Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,170 --> 00:00:06,120
[hip hop music playing]
2
00:00:56,150 --> 00:01:00,120
[hip hop music playing]
3
00:01:44,150 --> 00:01:48,180
[hip hop music playing]
4
00:02:33,210 --> 00:02:37,050
[hip hop music playing]
5
00:03:07,600 --> 00:03:10,150
What hell do you think you are?
6
00:03:11,180 --> 00:03:13,150
I'm the new Principal.
7
00:03:15,180 --> 00:03:17,150
[theme music]
8
00:03:25,170 --> 00:03:26,320
(SINGING) We
never thought we'd
9
00:03:27,110 --> 00:03:30,140
find a place where we belong.
10
00:03:30,170 --> 00:03:32,130
Don't have to stand alone.
11
00:03:32,160 --> 00:03:35,130
We'll never let you fall.
12
00:03:35,160 --> 00:03:39,130
Don't need permission to
decide what you believe.
13
00:03:42,280 --> 00:03:47,250
I said jump down on Jump Street.
14
00:03:47,280 --> 00:03:53,130
I said jump down on Jump Street.
15
00:03:53,160 --> 00:03:58,130
Your friends will be there
when your back is to the wall.
16
00:03:58,160 --> 00:04:00,240
You'll find you'll
need us 'cause
17
00:04:00,270 --> 00:04:03,240
there's no one else to call.
18
00:04:03,270 --> 00:04:08,120
When it was hopeless, a
decision's what you need.
19
00:04:08,150 --> 00:04:12,120
You better be ready
to-- be ready to jump!
20
00:04:12,150 --> 00:04:14,110
21 Jump Street.
21
00:04:45,240 --> 00:04:47,180
OK, everybody.
22
00:04:47,210 --> 00:04:48,220
All right, everybody,
settle down.
23
00:04:48,250 --> 00:04:49,220
Take your seats.
24
00:04:53,180 --> 00:04:54,130
Let's go.
25
00:04:54,160 --> 00:04:55,110
Move.
26
00:05:06,160 --> 00:05:08,180
I'm Gordon Brooks.
27
00:05:08,210 --> 00:05:10,250
I'm your new principal.
28
00:05:10,280 --> 00:05:11,310
I've been here for three hours.
29
00:05:12,100 --> 00:05:16,280
I've seen drugs,
fighting, prostitution,
30
00:05:16,310 --> 00:05:19,200
enough graffiti to fill a book.
31
00:05:19,230 --> 00:05:21,100
I see no one going to college.
32
00:05:21,130 --> 00:05:24,150
I see a dropout
rate of over 50%.
33
00:05:24,180 --> 00:05:28,100
Three days ago, a fellow
student, Janet Johnson,
34
00:05:28,130 --> 00:05:30,100
was killed in a
drive-by shooting
35
00:05:30,130 --> 00:05:32,330
right in front of the school.
36
00:05:33,120 --> 00:05:36,110
That's when the school
board said enough.
37
00:05:36,140 --> 00:05:37,210
And they called me in.
38
00:05:37,240 --> 00:05:38,330
Us too.
39
00:05:39,120 --> 00:05:41,210
Look, kids, my
rules are simple.
40
00:05:41,240 --> 00:05:43,120
You'll get to school
every morning on time.
41
00:05:43,150 --> 00:05:44,250
You'll start each
day by pledging
42
00:05:44,280 --> 00:05:46,320
allegiance to the flag.
43
00:05:47,110 --> 00:05:53,250
No drinking, no smoking,
no drugs, no violence.
44
00:05:53,280 --> 00:05:57,320
When you change class, you'll
do it in an orderly manner.
45
00:05:58,110 --> 00:05:59,320
Now do we understand each other?
46
00:06:00,110 --> 00:06:01,280
Is that clear?
47
00:06:01,310 --> 00:06:03,310
Good.
48
00:06:04,100 --> 00:06:07,230
Let's all get to work, OK?
49
00:06:07,260 --> 00:06:09,130
[music playing]
50
00:06:10,130 --> 00:06:13,220
Hey, what's happening?
51
00:06:13,250 --> 00:06:14,330
Hey, killer party last night.
52
00:06:20,250 --> 00:06:21,200
Hey, man.
53
00:06:21,230 --> 00:06:22,200
What's going on?
54
00:06:26,100 --> 00:06:27,300
Is this seat taken?
55
00:06:27,330 --> 00:06:29,240
Well, it is now.
56
00:06:29,270 --> 00:06:31,200
MR. BROOKS (ON PA): Can I
have your attention, please?
57
00:06:31,230 --> 00:06:32,200
I have a brief announcement.
58
00:06:32,230 --> 00:06:33,190
STUDENTS: Oh.
59
00:06:36,270 --> 00:06:38,120
MR. BROOKS (ON PA):
Starting tomorrow,
60
00:06:38,150 --> 00:06:40,200
I'm instituting a dress
code here at Belmont High.
61
00:06:40,230 --> 00:06:41,320
STUDENT: Oh, come on.
62
00:06:42,110 --> 00:06:43,170
That won't work.
63
00:06:43,200 --> 00:06:44,220
[laughing]
64
00:06:46,160 --> 00:06:47,230
MR. BROOKS (ON PA): Colors
will be forbidden on campus.
65
00:06:47,260 --> 00:06:50,160
Bandanas, scarves,
or any articles
66
00:06:50,190 --> 00:06:52,270
of clothing indicating
membership in a gang
67
00:06:52,300 --> 00:06:54,120
will not be permitted.
68
00:06:54,150 --> 00:06:55,100
[chanting]
69
00:06:55,130 --> 00:06:56,200
Shut up.
70
00:06:56,230 --> 00:06:57,290
MR. BROOKS (ON PA): In
addition, any clothing
71
00:06:57,320 --> 00:06:59,320
of a violent nature
will also be outlawed.
72
00:07:00,110 --> 00:07:02,330
No spikes, no studs, no metal
of any kind on leather jackets.
73
00:07:03,120 --> 00:07:04,250
No way.
74
00:07:04,280 --> 00:07:06,170
MR. BROOKS: No chain belts,
no excessive metal on boots,
75
00:07:06,200 --> 00:07:08,130
and no steel-toed
shoes of any kind.
76
00:07:08,160 --> 00:07:10,100
[chanting]
77
00:07:14,180 --> 00:07:17,260
As for the women, all outfits
will be in good taste.
78
00:07:17,290 --> 00:07:19,210
[shouting]
79
00:07:21,190 --> 00:07:23,170
You all know what that means.
80
00:07:23,200 --> 00:07:25,100
I thank you in advance
for your cooperation
81
00:07:25,130 --> 00:07:26,300
in making Belmont High
a safer environment.
82
00:07:26,330 --> 00:07:28,300
[indistinct chatter]
83
00:07:30,210 --> 00:07:32,180
[fire alarm ringing]
84
00:07:32,210 --> 00:07:34,180
[shouting]
85
00:07:58,320 --> 00:08:00,290
[hip hop music playing]
86
00:08:06,290 --> 00:08:07,230
No studs.
87
00:08:10,160 --> 00:08:11,110
Get rid of them, now.
88
00:08:11,140 --> 00:08:13,110
[hip hop music playing]
89
00:08:30,320 --> 00:08:31,280
Wait a minute.
90
00:08:31,310 --> 00:08:34,120
Where are you guys going?
91
00:08:34,150 --> 00:08:35,130
School, man.
92
00:08:35,160 --> 00:08:36,210
What are you guys, deaf?
93
00:08:36,240 --> 00:08:37,180
I said no colors.
94
00:08:37,210 --> 00:08:38,170
Let's go.
95
00:08:38,200 --> 00:08:39,320
Give me the bandanas.
96
00:08:40,110 --> 00:08:42,290
Move!
97
00:08:54,290 --> 00:08:55,250
BENNY: Excuse me.
98
00:08:55,280 --> 00:08:56,280
Excuse me, coming through.
99
00:08:56,310 --> 00:08:57,270
Excuse me.
100
00:08:57,300 --> 00:08:58,250
Ooh.
101
00:08:58,280 --> 00:08:59,250
Woof, woof.
102
00:09:03,250 --> 00:09:07,130
I believe I have reservations.
Benny Brown.
103
00:09:12,240 --> 00:09:13,180
[clapping]
104
00:09:13,210 --> 00:09:14,260
Hey, all right.
105
00:09:14,290 --> 00:09:16,130
A question is worth 10 points.
106
00:09:16,160 --> 00:09:18,240
The Gatsby game continues
with this question.
107
00:09:18,270 --> 00:09:22,170
Where are Tom and Nick going
when Nick meets Tom's mistress?
108
00:09:22,200 --> 00:09:23,180
Diane?
- New York.
109
00:09:23,210 --> 00:09:24,160
TEACHER: Yes.
110
00:09:24,190 --> 00:09:26,210
[clapping]
111
00:09:26,240 --> 00:09:28,220
All right, 20 points.
112
00:09:28,250 --> 00:09:30,160
You get the symbol card.
113
00:09:30,190 --> 00:09:33,110
What do they
encounter on the way?
114
00:09:33,140 --> 00:09:34,200
The green light?
115
00:09:34,230 --> 00:09:37,110
[making buzzer sound]
116
00:09:37,140 --> 00:09:38,300
Bo?
117
00:09:38,330 --> 00:09:39,330
The billboard?
118
00:09:40,120 --> 00:09:42,120
That's absolutely correct.
119
00:09:42,150 --> 00:09:43,320
Dr. T.J. Eckleburg's billboard.
120
00:09:44,110 --> 00:09:47,100
What's behind the billboard?
121
00:09:47,130 --> 00:09:47,900
That valley.
122
00:09:48,100 --> 00:09:49,110
[laughter]
123
00:09:49,140 --> 00:09:50,120
The valley of ashes.
124
00:09:50,150 --> 00:09:51,100
I need five.
125
00:09:51,130 --> 00:09:52,100
Give it up.
126
00:09:52,130 --> 00:09:54,100
[clapping]
127
00:09:55,150 --> 00:09:56,100
OK.
128
00:09:56,130 --> 00:09:57,210
30 bonus points--
129
00:09:57,240 --> 00:09:58,320
Pressure, OK?
130
00:09:59,110 --> 00:10:02,100
What's the symbol stand for?
131
00:10:02,130 --> 00:10:03,310
Duhyee duh!
132
00:10:04,100 --> 00:10:05,290
[laughter]
133
00:10:07,320 --> 00:10:09,320
The moral despair of the rich.
134
00:10:10,110 --> 00:10:11,120
Whoa, new girl.
135
00:10:11,150 --> 00:10:12,100
Sounds like we got
a player though.
136
00:10:12,130 --> 00:10:12,910
Ooh.
137
00:10:13,110 --> 00:10:15,290
What does she mean?
138
00:10:16,300 --> 00:10:21,220
[making buzzer sound]
139
00:10:21,250 --> 00:10:24,220
Well, Tom and Daisy get
their power from money.
140
00:10:24,250 --> 00:10:26,330
What they don't realize is that
their lives are built on using
141
00:10:27,120 --> 00:10:28,320
up people and using up things.
142
00:10:29,110 --> 00:10:30,250
And when they're
done, they just throw
143
00:10:30,280 --> 00:10:33,320
the used bodies on a trash heap
and cover it with a picture.
144
00:10:34,110 --> 00:10:36,300
All right, sounds like
we got a scholar here.
145
00:10:36,330 --> 00:10:38,280
[cheering]
146
00:10:43,280 --> 00:10:46,110
Teddy, I haven't even
ask a question yet.
147
00:10:46,140 --> 00:10:47,150
I got to go, Mr. Bosley.
148
00:10:47,180 --> 00:10:48,140
Sure.
149
00:10:48,170 --> 00:10:49,310
But you need a hall pass.
150
00:10:50,100 --> 00:10:51,210
Ah, does he get one?
151
00:10:51,240 --> 00:10:53,240
Let's turn to our
studio audience.
152
00:10:53,270 --> 00:10:54,220
Yay?
153
00:10:54,250 --> 00:10:56,230
Yay!
154
00:10:56,260 --> 00:10:58,110
- Nays?
- Nay.
155
00:10:58,140 --> 00:10:59,140
[laughter]
156
00:10:59,170 --> 00:11:00,290
That's cold, man.
157
00:11:00,320 --> 00:11:02,240
It's a quarter pass.
158
00:11:02,270 --> 00:11:04,130
Just trying to save his ass.
159
00:11:04,160 --> 00:11:06,210
Oh, that's right,
Mr. Brooks's new rule
160
00:11:06,240 --> 00:11:08,230
that no one can relieve
themselves 10 minutes
161
00:11:08,260 --> 00:11:09,310
after class has started.
162
00:11:10,100 --> 00:11:11,300
I didn't have to go then.
163
00:11:11,330 --> 00:11:12,270
Go now.
164
00:11:12,300 --> 00:11:14,270
[cheering]
165
00:11:14,300 --> 00:11:15,260
OK, next question.
166
00:11:15,290 --> 00:11:16,230
Let's go.
167
00:11:16,260 --> 00:11:18,230
[music playing]
168
00:11:43,210 --> 00:11:44,300
[car engine starts]
169
00:12:02,300 --> 00:12:04,170
MR. BROOKS (ON PA):
Attention all students.
170
00:12:04,200 --> 00:12:07,280
The school board is now
offering a $1,000 reward
171
00:12:07,310 --> 00:12:10,140
for any information
leading to the arrest
172
00:12:10,170 --> 00:12:12,320
of the drive-by killer
of Janet Johnson.
173
00:12:13,110 --> 00:12:16,140
I'm sure I don't have to remind
you of how important this is.
174
00:12:16,170 --> 00:12:18,280
Janet was a classmate,
she was a cheerleader,
175
00:12:18,310 --> 00:12:21,270
and she was a vital member
of the spirit of this school.
176
00:12:21,300 --> 00:12:24,120
I thank you in advance
for your cooperation.
177
00:12:24,150 --> 00:12:26,190
Ready, OK.
178
00:12:26,220 --> 00:12:28,280
Hey, hey, hey, hey, hey.
179
00:12:28,310 --> 00:12:31,250
Go, go, go, go, get them.
180
00:12:31,280 --> 00:12:32,230
Get them.
181
00:12:32,260 --> 00:12:34,250
Ooh, ah.
182
00:12:34,280 --> 00:12:36,210
Very good, girls.
183
00:12:36,240 --> 00:12:37,180
Miss--
184
00:12:37,210 --> 00:12:38,230
Miss Jefferson.
185
00:12:38,260 --> 00:12:40,100
You're on the
squad at Lincoln?
186
00:12:40,130 --> 00:12:42,150
I was for a while.
[laughter]
187
00:12:42,180 --> 00:12:44,260
I got suspended three times.
188
00:12:44,290 --> 00:12:46,150
[laughter]
189
00:12:46,180 --> 00:12:47,210
Stripped of my pom poms.
190
00:12:47,240 --> 00:12:49,220
It wasn't a pretty sight.
191
00:12:49,250 --> 00:12:51,190
MR. BROOKS: Miss Jackson?
192
00:12:51,220 --> 00:12:53,210
Can I see you a moment?
193
00:12:53,240 --> 00:12:55,220
Girls, excuse me one sec.
194
00:12:55,250 --> 00:12:56,230
What does he want now?
195
00:13:00,260 --> 00:13:02,230
[inaudible conversation]
196
00:13:15,140 --> 00:13:16,230
We're moving into the gym.
197
00:13:16,260 --> 00:13:17,230
What?
198
00:13:17,260 --> 00:13:19,140
It's 110 degrees in there.
199
00:13:19,170 --> 00:13:20,150
I know.
200
00:13:20,180 --> 00:13:21,320
Then why do we have to move?
201
00:13:22,110 --> 00:13:24,280
This has just been declared
an off-limit zone because Mr.
202
00:13:24,310 --> 00:13:26,270
Brooks' car was vandalized here.
203
00:13:26,300 --> 00:13:30,130
Apparently there are other
off-limit zones on the way.
204
00:13:30,160 --> 00:13:31,190
Come on, ladies.
205
00:13:31,220 --> 00:13:32,190
It's hot in there.
206
00:13:32,220 --> 00:13:33,210
It's ridiculous.
207
00:13:39,110 --> 00:13:40,200
[clattering]
208
00:13:43,110 --> 00:13:51,190
[shouting]
209
00:13:51,220 --> 00:13:52,190
Get over here.
210
00:13:56,120 --> 00:13:58,300
[shouts]
211
00:14:05,320 --> 00:14:06,290
[coughs]
212
00:14:10,200 --> 00:14:11,180
You all right, son?
213
00:14:11,210 --> 00:14:12,290
Yeah.
214
00:14:12,320 --> 00:14:13,260
You get to the nurse.
215
00:14:17,230 --> 00:14:18,320
What's your name?
216
00:14:19,110 --> 00:14:20,270
Doug Wilson.
217
00:14:20,300 --> 00:14:23,230
You be in my office,
8:30 tomorrow morning.
218
00:14:23,260 --> 00:14:25,220
[music playing]
219
00:14:33,330 --> 00:14:35,140
[buzzer]
220
00:14:35,170 --> 00:14:36,150
MR. BROOKS: Yes?
221
00:14:36,180 --> 00:14:38,150
SECRETARY: Doug Wilson's here.
222
00:14:38,180 --> 00:14:39,150
Send him in please.
223
00:14:48,260 --> 00:14:49,290
Hi, Doug.
224
00:14:49,320 --> 00:14:50,330
Thanks for waiting.
225
00:14:51,120 --> 00:14:51,900
Have a seat.
226
00:14:52,100 --> 00:14:56,100
Uh, am I in trouble?
227
00:14:56,130 --> 00:14:57,200
Why do you ask that?
228
00:14:57,230 --> 00:14:59,130
Was there something you
did I should know about?
229
00:14:59,160 --> 00:15:01,160
I'll take the fifth on that.
230
00:15:01,190 --> 00:15:02,220
Good.
231
00:15:02,250 --> 00:15:04,160
I guess you figure
a lot of kids come
232
00:15:04,190 --> 00:15:06,150
into the principal's office when
they've done something wrong.
233
00:15:06,180 --> 00:15:08,210
Well, that seems
to be the pattern.
234
00:15:08,240 --> 00:15:10,150
However, in your case,
you've done something right.
235
00:15:10,180 --> 00:15:13,190
You've realized that there's
a bad element in this school,
236
00:15:13,220 --> 00:15:15,230
which is only an obstacle
to those who want
237
00:15:15,260 --> 00:15:19,170
and deserve a good education.
238
00:15:19,200 --> 00:15:21,270
Excuse me, are we
talking about the fight?
239
00:15:21,300 --> 00:15:23,210
You took a stand against
those losers, Doug.
240
00:15:23,240 --> 00:15:26,110
You did what a lot of kids would
like to do but were afraid to.
241
00:15:26,140 --> 00:15:29,260
I've been thinking of forming
a team of safety monitors.
242
00:15:29,290 --> 00:15:32,130
You mean out of kids?
243
00:15:32,160 --> 00:15:35,290
Yes, kids like you, ones
who want to take a stand.
244
00:15:35,320 --> 00:15:37,210
You'd walk the school
during study hall,
245
00:15:37,240 --> 00:15:41,330
and well, look for
things that are wrong.
246
00:15:42,120 --> 00:15:46,160
Sounds like a good idea.
247
00:15:46,190 --> 00:15:48,300
You don't think it'll work?
248
00:15:48,330 --> 00:15:52,190
Well, I mean, who's going
to do this, honor roll kids?
249
00:15:52,220 --> 00:15:54,170
They'll get the curriculum
beat out of them.
250
00:15:54,200 --> 00:15:57,190
I know you want the best
education we can provide.
251
00:15:57,220 --> 00:15:58,260
Yeah, sure, but--
252
00:15:58,290 --> 00:16:00,190
You'd be surprised
how many students
253
00:16:00,220 --> 00:16:03,270
want the same things you do,
even some of the tougher kids.
254
00:16:06,320 --> 00:16:11,100
Look, Doug, I want you
in charge of this team.
255
00:16:11,130 --> 00:16:14,180
You want me to be,
like, head hall monitor?
256
00:16:14,210 --> 00:16:16,130
Safety monitor.
257
00:16:16,160 --> 00:16:17,320
Safety monitor.
258
00:16:18,110 --> 00:16:21,190
If I can get the other kids
to agree, will you take the job?
259
00:16:21,220 --> 00:16:23,140
Well, you know,
Mr. Brooks, I--
260
00:16:23,170 --> 00:16:27,120
I know you won't
disappoint me.
261
00:16:27,150 --> 00:16:30,300
We'll make the school
work, Mr. Wilson.
262
00:16:30,330 --> 00:16:33,300
So although this school has an
outstanding athletic program
263
00:16:33,330 --> 00:16:36,110
from which most of the
students have gone on to excel
264
00:16:36,140 --> 00:16:38,110
at the college and even
professional level--
265
00:16:38,140 --> 00:16:41,190
and we know most of you are
working toward those goals--
266
00:16:41,220 --> 00:16:43,180
we have faltered,
lost our game plan
267
00:16:43,210 --> 00:16:46,220
in other areas that make
school a successful place
268
00:16:46,250 --> 00:16:49,230
for everyone.
269
00:16:49,260 --> 00:16:50,300
I'm sorry, guys.
270
00:16:50,330 --> 00:16:51,330
We're going to have
to pull the plug.
271
00:16:52,120 --> 00:16:54,250
Oh.
272
00:16:54,280 --> 00:16:56,330
I know it doesn't seem fair
that a bunch of bad apples
273
00:16:57,120 --> 00:16:58,190
are spoiling--
274
00:16:58,220 --> 00:16:59,330
Ain't there anything
we can do, Mr. Brooks?
275
00:17:00,120 --> 00:17:01,320
[chattering]
276
00:17:05,330 --> 00:17:09,280
Well, the idea of safety
monitors has been suggested,
277
00:17:09,310 --> 00:17:12,240
but that's totally
up to you guys.
278
00:17:12,270 --> 00:17:14,230
[chattering]
279
00:17:18,240 --> 00:17:20,200
[bell ringing]
280
00:17:30,220 --> 00:17:32,330
That's Neil.
That was Janet's boyfriend.
281
00:17:36,210 --> 00:17:38,160
Neil, how are you?
282
00:17:38,190 --> 00:17:40,310
I'm OK.
283
00:17:41,100 --> 00:17:42,180
Neil, this is Judy.
284
00:17:42,210 --> 00:17:43,150
Hey.
285
00:17:43,180 --> 00:17:44,230
Hi.
286
00:17:44,260 --> 00:17:45,300
I heard about your girlfriend.
287
00:17:45,330 --> 00:17:47,130
I'm real sorry.
288
00:17:47,160 --> 00:17:49,240
Thanks.
289
00:17:49,270 --> 00:17:51,120
Neil was just right
there when it happened.
290
00:17:53,300 --> 00:17:55,230
I'm sorry.
291
00:17:55,260 --> 00:17:57,180
Look, Neil, I just
really want you to know
292
00:17:57,210 --> 00:17:59,160
that I really miss Janet.
293
00:17:59,190 --> 00:18:02,110
Just leave me alone.
294
00:18:02,140 --> 00:18:03,110
[bell ringing]
295
00:18:03,140 --> 00:18:06,200
Gotta go.
296
00:18:06,230 --> 00:18:08,100
I'll catch up with you.
297
00:18:08,130 --> 00:18:10,320
Hey, hey.
298
00:18:11,310 --> 00:18:14,140
You looking at getting at
Neil, you just blew it.
299
00:18:14,170 --> 00:18:15,260
What's that supposed to mean?
300
00:18:15,290 --> 00:18:17,300
Meaning he's only
interested in customers.
301
00:18:17,330 --> 00:18:18,290
So maybe I'm a customer.
302
00:18:18,320 --> 00:18:20,200
You got anything?
303
00:18:20,230 --> 00:18:21,320
I'm not into that stuff.
304
00:18:22,110 --> 00:18:24,310
Oh, yeah, you're just
into pulling fire alarms.
305
00:18:25,100 --> 00:18:26,230
You saw that?
306
00:18:26,260 --> 00:18:28,210
Good eye.
307
00:18:28,240 --> 00:18:30,100
Hey.
308
00:18:30,130 --> 00:18:32,270
Look, you two ain't supposed
to be in the hallway.
309
00:18:32,300 --> 00:18:34,260
I'm not here, man, really.
310
00:18:34,290 --> 00:18:35,310
I'm not here.
311
00:18:36,100 --> 00:18:36,290
Hey, look, Benny, man.
312
00:18:36,320 --> 00:18:38,210
You know the rules.
313
00:18:38,240 --> 00:18:40,190
Dude, my class is right there.
314
00:18:40,220 --> 00:18:42,330
If we're going to have a
good learning environment,
315
00:18:43,120 --> 00:18:45,270
we must follow the rules.
316
00:18:45,300 --> 00:18:46,310
What do you
think you're doing?
317
00:18:47,100 --> 00:18:49,270
Giving you both detention.
318
00:18:53,210 --> 00:18:56,140
TEACHER: You see, after all
these silly rich people,
319
00:18:56,170 --> 00:18:58,210
Nick suddenly realizes
what this continent was
320
00:18:58,240 --> 00:19:00,160
like when it was discovered.
321
00:19:00,190 --> 00:19:03,260
Pioneers, who when they saw
this fresh, green breast
322
00:19:03,290 --> 00:19:09,120
of a new world, had the
greatest of all human dreams.
323
00:19:09,150 --> 00:19:14,130
Now 350 years ago, it was a
paradise waiting to be created.
324
00:19:14,160 --> 00:19:17,270
And instead, it became
an engine of destruction
325
00:19:17,300 --> 00:19:20,180
for those with money and power.
326
00:19:20,210 --> 00:19:22,190
Mr. Bosley, do you think
that Fitzgerald is saying
327
00:19:22,220 --> 00:19:23,190
that America is a failure?
328
00:19:30,140 --> 00:19:31,140
Never mind me, please.
329
00:19:31,170 --> 00:19:32,120
Answer her question.
330
00:19:36,170 --> 00:19:37,290
No.
331
00:19:37,320 --> 00:19:41,220
For Fitzgerald and
Gatsby, America's vision
332
00:19:41,250 --> 00:19:45,170
of an ideal life that we can
never make because human beings
333
00:19:45,200 --> 00:19:47,190
are too fallible.
334
00:19:47,220 --> 00:19:48,280
And Nick sees this.
335
00:19:48,310 --> 00:19:50,270
And the failure
breaks his heart.
336
00:19:50,300 --> 00:19:52,130
But Mr. Bosley,
I don't get it.
337
00:19:52,160 --> 00:19:54,320
I mean, what this stuff
got to do with us?
338
00:19:55,110 --> 00:19:59,330
You see, the dreams that
they had are our dreams too.
339
00:20:00,120 --> 00:20:02,270
Now we've got to
make that dream here.
340
00:20:02,300 --> 00:20:04,160
Let me ask you a question.
341
00:20:04,190 --> 00:20:05,240
Are you making it?
342
00:20:05,270 --> 00:20:08,140
I don't know.
343
00:20:08,170 --> 00:20:09,230
[laughter]
344
00:20:09,260 --> 00:20:11,250
And I'll tell you why.
345
00:20:11,280 --> 00:20:15,190
Because the guys that got here
before us stole our damn dream.
346
00:20:15,220 --> 00:20:17,270
They cut down the trees
and they built mansions.
347
00:20:17,300 --> 00:20:19,310
And they want us to
be the housekeepers.
348
00:20:20,100 --> 00:20:21,260
No lie.
349
00:20:21,290 --> 00:20:25,110
You see, a dream is a river.
350
00:20:25,140 --> 00:20:27,320
If you build a dam at
the end of the flow,
351
00:20:28,110 --> 00:20:30,100
the headwaters will stagnate.
352
00:20:30,130 --> 00:20:31,300
Now the dam is racism.
353
00:20:31,330 --> 00:20:32,310
What's stagnation?
354
00:20:33,100 --> 00:20:33,280
Drugs.
355
00:20:33,310 --> 00:20:35,140
Kids getting killed.
356
00:20:35,170 --> 00:20:36,150
Selling yourself.
357
00:20:36,180 --> 00:20:37,120
That's right.
358
00:20:42,200 --> 00:20:44,140
And the waters will
remain stagnant--
359
00:20:44,170 --> 00:20:47,330
Mr. Bosley, may I speak
with you for a moment?
360
00:21:00,200 --> 00:21:01,240
What the hell are you doing?
361
00:21:01,270 --> 00:21:02,280
I'm teaching my class.
362
00:21:02,310 --> 00:21:04,220
You call that teaching?
363
00:21:04,250 --> 00:21:06,190
What's your problem, the way
I teach or what I'm teaching?
364
00:21:06,220 --> 00:21:07,240
"The Great Gatsby--"
365
00:21:07,270 --> 00:21:09,220
Is a classic of
American literature.
366
00:21:09,250 --> 00:21:10,330
Exactly.
367
00:21:11,120 --> 00:21:13,130
Your job is not to
interpret it, just teach it.
368
00:21:13,160 --> 00:21:14,290
What the hell is
that supposed to mean?
369
00:21:14,320 --> 00:21:16,140
MR. BROOKS: These kids
don't need to hear
370
00:21:16,170 --> 00:21:17,180
the American dream is dead.
371
00:21:17,210 --> 00:21:18,210
MR. BOSLEY: These
kids need living
372
00:21:18,240 --> 00:21:20,150
dreams, ones they
can believe in,
373
00:21:20,180 --> 00:21:21,220
ones that'll lift
them out of here.
374
00:21:21,250 --> 00:21:23,160
[bell ringing]
375
00:21:24,180 --> 00:21:26,160
MAN: He's right in there.
376
00:21:26,190 --> 00:21:28,160
[dramatic music playing]
377
00:21:36,170 --> 00:21:38,270
How's his pulse?
378
00:21:38,300 --> 00:21:39,250
Not there.
379
00:21:55,130 --> 00:21:55,920
Damn.
380
00:21:56,120 --> 00:21:57,330
[dramatic music playing]
381
00:22:02,230 --> 00:22:04,190
[air blowing]
382
00:22:08,330 --> 00:22:11,100
Penhall, being in charge
of the safety monitors
383
00:22:11,130 --> 00:22:13,140
is as good as
blowing your cover.
384
00:22:13,170 --> 00:22:14,150
No choice.
385
00:22:14,180 --> 00:22:15,200
Brooks labeled me a do-gooder.
386
00:22:15,230 --> 00:22:16,240
No dealer's going
to get near me.
387
00:22:16,270 --> 00:22:18,130
Well, then drop out.
388
00:22:18,160 --> 00:22:20,180
I was onto something until
you put me in detention.
389
00:22:20,210 --> 00:22:22,300
This way we can work
it from both angles.
390
00:22:22,330 --> 00:22:25,190
I'll take the jocks.
You take the losers.
391
00:22:25,220 --> 00:22:27,100
The losers?
392
00:22:27,130 --> 00:22:31,180
Yeah, well that's what we
call the rest of you guys.
393
00:22:31,210 --> 00:22:33,330
Oh, I don't like
what's happening.
394
00:22:34,120 --> 00:22:35,180
What, with the investigation?
395
00:22:35,210 --> 00:22:36,260
No, with everything.
396
00:22:36,290 --> 00:22:38,180
Well, why don't you
take a look around?
397
00:22:38,210 --> 00:22:40,120
Brooks is making
the school work.
398
00:22:40,150 --> 00:22:43,150
It's not the same place it used
to be when we first got here.
399
00:22:43,180 --> 00:22:44,240
I think he's doing a good job.
400
00:22:44,270 --> 00:22:46,160
And while we're here,
we might as well
401
00:22:46,190 --> 00:22:51,160
help him give these kids a
chance to get out of this hole.
402
00:22:51,190 --> 00:22:52,240
We're on a drive-by shooting.
403
00:22:56,240 --> 00:22:58,100
MR. BROOKS (ON PA): Good
morning, Belmont High.
404
00:22:58,130 --> 00:22:59,230
Here are today's announcements.
405
00:22:59,260 --> 00:23:01,220
Mr. Baskin's AP
English class are
406
00:23:01,250 --> 00:23:03,220
having a one-day
bake sale to raise
407
00:23:03,250 --> 00:23:06,150
funds for the advanced
placement tests.
408
00:23:06,180 --> 00:23:08,310
Everyone is encouraged to
chip in for this worthy cause.
409
00:23:09,100 --> 00:23:10,240
It has been brought
to my attention
410
00:23:10,270 --> 00:23:13,200
that some of the students are
smoking behind the library.
411
00:23:13,230 --> 00:23:16,180
This is an area off
limits, effective today.
412
00:23:16,210 --> 00:23:17,150
I would like to add--
413
00:23:17,180 --> 00:23:18,130
[static]
414
00:23:18,160 --> 00:23:20,100
[upbeat music playing]
415
00:23:21,220 --> 00:23:24,180
BENNY: Good morning,
Belmont High.
416
00:23:24,210 --> 00:23:26,170
[cheering]
417
00:23:26,200 --> 00:23:29,270
This is The Joker with
today's real announcement.
418
00:23:29,300 --> 00:23:32,270
Today is Sid Vicious Day.
419
00:23:32,300 --> 00:23:37,210
Remember, Sid died
for your sins.
420
00:23:37,240 --> 00:23:40,310
Tonight, the Drama Department
debuts their new rendition
421
00:23:41,100 --> 00:23:43,170
of "Bye Bye Birdie."
422
00:23:43,200 --> 00:23:46,210
Get this, Coach Hayes
plays the major.
423
00:23:46,240 --> 00:23:48,190
[laughter]
424
00:23:49,320 --> 00:23:51,160
Wait.
425
00:23:51,190 --> 00:23:56,150
Big flash-- Stand up now!
426
00:23:56,180 --> 00:23:57,230
Everybody stand up.
427
00:23:57,260 --> 00:23:58,200
Do it!
428
00:24:01,220 --> 00:24:02,310
Put your left foot in.
429
00:24:03,100 --> 00:24:04,260
Put your left foot out.
430
00:24:04,290 --> 00:24:09,220
Do the hokey pokey and you
turn yourself about Hey,
431
00:24:09,250 --> 00:24:11,120
what are you guys, sheep?
432
00:24:11,150 --> 00:24:12,220
[baaing]
433
00:24:12,250 --> 00:24:13,320
A herd of cows?
434
00:24:14,110 --> 00:24:15,280
[mooing]
435
00:24:15,310 --> 00:24:16,330
Physicals today.
436
00:24:17,120 --> 00:24:19,330
Girls, report to The Joker.
437
00:24:20,120 --> 00:24:26,110
Guys, just grab Mr.
Brooks, turn to the wall,
438
00:24:26,140 --> 00:24:28,260
and call as you pass.
439
00:24:28,290 --> 00:24:30,210
This is The Joker.
440
00:24:30,240 --> 00:24:31,190
That is all.
441
00:24:39,150 --> 00:24:41,240
My generation came
to school to learn.
442
00:24:41,270 --> 00:24:45,180
OK, we also had fun, but we
discovered "Romeo and Juliet,"
443
00:24:45,210 --> 00:24:47,220
Einstein, Julius Caesar.
444
00:24:47,250 --> 00:24:50,220
We didn't come to school to
die on a cold tile floor.
445
00:24:50,250 --> 00:24:52,150
I can't stand by.
446
00:24:52,180 --> 00:24:54,320
We cannot allow this.
447
00:24:55,110 --> 00:24:57,300
We all know that drugs were
responsible for Neil's death,
448
00:24:57,330 --> 00:25:00,310
and we know who the biggest
dealers in the school are.
449
00:25:01,100 --> 00:25:02,260
Do we have any proof
who sold it to him?
450
00:25:02,290 --> 00:25:05,260
The proof is in his locker.
451
00:25:05,290 --> 00:25:06,280
Isn't that private?
452
00:25:06,310 --> 00:25:08,180
No.
453
00:25:08,210 --> 00:25:09,270
It belongs to the school.
454
00:25:09,300 --> 00:25:11,290
And we can do what
needs to be done, Doug.
455
00:25:11,320 --> 00:25:13,320
We're saving lives.
456
00:25:14,110 --> 00:25:15,300
Let's not let this
thing go any further.
457
00:25:19,210 --> 00:25:21,180
[music playing]
458
00:25:30,310 --> 00:25:32,120
Open it.
459
00:25:32,150 --> 00:25:33,320
Forget it.
460
00:25:34,110 --> 00:25:35,330
You're in a lot
of trouble, son.
461
00:25:36,120 --> 00:25:38,300
Hey.
462
00:25:39,320 --> 00:25:41,280
[music playing]
463
00:25:53,140 --> 00:25:54,240
MR. BROOKS: Simmons,
you're out of this school.
464
00:26:03,160 --> 00:26:05,130
[bell ringing]
465
00:26:07,100 --> 00:26:08,110
MR. BROOKS (ON PA): Please join
me in the Pledge of Allegiance.
466
00:26:10,310 --> 00:26:13,320
I pledge allegiance to
the flag of the United
467
00:26:14,110 --> 00:26:15,280
States of America.
468
00:26:15,310 --> 00:26:20,290
And to the republic for which
it stands, one nation under God,
469
00:26:20,320 --> 00:26:23,270
indivisible, with liberty
and justice for all.
470
00:26:29,210 --> 00:26:31,170
Apparently there are still
people out there who believe
471
00:26:31,200 --> 00:26:33,230
they can break the rules.
472
00:26:33,260 --> 00:26:35,200
Four students were
expelled yesterday
473
00:26:35,230 --> 00:26:38,160
for smoking in restricted
areas and defying the authority
474
00:26:38,190 --> 00:26:40,130
of the safety monitors.
475
00:26:40,160 --> 00:26:42,210
That brings to 72 the
number of students
476
00:26:42,240 --> 00:26:46,110
who have forfeited the privilege
of coming to this school.
477
00:26:46,140 --> 00:26:49,170
From now on, anyone caught
in the hallway without a pass
478
00:26:49,200 --> 00:26:50,330
will be expelled.
479
00:26:51,120 --> 00:26:53,220
Anyone caught smoking on school
property will be expelled.
480
00:26:53,250 --> 00:26:57,140
And anyone not obeying a
request by a safety monitor
481
00:26:57,170 --> 00:26:58,290
will be expelled.
482
00:26:58,320 --> 00:27:00,310
Please remember to
observe proper hall
483
00:27:01,100 --> 00:27:04,210
procedure by walking single
file on the right-hand side
484
00:27:04,240 --> 00:27:06,160
at all times.
485
00:27:06,190 --> 00:27:08,240
I thank you in advance
for your cooperation.
486
00:27:12,150 --> 00:27:14,120
[bell ringing]
487
00:27:41,260 --> 00:27:43,230
[indistinct chatter]
488
00:27:54,150 --> 00:27:57,160
I'd watch where I aim
those potatoes if I were you.
489
00:27:57,190 --> 00:27:59,300
Hey, hey, pom pom girl.
490
00:27:59,330 --> 00:28:01,210
Take Serge over there
two minutes before he
491
00:28:01,240 --> 00:28:02,300
even realize he's been hit.
492
00:28:02,330 --> 00:28:07,120
By that time, I'm
halfway to homeroom.
493
00:28:07,150 --> 00:28:09,220
It's two demerits and detention
for standing with your tray
494
00:28:09,250 --> 00:28:12,200
in your hand, just a warning.
495
00:28:12,230 --> 00:28:15,150
I'd never, never figured
you for cheerleader.
496
00:28:15,180 --> 00:28:16,270
You just don't
like cheerleaders.
497
00:28:16,300 --> 00:28:18,300
I heard what you said
about Janet the other day.
498
00:28:18,330 --> 00:28:20,240
Just stating facts.
499
00:28:20,270 --> 00:28:22,130
That Janet was a dealer?
500
00:28:22,160 --> 00:28:24,260
Look, it's not easy
keeping up that school spirit
501
00:28:24,290 --> 00:28:27,180
day after day, week after week.
502
00:28:27,210 --> 00:28:31,280
A little chemical stimulation
comes in very handy.
503
00:28:31,310 --> 00:28:33,330
She have a lot of customers?
504
00:28:34,120 --> 00:28:36,170
Why, you want to
take over her business?
505
00:28:36,200 --> 00:28:37,290
She ended up with
a hole in her chest.
506
00:28:37,320 --> 00:28:39,130
No thanks.
507
00:28:39,160 --> 00:28:41,190
The drive-by had
nothing to do with that.
508
00:28:41,220 --> 00:28:42,330
How do you know?
509
00:28:43,120 --> 00:28:44,250
Because it wouldn't be
worth the price of the bullet
510
00:28:44,280 --> 00:28:46,190
to shut down Janet.
511
00:28:46,220 --> 00:28:49,260
She was strictly a
pep squad supplier.
512
00:28:49,290 --> 00:28:50,270
So why'd she get nailed?
513
00:28:53,250 --> 00:28:54,210
Hey, I'm just curious.
514
00:28:57,100 --> 00:28:58,150
Oh, all right, all right.
515
00:28:58,180 --> 00:28:59,280
Maybe I was looking
for a little score.
516
00:28:59,310 --> 00:29:00,260
Forget that stuff.
517
00:29:00,290 --> 00:29:02,110
You'll end up broke.
518
00:29:02,140 --> 00:29:04,220
You'll ruin your looks.
519
00:29:04,250 --> 00:29:07,260
And your brain'll turn to goop.
520
00:29:07,290 --> 00:29:10,120
Plus, I got something
better than dope.
521
00:29:10,150 --> 00:29:11,140
Yeah?
522
00:29:11,170 --> 00:29:12,150
Yeah.
523
00:29:12,180 --> 00:29:13,120
Want to see?
524
00:29:15,290 --> 00:29:17,280
All right, now leave the
paint on the underrim,
525
00:29:17,310 --> 00:29:19,230
not so much that they'll notice.
- Oh, come on, Benny.
526
00:29:19,260 --> 00:29:20,230
This is ridiculous.
527
00:29:20,260 --> 00:29:21,310
What if someone catches us?
528
00:29:22,100 --> 00:29:24,100
Girl, those teacher
meetings last years.
529
00:29:24,130 --> 00:29:29,240
Besides, think of Ludnick with
a big white horseshoe over his--
530
00:29:29,270 --> 00:29:30,240
[door opens]
531
00:29:35,240 --> 00:29:36,330
Benny, what the
hell are you doing?
532
00:29:37,120 --> 00:29:38,260
Bo, Bo, I know what
you're thinking, dude.
533
00:29:38,290 --> 00:29:40,250
They're not good thoughts.
534
00:29:40,280 --> 00:29:43,190
But I've got a very
good explanation.
535
00:29:43,220 --> 00:29:45,210
Man, you're the one who's been
pulling all this bull lately?
536
00:29:45,240 --> 00:29:47,170
All I've been doing
is trying to show
537
00:29:47,200 --> 00:29:49,230
the new administration how
to lighten up a little,
538
00:29:49,260 --> 00:29:51,160
give them a sense of humor.
539
00:29:51,190 --> 00:29:55,110
Man, do you think Mr. Brooks
is going to find this funny?
540
00:29:55,140 --> 00:29:56,240
What about you?
541
00:29:56,270 --> 00:29:57,330
Well, I--
542
00:29:58,120 --> 00:30:00,100
See, that's why I'm
counting on you, my man.
543
00:30:00,130 --> 00:30:02,260
All right, we'll chalk
this up to experience.
544
00:30:02,290 --> 00:30:04,240
Consider it a warning.
545
00:30:04,270 --> 00:30:05,220
Come on.
546
00:30:08,180 --> 00:30:09,200
Dude, you can't turn us in.
547
00:30:09,230 --> 00:30:11,140
Look, man, I
have to, all right?
548
00:30:11,170 --> 00:30:13,330
That maniac will skin us alive
and hang us from the flagpole.
549
00:30:14,120 --> 00:30:15,170
No, he won't.
I'll talk to him.
550
00:30:15,200 --> 00:30:16,260
Well, dude, he'll
kick us out of school.
551
00:30:21,280 --> 00:30:24,100
Bo, I'm the unofficial
school mascot.
552
00:30:24,130 --> 00:30:26,130
Without me, things
would fall apart.
553
00:30:26,160 --> 00:30:27,320
Come on, Benny, man.
554
00:30:28,110 --> 00:30:32,190
Bo, I get booted, my dad'll
kick the crap out of me.
555
00:30:32,220 --> 00:30:33,170
And that's no bull.
556
00:30:43,250 --> 00:30:44,280
All right, man, look.
557
00:30:44,310 --> 00:30:46,170
If I catch you again,
I'll be the one
558
00:30:46,200 --> 00:30:47,180
hanging you from that flagpole.
559
00:30:50,120 --> 00:30:52,330
Peace, man.
- That's my man.
560
00:30:53,120 --> 00:30:55,330
That's my man, Bo.
561
00:30:56,120 --> 00:30:59,310
See ya.
562
00:31:00,270 --> 00:31:02,180
Give me the paint.
563
00:31:02,210 --> 00:31:03,220
TEACHER: Be good.
564
00:31:03,250 --> 00:31:05,290
Take care.
565
00:31:05,320 --> 00:31:06,280
Bye bye.
566
00:31:09,300 --> 00:31:11,240
Douglas?
567
00:31:11,270 --> 00:31:13,150
Yeah?
568
00:31:13,180 --> 00:31:14,330
I notice you haven't been
handing in your homework
569
00:31:15,120 --> 00:31:16,320
the last few days.
570
00:31:17,110 --> 00:31:18,210
Is everything OK?
571
00:31:18,240 --> 00:31:21,140
Well, yeah, you know, I've
just been a little busy.
572
00:31:21,170 --> 00:31:22,130
I see.
573
00:31:22,160 --> 00:31:24,290
Can I ask you a question?
574
00:31:24,320 --> 00:31:26,220
What are you doing here?
575
00:31:26,250 --> 00:31:30,110
I mean, what are you
doing here at this school?
576
00:31:30,140 --> 00:31:32,270
Just going to school.
577
00:31:32,300 --> 00:31:33,330
You seem to be
acting like a cop.
578
00:31:36,310 --> 00:31:38,140
I mean, you're
spending more time
579
00:31:38,170 --> 00:31:40,140
putting your peers
in jail than you are
580
00:31:40,170 --> 00:31:42,120
concentrating on your studies.
581
00:31:42,150 --> 00:31:44,250
Well, I'm a safety
monitor Mr. Bosley.
582
00:31:44,280 --> 00:31:46,100
In case you haven't
noticed, these kids
583
00:31:46,130 --> 00:31:47,300
need some straightening out.
584
00:31:47,330 --> 00:31:48,330
These kids need to learn.
585
00:31:51,330 --> 00:31:54,250
Mr. Brooks wants
to make learning as
586
00:31:54,280 --> 00:31:56,260
unpleasant a task as possible.
587
00:31:56,290 --> 00:31:58,110
Unfortunately, kids
don't learn that way.
588
00:32:01,160 --> 00:32:02,300
You don't agree?
589
00:32:02,330 --> 00:32:07,240
Well, I think for anything
to work, you need a system,
590
00:32:07,270 --> 00:32:10,150
you know, a set of ground rules.
591
00:32:10,180 --> 00:32:13,330
Douglas, you're only
seeing what you want to see.
592
00:32:14,120 --> 00:32:18,120
Running a school with an iron
fist is not the solution.
593
00:32:18,150 --> 00:32:21,130
Leadership is wonderful,
but don't follow
594
00:32:21,160 --> 00:32:22,210
a man just because he's strong.
595
00:32:26,200 --> 00:32:27,300
Are you aware of what
happened to Mr. Ludnick
596
00:32:27,330 --> 00:32:29,210
in the men's room yesterday?
597
00:32:29,240 --> 00:32:30,220
Yes, sir.
598
00:32:30,250 --> 00:32:32,260
Did you see it happen?
599
00:32:32,290 --> 00:32:33,230
No, sir.
600
00:32:33,260 --> 00:32:34,330
Don't lie to me.
601
00:32:35,120 --> 00:32:37,100
You were responsible for
patrolling that area.
602
00:32:37,130 --> 00:32:38,220
You were overheard
arguing with Benny Brown.
603
00:32:38,250 --> 00:32:39,200
Now did he do it?
604
00:32:42,170 --> 00:32:43,240
Yes, sir.
605
00:32:43,270 --> 00:32:45,270
And you let him go?
606
00:32:45,300 --> 00:32:48,160
Mr. Brooks, he's
a friend of mine.
607
00:32:48,190 --> 00:32:52,100
His dad would've killed him if
he got thrown out of school.
608
00:32:52,130 --> 00:32:55,150
And what's your dad going
to do when you get kicked out?
609
00:32:55,180 --> 00:32:56,280
What?
610
00:32:56,310 --> 00:32:59,140
That little misjudgment
just got you expelled, son.
611
00:32:59,170 --> 00:33:00,180
I gave you strict orders.
612
00:33:00,210 --> 00:33:03,140
You break my rules, you're gone.
613
00:33:03,170 --> 00:33:05,260
But Mr. Brooks,
it was just a joke.
614
00:33:05,290 --> 00:33:08,160
That joke embarrassed
a teacher in this school.
615
00:33:08,190 --> 00:33:09,320
You undermine
authority, that opens
616
00:33:10,110 --> 00:33:11,190
the door to drugs and violence.
617
00:33:11,220 --> 00:33:14,140
And that will not happen
again in this school.
618
00:33:14,170 --> 00:33:16,100
Clean your locker, and get out.
619
00:33:16,130 --> 00:33:17,240
Your friend Benny
will be joining you.
620
00:33:30,300 --> 00:33:32,320
MR. BROOKS (ON PA): Attention
all students and teachers.
621
00:33:33,110 --> 00:33:34,210
I would like to remind
you that refusing
622
00:33:34,240 --> 00:33:37,100
to take today's drug test
will constitute grounds
623
00:33:37,130 --> 00:33:39,150
for expulsion or dismissal.
624
00:33:39,180 --> 00:33:41,230
In addition, starting
today, anyone late
625
00:33:41,260 --> 00:33:44,240
for class, anyone failing
to turn in their homework,
626
00:33:44,270 --> 00:33:46,290
and anyone who talks
back to a teacher
627
00:33:46,320 --> 00:33:48,300
will be put on detention.
628
00:33:48,330 --> 00:33:51,250
Three detentions mean
automatic expulsion.
629
00:33:51,280 --> 00:33:54,120
Teachers, remember
that all classroom
630
00:33:54,150 --> 00:33:58,230
progress reports will be on my
desk every day by 4 o'clock.
631
00:33:58,260 --> 00:34:01,120
I thank you in advance
for your cooperation.
632
00:34:04,130 --> 00:34:05,330
JUDY: Benny, what the
hell are you doing?
633
00:34:06,120 --> 00:34:08,150
Judy, check this out.
634
00:34:08,180 --> 00:34:11,190
If Mr. Slater so much
as lies another piece
635
00:34:11,220 --> 00:34:16,310
of paper on this desk, it's
going to totally fall apart.
636
00:34:17,100 --> 00:34:18,240
JUDY: Are you crazy?
637
00:34:18,270 --> 00:34:20,330
The safety monitors are all
over this place looking for you.
638
00:34:21,120 --> 00:34:22,290
BENNY: I don't worry
about that stuff.
639
00:34:22,320 --> 00:34:24,100
Look at this, nerves of steel.
640
00:34:32,150 --> 00:34:34,150
Benny, you know who shot
Janet Johnson, don't you?
641
00:34:34,180 --> 00:34:35,240
You sure you
don't want to help?
642
00:34:35,270 --> 00:34:37,220
I got an extra screwdriver.
643
00:34:37,250 --> 00:34:39,150
No, I'd like to
know who shot Janet.
644
00:34:39,180 --> 00:34:40,120
Why do you care?
645
00:34:43,130 --> 00:34:45,290
Because if you don't tell
me, you're going to jail.
646
00:34:45,320 --> 00:34:46,270
You're a cop.
647
00:34:49,190 --> 00:34:50,130
You're just like Brooks.
648
00:34:50,160 --> 00:34:51,310
No, no.
649
00:34:52,100 --> 00:34:53,330
Brooks goes after people because
he likes to push them around.
650
00:34:54,120 --> 00:34:56,160
I go after people
who break the law.
651
00:34:56,190 --> 00:34:58,100
You still put him in jail.
652
00:34:58,130 --> 00:34:59,320
Benny, the girl
was shot and killed.
653
00:35:00,110 --> 00:35:02,220
She had her whole life in front
of her, and now she's dead.
654
00:35:02,250 --> 00:35:05,220
And I want to know who did it.
655
00:35:05,250 --> 00:35:07,180
I want to know.
656
00:35:07,210 --> 00:35:09,100
You already got the dude.
657
00:35:09,130 --> 00:35:12,210
Brooks busted him the other day.
658
00:35:12,240 --> 00:35:14,110
Tracy Simmons.
659
00:35:14,140 --> 00:35:16,210
They cut the lock
off his locker.
660
00:35:16,240 --> 00:35:17,320
He was going after Neil.
661
00:35:18,110 --> 00:35:20,160
He missed, and he
hit his girlfriend.
662
00:35:24,280 --> 00:35:26,240
All right, Benny, you
did the right thing.
663
00:35:26,270 --> 00:35:29,230
Thanks a lot.
664
00:35:29,260 --> 00:35:31,220
[dramatic music playing]
665
00:35:45,320 --> 00:35:47,160
Damn.
666
00:35:47,190 --> 00:35:49,160
Hey, man.
667
00:35:49,190 --> 00:35:52,260
Look at this.
668
00:35:52,290 --> 00:35:55,160
Benny boy, we've
been looking for you.
669
00:35:58,200 --> 00:35:59,250
Hey.
670
00:35:59,280 --> 00:36:00,230
Hey, guys.
671
00:36:00,260 --> 00:36:02,190
I can-- I can explain.
672
00:36:02,220 --> 00:36:06,160
It's, you know, it's
a long story, but I--
673
00:36:06,190 --> 00:36:07,130
come on, man.
674
00:36:07,160 --> 00:36:08,130
Let me go.
675
00:36:08,160 --> 00:36:09,190
Come on.
- Hold it.
676
00:36:09,220 --> 00:36:10,290
Hold him right there.
- No.
677
00:36:10,320 --> 00:36:11,270
No, no.
678
00:36:11,300 --> 00:36:13,130
[shouting]
679
00:36:21,160 --> 00:36:23,130
[dramatic music playing]
680
00:36:32,200 --> 00:36:33,270
MR. BROOKS (ON PA):
This is the principal.
681
00:36:33,300 --> 00:36:36,230
I want everybody's
total attention now.
682
00:36:36,260 --> 00:36:38,210
There will be a meeting
of the entire faculty
683
00:36:38,240 --> 00:36:41,120
and student body in the
auditorium at the beginning
684
00:36:41,150 --> 00:36:42,270
of third period.
685
00:36:42,300 --> 00:36:46,190
There will be no exceptions,
I repeat, no exceptions.
686
00:36:51,320 --> 00:36:53,180
I don't care how good
his intentions are.
687
00:36:53,210 --> 00:36:54,270
What he's doing is wrong.
688
00:36:54,300 --> 00:36:57,170
OK, he goes too far sometimes.
689
00:36:57,200 --> 00:36:58,260
He's searching kids' lockers.
690
00:36:58,290 --> 00:36:59,310
He's testing them for drugs.
691
00:37:00,100 --> 00:37:01,220
This school was
totally out of hand.
692
00:37:01,250 --> 00:37:03,160
He had a right to do that stuff.
693
00:37:03,190 --> 00:37:06,210
We have a constitution in this
country that says he doesn't.
694
00:37:06,240 --> 00:37:09,100
Well, these kids should
know that getting an education
695
00:37:09,130 --> 00:37:10,110
is a privilege.
696
00:37:10,140 --> 00:37:11,230
If you abuse it, you lose it.
697
00:37:11,260 --> 00:37:13,140
Education is not a privilege.
698
00:37:13,170 --> 00:37:14,200
It's a right.
699
00:37:14,230 --> 00:37:15,270
It's how you learn
how to be citizens
700
00:37:15,300 --> 00:37:17,260
and members of society.
701
00:37:17,290 --> 00:37:18,320
But what do they learn here?
702
00:37:19,110 --> 00:37:20,130
What do they learn
in this craziness?
703
00:37:20,160 --> 00:37:21,280
They learn how to be criminals.
704
00:37:21,310 --> 00:37:23,180
Yeah, but if Brooks throws
everyone out in the street
705
00:37:23,210 --> 00:37:25,100
that he doesn't like,
there's nothing left for them
706
00:37:25,130 --> 00:37:26,220
but being a criminal.
707
00:37:26,250 --> 00:37:28,130
All I know is that kids
were getting hurt before,
708
00:37:28,160 --> 00:37:29,250
and now they're not.
709
00:37:29,280 --> 00:37:31,310
Oh, yeah, well that
safety patrol of yours just
710
00:37:32,100 --> 00:37:36,240
beat the crap out of Benny Brown
for pulling a practical joke.
711
00:37:36,270 --> 00:37:38,180
I had to take him
to the hospital.
712
00:37:38,210 --> 00:37:39,180
Is he OK?
713
00:37:39,210 --> 00:37:41,250
He'll be fine.
714
00:37:41,280 --> 00:37:43,170
Well, you can't blame
Brooks for a couple hall
715
00:37:43,200 --> 00:37:44,290
monitors getting out of line.
716
00:37:44,320 --> 00:37:47,310
Well, they got out of
line following his orders.
717
00:37:48,100 --> 00:37:48,920
But Brooks--
718
00:37:49,120 --> 00:37:51,120
Penhall, Brooks
tells his goons,
719
00:37:51,150 --> 00:37:52,270
do whatever you have to do.
720
00:37:52,300 --> 00:37:54,140
What is that but a
nicer way of saying
721
00:37:54,170 --> 00:37:56,270
use violence if you have to?
722
00:37:56,300 --> 00:37:58,120
Come on, Doug.
Wake up.
723
00:37:58,150 --> 00:37:59,210
I know it looks clean,
but all he's doing
724
00:37:59,240 --> 00:38:01,200
is sweeping the
problems under the rug.
725
00:38:01,230 --> 00:38:03,210
Where do you think these kids
go that he kicks out of school?
726
00:38:03,240 --> 00:38:04,240
They hang out on the street.
727
00:38:04,270 --> 00:38:05,280
They turn to crime.
728
00:38:05,310 --> 00:38:06,330
Your friend Bo,
what do you think
729
00:38:07,120 --> 00:38:08,140
he's been doing
since Brooks decided
730
00:38:08,170 --> 00:38:09,200
to make an example out of him?
731
00:38:19,210 --> 00:38:20,320
Hey, Doug, what are
you doing here, man?
732
00:38:21,110 --> 00:38:22,270
Looking for you.
733
00:38:22,300 --> 00:38:24,240
- You want to get high with us?
- No, I don't want to get high.
734
00:38:24,270 --> 00:38:25,240
I want to talk.
Come here.
735
00:38:28,220 --> 00:38:29,330
What are you getting high for?
736
00:38:30,120 --> 00:38:32,190
Early vacation, man.
737
00:38:32,220 --> 00:38:33,190
Early vacation.
738
00:38:33,220 --> 00:38:34,170
Yeah.
739
00:38:37,330 --> 00:38:39,240
You got a job?
740
00:38:39,270 --> 00:38:40,310
Yeah, I'm checking
on some things.
741
00:38:41,100 --> 00:38:42,130
Checking on some things.
742
00:38:42,160 --> 00:38:43,210
I thought you'd be
in school by now.
743
00:38:43,240 --> 00:38:46,220
I ain't no good at that stuff.
744
00:38:46,250 --> 00:38:48,140
What are you going to do?
745
00:38:48,170 --> 00:38:49,300
You know, they're hiring
some people over at Rocket Dog.
746
00:38:49,330 --> 00:38:51,210
I thought I might go over there.
747
00:38:51,240 --> 00:38:53,300
Rocket Dog, yeah, sounds good.
748
00:38:53,330 --> 00:38:56,270
Listen, if I could get you
back at Belmont, would you go?
749
00:38:56,300 --> 00:38:58,150
No, the man's down on me, man.
750
00:38:58,180 --> 00:38:59,220
Forget about that stuff.
751
00:38:59,250 --> 00:39:01,120
Would you go back or not?
752
00:39:01,150 --> 00:39:03,240
I like it here.
753
00:39:03,270 --> 00:39:04,220
This is great.
754
00:39:04,250 --> 00:39:05,260
It's great.
755
00:39:05,290 --> 00:39:07,180
You get high every
day, maybe end
756
00:39:07,210 --> 00:39:09,110
up making minimum wage
for the rest of your life
757
00:39:09,140 --> 00:39:10,230
at Rocket Dog.
758
00:39:10,260 --> 00:39:13,130
Maybe even you could bust
heads for dealers, huh?
759
00:39:13,160 --> 00:39:16,310
That'd be some fun, some life.
760
00:39:42,310 --> 00:39:44,190
This morning, I
told the school board
761
00:39:44,220 --> 00:39:46,200
that we have finally begun
to make this an institution
762
00:39:46,230 --> 00:39:48,120
of higher learning.
763
00:39:48,150 --> 00:39:50,250
Then I came to school,
and I found out
764
00:39:50,280 --> 00:39:52,300
that I was woefully incorrect.
765
00:39:52,330 --> 00:39:56,240
Some smart ass decided to
paint a swastika on my school.
766
00:40:00,280 --> 00:40:04,240
We are going to sit here,
find out what student
767
00:40:04,270 --> 00:40:06,120
painted that crap on my school.
768
00:40:21,260 --> 00:40:22,230
[door opens]
769
00:40:24,140 --> 00:40:25,110
[door slams]
770
00:40:35,260 --> 00:40:37,120
What the hell do
you mean by coming
771
00:40:37,150 --> 00:40:39,130
in here late when I
specifically said the beginning
772
00:40:39,160 --> 00:40:41,150
of the third period?
773
00:40:41,180 --> 00:40:44,290
You, I threw you out of here.
774
00:40:44,320 --> 00:40:46,160
He wants to come
back to school.
775
00:40:46,190 --> 00:40:47,200
I don't give a
damn what he wants.
776
00:40:47,230 --> 00:40:49,280
He broke my rules.
He's gone.
777
00:40:49,310 --> 00:40:51,150
You're not helping
anybody by throwing
778
00:40:51,180 --> 00:40:52,160
them back out on the street.
779
00:40:55,200 --> 00:41:00,200
He deserves-- he has the
right to an education,
780
00:41:00,230 --> 00:41:02,120
as do the kids you've
already thrown out.
781
00:41:06,240 --> 00:41:08,120
If you're the guy that
painted that swastika--
782
00:41:08,150 --> 00:41:10,330
MR. BOSLEY: Mr. Brooks.
783
00:41:13,110 --> 00:41:15,160
You don't have to make
your accusations anymore.
784
00:41:15,190 --> 00:41:16,130
I did it.
785
00:41:21,170 --> 00:41:22,240
You did?
786
00:41:22,270 --> 00:41:24,130
Are you out of your mind?
787
00:41:24,160 --> 00:41:26,110
I was out of my mind and
let you turn this school
788
00:41:26,140 --> 00:41:28,220
into a police state.
789
00:41:28,250 --> 00:41:31,240
Maybe you forgot what this
place was like before I came.
790
00:41:31,270 --> 00:41:32,280
I was here.
791
00:41:32,310 --> 00:41:34,300
I had every criminal there is.
792
00:41:34,330 --> 00:41:35,300
They learned in my class.
793
00:41:35,330 --> 00:41:38,100
How to rob, maim, shoot up.
794
00:41:38,130 --> 00:41:39,250
They learned how to dream.
795
00:41:39,280 --> 00:41:43,100
And all you can offer them
now is searches, drug tests,
796
00:41:43,130 --> 00:41:45,280
abusing teachers, and throwing
them out in the street
797
00:41:45,310 --> 00:41:47,110
just because they screw up.
798
00:41:47,140 --> 00:41:47,910
I'm the principal.
799
00:41:48,110 --> 00:41:49,290
They do what I say.
800
00:41:49,320 --> 00:41:53,160
Well, I'm not.
801
00:41:53,190 --> 00:41:54,320
And I just can't stand by.
802
00:41:55,110 --> 00:41:58,100
So I nailed my
protest on your door.
803
00:41:58,130 --> 00:41:59,200
You think anyone's
going to listen
804
00:41:59,230 --> 00:42:00,320
to a coward who writes
graffiti in the middle
805
00:42:01,110 --> 00:42:02,130
of the night, huh?
806
00:42:02,160 --> 00:42:03,220
MR. BOSLEY: I hope they do.
807
00:42:03,250 --> 00:42:05,230
I hope every student
and teacher hears me.
808
00:42:05,260 --> 00:42:07,220
I hope the school board
hears me and the mayor
809
00:42:07,250 --> 00:42:10,170
hears me because you're wrong.
810
00:42:10,200 --> 00:42:11,200
Look at you.
811
00:42:11,230 --> 00:42:13,220
You're a disgrace.
812
00:42:13,250 --> 00:42:15,230
I'm sensitive Mr. Bosley.
813
00:42:15,260 --> 00:42:19,270
If you yell at me, I just
might break down and cry.
814
00:42:19,300 --> 00:42:21,280
You're too tough
for me, Mr. Brooks.
815
00:42:21,310 --> 00:42:23,310
I just want to sit in my
room and read poetry all day.
816
00:42:24,100 --> 00:42:26,140
Well, you know what
your problem is, Bosley?
817
00:42:26,170 --> 00:42:27,290
You've lost your will.
818
00:42:27,320 --> 00:42:29,280
You're a weak, sniveling sissy.
819
00:42:29,310 --> 00:42:31,120
Right.
820
00:42:31,150 --> 00:42:33,180
And you're so afraid
of your own weakness
821
00:42:33,210 --> 00:42:34,320
that it scares you to
death, and you have
822
00:42:35,110 --> 00:42:37,230
to kill everything around it.
823
00:42:37,260 --> 00:42:40,270
See, a dream is a
river, Mr. Brooks.
824
00:42:40,300 --> 00:42:43,130
And all you're doing
is stopping the flow.
825
00:42:43,160 --> 00:42:44,300
And one day, you're
going to find
826
00:42:44,330 --> 00:42:48,100
out that all your students and
teachers have withered away.
827
00:42:48,130 --> 00:42:49,200
I've heard enough
of your poison.
828
00:42:49,230 --> 00:42:50,250
You're fired.
829
00:42:50,280 --> 00:42:52,200
No, this is my school.
830
00:42:52,230 --> 00:42:54,320
And I'm not going to let you
hurt these students anymore.
831
00:42:55,110 --> 00:42:57,200
I said you're fired.
832
00:42:57,230 --> 00:42:59,120
Tony, Alvin, throw him out.
833
00:43:04,170 --> 00:43:05,150
I said throw them out, damn it.
834
00:43:05,180 --> 00:43:06,170
Come on, throw him out.
835
00:43:08,310 --> 00:43:10,160
What the hell are you doing?
836
00:43:10,190 --> 00:43:10,920
Come on, the rest of you,
throw them out of here.
837
00:43:11,120 --> 00:43:11,900
Get rid of them.
838
00:43:12,100 --> 00:43:14,100
BENNY: Hey, Brooks.
839
00:43:14,130 --> 00:43:16,220
We're tired of you throwing us
out of school one at a time.
840
00:43:16,250 --> 00:43:20,280
Now you throw us all out
because we're going on strike.
841
00:43:20,310 --> 00:43:22,100
Yeah, that's right.
842
00:43:22,130 --> 00:43:24,250
We're going on strike,
bro, all of us.
843
00:43:24,280 --> 00:43:26,220
[applause]
844
00:43:30,180 --> 00:43:34,120
Yeah, we're going on
strike, Brooks, all of us.
845
00:43:34,150 --> 00:43:38,100
Once that school board gets
rid of you, we're out of here.
846
00:43:38,130 --> 00:43:39,320
You got nothing without us.
847
00:43:40,110 --> 00:43:41,310
[applause]
848
00:43:56,210 --> 00:43:57,180
What the hell are you doing?
849
00:44:02,250 --> 00:44:03,200
Get back here.
850
00:44:23,100 --> 00:44:25,310
[door slams]
851
00:44:31,330 --> 00:44:34,110
MR. BOSLEY: And I got the
results back from the test
852
00:44:34,140 --> 00:44:35,280
from "The Great Gatsby."
853
00:44:35,310 --> 00:44:37,300
Looks like you people
did some studying.
854
00:44:37,330 --> 00:44:40,280
I think we got us
some scholars here.
855
00:44:40,310 --> 00:44:44,220
And I have to make special
mention of my man Bo here.
856
00:44:44,250 --> 00:44:49,310
Got himself a B. Hey,
I need five, my man.
857
00:44:50,100 --> 00:44:51,230
All right.
858
00:44:51,260 --> 00:44:54,130
Hey, studio audience.
859
00:44:54,160 --> 00:44:55,280
You listen to me.
860
00:44:55,310 --> 00:44:57,220
You keep studying like
that, next time you're going
861
00:44:57,250 --> 00:45:00,190
to get an A. Oh, wait a minute.
862
00:45:00,220 --> 00:45:04,130
We had a poetry
thing coming on here.
863
00:45:04,160 --> 00:45:06,110
Oh.
864
00:45:06,140 --> 00:45:07,120
Oh?
865
00:45:07,150 --> 00:45:08,320
You people don't like poetry?
866
00:45:09,110 --> 00:45:10,290
You use it every day.
867
00:45:10,320 --> 00:45:12,140
Check this out.
868
00:45:12,170 --> 00:45:14,210
Modern day poetry
is what you do.
869
00:45:14,240 --> 00:45:17,210
If Shakespeare can
do it, so can you.
870
00:45:17,240 --> 00:45:19,290
Growing in the ghetto
is a serious task.
871
00:45:19,320 --> 00:45:22,140
You got yearn to learn,
or they'll take your--
872
00:45:22,170 --> 00:45:23,110
Ass.
873
00:45:23,140 --> 00:45:24,190
Yeah.
874
00:45:24,220 --> 00:45:29,250
Hey, reminds me of a
poem by T.S. Eliot,
875
00:45:29,280 --> 00:45:34,260
"The Love Song of
J. Alfred Prufrock."
876
00:45:34,290 --> 00:45:38,150
"Let us go then, you
and I, when the evening
877
00:45:38,180 --> 00:45:41,120
is spread out against the sky.
878
00:45:41,150 --> 00:45:44,140
Like a patient
etherized upon a table,
879
00:45:44,170 --> 00:45:46,170
let us go through certain
half-deserted streets."
880
00:45:49,120 --> 00:45:50,140
[music playing]
881
00:46:19,200 --> 00:46:22,180
[instrumental music playing]
882
00:46:22,230 --> 00:46:26,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.