All language subtitles for Wentworth.S09E03.WEB.x264-TORRENTGALAXY_NON_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,122 --> 00:00:12,247 Shit! 2 00:00:12,584 --> 00:00:13,868 - Come on! - Reb! 3 00:00:13,885 --> 00:00:16,499 What the fuck?! It was supposed to be Lou. 4 00:00:16,512 --> 00:00:19,177 She took away the most important person in my life 5 00:00:19,209 --> 00:00:20,965 and now she knows what it feels like. 6 00:00:21,122 --> 00:00:24,141 If you could get me one of those mini cameras, 7 00:00:24,200 --> 00:00:27,016 I could probably video the whole thing for ya. 8 00:00:27,422 --> 00:00:29,140 I miss being just Kath. 9 00:00:29,466 --> 00:00:31,830 It was quieter. In here. 10 00:00:31,862 --> 00:00:34,331 I think that you're starting to experience empathy. 11 00:00:34,351 --> 00:00:37,304 You should sue the Corrections Department. 12 00:00:37,324 --> 00:00:40,060 - I'm gonna help you put together a case, okay? - Okay. 13 00:00:41,020 --> 00:00:42,779 He's gone, Roo. 14 00:00:42,956 --> 00:00:44,460 No, no, no, no! 15 00:00:44,500 --> 00:00:46,224 Rita Connors, you're under arrest 16 00:00:46,257 --> 00:00:48,130 for absconding from protective custody. 17 00:00:50,355 --> 00:00:53,275 - Will, please, just trust me. - Governor to you! 18 00:00:53,302 --> 00:00:56,287 I fucking trusted you once with everything and you played me. 19 00:00:56,359 --> 00:00:59,135 You fucking snake. You did it. You killed Reb. 20 00:00:59,188 --> 00:01:00,870 It was Sheila. Shit! 21 00:01:03,509 --> 00:01:07,333 Sheila's dead. I killed the fucking bitch 'cause she murdered Reb. 22 00:01:07,372 --> 00:01:11,180 So I am declaring myself Top Dog! 23 00:02:04,711 --> 00:02:06,076 It's useless. 24 00:02:06,162 --> 00:02:08,113 All I got is one lousy scrag fight, 25 00:02:08,126 --> 00:02:10,543 some dry humping and a few saggy tits. 26 00:02:12,660 --> 00:02:14,773 Are there any decent tits in here? 27 00:02:16,860 --> 00:02:18,342 Hey? 28 00:02:18,580 --> 00:02:20,627 Oh, are you thinking about your dad? 29 00:02:20,791 --> 00:02:22,173 Yeah, and Reets. 30 00:02:22,212 --> 00:02:24,105 I haven't heard nothing since her arrest. 31 00:02:24,157 --> 00:02:27,981 Hey. Big news. Allie's lawyer just filed her suit against the prison. 32 00:02:28,092 --> 00:02:30,948 - You're gonna be rich, girl. - Yeah, great. 33 00:02:30,981 --> 00:02:32,421 What am I gonna spend it on? 34 00:02:32,474 --> 00:02:35,388 Monte Carlos? 35 00:02:40,836 --> 00:02:42,892 None of that shit goes down without Lou's say-so. 36 00:02:42,938 --> 00:02:44,380 Lou's in the slot. 37 00:02:44,420 --> 00:02:46,300 - She's Top Dog. - Says Lou! 38 00:02:46,340 --> 00:02:47,745 No-one voted her in. 39 00:02:47,764 --> 00:02:50,711 If you don't like it, Zaina, you can challenge her when she gets here. 40 00:02:50,737 --> 00:02:52,220 Fuck that! 41 00:02:52,260 --> 00:02:55,583 Why don't we have a vote? Hm? Today. 42 00:02:56,100 --> 00:02:57,540 Hey, girls! 43 00:02:57,580 --> 00:02:59,860 Who wants a proper vote for Top Dog, eh? 44 00:02:59,900 --> 00:03:02,283 - Eh? - Let's do it! Yeah! 45 00:03:07,987 --> 00:03:11,398 Which one of you bitches is gonna go up against Lou, eh? 46 00:03:11,700 --> 00:03:14,326 Eh?! 47 00:03:14,870 --> 00:03:16,500 I thought so. 48 00:03:17,060 --> 00:03:19,637 I will. 49 00:03:20,030 --> 00:03:21,820 Boomer! 50 00:03:21,860 --> 00:03:25,460 Boomer! Boomer! Boomer! 51 00:03:33,219 --> 00:03:37,037 Two murders? I've been gone less than a month! 52 00:03:37,089 --> 00:03:39,676 And that is on top of a serious assault 53 00:03:39,722 --> 00:03:42,466 resulting in severe disability to a prisoner. 54 00:03:42,518 --> 00:03:46,480 A prisoner, I might add, who is suing the fucking prison! 55 00:03:46,533 --> 00:03:48,406 - What?! - What we have here 56 00:03:48,412 --> 00:03:50,815 is a clear case of systematic mismanagement. 57 00:03:50,861 --> 00:03:53,389 What do you expect? You cut staff, 58 00:03:53,441 --> 00:03:57,167 - increased hours, closed protection. - Are you blaming me for your mess? 59 00:03:57,180 --> 00:03:59,938 Every decision you have made has added more stress to the system. 60 00:03:59,984 --> 00:04:02,620 The system is broken, Mr. Jackson, 61 00:04:02,660 --> 00:04:05,013 and it calls for even more stringent measures 62 00:04:05,052 --> 00:04:06,480 to bring everybody into line. 63 00:04:06,860 --> 00:04:08,464 We will target drug users. 64 00:04:08,628 --> 00:04:12,518 Every prisoner will now undergo a mandatory test. 65 00:04:12,564 --> 00:04:14,954 Who's gonna do that? We're short-staffed as it is! 66 00:04:14,980 --> 00:04:16,788 Punishing drug users is not gonna solve the problem. 67 00:04:16,807 --> 00:04:19,499 It's liberal attitudes like that that got us into this mess! 68 00:04:19,512 --> 00:04:21,444 So, it's got nothing to do with you slashing the budget? 69 00:04:21,460 --> 00:04:23,808 My record stands for itself! 70 00:04:23,834 --> 00:04:25,747 I don't think so. 71 00:04:25,858 --> 00:04:30,423 I don't have these problems anywhere else, only at this prison! 72 00:04:30,455 --> 00:04:33,220 Now, Kelly and Keane both had drugs in their system 73 00:04:33,260 --> 00:04:37,259 and I am the one copping it from the minister and the press, not you! 74 00:04:37,285 --> 00:04:39,970 Ann, we only have so many isolation cells. 75 00:04:40,016 --> 00:04:43,146 I don't want drug users in isolation, Vera! 76 00:04:43,179 --> 00:04:45,477 I want them visible. 77 00:04:45,620 --> 00:04:47,861 They will be named and shamed. 78 00:04:47,900 --> 00:04:50,467 - Oh, my God! - "Governor, it's the gate house." 79 00:04:50,493 --> 00:04:52,353 "The brawler's just arrived." 80 00:04:53,336 --> 00:04:54,908 Yeah, copy that. 81 00:05:13,375 --> 00:05:15,824 Go on and say it. I fucked up. 82 00:05:16,361 --> 00:05:18,633 The police have closed down the investigation 83 00:05:18,659 --> 00:05:20,303 into your undercover handle. 84 00:05:20,355 --> 00:05:23,689 Yeah. They're saying I made it all up just so I could take off. 85 00:05:27,180 --> 00:05:28,744 Do you believe them? 86 00:05:28,849 --> 00:05:30,918 No. But why did you run? 87 00:05:32,876 --> 00:05:35,024 I wanted to see my dad before he died. 88 00:05:35,980 --> 00:05:37,940 - And did you? - Yeah. 89 00:05:38,174 --> 00:05:39,870 I sung him home. 90 00:05:40,839 --> 00:05:43,746 - Miss Bennett. - Rita, um, 91 00:05:43,831 --> 00:05:45,862 I wanted to say I'm really sorry about your dad. 92 00:05:45,973 --> 00:05:47,859 Thanks. I appreciate that. 93 00:05:48,946 --> 00:05:51,075 Okay. I'll let you get on with it. 94 00:05:53,249 --> 00:05:55,456 You're looking at some serious jail time. 95 00:05:56,380 --> 00:05:58,141 Just tell me what I can do to help. 96 00:06:00,780 --> 00:06:03,785 It's over, Mr. Jackson. I'm done. 97 00:06:09,313 --> 00:06:12,180 - Judy, no. II can do this. - Hey, I know. 98 00:06:12,220 --> 00:06:13,733 It's my penance. 99 00:06:13,765 --> 00:06:16,208 I would even wipe your bum if you asked me to. 100 00:06:16,647 --> 00:06:19,528 Gross! Jesus Christ! 101 00:06:19,823 --> 00:06:21,617 If it ever gets to that point, you have my permission 102 00:06:21,650 --> 00:06:24,760 - to smother me with a pillow. - I'd let Boomer do that! 103 00:06:27,537 --> 00:06:29,060 Hey... 104 00:06:29,200 --> 00:06:31,100 Look, I told you I don't blame you. 105 00:06:32,246 --> 00:06:33,460 Actually, 106 00:06:33,739 --> 00:06:35,340 I, erm, 107 00:06:35,657 --> 00:06:37,620 I do have a secret agenda. 108 00:06:37,975 --> 00:06:39,520 My lawyer thinks I might get 109 00:06:39,546 --> 00:06:42,735 a stay of proceedings on compassionate grounds 110 00:06:43,036 --> 00:06:46,095 if I can prove I'm your partner and primary carer. 111 00:06:46,140 --> 00:06:48,216 - My partner? - The judge might adjourn 112 00:06:48,229 --> 00:06:49,984 while the claim is investigated. 113 00:06:51,799 --> 00:06:53,698 He's coming in tomorrow. 114 00:06:55,846 --> 00:06:58,557 Hey, I'm serious about wiping your bum, 115 00:06:58,583 --> 00:07:00,777 if that's what it takes! 116 00:07:01,183 --> 00:07:04,620 Ah, Jesus, Bryant, you are seriously sick! 117 00:07:04,895 --> 00:07:08,143 I don't know what came over me. I must be hormonal. 118 00:07:08,195 --> 00:07:10,506 - Are you pregnant? - No. 119 00:07:10,559 --> 00:07:13,106 I'm just saying, I don't know why I stuck me hand up! 120 00:07:13,138 --> 00:07:15,923 Hey, Booms, you're gonna be a kick-ass Top Dog. 121 00:07:18,113 --> 00:07:19,486 Ah, fuck! 122 00:07:22,178 --> 00:07:24,824 Rita! Oh, my God! 123 00:07:24,960 --> 00:07:27,250 Rita! Oh, my God! 124 00:07:27,637 --> 00:07:30,633 Ah, it's so good to see you! Let me look at you! 125 00:07:31,668 --> 00:07:34,006 I can't believe you're here! Oh! 126 00:07:34,058 --> 00:07:35,937 - Hey, Boomer. - Hey. 127 00:07:35,944 --> 00:07:37,535 That's your cell there, Connors. You know the drill. 128 00:07:37,580 --> 00:07:39,295 Yeah, thanks, Mr. Stewart. 129 00:07:41,941 --> 00:07:43,689 What have you gone and done to yourself? 130 00:07:45,117 --> 00:07:46,813 I slipped in the shower. 131 00:07:47,660 --> 00:07:49,178 I'm sorry about your dad. 132 00:07:49,584 --> 00:07:50,985 Yeah, that's shit, eh? 133 00:07:51,020 --> 00:07:53,985 Hey, I'm Judy. I've heard a lot about you. 134 00:07:54,731 --> 00:07:56,020 Ah, guess what? 135 00:07:56,060 --> 00:07:57,985 There's a vote for Top Dog. 136 00:07:58,653 --> 00:08:01,691 Booms is going up against Lou Kelly. Remember I told you about her? 137 00:08:01,737 --> 00:08:04,350 Ah, yeah, but I'm happy to step aside, like, if... 138 00:08:04,383 --> 00:08:06,845 if you wanted it! 139 00:08:26,100 --> 00:08:28,180 - Hey. - Hey. 140 00:08:30,238 --> 00:08:31,986 I still can't believe it. 141 00:08:32,884 --> 00:08:35,020 I feel like I let Dad down, you know? 142 00:08:35,060 --> 00:08:36,406 No bloody way. 143 00:08:36,485 --> 00:08:38,377 All he talked about was how proud he was 144 00:08:38,410 --> 00:08:40,152 and how much he loved you. 145 00:08:41,069 --> 00:08:44,257 HeyAre you wearing the teal? 146 00:08:44,460 --> 00:08:47,191 Trial's coming up. Reckon I better get used to it, eh? 147 00:08:48,246 --> 00:08:50,327 What? You can't give up! 148 00:08:50,367 --> 00:08:52,148 You gotta fight them bastards! 149 00:08:52,298 --> 00:08:54,780 I'm done, Roo. Jones has won. 150 00:08:54,898 --> 00:08:57,184 You gotta tell them the truth about what happened. 151 00:08:57,734 --> 00:08:59,803 What they did. Morelli was shot dead. 152 00:08:59,836 --> 00:09:01,688 Yeah, because he tried to shoot you. 153 00:09:01,767 --> 00:09:03,266 They kidnapped me. 154 00:09:03,351 --> 00:09:05,965 I can't be bringing you into an investigation of his death! 155 00:09:05,984 --> 00:09:08,073 - Bullshit you can't. - Two black chicks, 156 00:09:08,093 --> 00:09:09,926 both crims, against the cops? 157 00:09:09,972 --> 00:09:11,662 We both know how that's gonna end. 158 00:09:11,700 --> 00:09:12,991 - Reet, you... - Listen, 159 00:09:13,017 --> 00:09:14,873 Dad's dying wish was for me to protect you 160 00:09:14,893 --> 00:09:16,119 and that's what I'm gonna do, 161 00:09:16,224 --> 00:09:17,665 see you get free. 162 00:09:18,032 --> 00:09:20,472 I can't jeopardise that. I won't. 163 00:09:23,763 --> 00:09:26,083 I forgot to tell you, Marie's back in General. 164 00:09:26,104 --> 00:09:27,529 Ah, you're shitting me? 165 00:09:27,707 --> 00:09:29,629 Seems like she doesn't wanna hurt me any more. 166 00:09:39,714 --> 00:09:41,170 Oh, Miss Miles... 167 00:09:41,448 --> 00:09:44,078 Any news on my transfer request? 168 00:09:44,230 --> 00:09:45,713 As if I haven't got enough to do. 169 00:09:45,734 --> 00:09:47,536 Come on, I don't ask for much! 170 00:09:47,693 --> 00:09:49,113 Ask Mr. Jackson. 171 00:09:49,317 --> 00:09:51,450 I'm sure you can find some way to persuade him. 172 00:09:54,635 --> 00:09:56,102 You want a transfer? 173 00:10:01,660 --> 00:10:04,049 We had an arrangement and you go and murder someone. 174 00:10:04,479 --> 00:10:06,617 My bad. 175 00:10:06,648 --> 00:10:08,620 What did killing Bausch achieve? 176 00:10:09,059 --> 00:10:10,457 Did it bring Reb back? 177 00:10:10,463 --> 00:10:12,642 She killed the person I love most in this world, 178 00:10:12,668 --> 00:10:14,911 now you tell me you wouldn't have done the same. 179 00:10:18,290 --> 00:10:20,516 The governor's letting you out of the slot sometime today. 180 00:10:20,647 --> 00:10:22,721 - It could be too late. - For what? 181 00:10:22,774 --> 00:10:24,534 The women are having a Top Dog vote. 182 00:10:24,576 --> 00:10:26,189 It's between you and Jenkins. 183 00:10:26,252 --> 00:10:27,460 Boomer?! 184 00:10:28,668 --> 00:10:31,540 As if the women are gonna vote against me! 185 00:10:32,009 --> 00:10:34,545 They're all scared shitless now. 186 00:10:34,697 --> 00:10:38,274 Good. Because I need you controlling the women. 187 00:10:38,980 --> 00:10:41,932 We have to work together to bring this prison back into line. 188 00:10:52,404 --> 00:10:54,237 Are you still serious about getting rid of Jackson 189 00:10:54,258 --> 00:10:56,987 - and making me governor? - I'd need a fabulous reason. 190 00:10:57,460 --> 00:10:59,990 Is fucking a prisoner fabulous enough? 191 00:11:03,703 --> 00:11:05,422 She demanded your resignation. 192 00:11:05,464 --> 00:11:07,030 Oh, she'll take it to the board. 193 00:11:08,073 --> 00:11:09,314 What did you say? 194 00:11:09,870 --> 00:11:11,069 I refused! 195 00:11:11,227 --> 00:11:12,620 Well, who told her? 196 00:11:12,924 --> 00:11:16,701 As far as I know, the only people that know are you and Marie. 197 00:11:17,293 --> 00:11:20,020 Well, I didn't tell her. Ann's a friend but you're a closer one. 198 00:11:20,348 --> 00:11:22,306 Look, why would Marie say something now? 199 00:11:22,327 --> 00:11:24,088 She's been sitting on this for months! 200 00:11:24,355 --> 00:11:27,194 - I'll talk to her. - What, Winter? No, bad idea. 201 00:11:27,723 --> 00:11:30,018 - Then, Ann wins and I'll have to resign. - No! 202 00:11:30,112 --> 00:11:32,150 Deny everything. 203 00:11:32,558 --> 00:11:35,460 It's your word against hers. You just have to... 204 00:11:35,764 --> 00:11:37,163 hold your nerve. 205 00:11:38,096 --> 00:11:39,232 Lie. 206 00:11:42,726 --> 00:11:44,806 - Yeah, Boomer! - Come on, Boomer. 207 00:11:44,880 --> 00:11:46,347 - We're with you, Boomer. - Boomer! 208 00:11:48,207 --> 00:11:49,841 Yes! 209 00:11:55,180 --> 00:11:56,620 What the fuck?! 210 00:11:56,656 --> 00:12:00,569 - Oy! - Oy, that's enough! Everybody settle down! 211 00:12:01,041 --> 00:12:02,700 Do you wanna go back to the slot, Kelly? 212 00:12:04,368 --> 00:12:06,830 You're too late! Boomer's Top Dog! 213 00:12:07,071 --> 00:12:09,010 She won the vote fair and square! 214 00:12:09,060 --> 00:12:10,723 - Yeah, Boomer! - Is that right? 215 00:12:10,765 --> 00:12:13,457 Yes, it is! 216 00:12:13,855 --> 00:12:15,594 Then, I vote my right to challenge. 217 00:12:15,667 --> 00:12:16,914 Shit. 218 00:12:18,207 --> 00:12:20,266 Fucking hell! 219 00:12:20,915 --> 00:12:22,770 We'll settle this with shivs. 220 00:12:26,516 --> 00:12:29,580 If Lou Kelly wants a shiv fight, I'll bloody give her one. 221 00:12:29,989 --> 00:12:32,027 I'm done being pushed around by her! 222 00:12:34,176 --> 00:12:36,125 What's the point of even having a vote? 223 00:12:36,156 --> 00:12:37,634 There's two ways to become Top Dog: 224 00:12:37,655 --> 00:12:39,619 either win the vote or win the fight. 225 00:12:40,871 --> 00:12:42,957 If Lou Kelly wants it so bad, let her have it. 226 00:12:42,972 --> 00:12:47,745 Nah, I can't let the slag who put Allie in thatthing 227 00:12:47,797 --> 00:12:50,940 just, like, walk all over us! Nah, she's toast! 228 00:12:50,980 --> 00:12:53,108 Boomer, don't do this for me! 229 00:12:53,140 --> 00:12:55,890 - You don't have to fight her, Booms. - Yes, I do! 230 00:12:59,415 --> 00:13:00,777 I have to. 231 00:13:14,403 --> 00:13:16,194 - Rita. - Marie. 232 00:13:16,397 --> 00:13:18,172 Long time no see. 233 00:13:18,473 --> 00:13:20,307 Not long enough. 234 00:13:21,171 --> 00:13:22,893 Just so we're clear, 235 00:13:23,299 --> 00:13:25,513 Ruby's got nothing to worry about. 236 00:13:29,600 --> 00:13:32,625 Winter. I've got news on your transfer request. 237 00:13:32,893 --> 00:13:34,360 It's been denied. 238 00:13:34,406 --> 00:13:36,200 By order of Mr. Jackson. 239 00:13:46,600 --> 00:13:48,900 I keep thinking about Reb's funeral. 240 00:13:49,207 --> 00:13:52,782 His bitch of a mother would've put him a dress, buried him as a... 241 00:13:56,554 --> 00:13:58,459 I wasn't there for him. 242 00:13:58,950 --> 00:14:01,288 I didn't get to bury Danny, either. 243 00:14:01,884 --> 00:14:03,940 This fucking place! 244 00:14:05,439 --> 00:14:09,510 - Taking on Boomer's not a good idea. - Ah, she's a big fucking baby. 245 00:14:09,576 --> 00:14:11,933 No, it's not her you gotta worry about. 246 00:14:12,529 --> 00:14:14,972 It's Connors. It's Ruby's sister. 247 00:14:14,998 --> 00:14:17,801 - She's back and she's no fucking slouch. - Rita! You're back! 248 00:14:18,102 --> 00:14:21,416 She killed my 2-I-C Drago with her bare hands. 249 00:14:21,449 --> 00:14:23,236 Oh, no, I'm fine! 250 00:14:23,460 --> 00:14:26,445 And she's loyal, too, so she won't just stand by 251 00:14:26,451 --> 00:14:28,383 and watch you stick a shiv up Boomer. 252 00:14:29,162 --> 00:14:32,612 - Attention, compound. Attention, compound. - Thanks for the heads-up. 253 00:14:32,660 --> 00:14:36,024 All H Block prisoners assemble at the medical unit for a drug test. 254 00:14:37,622 --> 00:14:40,693 Fuck! Fuck me! I need some clean fucking piss. 255 00:14:40,746 --> 00:14:43,274 Repeat. All H Block prisoners assemble 256 00:14:43,294 --> 00:14:46,180 - at the medical unit for a drug test. - That can be arranged. 257 00:14:46,641 --> 00:14:48,802 Kill two birds with one stone. 258 00:14:49,260 --> 00:14:51,821 Okay. I'll inform all the relevant parties. Thank you. 259 00:14:53,039 --> 00:14:55,147 Clean-up of the seedling yard's almost finished. 260 00:14:55,186 --> 00:14:57,180 Great. Hey, come in. I want a word. 261 00:14:57,498 --> 00:15:00,308 If it's about Will and a prisoner, I already know. 262 00:15:00,360 --> 00:15:01,860 That they're having an inappropriate relationship. 263 00:15:01,900 --> 00:15:04,637 About the ridiculous accusation! Did Winter tell you this? 264 00:15:05,167 --> 00:15:07,852 Well, I would tell you, but remember that protocol you schooled me in 265 00:15:07,878 --> 00:15:10,747 about protecting prison informants? 266 00:15:12,626 --> 00:15:14,243 She's a liar. 267 00:15:14,682 --> 00:15:17,616 And a manipulator. The board will never believe her 268 00:15:17,740 --> 00:15:19,469 and it will backfire on you. 269 00:15:19,882 --> 00:15:22,520 We'll see. They're sending someone over tomorrow. 270 00:15:23,758 --> 00:15:26,371 Hey, good luck with the market garden. Let me know it goes. 271 00:15:26,384 --> 00:15:28,152 It's a great initiative. Well done. 272 00:15:29,580 --> 00:15:33,274 You know, it'd take the heat off all of us if 273 00:15:33,503 --> 00:15:35,926 Will just fell on his sword. 274 00:15:36,614 --> 00:15:38,251 Like Winter allegedly did. 275 00:15:44,281 --> 00:15:45,892 I thought you might be interested to know, 276 00:15:45,912 --> 00:15:48,524 Winter's been requesting a transfer out of H-6, 277 00:15:48,813 --> 00:15:50,587 but Will's refused. 278 00:15:52,048 --> 00:15:53,820 Is that right? 279 00:15:54,229 --> 00:15:55,977 I tried to help someone. 280 00:15:56,671 --> 00:15:58,100 Help them how? 281 00:15:59,160 --> 00:16:00,740 Give them information. 282 00:16:04,968 --> 00:16:06,868 To, uh, to solve a problem. 283 00:16:06,933 --> 00:16:10,030 - And how did it go? - Not good. I was rejected. 284 00:16:12,074 --> 00:16:13,894 How did that make you feel? 285 00:16:15,537 --> 00:16:17,077 Hurt. 286 00:16:18,013 --> 00:16:20,459 - Why do you think that... - I was hurt. 287 00:16:20,610 --> 00:16:22,542 No, that you were rejected? 288 00:16:25,580 --> 00:16:27,620 I might've done something to, um... 289 00:16:30,864 --> 00:16:32,986 to injure that person in the past. 290 00:16:33,333 --> 00:16:35,167 And how do you feel about that? 291 00:16:35,448 --> 00:16:37,164 I feel... 292 00:16:37,970 --> 00:16:39,460 regret. 293 00:16:42,940 --> 00:16:44,642 Possibly... 294 00:16:46,776 --> 00:16:48,060 guilt? 295 00:16:50,804 --> 00:16:52,565 Interesting. 296 00:16:53,777 --> 00:16:56,363 That's an empathetic reaction, Joan. 297 00:16:57,090 --> 00:16:59,474 That suggests that our therapy 298 00:16:59,480 --> 00:17:02,919 and the Psuldrycin might actually be working. 299 00:17:31,626 --> 00:17:34,534 "Attention, compound. Count will commence in ten minutes." 300 00:17:35,680 --> 00:17:37,782 What the hell is she turning this place into? 301 00:17:37,808 --> 00:17:39,669 - Seriously, restraint stations? - Will, 302 00:17:39,833 --> 00:17:41,548 they're being trialled in all Victoria prisons. 303 00:17:41,594 --> 00:17:43,716 Yes. Which Ann happens to oversee. 304 00:17:43,880 --> 00:17:47,128 They are designed for limited use. They are highly regulated. 305 00:17:47,160 --> 00:17:49,020 There is a two-hour limit. 306 00:17:49,197 --> 00:17:52,792 - Wait, you're defending this torture device? - Of course I'm not. 307 00:17:52,916 --> 00:17:55,122 I just want you to concentrate on one battle at a time. 308 00:17:55,136 --> 00:17:57,316 Right now, you need to focus on your career. 309 00:17:57,382 --> 00:17:59,942 There's a member of the board coming tomorrow, Helen Stanfield. 310 00:17:59,975 --> 00:18:01,959 Good, I can take this bullshit up with her. 311 00:18:01,986 --> 00:18:03,780 Yeah, I don't think that's a good idea! 312 00:18:03,950 --> 00:18:05,843 Can you focus on one problem at a time? 313 00:18:05,862 --> 00:18:08,003 You can't help the women if you don't have a job! 314 00:18:09,260 --> 00:18:11,048 Remember what I told you. 315 00:18:11,290 --> 00:18:14,911 Deny, deny, deny. 316 00:18:49,811 --> 00:18:52,220 Why do you wanna transfer out of this unit? 317 00:18:52,508 --> 00:18:54,715 I'd hate to be in here without you. 318 00:18:56,287 --> 00:18:57,466 Guilt. 319 00:18:57,610 --> 00:18:59,123 Guilt? 320 00:18:59,778 --> 00:19:01,362 About what? 321 00:19:03,189 --> 00:19:05,620 I created a monster, Kath, 322 00:19:06,287 --> 00:19:09,500 who ended up hurting someone that I care about very much. 323 00:19:10,366 --> 00:19:11,940 But in the end... 324 00:19:13,274 --> 00:19:15,972 in the end... 325 00:19:16,397 --> 00:19:18,591 I had no choice... 326 00:19:36,188 --> 00:19:37,620 What's up? 327 00:19:38,381 --> 00:19:39,820 Huh? 328 00:19:40,084 --> 00:19:41,518 Nothing. 329 00:19:41,754 --> 00:19:43,096 Boomer... 330 00:19:46,044 --> 00:19:47,760 I'm scared. 331 00:19:52,592 --> 00:19:55,186 I'm not scared of Lou, right? I'm not scared of her. 332 00:19:55,219 --> 00:19:58,513 She's just a big, angry bully, you know, just... 333 00:19:59,436 --> 00:20:01,047 Ah, man, 334 00:20:01,525 --> 00:20:04,458 I just wish everything was different. I wish... 335 00:20:06,325 --> 00:20:08,584 I wish I was having a baby. 336 00:20:12,546 --> 00:20:14,452 I wish she was back to normal. 337 00:20:16,882 --> 00:20:20,503 I wish you was going out on your parole. 338 00:20:20,968 --> 00:20:23,896 And I wouldn't even be crying over you! 339 00:20:26,948 --> 00:20:30,150 But, um, most of all, 340 00:20:30,215 --> 00:20:32,835 I wish that Lou wouldn't cut me beautiful face 341 00:20:32,860 --> 00:20:36,698 'cause then I'd never get a Roo! 342 00:20:36,875 --> 00:20:38,388 Hey. 343 00:20:38,722 --> 00:20:40,391 We're all gonna be there. 344 00:20:40,850 --> 00:20:43,227 - I'll be your second. - Me what? 345 00:20:43,273 --> 00:20:45,375 It means if you chicken out, I'll take your place. 346 00:20:45,421 --> 00:20:48,689 I'll be your third. Just in case Ruby caves. 347 00:20:49,056 --> 00:20:51,571 Oh. I guess that makes me your fourth. 348 00:20:53,418 --> 00:20:56,142 Ahh! 349 00:20:58,493 --> 00:21:01,250 Yous would all be fucking useless! 350 00:21:04,196 --> 00:21:06,868 Attention, compound. Attention, compound. 351 00:21:06,973 --> 00:21:09,474 H Block are now called for breakfast. 352 00:21:14,758 --> 00:21:16,743 Hey, bitch! What up! 353 00:21:16,762 --> 00:21:18,432 Yeah, let's work out, hey? 354 00:21:32,347 --> 00:21:33,866 Why aren't you at breakfast? 355 00:21:33,938 --> 00:21:35,580 Not much of an appetite. 356 00:21:36,866 --> 00:21:38,641 I prefer the jacket. 357 00:21:39,151 --> 00:21:41,299 Reckon that belonged to someone else! 358 00:21:41,993 --> 00:21:44,075 I don't think I know that person any more. 359 00:21:45,942 --> 00:21:47,486 Ruby... 360 00:21:47,696 --> 00:21:51,300 She's had a long time to come to terms with Dad dying, but for me... 361 00:21:53,884 --> 00:21:56,523 Ten years I was someone else. 362 00:21:58,030 --> 00:22:00,669 Lost touch with my core, you know, my roots. 363 00:22:01,527 --> 00:22:03,315 Going back home, it... 364 00:22:03,904 --> 00:22:05,666 it made me doubt who I am. 365 00:22:08,979 --> 00:22:11,297 I lost touch with who I was for a time. 366 00:22:12,416 --> 00:22:14,296 It can be hard to come back from that. 367 00:22:14,394 --> 00:22:16,110 Maybe even impossible. 368 00:22:17,779 --> 00:22:19,750 You're a good fella, Mr. Jackson. 369 00:22:20,405 --> 00:22:22,448 Maybe I will go and have some breakfast. 370 00:22:23,070 --> 00:22:25,349 I don't wanna be fading away now, do I? 371 00:22:35,061 --> 00:22:36,875 Has anyone seen Rita since the count? 372 00:22:36,934 --> 00:22:38,656 Has she gone to breakfast? 373 00:22:39,285 --> 00:22:40,850 Hey. 374 00:22:41,230 --> 00:22:43,024 - How you feeling? - Mm. 375 00:22:43,201 --> 00:22:45,500 Booms, I've been thinking about Lou. 376 00:22:45,611 --> 00:22:47,169 I reckon I've got a plan. 377 00:22:47,299 --> 00:22:50,424 - I hope it's nothing stupid. - Nah, it's nothing stupid! 378 00:22:50,476 --> 00:22:53,279 Just go to brekkie and I'll sort it out. Go! 379 00:22:53,901 --> 00:22:55,754 - I'll see you later. - Yeah. 380 00:23:06,219 --> 00:23:09,859 - What the fuck are these? - Smiles said they're called restraint stations. 381 00:23:09,899 --> 00:23:11,208 They're for locking us up. 382 00:23:11,215 --> 00:23:14,174 - More Reynolds bullshit. - Yeah! Nazi fucking pricks. 383 00:23:14,899 --> 00:23:16,918 Fucking stocks is what they are. 384 00:23:21,293 --> 00:23:23,034 Check out the trackie! 385 00:23:23,073 --> 00:23:24,272 Does wonders for the figure. 386 00:23:24,298 --> 00:23:27,664 - Hey. I'll get the door for you. - Ah, no! I can get it. It's all right. 387 00:23:29,156 --> 00:23:32,575 That Judy, she likes to make a fuss of Allie, eh? 388 00:23:32,660 --> 00:23:34,847 Ah, yeah! She's a big suck. 389 00:23:34,860 --> 00:23:37,472 - Me and Rubes don't get a look-in. - Where is Roo? 390 00:23:38,749 --> 00:23:40,439 - Um... - Boomer? 391 00:23:40,851 --> 00:23:42,311 Where's Ruby? 392 00:23:42,999 --> 00:23:44,329 Dunno. 393 00:23:44,381 --> 00:23:48,238 Um, she said she had a plan to help me with the Lou situation. 394 00:23:48,459 --> 00:23:52,003 - What kind of plan? - I dunno. She didn't say. 395 00:23:52,344 --> 00:23:54,387 She said it's nothing stupid! 396 00:23:56,882 --> 00:23:58,545 Enjoy your last meal. 397 00:24:19,672 --> 00:24:21,244 What the fuck are you doing? 398 00:24:21,263 --> 00:24:23,195 Committing murder? Get out of here! 399 00:24:23,404 --> 00:24:24,943 I wasn't gonna kill her, I was just gonna shiv her 400 00:24:24,956 --> 00:24:26,403 - a couple of times. - You what?! 401 00:24:26,620 --> 00:24:29,167 Put her in medical for a day. Make her miss the showdown. 402 00:24:29,219 --> 00:24:31,708 You'd risk an assault charge this close to your parole? 403 00:24:31,780 --> 00:24:34,216 - I'm doing it for Boomer. - Boomer can fight her own battles. 404 00:24:34,236 --> 00:24:36,442 - No, she can't 'cause she's scared. - Well... 405 00:24:41,956 --> 00:24:44,457 What if this Lou just challenges her again next week? 406 00:24:44,490 --> 00:24:46,867 - Then I'll shiv her again next week. - What's got into you, Roo? 407 00:24:46,887 --> 00:24:48,379 - What's gotten into me? - Yeah. 408 00:24:48,399 --> 00:24:51,693 I'll do whatever it takes to protect my best mate, Rita, that's what. 409 00:24:51,955 --> 00:24:53,625 I haven't given up. 410 00:25:01,935 --> 00:25:03,349 I've got Winter. 411 00:25:07,160 --> 00:25:08,555 Sit down. 412 00:25:16,073 --> 00:25:19,714 You'll be required to attend an enquiry this afternoon. 413 00:25:21,973 --> 00:25:23,531 An enquiry into what? 414 00:25:23,590 --> 00:25:26,733 Allegations that you had an inappropriate relationship 415 00:25:26,746 --> 00:25:29,117 with a senior male member of staff. 416 00:25:29,779 --> 00:25:34,781 I want you to know, I understand that you are the real victim in this. 417 00:25:34,925 --> 00:25:38,416 It's such an abuse of power and male privilege. 418 00:25:39,673 --> 00:25:41,459 It must've been awful for you. 419 00:25:41,499 --> 00:25:43,804 - I've got no idea... - I know how difficult it's been 420 00:25:43,817 --> 00:25:46,372 for you to remain at this prison, given... 421 00:25:47,341 --> 00:25:48,959 everything. 422 00:25:52,456 --> 00:25:54,977 If you tell the truth at this enquiry, 423 00:25:55,927 --> 00:25:58,631 I'll personally guarantee you a transfer. 424 00:25:59,483 --> 00:26:01,172 And not just out of H Block. 425 00:26:01,349 --> 00:26:03,327 An interstate transfer 426 00:26:03,360 --> 00:26:06,752 to a minimum security prison farm 427 00:26:07,132 --> 00:26:08,920 where nobody knows you 428 00:26:09,752 --> 00:26:13,012 or has history with you. 429 00:26:14,656 --> 00:26:16,895 Where you can have a fresh start. 430 00:26:20,681 --> 00:26:22,285 - There you go. - Great. 431 00:26:22,586 --> 00:26:24,380 What are the results of the drug tests? 432 00:26:24,400 --> 00:26:26,123 The GM wants them put on the new restraints. 433 00:26:26,162 --> 00:26:28,500 That's not what I... 434 00:26:30,157 --> 00:26:31,329 What are we looking at? 435 00:26:31,368 --> 00:26:34,092 Mostly methamphetamines and MDMA. 436 00:26:34,158 --> 00:26:36,567 It looks like our LSD days are over. 437 00:26:36,652 --> 00:26:38,663 Although we did get one anomalous result. 438 00:26:38,689 --> 00:26:40,647 I've sent it off for further analysis. 439 00:26:40,659 --> 00:26:43,018 - Anomalous how? - It's not a drug we test for. 440 00:26:43,024 --> 00:26:45,061 - What prisoner? - Ferguson. 441 00:26:46,194 --> 00:26:48,152 It's as if there are... 442 00:26:48,244 --> 00:26:49,907 two halves. 443 00:26:51,628 --> 00:26:55,420 I realise how prosaic that sounds. 444 00:26:56,324 --> 00:26:59,251 I'm not confused. They're not distinct personalities. I am Joan. 445 00:26:59,336 --> 00:27:00,678 I know I'm Joan. 446 00:27:01,157 --> 00:27:02,637 It's just... 447 00:27:04,700 --> 00:27:06,232 there's this part of me, 448 00:27:07,241 --> 00:27:08,720 the Kath part, 449 00:27:09,656 --> 00:27:12,799 where there's a genuine desire... 450 00:27:14,764 --> 00:27:16,309 for human connection, 451 00:27:17,547 --> 00:27:20,769 and it's constantly at odds with my thoughts. 452 00:27:21,659 --> 00:27:23,015 Fantasies. 453 00:27:25,491 --> 00:27:27,017 Urges. 454 00:27:28,136 --> 00:27:31,050 Well, that's the nature of human emotion. I mean, 455 00:27:31,201 --> 00:27:32,864 they're quite often in conflict. 456 00:27:32,890 --> 00:27:37,100 I'm finding it difficult to negotiate the boundaries. 457 00:27:39,064 --> 00:27:40,577 In the past, 458 00:27:40,819 --> 00:27:42,326 how did you... 459 00:27:43,773 --> 00:27:46,326 exercise these urges? 460 00:27:48,016 --> 00:27:52,239 I took pride in exploiting the weakness in others. 461 00:27:52,875 --> 00:27:55,854 You could say I created monsters 462 00:27:56,529 --> 00:27:59,332 and I used them to hurt others. 463 00:28:00,229 --> 00:28:02,019 You turned off the nanny cam. 464 00:28:02,059 --> 00:28:05,605 Um, yeah, 'cause I didn't really like the idea 465 00:28:05,612 --> 00:28:07,471 of you spying on me all the time. 466 00:28:07,539 --> 00:28:09,345 Sorry for being concerned. 467 00:28:09,423 --> 00:28:11,977 There's just no point in both of us staying up half the night. 468 00:28:12,023 --> 00:28:14,636 Yeah, I agree. So let me have a turn. 469 00:28:15,068 --> 00:28:16,333 I read on this website that 470 00:28:16,365 --> 00:28:18,454 - playing white noise can help. - Oh, for God's sake, Jake! 471 00:28:18,500 --> 00:28:21,407 I'm only making the suggestion to help 472 00:28:21,427 --> 00:28:23,779 and you won't accept my help because of your pride! 473 00:28:24,026 --> 00:28:26,764 It has nothing to do with pride! 474 00:28:27,392 --> 00:28:28,834 So, you don't trust me with her? 475 00:28:28,925 --> 00:28:31,007 Is that what you're saying? I thought we got past all of this. 476 00:28:31,014 --> 00:28:35,388 Do you know arrogant that is? We don't just get past all of this. 477 00:28:35,427 --> 00:28:38,132 Right, so withholding Grace is just to punish me? 478 00:28:38,158 --> 00:28:39,304 Ah, fuck! 479 00:28:39,344 --> 00:28:41,557 And these others that you heard, they were 480 00:28:42,441 --> 00:28:44,052 people that you disliked? 481 00:28:44,299 --> 00:28:46,356 Who disappointed me the most. 482 00:28:46,899 --> 00:28:48,539 So you cared about them. 483 00:28:49,054 --> 00:28:51,314 In as much as I could care about anyone. 484 00:28:52,931 --> 00:28:55,570 These impulses, Joan... 485 00:28:56,939 --> 00:28:58,484 you control them. 486 00:29:00,776 --> 00:29:03,019 It's like the parable of the Two Wolves. 487 00:29:03,258 --> 00:29:05,859 We all have a good wolf and a bad wolf 488 00:29:06,172 --> 00:29:08,288 fighting each other inside of us. 489 00:29:09,656 --> 00:29:11,259 The winner 490 00:29:11,555 --> 00:29:14,116 is whichever wolf we choose to feed. 491 00:29:18,531 --> 00:29:20,109 Time's up for today. 492 00:29:24,273 --> 00:29:26,657 I won't let you wipe yourself out! 493 00:29:26,696 --> 00:29:28,982 If you want, I can always take this to a lawyer 494 00:29:29,014 --> 00:29:30,729 - and sue for joint custody! - A lawyer?! 495 00:29:31,600 --> 00:29:34,567 Did you seriously just threaten me with a lawyer? 496 00:29:34,587 --> 00:29:38,261 - Only because you're too stubborn to accept my help! - Get out of my office! 497 00:29:38,903 --> 00:29:41,875 I will never let you take Grace away from me! 498 00:29:51,252 --> 00:29:53,007 Keep moving, Ferguson. 499 00:29:58,784 --> 00:30:00,650 Miss Miles, what's going on? 500 00:30:00,977 --> 00:30:02,601 I told you, I'm not on the gear. 501 00:30:02,608 --> 00:30:04,566 That's not what your piss says, Connors. 502 00:30:04,585 --> 00:30:06,994 Then, you fucked up! Check my piss again! 503 00:30:09,155 --> 00:30:12,351 If you think you're putting me on that thing, you can think again! 504 00:30:12,416 --> 00:30:14,473 You shouldn't have taken the drugs, then! 505 00:30:14,839 --> 00:30:17,465 - I fucking didn't! - Hold her down! 506 00:30:30,043 --> 00:30:32,001 Well, the piss swap worked. 507 00:30:32,368 --> 00:30:33,966 Yeah. 508 00:30:34,457 --> 00:30:37,698 Novak and Bryant have just been taken to see Bryant's lawyer. 509 00:30:39,715 --> 00:30:42,033 Tell everyone the fight's happening now. 510 00:30:51,989 --> 00:30:53,522 Boomer! 511 00:30:53,731 --> 00:30:55,669 - Boom! - I'm on the bog! 512 00:30:56,337 --> 00:30:58,131 Lou's called the fight forward. 513 00:30:59,015 --> 00:31:00,299 What? 514 00:31:00,599 --> 00:31:03,644 - Sshe can't fucking do that. - She paid off a screw. 515 00:31:03,703 --> 00:31:05,438 She says it's now or never. 516 00:31:05,871 --> 00:31:08,864 Now? But Allie's not even here. 517 00:31:09,060 --> 00:31:11,955 - Well, Allie can't fight for ya! - Yeah, no, I know that! 518 00:31:11,994 --> 00:31:14,712 - I'm just saying I don't have any crew. - Whoo! 519 00:31:14,738 --> 00:31:16,029 - I wanna be in Boomer's crew! - Yeah, you do. 520 00:31:16,317 --> 00:31:18,825 - I'll be there. - Come on, shit's going down! 521 00:31:19,100 --> 00:31:22,446 - Everyone's going down there now. - Come on, you slapper, come down! 522 00:31:22,760 --> 00:31:24,129 Come on! 523 00:31:24,142 --> 00:31:25,596 Booms? 524 00:31:26,787 --> 00:31:28,241 I'm just... 525 00:31:28,516 --> 00:31:31,043 taking a dump, all right? 526 00:31:31,914 --> 00:31:33,407 Tell 'em I'm... 527 00:31:34,108 --> 00:31:36,485 Tell 'em I'll be there when I'm finished. 528 00:31:58,763 --> 00:32:01,299 Come on. 529 00:32:01,618 --> 00:32:03,314 Where the fuck's Boomer? 530 00:32:03,333 --> 00:32:05,754 - I didn't bet on this horse! - Where's the big lug? 531 00:32:06,178 --> 00:32:07,939 She's too piss-weak to show up. 532 00:32:07,979 --> 00:32:09,264 Taking care of business. 533 00:32:09,279 --> 00:32:10,568 - Come on! - What? 534 00:32:10,584 --> 00:32:11,626 She'll be here. 535 00:32:11,747 --> 00:32:15,702 - Well, if she doesn't show, she forfeits. - I said she'll be here! 536 00:32:17,902 --> 00:32:19,065 Fuck! 537 00:32:19,578 --> 00:32:21,726 - Fuck. - You did tell her? 538 00:32:22,453 --> 00:32:24,130 Yeah, I told her. 539 00:32:27,110 --> 00:32:29,330 Fuck it. I'll go and get her. 540 00:32:29,350 --> 00:32:31,544 Once you're in, no-one gets out. Not until it's done. 541 00:32:31,563 --> 00:32:34,576 - That's the rules. - Bow-bow. 542 00:32:36,514 --> 00:32:38,465 No! Ohh! 543 00:32:39,847 --> 00:32:41,464 I can't do this! I can't do it! 544 00:32:41,499 --> 00:32:43,481 I can't do it! I can't do this! 545 00:32:44,405 --> 00:32:46,434 I can't do this! 546 00:32:46,480 --> 00:32:48,818 - That's it, folks. - Where the fuck is she? 547 00:32:48,864 --> 00:32:51,680 - She's a no-show. - She's coming, she is! 548 00:32:59,871 --> 00:33:01,463 I'm her second. 549 00:33:02,065 --> 00:33:03,539 Her what? 550 00:33:05,222 --> 00:33:06,630 I'll fight. 551 00:33:06,662 --> 00:33:08,640 - Go on, Ruby! - Yeah! 552 00:33:09,622 --> 00:33:14,396 Now, are you sure about that, you little pocket-rocket, hm? 553 00:33:14,416 --> 00:33:16,564 You wanna dyke-off for Top Dog? 554 00:33:17,016 --> 00:33:18,725 You give us a bad name. 555 00:33:29,791 --> 00:33:33,013 - You're late. - You're the one who moved the fight forward. 556 00:33:33,539 --> 00:33:36,064 I'm fucking early! 557 00:33:41,703 --> 00:33:44,139 Thanks, Rubes. I got this. 558 00:33:46,837 --> 00:33:50,144 Okay, Suzy Booms... 559 00:33:50,236 --> 00:33:52,089 - let's go. - Let's go! 560 00:33:58,196 --> 00:33:59,459 Come on! 561 00:33:59,474 --> 00:34:02,119 You'll love this! Show her! 562 00:34:02,172 --> 00:34:03,738 Go, Boomer! 563 00:34:05,677 --> 00:34:07,846 Punch her! Yes! 564 00:34:17,758 --> 00:34:20,592 - You've got this! - Come on, take her down! 565 00:34:23,180 --> 00:34:25,459 Shit! 566 00:34:31,624 --> 00:34:34,626 Stronger, Boom! 567 00:34:37,533 --> 00:34:40,860 - This is it, Booms. You got this. Come on. - How is this a fair fight? 568 00:34:41,859 --> 00:34:43,778 Oi! 569 00:34:43,794 --> 00:34:45,124 Come on! 570 00:34:46,230 --> 00:34:47,707 No, no, no, no, no! 571 00:34:47,723 --> 00:34:49,798 What are you doing, Boomer? 572 00:34:49,881 --> 00:34:51,578 - Come on! - All right. 573 00:34:52,076 --> 00:34:54,419 Protect your face! Line up! 574 00:35:01,578 --> 00:35:05,416 - That's it, Boomer! Come on! - Fucking get her! 575 00:35:05,422 --> 00:35:07,531 Get her! 576 00:35:30,597 --> 00:35:32,300 Ahh! 577 00:35:46,459 --> 00:35:48,099 Give it up, Suze. 578 00:35:50,437 --> 00:35:51,939 Fucking finish it! 579 00:35:52,046 --> 00:35:55,336 Give it up or I will cut your fucking throat! 580 00:35:55,367 --> 00:35:56,792 Boomer! 581 00:36:01,307 --> 00:36:02,465 You win. 582 00:36:03,226 --> 00:36:05,871 Yeah-eah! 583 00:36:09,499 --> 00:36:10,979 Good fight, Booms. 584 00:36:18,419 --> 00:36:21,672 Ladies! 585 00:36:26,319 --> 00:36:28,728 Shit! Shit, Booms. Shit! 586 00:36:29,708 --> 00:36:31,099 Hey... 587 00:36:31,788 --> 00:36:34,701 Get in here. Get on your radio and call Medical. 588 00:36:34,716 --> 00:36:37,105 This is Sierra 10. I need immediate medical assistance 589 00:36:37,106 --> 00:36:38,777 - in the laundry. - It was a good fight. 590 00:36:38,955 --> 00:36:40,499 It was, wasn't it? 591 00:36:40,539 --> 00:36:43,408 - Yeah, you did a good job! - Medical assistance required in the laundry. 592 00:36:43,450 --> 00:36:46,777 Immediate medical assistance required in the laundry. 593 00:36:50,983 --> 00:36:55,582 And how would you describe your relationship with Miss Bryant? 594 00:36:55,671 --> 00:36:56,986 She's my partner. 595 00:36:57,834 --> 00:36:59,338 Romantic partner? 596 00:36:59,563 --> 00:37:00,846 Mm-hm. 597 00:37:02,177 --> 00:37:03,466 And, uh, 598 00:37:03,869 --> 00:37:06,164 would you say you depend on her, 599 00:37:06,539 --> 00:37:07,998 due to your condition? 600 00:37:14,515 --> 00:37:18,229 II couldn't cope without her. 601 00:37:18,727 --> 00:37:20,287 Especially in here. 602 00:37:24,259 --> 00:37:27,209 Well, as soon as you get that impact statement done, 603 00:37:27,319 --> 00:37:29,786 I'll start the ball rolling on a motion to adjourn. 604 00:37:33,485 --> 00:37:35,764 Ok. Tell Miss Stanfield I'll be there in just a minute. 605 00:37:35,785 --> 00:37:37,755 Thank you. 606 00:37:40,815 --> 00:37:44,540 Jenkins is off to hospital with half a dozen stab wounds. 607 00:37:44,839 --> 00:37:46,452 Tell me you're not responsible. 608 00:37:48,568 --> 00:37:50,009 You wanted me as Top Dog. 609 00:37:50,082 --> 00:37:53,194 What I want is for us to work together! 610 00:37:53,215 --> 00:37:54,656 And here I am... 611 00:37:55,033 --> 00:37:56,290 again. 612 00:37:59,034 --> 00:38:00,685 Look, I will make this worth your while, 613 00:38:00,727 --> 00:38:04,630 but I need a compliant and placid prison body. 614 00:38:04,672 --> 00:38:07,705 Mm. Well, sometimes it just takes a little bit of blood to be spilt. 615 00:38:08,852 --> 00:38:10,938 When you and your mates closed the protection unit, 616 00:38:10,959 --> 00:38:12,735 you knew there'd be casualties. 617 00:38:13,348 --> 00:38:16,162 Short-term pain for long-term gain. 618 00:38:16,429 --> 00:38:19,708 Thank you, Kelly. I do not need you to boil down my business plan. 619 00:38:21,219 --> 00:38:23,271 Sheila should've been in protection. 620 00:38:24,209 --> 00:38:26,823 You let a mass-murderer in a general. 621 00:38:28,436 --> 00:38:29,683 Oh... 622 00:38:30,390 --> 00:38:33,559 So, you're blaming me for your girlfriend's death now? 623 00:38:37,389 --> 00:38:38,510 Officer! 624 00:38:40,066 --> 00:38:42,622 Officer! 625 00:38:56,237 --> 00:38:59,693 Fuck off! Fuck you! 626 00:39:32,499 --> 00:39:34,175 What the fuck are you looking at? 627 00:39:37,045 --> 00:39:39,439 Thank you, Mr. Jackson. You can step out. 628 00:39:45,967 --> 00:39:49,038 Mr. Jackson has comprehensively denied 629 00:39:49,064 --> 00:39:52,312 any form of inappropriate relationship with you. 630 00:39:53,773 --> 00:39:55,004 I assure you, 631 00:39:55,120 --> 00:39:58,257 everything you tell me will be completely confidential. 632 00:39:59,357 --> 00:40:02,422 So, how would you characterise your relationship with the governor? 633 00:40:03,003 --> 00:40:06,922 Well, the governor-Top Dog relationship's a well-established one, 634 00:40:07,137 --> 00:40:10,113 so we work closely together. We were close, yeah. 635 00:40:10,694 --> 00:40:12,643 You had private meetings? 636 00:40:12,926 --> 00:40:17,400 Yes. Look, occasionally I had to divulge some sensitive information, 637 00:40:17,421 --> 00:40:19,705 for the good of the women, of course, 638 00:40:19,711 --> 00:40:23,037 and for that reason, they had to be private, yeah. 639 00:40:23,676 --> 00:40:24,979 Miss Winter, 640 00:40:25,793 --> 00:40:28,317 did your relationship ever become sexual? 641 00:40:32,619 --> 00:40:34,326 No, of course not! 642 00:40:35,400 --> 00:40:38,214 Mr. Jackson was totally professional. 643 00:40:50,797 --> 00:40:52,164 Why did you lie? 644 00:40:53,254 --> 00:40:54,767 You were always good to me. 645 00:40:55,800 --> 00:40:59,120 Christ, you saved my life, Will. 646 00:41:00,139 --> 00:41:01,781 I mean, Mr. Jackson. 647 00:41:03,285 --> 00:41:05,768 - I'm not gonna thank you, not after... - No, it's okay. 648 00:41:05,859 --> 00:41:07,329 I wouldn't expect you to. 649 00:41:08,749 --> 00:41:10,163 I don't deserve it. 650 00:41:16,020 --> 00:41:17,251 So, what do I write? 651 00:41:17,283 --> 00:41:19,844 Just, I don't know, write down what you said to the lawyer. 652 00:41:19,933 --> 00:41:21,520 It was some pretty good spin. 653 00:41:21,934 --> 00:41:24,370 It wasn't spin. I meant it. 654 00:41:24,548 --> 00:41:25,978 Hey, look who's here. 655 00:41:27,283 --> 00:41:29,536 Reet. You right? 656 00:41:29,562 --> 00:41:31,133 Can you believe those restraint stations? 657 00:41:31,144 --> 00:41:34,219 - Fucking fascists! - Yeah. Whitefellas love their chains. 658 00:41:35,513 --> 00:41:37,509 Hey, any news on Boomer? 659 00:41:37,551 --> 00:41:40,395 Jenkins's natural padding protected her vital organs. 660 00:41:40,421 --> 00:41:42,547 Just a few flesh wounds. She'll be back tomorrow. 661 00:41:46,325 --> 00:41:48,074 I feel terrible we weren't there. 662 00:41:48,116 --> 00:41:50,190 Hey, it wasn't our fault. 663 00:41:59,379 --> 00:42:01,820 You're right, Roo. Fuck the teal. 664 00:42:02,003 --> 00:42:03,674 Let's fight them bastards. 665 00:42:06,939 --> 00:42:08,326 Come 'ere! 666 00:42:14,446 --> 00:42:16,185 Do you still wanna transfer out? 667 00:42:16,981 --> 00:42:18,930 You can't hide from yourself, Kath. 668 00:42:19,983 --> 00:42:21,497 For what it's worth... 669 00:42:23,561 --> 00:42:25,405 I don't think you had a choice. 670 00:42:35,510 --> 00:42:38,883 Sometimes you have to kill the monsters you've created. 671 00:43:14,558 --> 00:43:16,779 I miss him! 672 00:43:19,105 --> 00:43:20,462 Yeah. 673 00:43:21,059 --> 00:43:22,479 Me, too. 674 00:43:27,550 --> 00:43:29,787 Ssh... 675 00:43:32,699 --> 00:43:35,508 But it's all over now, sweetheart. 676 00:43:36,174 --> 00:43:39,065 Yeah, you're Top Dog... 677 00:43:40,459 --> 00:43:42,030 Sheila's dead. 678 00:43:43,874 --> 00:43:46,042 There's nothing else to fight for. 679 00:43:51,112 --> 00:43:53,019 Sheila didn't kill Reb. 680 00:43:54,763 --> 00:43:57,125 This whole fucking place killed Reb. 681 00:44:00,002 --> 00:44:02,317 Reynolds, Miller, 682 00:44:03,276 --> 00:44:05,182 Jackson, Bennett. 683 00:44:12,417 --> 00:44:15,052 It won't be over till I've killed every one of them... 684 00:44:16,823 --> 00:44:21,275 and this prison is ripped the fuck apart.50317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.