means now.
598
00:42:45,157 --> 00:42:47,685
Oh, don't tell me you hid it under the mattress!
599
00:42:48,880 --> 00:42:49,996
They're gone!
600
00:42:51,209 --> 00:42:53,665
You knot head, that's the first place they look.
601
00:42:53,881 --> 00:42:54,881
Who?
602
00:42:56,460 --> 00:42:57,771
Kate!
603
00:45:02,768 --> 00:45:04,359
Do you ever quit?
604
00:45:14,628 --> 00:45:15,737
Where are they?
605
00:45:16,884 --> 00:45:18,085
Where are they?
606
00:45:20,696 --> 00:45:21,696
What?
607
00:45:22,930 --> 00:45:23,930
What?
608
00:45:24,810 --> 00:45:26,078
They fell out.
609
00:45:28,408 --> 00:45:29,592
In the river?
610
00:45:34,226 --> 00:45:36,157
You don't know what you've done to us.
611
00:45:37,235 --> 00:45:39,867
Now we got no way to prove we weren't involved.
612
00:45:41,413 --> 00:45:44,031
Our only chance was if we turned in those plates.
613
00:45:45,756 --> 00:45:47,471
Mine, too.
614
00:45:51,895 --> 00:45:53,700
Where do all you people come from?
615
00:45:54,717 --> 00:45:57,004
I've never seen so many crooks in all my life.
616
00:45:57,067 --> 00:45:59,520
Every time I turn around, I bump into another one.
617
00:46:00,400 --> 00:46:01,575
Do you know what's strange?
618
00:46:01,632 --> 00:46:05,932
Except for a McGuffin we haven't run into one single Treasury agent during this entire mess.
619
00:46:06,233 --> 00:46:07,544
Gentlemen,
620
00:46:08,116 --> 00:46:09,357
you're wrong,
621
00:46:09,866 --> 00:46:11,510
on all points.
622
00:46:12,719 --> 00:46:15,668
I keep telling you his name isn't McGuffin.
623
00:46:16,422 --> 00:46:17,505
It's Lewis.
624
00:46:18,550 --> 00:46:21,608
And he is my father and he's not a Treasury agent.
625
00:46:21,676 --> 00:46:22,826
Right, right...
626
00:46:22,883 --> 00:46:26,124
But a Treasury agent has shown up in all of this.
627
00:46:26,344 --> 00:46:27,344
Yeah?
Where?
628
00:46:27,551 --> 00:46:28,551
Right here.
629
00:46:29,640 --> 00:46:31,567
I'm a Treasury agent.
630
00:46:41,738 --> 00:46:43,738
You really are a Treasury agent?
631
00:46:45,896 --> 00:46:49,403
Every word I've told you from the very beginning has been the truth.
632
00:46:50,502 --> 00:46:53,549
I came here and made a deal with the Treasury Department.
633
00:46:53,768 --> 00:46:57,894
And if I could get those plates away from my father, they wouldn't prosecute him.
634
00:46:59,001 --> 00:47:02,779
So they appointed me as a special agent on this one assignment.
635
00:47:03,002 --> 00:47:05,496
You know those 3 men that we're looking for my father in the beginning?
636
00:47:05,712 --> 00:47:06,712
Yeah.
637
00:47:06,768 --> 00:47:08,218
They're Treasury agents, too.
638
00:47:11,854 --> 00:47:13,839
Well, at least you're consistent.
639
00:47:15,348 --> 00:47:17,042
Why do I listen to you?
640
00:47:18,259 --> 00:47:22,267
Anyway with luck there's a chance I can clear you, too.
641
00:47:24,754 --> 00:47:25,814
Sit down, please.
642
00:47:27,967 --> 00:47:29,130
Miss Lewis,
643
00:47:29,338 --> 00:47:33,485
I've gone over your report and I've studied your father's statement.
644
00:47:34,213 --> 00:47:35,345
I'm afraid,
645
00:47:35,553 --> 00:47:37,155
facts are facts.
646
00:47:37,879 --> 00:47:41,334
Our arrangement was based upon your returning the plates
647
00:47:41,404 --> 00:47:44,647
and we have only your word that they're at the bottom of the river.
648
00:47:44,868 --> 00:47:45,868
I'm
649
00:47:46,477 --> 00:47:48,014
sorry our hands are tied.
650
00:47:48,526 --> 00:47:50,126
Your father is going to prison.
651
00:47:50,358 --> 00:47:51,430
I am sorry.
652
00:47:59,081 --> 00:48:00,231
Dad.
653
00:48:02,545 --> 00:48:03,870
Look, all right.
654
00:48:05,556 --> 00:48:08,697
don't...
don't be upset you
655
00:48:09,394 --> 00:48:10,778
you did your best.
656
00:48:13,134 --> 00:48:14,134
And I...
657
00:48:14,190 --> 00:48:16,158
I reckon I�m not worth saving anyway.
658
00:48:23,547 --> 00:48:24,547
Now,
659
00:48:24,883 --> 00:48:26,634
as far as you two are concerned,
660
00:48:27,121 --> 00:48:28,121
Come in.
661
00:48:29,212 --> 00:48:31,354
Chief,
could we have a word with you?
662
00:48:31,567 --> 00:48:32,570
Come in.
663
00:48:36,377 --> 00:48:37,377
Now, go ahead.
664
00:48:37,434 --> 00:48:38,818
You can talk in front of these people.
665
00:48:38,876 --> 00:48:40,615
It's nothing about the case they don't know.
666
00:48:40,826 --> 00:48:42,557
We just got a telegraph from the divers.
667
00:48:43,347 --> 00:48:44,492
They found the plates.
668
00:48:46,660 --> 00:48:47,724
How?
669
00:48:48,334 --> 00:48:50,389
We saw where you jumped in, Miss.
670
00:48:55,330 --> 00:48:56,330
Well,
671
00:48:57,039 --> 00:49:00,742
I guess I'll have to take back everything I said about you two.
672
00:49:01,456 --> 00:49:03,260
Dad!
673
00:49:07,273 --> 00:49:08,273
Bye-bye Kate.
674
00:49:08,849 --> 00:49:10,793
Good-bye Kate, Mr. McGuffin.
675
00:49:11,307 --> 00:49:12,798
It isn't McGuffin,
676
00:49:13,008 --> 00:49:14,008
it's
677
00:49:14,215 --> 00:49:15,215
Lewis.
678
00:49:15,422 --> 00:49:17,857
Gordon Lewis, Denver.
679
00:49:18,717 --> 00:49:21,201
Printing business.
You may remember?
680
00:49:21,699 --> 00:49:24,144
Right.
I know.
681
00:49:24,359 --> 00:49:26,583
I guess we just got used to McGuffin.
682
00:49:27,264 --> 00:49:28,691
We're gonna miss him.
683
00:49:28,901 --> 00:49:30,174
So am I, as a matter of fact.
684
00:49:30,232 --> 00:49:31,232
Dad...
685
00:49:31,288 --> 00:49:32,834
Oh, no, no, don't worry, Kate,
686
00:49:33,044 --> 00:49:35,095
I promise you no more plates.
687
00:49:36,859 --> 00:49:38,767
Bye, boys.
Bye-bye.
688
00:49:39,097 --> 00:49:40,097
Bye-bye.
689
00:49:40,305 --> 00:49:42,004
Thanks for everything.
Take yourselves.
690
00:49:42,215 --> 00:49:44,653
Now, if you ever get to Denver, look us up.
691
00:49:46,784 --> 00:49:47,900
We will.
692
00:49:48,209 --> 00:49:50,643
Bye, boys.
Take care of yourselves.
693
00:49:58,140 --> 00:49:59,212
Kid,
694
00:49:59,846 --> 00:50:01,656
everything clear to you now?
695
00:50:03,145 --> 00:50:04,314
Sure.
696
00:50:04,653 --> 00:50:05,978
Everything clear to you?
697
00:50:06,345 --> 00:50:07,421
Sure.
698
00:50:13,563 --> 00:50:15,093
Heyes, I'm worried.
699
00:50:15,303 --> 00:50:18,608
As I've often said, Kid, if you didn't say you're worried I'd be worried.
700
00:50:18,678 --> 00:50:19,864
What is it this time?
701
00:50:20,072 --> 00:50:23,767
How do we really know we're out of trouble with the Treasury Department?
702
00:50:23,990 --> 00:50:28,407
That's it! That is by far the dumbest question you've ever asked.
703
00:50:28,634 --> 00:50:30,807
But if you insist on an answer, here it is:
704
00:50:31,021 --> 00:50:33,399
the chief agent told us we're out of trouble.
705
00:50:33,614 --> 00:50:36,260
You mean a man who said he was a chief agent told us.
706
00:50:36,476 --> 00:50:38,535
How do we really know he was the chief agent?
707
00:50:38,749 --> 00:50:40,658
Am I actually hearing this?
708
00:50:40,870 --> 00:50:42,121
You were actually hearing this.
709
00:50:42,330 --> 00:50:43,480
I thought so.
710
00:50:43,688 --> 00:50:45,094
Alright, how do we know.
711
00:50:45,303 --> 00:50:47,195
It said so on the door, didn't it?
712
00:50:47,407 --> 00:50:50,843
Sure, but anyone could have put some lettering up on a door of an empty office.
713
00:50:50,914 --> 00:50:52,547
It wasn't a government building, you know.
714
00:50:52,758 --> 00:50:54,705
Are you serious about all this?
715
00:50:54,917 --> 00:50:55,970
Sure, I am.
716
00:50:56,177 --> 00:50:58,001
Which brings me back to my original question:
717
00:50:58,213 --> 00:51:00,773
how do we know we're out of trouble with a Treasury Department?
718
00:51:00,990 --> 00:51:03,145
Kid, I've got one for you:
719
00:51:03,358 --> 00:51:06,758
how do we know we were ever in trouble with the Treasury Department?
720
00:51:06,980 --> 00:51:07,980
Heyes, do me a favor.
721
00:51:08,187 --> 00:51:09,187
What?
722
00:51:09,394 --> 00:51:10,791
Forget I asked the question.
723
00:51:11,000 --> 00:51:12,318
What was the question?
724
00:51:12,368 --> 00:51:16,918
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.