All language subtitles for Men.With.Brooms.2002.NTSC.iNT.DVDr-aSpYrE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,801 --> 00:02:16,200 - That's it. 2 00:02:37,357 --> 00:02:40,190 Dad, what... 3 00:02:40,326 --> 00:02:43,261 Dad! Oh, my God! 4 00:02:43,396 --> 00:02:45,193 Dad... 5 00:02:45,331 --> 00:02:46,662 No... 6 00:02:46,799 --> 00:02:48,562 Dad! 7 00:02:53,373 --> 00:02:56,865 [Donald Foley]: Well, I guess death waits for us all... 8 00:02:57,010 --> 00:02:58,875 each and every one of us. 9 00:02:59,012 --> 00:03:02,209 I was just kind of hoping that God might have made 10 00:03:02,348 --> 00:03:04,213 an exception for a curlin' man. 11 00:03:04,350 --> 00:03:06,215 But obviously, I was wrong. 12 00:03:06,352 --> 00:03:07,649 And if you can hear my voice, then you know that I've gone 13 00:03:08,922 --> 00:03:11,152 to that great bonspiel in the sky 14 00:03:11,291 --> 00:03:13,191 because this is the last will 15 00:03:13,326 --> 00:03:16,193 and testament of me, Donald Foley. 16 00:03:16,329 --> 00:03:18,229 I'm going to miss this world. 17 00:03:32,912 --> 00:03:36,439 Yes, I'm gonna miss this world. 18 00:03:36,583 --> 00:03:38,710 Oh, I know, I've died with a clear conscience 19 00:03:38,851 --> 00:03:41,979 and I hope my underwear was too, 20 00:03:42,121 --> 00:03:45,784 but I'm still gonna miss this world, this I tell. 21 00:03:45,925 --> 00:03:47,790 Hell, I mean I'm gonna miss the mine 22 00:03:47,927 --> 00:03:50,054 'cause I love the smell of sulphur in the morning. 23 00:03:52,432 --> 00:03:54,297 I know I probably died of a heart attack 24 00:03:54,434 --> 00:03:57,301 but you know, I sure as hell didn't die of a broken heart 25 00:03:57,437 --> 00:04:00,634 because I had you, my nearest and dearest, 26 00:04:00,773 --> 00:04:02,673 the humans I loved. 27 00:04:04,577 --> 00:04:06,442 My beautiful bride Eva, 28 00:04:06,579 --> 00:04:09,070 so long, Kama Sutra girl. 29 00:04:09,215 --> 00:04:12,946 And my own personal astronaut, my daughterJulie. 30 00:04:13,086 --> 00:04:14,951 And my tough little Amy, 31 00:04:15,088 --> 00:04:17,579 you've done a great job with Brendan. 32 00:04:17,724 --> 00:04:20,090 I'm so proud of you. 33 00:04:20,226 --> 00:04:22,990 And to my four curling proteges, 34 00:04:23,129 --> 00:04:26,098 I know I often treated you like a venereal disease but you were 35 00:04:26,232 --> 00:04:28,530 the best team a man could have the honourto coach 36 00:04:28,668 --> 00:04:30,761 and I think of you as part of my family. 37 00:04:33,072 --> 00:04:36,940 Mr. Neal Bucyk, one of the great lead stones of the game. 38 00:04:37,076 --> 00:04:38,771 I am confident you'll handle the send-off 39 00:04:38,911 --> 00:04:40,606 of my mortal remains 40 00:04:40,747 --> 00:04:42,442 with all the dignity and solemnly 41 00:04:42,582 --> 00:04:44,482 that such an occasion calls for. 42 00:04:57,797 --> 00:04:58,786 - Oh! 43 00:04:58,998 --> 00:05:00,556 Ah! 44 00:05:12,211 --> 00:05:13,803 [Donald]: Oh, and Neal, 45 00:05:13,946 --> 00:05:16,813 I would surely appreciate that discount we talked about. 46 00:05:16,949 --> 00:05:19,577 - Here it is... Here it is... 47 00:05:19,719 --> 00:05:22,517 Oh God! 48 00:05:25,992 --> 00:05:27,550 - To Donald Foley! 49 00:05:27,694 --> 00:05:29,662 [All]: To Donald Foley! 50 00:05:32,965 --> 00:05:34,830 [Donald]: And to my great guard rock 51 00:05:34,967 --> 00:05:36,832 Eddy Stromback, one of these days, 52 00:05:36,969 --> 00:05:38,834 your sperm is gonna land on the button 53 00:05:38,971 --> 00:05:42,338 and I hope you and Lilly will name the first one after me. 54 00:05:42,475 --> 00:05:45,171 And James Lennox, mastertake-out artist, 55 00:05:45,311 --> 00:05:47,609 you don't come home often enough. 56 00:05:47,747 --> 00:05:50,113 But I guess that's the life of a big commodity 57 00:05:50,249 --> 00:05:51,147 in the commodity's business. 58 00:05:51,284 --> 00:05:53,479 I'd like to pass on a word of advice: 59 00:05:53,619 --> 00:05:55,814 You'll never get a woman to settle with you 60 00:05:55,955 --> 00:05:57,445 if you can't remember her name. 61 00:05:57,590 --> 00:06:00,684 - Linda, Eddy, Lilly, this is Jeanny. 62 00:06:00,827 --> 00:06:02,692 - Jo Ann. - Jo Ann! Shit, sorry baby. 63 00:06:02,829 --> 00:06:04,694 I don't know what's wrong with me. 64 00:06:04,831 --> 00:06:08,892 I must have "namezheimer", or something. 65 00:06:09,035 --> 00:06:11,060 [Donald]: And Chris Cutter, the natural-born skipper, 66 00:06:11,204 --> 00:06:14,367 there are those who would call you a son of a bitch 67 00:06:14,507 --> 00:06:16,532 for abandoning yourteammates, yourtown 68 00:06:16,676 --> 00:06:18,769 and leaving my daughter standin' at the altar, 69 00:06:18,911 --> 00:06:20,469 and I'd be one of 'em. 70 00:06:20,613 --> 00:06:22,376 - Can I talk to you? 71 00:06:22,515 --> 00:06:24,642 - I have to take my mom to the wake. 72 00:06:24,784 --> 00:06:28,083 [Donald]: But I'm aimin' to get into heaven 73 00:06:28,221 --> 00:06:31,588 so I suppose I'll have to forgive you. 74 00:06:31,724 --> 00:06:33,715 And after all, who knows? 75 00:06:33,860 --> 00:06:35,418 Maybe you've changed. 76 00:06:35,561 --> 00:06:39,122 I can tell you, our little town sure has. 77 00:06:39,265 --> 00:06:42,723 - Ah, fuck! What happened to Kelsey's? 78 00:06:42,869 --> 00:06:45,736 - They put one of those American big boxes down the road, 79 00:06:45,872 --> 00:06:47,931 bled them dry. - God damn it! 80 00:06:48,074 --> 00:06:49,666 This is happening all across this country. 81 00:06:49,809 --> 00:06:51,674 Places like Kelsey's, it took them sixty years 82 00:06:51,811 --> 00:06:53,676 just to get the creaks in the floor. 83 00:06:53,813 --> 00:06:55,405 You can't mass produce something like that. 84 00:06:55,548 --> 00:06:57,743 That hardware store was unique. - So was my husband. 85 00:06:57,884 --> 00:06:59,749 I'm glad they came up with vibrators. 86 00:06:59,886 --> 00:07:01,444 - Let me tell you something about vibrators. God! 87 00:07:01,587 --> 00:07:03,077 Whoohoo! - Oh, my God! 88 00:07:03,222 --> 00:07:05,087 - God! 89 00:07:05,224 --> 00:07:06,589 Ah... 90 00:07:09,028 --> 00:07:11,223 - Are you okay? - Yeah. 91 00:07:17,703 --> 00:07:20,103 [Donald]: I'd like you to do me a favour, Chris. 92 00:07:20,239 --> 00:07:24,198 I'd like you to say hello to an old teammate of mine. 93 00:07:24,343 --> 00:07:26,106 I'm a little worried. Last time I saw him, 94 00:07:26,245 --> 00:07:29,214 he was doing something irregular with a cow. 95 00:07:29,348 --> 00:07:31,680 He's yourfather. He misses you. 96 00:07:35,221 --> 00:07:37,485 And now, 97 00:07:37,623 --> 00:07:40,057 my worthy effects I leave to the three women 98 00:07:40,193 --> 00:07:42,354 in my life, the one that you'll give each other 99 00:07:42,495 --> 00:07:43,519 all your love and support. 100 00:07:43,663 --> 00:07:46,257 - So, you're an astronaut because he was a loser? 101 00:07:46,399 --> 00:07:49,630 Tell me how that fucking works! - I didn't say that, Amy. 102 00:07:49,769 --> 00:07:51,634 - Julie, it's not... it's not... - Hey! 103 00:07:51,771 --> 00:07:53,864 Why do you take her side? A heart like his 104 00:07:54,006 --> 00:07:55,667 and she takes him out on the lake?! 105 00:07:55,808 --> 00:07:57,673 - At least, I was there for him. 106 00:07:57,810 --> 00:07:59,710 - There for him? You killed him. 107 00:08:01,514 --> 00:08:03,607 [Donald]: Yes, it's the peace and tranquility 108 00:08:03,749 --> 00:08:06,217 of our happy home that I will miss. 109 00:08:06,352 --> 00:08:09,549 And that concludes the reading of the last will and testament 110 00:08:09,689 --> 00:08:11,884 of me, Donald Foley. 111 00:08:15,862 --> 00:08:17,727 There is however, 112 00:08:17,864 --> 00:08:19,593 uh, a codicil. 113 00:08:19,732 --> 00:08:25,534 It is my wish that my cremated remains be placed 114 00:08:25,671 --> 00:08:31,109 underthe handle of this last of the Copernicus stones. 115 00:08:31,244 --> 00:08:34,179 - Which Mr. Foley died recovering from the bottom of Trout Lake. 116 00:08:34,313 --> 00:08:37,544 Though how they came to be at the bottom of the lake 117 00:08:37,683 --> 00:08:40,550 is one of Long Bay's most enduring mysteries. 118 00:08:45,224 --> 00:08:48,955 - The Golden Broom was established in 1937. 119 00:08:49,095 --> 00:08:51,723 From that time to the present, 120 00:08:51,864 --> 00:08:55,459 the closest any local rink has come to winnin' it is you. 121 00:08:55,601 --> 00:08:59,537 Therefore, I'm askin' you to reunite as a rink 122 00:08:59,672 --> 00:09:03,267 and that you place this rock, containin' me, 123 00:09:03,409 --> 00:09:06,970 Donald Foley, place it on the button 124 00:09:07,113 --> 00:09:09,604 and finish the job. 125 00:09:09,749 --> 00:09:12,115 Remember: 126 00:09:12,251 --> 00:09:15,243 The purity of the heart is to will one thing. 127 00:09:15,388 --> 00:09:17,253 [Eva]: Good God! 128 00:09:17,390 --> 00:09:22,123 In his high chair! That man was so unsteady. 129 00:09:22,261 --> 00:09:24,559 - He's in there now? - Hm-hm. 130 00:09:24,697 --> 00:09:26,562 - Marvin, this can't be legally binding. 131 00:09:26,699 --> 00:09:28,564 - Oh no, no, no. 132 00:09:28,701 --> 00:09:31,761 But morally, well... 133 00:09:31,904 --> 00:09:33,496 it's a big decision. 134 00:09:33,639 --> 00:09:35,607 Here's your coach! 135 00:09:37,877 --> 00:09:41,472 [Amy]: There's no way they're gonna do it, is there? 136 00:09:41,614 --> 00:09:43,343 [Julie]: Doesn't look like it. 137 00:09:46,252 --> 00:09:50,086 [Eva]: Ah, you never know with those boys, do you? 138 00:09:50,222 --> 00:09:53,316 They haven't seen each other in ten years. 139 00:09:53,459 --> 00:09:57,486 [Linda]: We are talking about the country club! 140 00:09:57,630 --> 00:09:59,928 - Hey Dad... What happens to a body after it dies? 141 00:10:00,066 --> 00:10:02,159 - It rots. - No, but I mean like... 142 00:10:02,301 --> 00:10:04,599 before the rot? Where does it go? 143 00:10:04,737 --> 00:10:06,500 - A perfect opportunity! 144 00:10:06,639 --> 00:10:10,097 And what do you do? You ignore it. You ignore my wishes. 145 00:10:10,242 --> 00:10:13,939 Sometimes, I'm just not sure we're on the same page. 146 00:10:14,080 --> 00:10:16,105 Pass the beets, please. 147 00:10:16,248 --> 00:10:21,117 I'm trying to reach you out here because... 148 00:10:21,253 --> 00:10:23,118 if there is an absolute truth... 149 00:10:23,255 --> 00:10:24,813 The beets, please. 150 00:10:24,957 --> 00:10:29,553 The truth is this, you cannot, you cannot snub 151 00:10:29,695 --> 00:10:31,560 the Treasurer of the Country Club 152 00:10:31,697 --> 00:10:33,562 and expect to be looked upon favourably. 153 00:10:33,699 --> 00:10:36,031 The beets, please! 154 00:10:36,168 --> 00:10:38,033 Third time I've asked. 155 00:10:38,170 --> 00:10:41,139 - To answeryour question, Andrew, 156 00:10:41,273 --> 00:10:43,798 sometimes you get buried in the ground. 157 00:10:43,943 --> 00:10:46,309 And othertimes, although it's infrequent, 158 00:10:46,445 --> 00:10:48,037 you get put in a stone 159 00:10:48,180 --> 00:10:51,240 and othertimes, you just get married. 160 00:11:00,192 --> 00:11:04,094 - I mean, fun is fine and all, but you and me, we got plans. 161 00:11:04,230 --> 00:11:06,095 We can't just, you know, drop everything, 162 00:11:06,232 --> 00:11:09,099 pick up, go curling. - Sure you can. 163 00:11:09,235 --> 00:11:12,102 - Oh... 164 00:11:12,238 --> 00:11:14,103 - Now! Right now! 165 00:11:14,240 --> 00:11:17,607 - Ah! Ah! One of these days, Lil, this is gonna work 166 00:11:17,743 --> 00:11:20,211 and you and me, we're gonna find ourselves 167 00:11:20,346 --> 00:11:24,942 with a whole brood of kids. Oh! Ah! 168 00:11:25,084 --> 00:11:28,611 - I know the sperm will flow 169 00:11:28,754 --> 00:11:30,619 and make my egg a good... Oh! 170 00:11:30,756 --> 00:11:32,656 [Moaning] 171 00:11:35,561 --> 00:11:37,358 - Oh, Jesus! 172 00:11:37,496 --> 00:11:39,760 [Jo Ann giggles.] 173 00:11:39,932 --> 00:11:41,263 [James]: What? 174 00:11:42,268 --> 00:11:44,498 - I'm ticklish. - Well, suppress it. 175 00:11:44,603 --> 00:11:46,468 Come on, baby, this is serious. 176 00:11:46,605 --> 00:11:50,632 Each team has eight rocks, each guy throws two. 177 00:11:50,776 --> 00:11:52,641 When all the rocks are thrown, 178 00:11:52,778 --> 00:11:55,144 whoever has their rock closest to the button, 179 00:11:55,281 --> 00:11:56,714 or bull's eye, 180 00:11:56,849 --> 00:11:58,578 that team gets the points. 181 00:11:58,718 --> 00:12:00,811 - So, if you're on my button 182 00:12:00,953 --> 00:12:05,049 but I've got two rocks over here, I don't get any points? 183 00:12:05,191 --> 00:12:08,388 - No, 'cause I'm closer. Whoever is closer, that team scores. 184 00:12:08,527 --> 00:12:11,496 The other guy gets nothing. - Okay. Like "shuttleboard". 185 00:12:11,630 --> 00:12:13,325 - It's shuffleboard, and no. 186 00:12:13,466 --> 00:12:16,594 You gotta think more like snooker, poker 187 00:12:16,736 --> 00:12:19,671 and free-face rock climbing. This is dangerous shit. 188 00:12:19,805 --> 00:12:21,670 Cause if your stone's a high, hard one, 189 00:12:21,807 --> 00:12:24,105 you're gonna slide right through the house 190 00:12:24,243 --> 00:12:26,643 and wind up in the heck. 191 00:12:30,249 --> 00:12:32,149 - Must urinate. 192 00:12:35,988 --> 00:12:38,354 - Good to see you! 193 00:12:38,491 --> 00:12:41,358 - Shoot! I forgot to tell you about Hugh Grant in there. 194 00:12:41,494 --> 00:12:44,622 - How do you forget about 400 pounds of defecating menace?! 195 00:12:44,764 --> 00:12:48,131 - I'm looking for my money! [Farting] 196 00:12:48,267 --> 00:12:50,599 - How did he seem, you know, mood wise? 197 00:12:50,736 --> 00:12:52,363 [Screaming] 198 00:12:52,505 --> 00:12:53,437 - Ooh! 199 00:12:57,343 --> 00:13:00,107 - You fucked with Stuckmore... 200 00:13:00,246 --> 00:13:01,304 - Oh... 201 00:13:01,447 --> 00:13:03,312 [screaming] 202 00:13:03,449 --> 00:13:06,111 [Chris]: Come on! Shut up in there! 203 00:13:06,252 --> 00:13:08,584 [James]: Easy, easy! 204 00:13:08,721 --> 00:13:10,621 - James? 205 00:13:10,756 --> 00:13:13,520 Lovers' quarrel? - Business dispute. 206 00:13:13,659 --> 00:13:14,990 - Ah. 207 00:13:19,498 --> 00:13:24,595 - Oh, Jesus Christ! He's coming through the wall, man! 208 00:13:24,737 --> 00:13:27,103 - Piece of shit! 209 00:13:27,239 --> 00:13:29,298 Where's my money?! - Okay, okay! 210 00:13:29,441 --> 00:13:31,500 Listen, listen. I told you the money was here. 211 00:13:31,644 --> 00:13:33,509 Well, here it is. That's the money. 212 00:13:33,646 --> 00:13:35,511 - You're the money? - Listen, buddy, 213 00:13:35,648 --> 00:13:37,513 I don't what the fuck he's talking about. 214 00:13:37,650 --> 00:13:39,515 - Cutter, the man is manifestly serious! 215 00:13:39,652 --> 00:13:41,517 - I want my money! 216 00:13:41,654 --> 00:13:43,622 - Okay. The money. Alright. I got it. It's here. 217 00:13:43,756 --> 00:13:46,657 It's right... it's kind of heavy. 218 00:13:54,767 --> 00:13:56,667 - Okay. I really gotta pee now. 219 00:14:03,843 --> 00:14:05,708 [Eddy]: Just like old times, uh? 220 00:14:05,845 --> 00:14:07,710 [Chris]: Yeah, a little too much like old times. 221 00:14:07,847 --> 00:14:11,248 - What's that suppose to mean? - A decade goes by and I'm still 222 00:14:11,383 --> 00:14:13,351 pickin' up afteryou. - No, you're not. 223 00:14:13,485 --> 00:14:15,248 - Oh no? A giant walked the fuckin' earth 224 00:14:15,387 --> 00:14:17,685 and now, he's lying in the trunk of my car. 225 00:14:17,823 --> 00:14:19,518 - Yeah? 226 00:14:19,658 --> 00:14:21,785 - What do you mean, "yeah"? 227 00:14:21,927 --> 00:14:23,622 Am I still speakin' English? - Yeah. 228 00:14:23,762 --> 00:14:26,230 - Pretty much. - This is your problem. 229 00:14:26,365 --> 00:14:29,095 - Whoa, whoa! Hold it right there, my bon vivant. 230 00:14:29,235 --> 00:14:30,668 This is not my problem. 231 00:14:30,803 --> 00:14:32,600 This is most definitely your problem. 232 00:14:32,738 --> 00:14:34,729 - His problem?! - Sure. All I did was sell 233 00:14:34,874 --> 00:14:36,102 his mescaline without paying him. 234 00:14:36,242 --> 00:14:38,039 Chris, on the other hand, 235 00:14:38,177 --> 00:14:40,042 crushed his head with a curling rock. 236 00:14:40,179 --> 00:14:42,044 Now you gotta understand something about these guys. 237 00:14:42,181 --> 00:14:45,708 To them, money is more or less, uh, a hobby. 238 00:14:45,851 --> 00:14:48,479 Violence, on the other hand, is their vocation. 239 00:14:48,621 --> 00:14:51,488 - What does this have to do with commodities trading? 240 00:14:51,624 --> 00:14:54,388 - Every food chain has its brutalities, Eddy. 241 00:14:54,526 --> 00:14:57,461 [Thumping sounds in the trunk] - Oh God, the giant is awake. 242 00:14:57,596 --> 00:14:59,257 - Stop sign! 243 00:15:10,476 --> 00:15:12,467 [Siren wailing] 244 00:15:14,580 --> 00:15:16,275 - Oh, shit! 245 00:15:25,724 --> 00:15:28,249 - Is there a problem, Frances? - You know, Neal, 246 00:15:28,394 --> 00:15:32,694 sometimes keeping the peace requires a limited vision. 247 00:15:32,831 --> 00:15:35,493 For instance, I don't see that questionable cigarette 248 00:15:35,634 --> 00:15:38,865 in Jim's mouth. But what I do see is a car 249 00:15:39,004 --> 00:15:41,097 bouncin' up and down like hell. 250 00:15:41,240 --> 00:15:43,367 - The shocks... need weight. 251 00:15:43,509 --> 00:15:45,602 - Ah. 252 00:15:45,744 --> 00:15:49,475 - So life is good there, Frances? - Oh, it's good and spicy. 253 00:15:49,615 --> 00:15:52,778 Specially since you boys are gonna be takin' a run 254 00:15:52,918 --> 00:15:55,887 at the Golden Broom, hey? - Who said we were gonna 255 00:15:56,021 --> 00:15:58,615 take a run? - You know, in law enforcement, 256 00:15:58,757 --> 00:16:02,659 we call this a deduction. To wit. I got four delinquents 257 00:16:02,795 --> 00:16:04,456 with their coach on the roof. 258 00:16:04,596 --> 00:16:07,190 I conclude that you're probably lookin' for practice ice. 259 00:16:07,333 --> 00:16:11,030 As opposed to, I don't know, let's say... dispose of a body. 260 00:16:16,542 --> 00:16:18,476 [Laughter] 261 00:16:29,154 --> 00:16:31,019 Got a problem there? 262 00:16:31,156 --> 00:16:33,488 - Muffler. 263 00:16:33,625 --> 00:16:35,525 - Well, you'll be wantin' to repairthat, hey? 264 00:16:35,661 --> 00:16:37,629 - Good night, Frances. 265 00:17:22,708 --> 00:17:24,573 - God! The giant is awake again. 266 00:17:24,710 --> 00:17:29,079 - Me... down... now! 267 00:17:29,214 --> 00:17:31,808 - Okay. 268 00:17:31,950 --> 00:17:33,850 [Stuckmore screams.] 269 00:17:42,895 --> 00:17:46,058 - Ah, you're dead! 270 00:17:46,198 --> 00:17:48,132 - Say hello to Port Huron for us. 271 00:17:53,238 --> 00:17:55,103 [Eddy]: Anybody hungry? 272 00:17:55,240 --> 00:17:58,471 - You packed a lunch? - No, Lilly did, just in case. 273 00:17:58,610 --> 00:18:01,636 - Just in case what? - Just in case... I don't know, 274 00:18:01,780 --> 00:18:04,578 just in case anything. - Every time you step out 275 00:18:04,716 --> 00:18:06,513 of the house, she packs you a lunch? 276 00:18:06,652 --> 00:18:08,517 - No, not every time. 277 00:18:08,654 --> 00:18:10,519 - How often, say, in a course of a week? 278 00:18:10,656 --> 00:18:12,123 - Six times maybe? 279 00:18:12,257 --> 00:18:14,691 - Unbelievable! If Linda ever packed me anything, 280 00:18:14,827 --> 00:18:18,024 it'd be dynamite. She'd pack it up my ass. 281 00:18:18,163 --> 00:18:21,963 So Jim, what's the story with this girl friend of yours? 282 00:18:22,101 --> 00:18:24,467 - Who, Janice? - Jo Ann, isn't it? 283 00:18:24,603 --> 00:18:26,594 - That's right. What about her? 284 00:18:26,738 --> 00:18:30,765 - You didn't see her long? - A couple of weeks, on and off. 285 00:18:30,909 --> 00:18:34,606 She's a rented girl friend. - Good God! Listen to yourself. 286 00:18:34,746 --> 00:18:37,340 Are you some kind of moral dyslexic? 287 00:18:37,483 --> 00:18:40,179 - I think you got that backwards, baby. 288 00:19:04,009 --> 00:19:07,069 - Beautiful, isn't it? - Guys, come on. 289 00:19:07,212 --> 00:19:10,147 When is the last time any one of us threw a stone? 290 00:19:10,282 --> 00:19:12,147 - It'll be ten years May 13th. 291 00:19:12,284 --> 00:19:14,149 - Yeah, that's when you walked out on us. 292 00:19:14,286 --> 00:19:17,153 - Yeah, which mystified the hell out of all of us, man. 293 00:19:17,289 --> 00:19:20,656 I mean, the three of us sat around scratching our asses 294 00:19:20,792 --> 00:19:23,659 wondering what the hell happened to Chris in that last game 295 00:19:23,795 --> 00:19:26,992 that would make him walk away from a chance to win 296 00:19:27,132 --> 00:19:30,033 the Golden Broom without saying a fucking word to anybody. 297 00:19:30,169 --> 00:19:36,574 Now, it just so happens that one day, 298 00:19:36,708 --> 00:19:38,573 I found myself in a bar 299 00:19:38,710 --> 00:19:42,077 in Boob Lake. Suddenly, the answer came to me, 300 00:19:42,214 --> 00:19:45,183 in a vision, and it went kinda like this. 301 00:19:54,326 --> 00:19:58,228 [Eddy]: Does he mean... like a burning bush sort of thing 302 00:19:58,363 --> 00:20:00,797 or... [Neil]: No, I think he means 303 00:20:00,933 --> 00:20:02,901 Cutter burned a rock and he didn't call it. 304 00:20:03,035 --> 00:20:07,062 - No, he didn't. - Yeah. 305 00:20:07,206 --> 00:20:11,302 Is that true? You touched a rock and didn't call it? 306 00:20:11,443 --> 00:20:13,434 We got into the finals 'cause you cheated? 307 00:20:13,579 --> 00:20:16,776 - That's why he threw the stones in the lake, Eddy. 308 00:20:16,915 --> 00:20:18,780 - That's why you couldn't face us. 309 00:20:18,917 --> 00:20:21,613 And now, here you are. 310 00:20:21,753 --> 00:20:24,620 And here we are. 311 00:20:24,756 --> 00:20:27,748 And Donald Foley, God rest his soul, 312 00:20:27,893 --> 00:20:30,623 has asked us to put him on the button. 313 00:20:30,762 --> 00:20:33,629 So I guess the burning question is, 314 00:20:33,765 --> 00:20:35,630 are you gonna pick up that stone? 315 00:20:35,767 --> 00:20:37,166 - It's on fire. 316 00:20:37,302 --> 00:20:39,463 - I mean, metaphorically? 317 00:20:39,605 --> 00:20:43,166 - Foley always said the life blood of this game is honour. 318 00:20:45,277 --> 00:20:48,144 You think I deserve to pick up that stone? 319 00:20:48,280 --> 00:20:50,077 - Why not? 320 00:20:50,215 --> 00:20:52,149 One way or another, you've been carrying it 321 00:20:52,284 --> 00:20:54,184 forten years already, man. 322 00:21:22,247 --> 00:21:24,340 [A door opens.] - Hey! 323 00:21:24,483 --> 00:21:26,451 - Hey. 324 00:21:26,585 --> 00:21:28,553 I saw your car outside. 325 00:21:28,687 --> 00:21:31,554 - So what are you doing out at three in the morning? 326 00:21:31,690 --> 00:21:34,818 - Driving around trying not to drink. 327 00:21:37,262 --> 00:21:38,820 How about you? 328 00:21:38,964 --> 00:21:40,829 - I'm hanging out with your Dad. 329 00:21:40,966 --> 00:21:42,831 Which, in the circumstances, 330 00:21:42,968 --> 00:21:44,868 is vaguely creepy. 331 00:21:48,006 --> 00:21:50,031 - My Dad was a freak, hey? 332 00:21:52,778 --> 00:21:54,643 - Yes. 333 00:21:54,780 --> 00:21:58,147 - I had no idea his plan was so... 334 00:21:58,283 --> 00:21:59,648 elaborate. 335 00:21:59,785 --> 00:22:03,084 You know, it was like... I thought it was just a nice way 336 00:22:03,221 --> 00:22:05,086 to get to spend time with him. 337 00:22:05,223 --> 00:22:07,589 I'd take these scuba lessons and he'd get the boat 338 00:22:07,726 --> 00:22:11,526 and we'd get the rocks and get you... guys back. 339 00:22:11,663 --> 00:22:15,099 And now, I think, for what? 340 00:22:15,233 --> 00:22:18,600 I look at him in this thing... 341 00:22:18,737 --> 00:22:21,103 and it's just a rock. 342 00:22:21,239 --> 00:22:23,173 - No, it's not just a rock. 343 00:22:23,308 --> 00:22:25,139 - No? - No. 344 00:22:27,746 --> 00:22:30,044 It's forty-two pounds of polished granite, 345 00:22:30,182 --> 00:22:32,616 beveled on the belly 346 00:22:32,751 --> 00:22:35,777 and a handle a human being can hold. 347 00:22:35,921 --> 00:22:39,049 And it may have no practical purpose in itself 348 00:22:39,191 --> 00:22:41,056 but it is a repository of human possibility 349 00:22:41,193 --> 00:22:43,058 and if it's handled just right, 350 00:22:43,195 --> 00:22:45,095 it will exact the kind of poetry... 351 00:22:47,265 --> 00:22:50,393 Forten years, I've drilled for oil 352 00:22:50,535 --> 00:22:52,628 in 93 countries, five different continents, 353 00:22:52,771 --> 00:22:54,636 and not once have I done anything 354 00:22:54,773 --> 00:22:57,640 to equal the grace of a well-thrown rock 355 00:22:57,776 --> 00:22:59,676 sliding down a sheet. 356 00:23:02,714 --> 00:23:05,046 Not once. 357 00:23:47,058 --> 00:23:47,956 - I'm a drug dealer. 358 00:23:48,093 --> 00:23:49,526 - I bury dead people. 359 00:23:49,661 --> 00:23:51,424 - I have a single digit sperm count. 360 00:23:51,563 --> 00:23:53,030 - And I'm a naked cheater. 361 00:23:53,165 --> 00:23:55,360 I say we go for it. 362 00:23:55,500 --> 00:23:58,697 Are you with me? 363 00:23:58,837 --> 00:24:01,032 Let's do it! 364 00:24:06,111 --> 00:24:08,306 [They scream.] 365 00:24:16,621 --> 00:24:18,486 [Complaints] 366 00:24:18,623 --> 00:24:20,488 - This water is glacial! 367 00:24:20,625 --> 00:24:22,490 - That's because it's fed by a glacier. 368 00:24:22,627 --> 00:24:25,095 - My gonads have forsaken me. 369 00:24:25,230 --> 00:24:27,095 - Okay. We're gonna have to start playing. 370 00:24:27,232 --> 00:24:29,598 - Yeah. We gotta get into game shape 371 00:24:29,734 --> 00:24:33,101 and I've lined up ourfirst match with some old boys. 372 00:24:33,238 --> 00:24:36,605 Isn't there used to be a rope ladder? 373 00:24:36,741 --> 00:24:39,232 - Lf I could get a hard on, we could all climb up. 374 00:24:49,254 --> 00:24:50,915 - Hey. 375 00:24:51,156 --> 00:24:52,123 - Hey. 376 00:24:52,257 --> 00:24:54,122 - I was just going through some of Dad's stuff. 377 00:24:54,259 --> 00:24:56,625 [Teary voice]: Nobody else seemed up to it 378 00:24:56,761 --> 00:24:58,786 so I thought that I... 379 00:24:58,930 --> 00:25:00,727 I would... 380 00:25:00,866 --> 00:25:03,061 - Hey, come here... 381 00:25:03,201 --> 00:25:05,101 [crying]: Ljust miss him... 382 00:25:08,707 --> 00:25:11,107 - Me too. 383 00:25:14,212 --> 00:25:16,578 - You came forthe rocks, didn't you? 384 00:25:16,715 --> 00:25:18,842 - Yeah. - Yeah. 385 00:25:18,984 --> 00:25:22,442 - I have to, Julie. I owe him. 386 00:25:22,587 --> 00:25:25,715 - You owe him what? 387 00:25:25,857 --> 00:25:30,294 - Me. I owe him what I am. 388 00:25:30,428 --> 00:25:32,623 - A rough-neck in the oil patch, Chris. 389 00:25:32,764 --> 00:25:34,629 It's not a depth, that's a curse. 390 00:25:34,766 --> 00:25:38,065 - Not everyone could be an astronaut, Julie. 391 00:25:38,203 --> 00:25:40,637 - You say that like it's a fault. 392 00:25:40,772 --> 00:25:44,606 - Ah, come on, I don't mean that. You know that. 393 00:25:44,743 --> 00:25:46,711 I'm proud of you. Everyone is proud of you. 394 00:25:46,845 --> 00:25:48,710 He was proud of you. 395 00:25:48,847 --> 00:25:51,441 He loved you. - Did you? 396 00:25:51,583 --> 00:25:54,211 - Yeah, I loved him. - And me? 397 00:25:54,352 --> 00:25:56,217 - Of course you loved him. 398 00:25:56,354 --> 00:25:58,982 - Did you? - Love him? 399 00:25:59,124 --> 00:26:01,786 - No. - Who? 400 00:26:01,927 --> 00:26:03,554 - Me. - You? 401 00:26:03,695 --> 00:26:07,597 - Yes, me. You moron, did you love me? 402 00:26:09,701 --> 00:26:11,293 - Yeah, I did. 403 00:26:15,140 --> 00:26:18,439 - Just take this 404 00:26:18,577 --> 00:26:20,101 and go. 405 00:26:31,723 --> 00:26:32,690 - I say we play with honour. 406 00:26:32,791 --> 00:26:34,656 - Yeah, and with dignity. 407 00:26:34,793 --> 00:26:37,489 - Exactly. But remember, we say nothing about incontinence. 408 00:26:37,629 --> 00:26:39,494 - Good game. - Take it easy. 409 00:26:39,631 --> 00:26:41,599 - My friend, we are gonna sweep those diapers 410 00:26:41,733 --> 00:26:43,963 right off your asses! Whoo! Whoo! 411 00:26:44,102 --> 00:26:46,093 - That's the spirit, sonny! 412 00:26:46,237 --> 00:26:48,535 Asshole. Come on, boys, let's kick some butt. 413 00:26:48,673 --> 00:26:52,302 - Hey, look who showed up. 414 00:27:03,455 --> 00:27:05,320 - Mind if ljoin you? 415 00:27:05,457 --> 00:27:07,322 [Amy and Julie]: Sure. 416 00:27:07,459 --> 00:27:09,324 [Amy]: Buckle up. 417 00:27:09,461 --> 00:27:12,089 Get comfortable, 'cause here we go. 418 00:27:18,503 --> 00:27:20,368 [Jo Ann]: So, what inning are we in? 419 00:27:20,505 --> 00:27:22,370 [Amy]: Well, they're called ends. 420 00:27:22,507 --> 00:27:24,566 This is the first, they'll play ten, 421 00:27:24,709 --> 00:27:27,735 up one side and down the other. 422 00:27:27,879 --> 00:27:30,973 [Jo Ann]: Those old guys are kind of old, aren't they? 423 00:27:31,116 --> 00:27:34,017 [Amy]: Don't be deceived. Old guys tend to have a touch. 424 00:27:34,152 --> 00:27:35,983 He'll lay that stone in just so. 425 00:27:36,121 --> 00:27:38,521 - They may be old but they are the enemy. Kill them! 426 00:27:38,657 --> 00:27:42,593 [Amy]: You see, every player has his own kind of style. 427 00:27:42,727 --> 00:27:47,664 Some guys have perfect weight. They throw the lead stones. 428 00:27:47,799 --> 00:27:49,596 Then you have your guards. 429 00:27:49,734 --> 00:27:52,032 Then you have yourtake-out artists. 430 00:27:52,170 --> 00:27:53,535 And finally, you have your skipper. 431 00:27:53,672 --> 00:27:55,833 And together, all four of them make a rink. 432 00:27:55,974 --> 00:27:57,839 [Jo Ann]: And our rink is doing pretty good. 433 00:27:57,976 --> 00:28:00,274 [Amy]: So far. 434 00:28:00,412 --> 00:28:02,277 - Like riding a bike. 435 00:28:02,414 --> 00:28:04,541 - Never really lose it, do you? Not really. 436 00:28:04,683 --> 00:28:06,048 Oh... Oh... Oh! 437 00:28:06,184 --> 00:28:07,879 - No, sir! 438 00:28:08,019 --> 00:28:11,011 [Amy]: But old guys can be cunning. 439 00:28:11,156 --> 00:28:13,556 - Whatcha got there, Son? - Uh, tobacco from Persia. 440 00:28:13,692 --> 00:28:15,853 - Yeah? I had a Persian cat once. 441 00:28:15,994 --> 00:28:17,859 [Amy]: They'll try and lull you 442 00:28:17,996 --> 00:28:19,657 into a false sense of security. 443 00:28:19,798 --> 00:28:21,060 [Jo Ann]: Wow! 444 00:28:21,199 --> 00:28:25,568 - Named her Kitty. Legs from here to Los Angeles. 445 00:28:25,704 --> 00:28:27,638 - May ljust say what an honourthis is? 446 00:28:27,772 --> 00:28:29,603 I mean, 447 00:28:29,741 --> 00:28:32,869 I barely got through high school and... Shit! 448 00:28:33,011 --> 00:28:36,242 You went to the University. - Two of them, actually. 449 00:28:36,381 --> 00:28:38,212 McGill and Harvard. Double doctorate. 450 00:28:38,349 --> 00:28:40,613 - Which is amazing! 451 00:28:40,752 --> 00:28:43,915 But yourfitness level, I mean, 452 00:28:44,055 --> 00:28:46,580 who let the dogs out? 453 00:28:46,725 --> 00:28:49,626 [Jo Ann]: So, what the heck are all the brooms for? 454 00:28:49,761 --> 00:28:51,285 [Amy]: Well, without touching the rock, 455 00:28:51,429 --> 00:28:53,454 you can affect its speed and accuracy. 456 00:28:53,598 --> 00:28:55,065 You can steer a rock of granite down 457 00:28:55,200 --> 00:28:56,724 a hundred and forty-six feet of ice 458 00:28:56,868 --> 00:28:59,098 and lend it on an area the size of a toilet. 459 00:28:59,237 --> 00:29:01,535 [Julie]: Which is where our guys are gonna wind up 460 00:29:01,673 --> 00:29:03,231 if Cutter doesn't pull his shit together. 461 00:29:03,374 --> 00:29:06,070 - Thought you weren't interested. 462 00:29:08,179 --> 00:29:09,544 Oh, admit it, 463 00:29:09,681 --> 00:29:11,581 you still got it for him. 464 00:29:12,751 --> 00:29:15,549 - Tap this one, raise this one... - Tap it? 465 00:29:15,687 --> 00:29:17,086 - Tap it. 466 00:29:19,124 --> 00:29:21,422 - I think they're gonna do it! 467 00:29:27,832 --> 00:29:30,926 - Whoohoo! 468 00:29:41,212 --> 00:29:43,578 Whoohoo! 469 00:29:43,715 --> 00:29:47,583 - Whoa! I haven't seen something like that in fifty... fifty... 470 00:29:47,719 --> 00:29:50,449 I've never seen something like that. 471 00:29:50,588 --> 00:29:52,886 - What happens now? 472 00:29:53,024 --> 00:29:54,889 - The largest piece of stone nearest the button 473 00:29:55,026 --> 00:29:57,119 wins the point. 474 00:29:57,262 --> 00:29:58,695 - You call that a tap? 475 00:29:58,830 --> 00:30:00,627 - Yeah, man! Atap with authority! 476 00:30:00,765 --> 00:30:02,665 - You stupid fuckin'... - Whoa whoa whoa! 477 00:30:15,046 --> 00:30:17,378 [Amy]: Well, one last yellow stone and a wide open target. 478 00:30:17,515 --> 00:30:19,608 - Which means our guys are about to be destroyed 479 00:30:19,751 --> 00:30:21,844 by a gang of octogenarians. 480 00:30:21,986 --> 00:30:23,851 Those are old people. 481 00:30:23,988 --> 00:30:25,819 - Oh. 482 00:31:08,833 --> 00:31:10,027 - Yeah! 483 00:31:17,775 --> 00:31:19,640 - Ah, I forgot the tape. 484 00:31:19,777 --> 00:31:22,610 - Here, I'll give it to him. - Yeah, I'm sure you will. 485 00:31:22,747 --> 00:31:24,647 - Knock it off, okay? 486 00:31:30,755 --> 00:31:32,655 - Here comes trouble. 487 00:31:38,229 --> 00:31:39,753 - Listen, all I can say in my defense... 488 00:31:45,270 --> 00:31:47,295 Okay. What was that about? 489 00:31:47,438 --> 00:31:49,463 - About my equivalent of a mercy fuck. 490 00:31:49,607 --> 00:31:51,404 Take this. 491 00:32:02,921 --> 00:32:05,481 - Hi. My name's Amy, and I'm still an alcoholic. 492 00:32:05,623 --> 00:32:07,284 I'm a single mom 493 00:32:07,425 --> 00:32:09,256 and my ex... 494 00:32:09,394 --> 00:32:12,124 I don't even know where he is. 495 00:32:15,733 --> 00:32:19,100 And there's this other guy... 496 00:32:19,237 --> 00:32:21,137 that I haven't seen in a long time... 497 00:32:23,241 --> 00:32:25,641 and he doesn't even know. 498 00:32:29,247 --> 00:32:32,683 The problem is... he reminds me of my Dad. 499 00:32:32,817 --> 00:32:34,648 The point is lately, 500 00:32:34,786 --> 00:32:37,619 I've been feeling like I need a "touch me up" 501 00:32:37,755 --> 00:32:39,620 'cause ljust don't know which way to turn. 502 00:32:39,757 --> 00:32:41,054 - Hey... 503 00:32:41,192 --> 00:32:42,784 You can turn to me anytime you want. 504 00:32:42,927 --> 00:32:45,794 - Thank you. That's sweet. 505 00:32:45,930 --> 00:32:47,329 But I'd rather shit in my mouth. 506 00:32:58,476 --> 00:33:02,071 - So, what's the hell with you and spacewoman, man? 507 00:33:02,213 --> 00:33:04,511 - She wanted to give me this tape and... 508 00:33:04,649 --> 00:33:06,844 - This tape was in her mouth? 509 00:33:06,985 --> 00:33:08,919 - Hertongue was in her mouth. 510 00:33:09,053 --> 00:33:11,351 [Donald Foley]: Here's the coach, boys. 511 00:33:11,489 --> 00:33:13,616 - Oh, Jesus! It's the voice of the dead! 512 00:33:13,758 --> 00:33:15,350 [Donald Foley]: I imagine by now, 513 00:33:15,493 --> 00:33:16,790 you've thrown a couple of rocks 514 00:33:16,928 --> 00:33:19,488 and you're beginning to think this is a pretty dim idea. 515 00:33:19,630 --> 00:33:21,495 Ljust want to thank you fortrying. 516 00:33:21,632 --> 00:33:23,759 - Okay, that's manipulation. He's trying to manipulate us, man. 517 00:33:23,901 --> 00:33:25,766 [Donald Foley]: And I'm not trying to manipulate you. 518 00:33:25,903 --> 00:33:29,270 Truth is, my spirit can only carry you so far. 519 00:33:29,407 --> 00:33:32,103 What you need now is some paternal advice. 520 00:33:32,243 --> 00:33:34,108 - What's that mean? 521 00:33:34,245 --> 00:33:35,542 [Donald Foley]: And Chris, 522 00:33:35,680 --> 00:33:38,114 I think you know what that means. 523 00:33:38,249 --> 00:33:40,114 I'll see you boys later. - Yeah? Like when, man? 524 00:33:40,251 --> 00:33:43,118 [Donald Foley]: When you're dead, of course. 525 00:33:43,254 --> 00:33:45,119 - Oh God, it's so true. 526 00:33:45,256 --> 00:33:46,621 [Donald Foley]: In the meantime, 527 00:33:46,758 --> 00:33:49,852 keep your brooms on the ice. - Jesus! 528 00:34:04,208 --> 00:34:06,574 - Okay, what do you see out there? 529 00:34:06,711 --> 00:34:08,576 - Beavers. - The ones with teeth? 530 00:34:08,713 --> 00:34:10,271 - Yeah. - Okay, good. 531 00:34:10,415 --> 00:34:13,077 - No, not good. It's an omen. 532 00:34:13,217 --> 00:34:15,208 - Okay, come on. Let's get the brooms. 533 00:34:24,362 --> 00:34:26,990 - Hey man, what if it is an omen? 534 00:34:27,131 --> 00:34:28,996 - It's not an omen. 535 00:34:29,133 --> 00:34:32,967 It's just a bunch of confused beavers. 536 00:34:33,104 --> 00:34:36,596 - "And the beaver shall bring forth beavers abundantly. 537 00:34:36,741 --> 00:34:39,301 Thou shalt go up and come into thine house 538 00:34:39,444 --> 00:34:42,004 and into thy bedchambers." - Hey, Neal, do you mind? 539 00:34:42,146 --> 00:34:44,273 - Think about it. We just had our asses chewed off 540 00:34:44,415 --> 00:34:45,404 by a bunch of guys 541 00:34:45,550 --> 00:34:47,245 who don't even have their own teeth anymore. 542 00:34:47,385 --> 00:34:50,115 We're driving around in a hearse, talking to a dead guy 543 00:34:50,254 --> 00:34:52,814 and now, the road before us is blocked by our national symbol. 544 00:34:52,957 --> 00:34:54,857 All these events gotta add up to something, right? 545 00:34:54,992 --> 00:34:57,119 - "...into thy ovens, into thy needing..." 546 00:34:57,261 --> 00:34:59,627 - Seriously, you give me the creeps, man. 547 00:34:59,764 --> 00:35:02,665 - "And the beavers shall come both upon thee 548 00:35:02,800 --> 00:35:05,633 and upon all thy people... 549 00:35:05,770 --> 00:35:07,761 and all thy servants." 550 00:35:07,905 --> 00:35:10,430 - What do you think they add up to? 551 00:35:10,575 --> 00:35:13,442 - I think they add up to what the coach said, man: 552 00:35:13,578 --> 00:35:15,443 Temporal advice. 553 00:35:15,580 --> 00:35:19,107 You have got to open your arms up wide and say, "Hi, Dad." 554 00:35:24,222 --> 00:35:26,122 [A beaver screams.] 555 00:35:36,868 --> 00:35:39,166 - Jesus! - Come on! 556 00:35:39,303 --> 00:35:41,863 Gimme a hand. 557 00:35:42,006 --> 00:35:43,132 - Fuck! 558 00:35:46,978 --> 00:35:49,708 - You know, my schedule is pretty rigid these days. 559 00:35:49,847 --> 00:35:51,610 This fertilizer won't wait, you know. 560 00:35:51,749 --> 00:35:54,513 I'm certainly glad you showed up. 561 00:35:54,652 --> 00:35:58,611 A second hand always helps to keep the mess down here. 562 00:35:58,756 --> 00:36:03,056 You know, I used to own two but one of them ran away. 563 00:36:03,194 --> 00:36:06,061 It didn't take too easy to the attention. 564 00:36:06,197 --> 00:36:08,062 At least, that's my guess. 565 00:36:08,199 --> 00:36:11,225 Here, take that. Come on with me, here. 566 00:36:11,369 --> 00:36:13,564 Over here now. 567 00:36:13,704 --> 00:36:15,763 You need to stand up overthere. 568 00:36:17,875 --> 00:36:21,072 Hold the tail. Now get that bucket up there. 569 00:36:21,212 --> 00:36:23,077 So now, let me guess. 570 00:36:23,214 --> 00:36:26,081 You got trashed and you realized that you needed a professional 571 00:36:26,217 --> 00:36:28,082 so you decided to bury the hatchet. 572 00:36:28,219 --> 00:36:30,084 - What are you doing? 573 00:36:30,221 --> 00:36:33,588 - I am rubbing the cow's sphincter because... 574 00:36:33,724 --> 00:36:35,589 [liquid flowing] Here it comes. 575 00:36:35,726 --> 00:36:38,092 Get the bucket up there. - Ah, Jesus, Dad! 576 00:36:38,229 --> 00:36:40,094 - That's a girl, that's a girl. 577 00:36:40,231 --> 00:36:43,098 The critical crop growing period. 578 00:36:43,234 --> 00:36:47,603 There's nothing finerfor it than what Roxanne here delivers. 579 00:36:47,738 --> 00:36:50,104 [The cow farts.] That's it, girl. 580 00:36:50,241 --> 00:36:51,606 Bring the bucket. 581 00:36:51,742 --> 00:36:53,642 [The cow farts again.] 582 00:37:00,184 --> 00:37:02,084 Give me the bucket. Thank you. 583 00:37:06,591 --> 00:37:08,456 Beautiful, isn't it? 584 00:37:08,593 --> 00:37:12,120 - They're mushrooms. 585 00:37:12,263 --> 00:37:14,561 - Yes, but they are... 586 00:37:14,699 --> 00:37:17,065 they are magic, my son. 587 00:37:17,201 --> 00:37:21,570 They are magical mushrooms. 588 00:37:21,706 --> 00:37:24,072 - Dad, listen... - Oh no, I understand. 589 00:37:24,208 --> 00:37:27,575 You've got scruples about the illegality. 590 00:37:27,712 --> 00:37:29,577 Rest assured that I have 591 00:37:29,714 --> 00:37:32,080 no commercial aspiration whatsoever. 592 00:37:32,216 --> 00:37:35,481 These mushrooms are... medicinal. 593 00:37:35,620 --> 00:37:38,521 - Hey, can you just stop what you're doing for a second? 594 00:37:42,226 --> 00:37:44,126 - We shall not speak of her. 595 00:37:44,262 --> 00:37:46,253 - Oh, I'm not here to talk about Mom. 596 00:37:46,397 --> 00:37:47,762 - No? - We haven't been able 597 00:37:47,898 --> 00:37:50,492 to talk about Mom since the day she died, 598 00:37:50,635 --> 00:37:52,500 and I don't think we're gonna start talking now. 599 00:37:52,637 --> 00:37:54,764 I'm quite happy if we just leave all that 600 00:37:54,905 --> 00:37:56,532 in the drawer we've put it in. 601 00:37:56,674 --> 00:37:58,539 And I'm not asking you to love me, 602 00:37:58,676 --> 00:38:00,507 I'm not even asking you to like me, 603 00:38:00,645 --> 00:38:03,205 I'm just asking you to coach me. 604 00:38:03,347 --> 00:38:05,212 - That's all? 605 00:38:05,583 --> 00:38:07,016 - That's all. 606 00:38:07,151 --> 00:38:10,348 - My word shall be like onto gods? 607 00:38:13,691 --> 00:38:15,056 - All right. 608 00:38:15,192 --> 00:38:17,592 - So be it. 609 00:38:22,767 --> 00:38:25,031 [Poets - The Tragically Hip] 610 00:38:56,233 --> 00:38:59,600 - All right, men! You've got three weeks. 611 00:38:59,737 --> 00:39:02,535 By the end of that time, you might just be able 612 00:39:02,673 --> 00:39:06,905 to pretend that you know something about this game. 613 00:39:24,528 --> 00:39:25,586 - Eddy! 614 00:39:42,880 --> 00:39:45,212 - Oh oh oh oh oh... 615 00:39:45,750 --> 00:39:47,718 Oh oh oh oh oh... 616 00:39:47,852 --> 00:39:49,285 Oh oh oh... 617 00:39:49,420 --> 00:39:51,581 Oh oh oh oh... 618 00:39:51,722 --> 00:39:53,622 Oh Jesus! 619 00:40:07,104 --> 00:40:10,665 - That's some hairtrigger you got there, Eddy. 620 00:40:10,808 --> 00:40:12,673 - It's not the size of the army, 621 00:40:12,810 --> 00:40:14,710 it's the fury of its onslaught. 622 00:40:39,270 --> 00:40:42,103 - Bets are laying that the Cutter rink doesn't make it 623 00:40:42,239 --> 00:40:44,139 to the second end. 624 00:40:48,779 --> 00:40:51,543 Just your eyes on the street, that's all I am. 625 00:40:51,682 --> 00:40:53,877 Unless, of course, you wanted something more... 626 00:40:56,187 --> 00:40:58,712 whateverthat might be. 627 00:41:01,225 --> 00:41:03,853 - Some cream might be good. 628 00:41:03,994 --> 00:41:06,622 - Okay. 629 00:41:06,764 --> 00:41:09,289 - Twenty... 630 00:41:09,433 --> 00:41:12,129 on Cutter. 631 00:41:20,377 --> 00:41:22,641 [He's watching a foreign pornographic movie.] 632 00:41:33,757 --> 00:41:36,624 [Intercom]: Dr. Michel, at the fertility clinic, admitting. 633 00:41:36,760 --> 00:41:39,160 Dr. Michel, at the fertility clinic, admitting. 634 00:41:42,266 --> 00:41:46,430 Ah, Lil... Lilly... 635 00:41:50,741 --> 00:41:54,404 - What's he's saying about the motility of your sperm 636 00:41:54,545 --> 00:41:56,638 is that there is none. Motility, that is. 637 00:41:56,780 --> 00:42:00,272 And he thinks maybe we should investigate donor sperm. 638 00:42:02,386 --> 00:42:05,082 - Donor sperm. 639 00:42:05,222 --> 00:42:07,588 Hmm. 640 00:42:07,725 --> 00:42:12,059 Is that something you personally take part in or... 641 00:42:19,003 --> 00:42:20,868 [TV]: There was a time 642 00:42:21,005 --> 00:42:22,700 when beaver lodges like this one 643 00:42:22,840 --> 00:42:25,070 and the busy beaver that build them 644 00:42:25,209 --> 00:42:27,939 had almost disappeared from Canada because... 645 00:42:28,078 --> 00:42:30,808 [Eddy]: What about Bucyk? 646 00:42:30,948 --> 00:42:32,813 - He's too indecisive. 647 00:42:32,950 --> 00:42:34,815 Cutter is too moody. 648 00:42:34,952 --> 00:42:37,147 And Lennox is too... [motorcycle roaring] 649 00:42:37,288 --> 00:42:39,620 Lennox. 650 00:42:39,757 --> 00:42:44,956 Ah honey, we're facing a real shortage of sperm donors. 651 00:42:45,095 --> 00:42:49,156 - Well, I guess I'm the only guy in the team foryou, huh? 652 00:42:53,771 --> 00:42:55,170 - Yeah. 653 00:43:00,210 --> 00:43:03,611 - Damn! 654 00:43:03,747 --> 00:43:05,908 I could blow a gasket. 655 00:43:06,050 --> 00:43:07,642 - I'm a gasket. 656 00:43:10,487 --> 00:43:13,081 What's your name? 657 00:43:13,223 --> 00:43:15,282 I mean, your real name? 658 00:43:17,661 --> 00:43:19,526 - Andrea. 659 00:43:19,663 --> 00:43:21,756 [Whispering]: Andrea... 660 00:43:21,899 --> 00:43:23,264 [moaning] 661 00:43:23,400 --> 00:43:25,265 - Ronald... Ah... Stop! 662 00:43:25,402 --> 00:43:27,597 [Silence] 663 00:43:27,738 --> 00:43:31,105 Continue. Ah ah ah ah... 664 00:43:31,241 --> 00:43:32,606 Stop! 665 00:43:32,743 --> 00:43:34,608 [A car is approaching.] 666 00:43:34,745 --> 00:43:36,110 Depart! 667 00:43:36,246 --> 00:43:38,146 [Zipper sound] 668 00:43:48,258 --> 00:43:50,123 And where have you been? 669 00:43:50,260 --> 00:43:52,785 - Uh... out. 670 00:43:52,930 --> 00:43:54,022 - Curling, no doubt? 671 00:43:54,164 --> 00:43:57,065 While the business that was handed to you by my father 672 00:43:57,201 --> 00:43:59,032 goes unattended were it not for Ronald. 673 00:44:01,071 --> 00:44:04,666 - Ah, Linda, you're lookin' at me like you asked the question 674 00:44:04,808 --> 00:44:06,742 but that was actually a statement. 675 00:44:13,050 --> 00:44:15,644 - Shape up or ship out! 676 00:44:23,494 --> 00:44:25,359 [Coach]: Men... 677 00:44:25,496 --> 00:44:27,361 we'll let not ourselves be pushed around. 678 00:44:27,498 --> 00:44:30,990 We'll be aggressive and we'll be hard-headed about this. 679 00:44:31,135 --> 00:44:35,037 We're going up against skilled teams, 680 00:44:35,172 --> 00:44:37,663 like Alexander The Jutternaut Yount, 681 00:44:37,808 --> 00:44:40,276 who play a touch game. We'll answerthat 682 00:44:40,411 --> 00:44:42,504 with speed, power, 683 00:44:42,646 --> 00:44:45,114 heart. Are you with me? 684 00:44:45,249 --> 00:44:47,114 [All]: Yes, Sir! 685 00:44:47,251 --> 00:44:49,116 - All right. That's enough fortoday. 686 00:44:49,253 --> 00:44:50,618 Son! 687 00:44:50,754 --> 00:44:53,951 Would you give me a second of yourtime, please? 688 00:44:57,761 --> 00:44:59,626 - What? - How's my form? 689 00:44:59,763 --> 00:45:02,095 - It's fine. - Good! 690 00:45:04,201 --> 00:45:06,101 Because I think it might be permanent. 691 00:45:08,272 --> 00:45:11,571 Oh! Ah! 692 00:45:11,709 --> 00:45:15,236 Where did you graduate from, 693 00:45:15,379 --> 00:45:17,244 Saddam Hussein School of Physiotherapy? 694 00:45:17,381 --> 00:45:18,871 Oh! 695 00:45:19,016 --> 00:45:22,577 This is unspeakably painful! 696 00:45:22,720 --> 00:45:24,585 Ooh... - Hush. 697 00:45:24,722 --> 00:45:26,121 - Amy! 698 00:45:32,229 --> 00:45:34,094 - Yourfather is a sock hole. 699 00:45:34,231 --> 00:45:36,893 - No argument there. Listen, I need some advice. 700 00:45:37,034 --> 00:45:39,764 - About what? - About your sister. 701 00:45:39,903 --> 00:45:43,134 - Jesus... - What? 702 00:45:43,273 --> 00:45:45,833 Come on, you're a woman. 703 00:45:45,976 --> 00:45:49,104 - Oh! You noticed. - Ho ho ho! 704 00:45:49,246 --> 00:45:52,613 Oh, she may look like a woman, 705 00:45:52,750 --> 00:45:55,116 all those curves and the swirls. 706 00:45:55,252 --> 00:45:57,117 Everything suggests she's a woman, 707 00:45:57,254 --> 00:46:00,018 but you get caught for two seconds in her clutches 708 00:46:00,157 --> 00:46:04,560 and you'll come to know she is the spawn of Satan! 709 00:46:04,695 --> 00:46:06,560 [Demoniac laughter] 710 00:46:06,697 --> 00:46:08,460 - Do you mind? 711 00:46:08,599 --> 00:46:09,827 Look, I'm just wondering 712 00:46:09,967 --> 00:46:13,334 if she said anything to you about me, that's all. 713 00:46:13,470 --> 00:46:15,165 - I'm not doing this, Cutter. 714 00:46:15,305 --> 00:46:17,603 - Doing what? - This. 715 00:46:17,741 --> 00:46:19,766 It was almost bearable when I was your drinking buddy, 716 00:46:19,910 --> 00:46:22,378 but I'm not your drinking buddy and I'm not your go-between. 717 00:46:22,513 --> 00:46:23,878 You have something to ask my sister? 718 00:46:24,014 --> 00:46:25,641 Go fuck her. I mean, talk to her. 719 00:46:25,783 --> 00:46:27,717 Ah, just go! 720 00:46:32,222 --> 00:46:35,316 - Your son's a creep. - No argument there. 721 00:46:35,459 --> 00:46:37,086 Oh no. No, no. 722 00:46:37,227 --> 00:46:39,024 Don't do it. - Yes. 723 00:46:39,163 --> 00:46:41,028 - No no no. - Yes. 724 00:46:41,165 --> 00:46:43,065 - No, no... no! - Oh yes! 725 00:46:43,200 --> 00:46:48,103 - Gentlemen, you're eleven days to lock down, 726 00:46:48,238 --> 00:46:51,105 forty-three to mission Green Line. 727 00:46:51,241 --> 00:46:55,337 And Encon wants an update on all the flight crew starters 728 00:46:55,479 --> 00:46:57,344 beginning with the SPDM. 729 00:46:57,481 --> 00:46:58,971 - Dr. Olson is good to go, Colonel. 730 00:46:59,116 --> 00:47:03,382 - Ah ah. Alternate Marks? - Also good. 731 00:47:03,520 --> 00:47:05,385 Second Alternate Foley, however, 732 00:47:05,522 --> 00:47:07,422 has requested extended leave. 733 00:47:09,493 --> 00:47:11,358 Herfather just passed away. 734 00:47:11,495 --> 00:47:15,056 - And he's in a curling rock. 735 00:47:15,199 --> 00:47:17,861 What is a curling rock exactly? 736 00:47:22,706 --> 00:47:25,903 [Chris]: I really wish I had known what to say to you, 737 00:47:26,043 --> 00:47:28,068 but the truth is I... 738 00:47:28,212 --> 00:47:30,578 I had a meltdown. Like uh... 739 00:47:30,714 --> 00:47:32,682 a full blown old style crack-up, 740 00:47:32,816 --> 00:47:34,681 like I suddenly became... 741 00:47:34,818 --> 00:47:36,683 - Shut up, Chris. 742 00:47:36,820 --> 00:47:38,685 You just didn't love me enough. 743 00:47:38,822 --> 00:47:40,414 That's all. 744 00:47:43,727 --> 00:47:45,285 - Okay. 745 00:47:45,429 --> 00:47:48,956 - You're agreeing with me? - No. 746 00:47:49,099 --> 00:47:53,433 I'm not agreeing with you. 747 00:47:53,570 --> 00:47:55,435 I'm sitting across from an astronaut. 748 00:47:55,572 --> 00:47:57,437 You don't think there's some sort of... 749 00:47:57,574 --> 00:48:00,543 - No. Cause a relationship between you ditching me 750 00:48:00,677 --> 00:48:03,646 and me ending up in the space program? 751 00:48:03,780 --> 00:48:05,771 That somehow absolves you? Forget it. 752 00:48:05,916 --> 00:48:08,384 You get no absolution. 753 00:48:08,518 --> 00:48:10,713 - I'm sorry to botheryou, Ms. Foley, but... 754 00:48:10,854 --> 00:48:13,288 would you mind? 755 00:48:13,423 --> 00:48:16,984 - I would be happy to. You abandoned me, 756 00:48:17,127 --> 00:48:18,719 you prick. 757 00:48:20,864 --> 00:48:22,263 Shit heel. 758 00:48:24,701 --> 00:48:27,067 Turd. 759 00:48:27,204 --> 00:48:29,468 Scum bucket. 760 00:48:39,449 --> 00:48:42,077 - Hey... 761 00:48:42,219 --> 00:48:44,084 What are we doing? 762 00:48:44,221 --> 00:48:46,086 - Well it's slightly complicated 763 00:48:46,223 --> 00:48:49,590 because I think I actually hate you. 764 00:48:49,726 --> 00:48:53,457 But hate is good and I like this hate, 'cause this hate 765 00:48:53,597 --> 00:48:55,792 is something that I can feel. 766 00:49:25,996 --> 00:49:28,089 [Music] 767 00:49:38,208 --> 00:49:40,108 [Knocking] 768 00:50:03,200 --> 00:50:05,100 - Hey man, have you seen my girlfriend? 769 00:50:05,235 --> 00:50:08,068 - No. - I gotta get one of those 770 00:50:08,205 --> 00:50:10,105 tracking collars, you know. [Singing] 771 00:50:10,240 --> 00:50:12,606 - Who is that down there? - In my room? That's Amy. 772 00:50:12,743 --> 00:50:17,112 - You got her drunk? God damn it, Jim, she's AA. 773 00:50:17,247 --> 00:50:19,112 What else did you do to her? 774 00:50:19,249 --> 00:50:22,184 - Hey man, I resent that implication. Even if I wanted 775 00:50:22,319 --> 00:50:25,948 to take advantage of the young lady, I do have some principles. 776 00:50:26,089 --> 00:50:28,717 You gotta be conscious, for one thing. 777 00:50:28,859 --> 00:50:32,226 Besides, I'm in training, for God's sake. 778 00:50:32,362 --> 00:50:35,195 I mean, the flesh must be controlled, man. 779 00:50:35,332 --> 00:50:36,697 Furthermore, I didn't get her drunk, 780 00:50:36,833 --> 00:50:39,631 you did. - I wasn't even here. 781 00:50:39,770 --> 00:50:41,670 - No, you were in the car with her sister. 782 00:50:51,782 --> 00:50:53,647 - Hang on. Hold on. 783 00:50:53,784 --> 00:50:55,183 Okay? - Hm, hm. 784 00:51:02,726 --> 00:51:05,126 You're such a sweet man. 785 00:51:09,232 --> 00:51:11,132 [She is vomiting.] 786 00:51:22,746 --> 00:51:25,112 - She's okay, she's just tired. 787 00:51:25,248 --> 00:51:27,113 - It's nice that you're lying to me 788 00:51:27,250 --> 00:51:29,150 but we both know she's shit face. 789 00:51:29,286 --> 00:51:31,982 - Yeah. You'll take care of her? - Got to, 790 00:51:32,122 --> 00:51:34,955 she's the only Mom I got. - Okay, hop up. 791 00:51:44,267 --> 00:51:45,666 I'm sorry. 792 00:52:01,718 --> 00:52:03,083 - Sir... 793 00:52:03,220 --> 00:52:05,085 We do seem to have a problem 794 00:52:05,222 --> 00:52:08,191 concerning First-off and Dr. Marks. 795 00:52:12,729 --> 00:52:14,594 - This is unbelievable. 796 00:52:14,731 --> 00:52:17,598 Two men down on one flight. 797 00:52:17,734 --> 00:52:19,599 I wonder what the odds are on that? 798 00:52:19,736 --> 00:52:22,603 - We're running the numbers, Sir, and we're ready to set up 799 00:52:22,739 --> 00:52:25,640 second alternate Dr. Foley too. We'll notify. 800 00:52:29,246 --> 00:52:30,645 - Go away. 801 00:52:33,383 --> 00:52:35,146 [Music] 802 00:52:52,569 --> 00:52:54,696 [Together]: Ninety-eight... 803 00:52:54,838 --> 00:52:57,136 Ninety-nine... 804 00:52:57,274 --> 00:53:00,539 One hundred! 805 00:53:00,677 --> 00:53:03,077 - Gentlemen, let's go! 806 00:53:03,213 --> 00:53:06,444 We've got a tournament to play. 807 00:53:09,553 --> 00:53:11,418 - Foryears, they have journeyed deep 808 00:53:11,555 --> 00:53:13,420 into the heart of the Canadian shield. 809 00:53:13,557 --> 00:53:16,253 There may be biggertournaments, 810 00:53:16,393 --> 00:53:18,258 there may be bigger prizes, 811 00:53:18,395 --> 00:53:21,091 but you are as legendary. 812 00:53:21,231 --> 00:53:23,597 Some say it's the ice that draws them, 813 00:53:23,733 --> 00:53:26,600 but I say it's the fans. 814 00:53:26,736 --> 00:53:30,103 In the Mecca of Long Bay, there may be a dozen churches 815 00:53:30,240 --> 00:53:32,105 but make no mistake, 816 00:53:32,242 --> 00:53:35,609 this is where everyone comes to worship. 817 00:53:35,745 --> 00:53:38,111 - We extend a warm welcome to all of our viewers. 818 00:53:38,248 --> 00:53:40,045 I'm Greg Guinness. - And I'm Paul Savage. 819 00:53:40,183 --> 00:53:44,779 - And this is the opening day of the Golden Broom of Long Bay. 820 00:53:44,921 --> 00:53:48,618 - You're eating mushrooms? - Then I'm not throwing, 821 00:53:48,758 --> 00:53:51,158 I'm the one who's got to see the big picture. 822 00:54:01,705 --> 00:54:04,105 [Announcer]: Ladies and gentlemen, 823 00:54:04,241 --> 00:54:06,072 whit his typically triumphant entrance, 824 00:54:06,209 --> 00:54:09,508 please welcome world champion and gold medal winner 825 00:54:09,646 --> 00:54:11,546 Alexander The Juggernaut Yount! 826 00:54:13,917 --> 00:54:15,817 [Rap music] 827 00:54:48,752 --> 00:54:51,721 - I feel a general sense of dread. 828 00:54:51,855 --> 00:54:53,413 - You want an easy ride? 829 00:54:53,556 --> 00:54:55,786 Go play a bonspiel forthe gutless. 830 00:54:55,925 --> 00:54:57,517 You want the Golden Broom, 831 00:54:57,661 --> 00:55:00,129 then find your spine. 832 00:55:00,263 --> 00:55:03,061 Do not diminish this. 833 00:55:03,199 --> 00:55:06,691 You're up against the empire of evil! 834 00:55:08,872 --> 00:55:10,396 Good luck! 835 00:55:10,540 --> 00:55:12,565 - For opponents, Yount has drawn... 836 00:55:12,709 --> 00:55:14,574 Oh my, this is a nightmare. 837 00:55:14,711 --> 00:55:16,804 Our local rink skipped by Chris Cutter. 838 00:55:16,946 --> 00:55:19,141 Just to put this in perspective, Paul, 839 00:55:19,282 --> 00:55:21,910 the Broom remains the one title that continues to elude 840 00:55:22,052 --> 00:55:24,850 even the game's dominant force Alexander Yount. 841 00:55:24,988 --> 00:55:27,252 - Hey, you guys look great. Welcome to Long Bay. 842 00:55:27,390 --> 00:55:28,914 - Good curling. 843 00:55:29,059 --> 00:55:31,391 - Whatever. - Call in the air, please? 844 00:55:31,528 --> 00:55:33,928 - Tails. 845 00:55:34,064 --> 00:55:35,759 - Tails it is, Mr. Yount. 846 00:55:35,899 --> 00:55:39,596 - We'll take red. Good game. 847 00:55:44,074 --> 00:55:46,406 - Ladies and gentlemen, 848 00:55:46,543 --> 00:55:49,671 the preparation is over and there is no time 849 00:55:49,813 --> 00:55:51,838 for second thoughts forthis is the moment 850 00:55:51,981 --> 00:55:54,415 they've all been waiting for. 851 00:55:54,551 --> 00:55:56,610 And the Golden Broom is under way! 852 00:55:56,753 --> 00:55:59,017 [Music] 853 00:56:05,261 --> 00:56:07,456 - On it! Off it... 854 00:56:09,232 --> 00:56:10,597 - That was a... 855 00:56:10,734 --> 00:56:14,192 What do you call that, Paul? - I call that a miss, Greg. 856 00:56:14,337 --> 00:56:16,931 - Cutter... he's got a nice touch. 857 00:56:24,214 --> 00:56:27,240 [Greg]: Our match ups today feature Sarnia 858 00:56:27,384 --> 00:56:30,945 up against Rocky Mountain House on sheet A. 859 00:56:31,087 --> 00:56:34,250 On sheet B, we have Medicine Hat taking on Kamloops. 860 00:56:34,391 --> 00:56:35,881 And on sheet C, 861 00:56:36,025 --> 00:56:38,391 Kingston is represented by the Tragically Hip. 862 00:56:41,564 --> 00:56:45,056 But all eyes will be on sheet B where the local rink 863 00:56:45,201 --> 00:56:46,930 is up against the Juggernaut. 864 00:56:47,070 --> 00:56:48,560 - On! 865 00:56:48,705 --> 00:56:49,831 ,13 On! 866 00:56:49,973 --> 00:56:51,497 Do something! 867 00:56:53,476 --> 00:56:55,808 Geez! What is that?! 868 00:56:55,945 --> 00:56:58,413 [Greg]: What would you call that, Paul? 869 00:56:58,548 --> 00:57:00,311 - I'd call that another miss, Greg. 870 00:57:03,486 --> 00:57:06,421 - See, when the, uh... the... 871 00:57:08,458 --> 00:57:12,827 there's no, uh... the... the... 872 00:57:17,200 --> 00:57:19,532 I'm a little stoned. 873 00:57:32,682 --> 00:57:35,810 [Greg]: Cutter is certainly playing with heart, 874 00:57:35,952 --> 00:57:39,615 but after height ends, it appears he may well be 875 00:57:39,756 --> 00:57:40,620 outmanned and outdone. 876 00:57:40,757 --> 00:57:43,225 He's gonna have to come up with a miracle 877 00:57:43,359 --> 00:57:45,554 in these dying moments. He's down by three 878 00:57:45,695 --> 00:57:48,789 and will have to rely on Yount to make a misstep... 879 00:57:48,932 --> 00:57:50,092 [doorbell] 880 00:57:50,233 --> 00:57:52,326 ...something the Juggernaut is famous for avoiding. 881 00:57:52,469 --> 00:57:53,595 It may be stressed 882 00:57:53,736 --> 00:57:56,534 that the Juggernaut has yet to win this tournament 883 00:57:56,673 --> 00:57:58,664 for all the glory... 884 00:57:58,808 --> 00:58:00,799 - Hi. I'm Scott Blendyk. 885 00:58:00,944 --> 00:58:02,673 I'm with the Space Agency. 886 00:58:02,812 --> 00:58:05,178 - I'm Amy Foley. I'm with AA. 887 00:58:09,853 --> 00:58:10,945 [Greg]: Hang on. Athin ray of hope has just opened up 888 00:58:11,087 --> 00:58:13,555 for Cutter in the tenth. Tell us about it, Paul. 889 00:58:13,690 --> 00:58:15,317 - Cutter seems to be aiming to put his stone 890 00:58:15,458 --> 00:58:18,427 through this port here and roll it inside. 891 00:58:18,561 --> 00:58:20,426 But that is one hell of a tough shot. 892 00:58:20,563 --> 00:58:23,088 [Greg]: Now, come on now, Paul. If he makes it, 893 00:58:23,233 --> 00:58:27,533 he just might be able to force this game in the extra end. 894 00:58:37,313 --> 00:58:39,213 - Hard! Hard for line! Hard! 895 00:58:41,718 --> 00:58:43,379 Hard! 896 00:58:43,753 --> 00:58:45,345 Hard! 897 00:58:55,565 --> 00:58:57,226 - Whoo! 898 00:58:57,367 --> 00:59:00,700 - Cutter has him in position to mount a dying moment's comeback! 899 00:59:08,444 --> 00:59:10,241 - Time out! 900 00:59:10,613 --> 00:59:12,080 Time out! 901 00:59:14,183 --> 00:59:16,151 Son, that was a burnt rock. 902 00:59:16,286 --> 00:59:19,414 You've got to call it. [Greg]: There looks to be... 903 00:59:19,556 --> 00:59:22,650 Well, something's going on down there. 904 00:59:22,792 --> 00:59:26,091 - Is there a problem, Eddy? 905 00:59:28,131 --> 00:59:31,100 - It... it was clean. No touch. 906 00:59:34,137 --> 00:59:36,230 [Greg]: Clean! No touch! 907 00:59:45,148 --> 00:59:46,809 Pfew! 908 00:59:48,918 --> 00:59:51,250 - What do you want to do? - Crush them. 909 00:59:51,387 --> 00:59:53,821 - You've got yourflag all ready to wave? 910 00:59:58,227 --> 01:00:01,162 [Greg]: As is so often the case, it all comes down 911 01:00:01,297 --> 01:00:02,662 to one stone. 912 01:00:02,799 --> 01:00:04,664 And you have to pity the Cutter Rink 913 01:00:04,801 --> 01:00:07,167 because the man throwing that stone 914 01:00:07,303 --> 01:00:08,827 is the Juggernaut himself. 915 01:00:17,747 --> 01:00:18,805 - Off! 916 01:00:26,522 --> 01:00:29,787 [Greg]: Atriple raise takeout forthe end and the game. 917 01:00:29,926 --> 01:00:31,985 My God! - The man does know his way 918 01:00:32,128 --> 01:00:33,686 around a curling rock, Greg. 919 01:00:33,830 --> 01:00:36,799 [Greg]: And once again proves he is the master 920 01:00:36,933 --> 01:00:39,834 and totally deserving of the monicker "the Juggernaut". 921 01:00:47,276 --> 01:00:49,141 [Eddy]: How could you do this to us, man? 922 01:00:49,278 --> 01:00:51,143 How could you do this to us twice? 923 01:00:51,280 --> 01:00:54,147 [Neil]: I wanna know what it feels like to win, just once. 924 01:00:54,283 --> 01:00:57,184 [James]: Look at us. We're just a bunch of sorry losers. 925 01:00:57,320 --> 01:01:00,255 [Gordon]: You had a chance to clean house. 926 01:01:00,390 --> 01:01:02,620 Instead you dishonoured the game. 927 01:01:07,964 --> 01:01:10,728 - Neal! 928 01:01:10,867 --> 01:01:14,735 There are straws and there are camels and there are backs. 929 01:01:14,871 --> 01:01:17,738 - Lynda, that's so cryptic. 930 01:01:17,874 --> 01:01:19,239 - She could be talking divorce, Dad. 931 01:01:19,375 --> 01:01:21,741 [Linda]: Come on, boys. 932 01:01:21,878 --> 01:01:25,746 - I'm out, guys. I'm done. 933 01:01:27,417 --> 01:01:30,909 "I am so sick of consequence" 934 01:01:31,054 --> 01:01:34,114 "and the look on yourface" 935 01:01:34,257 --> 01:01:36,122 "I am tired of playing defense" 936 01:01:36,259 --> 01:01:40,958 "and I don't even have hockey skates" 937 01:01:44,267 --> 01:01:48,033 "I don't even have hockey skates" 938 01:01:55,712 --> 01:02:00,115 - It transpired that Dr. Olson developed... uh... 939 01:02:02,218 --> 01:02:04,311 - Hypertrophic prostate. 940 01:02:04,454 --> 01:02:08,083 - In layman's terms, a plumbing problem. 941 01:02:08,224 --> 01:02:11,990 The protocol moved us along to an alternate: Dr. Marks. 942 01:02:12,128 --> 01:02:13,993 Marks, it turns out, 943 01:02:14,130 --> 01:02:16,462 received the news of his appointment to the flight deck 944 01:02:16,599 --> 01:02:20,592 rather enthusiastically... 945 01:02:20,737 --> 01:02:24,104 Uh, there's an inquest pending. 946 01:02:24,240 --> 01:02:26,140 And so... 947 01:02:26,275 --> 01:02:28,505 - Good God and all his grand plans! 948 01:02:28,644 --> 01:02:30,976 You mean my baby is going up in space? 949 01:02:39,756 --> 01:02:40,620 - Hey, Nug... 950 01:02:40,757 --> 01:02:43,191 - Yeah? - Give me another. 951 01:02:47,797 --> 01:02:50,129 - Hey. 952 01:02:50,266 --> 01:02:52,791 - Hey. Thanks fortaking Brendan. 953 01:02:52,935 --> 01:02:54,800 - He's a good kid. 954 01:02:54,937 --> 01:03:00,273 - Oh... It is so great about you going up on the flight deck. 955 01:03:00,409 --> 01:03:02,604 I'm really proud of you. 956 01:03:04,714 --> 01:03:07,774 - Amy, why do you do this to yourself? 957 01:03:09,886 --> 01:03:11,854 - I'm an alcoholic. 958 01:03:16,225 --> 01:03:18,625 - Listen, uh, the other night in the car... 959 01:03:18,761 --> 01:03:22,026 - Ah, we don't have to talk about that. 960 01:03:22,165 --> 01:03:25,191 - Oh yeah, we do. You know we do. 961 01:03:25,334 --> 01:03:29,828 Look, this isn't about me and him oryou and him. 962 01:03:29,972 --> 01:03:31,906 This is about me and you. 963 01:03:32,041 --> 01:03:34,566 - What, like a lesbian incest kind of thing? 964 01:03:34,710 --> 01:03:37,201 - Do you always have to be so flip? 965 01:03:37,346 --> 01:03:39,974 - I have no claim on him. 966 01:03:40,116 --> 01:03:43,108 - Amy, you have this... 967 01:03:43,252 --> 01:03:45,618 you have always had 968 01:03:45,755 --> 01:03:48,622 this special... thing. 969 01:03:48,758 --> 01:03:51,454 You know, you just... you click with people. 970 01:03:51,594 --> 01:03:54,427 You and Dad, you just clicked. 971 01:03:56,132 --> 01:03:57,997 You know, so the other night 972 01:03:58,134 --> 01:04:01,570 in the car, it wasn't, uh... 973 01:04:01,704 --> 01:04:06,266 I think I was just trying to get back. 974 01:04:06,409 --> 01:04:08,274 You know, go back in time. 975 01:04:08,411 --> 01:04:10,606 - But you can't, can you? 976 01:04:10,746 --> 01:04:12,077 - No. 977 01:04:14,183 --> 01:04:16,583 No, you can't. 978 01:04:16,719 --> 01:04:21,554 And you're the only one who can talk to Cutter. 979 01:04:24,694 --> 01:04:26,559 - Hey, Nug... - Yeah? 980 01:04:26,696 --> 01:04:29,756 - How much forthe beer? - A dollarfifty. 981 01:04:29,899 --> 01:04:32,026 - And how much forthe glass? 982 01:04:32,168 --> 01:04:33,601 - A buck and a half. 983 01:04:33,736 --> 01:04:35,567 - How much forthat TV? 984 01:04:35,705 --> 01:04:37,639 - A hundred and fifty. 985 01:04:40,209 --> 01:04:41,608 It's all yours! 986 01:04:44,780 --> 01:04:46,247 Good one! 987 01:04:46,382 --> 01:04:49,146 - You should throw a rock like that! 988 01:04:51,754 --> 01:04:53,153 - Come with me. 989 01:04:56,259 --> 01:04:57,658 Bring my dad. 990 01:05:33,629 --> 01:05:35,494 - I don't want this to be 991 01:05:35,631 --> 01:05:37,496 anotherfather-son shitty conversation, 992 01:05:37,633 --> 01:05:39,260 but after what you did today... 993 01:05:39,402 --> 01:05:41,336 - Oh Christ, it's not just today, Dad. 994 01:05:41,470 --> 01:05:44,769 I've lived my entire life terrified 995 01:05:44,907 --> 01:05:46,772 I was exactly like you. 996 01:05:46,909 --> 01:05:50,140 - Well, you're not. I never cheated. 997 01:05:55,418 --> 01:05:57,283 - You know, when Mom was dying, 998 01:05:57,420 --> 01:05:59,047 all she wanted 999 01:05:59,188 --> 01:06:00,212 was a TV. 1000 01:06:00,356 --> 01:06:03,757 And we can't afford one, I'm just a kid, 1001 01:06:03,893 --> 01:06:06,123 you're off at the fucking Briar... 1002 01:06:06,262 --> 01:06:08,696 - You think I didn't live every hour of every day with that? 1003 01:06:08,831 --> 01:06:10,560 - I'm not trying to blame you. 1004 01:06:10,700 --> 01:06:13,669 I'm just trying to tell you she wanted a TV 1005 01:06:13,803 --> 01:06:15,566 so she could watch you play. 1006 01:06:15,705 --> 01:06:18,572 Forthe longest time, I didn't... I... 1007 01:06:18,708 --> 01:06:22,166 I couldn't understand that but now, I think... 1008 01:06:22,311 --> 01:06:26,577 and it's not about forgiveness either, 'cause... 1009 01:06:26,716 --> 01:06:28,581 she didn't forgive you. 1010 01:06:28,718 --> 01:06:32,085 - And you don't either. 1011 01:06:32,221 --> 01:06:34,121 - I don't know one way orthe other. 1012 01:06:36,225 --> 01:06:38,125 All I know is that... 1013 01:06:43,733 --> 01:06:45,633 [tearfully]: She loved you. 1014 01:06:49,739 --> 01:06:51,639 She lovedyou! 1015 01:07:01,684 --> 01:07:03,584 - You know... 1016 01:07:05,688 --> 01:07:08,555 when you were a little boy, 1017 01:07:08,691 --> 01:07:12,058 you were my best friend. 1018 01:07:12,194 --> 01:07:15,061 I carried you everywhere. 1019 01:07:15,197 --> 01:07:19,566 I hugged you all the time. 1020 01:07:19,702 --> 01:07:22,398 All the time. 1021 01:07:22,538 --> 01:07:23,630 - Hey... 1022 01:07:31,714 --> 01:07:33,579 - Get back to the truck. 1023 01:07:33,716 --> 01:07:35,616 And when you get there... 1024 01:07:37,720 --> 01:07:41,588 take a good long look at that woman who brought you. 1025 01:08:15,691 --> 01:08:17,318 - What? 1026 01:08:31,707 --> 01:08:34,107 - Seven A.M. Sharp at the Lodge! 1027 01:08:55,731 --> 01:09:01,033 In the town of Sterling, in the country of Scotland, 1028 01:09:01,170 --> 01:09:06,540 a man took a granite block, cut it, rounded it, 1029 01:09:06,675 --> 01:09:10,042 and carved a date in it: 1030 01:09:10,179 --> 01:09:13,046 1511. 1031 01:09:13,182 --> 01:09:15,980 The first known curling rock. 1032 01:09:16,118 --> 01:09:18,643 Since that day, 1033 01:09:18,787 --> 01:09:22,018 curling has been a game of the people. 1034 01:09:22,158 --> 01:09:26,254 It has foregone trapping of commerce 1035 01:09:26,395 --> 01:09:29,694 embraced all comers, 1036 01:09:29,832 --> 01:09:33,563 cherished the truth 1037 01:09:33,702 --> 01:09:36,865 that all who play the game, on any rink, 1038 01:09:37,006 --> 01:09:40,373 on any given day, can be victorious. 1039 01:09:40,509 --> 01:09:43,239 And on this given day, 1040 01:09:43,379 --> 01:09:44,903 on our rink, 1041 01:09:45,047 --> 01:09:46,412 with our brooms 1042 01:09:46,549 --> 01:09:49,575 and with Donald Foley in our stone, 1043 01:09:49,718 --> 01:09:52,516 we shall be victorious! 1044 01:10:06,936 --> 01:10:11,305 - Welcome to the second day of the Golden Broom of Long Bay. 1045 01:10:11,440 --> 01:10:13,169 We have a lineup change to tell you about. 1046 01:10:13,309 --> 01:10:15,243 It's bound to give a thrill to the hometown fans. 1047 01:10:15,377 --> 01:10:17,004 Stepping in for Neal Bucyk 1048 01:10:17,146 --> 01:10:19,137 and rounding out the Cutterfoursome 1049 01:10:19,281 --> 01:10:21,249 is the two-time Briar champion 1050 01:10:21,383 --> 01:10:25,285 and living curling legend: Gordon Cutter! 1051 01:10:27,389 --> 01:10:29,619 - Sweep! Sweep! 1052 01:10:29,758 --> 01:10:31,453 Right on! Right on! 1053 01:10:31,594 --> 01:10:36,429 - Now, unless I'm going blind and that's entirely possible, 1054 01:10:36,565 --> 01:10:38,499 they seem to have changed their brooms, Paul. 1055 01:10:38,634 --> 01:10:41,467 - To the left! Kick it! 1056 01:10:41,604 --> 01:10:44,505 [Paul]: And it looks like they brought their own rocks. 1057 01:10:44,640 --> 01:10:46,574 [Greg]: They did start this day in a deep hole 1058 01:10:46,709 --> 01:10:47,835 against the rest of the field, 1059 01:10:47,977 --> 01:10:50,502 in particular against Alexander 1060 01:10:50,646 --> 01:10:53,274 The Juggernaut Yount who continues to hold 1061 01:10:53,415 --> 01:10:54,939 a commanding lead. 1062 01:10:55,084 --> 01:10:56,642 I guess anything that gives you an edge, 1063 01:10:56,785 --> 01:10:58,150 even that would be a welcome thing. 1064 01:10:58,287 --> 01:11:01,347 And it looks as though it may be paying off. 1065 01:11:01,490 --> 01:11:04,459 - Whoo! 1066 01:11:04,593 --> 01:11:07,255 [Greg]: Now wait. I believe that Moose Jaw... 1067 01:11:07,396 --> 01:11:08,988 Yes! 1068 01:11:09,131 --> 01:11:11,599 Cutter has just defeated Moose Jaw! 1069 01:11:11,734 --> 01:11:13,463 [Cheering and screaming] 1070 01:11:19,341 --> 01:11:21,241 - Keep your eye on them. 1071 01:11:41,363 --> 01:11:44,526 - Lf Cutter continues the way he's going, 1072 01:11:44,667 --> 01:11:47,500 and if both Sarnia and Medicine Hat lose, 1073 01:11:47,636 --> 01:11:51,072 then Cutter may just find himself in the finals. 1074 01:11:51,206 --> 01:11:54,801 And on sheet three, Sarnia is in a pitch battle with Yount. 1075 01:12:03,352 --> 01:12:05,752 Sarnia has just gone down! 1076 01:12:08,557 --> 01:12:14,018 And on sheet D, Cutter has just defeated their opponents! 1077 01:12:14,163 --> 01:12:16,131 Paul, things are heating up! 1078 01:12:25,474 --> 01:12:27,772 Well Paul, it's no scratch to say 1079 01:12:27,910 --> 01:12:30,105 that these last few stones are critical 1080 01:12:30,245 --> 01:12:32,770 forthe Cutter rink. So critical this whole arena 1081 01:12:32,915 --> 01:12:34,576 is on the edge of my seat. 1082 01:12:34,717 --> 01:12:37,914 - Sweep! Sweep! 1083 01:12:38,053 --> 01:12:39,543 Sweep! Sweep! Sweep! 1084 01:12:39,688 --> 01:12:41,087 Harder! 1085 01:12:41,223 --> 01:12:42,850 Har... 1086 01:12:46,762 --> 01:12:48,627 [Greg]: My God! A double takeout! 1087 01:12:48,764 --> 01:12:51,392 They just might do it! 1088 01:12:51,533 --> 01:12:52,932 - Medic! 1089 01:12:55,270 --> 01:12:57,033 Medic! 1090 01:12:57,172 --> 01:12:59,766 [Greg]: Oh! There's a spotted trouble on the ice. 1091 01:12:59,908 --> 01:13:02,706 - Gentlemen... 1092 01:13:02,845 --> 01:13:05,075 push me back to the hack. 1093 01:13:05,214 --> 01:13:07,444 Gently. 1094 01:13:07,583 --> 01:13:10,882 [Greg]: And the Cutterteam has just sustained a terrible blow! 1095 01:13:12,888 --> 01:13:15,618 [Loud scream] 1096 01:13:15,758 --> 01:13:17,726 Two points away from a berth in the finals. 1097 01:13:17,860 --> 01:13:19,725 Ah, this could be fatal. 1098 01:13:19,862 --> 01:13:22,057 I mean, this... this could be death. 1099 01:13:30,873 --> 01:13:32,238 - Is he all right? 1100 01:13:32,374 --> 01:13:34,103 - No. 1101 01:13:34,243 --> 01:13:36,108 - I'm top drawer. 1102 01:13:36,245 --> 01:13:38,338 Now, what I figured here is, 1103 01:13:38,480 --> 01:13:40,607 you roll around, behind the guard 1104 01:13:40,749 --> 01:13:43,309 and you force the extra end. - Yeah. Or I could... 1105 01:13:43,452 --> 01:13:46,853 I could go forthe in off. Take the deuce. Win it right here. 1106 01:13:49,258 --> 01:13:51,123 - Well, Son... 1107 01:13:51,260 --> 01:13:54,354 I guess if you're on thin ice, you might as well dance. 1108 01:13:56,265 --> 01:13:57,664 - Let's do it! 1109 01:13:59,768 --> 01:14:01,599 [Greg]: Now, I could be wrong, 1110 01:14:01,737 --> 01:14:05,070 but it looks to me like Cutter is lining up for a double 1111 01:14:05,207 --> 01:14:08,074 which is... what would you call that, Paul? 1112 01:14:08,210 --> 01:14:09,677 - Insane, Greg. 1113 01:14:09,812 --> 01:14:12,337 It looks like he'll bring it through the port, 1114 01:14:12,481 --> 01:14:14,676 wick off and end here, which is nuts! 1115 01:14:14,817 --> 01:14:17,115 But if he makes it, he's in the final. 1116 01:14:28,697 --> 01:14:30,562 - That's it! Yep! Yep! 1117 01:14:30,699 --> 01:14:33,725 On it! 1118 01:14:33,869 --> 01:14:37,236 [Greg]: Oh, my God! Oh, my God! 1119 01:14:37,372 --> 01:14:41,604 - The longest of long shots! Now the home town team is up 1120 01:14:41,743 --> 01:14:44,712 against Alexander Yount! My God! 1121 01:14:44,847 --> 01:14:46,906 What a game! 1122 01:14:47,049 --> 01:14:48,448 - Good game. 1123 01:14:51,186 --> 01:14:53,051 - Whoo! 1124 01:14:53,188 --> 01:14:55,554 [Paul]: It's not all peaches and cream, Greg. 1125 01:14:55,691 --> 01:14:57,921 Looks as though they've lost a player. 1126 01:14:58,060 --> 01:15:00,995 - How the hell can they hope to play a final 1127 01:15:01,129 --> 01:15:03,256 with only three guys? 1128 01:15:05,634 --> 01:15:08,569 - Oh... 1129 01:15:08,937 --> 01:15:10,564 Oh... 1130 01:15:10,706 --> 01:15:12,071 [crackling sounds] 1131 01:15:12,207 --> 01:15:13,697 Oh... 1132 01:15:17,012 --> 01:15:19,003 - What are you doing, Dad? 1133 01:15:25,220 --> 01:15:27,711 - Looking in a mirror. 1134 01:15:28,724 --> 01:15:30,123 - You know the only thing wrong with second chances 1135 01:15:30,259 --> 01:15:31,089 is not taking them. 1136 01:15:31,226 --> 01:15:33,717 - Hey. 1137 01:15:33,862 --> 01:15:35,693 Oh, look at me. 1138 01:15:35,831 --> 01:15:37,662 I'm worrying about a game. 1139 01:15:37,799 --> 01:15:40,063 I'm getting advice from an astronaut. 1140 01:15:42,604 --> 01:15:44,731 I am proud of you. 1141 01:15:44,873 --> 01:15:47,103 - Thanks. 1142 01:15:47,242 --> 01:15:49,301 Listen, I probably have to head out 1143 01:15:49,444 --> 01:15:50,877 right afterthe game tomorrow. 1144 01:15:51,013 --> 01:15:53,106 So... 1145 01:15:53,248 --> 01:15:55,113 - So, uh... 1146 01:15:55,250 --> 01:15:57,150 Well, we should... 1147 01:15:59,254 --> 01:16:01,745 we should probably talk. 1148 01:16:01,890 --> 01:16:03,551 - You think? 1149 01:16:03,692 --> 01:16:07,059 It's not exactly our strong subject. 1150 01:16:07,195 --> 01:16:10,426 Anyway, uh... it's all okay. 1151 01:16:10,566 --> 01:16:12,830 - All of it? 1152 01:16:12,968 --> 01:16:18,565 - Yeah. You, Amy, me. All of it. 1153 01:16:24,980 --> 01:16:28,074 You win that thing tomorrow, Chris. 1154 01:16:28,216 --> 01:16:29,774 For my Dad. 1155 01:16:32,721 --> 01:16:36,589 - I'll be looking up foryou. - Yeah. First week of June. 1156 01:16:36,725 --> 01:16:40,183 Right beneath Venus, that little dot, that'll be me. 1157 01:16:40,329 --> 01:16:42,058 - Unless that whole ring blows, 1158 01:16:42,197 --> 01:16:45,496 and you'll be at the bottom of the Atlantic. 1159 01:16:45,634 --> 01:16:46,965 - Yeah. Thanks. Okay. 1160 01:16:47,102 --> 01:16:50,435 They're waiting foryou at the bar. 1161 01:16:50,572 --> 01:16:53,200 - I'm top drawer. - Gordon, I don't even know how 1162 01:16:53,342 --> 01:16:56,834 you're sitting here, but playing tomorrow is out of the question. 1163 01:16:56,979 --> 01:16:59,379 - Page 56. - Clause C. 1164 01:16:59,514 --> 01:17:02,381 - "In the event of an injury, a team can elect to continue 1165 01:17:02,517 --> 01:17:05,543 as a threesome." - There. See? 1166 01:17:05,687 --> 01:17:07,484 You can still play. You're not out of it. 1167 01:17:07,623 --> 01:17:11,650 - Yeah, she's right. I mean, we just gotta... visualize. 1168 01:17:11,793 --> 01:17:14,819 Right. We just gotta believe. 1169 01:17:14,963 --> 01:17:15,930 - Believe, yeah. 1170 01:17:16,064 --> 01:17:19,500 - I mean, who says Yount is any betterthan us? 1171 01:17:19,635 --> 01:17:22,399 - Yeah. That's like talking Einstein versus Buddha, man. 1172 01:17:22,537 --> 01:17:25,062 And I think if Einstein had been born in his day, 1173 01:17:25,207 --> 01:17:28,574 I think Einstein could have become the saviour, man. 1174 01:17:28,710 --> 01:17:31,076 - Yeah, if he got in touch with the right people. 1175 01:17:31,213 --> 01:17:34,080 - Right. And then, it's like the whole genius question 1176 01:17:34,216 --> 01:17:36,582 like, uh... Beethoven and Shakespeare... 1177 01:17:36,718 --> 01:17:39,209 why can some guy just sit down with a pen? 1178 01:17:39,354 --> 01:17:41,584 And why can't this guy, or Salieri and Mozart? 1179 01:17:41,723 --> 01:17:43,588 That whole thing? 1180 01:17:43,725 --> 01:17:45,590 - Yeah. Yeah. Why is one person betterthan another? 1181 01:17:45,727 --> 01:17:48,093 - Because, because, because this person... 1182 01:17:48,230 --> 01:17:51,097 this person was able to grab some knowledge out of the pool. 1183 01:17:51,233 --> 01:17:53,098 - But it's a common knowledge. - Exactly! 1184 01:17:53,235 --> 01:17:55,100 - Exactly! - Exactly! 1185 01:17:55,237 --> 01:17:59,606 - Einstein is no different than Tiger Woods or Bill Shatner 1186 01:17:59,741 --> 01:18:02,039 or Boutros Boutros-Ghali. 1187 01:18:02,177 --> 01:18:04,077 - I think we're gonna win. 1188 01:18:06,181 --> 01:18:08,081 [Canadian National Anthem] 1189 01:19:21,590 --> 01:19:24,115 - Whoo! Yeah! 1190 01:19:24,259 --> 01:19:27,194 - Yeah! - Whoo! 1191 01:19:32,434 --> 01:19:35,130 [Greg]: The ice is cold 1192 01:19:35,270 --> 01:19:38,501 and these players are hot! 1193 01:19:38,640 --> 01:19:41,871 So, ladies and gentlemen, we are curling! 1194 01:19:51,186 --> 01:19:53,017 - On! On! 1195 01:19:53,155 --> 01:19:54,645 On! 1196 01:19:54,790 --> 01:19:56,348 Good! Good! Good! 1197 01:19:56,725 --> 01:19:59,285 Good! Good! Good! 1198 01:20:02,531 --> 01:20:06,092 [Greg]: And Stromback opens with a beautiful stone 1199 01:20:06,234 --> 01:20:09,226 and this game is under way! 1200 01:20:31,760 --> 01:20:34,627 Hoo! That is some kind of killer granite! 1201 01:20:34,763 --> 01:20:36,628 You know, Paul, afterfour ends, 1202 01:20:36,765 --> 01:20:40,223 I'm getting the feeling Cutter is really struggling out there. 1203 01:20:44,139 --> 01:20:46,130 - Geez, these guys are good. - Could be the outfits. 1204 01:20:46,274 --> 01:20:48,572 - I think it's the cheerleaders. - Yeah. 1205 01:20:48,710 --> 01:20:50,337 - The Juggernaut appears to be in the driver's seat. 1206 01:20:50,478 --> 01:20:53,106 Hardly anything Cutterthrows out, 1207 01:20:53,248 --> 01:20:57,116 the man from Butt, Montana, seems to have the answerfor it. 1208 01:20:57,252 --> 01:20:59,049 - I believe that's Bute, Greg. - So you say. 1209 01:21:11,766 --> 01:21:13,199 [Greg]: If Cutter doesn't find a little magic, 1210 01:21:13,335 --> 01:21:14,893 this game may be well out of reach! 1211 01:21:15,036 --> 01:21:18,699 [Paul]: There's a word for this, Greg, and that word is: 1212 01:21:18,840 --> 01:21:19,807 Ugly. 1213 01:21:19,941 --> 01:21:24,640 - Where are you, Kurt? - So what do we do? 1214 01:21:24,779 --> 01:21:26,406 - What the hell does Cutter do? 1215 01:21:26,548 --> 01:21:28,448 - Fracture this one, bring it in here. 1216 01:21:30,252 --> 01:21:33,779 I'm the skip. That's the call. Get to the hack. 1217 01:21:33,922 --> 01:21:35,890 - It's like he's staring at the great wall of China. 1218 01:21:36,024 --> 01:21:39,118 - Which, apparently, is the only manmade object 1219 01:21:39,261 --> 01:21:41,161 you can see from space. 1220 01:21:43,932 --> 01:21:45,797 - That's a tough shot. 1221 01:21:45,934 --> 01:21:48,402 No one's curled that side of the ice yet today. 1222 01:21:48,536 --> 01:21:50,401 - We're amateurs. 1223 01:21:50,538 --> 01:21:52,563 I mean, look at the way we're dressed. 1224 01:21:52,707 --> 01:21:54,470 - Good luck. 1225 01:21:54,609 --> 01:21:56,406 - Right, creepy. 1226 01:21:58,513 --> 01:22:00,310 - Sweep! Sweep! Sweep! 1227 01:22:00,448 --> 01:22:02,348 Come on! On! On! On! 1228 01:22:05,120 --> 01:22:06,644 No! 1229 01:22:06,788 --> 01:22:08,653 Fuck! Shit! 1230 01:22:09,024 --> 01:22:11,083 Fuck! Shit! 1231 01:22:11,226 --> 01:22:14,286 Jesus! - Let's get to work, shall we? 1232 01:22:34,749 --> 01:22:37,684 [Gordon]: Lambs to the slaughter. 1233 01:22:37,819 --> 01:22:40,117 - There's nothing that they can do? 1234 01:22:40,255 --> 01:22:44,157 - Without Bucyk, no. The team needs their lead rock. 1235 01:22:49,264 --> 01:22:51,824 - And now, it is my pleasure to welcome 1236 01:22:51,967 --> 01:22:56,028 the new inductees to the Long Bay Country Club, 1237 01:22:56,171 --> 01:22:59,140 Mr. And Mrs. Neal Bucyk. 1238 01:22:59,274 --> 01:23:01,674 Mr. And Mrs. Paul Osterberry. 1239 01:23:01,810 --> 01:23:04,973 Mr. And Mrs. Sylvain Arsenault. 1240 01:23:08,350 --> 01:23:10,250 Mr. And Mrs... [eerie voice and echo] 1241 01:23:13,855 --> 01:23:15,482 - Woof! 1242 01:23:17,826 --> 01:23:18,986 - Yo, Gasket! 1243 01:23:19,361 --> 01:23:20,828 They need you. 1244 01:23:20,962 --> 01:23:24,420 - Neal Jason Bucyk! 1245 01:23:24,566 --> 01:23:26,557 If you stand up from this table... 1246 01:23:29,304 --> 01:23:31,602 You stood up! Okay. 1247 01:23:31,740 --> 01:23:33,765 - Yeah, I stood up! 1248 01:23:33,908 --> 01:23:35,102 Me! 1249 01:23:35,243 --> 01:23:39,145 Neal Jason Bucyk! 1250 01:23:45,053 --> 01:23:47,044 [Greg]: Cutter has called for a timeout 1251 01:23:47,188 --> 01:23:49,088 and I'm telling you I'm feeling just a little... 1252 01:23:49,224 --> 01:23:51,715 Oh, Lordie! 1253 01:23:51,860 --> 01:23:54,454 - I don't know what to say. 1254 01:23:54,596 --> 01:23:57,793 - Maybe it's our approach. - Maybe you're short a broom. 1255 01:23:57,932 --> 01:24:00,400 - Hey! You're back! 1256 01:24:00,535 --> 01:24:03,629 - Back from the dead. You got yourselves a hell of a mess. 1257 01:24:03,772 --> 01:24:05,103 - You got any ideas? 1258 01:24:05,240 --> 01:24:08,266 - Yeah. Bury these guys. 1259 01:24:11,913 --> 01:24:13,471 - I love it! 1260 01:24:13,615 --> 01:24:16,709 [Greg]: Neal Bucyk has returned to inject some life 1261 01:24:16,851 --> 01:24:18,250 into the hometown team. 1262 01:24:18,386 --> 01:24:21,253 Ladies and gentlemen, once again, we are curling! 1263 01:24:25,960 --> 01:24:27,359 - Sweep it! 1264 01:24:34,569 --> 01:24:38,938 - Now they're cooking. - With a nuclear oven! 1265 01:24:49,551 --> 01:24:51,519 - On it! On it! On it! On it! 1266 01:25:11,806 --> 01:25:14,206 [Greg]: And that rock has cut a line three. 1267 01:25:14,342 --> 01:25:17,436 And I'll tell you, this is, this is, this... 1268 01:25:17,579 --> 01:25:19,809 this is just damned exciting! 1269 01:25:32,961 --> 01:25:34,826 - It's your house. 1270 01:25:38,766 --> 01:25:40,859 [Greg]: This is a real biggy, Paul, 1271 01:25:41,002 --> 01:25:43,061 because if Yount misses, 1272 01:25:43,204 --> 01:25:44,671 it's a brand new game. 1273 01:25:44,806 --> 01:25:47,104 But you gotta know The Juggernaut 1274 01:25:47,242 --> 01:25:49,403 has killing on his mind. 1275 01:25:49,544 --> 01:25:51,409 I mean, look at his eyes... 1276 01:25:51,546 --> 01:25:53,878 They're inhuman! 1277 01:26:10,064 --> 01:26:14,330 Oh, my God! He's missed! The Juggernaut has missed! 1278 01:26:14,469 --> 01:26:16,266 - They stole two! 1279 01:26:16,404 --> 01:26:18,065 - Yeah! 1280 01:26:19,741 --> 01:26:21,504 Yeah! 1281 01:26:25,346 --> 01:26:27,280 - All right, we can do this, guys. 1282 01:26:27,415 --> 01:26:31,613 - Oh, this curling is as intense as these eyes I've ever seen! 1283 01:26:31,753 --> 01:26:34,950 I mean, get your seat belts on and grab your neighbour's tie, 1284 01:26:35,089 --> 01:26:36,886 ladies and gentlemen, because these extra ends 1285 01:26:37,025 --> 01:26:38,617 are gonna snowball across the country 1286 01:26:38,760 --> 01:26:41,752 till it catches fire! 1287 01:26:45,233 --> 01:26:47,098 - On! On! 1288 01:26:47,235 --> 01:26:50,102 - Hard! 1289 01:26:50,238 --> 01:26:51,569 Harder! 1290 01:26:56,711 --> 01:26:59,373 [Greg]: Once again, it comes down 1291 01:26:59,514 --> 01:27:02,039 to a final couple of stones. 1292 01:27:02,183 --> 01:27:05,448 Cutter's down by two, and if Yount lands this one, 1293 01:27:05,587 --> 01:27:09,751 well, I think that will spell the end of the Cutter dream. 1294 01:27:29,744 --> 01:27:32,611 Alexander Yount! This man is a killer. 1295 01:27:37,986 --> 01:27:39,851 The Cutter rink has called a timeout. 1296 01:27:39,988 --> 01:27:41,956 And I tell you, from where we sit, 1297 01:27:42,090 --> 01:27:43,853 Cutter doesn't have a shot. 1298 01:27:43,992 --> 01:27:45,516 - You said it, Greg. 1299 01:27:45,660 --> 01:27:48,925 This house is blocked like a basement toilet. 1300 01:27:49,063 --> 01:27:51,327 - I wish he would shut up. - He's right: We're cooked. 1301 01:27:51,466 --> 01:27:52,865 - There's gotta be a shot. 1302 01:27:53,001 --> 01:27:56,334 - There is a shot: Around the clock. 1303 01:27:56,471 --> 01:27:59,463 Four-stone takeout, spin back up sheet. 1304 01:27:59,607 --> 01:28:02,770 Tie the game, force an extra end. 1305 01:28:02,910 --> 01:28:04,537 - How stoned are you? 1306 01:28:04,679 --> 01:28:06,544 - I saw the shot done. 1307 01:28:06,681 --> 01:28:08,774 - When? - 73. The Swedes. 1308 01:28:08,916 --> 01:28:11,612 World Championship. - The Swedes can do it, 1309 01:28:11,753 --> 01:28:15,018 you can do it. - You can do this, man. 1310 01:28:20,094 --> 01:28:21,959 - Get on your brooms. 1311 01:28:22,096 --> 01:28:23,688 [Greg]: Looks like they've agreed 1312 01:28:23,831 --> 01:28:26,857 on something, Paul, but what that might be, 1313 01:28:27,001 --> 01:28:29,731 frankly, alludes this commentator. 1314 01:28:33,775 --> 01:28:36,300 - What's Lennox doing way out there in the weeds? 1315 01:28:36,444 --> 01:28:39,345 [Paul]: It seems like Cutter is going to attempt 1316 01:28:39,480 --> 01:28:41,710 to bring his stone around like this. 1317 01:28:41,849 --> 01:28:44,010 [Greg]: Which is impossible, 1318 01:28:44,152 --> 01:28:46,677 and ridiculous and completely... 1319 01:28:46,821 --> 01:28:48,618 impossible. 1320 01:29:05,707 --> 01:29:07,868 - Hard! 1321 01:29:09,644 --> 01:29:12,112 - Sweep!!! 1322 01:29:12,480 --> 01:29:14,072 Sweep!!! 1323 01:29:17,552 --> 01:29:19,520 Sweep!!! 1324 01:29:29,097 --> 01:29:32,430 [Greg]: Holy Jupiter! Look at that! He's done it! 1325 01:29:32,567 --> 01:29:35,730 He has done it! 1326 01:29:35,870 --> 01:29:37,895 He has gone mano a mano with the Juggernaut 1327 01:29:38,039 --> 01:29:40,030 and he has tied the game! 1328 01:29:45,513 --> 01:29:47,708 This is... 1329 01:29:47,849 --> 01:29:49,578 comeback poetry! 1330 01:29:49,717 --> 01:29:50,775 Jesus! 1331 01:29:54,055 --> 01:29:55,113 - Yeah! 1332 01:29:56,724 --> 01:29:59,659 - Yeah! Hey... 1333 01:29:59,794 --> 01:30:01,284 Don't tell me... 1334 01:30:01,429 --> 01:30:03,294 - It was a touched rock. - What? 1335 01:30:03,431 --> 01:30:06,264 - It was a touched rock. - Well, who? 1336 01:30:06,401 --> 01:30:08,665 - What's wrong? 1337 01:30:10,772 --> 01:30:14,003 - I burned the rock. 1338 01:30:14,142 --> 01:30:16,110 [Cheering] 1339 01:30:16,244 --> 01:30:18,303 - Guys, it's no time for sportsmanship. 1340 01:30:18,446 --> 01:30:20,311 The town needs this. 1341 01:30:20,448 --> 01:30:25,010 - It was a touched rock, Jerry. We have to call it. 1342 01:30:27,221 --> 01:30:29,189 [Woman]: Come on, Cutter, you can do it! 1343 01:30:29,323 --> 01:30:30,312 [Man]: Cutter! 1344 01:30:30,458 --> 01:30:32,983 - Oh, darn it! I have to pee. 1345 01:30:36,631 --> 01:30:39,623 - Oh dear. It looks like a burned rock. 1346 01:30:39,767 --> 01:30:41,632 - Well, in the name of the little baby Jesus 1347 01:30:41,769 --> 01:30:43,634 who died on the cross, 1348 01:30:43,771 --> 01:30:47,798 not even a slow-mo replay would pick up that... that foul! 1349 01:30:47,942 --> 01:30:50,001 - That was a touched rock. 1350 01:30:51,646 --> 01:30:54,638 - Reset and let him shoot it again. 1351 01:30:54,782 --> 01:30:56,647 - Reset! Go again! 1352 01:30:56,784 --> 01:31:00,345 - Why are you giving him a break? - Do you want to win that way? 1353 01:31:06,160 --> 01:31:08,958 [Greg]: That shot was impossible once. To do it again, 1354 01:31:09,096 --> 01:31:10,859 mathematically, it's gotta be 1355 01:31:10,998 --> 01:31:12,397 twice as impossible. 1356 01:31:47,768 --> 01:31:49,133 - Hi. 1357 01:31:49,270 --> 01:31:52,865 - Everybody's looking at us. - I know, but we should finish 1358 01:31:53,007 --> 01:31:55,771 the conversation we started in yourtruck. 1359 01:31:55,910 --> 01:31:59,368 - We didn't say anything. - Come on. 1360 01:31:59,514 --> 01:32:02,108 Look in my eyes and tell me that. 1361 01:32:06,220 --> 01:32:08,245 - You're gonna go for it, are you? 1362 01:32:08,389 --> 01:32:10,220 - Yeah. 1363 01:32:33,247 --> 01:32:37,047 - What's he doing? - He's making poetry, baby. 1364 01:32:37,184 --> 01:32:38,879 - Are we changing the shot? 1365 01:32:39,020 --> 01:32:40,783 - It's like the man said... 1366 01:32:40,922 --> 01:32:43,049 the purity of the heart is 1367 01:32:43,190 --> 01:32:44,623 to will one thing. 1368 01:32:46,193 --> 01:32:48,627 - I can't believe this. I gotta go. 1369 01:32:48,763 --> 01:32:51,129 Excuse me. I'm sorry. 1370 01:33:35,977 --> 01:33:38,343 [Greg]: That's one rock. 1371 01:33:38,479 --> 01:33:40,811 The granite, that's two points plus... 1372 01:33:40,948 --> 01:33:42,848 the ashes of a dead man that... 1373 01:33:49,090 --> 01:33:50,887 - They won! They won! 1374 01:33:51,258 --> 01:33:53,385 They won! They won! 1375 01:33:53,527 --> 01:33:55,620 [Greg is hysterical.] 1376 01:34:04,205 --> 01:34:09,905 - That's my Donald right there! Right there on the button! 1377 01:34:16,350 --> 01:34:18,113 - Oh, my God! 1378 01:34:22,223 --> 01:34:23,713 Eddy! 1379 01:34:28,195 --> 01:34:30,527 - I've played on a lot of ice, 1380 01:34:30,665 --> 01:34:33,031 all overthis planet we call home, 1381 01:34:33,167 --> 01:34:36,330 but I don't believe I've ever seen a better shot. 1382 01:34:36,470 --> 01:34:37,937 It's been a pleasure. 1383 01:34:42,243 --> 01:34:44,108 - On this planet we call home? 1384 01:34:44,245 --> 01:34:46,145 - Hey, whatever. 1385 01:34:51,252 --> 01:34:52,742 - We did it! 1386 01:34:52,887 --> 01:34:54,445 - Yeah! - No. 1387 01:34:54,588 --> 01:34:56,283 I mean, look! 1388 01:34:56,424 --> 01:35:01,418 - My God... you're pregnant... 1389 01:35:02,763 --> 01:35:05,197 - Dad! - Dad! 1390 01:35:07,201 --> 01:35:11,001 - You did it. And you cleaned the house, too. 1391 01:35:41,802 --> 01:35:44,600 - James Lennox!!! 1392 01:35:44,739 --> 01:35:45,831 - Whoo! 1393 01:35:45,973 --> 01:35:49,101 - I said... 1394 01:35:49,243 --> 01:35:51,643 James Lennox! 1395 01:35:55,249 --> 01:35:56,648 - Oh shit! 1396 01:35:58,753 --> 01:36:00,516 Okay man, listen. Before all the violence starts, 1397 01:36:00,654 --> 01:36:02,918 ljust wanna say, that whole thing with the boat, 1398 01:36:03,057 --> 01:36:06,026 that was his idea. - Silence! 1399 01:36:06,160 --> 01:36:09,561 I can trace my lineage 1400 01:36:09,697 --> 01:36:13,189 back through twelve generations of curling men. 1401 01:36:13,334 --> 01:36:16,064 And even if Yount is gracious in defeat, 1402 01:36:16,203 --> 01:36:18,433 his shiny suits and lumpin' cheerleaders 1403 01:36:18,572 --> 01:36:21,973 represent all that is corrupt in God's greatest game. 1404 01:36:22,109 --> 01:36:24,577 [Man]: Here, here! 1405 01:36:24,712 --> 01:36:27,272 I thank you, James Lennox. 1406 01:36:27,414 --> 01:36:29,177 Your debt is erased. 1407 01:36:29,316 --> 01:36:30,749 James Lennox! 1408 01:36:34,722 --> 01:36:36,815 Yeah! 1409 01:36:39,727 --> 01:36:41,092 - Nug! - Yes, Sir! 1410 01:36:41,228 --> 01:36:45,096 - Pour a drink for my friend Donald Foley here. 1411 01:36:45,232 --> 01:36:49,601 And a round of rigor mortis for everybody! 1412 01:36:49,737 --> 01:36:52,103 - I don't know that drink. 1413 01:36:52,239 --> 01:36:55,106 - Pourthat whole shelf into a bucket. 1414 01:36:55,242 --> 01:36:57,107 - You're ready, Eddy? 1415 01:36:57,244 --> 01:36:59,610 I got something to show you in the back room. 1416 01:36:59,747 --> 01:37:01,544 - We don't have to do this anymore, you know. 1417 01:37:01,682 --> 01:37:03,547 I mean, we've already done it. - I know. 1418 01:37:03,684 --> 01:37:06,050 But I'm kind of addicted. 1419 01:37:06,187 --> 01:37:07,586 - Okay. 1420 01:37:17,698 --> 01:37:20,064 - Seriously, I wanted to own a nursery 1421 01:37:20,201 --> 01:37:22,567 and be a gardener, that's all. 1422 01:37:22,703 --> 01:37:24,568 - You're kidding! 'Cause I love plants. 1423 01:37:24,705 --> 01:37:28,072 And you know, making things grow... 1424 01:37:28,209 --> 01:37:32,578 - Good God in his high chair, I thank you, Christopher. 1425 01:37:32,713 --> 01:37:34,578 And I know Donald thanks you too. 1426 01:37:34,715 --> 01:37:36,580 Although I don't know why I say that. 1427 01:37:36,717 --> 01:37:38,582 I don't know if dead men are gracious. 1428 01:37:38,719 --> 01:37:45,784 - Mrs. Foley, would you mind doing a slow one with me? 1429 01:37:48,729 --> 01:37:51,596 - Do you think we should, uh... - Dance? 1430 01:37:51,732 --> 01:37:54,599 - No. How about we... - Go? 1431 01:37:54,735 --> 01:37:56,600 - Yeah. 1432 01:37:56,737 --> 01:37:58,637 - You can leave Brendan with me, dear. 1433 01:38:08,682 --> 01:38:10,707 - Cutter, are you ever gonna kiss me 1434 01:38:10,851 --> 01:38:12,716 or do I have to do everything myself? 1435 01:38:12,853 --> 01:38:15,549 - I sort of like a woman with initiative. 1436 01:38:15,689 --> 01:38:18,556 - I sort of like a man who knows what he wants. 1437 01:38:18,692 --> 01:38:20,592 - Fuck! You got the wrong guy. 1438 01:39:57,891 --> 01:40:03,022 ,1 c Captioning byCNST, Montreal 1439 01:40:04,698 --> 01:40:06,996 - Oh, fuck! 1440 01:40:07,134 --> 01:40:08,999 - One, two, forward! 1441 01:40:09,136 --> 01:40:10,501 One, two, back! 1442 01:40:10,637 --> 01:40:13,105 - Again! - One, two, forward! 1443 01:40:13,240 --> 01:40:15,140 One, two, back! 1444 01:40:19,747 --> 01:40:21,271 - That was great! 1445 01:40:21,415 --> 01:40:24,350 - He hit the camera! 1446 01:40:24,485 --> 01:40:27,613 - What I think they add up to is just what the coach... 1447 01:40:27,755 --> 01:40:29,655 [laughter] 1448 01:40:43,904 --> 01:40:46,964 - Come on, damnit! Love me! 1449 01:41:01,688 --> 01:41:05,146 - Seven A.M. Sharp at the lodge! 1450 01:41:05,292 --> 01:41:07,123 - He's coming back. 1451 01:41:21,675 --> 01:41:23,165 - Unless that whole ring goes. 1452 01:41:23,310 --> 01:41:26,108 Then you'll be at the bottom of the Atlantic. 1453 01:41:26,246 --> 01:41:29,010 - Yeah. Thanks. - Anytime. 1454 01:41:29,149 --> 01:41:31,481 I tempered with the old ring. 1455 01:41:31,618 --> 01:41:33,483 - You know... - Donald... 1456 01:41:33,620 --> 01:41:35,611 - Fine. Just Amy. 1457 01:41:35,756 --> 01:41:38,623 - His name is Gordon. - Gordon, look, I don't know... 1458 01:41:38,759 --> 01:41:40,624 what... 1459 01:41:40,761 --> 01:41:44,322 - You don't seem to know what time zone you're in. 1460 01:41:44,465 --> 01:41:46,160 - Lilly... 1461 01:41:48,769 --> 01:41:50,669 [laughter] 1462 01:41:57,144 --> 01:42:02,605 - Help! For God's sake! Throw me a preserver. Strawberry, please. 1463 01:42:02,749 --> 01:42:04,148 [Laughter] 1464 01:42:09,556 --> 01:42:11,615 - You broke my crane. 105996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.