Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,555 --> 00:00:05,555
And in the area of education,
over 500 angry people
2
00:00:05,585 --> 00:00:07,745
crowded into City Hall
tonight to protest a plan that
3
00:00:07,775 --> 00:00:10,615
would make 12 month
schools a reality
4
00:00:10,645 --> 00:00:12,725
within the next two years.
5
00:00:12,755 --> 00:00:14,745
Although the school board
indicated that year round
6
00:00:14,776 --> 00:00:17,716
classes seemed to be
the only alternative,
7
00:00:17,745 --> 00:00:20,755
parents vowed to take
their fight to the courts
8
00:00:20,786 --> 00:00:24,566
If it proved necessary.
9
00:00:24,596 --> 00:00:26,776
Before we end this
broadcast, I would like
10
00:00:27,565 --> 00:00:30,565
to make a personal statement.
11
00:00:30,596 --> 00:00:35,606
48 hours ago my
daughter disappeared.
12
00:00:35,635 --> 00:00:37,605
There was no sign of violence.
13
00:00:37,646 --> 00:00:40,666
There's been no
demand for ransom.
14
00:00:40,695 --> 00:00:43,585
What there has been is
an incredible display
15
00:00:43,616 --> 00:00:46,726
of the most incompetent
police work imaginable.
16
00:00:46,756 --> 00:00:48,586
What the hell's she doing?
17
00:00:48,616 --> 00:00:50,696
I don't know.
18
00:00:50,726 --> 00:00:53,626
Well, you want to
go to commercial?
19
00:00:53,655 --> 00:00:57,555
We cut her off, she'll
have us all fired.
20
00:00:57,585 --> 00:01:01,705
So starting tonight, I
intend to broadcast an update
21
00:01:01,735 --> 00:01:04,765
on this continuing farce,
until the chief of police
22
00:01:05,556 --> 00:01:10,556
assigns someone to this case,
other than a keystone cop.
23
00:01:10,585 --> 00:01:12,675
I'm Mickey Croft
for channel 8 News.
24
00:01:12,705 --> 00:01:16,785
Have a good night, and
we'll see you tomorrow.
25
00:01:17,576 --> 00:01:20,606
How would you like to be
the chief of police right now?
26
00:01:20,646 --> 00:01:24,686
Lot better than the yutz
he's going to put on the case.
27
00:01:24,715 --> 00:01:28,685
[theme music]
28
00:01:34,706 --> 00:01:36,726
THEME SONG: We never
thought we'd never
29
00:01:36,756 --> 00:01:39,786
find a place where we belong.
30
00:01:40,576 --> 00:01:44,776
Don't have to stand alone,
we'll never let you fall.
31
00:01:45,566 --> 00:01:48,766
Don't need permission to
decide what you believe.
32
00:01:52,557 --> 00:01:57,757
I said jump, down
on Jump Street.
33
00:01:57,787 --> 00:02:02,757
Jump down on Jump Street.
34
00:02:02,787 --> 00:02:08,627
Your friends will be there
when your back is to the wall.
35
00:02:08,656 --> 00:02:13,616
You'll find you need us cause
there's no one else to call.
36
00:02:13,647 --> 00:02:17,727
When it was hopeless a
decision's what you need.
37
00:02:17,756 --> 00:02:21,726
You'd better be ready
to, be ready to jump!
38
00:02:21,757 --> 00:02:25,597
21 Jump Street.
39
00:02:25,627 --> 00:02:27,567
Why us?
40
00:02:27,596 --> 00:02:28,756
Our lucky day.
41
00:02:28,787 --> 00:02:30,747
OFFICER TONY MCCANN: As if
it weren't for bad luck,
42
00:02:30,776 --> 00:02:32,576
we'd have no luck at all.
43
00:02:32,607 --> 00:02:35,667
CAPTAIN FULLER:
You got that right.
44
00:02:35,696 --> 00:02:36,696
Captain Fuller?
45
00:02:36,726 --> 00:02:37,666
CAPTAIN FULLER: Yeah?
46
00:02:37,697 --> 00:02:39,627
Frank Walters.
47
00:02:39,657 --> 00:02:41,577
CAPTAIN FULLER: Oh, Mr. Walters.
48
00:02:41,607 --> 00:02:43,647
We've been expecting you.
49
00:02:43,687 --> 00:02:46,697
This is Officer Tony McCann.
50
00:02:46,727 --> 00:02:48,787
Well, where's this
wonder cop who's
51
00:02:49,577 --> 00:02:50,647
supposed to solve everything?
52
00:02:50,677 --> 00:02:53,587
Mr. Walters, we've
been expecting you.
53
00:02:53,617 --> 00:02:56,677
This is Officer Tony McCann.
54
00:02:56,707 --> 00:02:58,657
Come on, he's just a kid.
55
00:02:58,687 --> 00:03:00,557
CAPTAIN FULLER: Mr.
Walters, one of the reasons
56
00:03:00,587 --> 00:03:02,637
the chief called us is
because Mickey Croft's
57
00:03:02,667 --> 00:03:03,727
daughter is 16 years old.
58
00:03:03,757 --> 00:03:05,777
Now this unit sort
of specializes
59
00:03:06,567 --> 00:03:07,697
in people of that age.
60
00:03:07,727 --> 00:03:10,597
Yeah, we have subscriptions
the team beat an everything.
61
00:03:10,627 --> 00:03:12,557
Yeah, also you
got a smart mouth.
62
00:03:12,587 --> 00:03:13,707
OFFICER TONY MCCANN:
Sad but true.
63
00:03:13,738 --> 00:03:15,628
It's been a problem for me
ever since the first grade.
64
00:03:15,657 --> 00:03:16,777
CAPTAIN FULLER: Understand
this, Mr. Walters.
65
00:03:17,567 --> 00:03:19,777
We'd just as soon pass
on this investigation.
66
00:03:20,567 --> 00:03:21,777
I mean our fellow officers
aren't going to appreciate
67
00:03:22,567 --> 00:03:23,747
being shown up by us.
68
00:03:23,777 --> 00:03:28,657
FRANK WALTERS: They don't
have a lot of choice do they?
69
00:03:28,687 --> 00:03:30,757
I still feel that this should
be handled by a real cop.
70
00:03:30,787 --> 00:03:32,697
I'm a real cop all right.
71
00:03:32,728 --> 00:03:34,638
It's just the only
difference is instead
72
00:03:34,667 --> 00:03:37,677
of salary they give me course
credit at my community college.
73
00:03:37,708 --> 00:03:39,738
You've been out of the
first grade long, McCann?
74
00:03:39,768 --> 00:03:41,668
OFFICER TONY MCCANN: You
know what they say, Frank?
75
00:03:41,697 --> 00:03:43,577
You can take the boy out
of the first grade but--
76
00:03:43,607 --> 00:03:44,627
CAPTAIN FULLER:
But you can't take
77
00:03:44,657 --> 00:03:45,787
the first grade out of the boy.
78
00:03:46,577 --> 00:03:48,647
Ixnay on the BS Mac, it's
time to go to work, huh?
79
00:03:48,678 --> 00:03:49,658
That an order, Captain?
80
00:03:49,688 --> 00:03:51,628
CAPTAIN FULLER: That's an order.
81
00:03:51,657 --> 00:03:52,717
Oh, well.
82
00:03:52,747 --> 00:03:55,737
Those guys downtown
never liked us anyway.
83
00:03:55,767 --> 00:03:56,717
Oh!
84
00:04:05,627 --> 00:04:06,687
No way, man.
85
00:04:06,727 --> 00:04:08,597
Not in this world
and not in the next.
86
00:04:08,628 --> 00:04:09,648
All right?
87
00:04:09,678 --> 00:04:10,658
OFFICER TONY MCCANN:
Come on, Brian.
88
00:04:10,687 --> 00:04:11,757
Why not share and share alike?
89
00:04:11,788 --> 00:04:14,598
Because the word came
down from the captain,
90
00:04:14,628 --> 00:04:16,728
who passed it to the lieutenant,
who passed it to all of us.
91
00:04:16,758 --> 00:04:18,708
What word?
92
00:04:18,737 --> 00:04:21,577
Then whoever the dragon lady
got assigned to this case,
93
00:04:21,608 --> 00:04:23,588
was persona non grata.
94
00:04:23,618 --> 00:04:25,558
Hitler at a bar
mitzvah, Andrew Dice
95
00:04:25,588 --> 00:04:26,668
Clay at women's lib meeting.
96
00:04:26,698 --> 00:04:27,718
You're not being
reasonable here, all right?
97
00:04:27,748 --> 00:04:29,598
You out of your mind?
98
00:04:29,627 --> 00:04:30,697
Woman goes on television,
makes us downtown guys
99
00:04:30,727 --> 00:04:31,707
all look like fools.
100
00:04:31,738 --> 00:04:33,598
You want reason?
101
00:04:33,628 --> 00:04:35,678
Look, just tell me what
you run besides a drill, OK?
102
00:04:38,628 --> 00:04:40,608
It's been two days, Man.
103
00:04:40,638 --> 00:04:42,668
We haven't had time
to run anything else.
104
00:04:42,698 --> 00:04:44,608
We checked kids'
friends, the teachers,
105
00:04:44,638 --> 00:04:46,788
one of the photos at the train
station, the airport, it's me
106
00:04:47,588 --> 00:04:48,618
and Larson on this, right?
107
00:04:48,658 --> 00:04:49,718
We got five other cases hanging.
108
00:04:49,748 --> 00:04:52,658
Brian?
109
00:04:52,688 --> 00:04:55,568
I was just saying goodbye
to McCann, Lieutenant.
110
00:04:55,598 --> 00:04:57,638
And that's just what
I want you to be saying.
111
00:05:05,688 --> 00:05:07,728
OFFICER TONY MCCANN: Well,
don't sweat it, Lieutenant,
112
00:05:07,758 --> 00:05:09,668
he didn't tell me anything.
113
00:05:09,698 --> 00:05:11,598
You know, I figured
it would be one of you
114
00:05:11,629 --> 00:05:12,709
Jump Streeters
picking up this case.
115
00:05:12,738 --> 00:05:14,578
Yeah?
How so?
116
00:05:14,608 --> 00:05:16,588
Made up two lists--
117
00:05:16,618 --> 00:05:18,598
those that would be
hungry enough to want it,
118
00:05:18,629 --> 00:05:19,629
ones that would be stupid--
119
00:05:19,659 --> 00:05:21,569
And let me guess?
120
00:05:21,598 --> 00:05:23,568
Jump Street was the only one to
make it on both lists, right?
121
00:05:23,599 --> 00:05:24,659
Come on.
122
00:05:24,689 --> 00:05:26,719
You got to update your
act there, Donnelly.
123
00:05:26,749 --> 00:05:29,659
Look, I didn't come down here
do numbers with you, all right?
124
00:05:29,698 --> 00:05:30,758
There's a missing kid out there.
125
00:05:30,788 --> 00:05:32,578
I figure if we scratch
each other's backs,
126
00:05:32,608 --> 00:05:33,678
we can both come
out looking good.
127
00:05:33,709 --> 00:05:35,619
Look, we don't need
any back scratching,
128
00:05:35,648 --> 00:05:36,688
especially from you.
129
00:05:36,718 --> 00:05:38,688
The more time that
goes by, the less
130
00:05:38,719 --> 00:05:40,639
chance we have of finding her.
131
00:05:40,668 --> 00:05:42,648
What's your problem?
132
00:05:42,679 --> 00:05:46,689
They going to send you back to
Newark if you don't find her?
133
00:05:46,719 --> 00:05:48,629
How do you know about that?
134
00:05:48,659 --> 00:05:50,709
I've got friends back there.
135
00:05:50,739 --> 00:05:52,669
They told me about
this boy scout who
136
00:05:52,699 --> 00:05:54,579
got himself in some trouble.
137
00:05:54,609 --> 00:05:55,789
I had a little help
with the trouble.
138
00:05:56,579 --> 00:05:59,629
That's not the way I hear it.
139
00:05:59,658 --> 00:06:02,778
You know, sometimes
I wonder if I did
140
00:06:03,568 --> 00:06:05,658
the right thing staying a cop.
141
00:06:05,689 --> 00:06:08,589
Most days I feel good about it.
142
00:06:08,619 --> 00:06:09,739
But then someone
like you comes along
143
00:06:09,769 --> 00:06:12,769
and I have to think it
through all over again.
144
00:06:13,559 --> 00:06:16,629
[theme music]
145
00:06:37,559 --> 00:06:39,649
The way you drive, you don't
sneak up on too many people,
146
00:06:39,679 --> 00:06:40,639
do you?
147
00:06:40,669 --> 00:06:42,559
OFFICER TONY MCCANN: Nope.
148
00:06:42,589 --> 00:06:43,759
On the other hand, I don't
have to ring a lot of doorbells
149
00:06:43,789 --> 00:06:44,739
either.
150
00:06:44,770 --> 00:06:45,720
Come on in.
151
00:06:45,749 --> 00:06:47,769
I was fixing some lunch.
152
00:06:48,559 --> 00:06:49,669
Frank, thought it'd
be best if I didn't
153
00:06:49,700 --> 00:06:51,710
go with him this morning.
154
00:06:51,739 --> 00:06:54,669
He was worried you try and
get out of taking the case,
155
00:06:54,699 --> 00:06:57,639
and I'm not very good at
taking "no" for an answer.
156
00:06:57,669 --> 00:06:58,769
I tend to get nasty.
157
00:06:59,560 --> 00:07:00,730
OFFICER TONY
MCCANN: So I gather.
158
00:07:00,759 --> 00:07:02,619
You didn't make
things any easier
159
00:07:02,649 --> 00:07:04,589
with that little
ad lib editorial.
160
00:07:04,619 --> 00:07:06,699
The people downtown
were getting nowhere.
161
00:07:06,729 --> 00:07:09,729
I thought I'd ask for
help from another unit.
162
00:07:09,760 --> 00:07:12,760
Provide them with
a little incentive.
163
00:07:12,789 --> 00:07:17,579
Oh, you mean kind of like
dating somebody else to make
164
00:07:17,610 --> 00:07:19,700
your boyfriend jealous, right?
165
00:07:19,730 --> 00:07:22,620
I never had a problem
making my boyfriends
166
00:07:22,649 --> 00:07:25,759
jealous, Officer McCann.
167
00:07:25,789 --> 00:07:27,759
No, I'll bet you never did.
168
00:07:35,570 --> 00:07:36,780
My mother used to cut
the crust off for me.
169
00:07:37,570 --> 00:07:39,750
What kind of a
boyhood did you have?
170
00:07:39,780 --> 00:07:43,570
Short.
171
00:07:43,600 --> 00:07:45,650
Thank you.
172
00:07:45,680 --> 00:07:48,750
Sharon and I moved
back here two months ago.
173
00:07:48,780 --> 00:07:50,780
I got my start in
the local paper.
174
00:07:51,570 --> 00:07:54,780
We've been gone for 14 years.
175
00:07:55,570 --> 00:07:56,680
Sharon seems to have
made the adjustment
176
00:07:56,710 --> 00:08:00,650
pretty well, making new
friends, doing well in school.
177
00:08:00,681 --> 00:08:04,741
No problems with boys,
no problems with drugs.
178
00:08:04,770 --> 00:08:06,590
Believe me, I would know.
179
00:08:06,620 --> 00:08:08,750
Wow, you know all the
questions don't you?
180
00:08:08,781 --> 00:08:10,711
The police went
over them with me what
181
00:08:10,740 --> 00:08:13,760
seemed several hundred times.
182
00:08:13,790 --> 00:08:15,790
How much money
would she have on her?
183
00:08:16,590 --> 00:08:18,570
I gave her the week's
allowance the day
184
00:08:18,600 --> 00:08:21,570
she disappeared.
185
00:08:21,600 --> 00:08:25,640
$20, she can't get
very far on that.
186
00:08:25,671 --> 00:08:27,751
Look, Mrs. Croft, I
don't want to upset you
187
00:08:27,781 --> 00:08:29,681
needlessly but there
is a possibility
188
00:08:29,710 --> 00:08:31,710
we have to consider here.
189
00:08:31,741 --> 00:08:33,691
No.
190
00:08:33,720 --> 00:08:36,610
We will not consider
anything but finding Sharon
191
00:08:36,641 --> 00:08:37,771
and bringing her back safely.
192
00:08:38,560 --> 00:08:40,780
Is that understood?
193
00:08:43,751 --> 00:08:46,571
I'd like to see Sharon's
room, now, if that's OK?
194
00:08:54,760 --> 00:08:55,750
I'll need a picture of her.
195
00:09:10,751 --> 00:09:12,621
Anything else?
196
00:09:12,651 --> 00:09:14,611
Not for now, no.
197
00:09:14,641 --> 00:09:15,691
Let me know if there is.
198
00:09:15,721 --> 00:09:16,691
OK.
199
00:09:34,671 --> 00:09:38,561
[music playing]
200
00:12:03,763 --> 00:12:05,573
MAN: Watch your step.
201
00:12:08,593 --> 00:12:11,683
[music playing]
202
00:12:42,783 --> 00:12:45,633
Sharon?
203
00:12:45,663 --> 00:12:47,793
Hey, Sharon.
204
00:12:48,583 --> 00:12:49,733
Hi.
205
00:12:49,764 --> 00:12:52,584
Your mother sent me to find you.
I'm Anthony McCann.
206
00:12:52,613 --> 00:12:53,593
I'm a police officer.
207
00:13:00,563 --> 00:13:01,633
She's going to be
glad to see you're OK.
208
00:13:07,653 --> 00:13:08,713
Have you been here a long time?
209
00:13:14,734 --> 00:13:17,744
I bet you that
popcorn sucks, huh?
210
00:13:17,773 --> 00:13:20,563
Oh, right it sucks.
211
00:13:20,593 --> 00:13:21,713
So do the hot dogs.
212
00:13:21,744 --> 00:13:24,704
Oh, yeah?
213
00:13:24,733 --> 00:13:28,623
That's too bad Sting has to
stand up in a place like this.
214
00:13:28,653 --> 00:13:29,723
Better here than nowhere.
215
00:13:33,794 --> 00:13:34,754
Are you ready to go now?
216
00:13:37,774 --> 00:13:39,654
OK.
217
00:13:39,684 --> 00:13:40,674
Well, you better where this
because it's cold outside.
218
00:14:12,624 --> 00:14:13,614
Who is it?
219
00:14:16,724 --> 00:14:18,724
Oh my god, you did it.
220
00:14:18,754 --> 00:14:20,754
You found her!
221
00:14:20,784 --> 00:14:23,664
Sweetheart, are you all right?
222
00:14:23,694 --> 00:14:26,604
Here, let me look at you.
223
00:14:26,634 --> 00:14:28,604
You're filthy.
224
00:14:28,634 --> 00:14:32,724
We have to get you cleaned
up and put some food in you.
225
00:14:32,754 --> 00:14:34,684
Are you all right?
226
00:14:34,714 --> 00:14:35,684
McCann, is she all right?
227
00:14:35,714 --> 00:14:38,674
Yeah, she seems to be.
228
00:14:38,704 --> 00:14:42,584
Go on upstairs, honey, and
get out of those clothes.
229
00:14:42,615 --> 00:14:44,695
It'll give me a chance to
fix you something to eat
230
00:14:44,725 --> 00:14:47,755
and thank Officer McCann.
231
00:14:47,784 --> 00:14:48,784
Go on, honey, get up there.
232
00:14:53,575 --> 00:14:54,795
All right, we'll see you, huh?
233
00:15:02,675 --> 00:15:04,775
Is there any way I
can pay you a bonus?
234
00:15:05,565 --> 00:15:06,375
No.
235
00:15:06,575 --> 00:15:06,765
You're sure?
236
00:15:06,794 --> 00:15:09,784
I'm positive.
237
00:15:10,575 --> 00:15:12,685
Well, then, let
me walk you out.
238
00:15:18,705 --> 00:15:20,595
Well, thanks again.
239
00:15:20,625 --> 00:15:21,685
It's my pleasure.
240
00:15:21,715 --> 00:15:22,725
I like it when things
turn out like this.
241
00:15:22,755 --> 00:15:23,745
MRS. CROFT: Me too.
242
00:15:23,775 --> 00:15:25,605
We'll see ya.
MRS. CROFT: OK.
243
00:15:25,635 --> 00:15:26,585
Don't hit anybody.
244
00:15:26,615 --> 00:15:27,565
Yeah.
245
00:15:31,575 --> 00:15:33,645
Well, that's better.
246
00:15:33,675 --> 00:15:35,695
Now, what can I get you to eat?
247
00:15:35,725 --> 00:15:37,765
There's some leftover
chicken in the icebox.
248
00:15:37,794 --> 00:15:39,724
SHARON: I know.
249
00:15:39,755 --> 00:15:41,795
What are you talking about?
250
00:15:42,585 --> 00:15:43,795
I know.
251
00:15:44,585 --> 00:15:47,635
[music playing]
252
00:15:51,735 --> 00:15:53,785
OFFICER JOEY PENHALL: Thank you.
253
00:15:54,575 --> 00:15:56,665
All right.
254
00:15:56,695 --> 00:15:58,605
Bless you.
255
00:15:58,635 --> 00:15:59,585
Cough it up.
256
00:16:02,565 --> 00:16:03,375
Here.
257
00:16:03,575 --> 00:16:05,605
- What's this?
- Your cut.
258
00:16:05,636 --> 00:16:06,716
- Cut of what?
- The bets.
259
00:16:06,745 --> 00:16:08,595
What bets?
260
00:16:08,625 --> 00:16:11,565
We all put down money
that you'd find that kid.
261
00:16:11,596 --> 00:16:13,766
The other cops couldn't
wait to bet against you.
262
00:16:13,795 --> 00:16:16,575
Oh, that's very reassuring.
263
00:16:16,606 --> 00:16:17,696
You guys all had faith in me.
264
00:16:17,725 --> 00:16:20,725
Actually, we figured
anybody with half a brain
265
00:16:20,756 --> 00:16:22,746
could have found her.
266
00:16:22,775 --> 00:16:23,755
Nobody, that talented qualified.
267
00:16:23,785 --> 00:16:24,735
Here, take it.
268
00:16:24,765 --> 00:16:26,575
No.
269
00:16:26,605 --> 00:16:28,735
Here you guys go have
a pizza on me, OK?
270
00:16:28,765 --> 00:16:30,795
OK, I'll tell them.
271
00:16:31,585 --> 00:16:35,765
Pizzas for everybody, on Mac.
272
00:16:36,566 --> 00:16:37,636
Yo, Yo, Yo.
273
00:16:37,666 --> 00:16:39,586
What?
274
00:16:39,615 --> 00:16:40,595
You bet on me too, Captain?
275
00:16:40,625 --> 00:16:41,585
Hey.
276
00:16:41,616 --> 00:16:42,576
That's a pretty big bet.
277
00:16:42,606 --> 00:16:43,386
No, not really.
278
00:16:43,586 --> 00:16:45,676
I just got long odds.
279
00:16:45,706 --> 00:16:48,596
I'm beginning to
feel like a racehorse.
280
00:16:48,626 --> 00:16:50,566
Yeah, and if you
keep doing this good
281
00:16:50,595 --> 00:16:52,575
we can all take
early retirement.
282
00:16:52,606 --> 00:16:53,706
I don't think I
should take this.
283
00:16:53,735 --> 00:16:57,605
Well I do and I'm
your commanding officer.
284
00:16:57,636 --> 00:16:58,706
OK.
285
00:16:58,736 --> 00:17:00,596
OFFICER JOEY PENHALL:
Yes, exactly.
286
00:17:00,626 --> 00:17:01,726
That's exactly what I mean.
287
00:17:01,756 --> 00:17:03,616
It's as simple as that.
288
00:17:03,646 --> 00:17:06,576
Once I decided to
risk failure, I became
289
00:17:06,606 --> 00:17:07,756
a more complete person for it.
290
00:17:07,785 --> 00:17:09,615
I mean all you gotta do is risk.
291
00:17:09,646 --> 00:17:12,716
SHARON: Excuse me, is
Officer McCann around?
292
00:17:12,745 --> 00:17:14,725
See, you're looking
into a better person
293
00:17:14,756 --> 00:17:17,786
now because, I mean, how else
are you going to grow up?
294
00:17:21,566 --> 00:17:21,746
Hey.
295
00:17:21,776 --> 00:17:22,736
Hey, how are you?
296
00:17:22,766 --> 00:17:24,616
Fine.
297
00:17:24,646 --> 00:17:25,656
I never thanked you.
298
00:17:25,686 --> 00:17:27,576
Well, there's no need.
299
00:17:27,606 --> 00:17:30,776
No, you were really nice.
300
00:17:31,566 --> 00:17:32,716
I'd like to take you to lunch.
301
00:17:32,746 --> 00:17:34,586
Are you free?
302
00:17:34,616 --> 00:17:35,676
Sure.
303
00:17:35,706 --> 00:17:37,776
Anywhere I want?
304
00:17:38,566 --> 00:17:40,626
I have a credit
card for emergencies.
305
00:17:40,656 --> 00:17:42,736
Well, this is
definitely an emergency.
306
00:17:45,716 --> 00:17:47,586
This isn't what I meant.
307
00:17:47,617 --> 00:17:48,737
OFFICER TONY MCCANN: Well,
you said anyway I wanted.
308
00:17:52,686 --> 00:17:55,566
Everyone's really impressed
with how fast you found me.
309
00:17:55,596 --> 00:17:57,616
OFFICER TONY MCCANN:
Not quite everybody.
310
00:17:57,646 --> 00:17:58,736
Mom said you searched my room.
311
00:17:58,766 --> 00:17:59,756
OFFICER TONY
MCCANN: Not exactly.
312
00:17:59,796 --> 00:18:01,786
I just kind of looked around.
313
00:18:02,576 --> 00:18:04,576
You tell her what you found?
314
00:18:04,607 --> 00:18:06,737
OFFICER TONY MCCANN: I wasn't
assigned to take inventory.
315
00:18:06,766 --> 00:18:09,796
So you don't have to
always tell everything?
316
00:18:10,587 --> 00:18:12,747
You know, sometimes the nicest
thing you can do for somebody
317
00:18:12,776 --> 00:18:16,776
is not tell them everything.
318
00:18:17,567 --> 00:18:20,667
For a long time mom kept the
truth about my dad a secret.
319
00:18:20,697 --> 00:18:23,667
Said he died in a car accident.
320
00:18:23,696 --> 00:18:27,636
It wasn't until I was 12 that
she told me I was illegitimate.
321
00:18:27,667 --> 00:18:29,657
Said it wasn't anything
to be ashamed of,
322
00:18:29,686 --> 00:18:30,766
that there are worse things.
323
00:18:30,796 --> 00:18:34,576
Lots of them.
324
00:18:34,607 --> 00:18:36,617
What I liked was
that mom just decided
325
00:18:36,647 --> 00:18:38,617
I was grown up enough to know.
326
00:18:38,647 --> 00:18:39,787
It was nice to think
she thought I was
327
00:18:40,577 --> 00:18:43,567
grown up enough for something.
328
00:18:43,597 --> 00:18:46,637
That's why it's so hard.
329
00:18:46,667 --> 00:18:49,627
Sharon, if there's something
you want to talk about--
330
00:18:49,657 --> 00:18:50,617
Yeah.
331
00:18:54,617 --> 00:18:55,767
No.
332
00:18:55,797 --> 00:18:57,707
OFFICER TONY MCCANN: Look, it'll
just be between me and you, OK?
333
00:18:57,737 --> 00:19:00,747
No, forget it.
334
00:19:00,777 --> 00:19:04,597
It's your choice.
335
00:19:04,627 --> 00:19:07,577
I just--
336
00:19:07,607 --> 00:19:10,777
I mean I called you
because I'm afraid.
337
00:19:11,567 --> 00:19:12,767
The thing that
made you runaway?
338
00:19:16,667 --> 00:19:18,677
Hey, you know if I
can help, I will.
339
00:19:18,708 --> 00:19:19,738
You can't.
340
00:19:19,768 --> 00:19:21,568
Try me.
341
00:19:21,597 --> 00:19:22,597
I said, no.
342
00:19:27,667 --> 00:19:30,767
I think I want to go home, now.
343
00:19:30,797 --> 00:19:34,617
OK.
344
00:19:34,647 --> 00:19:35,597
It's cold.
345
00:19:35,628 --> 00:19:36,578
Can I borrow your coat?
346
00:19:36,608 --> 00:19:38,798
Sure.
347
00:19:40,578 --> 00:19:44,768
[music playing]
348
00:20:02,768 --> 00:20:04,618
Thank you.
349
00:20:04,647 --> 00:20:06,627
Well, thank you for lunch.
350
00:20:12,638 --> 00:20:14,688
I'm sorry.
351
00:20:14,718 --> 00:20:15,668
Sharon?
352
00:20:19,628 --> 00:20:21,658
Something's really
bothering her.
353
00:20:21,688 --> 00:20:22,778
I'm getting her to a doctor.
354
00:20:23,568 --> 00:20:25,578
He'll help her with it.
355
00:20:25,608 --> 00:20:26,758
I wonder, you know if--
356
00:20:26,788 --> 00:20:30,788
Look, McCann, I haven't given
Sharon the easiest childhood.
357
00:20:31,578 --> 00:20:32,638
OFFICER TONY MCCANN:
Well that hasn't hurt
358
00:20:32,668 --> 00:20:34,588
the way she feels about you.
359
00:20:34,619 --> 00:20:37,669
It's been one
uprooting after another.
360
00:20:37,698 --> 00:20:39,768
I didn't want to come back here.
361
00:20:39,798 --> 00:20:42,578
We were happy on the
east coast, but the offer
362
00:20:42,608 --> 00:20:44,698
was just too good.
363
00:20:44,728 --> 00:20:45,798
I talked to her about it.
364
00:20:46,589 --> 00:20:47,689
I thought she understood,
but obviously it's
365
00:20:47,728 --> 00:20:51,678
having some negative reactions.
366
00:20:51,708 --> 00:20:54,678
And seeing you seems
to have upset her too.
367
00:20:54,709 --> 00:20:56,619
No, that's not
what's upsetting her.
368
00:20:56,648 --> 00:20:58,678
MRS. CROFT: She'll be
back in school tomorrow.
369
00:20:58,708 --> 00:20:59,798
I wanted her to return
to a normal pattern
370
00:21:00,588 --> 00:21:01,658
as soon as possible.
371
00:21:01,689 --> 00:21:03,749
And I think that, that
excludes seeing you.
372
00:21:07,618 --> 00:21:08,678
Well, that's your call.
373
00:21:08,708 --> 00:21:09,728
I just I think that--
374
00:21:09,758 --> 00:21:12,588
MRS. CROFT: I'm
glad you understand.
375
00:21:12,619 --> 00:21:16,709
Now if you'll excuse me, I
better make sure she's OK.
376
00:21:16,738 --> 00:21:19,708
OK.
377
00:21:19,739 --> 00:21:24,589
[music playing]
378
00:21:54,709 --> 00:21:57,579
Spare some change?
379
00:21:57,609 --> 00:21:59,789
Thanks.
380
00:22:14,579 --> 00:22:15,709
Hello, anybody home?
381
00:22:34,600 --> 00:22:36,780
Hello?
382
00:23:05,640 --> 00:23:07,720
[sirens]
383
00:23:25,740 --> 00:23:27,590
Look, have you
noticed anything unusual
384
00:23:27,620 --> 00:23:28,590
in the last few days?
385
00:23:28,620 --> 00:23:30,590
No, I did hear some noises.
386
00:23:30,620 --> 00:23:31,390
OFFICER: Check the bottom?
387
00:23:31,590 --> 00:23:32,650
OFFICER: No, good idea.
388
00:23:32,680 --> 00:23:33,630
Let me try that.
389
00:23:35,770 --> 00:23:37,660
I'm not going to see
much, I don't think.
390
00:23:37,690 --> 00:23:43,740
[sirens]
391
00:23:43,770 --> 00:23:46,580
Who was the first
one on the scene?
392
00:23:46,611 --> 00:23:48,731
OFFICER: McCann.
393
00:23:48,760 --> 00:23:50,700
OFFICER: How we doing here now?
394
00:23:50,730 --> 00:23:52,800
OFFICER: Pretty good.
395
00:23:53,590 --> 00:23:56,800
Let me check this, again.
396
00:23:58,740 --> 00:24:00,790
OFFICER: That one
there should do it.
397
00:24:01,580 --> 00:24:03,730
- You found her.
- Yeah.
398
00:24:03,760 --> 00:24:06,800
My guess would be three
maybe four days dead.
399
00:24:07,590 --> 00:24:08,770
What were you doing here?
400
00:24:08,801 --> 00:24:11,571
His name is Richard Watkins.
401
00:24:11,601 --> 00:24:13,741
Cause of death seems to be
that paperweight over there.
402
00:24:13,771 --> 00:24:14,801
Crushed his head like an egg.
403
00:24:15,600 --> 00:24:18,690
What were you doing here?
404
00:24:18,721 --> 00:24:20,661
Meaning no
disrespect Lieutenant,
405
00:24:20,690 --> 00:24:24,570
but you have a tendency
to repeat yourself.
406
00:24:24,601 --> 00:24:26,611
Listen, wiseguy.
407
00:24:26,640 --> 00:24:29,790
The last thing we need is
a guy like you making us
408
00:24:30,581 --> 00:24:32,731
out to be a bunch of screw-ups.
409
00:24:32,761 --> 00:24:36,571
Back in Newark at the
Academy we had this instructor,
410
00:24:36,601 --> 00:24:37,591
Charlie Monroe.
411
00:24:37,621 --> 00:24:39,771
He's a good cop,
a great teacher.
412
00:24:39,801 --> 00:24:42,761
First day he said to us all,
work hard and do good work.
413
00:24:42,790 --> 00:24:44,590
LIEUTENANT DONNELLY:
What's your point?
414
00:24:44,621 --> 00:24:45,721
I came downtown.
415
00:24:45,751 --> 00:24:47,581
I said, let's do it together.
416
00:24:47,611 --> 00:24:48,691
But you said no.
417
00:24:48,721 --> 00:24:50,581
Foolish pride Lieutenant,
it's your division's
418
00:24:50,611 --> 00:24:51,621
second biggest problem.
419
00:24:51,650 --> 00:24:52,710
And what's our first?
420
00:24:52,741 --> 00:24:54,581
OFFICER TONY MCCANN:
You don't want to know.
421
00:24:54,611 --> 00:24:55,721
The hell I don't.
422
00:24:55,751 --> 00:24:56,731
But--
423
00:24:56,771 --> 00:24:58,671
LIEUTENANT DONNELLY: But what?
424
00:24:58,701 --> 00:25:00,731
Butt, tush, rear end.
425
00:25:00,760 --> 00:25:02,710
It seems like you people
are either covering your own
426
00:25:02,741 --> 00:25:04,621
or kissing somebody else's.
427
00:25:04,650 --> 00:25:06,670
Work hard and do good work.
428
00:25:06,701 --> 00:25:07,761
Hell of a teacher, old Charlie.
429
00:25:11,771 --> 00:25:16,601
[school bell rings]
430
00:25:16,632 --> 00:25:17,632
Excuse me?
431
00:25:17,661 --> 00:25:18,711
SECRETARY: Yes?
432
00:25:18,742 --> 00:25:20,572
Yes I have a message
for Sharon Croft.
433
00:25:20,601 --> 00:25:21,691
Could you please see
that she gets it?
434
00:25:21,721 --> 00:25:23,601
SECRETARY: And
exactly who are you?
435
00:25:23,631 --> 00:25:24,641
I'm Anthony McCann.
436
00:25:24,671 --> 00:25:25,631
I'm a friend of Sharon's.
437
00:25:25,661 --> 00:25:26,611
SECRETARY: Really?
438
00:25:34,661 --> 00:25:36,591
Melody?
439
00:25:36,621 --> 00:25:37,761
Take this to Sharon Croft.
440
00:25:37,792 --> 00:25:40,652
She's in room 220.
441
00:25:40,681 --> 00:25:41,631
Thank you.
442
00:25:41,662 --> 00:25:42,612
Thank you very much.
443
00:25:54,702 --> 00:25:56,732
What do you want
with Sharon Croft?
444
00:25:56,762 --> 00:25:57,742
You know Sharon Croft?
445
00:25:57,772 --> 00:25:58,722
She's my girl.
446
00:25:58,751 --> 00:26:00,621
Oh, you're lucky.
447
00:26:00,652 --> 00:26:02,632
And I don't think she'd
have some sleazeball like you
448
00:26:02,661 --> 00:26:03,761
as her friend.
449
00:26:03,792 --> 00:26:05,752
- Well, you're wrong.
- No.
450
00:26:05,781 --> 00:26:07,661
You are.
451
00:26:07,692 --> 00:26:09,652
No one else is going to come
on campus and hassle her.
452
00:26:09,681 --> 00:26:11,791
Look, I'm not
looking to put you
453
00:26:12,582 --> 00:26:13,672
down in front of your friends.
What's your name?
454
00:26:13,702 --> 00:26:15,602
- Brandon.
- Brandon.
455
00:26:15,631 --> 00:26:17,581
OK, now when I let you go, you
tell them you checked me out
456
00:26:17,612 --> 00:26:19,592
and I'm OK.
Got it?
457
00:26:19,622 --> 00:26:20,572
Got it?
458
00:26:20,611 --> 00:26:21,771
Yeah.
459
00:26:22,572 --> 00:26:24,622
Now, who came by
and household her?
460
00:26:24,652 --> 00:26:25,712
Some old guy.
461
00:26:25,742 --> 00:26:28,602
Short, fat, never
seen him before.
462
00:26:28,632 --> 00:26:30,612
I don't think he'll
be coming around again.
463
00:26:33,692 --> 00:26:34,772
Well, it's good you're
looking out for her.
464
00:26:34,802 --> 00:26:36,602
So am I. Now, get
back to your friends.
465
00:26:44,642 --> 00:26:45,592
Listen--
466
00:26:45,622 --> 00:26:46,592
SHARON: Please?
467
00:26:46,622 --> 00:26:47,652
OFFICER TONY MCCANN: Sharon?
468
00:26:47,682 --> 00:26:48,792
I don't have
anything to tell you.
469
00:26:49,582 --> 00:26:50,722
Why did you put that
address in my pocket?
470
00:26:50,752 --> 00:26:51,782
SHARON: I didn't.
471
00:26:52,572 --> 00:26:54,592
Sharon, I'm on
your side, all right?
472
00:26:54,622 --> 00:26:57,622
SHARON: Fine, then just go
away and leave me alone.
473
00:26:57,652 --> 00:27:00,612
There's been a murder, Sharon,
and it's not going to go away.
474
00:27:00,642 --> 00:27:01,762
I don't know what
you're talking about.
475
00:27:01,803 --> 00:27:03,703
I want to help you.
476
00:27:03,732 --> 00:27:05,582
Then just leave me alone.
477
00:27:05,612 --> 00:27:06,662
Forget you ever met me.
478
00:27:06,693 --> 00:27:07,743
I won't do that.
479
00:27:07,773 --> 00:27:09,663
You have to.
480
00:27:09,692 --> 00:27:11,752
Please, you can only
make things worse.
481
00:27:11,782 --> 00:27:12,772
Just get out of my life.
482
00:27:19,753 --> 00:27:23,583
MRS. CROFT: Obviously, I
didn't make myself clear.
483
00:27:23,613 --> 00:27:25,603
No, you did just fine.
484
00:27:25,632 --> 00:27:26,722
MRS. CROFT: Then
why are you here?
485
00:27:26,753 --> 00:27:30,673
She's in trouble, Mrs. Croft.
486
00:27:30,703 --> 00:27:32,783
Nothing she and
I can't handle.
487
00:27:38,783 --> 00:27:42,583
Don't make it necessary for me
to contact my lawyers, McCann.
488
00:27:45,733 --> 00:27:46,693
Fine.
489
00:27:46,722 --> 00:27:48,682
[school bell rings]
490
00:27:48,713 --> 00:27:51,673
[school bell rings again]
491
00:28:02,773 --> 00:28:06,663
Mac, you got anything
you want to share with me?
492
00:28:06,693 --> 00:28:08,703
Nothing I can
think of, Captain.
493
00:28:08,733 --> 00:28:10,643
Then how come
I'm getting phone
494
00:28:10,672 --> 00:28:13,572
calls telling me to order you
to stay away from the Croft kid?
495
00:28:13,603 --> 00:28:14,733
Beats me.
496
00:28:14,763 --> 00:28:17,783
You're not keeping secrets
from me, are you Mac?
497
00:28:18,573 --> 00:28:26,753
Captain, secrets have to make
sense and none of this does.
498
00:28:26,783 --> 00:28:28,673
None of what?
499
00:28:28,703 --> 00:28:31,623
Well, the kid comes to see
me the day after I find her.
500
00:28:31,653 --> 00:28:33,633
She wants to tell me
something but can't.
501
00:28:33,663 --> 00:28:35,713
And then I find this
address in my pocket.
502
00:28:35,743 --> 00:28:37,643
Did she put it there?
503
00:28:37,673 --> 00:28:38,743
I think so.
504
00:28:38,773 --> 00:28:40,613
CAPTAIN FULLER: But you
didn't see her do it.
505
00:28:40,644 --> 00:28:41,694
No.
506
00:28:41,723 --> 00:28:43,743
I go to the address
and there's a stiff.
507
00:28:43,774 --> 00:28:46,574
Any connection to the Crofts?
508
00:28:46,604 --> 00:28:47,664
OFFICER TONY MCCANN:
I don't know.
509
00:28:47,694 --> 00:28:49,684
When I talked to
the kid, she ran.
510
00:28:49,713 --> 00:28:51,733
Then her mother starts
getting nasty with me.
511
00:28:51,763 --> 00:28:53,643
Who is handling the killing?
512
00:28:53,674 --> 00:28:55,614
OFFICER TONY MCCANN: Donnelly.
513
00:28:55,643 --> 00:28:56,693
Fine.
514
00:28:56,723 --> 00:28:59,633
Then let's leave it to him, OK?
- Yeah.
515
00:28:59,664 --> 00:29:00,694
Whatever you say, Captain.
516
00:29:00,724 --> 00:29:05,694
Mac, I got read
out on your homicide.
517
00:29:05,723 --> 00:29:07,603
You on homicide?
518
00:29:07,643 --> 00:29:09,803
Donnelly's homicide.
519
00:29:10,594 --> 00:29:11,774
You want to hear it or not?
CAPTAIN FULLER: No
520
00:29:11,803 --> 00:29:12,803
OFFICER TONY MCCANN: Yes.
521
00:29:13,593 --> 00:29:16,693
OK, here it is.
522
00:29:16,723 --> 00:29:20,573
Captain, you can cover
your ears if you like.
523
00:29:20,603 --> 00:29:24,583
Richard Watkins, age 58
at the time of death,
524
00:29:24,614 --> 00:29:26,594
minor city official.
525
00:29:26,623 --> 00:29:29,623
He was driven out of
office 14 years ago,
526
00:29:29,654 --> 00:29:30,734
some kind of scandal.
527
00:29:30,764 --> 00:29:33,654
Worked for the party
doing odd jobs ever since.
528
00:29:33,684 --> 00:29:36,704
Real hand-to-mouth existence,
if you know what I mean?
529
00:29:36,734 --> 00:29:37,764
Well, what kind of scandal?
530
00:29:37,794 --> 00:29:39,614
CAPTAIN FULLER: McCann!
531
00:29:39,643 --> 00:29:40,643
OFFICER JOEY PENHALL:
Computer didn't say.
532
00:29:40,673 --> 00:29:41,793
Trust me, I looked.
533
00:29:42,584 --> 00:29:43,614
You'll have to go
to the library.
534
00:29:43,644 --> 00:29:47,734
He's not going
anywhere, right, McCann?
535
00:29:47,764 --> 00:29:50,594
Right, Captain, no where.
536
00:29:50,634 --> 00:29:54,594
Well, thanks for
the info anyway.
537
00:29:54,624 --> 00:29:55,774
Salmon.
538
00:29:55,804 --> 00:29:56,774
Jump!
539
00:29:56,804 --> 00:29:57,744
Spawning.
540
00:30:00,714 --> 00:30:02,654
OFFICER TONY MCCANN:
Thanks for the information
541
00:30:02,684 --> 00:30:04,614
I won't be needing.
542
00:30:04,645 --> 00:30:05,745
Captain, you're right.
543
00:30:10,774 --> 00:30:12,794
Have you ever got a
popcorn colonel stuck
544
00:30:13,584 --> 00:30:14,794
between your teeth, Captain?
545
00:30:15,585 --> 00:30:16,805
Sure, it happens
to me all the time.
546
00:30:17,594 --> 00:30:19,684
Drives me crazy.
547
00:30:19,714 --> 00:30:20,664
Yeah.
548
00:30:25,795 --> 00:30:30,725
I don't want to get any more
calls from downtown, McCann.
549
00:30:30,765 --> 00:30:34,715
I don't like talking
to the people downtown.
550
00:30:34,744 --> 00:30:36,584
Is that understood?
551
00:30:36,614 --> 00:30:38,804
Yeah.
552
00:30:40,804 --> 00:30:41,774
Go to it.
553
00:30:44,755 --> 00:30:47,775
Uh, yes sir.
554
00:30:47,804 --> 00:30:51,654
[music playing]
555
00:32:04,655 --> 00:32:06,615
Hey, ow!
556
00:32:06,646 --> 00:32:09,736
[music playing]
557
00:32:59,746 --> 00:33:01,656
OFFICER TONY MCCANN: Brandon!
558
00:33:01,686 --> 00:33:04,586
What were you doing up there?
559
00:33:04,616 --> 00:33:05,746
I thought the
cops were finished.
560
00:33:05,776 --> 00:33:09,696
And that gives you the right
to go on a scavenger hunt?
561
00:33:09,726 --> 00:33:12,736
Where do you get
off asking questions?
562
00:33:12,767 --> 00:33:14,637
This give you a clue?
563
00:33:14,666 --> 00:33:15,786
Now, back to the first question.
564
00:33:16,576 --> 00:33:18,626
What were you doing
up there, huh?
565
00:33:18,666 --> 00:33:19,806
You have to read me my rights.
566
00:33:20,596 --> 00:33:22,656
I'd be happy to when I'm
booking you for assaulting
567
00:33:22,686 --> 00:33:23,796
a police officer.
568
00:33:24,586 --> 00:33:25,676
You weren't planning on going
to college now were you?
569
00:33:25,706 --> 00:33:26,786
OK.
570
00:33:27,577 --> 00:33:28,737
OK.
571
00:33:28,766 --> 00:33:30,786
Somebody gave me $100 to
find something for them.
572
00:33:31,576 --> 00:33:32,746
You want to play 20 questions?
573
00:33:32,776 --> 00:33:33,776
Fine, we'll do it downtown.
574
00:33:33,806 --> 00:33:35,766
Let's go.
575
00:33:35,796 --> 00:33:38,736
Mrs. Croft.
576
00:33:38,766 --> 00:33:39,786
She told me to look for this.
577
00:33:42,727 --> 00:33:43,777
I don't know what she
wanted with these.
578
00:33:49,666 --> 00:33:52,746
[music playing]
579
00:34:12,597 --> 00:34:13,607
OFFICER TONY MCCANN: Ooh!
580
00:34:13,637 --> 00:34:14,687
Nice shot.
581
00:34:14,717 --> 00:34:15,787
It takes a while to
get the hang of it,
582
00:34:16,577 --> 00:34:17,647
then you'll have it for
the rest of your life.
583
00:34:17,677 --> 00:34:18,747
Like golf, only easier.
584
00:34:18,777 --> 00:34:20,747
Well, thanks for seeing
me on such short notice.
585
00:34:20,777 --> 00:34:24,707
Well, boy, in my age
all I got is short notice.
586
00:34:24,737 --> 00:34:28,617
Besides, I don't get
too many visitors.
587
00:34:28,647 --> 00:34:30,627
Those who aren't dead
are still too embarrassed
588
00:34:30,657 --> 00:34:32,657
to admit knowing me.
589
00:34:32,687 --> 00:34:34,797
You'd think after all these
years they'd of forgotten.
590
00:34:35,587 --> 00:34:36,657
Well, not likely.
591
00:34:36,687 --> 00:34:37,667
Hell, I even remember.
592
00:34:37,697 --> 00:34:38,727
Even made the news back east.
593
00:34:38,757 --> 00:34:41,577
Come on, you were
just a baby then.
594
00:34:41,617 --> 00:34:42,657
Almost 8 years old.
595
00:34:42,697 --> 00:34:44,587
Hell, what did you
know about hookers?
596
00:34:44,617 --> 00:34:47,627
Not much, but I knew a lot
more after hearing about you
597
00:34:47,657 --> 00:34:49,797
and your pals in
the city council.
598
00:34:50,587 --> 00:34:53,627
I'll just bet you did.
599
00:34:53,657 --> 00:34:55,717
I don't know what
people ask more,
600
00:34:55,747 --> 00:34:57,707
that we were cavorting
with call girls
601
00:34:57,737 --> 00:35:00,697
or doing it on city money?
602
00:35:00,728 --> 00:35:02,698
Probably the money.
603
00:35:02,727 --> 00:35:07,687
That was Watkins idea to
charge it off to expenses.
604
00:35:07,717 --> 00:35:09,747
Damn, fool.
605
00:35:09,777 --> 00:35:12,717
He never had two dimes to rub
together and all of a sudden,
606
00:35:12,748 --> 00:35:14,598
he couldn't spend
it fast enough.
607
00:35:18,617 --> 00:35:20,807
Nice shot!
608
00:35:22,707 --> 00:35:25,677
And this had to do
with his murder?
609
00:35:25,708 --> 00:35:27,678
Uh, take a look at this.
610
00:35:32,577 --> 00:35:33,717
Oh, yeah.
611
00:35:33,747 --> 00:35:36,707
Yeah, this was the
party group, sure.
612
00:35:36,738 --> 00:35:39,588
Oh, there's old Watkins.
613
00:35:39,617 --> 00:35:42,777
Wasn't much to
look at, even then.
614
00:35:42,807 --> 00:35:44,617
Can't say is any of us were.
615
00:35:51,748 --> 00:35:53,748
Shallow boys are a
lot like politics,
616
00:35:53,777 --> 00:35:55,687
best shot you can
make not only scores
617
00:35:55,718 --> 00:35:59,628
your points, knocks your
opposition on its keister, too.
618
00:35:59,658 --> 00:36:03,588
Mr. Sellers, do you remember
the name of the reporter
619
00:36:03,617 --> 00:36:05,807
that broke that story?
620
00:36:07,598 --> 00:36:10,658
Yeah, I wouldn't
forget that one.
621
00:36:10,688 --> 00:36:12,668
Croft.
622
00:36:12,698 --> 00:36:13,788
Mickey Croft.
623
00:36:14,578 --> 00:36:17,648
[music playing]
624
00:36:24,779 --> 00:36:26,739
How about him?
625
00:36:26,768 --> 00:36:29,798
Officer McCann.
626
00:36:30,588 --> 00:36:31,798
You beg forgiveness
for Mickey Croft?
627
00:36:32,588 --> 00:36:33,698
It's not my thing begging.
628
00:36:33,728 --> 00:36:36,578
I want it sometimes,
but I never beg.
629
00:36:36,608 --> 00:36:37,668
Uh, may I?
630
00:36:37,698 --> 00:36:38,738
Help yourself.
631
00:36:38,768 --> 00:36:41,778
Not yours either,
begging I mean.
632
00:36:41,808 --> 00:36:42,798
I'd like to think not.
633
00:36:43,588 --> 00:36:44,678
MAN: Get me some nails will ya?
634
00:36:44,708 --> 00:36:46,778
You used to be managing
editor of the paper, here.
635
00:36:46,808 --> 00:36:48,708
Yeah.
636
00:36:48,739 --> 00:36:50,699
Mickey Croft hired you
when she made network.
637
00:36:50,728 --> 00:36:52,648
It's called, loyalty.
638
00:36:52,678 --> 00:36:54,728
It's a very rare commodity
in our profession.
639
00:36:58,728 --> 00:37:00,758
Hey, sleep on your own time.
640
00:37:00,788 --> 00:37:04,698
She, uh, she got
her start with you.
641
00:37:04,728 --> 00:37:06,618
She sure did.
642
00:37:06,649 --> 00:37:10,639
She broke a story on some
councilmen and some call girls.
643
00:37:10,669 --> 00:37:11,629
Broke her into the big time.
644
00:37:11,659 --> 00:37:13,679
She was just a kid then.
645
00:37:13,709 --> 00:37:15,609
21 years old.
646
00:37:15,638 --> 00:37:16,748
You know, I'm curious.
647
00:37:16,778 --> 00:37:18,678
I mean, that was a
pretty big story.
648
00:37:18,709 --> 00:37:21,769
That's a pretty tricky thing
for a new reporter, isn't it?
649
00:37:21,799 --> 00:37:24,639
She brought it in,
she got to write it.
650
00:37:24,669 --> 00:37:28,599
Yeah, but that had to be one
big time potential lawsuit.
651
00:37:28,639 --> 00:37:29,759
She had all the facts
and they were solid--
652
00:37:29,788 --> 00:37:31,768
names, dates, hotels.
653
00:37:31,799 --> 00:37:34,589
Yeah, but still, you would
have had to put a lot of faith
654
00:37:34,619 --> 00:37:35,729
in her.
655
00:37:35,758 --> 00:37:37,638
I mean, what made you so
sure that her information was
656
00:37:37,669 --> 00:37:38,619
reliable?
657
00:37:41,629 --> 00:37:42,809
You're not going to
let this go are you?
658
00:37:43,599 --> 00:37:44,699
I can't.
659
00:37:44,729 --> 00:37:48,699
[music playing]
660
00:37:48,729 --> 00:37:49,699
Come on.
661
00:37:55,599 --> 00:37:58,689
[music playing]
662
00:38:10,600 --> 00:38:12,670
Frank called and told me.
663
00:38:12,699 --> 00:38:14,759
I wasn't sure whether
it'd be you or the police.
664
00:38:14,789 --> 00:38:16,619
I thought we
should talk first.
665
00:38:19,619 --> 00:38:21,809
Thank you.
666
00:38:29,590 --> 00:38:30,600
Something for you?
667
00:38:30,629 --> 00:38:31,809
Uh, soda if you got it.
668
00:38:32,599 --> 00:38:33,669
I've got it.
669
00:38:39,729 --> 00:38:41,679
Does this mean you're
on duty, officer?
670
00:38:41,710 --> 00:38:44,730
That's what it means.
671
00:38:44,760 --> 00:38:47,590
You are good at
your job aren't you?
672
00:38:47,620 --> 00:38:49,810
Afraid so.
673
00:38:51,580 --> 00:38:54,580
How much do you know
and how much is guesswork?
674
00:38:54,610 --> 00:38:55,800
Mostly I know.
675
00:38:56,589 --> 00:38:58,709
How you are making your living
back then, how you knew Watkins
676
00:38:58,739 --> 00:38:59,789
and the other councilman.
677
00:39:02,810 --> 00:39:04,700
And your guess is?
678
00:39:04,729 --> 00:39:07,639
You wanted to
become a reporter.
679
00:39:07,670 --> 00:39:10,680
You saw a chance to break a
big story and you took it.
680
00:39:10,709 --> 00:39:12,649
It's not that simple.
681
00:39:12,680 --> 00:39:13,720
Hardly ever is.
682
00:39:22,690 --> 00:39:25,740
Back then we were
just hanging on.
683
00:39:25,770 --> 00:39:30,640
Sharon was two and it didn't
seem like I was much older.
684
00:39:30,670 --> 00:39:31,760
But I knew if we
could just hold out
685
00:39:31,790 --> 00:39:34,810
that I was going to make it.
686
00:39:35,600 --> 00:39:36,750
Then Frank told me
there were going
687
00:39:36,781 --> 00:39:42,581
to be cuts at the newspaper and
I was at the top of the list.
688
00:39:42,610 --> 00:39:45,760
All that could protect me
was coming up with a story,
689
00:39:45,790 --> 00:39:51,810
a significant piece
was how he put it.
690
00:39:52,601 --> 00:39:54,681
It was significant all right.
691
00:39:54,711 --> 00:39:56,751
Yeah, launched your career.
692
00:39:56,780 --> 00:39:58,720
Oh, yeah.
693
00:39:58,750 --> 00:40:02,690
Jumped me out of the hotel
room and into the city room.
694
00:40:02,720 --> 00:40:05,730
Everything I ever hoped for.
695
00:40:05,760 --> 00:40:09,580
Nobody ever figured
it out until Watkins
696
00:40:09,611 --> 00:40:10,701
read that article
about you becoming
697
00:40:10,730 --> 00:40:12,740
the new local TV anchor.
698
00:40:12,771 --> 00:40:16,681
Realized who broke that
story all those years ago.
699
00:40:16,710 --> 00:40:21,730
He came to me, threatened
to expose what I've done.
700
00:40:21,761 --> 00:40:24,701
And I knew once he started to
bleed me it would never end.
701
00:40:28,710 --> 00:40:31,710
So I went to his apartment,
I took a paperweight,
702
00:40:31,741 --> 00:40:32,691
and I killed him.
703
00:40:40,591 --> 00:40:41,671
OK?
704
00:40:41,701 --> 00:40:42,801
No.
705
00:40:43,591 --> 00:40:44,691
No, I had the lab
lift the prints
706
00:40:44,721 --> 00:40:46,611
off the photo you gave me.
707
00:40:46,641 --> 00:40:47,741
They weren't on
the murder weapon.
708
00:40:47,770 --> 00:40:49,650
So I wiped it clean.
709
00:40:49,681 --> 00:40:50,741
I don't think so.
710
00:40:50,771 --> 00:40:53,681
SHARON: It's all right, Mom.
711
00:40:53,711 --> 00:40:54,661
He knows.
712
00:40:57,611 --> 00:40:59,761
No, I'm guessing.
713
00:40:59,791 --> 00:41:01,671
Based on what?
714
00:41:01,701 --> 00:41:04,811
Based on Sharon's leather
jacket at Watkins apartment.
715
00:41:05,601 --> 00:41:07,621
Maybe I wore it there.
716
00:41:07,651 --> 00:41:10,751
Maybe, but I don't figure
you'd pay him blackmail.
717
00:41:10,781 --> 00:41:11,811
You're too strong for that.
718
00:41:12,601 --> 00:41:15,781
I already told
you I didn't pay.
719
00:41:15,811 --> 00:41:19,661
Here's what I think happened.
720
00:41:19,691 --> 00:41:23,721
Watkins came to your mother
and she turned him down cold.
721
00:41:23,751 --> 00:41:24,731
Then he went to your school--
722
00:41:24,762 --> 00:41:26,592
Right.
723
00:41:26,621 --> 00:41:27,761
She's got a lot of money
to give a blackmailer.
724
00:41:27,791 --> 00:41:30,691
--to put pressure on
your mother through you.
725
00:41:30,722 --> 00:41:33,722
How did he get
you his apartment?
726
00:41:33,751 --> 00:41:35,811
He said he was an
old friend of mom's.
727
00:41:36,601 --> 00:41:37,671
Don't say anything.
728
00:41:37,701 --> 00:41:41,641
He knew enough about
her that I believed him.
729
00:41:41,672 --> 00:41:43,622
When I got there, he
showed me pictures of mom
730
00:41:43,651 --> 00:41:45,641
and that group of people.
731
00:41:45,671 --> 00:41:46,711
He said they used
to party together.
732
00:41:49,712 --> 00:41:51,662
Then he started saying
things about what he and mom
733
00:41:51,691 --> 00:41:55,731
used to do, awful things.
734
00:41:55,762 --> 00:41:58,622
And I didn't want to hear them.
735
00:41:58,652 --> 00:41:59,642
So I started to leave.
736
00:41:59,672 --> 00:42:02,602
No!
737
00:42:02,631 --> 00:42:07,601
And then he grabbed me,
and he started to touch me.
738
00:42:07,632 --> 00:42:10,612
So I picked something
up and I hit him.
739
00:42:10,642 --> 00:42:12,622
And there was blood
everywhere and I ran.
740
00:42:16,762 --> 00:42:18,742
You realize when
I get her to retract
741
00:42:18,772 --> 00:42:20,682
what she just said
there's no prosecutor that
742
00:42:20,722 --> 00:42:23,722
will take this case.
- Probably not.
743
00:42:23,751 --> 00:42:25,791
Then what's the point?
744
00:42:26,581 --> 00:42:27,741
Why are you here?
745
00:42:27,772 --> 00:42:29,812
You know what it's like
to live with secrets.
746
00:42:30,602 --> 00:42:31,802
You want to carry
that around with her
747
00:42:32,592 --> 00:42:33,652
for the rest of her life?
748
00:42:33,682 --> 00:42:35,762
The point, McCann?
749
00:42:35,792 --> 00:42:37,732
I think she should
turn herself in.
750
00:42:37,762 --> 00:42:40,632
I think she should
tell the truth.
751
00:42:40,663 --> 00:42:42,583
What truth?
752
00:42:42,612 --> 00:42:44,732
That Watkins tried to
hurt her to get back at you
753
00:42:44,762 --> 00:42:47,662
for something you
wrote years ago.
754
00:42:47,693 --> 00:42:51,603
In her panic, Sharon killed him.
755
00:42:51,632 --> 00:42:53,602
That's all?
756
00:42:53,632 --> 00:42:54,812
It's all the truth
the police will need.
757
00:42:58,593 --> 00:43:00,773
Then you are not going
to tell them anything more?
758
00:43:05,772 --> 00:43:09,712
It's not my concern.
759
00:43:09,742 --> 00:43:12,712
It's not even my case.
760
00:43:12,743 --> 00:43:14,583
It's up to you.
761
00:43:14,612 --> 00:43:19,792
[music playing]
762
00:43:20,582 --> 00:43:22,632
CAPTAIN FULLER: Police
Lieutenant Carl Donnelly,
763
00:43:22,663 --> 00:43:24,583
said it was his--
764
00:43:24,613 --> 00:43:27,703
his department's
reputation for tenacity
765
00:43:27,732 --> 00:43:31,592
that convinced the Crofts
their only course of action
766
00:43:31,622 --> 00:43:32,632
was to come forward.
767
00:43:32,662 --> 00:43:33,782
Yeah, well,
that's what downtown
768
00:43:33,813 --> 00:43:35,803
is known for all right.
769
00:43:36,593 --> 00:43:38,643
The kid going to be OK?
770
00:43:38,672 --> 00:43:41,632
Assistant DA I talked
to said they cut a deal--
771
00:43:41,663 --> 00:43:42,723
involuntary manslaughter.
772
00:43:42,753 --> 00:43:44,633
Probably a suspended sentence.
773
00:43:44,673 --> 00:43:47,613
No, that's not what I meant.
774
00:43:47,643 --> 00:43:49,673
Look, you got a
mother and a daughter
775
00:43:49,703 --> 00:43:51,693
fighting over who's going to
take the rap for one another.
776
00:43:51,723 --> 00:43:54,583
I'd say they're in
pretty good shape.
777
00:43:54,613 --> 00:43:58,693
I wouldn't mind having someone
like that in my corner.
778
00:43:58,723 --> 00:44:02,633
Yeah, well, maybe someday.
779
00:44:06,633 --> 00:44:10,583
Yeah, maybe.
780
00:44:18,078 --> 00:44:21,278
[music playing]
781
00:44:21,328 --> 00:44:25,878
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.