Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,840 --> 00:01:31,841
Damn it!
2
00:01:46,147 --> 00:01:47,648
Well, it's another day,
3
00:01:47,649 --> 00:01:50,400
and another opportunity
to find true love.
4
00:01:50,401 --> 00:01:52,361
I told myself that
this is the year
5
00:01:52,362 --> 00:01:54,696
that I'm gonna find
the man of my dreams.
6
00:01:54,697 --> 00:01:55,906
I know it's already August,
7
00:01:55,907 --> 00:01:57,491
but I'm not giving up.
8
00:01:57,492 --> 00:01:59,660
I'm on this new dating
app called Hitched Date.
9
00:01:59,661 --> 00:02:00,994
It's for young professionals
10
00:02:00,995 --> 00:02:02,663
who are looking
for the real thing.
11
00:02:02,664 --> 00:02:04,665
I know you must think
this is pathetic.
12
00:02:04,666 --> 00:02:05,749
Let's face it,
13
00:02:05,750 --> 00:02:07,334
this is how it's done.
14
00:02:07,335 --> 00:02:09,086
Oh, I heard you were
looking for Florida, baby.
15
00:02:09,087 --> 00:02:10,087
You found it.
16
00:02:12,048 --> 00:02:14,341
Your butt could
be like around ball,
17
00:02:14,342 --> 00:02:15,509
like a planet.
18
00:02:15,510 --> 00:02:17,010
You see me finger
a a g-string,
19
00:02:17,011 --> 00:02:18,262
and after the show they might
let me finger their g-string.
20
00:02:18,263 --> 00:02:21,683
And I am like a
satellite, I orbit.
21
00:02:23,059 --> 00:02:26,728
I have been looking for
the perfect woman to marry.
22
00:02:26,729 --> 00:02:28,397
More of a chew and
screw type of guy
23
00:02:28,398 --> 00:02:29,690
if I say so myself.
24
00:02:29,691 --> 00:02:33,235
And I have a house
with an empty room.
25
00:02:33,236 --> 00:02:35,612
I don't think I can
conflab with a woman
26
00:02:35,613 --> 00:02:37,698
that don't know who Billy D is.
27
00:02:37,699 --> 00:02:39,868
I know, don't get intimidated.
28
00:02:44,080 --> 00:02:45,080
Sorry.
29
00:03:38,092 --> 00:03:39,593
This is where I work.
30
00:03:39,594 --> 00:03:42,137
I'm a Project Manager for
a major design-build firm,
31
00:03:42,138 --> 00:03:43,805
which is a bit strange
'cause I went to school
32
00:03:43,806 --> 00:03:45,098
for computer science.
33
00:03:45,099 --> 00:03:46,516
However, I am really organized,
34
00:03:46,517 --> 00:03:47,935
so they brought me on board.
35
00:03:47,936 --> 00:03:49,144
Oh, Kelly darling,
36
00:03:49,145 --> 00:03:50,938
this scarf is so tired.
37
00:03:50,939 --> 00:03:53,273
It's about ready to take a nap.
38
00:03:53,274 --> 00:03:55,108
- You don't like my scarf?
- No, dear,
39
00:03:55,109 --> 00:03:57,527
no one wears a scarf in August.
40
00:03:57,528 --> 00:03:58,946
Don't pay attention to him.
41
00:03:58,947 --> 00:04:00,322
I know it's a Saturday,
42
00:04:00,323 --> 00:04:02,824
but we have a huge
presentation on Monday,
43
00:04:02,825 --> 00:04:05,869
and even though we're all
required to be here today,
44
00:04:05,870 --> 00:04:07,287
my boss is really awesome,
45
00:04:07,288 --> 00:04:08,830
and she loves me.
46
00:04:08,831 --> 00:04:09,831
Kelly?
47
00:04:12,502 --> 00:04:13,795
Where is Kelly?
48
00:04:15,004 --> 00:04:17,297
Ah, Kelly, do you
have the numbers?
49
00:04:17,298 --> 00:04:18,715
Okay, good girl.
50
00:04:18,716 --> 00:04:22,135
Ooh, bosslady, you are
rocking that scarf, darling.
51
00:04:22,136 --> 00:04:23,470
Here's your coffee, sweetheart.
52
00:04:23,471 --> 00:04:24,389
Thank you, Jonathan.
53
00:04:24,390 --> 00:04:25,890
Will there be anything else?
54
00:04:27,016 --> 00:04:29,685
Maybe you can get
your nose out of my ass.
55
00:04:29,686 --> 00:04:31,688
Ooh, apparently,
it's not big enough.
56
00:04:33,731 --> 00:04:35,148
These look good.
57
00:04:35,149 --> 00:04:37,193
These look really, really good.
58
00:04:41,864 --> 00:04:43,657
No, I have them in front of me.
59
00:04:43,658 --> 00:04:46,201
- Good morning.
- Good morning.
60
00:04:46,202 --> 00:04:47,161
That's Jessica.
61
00:04:47,162 --> 00:04:48,537
She's my best friend.
62
00:04:48,538 --> 00:04:50,248
I love working with her.
63
00:04:51,541 --> 00:04:53,834
Back to finding true love.
64
00:04:53,835 --> 00:04:56,670
He's tall, dark, and handsome.
65
00:04:56,671 --> 00:04:58,505
He plays football.
66
00:04:58,506 --> 00:05:00,173
Has such a great body.
67
00:05:00,174 --> 00:05:03,552
He's everything that I
can dream up in a guy,
68
00:05:03,553 --> 00:05:04,721
and he loves me.
69
00:05:09,684 --> 00:05:12,020
Ew, get her out of there.
70
00:05:12,854 --> 00:05:14,564
Ah, that's better.
71
00:05:23,072 --> 00:05:25,198
Don't misunderstand
me or anything.
72
00:05:25,199 --> 00:05:26,700
He's not my boyfriend.
73
00:05:26,701 --> 00:05:28,702
You might even be
wondering what's his real.
74
00:05:28,703 --> 00:05:30,705
Well, he is.
75
00:05:40,590 --> 00:05:42,758
I see him in the park sometimes.
76
00:05:42,759 --> 00:05:44,092
I really wish he
would notice me,
77
00:05:44,093 --> 00:05:46,387
but the timing has
just been all wrong.
78
00:05:50,099 --> 00:05:53,143
Well, bad timing can
be an understatement,
79
00:05:53,144 --> 00:05:55,395
but I'm sure once he notices me,
80
00:05:55,396 --> 00:05:56,647
sparks will fly.
81
00:06:13,122 --> 00:06:14,581
- Hold on one second.
- What?
82
00:06:14,582 --> 00:06:15,917
I hate cardio.
83
00:06:17,126 --> 00:06:19,836
Oh yeah, my bad.
84
00:06:19,837 --> 00:06:22,130
I was just up late last night.
85
00:06:22,131 --> 00:06:24,341
Have you thought of
an approach at all
86
00:06:24,342 --> 00:06:25,801
for this presentation?
87
00:06:25,802 --> 00:06:27,302
Yeah.
88
00:06:27,303 --> 00:06:29,846
Yeah, I think I'm going to
use cross matrix filter.
89
00:06:29,847 --> 00:06:31,598
You know it's gonna analyze,
90
00:06:31,599 --> 00:06:33,768
spending an internet
based search patterns.
91
00:06:34,936 --> 00:06:37,312
So essentially you're
just taking a snapshot
92
00:06:37,313 --> 00:06:40,649
of these companies spending
reports and earnings.
93
00:06:40,650 --> 00:06:42,150
- Exactly.
- Great.
94
00:06:42,151 --> 00:06:46,321
Yeah, we're gonna see which
companies are cutting spending
95
00:06:46,322 --> 00:06:49,200
and one that's
laying off workers.
96
00:06:50,284 --> 00:06:51,202
Take that data,
97
00:06:51,203 --> 00:06:53,161
put it through my algorithm,
98
00:06:53,162 --> 00:06:56,373
cross reference it with all
their physical locations,
99
00:06:56,374 --> 00:06:57,791
find out the weakest locations,
100
00:06:57,792 --> 00:07:00,168
and boom, we got our targets.
101
00:07:00,169 --> 00:07:03,630
So essentially
you're just gonna hack
102
00:07:03,631 --> 00:07:05,967
into a multi-million
dollar companies database.
103
00:07:07,176 --> 00:07:09,177
You do realize you're
gonna have to be the one
104
00:07:09,178 --> 00:07:11,221
to sell this to Jack
and Michael, right?
105
00:07:11,222 --> 00:07:12,681
You know how anal he can be.
106
00:07:12,682 --> 00:07:13,974
We're not
hacking it to anything.
107
00:07:13,975 --> 00:07:15,059
It's our data.
108
00:07:19,021 --> 00:07:21,023
Hopefully, it doesn't
bite us both in the ass.
109
00:07:22,692 --> 00:07:23,692
Give me a sec.
110
00:07:25,820 --> 00:07:27,363
Holy shit, are you on Hitched?
111
00:07:28,531 --> 00:07:29,823
I didn't even know
you had one of those.
112
00:07:29,824 --> 00:07:31,032
Yeah, I dabble in it.
113
00:07:31,033 --> 00:07:34,870
Hey, I mean does it,
you know, work for you?
114
00:07:34,871 --> 00:07:37,706
I mean, I personally have
just never had any luck.
115
00:07:37,707 --> 00:07:38,874
Mm.
116
00:07:38,875 --> 00:07:40,375
Mm.
117
00:07:40,376 --> 00:07:41,877
Mm-mh.
118
00:07:41,878 --> 00:07:43,545
No, let me just, you
know, 'cause I like, let me-
119
00:07:43,546 --> 00:07:44,546
- Kyle?
120
00:07:45,506 --> 00:07:46,424
Kyle, what the fuck?
121
00:07:46,424 --> 00:07:47,424
What?
122
00:07:48,843 --> 00:07:50,511
You just made
me like this girl.
123
00:07:52,930 --> 00:07:54,682
Shut the front door.
124
00:07:56,893 --> 00:07:59,186
- She's not that bad.
- Not that bad?
125
00:07:59,187 --> 00:08:00,854
Hey girl, come on, let's go.
126
00:08:00,855 --> 00:08:01,855
The meeting's about to start.
127
00:08:01,856 --> 00:08:03,523
- Look!
- What?
128
00:08:03,524 --> 00:08:06,026
Damn, he's fine.
129
00:08:06,027 --> 00:08:06,944
Not bad?
130
00:08:06,945 --> 00:08:08,904
This girl is a fucking scab.
131
00:08:08,905 --> 00:08:10,071
Wait, he liked you.
132
00:08:10,072 --> 00:08:11,698
Hey.
133
00:08:11,699 --> 00:08:12,908
You should just bang and deny,
134
00:08:12,909 --> 00:08:13,868
bang and deny, you know.
135
00:08:13,869 --> 00:08:15,410
Damn, he's fine.
136
00:08:15,411 --> 00:08:16,370
- Get your whistle on it.
- What?
137
00:08:16,370 --> 00:08:17,246
Wait, what are you gonna say?
138
00:08:17,246 --> 00:08:18,080
Just hit it and quit it.
139
00:08:18,081 --> 00:08:19,372
Bang, bang, bang.
140
00:08:19,373 --> 00:08:21,082
So lame.
141
00:08:21,083 --> 00:08:22,710
Yo, what's up?
I don't know.
142
00:08:23,920 --> 00:08:25,545
Oh, okay, well, since
you're such a stud,
143
00:08:25,546 --> 00:08:27,130
why don't you bang her then?
144
00:08:27,131 --> 00:08:30,050
I aint like her.
145
00:08:30,051 --> 00:08:31,426
You know what, Kyle?
146
00:08:31,427 --> 00:08:32,427
Thank you so much for
showing such genuine concern.
147
00:08:32,428 --> 00:08:34,888
I really appreciate it.
Oh God!
148
00:08:34,889 --> 00:08:35,889
Asshole.
149
00:08:37,225 --> 00:08:38,975
Hi team.
150
00:08:38,976 --> 00:08:41,895
Okay, I am happy to announce
that we have made it
151
00:08:41,896 --> 00:08:44,231
to the next step in
landing the redesign
152
00:08:44,232 --> 00:08:45,732
for the Gateway Mall.
153
00:08:45,733 --> 00:08:48,109
I wish I wasn't
in this stupid meeting.
154
00:08:48,110 --> 00:08:50,904
Oh, my God, he is so hot.
155
00:08:50,905 --> 00:08:52,906
I wonder what he's
doing right now.
156
00:08:52,907 --> 00:08:56,243
All right, so I wanna thank
Kelly for all the hard work.
157
00:08:56,244 --> 00:08:57,244
Kelly?
158
00:08:57,912 --> 00:08:58,746
Kelly!
159
00:08:58,747 --> 00:08:59,747
What?
160
00:08:59,748 --> 00:09:01,665
I am so sorry.
Pathetic.
161
00:09:01,666 --> 00:09:03,583
I'm sorry, are you busy?
162
00:09:03,584 --> 00:09:05,293
No, continue.
163
00:09:05,294 --> 00:09:07,587
Okay, I feel like an idiot.
164
00:09:07,588 --> 00:09:09,130
My boss is giving me props,
165
00:09:09,131 --> 00:09:11,424
and I am totally ignoring her.
166
00:09:11,425 --> 00:09:13,134
But what the hell?
167
00:09:13,135 --> 00:09:15,096
This could be it.
168
00:09:16,764 --> 00:09:20,184
She's such a perv.
169
00:09:21,310 --> 00:09:23,479
I swear she should
have been a pornstar.
170
00:09:25,439 --> 00:09:26,983
I wonder where he lives.
171
00:09:28,192 --> 00:09:29,944
I wonder how he likes it.
172
00:09:37,159 --> 00:09:42,164
Dillan.
173
00:09:42,999 --> 00:09:43,999
Yeah.
174
00:09:46,127 --> 00:09:48,628
Oh, my God.
175
00:09:48,629 --> 00:09:49,963
Yes.
176
00:09:49,964 --> 00:09:53,843
Yes.
177
00:09:55,136 --> 00:09:56,136
Kelly?
178
00:09:56,137 --> 00:09:56,971
What?
179
00:09:56,971 --> 00:09:57,971
I am so sorry.
180
00:10:03,728 --> 00:10:05,061
One more time,
181
00:10:05,062 --> 00:10:08,023
and I'm taking a hammer
to that fucking phone.
182
00:10:08,024 --> 00:10:10,692
It won't happen
again, I'm sorry.
183
00:10:10,693 --> 00:10:12,193
It better not.
184
00:10:12,194 --> 00:10:14,195
Okay, as I was saying,
185
00:10:14,196 --> 00:10:18,908
I am not risking true
love for a stupid meeting.
186
00:10:18,909 --> 00:10:21,703
Hmm, no response yet.
187
00:10:21,704 --> 00:10:23,705
I wonder why he
hasn't responded.
188
00:10:23,706 --> 00:10:25,540
He must be busy.
189
00:10:25,541 --> 00:10:27,209
Yeah, he's busy.
190
00:10:28,377 --> 00:10:32,047
? If you're thinking
of going down, down ?
191
00:10:32,048 --> 00:10:34,215
? Even
192
00:10:34,216 --> 00:10:35,717
? Even
193
00:10:35,718 --> 00:10:37,844
Oh my God, I thought Alexis
was gonna lose her shit today.
194
00:10:37,845 --> 00:10:40,388
- He hasn't responded yet.
- Who?
195
00:10:40,389 --> 00:10:42,098
Should I send them
another message?
196
00:10:42,099 --> 00:10:43,099
That guy?
197
00:10:44,060 --> 00:10:46,562
Oh, that fine guy from Hitched.
198
00:10:48,022 --> 00:10:50,398
Wait, did you steal his photo
and make it your wallpaper?
199
00:10:50,399 --> 00:10:51,399
Yes.
200
00:10:52,193 --> 00:10:53,568
So what?
201
00:10:53,569 --> 00:10:56,696
I like his photo and
his name is Dillan.
202
00:10:56,697 --> 00:10:58,407
I'm gonna message
him one more time.
203
00:11:00,701 --> 00:11:04,079
Oh my God, he was here.
204
00:11:04,080 --> 00:11:05,372
He was here!
205
00:11:05,373 --> 00:11:07,248
Calm down, what are
you talking about?
206
00:11:07,249 --> 00:11:08,249
It was him.
207
00:11:08,250 --> 00:11:09,542
He was here.
208
00:11:09,543 --> 00:11:11,378
The app has this
feature that allows you
209
00:11:11,379 --> 00:11:14,381
to see if other people who
use the app are around.
210
00:11:14,382 --> 00:11:16,384
That's just fucking creepy.
211
00:11:18,552 --> 00:11:22,972
Oh my God, don't look,
Jonathan just walked in.
212
00:11:22,973 --> 00:11:25,100
Ah, fuck, he's such
a pain in the ass.
213
00:11:25,101 --> 00:11:26,310
Maybe he won't see us.
214
00:11:27,228 --> 00:11:28,978
Hello ladies.
215
00:11:28,979 --> 00:11:30,730
Hi Jonathan.
216
00:11:30,731 --> 00:11:31,940
What, no boys tonight,
217
00:11:31,941 --> 00:11:33,901
or is it just a cunninlingus
type night?
218
00:11:34,735 --> 00:11:36,736
What do you want, Jonathan?
219
00:11:36,737 --> 00:11:38,447
I just stopped
by to say hello.
220
00:11:41,242 --> 00:11:44,119
Oh please, dear, Hitched?
221
00:11:44,120 --> 00:11:45,412
What?
222
00:11:45,413 --> 00:11:46,413
I can't believe
you're on Hitched.
223
00:11:46,414 --> 00:11:47,331
What?
224
00:11:47,332 --> 00:11:49,249
That's like catfish city.
225
00:11:49,250 --> 00:11:50,750
Hitcheddate.com,
226
00:11:50,751 --> 00:11:54,587
voted the number one dating
site by the douchebag tribune.
227
00:11:54,588 --> 00:11:56,423
No fatties or fuglies here.
228
00:11:56,424 --> 00:11:58,758
Stop pretending that
you're looking for love,
229
00:11:58,759 --> 00:12:01,594
and finally upgrade
your social status.
230
00:12:01,595 --> 00:12:02,846
Let's face it,
231
00:12:02,847 --> 00:12:04,806
what you really want
is to date someone
232
00:12:04,807 --> 00:12:06,099
who's better than you.
233
00:12:06,100 --> 00:12:08,017
I never thought I
would find true love.
234
00:12:08,018 --> 00:12:11,813
The kind of love that's based
purely on looks and money.
235
00:12:11,814 --> 00:12:13,523
Then I tried the Hitched app,
236
00:12:13,524 --> 00:12:16,192
and I met the most
shallow man of my dreams.
237
00:12:16,193 --> 00:12:17,694
Oh, thank you baby.
238
00:12:17,695 --> 00:12:19,821
You know, I found exactly
what I was looking for.
239
00:12:19,822 --> 00:12:21,656
I was just looking for
for a desperate girl
240
00:12:21,657 --> 00:12:24,284
who's insecure with a hot body,
241
00:12:24,285 --> 00:12:25,785
but thinks she's ugly,
242
00:12:25,786 --> 00:12:29,164
who will let me do freaky
shit on her.
243
00:12:29,165 --> 00:12:30,832
Thank you hitchedddate.com.
Thank you hitcheddate.com.
244
00:12:30,833 --> 00:12:32,709
Hitchdate.com,
245
00:12:32,710 --> 00:12:34,837
we know what you're
really looking for.
246
00:12:36,714 --> 00:12:38,381
Johnathan, don't
be such a bitch.
247
00:12:38,382 --> 00:12:39,216
Don't be such a bitch.
248
00:12:39,217 --> 00:12:40,843
Don't be such a bitch.
249
00:12:42,052 --> 00:12:43,511
For your information,
250
00:12:43,512 --> 00:12:46,639
I am talking to a really
hot guy who could be the man
251
00:12:46,640 --> 00:12:47,807
of my dreams.
252
00:12:47,808 --> 00:12:49,976
Well, not exactly talking.
253
00:12:49,977 --> 00:12:53,146
Yeah, well, your dreams and
his nightmare, sweetheart.
254
00:12:53,147 --> 00:12:54,689
I'll see your work
tomorrow, ladies.
255
00:12:54,690 --> 00:12:55,899
Ta at!
256
00:12:55,900 --> 00:12:57,317
Ignore him.
257
00:12:57,318 --> 00:12:58,694
What a fucking asshole.
258
00:12:59,570 --> 00:13:00,571
Asshole!
259
00:13:03,407 --> 00:13:06,993
Anyway, do you realize
that we could have walked
260
00:13:06,994 --> 00:13:08,495
right past him?
261
00:13:08,496 --> 00:13:10,497
Girl, I hope you're not
gonna obsess over this guy.
262
00:13:10,498 --> 00:13:11,415
You know what
this means, right?
263
00:13:11,416 --> 00:13:12,665
What, what means?
264
00:13:12,666 --> 00:13:14,501
- It's a sign?
- No, it's not.
265
00:13:14,502 --> 00:13:16,211
It's definitely a sign.
266
00:13:16,212 --> 00:13:17,588
I'm gonna message him again.
267
00:13:21,592 --> 00:13:25,345
Hey there, I see
we've crossed paths.
268
00:13:25,346 --> 00:13:26,554
Winky face.
269
00:13:26,555 --> 00:13:29,182
- Are you freaking crazy?
- What?
270
00:13:29,183 --> 00:13:31,518
Kelly, what are you doing?
271
00:13:31,519 --> 00:13:32,852
Are you just gonna bang him?
272
00:13:32,853 --> 00:13:35,231
I didn't mean like a hook up.
273
00:13:36,357 --> 00:13:38,566
Okay, seriously though,
274
00:13:38,567 --> 00:13:40,401
what if he some kind
of serial killer?
275
00:13:40,402 --> 00:13:43,697
- Or what if he is the one?
- Did he respond?
276
00:13:47,743 --> 00:13:48,743
Not yet.
277
00:13:49,954 --> 00:13:50,954
I gotta go.
278
00:13:51,872 --> 00:13:52,915
Be careful.
279
00:13:54,291 --> 00:13:57,544
You know how I feel about
all this online dating stuff,
280
00:13:57,545 --> 00:14:01,924
especially now, since you
stalkers can track each other,
281
00:14:06,554 --> 00:14:09,306
I'm serious, don't
do anything stupid,
282
00:14:11,392 --> 00:14:12,893
and don't message him again.
283
00:14:14,937 --> 00:14:16,480
Let him message you.
284
00:14:36,750 --> 00:14:38,459
This is Sam and Pam.
285
00:14:38,460 --> 00:14:40,420
They're such an item.
286
00:14:40,421 --> 00:14:43,006
I feed them at least
three times a week.
287
00:14:43,007 --> 00:14:45,842
They come to my door and
look at me through the glass.
288
00:14:45,843 --> 00:14:48,636
It is the cutest thing ever.
289
00:14:48,637 --> 00:14:51,306
Sam always follows Pam.
290
00:14:51,307 --> 00:14:52,765
No matter where I see them,
291
00:14:52,766 --> 00:14:54,851
they're always together.
292
00:14:54,852 --> 00:14:57,645
Isn't that the way
it's supposed to be?
293
00:14:57,646 --> 00:14:59,606
I love their little love affair.
294
00:14:59,607 --> 00:15:01,025
It gives me such hope.
295
00:15:02,151 --> 00:15:04,819
God, I hope to
have found my Sam.
296
00:15:04,820 --> 00:15:08,115
Only my Sam's name is Dillan.
297
00:15:12,620 --> 00:15:14,120
Hold up a minute, Michael,
298
00:15:14,121 --> 00:15:15,039
I've been trying to talk to
you about this the whole day.
299
00:15:15,040 --> 00:15:16,289
- Watch out.
- Hello Jack.
300
00:15:16,290 --> 00:15:17,624
It's in the contract.
301
00:15:17,625 --> 00:15:19,292
No, you have to
look at this though.
302
00:15:19,293 --> 00:15:20,460
If you can't
read the contract,
303
00:15:20,461 --> 00:15:22,128
tell him to have his
lawyer read the contract
304
00:15:22,129 --> 00:15:24,798
to help him figure it out.
It's got kelvin all over it.
305
00:15:33,682 --> 00:15:36,851
Hey, Dillan, how's the
program development coming?
306
00:15:36,852 --> 00:15:39,187
We're in the middle of
beta testing now, sir.
307
00:15:39,188 --> 00:15:43,691
- So what does that mean?
- Two, three weeks tops.
308
00:15:43,692 --> 00:15:45,193
That's my man.
309
00:15:45,194 --> 00:15:47,655
You know what happens if
you pull this off, right?
310
00:15:49,490 --> 00:15:51,742
No more sitting at
the kids' table.
311
00:15:52,826 --> 00:15:54,536
You know what
happens if you don't?
312
00:15:55,537 --> 00:15:56,829
Yes, sir.
313
00:15:56,830 --> 00:15:57,998
You see that man?
314
00:15:59,500 --> 00:16:00,542
Make him proud.
315
00:16:03,837 --> 00:16:07,048
Jesus Christ, turn
that thing down.
316
00:16:07,049 --> 00:16:08,424
I said turn it down!
317
00:16:08,425 --> 00:16:09,425
Oh shit!
318
00:16:10,594 --> 00:16:11,928
The whole fucking
neighborhood can hear you.
319
00:16:11,929 --> 00:16:12,888
What are you doing?
320
00:16:12,889 --> 00:16:14,389
Dad?
321
00:16:14,390 --> 00:16:15,890
I didn't know you were home.
322
00:16:15,891 --> 00:16:19,018
Son, why are you wasting
your time with this nonsense?
323
00:16:19,019 --> 00:16:20,186
It's not nonsense,
dad, I'm rehearsing.
324
00:16:20,187 --> 00:16:22,772
It's nonsense.
325
00:16:22,773 --> 00:16:24,023
You'll never become anything
326
00:16:24,024 --> 00:16:26,734
if you keep wasting your
time with this crap.
327
00:16:26,735 --> 00:16:28,236
It's not nonsense,
dad, I'm rehearsing.
328
00:16:28,237 --> 00:16:30,029
Oh, it's nonsense.
329
00:16:30,030 --> 00:16:31,865
I don't wanna hear it.
330
00:16:32,741 --> 00:16:34,200
Dad.
331
00:16:34,201 --> 00:16:37,912
Is a too much for a father
to ask to want his son
332
00:16:37,913 --> 00:16:39,415
to make him proud?
333
00:16:40,374 --> 00:16:41,583
Oh!
334
00:16:58,559 --> 00:17:00,143
Hi.
335
00:17:00,144 --> 00:17:01,769
Hi.
336
00:17:01,770 --> 00:17:03,146
Well, I'm here.
337
00:17:03,147 --> 00:17:04,732
What are your other two wishes?
338
00:17:05,983 --> 00:17:07,775
One that you would go away.
339
00:17:07,776 --> 00:17:09,778
And two that you
never come back.
340
00:17:12,740 --> 00:17:14,240
So what's your name?
341
00:17:14,241 --> 00:17:15,075
Valeria.
342
00:17:15,076 --> 00:17:16,409
Valeria, wow!
343
00:17:16,410 --> 00:17:17,785
That's very, very beautiful.
344
00:17:17,786 --> 00:17:19,580
You know, it sounds
like malaria.
345
00:17:21,123 --> 00:17:22,623
- Right.
- Yeah, you know,
346
00:17:22,624 --> 00:17:24,544
because you're just so
infectiously good looking.
347
00:17:25,419 --> 00:17:26,419
Good one.
348
00:17:27,421 --> 00:17:28,796
So what's your name?
349
00:17:28,797 --> 00:17:31,591
- Sophia.
- Sophia, wow!
350
00:17:31,592 --> 00:17:32,675
Yeah, you know, beautiful name
351
00:17:32,676 --> 00:17:34,427
and eyes to match.
352
00:17:34,428 --> 00:17:35,928
You're quite a catch.
353
00:17:35,929 --> 00:17:38,014
Okay, is there anything we
could actually help you with?
354
00:17:38,015 --> 00:17:40,141
Yeah, actually you can help me
355
00:17:40,142 --> 00:17:42,477
find dinner
reservations for three.
356
00:17:42,478 --> 00:17:44,312
Seriously?
357
00:17:44,313 --> 00:17:45,813
Yeah, you know?
358
00:17:45,814 --> 00:17:49,609
I know this great restaurant
by the water and some wine.
359
00:17:49,610 --> 00:17:50,610
Fuck off.
360
00:17:51,612 --> 00:17:54,864
Okay, okay, I can just
see this as a bad time.
361
00:17:54,865 --> 00:17:55,949
I'll come right back.
362
00:18:04,458 --> 00:18:05,458
Come in.
363
00:18:06,460 --> 00:18:07,502
You finish those reports?
364
00:18:07,503 --> 00:18:08,545
Yeah, of course.
365
00:18:13,467 --> 00:18:15,843
Hey Michael, you got a sec?
366
00:18:15,844 --> 00:18:18,012
Sure, what's on your mind?
367
00:18:18,013 --> 00:18:19,680
Well, this is gonna
sound kind of stupid,
368
00:18:19,681 --> 00:18:22,642
but Jack just popped
his head in here.
369
00:18:22,643 --> 00:18:23,810
Honestly, I don't know whether
370
00:18:23,811 --> 00:18:26,188
to feel encouraged
or threatened.
371
00:18:30,317 --> 00:18:31,984
Kid's table?
372
00:18:31,985 --> 00:18:33,402
Yes.
373
00:18:33,403 --> 00:18:35,906
What is with all this
kid's table shit?
374
00:18:37,366 --> 00:18:38,325
When I started here,
375
00:18:38,326 --> 00:18:39,867
I was working for your father.
376
00:18:39,868 --> 00:18:41,161
Jack was his number two.
377
00:18:42,329 --> 00:18:44,580
I wanted to make
a name for myself.
378
00:18:44,581 --> 00:18:46,040
My first big project,
379
00:18:46,041 --> 00:18:49,419
we were traveling the globe
searching for land, properties.
380
00:18:51,171 --> 00:18:53,006
Of course, that was
for the internet.
381
00:18:54,424 --> 00:18:57,718
Anyway, Chuck used to come
up to my desk all the time,
382
00:18:57,719 --> 00:19:01,848
driving me freaking
nuts, pressuring me,
383
00:19:01,849 --> 00:19:03,100
making strange comments.
384
00:19:04,393 --> 00:19:06,894
And right before
my big promotion,
385
00:19:06,895 --> 00:19:08,772
he dropped the kids
table thing on me.
386
00:19:09,898 --> 00:19:11,399
I think it's just
Jack's way of saying,
387
00:19:11,400 --> 00:19:12,693
"It's time to move up,"
388
00:19:13,861 --> 00:19:15,904
or maybe he was
speaking for Tom.
389
00:19:21,368 --> 00:19:24,745
Yeah, it's just
weird, you know?
390
00:19:24,746 --> 00:19:26,747
What's weird is that Jack
isn't that much older than me?
391
00:19:26,748 --> 00:19:27,915
I don't know why he goes
392
00:19:27,916 --> 00:19:29,959
around spouting
those old euphemisms.
393
00:19:29,960 --> 00:19:31,210
I don't know,
394
00:19:31,211 --> 00:19:32,420
maybe he got it
from his old man.
395
00:19:32,421 --> 00:19:33,796
I don't know what it
is you're working on,
396
00:19:33,797 --> 00:19:34,923
but according to Jack,
397
00:19:36,049 --> 00:19:38,218
it could change the
whole goddamn industry.
398
00:19:40,053 --> 00:19:41,429
You don't understand,
399
00:19:41,430 --> 00:19:42,722
I've known Jack a long time,
400
00:19:42,723 --> 00:19:44,224
and he never says
shit like that.
401
00:19:45,642 --> 00:19:48,769
The point is you pull this off,
402
00:19:48,770 --> 00:19:50,647
I guarantee you're
gonna be moving up.
403
00:19:52,941 --> 00:19:55,443
Good, 'cause I'm tired
of everyone thinking
404
00:19:55,444 --> 00:19:57,446
that I'm only here
because of my father.
405
00:19:59,615 --> 00:20:01,240
Listen to me,
406
00:20:01,241 --> 00:20:03,619
you are the only person
here who thinks that.
407
00:20:05,078 --> 00:20:07,288
Your father busted his
ass to build this business
408
00:20:07,289 --> 00:20:08,457
and make it what it is.
409
00:20:09,625 --> 00:20:11,501
People think that he
took chances, risks,
410
00:20:13,128 --> 00:20:15,421
but Tom had his shit dialed in.
411
00:20:15,422 --> 00:20:17,590
He called it focus.
412
00:20:17,591 --> 00:20:19,967
Tom believed that if you
focused on what you want,
413
00:20:19,968 --> 00:20:21,470
you can make your own reality.
414
00:20:24,765 --> 00:20:26,599
So the only thing,
415
00:20:26,600 --> 00:20:28,769
the only thing you
should be thinking about
416
00:20:29,937 --> 00:20:32,855
is do you wanna focus on
whether you belong here,
417
00:20:32,856 --> 00:20:36,109
or do you wanna focus on owning
this whole goddamn thing?
418
00:20:45,786 --> 00:20:46,786
Michael?
419
00:20:51,291 --> 00:20:52,291
Thank you.
420
00:21:00,801 --> 00:21:02,677
- Okay.
- Jesus Christ.
421
00:21:02,678 --> 00:21:04,303
- What?
- Knock much?
422
00:21:04,304 --> 00:21:05,471
Oh, come on.
423
00:21:05,472 --> 00:21:06,806
Look, let's go get
some drinks after work.
424
00:21:06,807 --> 00:21:08,475
You seem very, very stressed.
425
00:21:09,893 --> 00:21:11,143
What?
426
00:21:11,144 --> 00:21:12,353
Come on, look, I just
played probably one
427
00:21:12,354 --> 00:21:13,980
of the most legendary
seeds of all time
428
00:21:13,981 --> 00:21:14,898
with the girl at the front desk.
429
00:21:14,899 --> 00:21:16,190
Her name's Valeria by the way,
430
00:21:16,191 --> 00:21:19,360
and we all can go visit Vanessa.
431
00:21:19,361 --> 00:21:21,404
? Oh, yeah
432
00:21:21,405 --> 00:21:22,405
? Oh
433
00:21:25,200 --> 00:21:26,076
Shut up.
434
00:21:26,077 --> 00:21:27,077
What?
435
00:21:27,078 --> 00:21:28,369
Oh, come on, how
long has it been
436
00:21:28,370 --> 00:21:29,495
that you two have
known each other.
437
00:21:29,496 --> 00:21:31,581
Dude, she was my babysitter.
438
00:21:32,916 --> 00:21:35,710
Dillan, can you please,
pick up your toys.
439
00:21:35,711 --> 00:21:36,545
No.
440
00:21:36,546 --> 00:21:38,921
Pick up your toys now.
441
00:21:38,922 --> 00:21:40,548
No.
442
00:21:40,549 --> 00:21:41,882
Are you kidding me?
443
00:21:41,883 --> 00:21:44,051
Come on, mihi, help me.
444
00:21:44,052 --> 00:21:45,052
Serious.
445
00:21:46,013 --> 00:21:48,848
Why do I always have to do it?
446
00:21:48,849 --> 00:21:50,058
I can't believe this.
447
00:21:57,232 --> 00:21:59,358
Well, life has now
come full circle,
448
00:21:59,359 --> 00:22:02,361
and it is time for you
to have that Latin baby,
449
00:22:02,362 --> 00:22:03,405
sit on your face.
450
00:22:12,247 --> 00:22:14,749
All right, dude, enough
about Vanessa, okay, please.
451
00:22:14,750 --> 00:22:16,208
It's never gonna happen.
452
00:22:16,209 --> 00:22:17,543
She doesn't see me that way,
453
00:22:17,544 --> 00:22:19,754
and besides she's like
10 years older than me.
454
00:22:19,755 --> 00:22:21,255
Are you kidding me?
455
00:22:21,256 --> 00:22:22,965
Have you not seen the way
this woman looks at you?
456
00:22:22,966 --> 00:22:24,258
Oh, papi.
457
00:22:24,259 --> 00:22:25,593
Oh Dillan.
458
00:22:25,594 --> 00:22:27,636
Dude, I'd be like
bang, bang, bang,
459
00:22:27,637 --> 00:22:29,555
slap in the ass in
that Latin MILF.
460
00:22:29,556 --> 00:22:30,931
24 hours a day,
461
00:22:30,932 --> 00:22:34,978
seven days a week, 365, Dillan.
462
00:22:36,229 --> 00:22:38,647
Okay, Kyle, please, please.
463
00:22:38,648 --> 00:22:40,983
Okay, listen, Jack just
peeked his head in.
464
00:22:40,984 --> 00:22:41,943
Michael stopped by.
465
00:22:41,944 --> 00:22:43,402
I just, I don't have it.
466
00:22:43,403 --> 00:22:45,738
Okay, I don't have
the mental capacity
467
00:22:45,739 --> 00:22:47,406
to deal with this
right now, okay?
468
00:22:47,407 --> 00:22:48,492
I'm sorry, man.
469
00:22:49,451 --> 00:22:50,951
Oh, Jesus Christ,
470
00:22:50,952 --> 00:22:52,411
please, don't tell me he
did the kids' table thing
471
00:22:52,412 --> 00:22:54,246
to you again.
Yes, the kids' table.
472
00:22:54,247 --> 00:22:55,498
It's always that.
473
00:22:55,499 --> 00:22:57,750
What is with that shit?
Look, I don't know.
474
00:22:57,751 --> 00:23:00,086
Well, come on, he does the
kids table one thing to me too.
475
00:23:00,087 --> 00:23:01,962
I just, you know, ignore it.
476
00:23:01,963 --> 00:23:04,423
Yeah, well, Michael
says it's Jack's way
477
00:23:04,424 --> 00:23:05,674
of saying, "You're moving up."
478
00:23:05,675 --> 00:23:07,927
So just do what I do,
479
00:23:07,928 --> 00:23:11,097
and focus on your work.
480
00:23:11,098 --> 00:23:12,598
Focus on your work?
481
00:23:12,599 --> 00:23:15,267
The only thing you focus
on is banging chicks.
482
00:23:15,268 --> 00:23:18,020
There is nothing
more satisfying
483
00:23:18,021 --> 00:23:21,316
than cracking the
intricate and complex code
484
00:23:22,275 --> 00:23:23,317
of the female species.
485
00:23:23,318 --> 00:23:25,653
- Will you shut the fuck up.
- What?
486
00:23:25,654 --> 00:23:26,488
It's true.
487
00:23:26,489 --> 00:23:27,780
Listen to me,
488
00:23:27,781 --> 00:23:29,990
there is scientific
studies that says
489
00:23:29,991 --> 00:23:32,827
that women's breasts
reduce man's brain power
490
00:23:32,828 --> 00:23:35,205
by about 50% per boob.
491
00:23:41,378 --> 00:23:44,339
- Yeah, I see your point.
- Of course you do.
492
00:23:58,145 --> 00:24:00,021
Ew, oh my God, no.
493
00:24:03,150 --> 00:24:04,693
Wait, what the.
494
00:24:08,405 --> 00:24:10,365
You fucking blocked me?
495
00:24:17,164 --> 00:24:21,500
Why?
496
00:24:21,501 --> 00:24:22,836
Why did you block me?
497
00:24:29,050 --> 00:24:31,051
So I had a moment of weakness,
498
00:24:31,052 --> 00:24:34,513
and I was hoping that
this was the real thing,
499
00:24:34,514 --> 00:24:36,056
but fuck him!
500
00:24:36,057 --> 00:24:38,518
I wouldn't even respond if
he messaged me right now.
501
00:24:40,270 --> 00:24:42,188
Oh, shit, is that him?
502
00:24:42,189 --> 00:24:43,355
Oh, my God.
503
00:24:43,356 --> 00:24:44,940
Is he really waving at me?
Hey!
504
00:24:44,941 --> 00:24:47,401
- I knew this was meant to be.
- Dillan?
505
00:24:47,402 --> 00:24:48,777
Oops, sorry.
What the hell?
506
00:24:48,778 --> 00:24:49,945
Look at you sexy.
507
00:24:49,946 --> 00:24:52,198
Look at you sexy.
Hey, what's up, girl?
508
00:24:52,199 --> 00:24:53,366
Seriously?
509
00:24:54,451 --> 00:24:56,369
Who's this hooker with
her up in the air.
510
00:24:59,247 --> 00:25:00,457
Oh my God.
511
00:25:02,375 --> 00:25:03,375
Oh my God.
512
00:25:40,121 --> 00:25:43,082
Fine, he didn't
like my old profile,
513
00:25:43,083 --> 00:25:45,460
well, maybe he'll
like my new one.
514
00:25:46,586 --> 00:25:48,922
I am not giving up that easily.
515
00:25:58,014 --> 00:26:01,601
Now, I just gotta
find this asshole.
516
00:26:03,603 --> 00:26:04,603
There.
517
00:26:19,953 --> 00:26:23,206
Hi, there, cutie.
518
00:26:29,170 --> 00:26:33,508
There, let's see if he responds.
519
00:27:11,212 --> 00:27:14,340
You must be thinking it's
awful of me to catfish him.
520
00:27:14,341 --> 00:27:15,717
I know I'm tricking him,
521
00:27:16,843 --> 00:27:18,386
but what am I supposed to do?
522
00:27:19,596 --> 00:27:21,055
I know if he just
gave me a chance,
523
00:27:21,056 --> 00:27:22,389
and got to know me,
524
00:27:22,390 --> 00:27:24,184
we would be the perfect match,
525
00:27:27,687 --> 00:27:31,732
so I am going to make
him get to know me,
526
00:27:31,733 --> 00:27:34,027
but first I gotta
make a few changes.
527
00:27:36,029 --> 00:27:37,572
I know what I'm going to do.
528
00:28:00,428 --> 00:28:04,223
? I'm watching you
529
00:28:04,224 --> 00:28:09,104
? And I see something
you don't see ?
530
00:28:12,774 --> 00:28:16,568
? You capture me
531
00:28:16,569 --> 00:28:18,821
? When you let me in
532
00:28:18,822 --> 00:28:23,827
? So I can see
533
00:28:25,078 --> 00:28:27,996
? Sorry I don't mean
534
00:28:27,997 --> 00:28:29,748
Hey.
What are you working on?
535
00:28:29,749 --> 00:28:32,918
I'm just working on the new
big contractors materials.
536
00:28:32,919 --> 00:28:35,755
Let me see what
you you've got.
537
00:28:37,340 --> 00:28:41,635
? And every time that
you're not here ?
538
00:28:41,636 --> 00:28:43,429
? I feel
539
00:28:43,430 --> 00:28:46,306
Kelly, come with me into
the conference room.
540
00:28:46,307 --> 00:28:47,809
Sure.
541
00:28:50,812 --> 00:28:52,312
? I can't take this
542
00:28:52,313 --> 00:28:53,440
How are you?
543
00:28:54,691 --> 00:28:55,525
I'm fine.
544
00:28:55,525 --> 00:28:56,359
What's with this?
545
00:28:56,360 --> 00:28:57,651
What's with this?
546
00:28:57,652 --> 00:28:59,611
What's with hanging
this on your cabinet?
547
00:28:59,612 --> 00:29:00,779
What's with all of this?
548
00:29:00,780 --> 00:29:03,157
What would this picture
posted everywhere?
549
00:29:03,158 --> 00:29:03,992
What?
550
00:29:03,993 --> 00:29:05,493
I like the style.
551
00:29:10,039 --> 00:29:11,790
It's not the style,
552
00:29:11,791 --> 00:29:13,209
and it's not you.
553
00:29:16,171 --> 00:29:18,046
It's about being true to you,
554
00:29:18,047 --> 00:29:20,841
and not trying to be this.
555
00:29:20,842 --> 00:29:21,968
This isn't you.
556
00:29:38,193 --> 00:29:40,235
Hey man, you wanna
go grab some lunch?
557
00:29:40,236 --> 00:29:42,070
Ah, no, bro.
558
00:29:42,071 --> 00:29:43,322
I'd love to.
559
00:29:43,323 --> 00:29:44,698
I think I'm just gonna
push through lunch,
560
00:29:44,699 --> 00:29:46,493
work on this project.
Ah, I see.
561
00:29:47,660 --> 00:29:49,495
What do you got here?
562
00:29:49,496 --> 00:29:50,913
A little Hitched alert.
563
00:29:50,914 --> 00:29:53,249
- Okay, give me that.
- Relax, I just wanna see.
564
00:29:55,335 --> 00:29:57,002
Dude, she's hot.
565
00:29:57,003 --> 00:29:58,504
This is so unfair.
566
00:29:58,505 --> 00:30:01,381
All I ever get is gays,
grandmas, and grandes.
567
00:30:01,382 --> 00:30:02,674
Are you done?
568
00:30:02,675 --> 00:30:04,384
I mean, you know,
I'm being honest.
569
00:30:04,385 --> 00:30:06,553
She kind of looks like Vanessa.
570
00:30:06,554 --> 00:30:07,679
What?
571
00:30:07,680 --> 00:30:09,181
She so does not.
572
00:30:09,182 --> 00:30:10,766
I don't even know why you'd
say something like that.
573
00:30:10,767 --> 00:30:13,227
- Hey baby, wanna chat?
- Dude what are you doing?
574
00:30:13,228 --> 00:30:14,103
I'm not doing anything.
575
00:30:14,104 --> 00:30:15,354
Relax.
576
00:30:15,355 --> 00:30:18,690
Oh, tell me a little bit
about yourself, baby?
577
00:30:18,691 --> 00:30:19,526
All right, Kyle,
give me the phone back.
578
00:30:19,526 --> 00:30:20,443
All, right, take it.
579
00:30:20,443 --> 00:30:21,443
- Now.
- Take it.
580
00:30:22,403 --> 00:30:23,530
Jesus, man.
581
00:30:25,615 --> 00:30:28,117
Have you ever hooked up
with any of these girls?
582
00:30:31,204 --> 00:30:32,621
All right, well,
just let me see it.
583
00:30:32,622 --> 00:30:33,914
Let me see.
584
00:30:33,915 --> 00:30:34,874
Come on, I'm not
gonna do anything.
585
00:30:34,875 --> 00:30:36,251
I just wanna see the pictures.
586
00:30:37,418 --> 00:30:39,586
Pictures are worth
a thousand words.
587
00:30:39,587 --> 00:30:40,587
Fine.
588
00:30:41,714 --> 00:30:43,550
Don't message her.
I won't.
589
00:30:48,805 --> 00:30:49,764
God!
590
00:30:49,765 --> 00:30:50,845
How did you get this lucky?
591
00:30:51,975 --> 00:30:53,767
All right, you need
to bang this girl.
592
00:30:53,768 --> 00:30:54,727
Oh, I got it.
593
00:30:54,728 --> 00:30:56,144
- Like tomorrow.
- Oh, yeah.
594
00:30:56,145 --> 00:30:57,564
- Today if you can.
- Sure.
595
00:30:58,773 --> 00:31:02,609
- And you will thank me.
- Kyle, what did we say?
596
00:31:02,610 --> 00:31:03,777
- You didn't say anything.
- What did we say?
597
00:31:03,778 --> 00:31:04,612
I'm saying you're
gonna be laid.
598
00:31:04,613 --> 00:31:06,238
What did we say?
599
00:31:06,239 --> 00:31:06,781
- I work at Lang Holding.
- I said not to touch it,
600
00:31:06,782 --> 00:31:07,948
right?
601
00:31:07,949 --> 00:31:09,408
Kyle?
You need to touch this.
602
00:31:09,409 --> 00:31:10,617
I told you not to touch
the phone, didn't I.
603
00:31:10,618 --> 00:31:12,119
This is like one
time at summer camp
604
00:31:12,120 --> 00:31:13,620
when I told you to kiss that
girl behind the bleachers
605
00:31:13,621 --> 00:31:14,997
and you pussied out.
606
00:31:14,998 --> 00:31:16,164
- You don't listen.
- This is not happening again.
607
00:31:16,165 --> 00:31:17,125
I'm telling you
don't listen to this.
608
00:31:17,126 --> 00:31:18,417
That's your problem.
609
00:31:18,418 --> 00:31:19,585
I'm going to set us
up with a supermodel,
610
00:31:19,586 --> 00:31:21,086
Dude, I am not fucking
with you right now.
611
00:31:21,087 --> 00:31:22,921
You are going to have sex
with a supermodel tonight.
612
00:31:22,922 --> 00:31:24,256
- Kyle, give me my phone!
- All right, fine, take it,
613
00:31:24,257 --> 00:31:25,297
take it, take it, take it.
614
00:31:28,636 --> 00:31:29,970
You told her where I work.
615
00:31:29,971 --> 00:31:30,930
Are you crazy?
616
00:31:30,930 --> 00:31:31,848
I don't know this person.
617
00:31:31,849 --> 00:31:33,807
She could be a serial killer.
618
00:31:33,808 --> 00:31:34,850
Or worse.
619
00:31:34,851 --> 00:31:36,477
I mean, she could be a he.
620
00:31:38,688 --> 00:31:39,688
You'll thank you later.
621
00:31:58,833 --> 00:32:03,503
Hey Ryan, this should
go through any firewall,
622
00:32:03,504 --> 00:32:06,341
or security you're
having trouble with.
623
00:32:07,300 --> 00:32:08,301
K.
624
00:32:14,474 --> 00:32:17,684
? Will you give it all to me
625
00:32:17,685 --> 00:32:20,896
? Will you give it all
626
00:32:20,897 --> 00:32:25,692
? As I put my hands upon you
627
00:32:25,693 --> 00:32:30,030
? 'Cause I feel your
curves and skin ?
628
00:32:30,031 --> 00:32:34,159
? Will take all it fro, me
629
00:32:34,160 --> 00:32:38,080
? And will you take it all
630
00:32:38,081 --> 00:32:42,209
? As this tension's aching me
631
00:32:42,210 --> 00:32:46,838
? As I press on your body
632
00:32:46,839 --> 00:32:51,844
? As I beg
for your release ?
633
00:32:54,722 --> 00:32:58,725
? As you show me how
you ache ?
634
00:32:58,726 --> 00:33:03,522
? And as I feel you
start to shake
635
00:33:03,523 --> 00:33:08,403
? As I deliver your release
636
00:33:10,947 --> 00:33:15,952
? As I put my lips
on your rose
637
00:33:16,869 --> 00:33:19,913
? As I start to taste the flow
638
00:33:19,914 --> 00:33:24,376
? 'Cause you give it all to me
639
00:33:24,377 --> 00:33:27,587
? Just give it all
640
00:33:27,588 --> 00:33:32,592
? As I penetrate you slow
641
00:33:32,593 --> 00:33:36,805
? As your friction
makes us glow ?
642
00:33:36,806 --> 00:33:41,059
? As you take
it all from me ?
643
00:33:41,060 --> 00:33:44,272
? You just take it all
644
00:33:47,900 --> 00:33:48,900
Oh!
645
00:33:52,572 --> 00:33:55,615
So this is like my first
time using a dating app.
646
00:33:55,616 --> 00:33:56,825
I don't know,
647
00:33:56,826 --> 00:33:57,909
I was always kinda like
sketched out by it.
648
00:33:57,910 --> 00:33:59,619
Anyway, I matched with this guy.
649
00:33:59,620 --> 00:34:00,746
He looked tall in his photos,
650
00:34:00,747 --> 00:34:01,747
and I'm a tall girl,
651
00:34:01,748 --> 00:34:03,290
so I figured I'd give it a shot.
652
00:34:03,291 --> 00:34:08,254
He pulls up and he's
short as fuck, okay?
653
00:34:09,422 --> 00:34:10,672
You can't, how do you go
from six foot to midget
654
00:34:10,673 --> 00:34:12,466
that I don't fucking understand.
655
00:34:12,467 --> 00:34:13,592
We started dancing.
656
00:34:13,593 --> 00:34:15,177
He's getting a little spicy,
657
00:34:15,178 --> 00:34:16,762
and he asked me to
come home with him.
658
00:34:16,763 --> 00:34:19,681
"Hey, mommy, come
back to my place."
659
00:34:19,682 --> 00:34:20,974
He makes me pay
for my own drink.
660
00:34:20,975 --> 00:34:22,267
I just fucking met you,
661
00:34:22,268 --> 00:34:24,478
you think I'm gonna have
sex with you right now?
662
00:34:24,479 --> 00:34:25,979
This is like my first
time fucking meeting you.
663
00:34:25,980 --> 00:34:29,316
Anyway, after that, that
was pretty much my last time
664
00:34:29,317 --> 00:34:30,484
on this fucking dating app.
665
00:34:30,485 --> 00:34:31,444
I'm over it.
666
00:34:31,444 --> 00:34:32,444
It's bullshit.
667
00:34:38,493 --> 00:34:40,660
- Line them up, Vanessa.
- I needed this.
668
00:34:40,661 --> 00:34:42,955
It has been a long week.
669
00:34:44,832 --> 00:34:45,833
On the house guys.
670
00:34:48,669 --> 00:34:49,962
- Cheers.
- Cheers.
671
00:34:54,133 --> 00:34:55,967
So what are you
guys doing tonight?
672
00:34:55,968 --> 00:34:58,970
Well, I am looking
for just about any woman
673
00:34:58,971 --> 00:35:00,222
that will have me.
674
00:35:00,223 --> 00:35:02,516
This guy on the other
hand is bouncing
675
00:35:02,517 --> 00:35:03,809
around like a 12 year old
676
00:35:03,810 --> 00:35:04,976
who just had his
first wet dream.
677
00:35:04,977 --> 00:35:06,019
Dude, fuck you.
678
00:35:06,020 --> 00:35:07,229
- Really?
- Oh, come on.
679
00:35:07,230 --> 00:35:09,981
Look, he's going steady
with his cell phone.
680
00:35:09,982 --> 00:35:11,483
- It's not true.
- Yeah, it is true.
681
00:35:11,484 --> 00:35:12,818
Yes, it is true.
682
00:35:12,819 --> 00:35:14,027
I believe you.
683
00:35:14,028 --> 00:35:15,862
Oh, great, well, you
should believe this.
684
00:35:15,863 --> 00:35:19,533
That's over there is my cue, so.
685
00:35:19,534 --> 00:35:20,867
- Go get 'em tiger.
- Oh, I will.
686
00:35:20,868 --> 00:35:21,828
Good luck.
687
00:35:21,829 --> 00:35:24,204
I mean, totally false.
688
00:35:24,205 --> 00:35:25,497
Yeah, right.
689
00:35:25,498 --> 00:35:26,498
I know you.
690
00:35:28,668 --> 00:35:30,544
So what's up with this
puta on your phone?
691
00:35:30,545 --> 00:35:31,753
Oh really?
692
00:35:31,754 --> 00:35:33,338
Yes, really?
693
00:35:33,339 --> 00:35:34,215
What are you jealous?
694
00:35:34,216 --> 00:35:36,383
Well, I'm curious.
695
00:35:36,384 --> 00:35:38,010
Tell me everything I wanna know.
696
00:35:39,554 --> 00:35:41,179
No, it's not much to tell.
697
00:35:41,180 --> 00:35:42,889
I mean, I met this
girl on Hitched.
698
00:35:42,890 --> 00:35:43,724
We hit it off,
699
00:35:43,725 --> 00:35:44,891
and I don't know,
700
00:35:44,892 --> 00:35:45,852
things have been
going really great.
701
00:35:45,852 --> 00:35:46,852
Let me see.
702
00:35:48,062 --> 00:35:49,062
Let me see.
703
00:35:51,107 --> 00:35:52,566
So you guys are Russian?
704
00:35:52,567 --> 00:35:53,401
Yeah?
705
00:35:53,402 --> 00:35:54,568
Yeah, that's awesome,
706
00:35:54,569 --> 00:35:56,236
you know, I took
Russian in high school
707
00:35:56,237 --> 00:35:57,445
for like two semesters,
708
00:35:57,446 --> 00:35:59,865
you know, I got the
whole thing going on.
709
00:35:59,866 --> 00:36:01,032
Let me see.
710
00:36:01,033 --> 00:36:02,200
Come on.
711
00:36:02,201 --> 00:36:03,786
I wanna see.
Okay, all right.
712
00:36:04,745 --> 00:36:06,581
Oh wow.
713
00:36:07,707 --> 00:36:09,208
She's pretty.
I know right?
714
00:36:11,127 --> 00:36:12,210
What's her name?
715
00:36:12,211 --> 00:36:13,295
Kelly.
716
00:36:13,296 --> 00:36:14,588
Kelly?
717
00:36:14,589 --> 00:36:16,464
Well, she doesn't
look like a Kelly.
718
00:36:16,465 --> 00:36:18,258
Okay, whatever.
719
00:36:18,259 --> 00:36:20,594
Those drinks are
pretty good, right?
720
00:36:20,595 --> 00:36:22,888
They're pretty expensive.
721
00:36:22,889 --> 00:36:24,932
If you ask me they're
they're an aged vodka.
722
00:36:27,310 --> 00:36:29,769
Oh my God, she
just texted you.
723
00:36:29,770 --> 00:36:32,105
Okay, can I have
that back, please?
724
00:36:32,106 --> 00:36:34,232
I'm gonna make you smile.
725
00:36:34,233 --> 00:36:35,650
Vanessa?
726
00:36:35,651 --> 00:36:37,277
- So freaking lame.
- Vanessa, please.
727
00:36:37,278 --> 00:36:38,154
Are you guys moving
in together or what?
728
00:36:38,155 --> 00:36:39,655
Oh my God, enough.
729
00:36:40,489 --> 00:36:42,115
So I was wondering,
730
00:36:42,116 --> 00:36:44,243
do you guys want to maybe.
731
00:36:45,411 --> 00:36:46,912
What?
732
00:36:46,913 --> 00:36:48,747
Okay, gosh, Jesus.
733
00:36:48,748 --> 00:36:50,416
A little privacy.
734
00:36:51,626 --> 00:36:54,294
You smiled, but that's
a first for you tonight.
735
00:36:54,295 --> 00:36:56,755
It looks like Kyle found
what he's looking for.
736
00:36:56,756 --> 00:36:58,340
I was thinking maybe
we could leave here,
737
00:36:58,341 --> 00:37:00,133
and maybe go back to my place,
738
00:37:00,134 --> 00:37:01,135
or somewhere quiet.
739
00:37:02,303 --> 00:37:04,805
Yeah, sure after
we finish our drinks.
740
00:37:05,932 --> 00:37:07,141
English.
741
00:37:09,352 --> 00:37:10,518
Maybe not.
742
00:37:10,519 --> 00:37:13,480
Hey, what did I say?
743
00:37:13,481 --> 00:37:14,481
Ouch!
744
00:37:16,609 --> 00:37:19,153
And what are you
looking for, Mr. Dillan?
745
00:37:20,613 --> 00:37:22,490
I think you know
the answer to that.
746
00:37:29,038 --> 00:37:32,290
Didn't wanna go
to Russia anyway.
747
00:37:32,291 --> 00:37:33,668
I like Cubans better.
748
00:37:50,184 --> 00:37:55,189
? I came tonight
749
00:37:56,357 --> 00:38:00,361
? To put my problems
off to the side ?
750
00:38:02,863 --> 00:38:03,903
? Let the music take me to
751
00:38:12,039 --> 00:38:13,039
Dillan?
752
00:38:14,333 --> 00:38:15,333
Kelly?
753
00:38:19,255 --> 00:38:20,255
Hi.
Hi.
754
00:38:21,424 --> 00:38:23,717
It's nice to finally
hear your voice.
755
00:38:23,718 --> 00:38:26,012
It's nice to finally
hear your voice too.
756
00:38:26,887 --> 00:38:29,181
So tell me about yourself.
757
00:38:32,560 --> 00:38:35,103
Well, what do you wanna know?
758
00:38:35,104 --> 00:38:37,023
What do you do at Lang?
759
00:38:37,898 --> 00:38:39,941
Actually, I'm a programmer.
760
00:38:39,942 --> 00:38:40,776
Really?
761
00:38:40,777 --> 00:38:41,944
What are you working on?
762
00:38:43,404 --> 00:38:46,281
Well, it's kinda dorky stuff,
763
00:38:46,282 --> 00:38:49,701
but I'm working on an algorithm
764
00:38:49,702 --> 00:38:51,536
that accurately
predicts foreclosures
765
00:38:51,537 --> 00:38:53,246
before they happen.
766
00:38:53,247 --> 00:38:54,789
That's interesting.
767
00:38:54,790 --> 00:38:57,208
You must be running for
proprietary banking information
768
00:38:57,209 --> 00:39:00,211
through a cross matrix
filter that analyzes spending
769
00:39:00,212 --> 00:39:01,922
and internet search patterns.
770
00:39:03,424 --> 00:39:04,549
Let me guess,
771
00:39:04,550 --> 00:39:06,217
you're using a multi-head hydro
772
00:39:06,218 --> 00:39:07,761
for the banking data,
773
00:39:07,762 --> 00:39:10,765
and a math-based filter to
limit the search patterns.
774
00:39:13,392 --> 00:39:15,060
Wow!
775
00:39:15,061 --> 00:39:17,562
Yes, that's like
exactly what I'm doing.
776
00:39:17,563 --> 00:39:18,772
Are you a programmer?
777
00:39:18,773 --> 00:39:20,273
I code a little.
778
00:39:20,274 --> 00:39:22,734
So on top of being
incredibly smart,
779
00:39:22,735 --> 00:39:24,737
you're also extremely beautiful.
780
00:39:28,240 --> 00:39:29,617
So what do you do for work?
781
00:39:30,785 --> 00:39:33,661
I manage logistics
for a design-build firm.
782
00:39:33,662 --> 00:39:35,330
Sounds pretty cool.
783
00:39:35,331 --> 00:39:38,333
Not as cool as
what you're doing.
784
00:39:38,334 --> 00:39:41,461
Yeah, it's just,
my boss sucks,
785
00:39:41,462 --> 00:39:43,296
and ever since my
parents passed away,
786
00:39:43,297 --> 00:39:45,632
this guy has been in
charge of my dad's company.
787
00:39:45,633 --> 00:39:47,468
Yeah, that does suck.
788
00:39:49,512 --> 00:39:51,137
Yeah, you know, my
father used to always say
789
00:39:51,138 --> 00:39:56,143
that I needed to earn my place
in this world.
790
00:39:57,645 --> 00:39:59,771
That was actually the
last thing he said to me
791
00:39:59,772 --> 00:40:00,772
before he died.
792
00:40:01,941 --> 00:40:02,817
Dad.
793
00:40:02,817 --> 00:40:03,817
Yes, Dillan.
794
00:40:05,820 --> 00:40:08,279
So I wrote a couple songs,
795
00:40:08,280 --> 00:40:10,532
and I wanted to record a demo,
796
00:40:10,533 --> 00:40:11,492
but before you say no,
797
00:40:11,493 --> 00:40:12,827
just hear me out.
798
00:40:15,996 --> 00:40:17,039
Sit down.
799
00:40:20,042 --> 00:40:24,462
Son, what did I say
about the music?
800
00:40:24,463 --> 00:40:26,966
It is a waste of time.
801
00:40:29,176 --> 00:40:31,511
It's not a waste of time.
802
00:40:31,512 --> 00:40:34,180
God, why can't you just
take a minute to see
803
00:40:34,181 --> 00:40:36,182
that I want a life in music.
804
00:40:36,183 --> 00:40:37,684
What are you gonna
do for a living?
805
00:40:37,685 --> 00:40:40,228
You think you're gonna
live here your whole life,
806
00:40:40,229 --> 00:40:41,855
playing that stupid guitar.
807
00:40:41,856 --> 00:40:43,523
It's not happening.
808
00:40:43,524 --> 00:40:44,858
It's not stupid,
809
00:40:44,859 --> 00:40:45,900
and I'll get a job.
810
00:40:45,901 --> 00:40:47,652
A job.
811
00:40:47,653 --> 00:40:49,362
- Yeah, a job.
- Doing what?
812
00:40:49,363 --> 00:40:50,197
I don't know,
813
00:40:50,197 --> 00:40:51,197
I'll figure it out.
814
00:40:53,033 --> 00:40:57,871
Dillan, I've seen
it a thousand times,
815
00:40:57,872 --> 00:41:01,833
young people with promise
and opportunity pissing away
816
00:41:01,834 --> 00:41:04,002
on some pipe dream,
817
00:41:04,003 --> 00:41:06,714
and they find themselves in
a real pickle later in life.
818
00:41:07,715 --> 00:41:09,924
They are no longer young.
819
00:41:09,925 --> 00:41:11,593
No longer viable.
820
00:41:11,594 --> 00:41:14,345
No longer good looking.
821
00:41:14,346 --> 00:41:16,598
Life has passed them by,
822
00:41:16,599 --> 00:41:19,518
and they haven't earned
a goddamn nickel.
823
00:41:20,603 --> 00:41:23,938
You find these losers
in bars talking
824
00:41:23,939 --> 00:41:26,192
about how they almost made it.
825
00:41:27,693 --> 00:41:29,694
Blaming the world
for their problems,
826
00:41:29,695 --> 00:41:32,531
meanwhile, they can't afford
their fucking bar tab.
827
00:41:33,699 --> 00:41:36,910
Son, you are better than that,
828
00:41:36,911 --> 00:41:38,454
you're a Lang.
829
00:41:39,955 --> 00:41:42,041
You have to earn your
place in the world,
830
00:41:42,917 --> 00:41:44,250
and the music business,
831
00:41:44,251 --> 00:41:46,921
it's just not going to do it.
832
00:41:51,800 --> 00:41:54,219
Wow, that sucks.
833
00:41:54,220 --> 00:41:55,554
I'm so sorry, Dillan.
834
00:41:56,722 --> 00:42:00,099
But hey, you always
have your music,
835
00:42:00,100 --> 00:42:02,269
and you never have
to give that up.
836
00:42:03,562 --> 00:42:05,980
Besides when you
finish this project,
837
00:42:05,981 --> 00:42:08,275
you are gonna make
your father proud.
838
00:42:11,612 --> 00:42:13,113
Yeah, I think you're right.
839
00:42:15,324 --> 00:42:17,450
I just wish he'd
be here to see it.
840
00:42:17,451 --> 00:42:18,619
Oh, he will.
841
00:42:26,293 --> 00:42:27,253
Wow, what are you doing?
842
00:42:27,254 --> 00:42:29,505
What do you think I'm doing?
843
00:42:34,468 --> 00:42:35,510
Are you?
844
00:42:35,511 --> 00:42:37,096
Do you wanna fuck me, Dillan?
845
00:42:48,107 --> 00:42:49,107
Yes.
846
00:42:50,025 --> 00:42:54,697
Do you wanna fuck me, Dillan?
847
00:42:56,782 --> 00:42:58,284
Yes, I really do.
848
00:43:13,382 --> 00:43:14,717
I needed that.
849
00:43:17,511 --> 00:43:20,013
When can I see you?
850
00:43:20,014 --> 00:43:21,180
Soon.
851
00:43:21,181 --> 00:43:22,808
Good luck tomorrow.
852
00:43:24,518 --> 00:43:26,562
Wait, wait, wait, wait.
853
00:43:29,315 --> 00:43:30,149
Kelly, Kelly?
854
00:43:30,149 --> 00:43:31,149
Hello?
855
00:43:36,488 --> 00:43:37,488
Holy shit!
856
00:43:48,500 --> 00:43:51,002
I don't wanna take the
show away from, Dillan.
857
00:43:51,003 --> 00:43:53,379
He's been working on
this presentation.
858
00:43:53,380 --> 00:43:54,589
This is Tom's boy, right?
859
00:43:54,590 --> 00:43:56,049
That's correct.
860
00:43:56,050 --> 00:43:58,718
Did we really put some
serious thought about that?
861
00:43:58,719 --> 00:44:00,554
Are we gaining, losing?
862
00:44:04,016 --> 00:44:05,016
Ready pal?
863
00:44:06,352 --> 00:44:08,895
Relax, you're gonna do fine.
864
00:44:08,896 --> 00:44:10,897
What's the worst
that could happen?
865
00:44:10,898 --> 00:44:11,898
Yeah.
866
00:44:14,234 --> 00:44:15,235
Yeah, let's do this.
867
00:44:20,199 --> 00:44:22,950
You all know
Dillan, Tom's son.
868
00:44:22,951 --> 00:44:24,369
He's been working on something
869
00:44:24,370 --> 00:44:26,579
that's very exciting
to say the least.
870
00:44:26,580 --> 00:44:28,915
So Dillan, this is your show,
871
00:44:28,916 --> 00:44:30,917
why don't you tell
us what you got?
872
00:44:30,918 --> 00:44:32,753
Okay, thank you
for having me here.
873
00:44:34,922 --> 00:44:38,299
Up until today, finding new
and viable real investments
874
00:44:38,300 --> 00:44:40,426
have generally
been network-based,
875
00:44:40,427 --> 00:44:43,262
either you have inside
information on a property,
876
00:44:43,263 --> 00:44:46,432
or company that's in
trouble ahead of time,
877
00:44:46,433 --> 00:44:49,227
or you find out after
it's been made public.
878
00:44:49,228 --> 00:44:51,939
Now obviously, the key in
this business is to be first,
879
00:44:53,065 --> 00:44:54,607
I've come up with an algorithm
880
00:44:54,608 --> 00:44:56,901
based on the company's
existing proprietary data
881
00:44:56,902 --> 00:44:58,319
that can predict
882
00:44:58,320 --> 00:45:00,613
which commercial businesses
are likely to foreclose
883
00:45:00,614 --> 00:45:04,409
even before the owners have
any idea they're in hot water.
884
00:45:04,410 --> 00:45:05,576
Now, as you can see,
885
00:45:05,577 --> 00:45:07,829
this gives us an
unprecedented advantage.
886
00:45:07,830 --> 00:45:09,997
We could literally be first
887
00:45:09,998 --> 00:45:11,916
at every single, distressed,
888
00:45:11,917 --> 00:45:14,752
commercial real estate opportunity
before anyone even knows
889
00:45:14,753 --> 00:45:16,254
that the company
is in any trouble.
890
00:45:16,255 --> 00:45:19,799
We can even help some of the
more interesting properties,
891
00:45:19,800 --> 00:45:21,843
you know, a little
push over the cliff,
892
00:45:21,844 --> 00:45:23,928
- Christ, Jack.
- Goddamn it!
893
00:45:23,929 --> 00:45:25,096
To make money.
894
00:45:25,097 --> 00:45:28,349
I mean, better in
our bank than theirs,
895
00:45:28,350 --> 00:45:30,685
and Dillan, the
software works, right?
896
00:45:30,686 --> 00:45:33,438
Well, with my limited
ability to test,
897
00:45:33,439 --> 00:45:35,106
yes, it does.
898
00:45:35,107 --> 00:45:38,818
However, in order to fully
test its capabilities,
899
00:45:38,819 --> 00:45:42,363
I will need to load the
software into our mainframe,
900
00:45:42,364 --> 00:45:45,116
so that I can fully integrate
it with our financial
901
00:45:45,117 --> 00:45:46,993
and holding data.
902
00:45:46,994 --> 00:45:49,704
And Kyle, this
software, it's secure,
903
00:45:49,705 --> 00:45:51,623
and I mean, it's unbreachable?
904
00:45:53,000 --> 00:45:57,503
This software, I've run
it through countless tests.
905
00:45:57,504 --> 00:45:59,005
It's bulletproof.
906
00:45:59,006 --> 00:46:02,133
In fact, I'll go as far as
to say that it's genius.
907
00:46:02,134 --> 00:46:04,219
"It's genius," he says.
908
00:46:05,679 --> 00:46:06,888
Shit, it better be,
909
00:46:06,889 --> 00:46:08,389
or you guys are
gonna be sucking soup
910
00:46:08,390 --> 00:46:10,141
on a bread line somewhere.
911
00:46:10,142 --> 00:46:11,392
What he's trying to express is
912
00:46:11,393 --> 00:46:12,727
that you better have
your shit dialed in
913
00:46:12,728 --> 00:46:14,146
before you pull the trigger.
914
00:46:18,400 --> 00:46:21,694
I have a call with
Istanbul within 15 minutes.
915
00:46:21,695 --> 00:46:23,738
Can we vote already, please?
916
00:46:23,739 --> 00:46:25,406
So I guess we're
ready to vote.
917
00:46:25,407 --> 00:46:26,533
All in favor?
918
00:46:28,076 --> 00:46:29,076
Aye.
919
00:46:31,497 --> 00:46:34,666
Okay, well, that's
it, meeting adjourn.
920
00:46:37,711 --> 00:46:39,253
Hey Dillan, just a minute.
921
00:46:39,254 --> 00:46:40,713
Yes, sir.
922
00:46:40,714 --> 00:46:43,341
I just wanna say you
did a great job in there.
923
00:46:43,342 --> 00:46:45,051
Ah, thank you, sir.
924
00:46:45,052 --> 00:46:46,511
If you pull us off,
925
00:46:46,512 --> 00:46:49,515
our next conversation is
gonna be about your future.
926
00:46:51,016 --> 00:46:53,392
Ah, Jack, thanks again, sir.
927
00:46:53,393 --> 00:46:54,561
I won't let you down.
928
00:46:55,521 --> 00:46:56,730
I know you won't, son.
929
00:46:57,689 --> 00:46:58,732
I'm counting on you.
930
00:47:05,072 --> 00:47:06,531
I can't believe
you just did that.
931
00:47:06,532 --> 00:47:08,616
You do realize how crazy
that presentation was, right?
932
00:47:08,617 --> 00:47:10,243
Dude, I don't know
what came over me.
933
00:47:10,244 --> 00:47:11,536
I was just on a roll.
934
00:47:11,537 --> 00:47:12,745
I'll tell you
what came over you.
935
00:47:12,746 --> 00:47:15,748
Legendary stuff, okay?
936
00:47:15,749 --> 00:47:17,875
You do realize like that's it.
937
00:47:17,876 --> 00:47:19,377
We just have one more step.
938
00:47:19,378 --> 00:47:20,295
I know, man,
939
00:47:20,296 --> 00:47:21,462
but you saw Michael in there.
940
00:47:21,463 --> 00:47:23,214
I mean, that was a
pretty intense warning.
941
00:47:23,215 --> 00:47:25,424
Don't
worry about Michael, okay?
942
00:47:25,425 --> 00:47:26,717
He's just a business guy.
943
00:47:26,718 --> 00:47:28,118
He's trying to get
inside your head.
944
00:47:29,429 --> 00:47:30,264
Wise words, man.
945
00:47:30,264 --> 00:47:31,264
You know it.
946
00:47:32,766 --> 00:47:34,058
Dude, thank you brother.
947
00:47:34,059 --> 00:47:34,893
You know I wouldn't
have been able
948
00:47:34,894 --> 00:47:36,435
to do this without you.
949
00:47:36,436 --> 00:47:38,397
Probably, yeah.
950
00:47:39,898 --> 00:47:42,441
So...
951
00:47:42,442 --> 00:47:43,901
see you at the park tomorrow?
952
00:47:43,902 --> 00:47:45,111
See you at the park tomorrow.
953
00:47:45,112 --> 00:47:47,489
- Yeah, you are.
- All right, man later.
954
00:48:03,922 --> 00:48:06,132
- Hey.
- Hey.
955
00:48:06,133 --> 00:48:07,174
How'd it go?
956
00:48:07,175 --> 00:48:08,801
Crushed it.
957
00:48:08,802 --> 00:48:10,261
I assume you killed it.
958
00:48:10,262 --> 00:48:11,763
Yeah, yeah, I just got out.
959
00:48:12,681 --> 00:48:14,265
So what are you up to?
960
00:48:14,266 --> 00:48:15,975
Nothing much, I'm just at
my best to Jessica's house.
961
00:48:15,976 --> 00:48:16,810
You know?
962
00:48:16,811 --> 00:48:18,311
Just relaxing.
963
00:48:18,312 --> 00:48:21,356
So listen, I was thinking,
you know, we should meet.
964
00:48:24,109 --> 00:48:25,777
Meet, like a date?
965
00:48:27,112 --> 00:48:30,489
Yes, meet, like in real life.
966
00:48:30,490 --> 00:48:31,991
I don't know,
967
00:48:31,992 --> 00:48:33,992
what do you think about
Stash tomorrow six o'clock?
968
00:48:35,037 --> 00:48:36,662
Yeah, I lost Stash.
969
00:48:36,663 --> 00:48:37,830
I love that place.
970
00:48:37,831 --> 00:48:40,708
All right, it's a date.
971
00:48:40,709 --> 00:48:42,793
I'll text you later to confirm.
972
00:48:42,794 --> 00:48:44,670
Okay?
Great, I can't wait.
973
00:48:44,671 --> 00:48:47,131
Yeah, I gotta go.
974
00:48:47,132 --> 00:48:48,132
Bye.
Bye.
975
00:48:52,846 --> 00:48:53,846
Oh, my God.
976
00:48:56,642 --> 00:49:01,354
? I wanna be in
977
00:49:01,355 --> 00:49:06,025
? I knew from the start
978
00:49:06,026 --> 00:49:10,989
? I would get in over my head
979
00:49:11,865 --> 00:49:14,826
? Your playful heart
980
00:49:16,161 --> 00:49:17,995
I know what you're thinking,
981
00:49:17,996 --> 00:49:20,206
how could I possibly meet him?
982
00:49:20,207 --> 00:49:21,999
Especially when he
thinks he's been talking
983
00:49:22,000 --> 00:49:24,711
to miss model these
past two weeks.
984
00:49:26,046 --> 00:49:28,714
I would be lying if I
said I wasn't terrified,
985
00:49:28,715 --> 00:49:31,759
but I think this is fate.
986
00:49:31,760 --> 00:49:35,179
Besides, when he meets me,
987
00:49:35,180 --> 00:49:38,015
none of this is
gonna matter anymore.
988
00:49:38,016 --> 00:49:42,186
He's gonna to fall in
love with me, the real me,
989
00:49:42,187 --> 00:49:45,190
and that's what really counts.
990
00:49:48,360 --> 00:49:49,695
Time to set a date.
991
00:49:52,364 --> 00:49:55,783
? But it's okay
992
00:49:55,784 --> 00:50:00,414
Hi there, tomorrow
works perfect.
993
00:50:02,249 --> 00:50:04,626
Now we just have to
wait for him to respond.
994
00:50:05,711 --> 00:50:07,378
I can't wait.
995
00:50:07,379 --> 00:50:10,798
I can't wait to finally
meet him in person.
996
00:50:10,799 --> 00:50:13,217
Everything is just
gonna be so perfect,
997
00:50:13,218 --> 00:50:14,802
like a fairy tale,
998
00:50:14,803 --> 00:50:17,054
just like Pam and Sam.
999
00:50:17,055 --> 00:50:20,057
I hope he likes what
I've done with my hair,
1000
00:50:20,058 --> 00:50:22,893
and I hope he likes my boobs.
1001
00:50:22,894 --> 00:50:24,562
I mean, they're kind of small,
1002
00:50:24,563 --> 00:50:26,564
but they fit in the hands,
1003
00:50:26,565 --> 00:50:28,483
so I'm sure he'll
be okay with that.
1004
00:50:30,110 --> 00:50:32,153
He's just gonna love
everything about me,
1005
00:50:32,154 --> 00:50:35,156
just like I love everything him.
1006
00:50:35,157 --> 00:50:37,909
And we're just gonna live
forever in happiness.
1007
00:50:42,831 --> 00:50:45,125
Why the fuck hasn't
he responded yet?
1008
00:50:46,626 --> 00:50:47,626
What the fuck?
1009
00:50:49,421 --> 00:50:51,840
What if he doesn't respond?
1010
00:50:53,133 --> 00:50:54,468
Is he ghosting me?
1011
00:50:55,969 --> 00:50:59,263
Or what if he does respond,
1012
00:50:59,264 --> 00:51:00,599
and then he stands me up?
1013
00:51:02,768 --> 00:51:05,645
Oh my God, he totally
thinks I'm pathetic!
1014
00:51:06,813 --> 00:51:10,650
Why the fuck hasn't he
responded yet?
1015
00:51:12,986 --> 00:51:14,279
Fuck you, fuck!
1016
00:51:15,447 --> 00:51:17,990
What the fuck are
you looking at?
1017
00:51:17,991 --> 00:51:20,452
What the fuck are
you looking at?
1018
00:51:22,662 --> 00:51:24,956
God, why am I so different?
1019
00:51:26,500 --> 00:51:29,293
He's never gonna wanna
be with me forever?
1020
00:51:29,294 --> 00:51:31,546
It's not gonna be a
fairy tale ending?
1021
00:51:40,889 --> 00:51:42,974
Oh my God, he responded.
1022
00:51:46,520 --> 00:51:47,520
Oh my God.
1023
00:51:48,980 --> 00:51:50,189
Oh my God!
1024
00:51:50,190 --> 00:51:51,190
Oh my God!
1025
00:51:52,526 --> 00:51:53,902
I have to call Jessica.
1026
00:52:04,579 --> 00:52:06,038
Hey girl, what's up?
1027
00:52:06,039 --> 00:52:08,375
Oh my God, oh my God!
1028
00:52:10,043 --> 00:52:11,335
Okay, wait, calm down.
1029
00:52:11,336 --> 00:52:12,545
I can't understand you.
1030
00:52:12,546 --> 00:52:14,213
What are you talking about?
1031
00:52:14,214 --> 00:52:18,717
Oh, I'm going on
a date with the guy?
1032
00:52:18,718 --> 00:52:20,845
The guy from Hitched.
1033
00:52:20,846 --> 00:52:22,263
Wait really?
1034
00:52:22,264 --> 00:52:25,349
Oh, I was totally wondering
what happened to him.
1035
00:52:25,350 --> 00:52:28,519
We've been talking,
and messaging.
1036
00:52:28,520 --> 00:52:30,771
And you've been
keeping all this from me.
1037
00:52:30,772 --> 00:52:34,358
Well, I didn't want you to
think I was obsessing over him,
1038
00:52:34,359 --> 00:52:36,235
especially after you
made that comment
1039
00:52:36,236 --> 00:52:38,529
about him being my wallpaper.
1040
00:52:38,530 --> 00:52:41,198
Oh gosh, I'm so proud of you.
1041
00:52:41,199 --> 00:52:42,908
I'm so happy for you.
1042
00:52:42,909 --> 00:52:43,909
Look, I love you.
1043
00:52:43,910 --> 00:52:46,036
I wanna hear everything, okay?
1044
00:52:46,037 --> 00:52:47,705
But Alexis has to be
going to the Caymans,
1045
00:52:47,706 --> 00:52:49,540
and I've got to go
to catch my flight.
1046
00:52:49,541 --> 00:52:51,584
I'll totally call you
after the date tomorrow,
1047
00:52:51,585 --> 00:52:53,962
and let you know
how everything went.
1048
00:53:05,891 --> 00:53:06,766
What's up, my man,
1049
00:53:06,766 --> 00:53:07,846
what brings you in tonight?
1050
00:53:09,436 --> 00:53:10,561
Hey, how are you, boss?
1051
00:53:10,562 --> 00:53:12,439
- Good, good.
- Good, man,
1052
00:53:13,732 --> 00:53:14,773
today is a good day.
1053
00:53:14,774 --> 00:53:16,275
Let's hear it.
1054
00:53:16,276 --> 00:53:19,069
I just got this awesome
girl coming in here today.
1055
00:53:19,070 --> 00:53:20,654
I mean, we're meeting
for the first time,
1056
00:53:20,655 --> 00:53:22,281
but she's smart.
1057
00:53:22,282 --> 00:53:23,241
She's beautiful.
1058
00:53:23,242 --> 00:53:25,284
I mean, she's everything, man.
1059
00:53:25,285 --> 00:53:28,621
I mean, it's the first date,
1060
00:53:28,622 --> 00:53:31,290
but I don't wanna speak
too soon or anything,
1061
00:53:31,291 --> 00:53:34,960
but it really feels like,
you know, this could be it.
1062
00:53:34,961 --> 00:53:35,962
Yo, check her out.
1063
00:53:41,927 --> 00:53:43,010
That's what I'm talking about.
1064
00:53:43,011 --> 00:53:43,970
- Right.
- Good luck, man.
1065
00:53:43,971 --> 00:53:45,138
It's a winner.
Thank you.
1066
00:54:24,302 --> 00:54:25,344
Hi.
1067
00:54:25,345 --> 00:54:27,180
Oh, sorry, I'm
meeting someone.
1068
00:54:28,181 --> 00:54:29,515
I know.
1069
00:54:29,516 --> 00:54:31,517
I'm the one you're waiting for.
1070
00:54:31,518 --> 00:54:33,520
Hi, I'm Kelly.
1071
00:54:37,649 --> 00:54:38,566
Excuse me.
1072
00:54:38,567 --> 00:54:41,361
It's me Kelly from Hitched.
1073
00:54:49,035 --> 00:54:51,161
That is very funny.
1074
00:54:51,162 --> 00:54:52,496
Is this a joke?
No.
1075
00:54:52,497 --> 00:54:53,706
Did Kyle put you up to this?
1076
00:54:53,707 --> 00:54:56,501
- No.
- That fucking son of a bitch.
1077
00:54:57,502 --> 00:54:59,253
- Dillan?
- Okay.
1078
00:54:59,254 --> 00:55:01,171
- It's me.
- Enough enough.
1079
00:55:01,172 --> 00:55:03,842
Please, I really am meeting
somebody here, okay?
1080
00:55:06,553 --> 00:55:07,553
Hey, wait...
1081
00:55:10,682 --> 00:55:11,682
I know you.
1082
00:55:15,395 --> 00:55:19,189
You're the crazy psycho
I blocked a month ago.
1083
00:55:19,190 --> 00:55:20,941
- No, no, no, no, no, you-
- Don't.
1084
00:55:20,942 --> 00:55:21,943
Don't touch me.
1085
00:55:23,403 --> 00:55:24,279
Dillan?
1086
00:55:24,280 --> 00:55:26,114
Dillan, wait, please.
1087
00:55:27,907 --> 00:55:29,116
Wait!
1088
00:55:29,117 --> 00:55:30,076
Dillan!
1089
00:55:30,077 --> 00:55:31,285
Please, please, I can explain.
1090
00:55:31,286 --> 00:55:32,911
Explain, what?
1091
00:55:32,912 --> 00:55:34,455
That you faked
your whole profile.
1092
00:55:34,456 --> 00:55:36,915
Are you fucking crazy?
Wait, wait, wait, wait.
1093
00:55:36,916 --> 00:55:39,918
What did you think you
could trick me into liking you
1094
00:55:39,919 --> 00:55:42,046
by pretending to
be someone else?
1095
00:55:42,047 --> 00:55:44,757
No, I thought you
liked my profile
1096
00:55:44,758 --> 00:55:47,426
because I saw with that
other girl on the street,
1097
00:55:47,427 --> 00:55:50,305
and I thought if I looked more
like her you would like me.
1098
00:55:51,431 --> 00:55:53,390
Wait, you've
been following me?
1099
00:55:53,391 --> 00:55:54,892
No, no, no, no.
1100
00:55:54,893 --> 00:55:56,769
Stay the fuck away from me.
1101
00:55:56,770 --> 00:55:57,811
I haven't been following you.
1102
00:55:57,812 --> 00:55:58,896
I swear, Dillan.
1103
00:55:58,897 --> 00:56:00,481
I jog in the park sometimes,
1104
00:56:00,482 --> 00:56:01,732
and when I saw you on
the street with her,
1105
00:56:01,733 --> 00:56:02,900
it was just a coincidence.
1106
00:56:02,901 --> 00:56:04,610
I swear, Dillan, please.
1107
00:56:04,611 --> 00:56:06,820
Oh my God, you
know for the record,
1108
00:56:06,821 --> 00:56:10,407
I blocked you because of
your crazy fucking messages.
1109
00:56:10,408 --> 00:56:13,410
Then why did you even like
my photo in the first place?
1110
00:56:13,411 --> 00:56:14,411
I didn't!
1111
00:56:16,122 --> 00:56:17,791
I didn't, it was an accident.
1112
00:56:19,125 --> 00:56:21,419
Actually, I find you
utterly fucking repulsive.
1113
00:56:24,964 --> 00:56:26,633
You fucking skeeve me.
1114
00:56:27,634 --> 00:56:30,929
No, Dillan, no.
1115
00:56:31,763 --> 00:56:34,473
Dillan, no!
1116
00:56:34,474 --> 00:56:35,474
Dillan!
1117
00:56:55,495 --> 00:56:57,871
Vanessa, I've gotta talk.
1118
00:56:57,872 --> 00:56:59,623
Meet me at the park.
1119
00:56:59,624 --> 00:57:01,125
Call me back.
1120
00:57:01,126 --> 00:57:03,006
You are not gonna believe
what fucking happened.
1121
00:57:09,050 --> 00:57:11,803
Dillan!
1122
00:57:50,884 --> 00:57:53,385
So I'm scrolling my way
through hitcheddate.com,
1123
00:57:53,386 --> 00:57:55,596
and find my way across a banger,
1124
00:57:55,597 --> 00:57:56,431
so I text her.
1125
00:57:56,432 --> 00:57:57,723
She's down for anything.
1126
00:57:57,724 --> 00:57:59,683
Italian restaurant,
movie theater, done.
1127
00:57:59,684 --> 00:58:01,560
She finishes her
meal and my meal.
1128
00:58:01,561 --> 00:58:02,853
Bitch could be hungry.
1129
00:58:02,854 --> 00:58:04,271
So we go over to
the movie theater
1130
00:58:04,272 --> 00:58:05,856
and we're sitting in the corner.
1131
00:58:05,857 --> 00:58:06,899
We're making the nasty,
1132
00:58:06,900 --> 00:58:08,192
and she's kissing all over me.
1133
00:58:08,193 --> 00:58:09,401
I'm kissing all over her.
1134
00:58:09,402 --> 00:58:11,945
As my hand goes down
the tunnel of love.
1135
00:58:11,946 --> 00:58:15,365
I reach a sweaty,
meaty horse cock.
1136
00:58:15,366 --> 00:58:18,243
I let go of that bitch
and I never looked back.
1137
00:58:18,244 --> 00:58:20,412
Who knew she could be a he?
1138
00:58:20,413 --> 00:58:22,207
No, thank you, hitcheddate.com.
1139
00:58:58,326 --> 00:59:00,619
- Hey there.
- Hey.
1140
00:59:00,620 --> 00:59:03,121
- What's up?
- Not much, thanks for coming.
1141
00:59:03,122 --> 00:59:04,122
Sure.
1142
00:59:05,500 --> 00:59:07,584
Okay, tell me all about it.
1143
00:59:07,585 --> 00:59:08,585
What happened?
1144
00:59:10,463 --> 00:59:11,756
She faked her profile.
1145
00:59:13,007 --> 00:59:18,012
You got catfished.
1146
00:59:18,763 --> 00:59:19,763
It's not funny.
1147
00:59:20,640 --> 00:59:22,015
Well, I told you
she was a puta.
1148
00:59:22,016 --> 00:59:23,684
Oh, Ness, please.
1149
00:59:23,685 --> 00:59:25,143
Please what?
1150
00:59:25,144 --> 00:59:26,979
Don't give me this bullshit.
1151
00:59:26,980 --> 00:59:29,273
What were you expecting
from a fucking app?
1152
00:59:29,274 --> 00:59:30,983
I can't believe what
happened last night.
1153
00:59:30,984 --> 00:59:34,821
He turned out to be
such a small man.
1154
00:59:39,993 --> 00:59:41,994
What is this a lecture now?
1155
00:59:41,995 --> 00:59:42,954
You know what?
1156
00:59:42,954 --> 00:59:44,234
I don't have time for this shit.
1157
00:59:44,664 --> 00:59:45,665
Okay, okay.
1158
00:59:46,874 --> 00:59:48,125
Stop.
1159
00:59:48,126 --> 00:59:49,626
I'm sorry.
1160
00:59:49,627 --> 00:59:52,337
So worried about what
even the bartender thinks,
1161
00:59:52,338 --> 00:59:55,632
what am I not hot enough
for his precious image?
1162
00:59:55,633 --> 00:59:57,843
I called you because
I needed a friend.
1163
00:59:57,844 --> 00:59:59,846
I don't wanna fight
about this, please.
1164
01:00:00,805 --> 01:00:01,805
Okay?
1165
01:00:03,057 --> 01:00:05,559
When someone you love
plays with your feelings,
1166
01:00:05,560 --> 01:00:07,853
that's just sick manipulation.
1167
01:00:07,854 --> 01:00:10,522
Was he trying to trick
me into feeling for him
1168
01:00:10,523 --> 01:00:13,067
with stories about
his dead father?
1169
01:00:14,235 --> 01:00:15,987
I just feel so
stupid, you know?
1170
01:00:17,655 --> 01:00:18,655
Why?
1171
01:00:20,158 --> 01:00:23,161
She ended up being some psycho
that I blocked a month ago.
1172
01:00:24,704 --> 01:00:26,663
Well, that's fucked up.
1173
01:00:26,664 --> 01:00:27,873
Yeah.
1174
01:00:27,874 --> 01:00:30,709
Big deal, his father
wasn't proud of him.
1175
01:00:30,710 --> 01:00:32,711
Get over it.
1176
01:00:32,712 --> 01:00:34,046
Oh, poor little Dillan,
1177
01:00:34,047 --> 01:00:35,339
daddy isn't proud.
1178
01:00:35,340 --> 01:00:36,924
Daddy, doesn't like the guitar.
1179
01:00:39,510 --> 01:00:42,347
Dillan, I'm your friend,
1180
01:00:43,348 --> 01:00:44,348
and I love you.
1181
01:00:46,893 --> 01:00:48,603
You need to
understand something,
1182
01:00:49,854 --> 01:00:51,939
real people, it's
not here in an app.
1183
01:00:53,566 --> 01:00:55,233
I know I wasn't
completely honest
1184
01:00:55,234 --> 01:00:57,362
when I posted pictures
of that other woman.
1185
01:00:59,906 --> 01:01:00,906
It's in here,
1186
01:01:01,908 --> 01:01:02,908
in your heart.
1187
01:01:05,620 --> 01:01:06,912
I know, I know it
might sound corny,
1188
01:01:06,913 --> 01:01:08,081
but it's not, it's true.
1189
01:01:10,416 --> 01:01:11,793
Yeah, maybe you're right.
1190
01:01:13,252 --> 01:01:16,088
- Thank you.
- Of course.
1191
01:01:16,089 --> 01:01:17,381
But when we connected,
1192
01:01:17,382 --> 01:01:19,299
that was the real me.
1193
01:01:19,300 --> 01:01:23,470
I blindly gave myself to
him with complete trust.
1194
01:01:23,471 --> 01:01:25,055
What does he do with that?
1195
01:01:25,056 --> 01:01:28,433
He lies and tricks me into
falling in love with him.
1196
01:01:28,434 --> 01:01:33,398
Meanwhile, the whole
time he only wanted her.
1197
01:01:42,907 --> 01:01:45,576
Dillan, don't do that, please.
1198
01:01:46,953 --> 01:01:51,164
He has no idea what it
feels like to be rejected.
1199
01:01:51,165 --> 01:01:54,293
He has no idea what
real suffering is.
1200
01:01:55,670 --> 01:01:56,670
Dillan?
1201
01:02:00,091 --> 01:02:01,091
Come on!
1202
01:02:11,310 --> 01:02:13,437
He has what it feels like
1203
01:02:13,438 --> 01:02:16,189
when someone gives you hope,
1204
01:02:16,190 --> 01:02:19,443
and makes you believe that
you're really worth it,
1205
01:02:19,444 --> 01:02:21,028
when you're not.
1206
01:02:24,991 --> 01:02:28,827
Hope.
1207
01:02:28,828 --> 01:02:33,833
You really gave me hope.
1208
01:02:34,459 --> 01:02:35,334
Fuck you!
1209
01:02:35,334 --> 01:02:36,334
Fuck you!
1210
01:02:55,855 --> 01:03:00,860
I hate you, I hate
you, I hate you.
1211
01:03:03,362 --> 01:03:06,032
I find you utterly
fucking repulsive.
1212
01:03:09,035 --> 01:03:10,745
I fucking skeeve you.
1213
01:03:51,744 --> 01:03:52,912
Look it's Pam.
1214
01:03:55,748 --> 01:03:56,748
Where's Sam?
1215
01:03:57,625 --> 01:03:59,877
I never see them apart.
1216
01:04:01,128 --> 01:04:02,213
Did he dump her too?
1217
01:04:07,260 --> 01:04:12,098
And these motherfuckers always
seem to get away with that.
1218
01:04:17,436 --> 01:04:18,896
Don't worry, Pam,
1219
01:04:21,732 --> 01:04:22,984
I'm not gonna let that happen.
1220
01:05:19,165 --> 01:05:20,332
Hey pal.
1221
01:05:20,333 --> 01:05:21,333
Why so grim?
1222
01:05:22,335 --> 01:05:23,877
Ooh, let me guess,
1223
01:05:23,878 --> 01:05:25,296
bad date with the phone girl?
1224
01:05:30,176 --> 01:05:32,886
- She's a psycho.
- I'm psycho.
1225
01:05:32,887 --> 01:05:35,138
Anyway, I don't really
wanna talk about it.
1226
01:05:35,139 --> 01:05:36,015
How about we talk
about something
1227
01:05:36,016 --> 01:05:37,975
a little bit more interesting?
1228
01:05:39,477 --> 01:05:41,187
Why, what are
you so happy about?
1229
01:05:42,647 --> 01:05:44,731
Well, my friend, it's not
exactly what I'm so happy about,
1230
01:05:44,732 --> 01:05:47,526
but what are you so happy about?
1231
01:05:51,822 --> 01:05:52,822
No.
1232
01:05:54,367 --> 01:05:56,993
Yeah.
1233
01:05:56,994 --> 01:05:57,994
Dude?
1234
01:06:02,208 --> 01:06:03,375
Don't fuck with me, please.
1235
01:06:03,376 --> 01:06:04,210
I'm not fucking with you, man,
1236
01:06:04,211 --> 01:06:05,710
you did it.
1237
01:06:05,711 --> 01:06:08,714
The integration process
went off without a hitch.
1238
01:06:11,842 --> 01:06:12,842
Oh, my God.
1239
01:06:14,178 --> 01:06:15,512
Laugh, laugh, laugh.
1240
01:06:15,513 --> 01:06:16,721
I told you to focus on work.
1241
01:06:16,722 --> 01:06:18,598
It fucking worked.
1242
01:06:18,599 --> 01:06:19,684
Off course, it did.
1243
01:06:21,102 --> 01:06:22,686
Well, I was hoping
to be the first one
1244
01:06:22,687 --> 01:06:23,562
to break the big the big news,
1245
01:06:23,563 --> 01:06:25,022
but I guess I'm a little late.
1246
01:06:28,901 --> 01:06:30,402
- Dillan.
- Yeah.
1247
01:06:30,403 --> 01:06:32,237
Jack would like to see
you in the board room.
1248
01:06:32,238 --> 01:06:34,072
Yeah.
1249
01:06:34,073 --> 01:06:35,073
Shit!
1250
01:07:10,067 --> 01:07:11,067
Hi sir.
1251
01:07:12,111 --> 01:07:14,238
- Hey, please have a seat
- Yeah, sure.
1252
01:07:16,574 --> 01:07:19,659
Well, I wanted to let you know
1253
01:07:19,660 --> 01:07:21,661
that the board's
carving out something
1254
01:07:21,662 --> 01:07:24,623
that I think you're
gonna be very happy with.
1255
01:07:26,792 --> 01:07:31,464
Dillan, I wish your father
was here to see you now,
1256
01:07:32,465 --> 01:07:33,674
he'd be very proud.
1257
01:07:34,675 --> 01:07:35,509
Thank you, sir.
1258
01:07:35,510 --> 01:07:36,761
I wish he were here too.
1259
01:07:37,970 --> 01:07:40,305
Oh, please, call me Jack,
1260
01:07:40,306 --> 01:07:41,973
but he used to talk
quite a bit about
1261
01:07:41,974 --> 01:07:43,309
how proud he was of you.
1262
01:07:45,102 --> 01:07:48,646
Really, I always thought
I just disappointed him.
1263
01:07:48,647 --> 01:07:50,816
Well, yeah, Tom was tough,
1264
01:07:51,984 --> 01:07:54,277
but oh man, he used
to tell me stories
1265
01:07:54,278 --> 01:07:57,113
about how the cops would
have to come to your house
1266
01:07:57,114 --> 01:08:00,116
'cause the band was
playing too loud, huh?
1267
01:08:00,117 --> 01:08:01,868
We'd laugh our asses off,
1268
01:08:01,869 --> 01:08:03,328
talking about you,
1269
01:08:03,329 --> 01:08:05,288
and all the stunts
that you'd pull.
1270
01:08:05,289 --> 01:08:07,665
You were something, huh?
1271
01:08:07,666 --> 01:08:09,167
Geez!
1272
01:08:09,168 --> 01:08:12,796
Yeah God, I just always
thought I pissed him off.
1273
01:08:12,797 --> 01:08:14,173
He was very proud of you.
1274
01:08:15,800 --> 01:08:17,384
You're a lot like him, you know.
1275
01:08:18,636 --> 01:08:20,053
He always used to
say that he hoped
1276
01:08:20,054 --> 01:08:22,807
that one day you'd understand
why he was so hard on you.
1277
01:08:27,686 --> 01:08:29,355
It was his biggest
fear, really.
1278
01:08:31,982 --> 01:08:33,358
I wish I knew
that side of him.
1279
01:08:33,359 --> 01:08:36,195
Dillan, you are
that side of him.
1280
01:08:37,363 --> 01:08:38,363
Yeah.
1281
01:08:42,576 --> 01:08:43,827
Thanks again, Jack.
1282
01:08:43,828 --> 01:08:45,078
Don't think me son,
1283
01:08:45,079 --> 01:08:46,079
you earned it.
1284
01:09:27,121 --> 01:09:28,121
Oh my God.
1285
01:09:29,915 --> 01:09:33,126
I am so happy you came
over for dinner tonight.
1286
01:09:33,127 --> 01:09:34,961
I'm so glad you
changed your mind.
1287
01:09:34,962 --> 01:09:36,212
Me too.
1288
01:09:36,213 --> 01:09:38,298
And you look
gorgeous by the way.
1289
01:09:38,299 --> 01:09:41,092
Really, I look gorgeous?
1290
01:09:41,093 --> 01:09:43,094
Really, I look gorgeous?
1291
01:09:43,095 --> 01:09:44,054
You do.
1292
01:09:44,055 --> 01:09:46,806
Thank you, it's a new dress.
1293
01:09:46,807 --> 01:09:49,225
Thank you, this
is a new dress.
1294
01:09:49,226 --> 01:09:51,102
Well, it suits you.
1295
01:09:51,103 --> 01:09:54,063
I am so happy you came
over for dinner tonight.
1296
01:09:54,064 --> 01:09:56,107
I'm really glad you
changed your mind.
1297
01:09:56,108 --> 01:09:57,568
I always knew this was fate.
1298
01:09:59,653 --> 01:10:01,779
By the way, this
food is incredible.
1299
01:10:01,780 --> 01:10:03,615
- You love it.
- I love it.
1300
01:10:03,616 --> 01:10:04,783
You love it?
1301
01:10:08,829 --> 01:10:09,996
It's duck.
1302
01:10:09,997 --> 01:10:11,623
It's my first time making it.
1303
01:10:11,624 --> 01:10:12,957
My friend knows the chef,
1304
01:10:12,958 --> 01:10:14,627
and she recommended it to me.
1305
01:10:15,753 --> 01:10:17,128
My friend Pam,
1306
01:10:17,129 --> 01:10:19,506
she's the one who recommended
it for tonight's dinner.
1307
01:10:34,480 --> 01:10:36,314
Do you not like your dinner?
1308
01:10:36,315 --> 01:10:37,858
You hardly touched it.
1309
01:10:39,944 --> 01:10:41,820
I thought you like dark meat,
1310
01:10:44,615 --> 01:10:46,825
just like that
whore in the street.
1311
01:10:52,790 --> 01:10:55,625
Look at what my friends sent me.
1312
01:10:55,626 --> 01:10:57,293
He made it himself.
1313
01:10:57,294 --> 01:10:58,503
Have you ever heard of Rohypnol?
1314
01:10:58,504 --> 01:11:01,715
This stuff is like
five times stronger.
1315
01:11:02,675 --> 01:11:04,051
Wanna try some?
1316
01:11:06,136 --> 01:11:10,515
Yes, so I met this
girl, right, online.
1317
01:11:10,516 --> 01:11:11,642
A little in my wine.
1318
01:11:13,560 --> 01:11:15,186
So you think you're like,
1319
01:11:15,187 --> 01:11:16,563
you've found a great match.
1320
01:11:18,524 --> 01:11:19,984
Try it.
1321
01:11:21,652 --> 01:11:23,569
So I meet her at a bar,
1322
01:11:23,570 --> 01:11:26,990
and I'm thinking I'm gonna
meet the woman of my dreams.
1323
01:11:26,991 --> 01:11:28,325
I said try it!
1324
01:11:30,703 --> 01:11:33,663
And then I get to
meeting this girl,
1325
01:11:33,664 --> 01:11:35,416
and she catfished me.
1326
01:11:39,420 --> 01:11:42,171
- Oh my gosh.
- This has to be mistake.
1327
01:11:42,172 --> 01:11:43,882
I thought I was dreaming.
1328
01:11:46,552 --> 01:11:50,180
I think she said, "Yeah, I'm
the one you're waiting for."
1329
01:11:51,724 --> 01:11:52,765
I couldn't believe it.
1330
01:11:52,766 --> 01:11:53,766
I was like.
1331
01:12:00,024 --> 01:12:01,066
Fucking hate you!
1332
01:12:05,029 --> 01:12:09,908
I hate you.
1333
01:13:56,223 --> 01:13:58,851
So when I was teaching my
yoga class the other day.
1334
01:14:02,729 --> 01:14:04,689
Ah, is there any messages?
1335
01:14:04,690 --> 01:14:07,150
No messages, but I
did get this envelope.
1336
01:14:07,151 --> 01:14:08,860
Do you know who this is?
Dillan, yeah, yeah,
1337
01:14:08,861 --> 01:14:10,528
that's my best friend.
1338
01:14:10,529 --> 01:14:12,321
Yeah, I'll make sure he gets it.
1339
01:14:12,322 --> 01:14:13,322
Thanks.
1340
01:14:18,036 --> 01:14:20,038
Anyway, when I
teach my yoga classes.
1341
01:14:21,248 --> 01:14:22,915
That midget had been in
the back row all week.
1342
01:14:22,916 --> 01:14:26,210
It's open.
1343
01:14:26,211 --> 01:14:28,171
Bro, you are ready for
the big launch today?
1344
01:14:28,172 --> 01:14:29,714
As ready as I'll ever, man.
1345
01:14:29,715 --> 01:14:33,259
Cool, lady at the front desk
asked me to give this to you.
1346
01:14:33,260 --> 01:14:34,510
I don't know what it is.
1347
01:14:34,511 --> 01:14:36,429
Apparently, it's urgent.
1348
01:14:36,430 --> 01:14:37,722
Yep, thanks.
1349
01:14:37,723 --> 01:14:40,559
- So you're out there, bro.
- Yeah.
1350
01:15:00,579 --> 01:15:03,415
Lang Holding,
here we go, again.
1351
01:15:07,878 --> 01:15:09,379
Fuck you, Alexis.
1352
01:15:22,768 --> 01:15:23,768
Yeah.
1353
01:15:24,811 --> 01:15:27,980
Yeah, big day,
launch. very excited.
1354
01:15:27,981 --> 01:15:30,442
Prepare to be penetrated.
1355
01:15:33,487 --> 01:15:35,571
Fucking ruin your life.
1356
01:15:35,572 --> 01:15:37,616
You cock-sucking asshole.
1357
01:15:50,462 --> 01:15:52,631
The 12th, I'll be there.
1358
01:15:54,007 --> 01:15:55,007
No problem.
1359
01:15:57,803 --> 01:15:58,929
You need me to come up?
1360
01:16:00,180 --> 01:16:01,180
Yeah.
1361
01:16:42,055 --> 01:16:43,222
Get him up.
1362
01:16:43,223 --> 01:16:44,182
Get him up!
What's going on?
1363
01:16:44,183 --> 01:16:45,516
You know what's going on?
1364
01:16:45,517 --> 01:16:47,018
Fuck, it's all locked up.
1365
01:16:47,019 --> 01:16:48,144
Pull the goddamn plug,
1366
01:16:48,145 --> 01:16:49,353
shut the fucking thing down.
1367
01:16:49,354 --> 01:16:51,314
It doesn't work
like that, Jack.
1368
01:16:51,315 --> 01:16:53,566
- What did you do?
- What the fuck did you do?
1369
01:16:53,567 --> 01:16:55,359
- What's goin on?
- I wanna the entire,
1370
01:16:55,360 --> 01:16:56,194
what did you do?
The entire server
1371
01:16:56,194 --> 01:16:57,029
is crashing.
1372
01:16:57,030 --> 01:16:58,070
It's all gone, man.
1373
01:16:58,071 --> 01:16:59,322
It's going,
1374
01:16:59,323 --> 01:17:00,323
What happened?
1375
01:17:02,034 --> 01:17:03,535
Who's laughing now?
1376
01:17:06,038 --> 01:17:07,330
Are you making daddy proud?
1377
01:17:07,331 --> 01:17:08,539
You're finished
here, all right?
1378
01:17:08,540 --> 01:17:12,376
- What is going on?
- Is he proud now?
1379
01:17:12,377 --> 01:17:13,420
What is this?
1380
01:17:14,838 --> 01:17:16,255
That was in a package,
Kyle, brought me this morning.
1381
01:17:16,256 --> 01:17:17,340
What package?
1382
01:17:17,341 --> 01:17:18,841
What is it?
Jesus Christ,
1383
01:17:18,842 --> 01:17:20,885
it might have a virus or a
fucking Trojan horse on it.
1384
01:17:20,886 --> 01:17:21,762
Shit!
1385
01:17:21,763 --> 01:17:22,887
Get that downstairs.
1386
01:17:22,888 --> 01:17:24,055
Have it checked out.
1387
01:17:24,056 --> 01:17:26,349
I wanna know what
damage has been done.
1388
01:17:26,350 --> 01:17:30,102
I told you to have your shit
dialed in, damn it, focus!
1389
01:17:30,103 --> 01:17:33,356
And you, you little piece
of shit, you're fired.
1390
01:17:33,357 --> 01:17:34,857
- Jack?
- I want him escorted out
1391
01:17:34,858 --> 01:17:35,734
of the building.
1392
01:17:35,734 --> 01:17:36,693
- Jack, I swear,
- Jack?
1393
01:17:36,693 --> 01:17:37,569
I had nothing to do with this.
1394
01:17:37,570 --> 01:17:39,070
- Jack!
- You fucking,
1395
01:17:39,071 --> 01:17:40,071
you're going down, man.
Jack, Jack, come on, Jack.
1396
01:17:40,072 --> 01:17:41,364
- You know what you did.
- Jack?
1397
01:17:41,365 --> 01:17:42,782
You know what you did.
1398
01:17:42,783 --> 01:17:44,450
You're lucky if you don't
end up in jail, son.
1399
01:17:44,451 --> 01:17:47,411
Your father is rolling
over in his fucking grave.
1400
01:17:47,412 --> 01:17:48,871
Don't you dare
talk about my father.
1401
01:17:48,872 --> 01:17:50,081
You hear me, jack.
1402
01:17:50,082 --> 01:17:50,874
I will fucking kill you.
If only your father
1403
01:17:50,875 --> 01:17:52,249
could see you now!
1404
01:17:52,250 --> 01:17:53,584
I will fucking kill you, Jack.
Get him out of here.
1405
01:17:53,585 --> 01:17:56,088
- Fuck you, fuck you, Jack.
- Get him out!
1406
01:18:00,425 --> 01:18:01,425
Sorry, Tom.
1407
01:18:35,752 --> 01:18:39,130
Fuck!
1408
01:18:39,131 --> 01:18:40,590
Fuck, fuck, fuck!
1409
01:18:44,428 --> 01:18:45,762
Okay, all right.
1410
01:18:48,432 --> 01:18:49,432
Fuck!
1411
01:18:52,436 --> 01:18:53,436
Fuck!
1412
01:19:02,154 --> 01:19:03,613
Okay, okay, okay.
1413
01:19:07,284 --> 01:19:08,284
Come on.
1414
01:19:09,327 --> 01:19:10,327
Come on.
1415
01:19:11,121 --> 01:19:12,539
Come on, pick up.
1416
01:19:23,633 --> 01:19:26,677
Hey bro, I can't believe
1417
01:19:26,678 --> 01:19:28,513
what fucking just
happened in there.
1418
01:19:30,056 --> 01:19:34,478
Look, just call me back when
you got a second, all right?
1419
01:19:37,522 --> 01:19:40,317
Tell Jack, I'm sorry.
1420
01:19:42,819 --> 01:19:43,819
Oh my God.
1421
01:19:45,197 --> 01:19:46,197
I'm sorry bro.
1422
01:20:18,605 --> 01:20:20,189
Talk to me bro.
1423
01:20:20,190 --> 01:20:22,024
Everything's going
crazy around here.
1424
01:20:22,025 --> 01:20:24,568
Okay, did you
hear anything yet?
1425
01:20:24,569 --> 01:20:27,363
Look, as far as, whatever
the hell, this thing is,
1426
01:20:27,364 --> 01:20:29,698
it literally shut down
the entire mainframe.
1427
01:20:29,699 --> 01:20:31,450
We can't get anything.
1428
01:20:31,451 --> 01:20:33,244
Holy fuck.
1429
01:20:33,245 --> 01:20:34,913
And as far as the source,
1430
01:20:37,207 --> 01:20:39,917
there's nothing,
absolutely nothing.
1431
01:20:39,918 --> 01:20:43,045
Whoever did this just
fucked us all together.
1432
01:20:43,046 --> 01:20:44,047
So you believe me?
1433
01:20:45,257 --> 01:20:47,550
Oh Christ, man, I know I
shouldn't have blown up
1434
01:20:47,551 --> 01:20:49,134
on Jack like that, man.
1435
01:20:49,135 --> 01:20:50,719
Jack?
1436
01:20:50,720 --> 01:20:52,638
You're worried about
Jack right now.
1437
01:20:52,639 --> 01:20:55,391
Dillan, as your best friend,
1438
01:20:55,392 --> 01:20:57,936
get your head out of your ass.
1439
01:20:59,229 --> 01:21:01,981
They're talking about
prosecution here, man.
1440
01:21:01,982 --> 01:21:03,399
Do you wanna go to jail?
1441
01:21:03,400 --> 01:21:04,401
Because I don't.
1442
01:21:05,902 --> 01:21:07,737
Let me know if you
find anything out.
1443
01:21:50,822 --> 01:21:52,782
- Is everything okay?
- I need a shot.
1444
01:21:53,867 --> 01:21:54,867
Of course.
1445
01:22:06,171 --> 01:22:07,171
Another.
1446
01:22:18,308 --> 01:22:19,308
Another.
1447
01:22:19,309 --> 01:22:21,227
- What?
- Another.
1448
01:22:22,687 --> 01:22:23,687
Come on.
1449
01:22:28,652 --> 01:22:30,820
Please, tell me what's going on?
1450
01:22:32,739 --> 01:22:33,822
- Another.
- You know what?
1451
01:22:33,823 --> 01:22:35,324
That's it.
1452
01:22:35,325 --> 01:22:36,867
I'm sorry.
1453
01:22:36,868 --> 01:22:38,077
You can't do this.
1454
01:22:38,078 --> 01:22:39,536
Look at the time,
1455
01:22:39,537 --> 01:22:41,246
I just opened it and
you're drinking like this.
1456
01:22:41,247 --> 01:22:42,373
I don't get it.
1457
01:22:42,374 --> 01:22:44,041
Please, tell me what's going on.
1458
01:22:44,042 --> 01:22:45,376
What do you care, okay?
1459
01:22:45,377 --> 01:22:46,752
Can I have another
shot, please?
1460
01:22:46,753 --> 01:22:48,045
Don't be an asshole,
1461
01:22:48,046 --> 01:22:49,213
or I'll throw you the
fuck out of here, okay?
1462
01:22:49,214 --> 01:22:50,715
And you know I will.
1463
01:22:53,218 --> 01:22:54,885
I'm sorry, okay?
1464
01:22:54,886 --> 01:22:55,886
I'm sorry.
1465
01:22:57,889 --> 01:22:59,182
I just lost my job.
1466
01:23:00,767 --> 01:23:01,767
Wait, what?
1467
01:23:04,062 --> 01:23:05,354
That's impossible.
1468
01:23:05,355 --> 01:23:07,232
I mean, it's your dad's company.
1469
01:23:08,233 --> 01:23:09,567
What are you talking about?
1470
01:23:18,410 --> 01:23:22,413
You know, I actually I
have no idea what happened,
1471
01:23:22,414 --> 01:23:23,707
but I gotta hit the head.
1472
01:23:29,129 --> 01:23:30,421
I'll tell you about
it when I get back.
1473
01:23:30,422 --> 01:23:33,924
Just one more and a
vodka soda, please.
1474
01:23:33,925 --> 01:23:35,718
Yeah, I'm out of soda.
1475
01:23:35,719 --> 01:23:36,719
Surprise me.
1476
01:23:39,764 --> 01:23:41,474
Okay, but that's
it after this.
1477
01:23:57,157 --> 01:23:58,157
Hi there.
1478
01:24:02,746 --> 01:24:03,912
How can I help you?
1479
01:24:03,913 --> 01:24:05,122
Just a water.
1480
01:24:05,123 --> 01:24:06,290
I'm meeting my friend.
1481
01:24:06,291 --> 01:24:07,500
He lost his job today.
1482
01:24:08,668 --> 01:24:09,961
- Your friend?
- Mm-hmm.
1483
01:24:11,463 --> 01:24:13,673
- Who are you?
- I'm Stacy.
1484
01:24:16,468 --> 01:24:20,763
So Stacy, how do
you know Dillan?
1485
01:24:20,764 --> 01:24:23,348
We met in a coffee
shop one afternoon.
1486
01:24:23,349 --> 01:24:24,475
He was watching me code.
1487
01:24:24,476 --> 01:24:25,642
Liked my work,
1488
01:24:25,643 --> 01:24:27,770
came over and started
talking to me.
1489
01:24:27,771 --> 01:24:28,979
Is that right?
1490
01:24:28,980 --> 01:24:31,816
Yeah, actually we
really hit it off.
1491
01:24:34,486 --> 01:24:35,612
Well, good for you.
1492
01:24:43,620 --> 01:24:44,703
On second thought,
1493
01:24:44,704 --> 01:24:45,997
I'll take a vodka soda.
1494
01:24:47,457 --> 01:24:49,291
Well, I'm out of soda,
1495
01:24:49,292 --> 01:24:51,460
so I will have to go to
the back and grab some,
1496
01:24:51,461 --> 01:24:53,171
if that's okay.
No problem.
1497
01:24:54,464 --> 01:24:55,673
Oh, all right.
1498
01:25:00,011 --> 01:25:03,973
Bye bitch, take
your fucking time.
1499
01:25:10,522 --> 01:25:11,522
Nope.
1500
01:25:30,708 --> 01:25:33,211
Isn't this
just fucking perfect.
1501
01:25:34,170 --> 01:25:35,088
Just wait.
1502
01:25:35,089 --> 01:25:36,505
Are you following me again?
1503
01:25:36,506 --> 01:25:38,257
Yes, but can you
just give me one second
1504
01:25:38,258 --> 01:25:40,217
before you freak out?
Yes.
1505
01:25:40,218 --> 01:25:44,263
Listen, I came here
today to apologize to you.
1506
01:25:44,264 --> 01:25:45,681
I'm really sorry.
1507
01:25:45,682 --> 01:25:47,432
I was totally crazy,
1508
01:25:47,433 --> 01:25:48,684
and you didn't deserve that.
1509
01:25:48,685 --> 01:25:49,894
I'm so sorry.
1510
01:26:00,238 --> 01:26:02,030
I got fired today.
1511
01:26:02,031 --> 01:26:03,867
Oh my God, I'm so sorry.
1512
01:26:06,870 --> 01:26:09,205
Yeah, me too.
1513
01:26:10,915 --> 01:26:11,915
Truce?
1514
01:26:16,880 --> 01:26:18,214
Yeah, truce.
1515
01:26:51,664 --> 01:26:52,831
What's wrong?
1516
01:26:52,832 --> 01:26:53,832
Are you all right?
1517
01:26:55,960 --> 01:26:57,836
A little too much to drink.
1518
01:26:57,837 --> 01:26:58,837
You see my phone?
1519
01:27:00,256 --> 01:27:01,966
Oh, I haven't
seen it anywhere.
1520
01:27:04,469 --> 01:27:06,136
Are you sure you didn't
leave it in the car?
1521
01:27:06,137 --> 01:27:07,304
I didn't leave it in the car.
1522
01:27:07,305 --> 01:27:08,932
I left it right here on the bar.
1523
01:27:10,099 --> 01:27:10,975
I don't know,
1524
01:27:10,976 --> 01:27:12,768
I don't see anything
1525
01:27:12,769 --> 01:27:13,936
Are you sure you're okay?
1526
01:27:13,937 --> 01:27:18,274
Yeah, I'm just.
1527
01:27:25,490 --> 01:27:30,495
Wow, you know, you really are
fucking repulsive.
1528
01:27:32,789 --> 01:27:34,665
I know, baby.
1529
01:27:34,666 --> 01:27:38,169
Come on, come on.
Oh sit.
1530
01:27:40,630 --> 01:27:42,340
Oh, where's my phone.
1531
01:27:43,174 --> 01:27:46,385
Come on.
1532
01:27:46,386 --> 01:27:49,472
- Where is my phone?
- Let's get you out of here.
1533
01:27:50,473 --> 01:27:51,890
Oh my God.
1534
01:27:51,891 --> 01:27:55,143
Come on big guy,
the party is over.
1535
01:27:55,144 --> 01:27:59,065
Oh, no, the party is
just beginning in here.
1536
01:28:15,373 --> 01:28:18,875
? We let this go too far
1537
01:28:18,876 --> 01:28:22,379
? You really left a scar
1538
01:28:22,380 --> 01:28:26,008
? The silence is my hell
1539
01:28:26,009 --> 01:28:26,843
? I hope you're
1540
01:28:26,843 --> 01:28:27,719
Can you call him,
1541
01:28:27,720 --> 01:28:29,386
Can you get him on he line?
1542
01:28:29,387 --> 01:28:30,346
No.
1543
01:28:30,347 --> 01:28:32,515
He'll probably call back.
1544
01:28:33,891 --> 01:28:35,434
Hey, you need to do it, okay.
1545
01:28:35,435 --> 01:28:36,685
So who the fuck did it?
1546
01:28:36,686 --> 01:28:39,938
? It's like deaf
into the wind ?
1547
01:28:39,939 --> 01:28:42,107
? There's a sadness
1548
01:28:42,108 --> 01:28:43,608
We're on the
same fucking team.
1549
01:28:43,609 --> 01:28:44,609
Stop pointing at me with your
fucking glasses, goddamn it!
1550
01:28:44,610 --> 01:28:45,570
Well, it's the
end of the line.
1551
01:28:45,571 --> 01:28:47,195
Well. It's the end of the line.
1552
01:28:47,196 --> 01:28:50,949
? There's no oxygen in there.
1553
01:28:50,950 --> 01:28:54,244
? So I suffocate
1554
01:28:54,245 --> 01:28:56,038
? With your tears as
you watch me wait ?
1555
01:28:56,039 --> 01:28:57,622
Will you fucking get out
of here, Captain Underpants.
1556
01:28:57,623 --> 01:28:59,082
Just get the fuck
out of here, right?
1557
01:28:59,083 --> 01:29:02,210
? Just to say
1558
01:29:02,211 --> 01:29:07,091
? Something kind oh to me
1559
01:29:09,218 --> 01:29:14,223
? Something kind oh to me
1560
01:29:16,434 --> 01:29:20,396
? Just one word was all I need
1561
01:30:01,813 --> 01:30:03,314
Don't be scared.
1562
01:30:11,322 --> 01:30:14,659
I'm sorry, are you
trying to say something?
1563
01:30:21,999 --> 01:30:23,708
What are you gonna do to me?
1564
01:30:23,709 --> 01:30:25,962
Not what I'm
going to do to you,
1565
01:30:27,338 --> 01:30:30,007
but what I'm already doing.
1566
01:30:32,009 --> 01:30:34,803
You fucking, bitch!
1567
01:30:34,804 --> 01:30:35,888
That was you?
1568
01:30:38,307 --> 01:30:42,185
Correction, present
tense, Dillan.
1569
01:30:42,186 --> 01:30:43,187
Present.
1570
01:30:44,647 --> 01:30:48,024
Do you know why they
call the now the present?
1571
01:30:48,025 --> 01:30:49,693
What the fuck are
you talking about?
1572
01:30:49,694 --> 01:30:52,529
Answer the question?
1573
01:30:52,530 --> 01:30:55,490
Do you know why they
call the now the present?
1574
01:30:55,491 --> 01:30:56,701
I don't know, why?
1575
01:31:02,206 --> 01:31:06,169
Because the present is a gift.
1576
01:31:07,503 --> 01:31:09,839
What kind of gift do you
think I have for you?
1577
01:31:14,051 --> 01:31:15,510
I don't want any gifts.
1578
01:31:15,511 --> 01:31:17,387
I don't deserve any presents.
1579
01:31:17,388 --> 01:31:19,890
But I assure you.
1580
01:31:19,891 --> 01:31:21,349
You do.
1581
01:31:21,350 --> 01:31:25,021
You are going to get
exactly what you deserve.
1582
01:31:27,398 --> 01:31:29,232
Look, man, please.
1583
01:31:29,233 --> 01:31:30,358
I'm sorry, okay?
1584
01:31:30,359 --> 01:31:31,360
I'm sorry.
1585
01:31:33,613 --> 01:31:34,613
That's my phone.
1586
01:31:35,448 --> 01:31:37,574
Wait, you stole my phone?
1587
01:31:37,575 --> 01:31:39,201
Oops.
1588
01:31:39,202 --> 01:31:43,455
Yes, I stole it and cracked it.
1589
01:31:43,456 --> 01:31:48,044
So interesting what you can
find on someone's phone.
1590
01:31:58,638 --> 01:32:00,431
Is this what you want?
1591
01:32:02,308 --> 01:32:04,893
Is this why we
can't be together?
1592
01:32:04,894 --> 01:32:07,604
We're just friends, I swear.
1593
01:32:07,605 --> 01:32:09,814
Yeah, sure you are.
1594
01:32:09,815 --> 01:32:12,943
I know you've been fucking her!
1595
01:32:12,944 --> 01:32:14,611
You've been fucking
her the entire time
1596
01:32:14,612 --> 01:32:16,613
you were talking to me.
1597
01:32:16,614 --> 01:32:19,283
You lying, cheating bastard.
1598
01:32:20,326 --> 01:32:21,743
What?
1599
01:32:21,744 --> 01:32:24,246
I've known Vanessa
since elementary school.
1600
01:32:24,247 --> 01:32:25,957
Don't you say her name!
1601
01:32:31,087 --> 01:32:33,673
Huh, speak of the devil.
1602
01:32:35,800 --> 01:32:38,803
Hey Dillan, are you okay?
1603
01:32:40,638 --> 01:32:42,265
Did you leave with that girl?
1604
01:32:43,516 --> 01:32:45,642
Please, let me know
what's going on.
1605
01:32:45,643 --> 01:32:46,643
Call me.
1606
01:32:48,271 --> 01:32:53,276
Actually, I don't
care about that fucking bitch.
1607
01:32:55,611 --> 01:32:59,824
What really interests me
are these other messages?
1608
01:33:00,992 --> 01:33:01,992
Kyle
1609
01:33:02,994 --> 01:33:06,788
Hey bro, we found
the source of the hack.
1610
01:33:06,789 --> 01:33:08,832
Jack knows it wasn't you.
1611
01:33:08,833 --> 01:33:13,378
Come back in.
You fucking bitch!
1612
01:33:13,379 --> 01:33:16,299
But wait, there's more.
1613
01:33:18,134 --> 01:33:21,219
Hey brother, why
haven't you answered?
1614
01:33:21,220 --> 01:33:23,013
Is everything okay?
1615
01:33:23,014 --> 01:33:24,180
I'm starting to worry.
1616
01:33:24,181 --> 01:33:26,183
Oh, he's worrying.
1617
01:33:27,351 --> 01:33:28,351
Fuck you!
1618
01:33:31,063 --> 01:33:36,068
And then there's a bunch of
voicemails, blah, blah, blah.
1619
01:33:36,694 --> 01:33:39,571
Too bad, so sad.
1620
01:33:39,572 --> 01:33:41,324
So sorry.
1621
01:33:43,034 --> 01:33:44,035
Fuck you!
1622
01:33:46,412 --> 01:33:47,997
Why are you doing this to me?
1623
01:33:49,874 --> 01:33:50,874
Why?
1624
01:33:52,710 --> 01:33:53,710
Why?
1625
01:33:55,171 --> 01:33:56,505
You tell me why?
1626
01:33:58,049 --> 01:34:00,216
Why is it that men
never know why?
1627
01:34:00,217 --> 01:34:01,593
Is it because they're just dumb,
1628
01:34:01,594 --> 01:34:03,011
or are they
pretending to be dumb,
1629
01:34:03,012 --> 01:34:04,387
or are they just
trying to make us think
1630
01:34:04,388 --> 01:34:05,764
that we're crazy,
1631
01:34:05,765 --> 01:34:07,933
or are they that
disconnected from reality?
1632
01:34:09,352 --> 01:34:10,352
Why?
1633
01:34:16,525 --> 01:34:17,777
Are you crying?
1634
01:34:18,861 --> 01:34:21,072
You don't get to cry.
1635
01:34:22,573 --> 01:34:24,450
I'm sorry, man, I'm sorry.
1636
01:34:26,452 --> 01:34:27,536
- What?
- I'm sorry.
1637
01:34:28,537 --> 01:34:31,289
You're sorry?
1638
01:34:31,290 --> 01:34:32,416
You're sorry.
1639
01:34:33,918 --> 01:34:35,127
Sorry for what?
1640
01:34:39,048 --> 01:34:40,883
Sorry for what?
1641
01:34:42,385 --> 01:34:45,262
I'm sorry about
everything, okay?
1642
01:35:20,464 --> 01:35:22,340
Ugh, pathetic!
1643
01:35:22,341 --> 01:35:24,592
You're not even a real man.
1644
01:35:24,593 --> 01:35:27,638
Pathetic, sad,
repulsive, Dillan.
1645
01:35:34,770 --> 01:35:36,479
I'll kill you.
1646
01:35:36,480 --> 01:35:38,357
I'll kill you!
1647
01:35:39,775 --> 01:35:41,776
I'll fucking kill
you, you understand?
1648
01:35:41,777 --> 01:35:42,611
I will kill you,
1649
01:35:42,612 --> 01:35:43,654
you sick bitch!
1650
01:36:26,489 --> 01:36:31,494
? How many times will you
let somebody put you down ?
1651
01:36:32,244 --> 01:36:34,704
? And make you frown
1652
01:36:34,705 --> 01:36:38,041
? About your life
1653
01:36:38,042 --> 01:36:43,047
? How many times will you let
somebody show disrespect ?
1654
01:36:44,340 --> 01:36:48,427
? Without any regret
for making you upset ?
1655
01:36:50,095 --> 01:36:55,100
? And when you think
you've had enough ?
1656
01:36:56,560 --> 01:37:00,898
? You solve your problems
with a butchered knife ?
1657
01:37:02,066 --> 01:37:06,194
? You pull their hair
and cut their throat ?
1658
01:37:06,195 --> 01:37:09,697
? Just go left to right
1659
01:37:09,698 --> 01:37:14,703
? And say good night
problem solved ?
1660
01:37:15,538 --> 01:37:18,540
? The devil made me do it
1661
01:37:18,541 --> 01:37:21,709
? It's not gonna fly
1662
01:37:21,710 --> 01:37:24,587
? The devil made me do it
1663
01:37:24,588 --> 01:37:28,925
? It's not gonna fly
1664
01:37:28,926 --> 01:37:32,262
? And I can see
right through you ?
1665
01:37:32,263 --> 01:37:35,139
? Even when you lie
1666
01:37:35,140 --> 01:37:38,268
? What do really want to
1667
01:37:38,269 --> 01:37:40,270
? What's going on inside
1668
01:37:40,271 --> 01:37:41,563
? Yeah
1669
01:37:41,564 --> 01:37:46,276
? We're gonna live
here forever ?
1670
01:37:46,277 --> 01:37:51,282
? No, we'll never
run out of time ?
1671
01:37:52,449 --> 01:37:57,454
? Do you wanna feel
the kiss of the angels ?
1672
01:37:58,622 --> 01:38:03,586
? While your?e swimming
in like a fire ?
1673
01:38:04,837 --> 01:38:09,800
? Do you wanna live
like this forever ?
1674
01:38:10,968 --> 01:38:12,594
? Never, never, never,
never be afraid ?
1675
01:38:12,595 --> 01:38:16,973
? Of what you find
in your mind ?
1676
01:38:16,974 --> 01:38:21,979
? Do you wanna feel the
kiss of the angels ?
1677
01:38:23,188 --> 01:38:26,274
? The devil made me do it
1678
01:38:26,275 --> 01:38:29,319
? It's not gonna fly
1679
01:38:29,320 --> 01:38:32,322
? The devil made me do it
1680
01:38:32,323 --> 01:38:36,534
? It's not gonna fly
1681
01:38:36,535 --> 01:38:39,954
? The mirror's laughing at you
1682
01:38:39,955 --> 01:38:42,707
? The way you fake a smile
1683
01:38:42,708 --> 01:38:46,127
? The lies that they are
telling you
1684
01:38:46,128 --> 01:38:47,837
? Makes you feel inside
1685
01:38:47,838 --> 01:38:49,172
? Yeah
1686
01:38:49,173 --> 01:38:54,010
? We're gonna live forever
1687
01:38:54,011 --> 01:38:59,016
? No, we never really die
1688
01:39:00,392 --> 01:39:02,226
? Don't you wanna feel
1689
01:39:02,227 --> 01:39:05,564
? The kiss from the angels
1690
01:39:06,565 --> 01:39:11,528
? While your we swimming
in like a fire ?
1691
01:39:12,363 --> 01:39:17,368
? Do you wanna live
like this forever ?
1692
01:39:18,535 --> 01:39:20,328
? Never, never
never, never, never ?
1693
01:39:20,329 --> 01:39:24,832
? Be afraid of what you
find in your mind ?
1694
01:39:24,833 --> 01:39:29,338
? Do you wanna feel
the kiss of the angel ?
115521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.