Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,453 --> 00:00:11,381
In the criminal justice system,
2
00:00:11,429 --> 00:00:14,630
- sexually based offenses
- are considered especially heinous.
3
00:00:15,009 --> 00:00:16,388
In New York City,
4
00:00:16,436 --> 00:00:17,594
the dedicated detectives
5
00:00:17,643 --> 00:00:19,321
who investigate these vicious felonies
6
00:00:19,370 --> 00:00:20,728
are members of an elite squad
7
00:00:20,777 --> 00:00:22,873
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:22,922 --> 00:00:24,628
These are their stories.
9
00:00:26,306 --> 00:00:28,803
I really wish you would consider
10
00:00:28,851 --> 00:00:31,032
- getting out of that unit.
- Come on, Mother.
11
00:00:31,081 --> 00:00:32,422
Let's not tonight.
12
00:00:32,663 --> 00:00:34,432
Do you think this is healthy for you?
13
00:00:34,481 --> 00:00:36,490
You were raped, for God's sake.
14
00:00:38,869 --> 00:00:41,728
If your mom were still alive,
how old would she be?
15
00:00:41,799 --> 00:00:44,066
Uh, my mother, Serena,
16
00:00:44,114 --> 00:00:46,058
would have been 77.
17
00:00:46,106 --> 00:00:47,667
- Wow.
- Yeah.
18
00:00:47,910 --> 00:00:50,013
And you were already
a detective when she died?
19
00:00:50,060 --> 00:00:51,601
I was.
20
00:00:52,014 --> 00:00:54,539
Did she like that you were a detective?
21
00:00:54,668 --> 00:00:57,916
Well, it sounds like
you're being the detective now.
22
00:00:59,020 --> 00:01:00,407
Do you miss her?
23
00:01:00,683 --> 00:01:02,228
Yeah.
24
00:01:02,625 --> 00:01:04,985
'Cause she was a good mom like you.
25
00:01:05,440 --> 00:01:06,826
Noah,
26
00:01:06,873 --> 00:01:08,001
you should know by now that
27
00:01:08,049 --> 00:01:10,473
no one's as good a mom as I am.
28
00:01:10,613 --> 00:01:13,168
Mom, not at school.
29
00:01:13,849 --> 00:01:15,409
- Love you.
- I love you.
30
00:01:15,457 --> 00:01:16,637
Have a good day.
31
00:01:16,685 --> 00:01:18,090
Put your mask on.
32
00:01:21,119 --> 00:01:22,244
♪ ♪
33
00:01:26,955 --> 00:01:28,514
Sorry I was late.
I...
34
00:01:28,564 --> 00:01:30,023
so I'm walking Noah to school...
35
00:01:30,071 --> 00:01:31,282
- Mm-hmm.
- And...
36
00:01:31,331 --> 00:01:33,876
Out of the blue,
he asked me about my mother.
37
00:01:33,924 --> 00:01:35,261
You went with short answer?
38
00:01:35,311 --> 00:01:36,524
- Yeah.
- Good.
39
00:01:36,574 --> 00:01:38,203
So what is this about a suspect?
40
00:01:38,251 --> 00:01:39,711
He walked himself in.
41
00:01:39,759 --> 00:01:41,044
He hasn't confessed yet,
42
00:01:41,091 --> 00:01:43,463
but he says he will only
speak to the captain.
43
00:01:43,512 --> 00:01:45,679
And heads up, this guy's a charmer.
44
00:01:49,944 --> 00:01:51,069
I'm guilty.
45
00:01:51,118 --> 00:01:53,114
Oh, my God, Nick.
46
00:01:53,233 --> 00:01:55,794
- Whose idea was this?
- Mine.
47
00:01:55,841 --> 00:01:57,771
What, you're captain now,
you don't like surprises?
48
00:01:57,819 --> 00:02:00,444
I've never, liked surprises.
49
00:02:00,500 --> 00:02:01,858
- Hey.
- Hey.
50
00:02:01,906 --> 00:02:03,668
What brings you to New York?
51
00:02:03,716 --> 00:02:06,312
Work, a job I've been on
the last few years.
52
00:02:06,361 --> 00:02:07,756
- A company called FORYM.
- Yeah.
53
00:02:07,804 --> 00:02:09,458
- I thought you were a PI.
- No,
54
00:02:09,506 --> 00:02:11,241
I told you he went back to grad school.
55
00:02:11,289 --> 00:02:13,587
In genetics and forensic science.
56
00:02:13,677 --> 00:02:15,812
We test DNA samples
that used to be considered
57
00:02:15,861 --> 00:02:17,553
too small or too degraded.
58
00:02:17,608 --> 00:02:18,824
Solving cold cases.
59
00:02:18,874 --> 00:02:20,860
That, seems like a good fit for you.
60
00:02:20,935 --> 00:02:22,567
Which means we can work together again.
61
00:02:22,617 --> 00:02:24,339
Nick has an old SVU case
62
00:02:24,388 --> 00:02:25,899
that he wants to reopen.
63
00:02:27,744 --> 00:02:29,016
1996,
64
00:02:29,064 --> 00:02:31,407
Haley West is 15 years old.
65
00:02:31,456 --> 00:02:32,522
Raped and strangled
66
00:02:32,571 --> 00:02:33,925
- on prom night.
- Hold on,
67
00:02:33,973 --> 00:02:36,302
this was one of Cragen's. I remember...
68
00:02:36,350 --> 00:02:38,011
I remember him talking about it.
69
00:02:38,059 --> 00:02:40,490
But is it, cold?
70
00:02:40,538 --> 00:02:41,819
Didn't they catch the...
71
00:02:41,867 --> 00:02:42,936
The boyfriend?
72
00:02:42,984 --> 00:02:44,464
Ian Ridley, yes.
73
00:02:44,517 --> 00:02:45,905
He actually did confess,
74
00:02:45,954 --> 00:02:47,802
and he's still doing time, but...
75
00:02:47,938 --> 00:02:49,965
He recanted, at sentencing,
76
00:02:50,221 --> 00:02:52,283
and the only DNA found on Haley's body
77
00:02:52,332 --> 00:02:53,524
was from his saliva.
78
00:02:53,651 --> 00:02:55,400
I was approached by a true crime writer
79
00:02:55,448 --> 00:02:56,693
looking into wrongful convictions.
80
00:02:56,741 --> 00:02:58,666
He asked me if we could try
to salvage old DNA,
81
00:02:58,716 --> 00:02:59,846
so...
82
00:02:59,895 --> 00:03:01,028
I'm coming to you.
83
00:03:01,077 --> 00:03:03,115
Well, let's pull the files,
84
00:03:03,164 --> 00:03:04,849
see if anything's there.
85
00:03:05,895 --> 00:03:08,032
654.
86
00:03:08,080 --> 00:03:10,524
West.
Haley West, right here.
87
00:03:15,696 --> 00:03:17,935
Wow, she's so young.
88
00:03:18,093 --> 00:03:19,379
And a sweet face.
89
00:03:19,428 --> 00:03:21,501
Haley's mother
never got over losing her.
90
00:03:21,818 --> 00:03:23,142
Ian's not the killer.
91
00:03:25,902 --> 00:03:27,357
Hm, Burton Lowe,
92
00:03:27,405 --> 00:03:29,420
the writer, he's here.
93
00:03:31,751 --> 00:03:34,676
Nick, I thought you said
this place was a dump.
94
00:03:34,725 --> 00:03:37,256
Ah, well, they've
fixed it up since I left.
95
00:03:37,430 --> 00:03:39,345
Burton Lowe,
Detective Amanda Rollins.
96
00:03:39,394 --> 00:03:40,498
- How do you do?
- Hi.
97
00:03:40,546 --> 00:03:41,986
Captain's waiting for us.
98
00:03:43,739 --> 00:03:46,544
Captain,
Nick's writer is here.
99
00:03:52,382 --> 00:03:53,624
Burton.
100
00:03:53,672 --> 00:03:55,124
Olivia.
101
00:03:56,457 --> 00:03:57,798
You haven't changed.
102
00:03:57,917 --> 00:03:59,761
Neither have you.
103
00:04:00,381 --> 00:04:02,812
And now that we've established
104
00:04:02,860 --> 00:04:04,081
that we're both liars...
105
00:04:05,239 --> 00:04:06,723
Nick, you didn't tell me that your
106
00:04:06,771 --> 00:04:08,190
crime writer was...
107
00:04:09,192 --> 00:04:10,920
Was Burton Lowe.
108
00:04:11,215 --> 00:04:12,730
Should I have?
109
00:04:13,115 --> 00:04:15,102
Um, we are...
110
00:04:15,831 --> 00:04:17,301
Old friends.
111
00:04:17,435 --> 00:04:19,328
From a lifetime ago.
112
00:04:19,445 --> 00:04:24,405
♪ ♪
113
00:04:27,788 --> 00:04:34,923
♪ ♪
114
00:04:47,187 --> 00:04:54,076
♪ ♪
115
00:05:09,741 --> 00:05:12,345
My mother was an English Professor.
116
00:05:12,714 --> 00:05:15,876
When I was 16, I started
dating one of her students.
117
00:05:16,266 --> 00:05:17,570
He was a senior.
118
00:05:17,619 --> 00:05:19,022
He was 21 years old,
119
00:05:19,404 --> 00:05:21,220
and he asked me to marry him.
120
00:05:21,707 --> 00:05:23,898
Look at this.
121
00:05:23,946 --> 00:05:25,390
Serena would be proud.
122
00:05:25,439 --> 00:05:27,167
Well, if you recall,
123
00:05:27,215 --> 00:05:29,121
that wasn't Serena's strong suit.
124
00:05:29,171 --> 00:05:31,669
No, it wasn't, was it?
125
00:05:34,238 --> 00:05:36,271
Anyway, Haley West.
126
00:05:36,319 --> 00:05:37,618
- Yeah.
- Yes, of course.
127
00:05:37,666 --> 00:05:39,218
Please have a seat.
128
00:05:39,267 --> 00:05:41,938
So I called my former captain,
129
00:05:41,985 --> 00:05:43,716
Cragen, and,
130
00:05:43,989 --> 00:05:45,662
he said that the boyfriend...
131
00:05:45,711 --> 00:05:48,195
- Ian Ridley.
- Confessed within 48 hours.
132
00:05:48,245 --> 00:05:49,725
He did, but he was 18,
133
00:05:49,773 --> 00:05:51,977
- concussed, traumatized...
- Concussed?
134
00:05:52,027 --> 00:05:54,700
His initial story was that he
and Haley were making out,
135
00:05:54,747 --> 00:05:56,928
when an unknown
assailant knocked him out.
136
00:05:56,978 --> 00:05:58,253
When he came to,
137
00:05:58,301 --> 00:05:59,890
- Haley was gone.
- And they found
138
00:05:59,939 --> 00:06:02,111
her strangled,
beaten body two hours later,
139
00:06:02,160 --> 00:06:03,518
in Fort Tyron Park.
140
00:06:03,568 --> 00:06:06,158
My take, he was probably so...
141
00:06:06,360 --> 00:06:08,793
Guilt-ridden about what happened.
142
00:06:08,841 --> 00:06:11,439
- He convinced himself that he did it?
- Mm-hmm.
143
00:06:11,488 --> 00:06:13,498
How'd you get involved, Burton?
144
00:06:13,719 --> 00:06:15,155
Ian's mother wrote to me,
145
00:06:15,203 --> 00:06:16,451
before she died.
146
00:06:16,516 --> 00:06:18,848
I promised her I'd do right by him.
147
00:06:19,248 --> 00:06:20,778
At his parole hearing,
148
00:06:20,828 --> 00:06:22,444
the board was ready to release Ian,
149
00:06:22,492 --> 00:06:23,974
if he showed contrition.
150
00:06:24,079 --> 00:06:25,952
When it was time for Ian to apologize,
151
00:06:26,001 --> 00:06:27,486
he couldn't.
152
00:06:27,902 --> 00:06:30,333
25 years behind bars,
153
00:06:30,382 --> 00:06:32,447
two words away from walking free,
154
00:06:32,496 --> 00:06:33,889
and instead he says,
155
00:06:33,995 --> 00:06:35,461
"I believe in two things,"
156
00:06:35,509 --> 00:06:37,813
"the truth, and miracles. "
157
00:06:37,883 --> 00:06:39,294
"I know the truth,"
158
00:06:39,351 --> 00:06:40,912
"and I need a miracle. "
159
00:06:41,063 --> 00:06:42,896
New DNA technology
160
00:06:42,944 --> 00:06:44,146
can be that miracle.
161
00:06:44,195 --> 00:06:46,458
If there's even 15 cells
from the original sample,
162
00:06:46,507 --> 00:06:48,834
my company can tease out
a genetic profile.
163
00:06:48,883 --> 00:06:51,014
- After 25 years?
- Oh, yeah.
164
00:06:51,149 --> 00:06:52,979
I'll need to call Carisi.
165
00:06:53,028 --> 00:06:54,785
That's our ADA.
166
00:06:54,939 --> 00:06:56,199
Understood.
167
00:06:59,614 --> 00:07:00,905
♪ ♪
168
00:07:00,976 --> 00:07:02,302
Here you go.
169
00:07:02,351 --> 00:07:03,584
I had to send my gnomes
170
00:07:03,632 --> 00:07:05,257
deep into the crypt to get this out.
171
00:07:05,307 --> 00:07:06,582
I owe you, Melinda.
172
00:07:06,631 --> 00:07:09,386
Once an SVU detective,
always an SVU detective.
173
00:07:09,820 --> 00:07:11,685
You're lucky this wasn't tossed.
174
00:07:11,734 --> 00:07:13,359
You do know this is a closed case.
175
00:07:13,408 --> 00:07:15,139
Yeah, we know that the saliva
176
00:07:15,187 --> 00:07:16,997
on Haley West
matched Ian Ridley, we're just...
177
00:07:17,047 --> 00:07:18,125
We're hoping there might be
178
00:07:18,174 --> 00:07:19,783
- some other samples.
- Barely...
179
00:07:19,831 --> 00:07:23,125
There was a trace of seminal
fluid in the autopsy rape kit.
180
00:07:23,173 --> 00:07:24,506
And it was never tested?
181
00:07:24,555 --> 00:07:26,396
The quantity was too low in '96,
182
00:07:26,446 --> 00:07:28,991
and, as is stated here,
the suspect confessed.
183
00:07:29,040 --> 00:07:30,570
M.E. Rogers had no reason to
184
00:07:30,618 --> 00:07:32,475
- perform more testing.
- But it's still viable?
185
00:07:32,525 --> 00:07:34,758
Maybe, the kit sat in
186
00:07:34,807 --> 00:07:37,236
freezer purgatory this whole time.
187
00:07:37,309 --> 00:07:39,337
As DNA degrades,
188
00:07:39,504 --> 00:07:41,120
it's much harder to analyze.
189
00:07:41,169 --> 00:07:42,783
But with our new tech,
190
00:07:42,832 --> 00:07:44,195
mixture deconvolution,
191
00:07:44,245 --> 00:07:45,506
KinSNP analysis...
192
00:07:45,555 --> 00:07:48,060
You get a chance
to rebuild the genetic profile.
193
00:07:48,108 --> 00:07:49,687
Well, look at you, Dr. Amaro.
194
00:07:49,736 --> 00:07:51,276
Doctor, no, not yet,
195
00:07:51,324 --> 00:07:52,344
but I am...
196
00:07:52,393 --> 00:07:54,426
Working on it, biophysics.
197
00:07:54,474 --> 00:07:56,284
Yeah, it's good to see you.
198
00:07:56,434 --> 00:07:59,119
And thank you, for this.
199
00:08:03,152 --> 00:08:05,683
Cognitive reenactment?
200
00:08:05,895 --> 00:08:07,951
How'd you get a judge
to sign off on this?
201
00:08:08,000 --> 00:08:09,504
Oh, I didn't.
I, uh...
202
00:08:09,552 --> 00:08:10,743
Pulled a favor from an ADA
203
00:08:10,791 --> 00:08:12,619
who used to be one of my detectives.
204
00:08:12,667 --> 00:08:14,812
An ADA, a geneticist...
205
00:08:15,019 --> 00:08:16,925
Your ex-detectives go places.
206
00:08:16,975 --> 00:08:18,534
Well, I wish they wouldn't,
207
00:08:18,698 --> 00:08:20,118
because, as my mother used to say,
208
00:08:20,167 --> 00:08:21,910
everyone leaves.
209
00:08:23,059 --> 00:08:24,714
Serena was a little dark.
210
00:08:24,762 --> 00:08:26,557
You know, Burton,
211
00:08:26,965 --> 00:08:28,255
if you needed help
212
00:08:28,303 --> 00:08:30,191
on a case, you could've just,
213
00:08:30,239 --> 00:08:32,555
told Nick you knew me or,
214
00:08:32,603 --> 00:08:33,894
gotten in touch.
215
00:08:33,942 --> 00:08:36,590
I guess I was afraid
that you'd just say no,
216
00:08:37,320 --> 00:08:39,406
considering how we ended.
217
00:08:40,146 --> 00:08:42,394
You know, my mother made me...
218
00:08:43,448 --> 00:08:45,185
Write that letter to you,
219
00:08:45,233 --> 00:08:46,991
to break off our engagement.
220
00:08:47,508 --> 00:08:50,096
She told me that you
had a real girlfriend,
221
00:08:50,213 --> 00:08:53,107
- in college.
- I did not.
222
00:08:53,876 --> 00:08:55,716
I was in love with you.
223
00:08:55,835 --> 00:08:57,281
I told her that.
224
00:08:57,832 --> 00:09:00,936
But, you, disappeared.
225
00:09:00,985 --> 00:09:02,229
Oh...
226
00:09:02,277 --> 00:09:04,689
I wanted to write you, to see you.
227
00:09:04,738 --> 00:09:07,638
She told me if I even tried
to get in touch,
228
00:09:07,742 --> 00:09:10,991
she'd have me immediately expelled.
229
00:09:13,667 --> 00:09:16,100
Well, then she lied to both of us.
230
00:09:19,208 --> 00:09:21,106
To be continued.
231
00:09:21,545 --> 00:09:24,613
♪ ♪
232
00:09:24,810 --> 00:09:26,135
Hello, Ian.
233
00:09:26,412 --> 00:09:28,554
This is Captain Benson of the SVU.
234
00:09:28,603 --> 00:09:29,794
Hey.
235
00:09:29,843 --> 00:09:32,093
Mr. Lowe got you to reopen my case?
236
00:09:32,141 --> 00:09:35,142
If the detectives on the case
missed anything back then,
237
00:09:35,190 --> 00:09:37,773
then, I wanna find that out.
238
00:09:38,279 --> 00:09:39,571
Okay.
239
00:09:39,834 --> 00:09:41,150
Well, thank you.
240
00:09:41,528 --> 00:09:48,289
♪ ♪
241
00:09:53,061 --> 00:09:55,376
I know it's been,
like, 25 years, but...
242
00:09:56,054 --> 00:09:57,873
I'm kind of...
243
00:09:58,331 --> 00:10:00,719
- Kind of freaked to be back here.
- That's...
244
00:10:00,975 --> 00:10:02,938
That's completely normal, Ian.
245
00:10:03,000 --> 00:10:04,345
Returning...
246
00:10:04,392 --> 00:10:08,362
Returning to the scene
can trigger memories, right?
247
00:10:09,106 --> 00:10:11,863
And that's why we're here.
So...
248
00:10:11,912 --> 00:10:13,278
Anything that
249
00:10:13,327 --> 00:10:15,160
comes to your mind,
250
00:10:15,208 --> 00:10:17,083
a sound, a smell,
251
00:10:17,130 --> 00:10:18,900
that can be helpful.
252
00:10:19,075 --> 00:10:21,446
♪ ♪
253
00:10:21,616 --> 00:10:23,750
All right, guys, guys,
he's not going anywhere.
254
00:10:23,821 --> 00:10:25,748
Yeah, just give him a minute.
255
00:10:30,838 --> 00:10:32,278
Prom night.
256
00:10:33,812 --> 00:10:35,461
Haley and I, uh...
257
00:10:36,333 --> 00:10:39,290
We booked it out here
past the chaperones.
258
00:10:39,934 --> 00:10:42,166
I snuck a bottle of champagne.
259
00:10:43,420 --> 00:10:45,188
We just wanted to be...
260
00:10:46,070 --> 00:10:47,362
We just wanted to be together,
261
00:10:47,410 --> 00:10:49,262
- alone, you know.
- Okay.
262
00:10:49,386 --> 00:10:52,161
So, what kind of night was it?
263
00:10:53,456 --> 00:10:55,164
Uh, warm...
264
00:10:55,999 --> 00:10:57,465
Pitch dark, these lights...
265
00:10:57,513 --> 00:10:59,675
they weren't here back then.
266
00:10:59,959 --> 00:11:02,504
So, uh, I lit a cigarette.
267
00:11:04,246 --> 00:11:06,684
Haley looked so pretty in the dark.
268
00:11:07,656 --> 00:11:08,919
Uhm...
269
00:11:08,998 --> 00:11:10,543
Then, uh...
270
00:11:11,358 --> 00:11:12,912
We started kissing.
271
00:11:13,047 --> 00:11:14,286
Okay.
272
00:11:14,336 --> 00:11:15,586
Kissing...
273
00:11:16,927 --> 00:11:18,403
And then?
274
00:11:18,822 --> 00:11:20,196
Well...
275
00:11:21,023 --> 00:11:23,218
Then we went under the bleachers,
to uhm,
276
00:11:24,443 --> 00:11:25,565
you know,
277
00:11:25,715 --> 00:11:27,030
go further.
278
00:11:27,198 --> 00:11:29,807
But you didn't get that far?
279
00:11:30,043 --> 00:11:31,238
No.
280
00:11:37,302 --> 00:11:39,488
Haley was leaning against that post.
281
00:11:39,537 --> 00:11:41,209
I was kissing her.
282
00:11:41,722 --> 00:11:43,209
I had my eyes closed,
283
00:11:43,257 --> 00:11:44,685
and then...
284
00:11:45,577 --> 00:11:47,575
Okay, Ian, your eyes were closed.
285
00:11:47,625 --> 00:11:49,720
Did you hear anything?
286
00:11:49,846 --> 00:11:51,565
Yeah, footsteps,
287
00:11:51,722 --> 00:11:53,129
on the gravel,
288
00:11:53,675 --> 00:11:56,408
then somebody bashing me on the skull.
289
00:11:57,722 --> 00:11:59,285
I remember Haley screaming,
290
00:11:59,334 --> 00:12:00,453
him dragging her,
291
00:12:00,501 --> 00:12:02,186
and then it all just went black.
292
00:12:02,235 --> 00:12:03,308
So you're there now.
293
00:12:03,356 --> 00:12:05,560
- You're there now.
- My ears were ringing.
294
00:12:07,360 --> 00:12:09,535
There was blood everywhere.
295
00:12:10,735 --> 00:12:12,400
I saw her corsage,
296
00:12:12,448 --> 00:12:14,228
in the grass over there.
297
00:12:14,432 --> 00:12:15,930
Do you remember calling the cops?
298
00:12:15,979 --> 00:12:17,719
My parents did that.
299
00:12:18,073 --> 00:12:19,286
I ran home.
300
00:12:19,364 --> 00:12:20,809
They took me to St. Luke's.
301
00:12:20,858 --> 00:12:22,198
I got 12 stitches.
302
00:12:22,246 --> 00:12:24,710
And the cops still thought you did it?
303
00:12:25,203 --> 00:12:26,396
I was so messed up,
304
00:12:26,444 --> 00:12:28,145
I thought maybe I did do it,
305
00:12:28,213 --> 00:12:30,651
but I didn't.
I swear I didn't.
306
00:12:31,714 --> 00:12:33,531
I loved Haley.
307
00:12:34,442 --> 00:12:37,687
My whole life ended
the night that she died.
308
00:12:39,027 --> 00:12:41,994
Haley.
309
00:12:42,215 --> 00:12:44,211
♪ ♪
310
00:12:44,573 --> 00:12:46,266
It's okay.
311
00:12:50,283 --> 00:12:52,040
He was 21 years old,
312
00:12:52,088 --> 00:12:54,340
and he asked me to marry him,
313
00:12:55,641 --> 00:12:57,405
and I said yes.
314
00:12:58,214 --> 00:13:00,353
Because I wanted
to get away from my mother.
315
00:13:01,611 --> 00:13:03,554
It's kind of interesting.
316
00:13:03,980 --> 00:13:05,083
Isn't it?
317
00:13:05,132 --> 00:13:07,039
Him showing up in your life,
318
00:13:07,087 --> 00:13:08,435
now?
319
00:13:08,604 --> 00:13:10,681
Stabler, Burton.
320
00:13:10,729 --> 00:13:12,624
Something's going on.
321
00:13:13,041 --> 00:13:15,041
Nothing's going on.
I mean,
322
00:13:15,317 --> 00:13:17,247
Burton is obsessed with his work.
323
00:13:17,295 --> 00:13:19,709
You realize
that his last podcast series...
324
00:13:19,814 --> 00:13:21,538
He got a man off death row.
325
00:13:21,586 --> 00:13:22,953
Yeah, I Googled him too.
326
00:13:23,001 --> 00:13:25,122
You also saw that he just
split up with his girlfriend?
327
00:13:25,202 --> 00:13:26,558
Yeah, the French journalist.
328
00:13:26,606 --> 00:13:28,671
- I did see that.
- Yeah, and right after,
329
00:13:28,719 --> 00:13:30,917
out of all the cold cases,
330
00:13:30,966 --> 00:13:32,644
he chooses one from SVU?
331
00:13:32,762 --> 00:13:35,374
Because Ian Ridley is innocent.
332
00:13:39,494 --> 00:13:42,193
The rape kit sample was corrupted,
333
00:13:42,246 --> 00:13:43,705
but we did find a tiny amount
334
00:13:43,754 --> 00:13:45,179
of seminal fluid on her underwear,
335
00:13:45,227 --> 00:13:46,754
enough to tease out a genetic profile.
336
00:13:46,803 --> 00:13:48,363
- And it's not Ian's.
- No.
337
00:13:48,412 --> 00:13:50,138
No, we excluded him right away.
338
00:13:50,294 --> 00:13:51,549
No hits in CODIS.
339
00:13:51,598 --> 00:13:52,886
We're looking at RMNE.
340
00:13:52,934 --> 00:13:55,264
- So random man...
- Not excluded.
341
00:13:55,313 --> 00:13:57,108
- I know.
- Of course you do.
342
00:13:57,156 --> 00:13:58,816
Then you also know that the DA's office
343
00:13:58,865 --> 00:14:00,525
is unlikely to exonerate Ian...
344
00:14:00,573 --> 00:14:02,608
Without a viable suspect, mm-hmm.
345
00:14:02,657 --> 00:14:03,909
That's the downside of CODIS,
346
00:14:03,956 --> 00:14:05,382
just doesn't have all the answers.
347
00:14:05,430 --> 00:14:07,427
But, now that we have
a genetic profile,
348
00:14:07,475 --> 00:14:08,775
FORYM can start a search
349
00:14:08,824 --> 00:14:10,581
of multiple geological databases
350
00:14:10,631 --> 00:14:11,648
and ancestry sites.
351
00:14:11,697 --> 00:14:14,252
With any luck,
we find distant relatives,
352
00:14:14,352 --> 00:14:15,535
digital shoe leather.
353
00:14:15,584 --> 00:14:16,880
So we start wide.
354
00:14:16,928 --> 00:14:19,501
We bore in, I mean,
it's all new bells and whistles, but,
355
00:14:19,549 --> 00:14:21,300
it's basically old school.
356
00:14:21,348 --> 00:14:23,053
Work the tree.
357
00:14:24,093 --> 00:14:26,447
So I'm getting out of here?
358
00:14:26,495 --> 00:14:28,230
One step at a time, Ian.
359
00:14:28,279 --> 00:14:30,043
The lab did find male DNA
360
00:14:30,091 --> 00:14:31,448
on Haley's body
361
00:14:31,496 --> 00:14:33,293
- that wasn't yours.
- Whose was it?
362
00:14:33,341 --> 00:14:35,465
Well, we don't know that yet,
but,
363
00:14:35,513 --> 00:14:36,654
someone,
364
00:14:36,702 --> 00:14:39,759
who uploaded their DNA
to a genealogical website,
365
00:14:39,808 --> 00:14:41,498
is a close relative,
366
00:14:41,545 --> 00:14:43,989
either a brother or a cousin, and we've
367
00:14:44,037 --> 00:14:46,404
identified three possible suspects.
368
00:14:46,453 --> 00:14:48,103
One of the men lived
in California at the time,
369
00:14:48,153 --> 00:14:49,251
one in Ohio,
370
00:14:49,299 --> 00:14:51,027
but one of the men was local.
371
00:14:51,076 --> 00:14:52,372
In fact...
372
00:14:53,416 --> 00:14:55,530
He worked at your high school.
373
00:14:55,755 --> 00:14:56,914
Mr. Murray?
374
00:14:58,537 --> 00:15:00,733
I mean, he was the girls' tennis coach,
375
00:15:00,782 --> 00:15:02,753
but there's no way he did this.
376
00:15:03,822 --> 00:15:05,223
He loved Haley.
377
00:15:05,521 --> 00:15:08,723
♪ ♪
378
00:15:08,878 --> 00:15:10,450
Well, like I told Liv,
379
00:15:10,791 --> 00:15:12,963
Roger Murray was never a suspect.
380
00:15:13,094 --> 00:15:16,079
I mean, how solid is this new tech?
381
00:15:16,127 --> 00:15:17,301
It works,
382
00:15:17,350 --> 00:15:19,463
but we don't have Murray's DNA yet.
383
00:15:19,511 --> 00:15:21,200
We do have a familial match.
384
00:15:21,295 --> 00:15:24,154
Captain, you interviewed him
three times, why?
385
00:15:24,202 --> 00:15:27,370
Well, he was one of the last
people to see her alive.
386
00:15:27,453 --> 00:15:29,460
He was a chaperone at the prom,
387
00:15:29,508 --> 00:15:31,560
and he also said that he saw
388
00:15:31,608 --> 00:15:33,635
Haley and Ian get in a fight.
389
00:15:33,684 --> 00:15:35,680
- Hm.
Yeah, what else did he say?
390
00:15:35,728 --> 00:15:37,268
Well, he said that Ian was
391
00:15:37,316 --> 00:15:38,561
really weird,
392
00:15:38,609 --> 00:15:41,188
couldn't get a date in his own grade,
393
00:15:41,236 --> 00:15:45,210
and that Haley had
confided in him that,
394
00:15:45,343 --> 00:15:47,572
she thought he was kind of creepy.
395
00:15:48,208 --> 00:15:49,638
And you believed Murray?
396
00:15:49,688 --> 00:15:51,851
Well, I had no reason not to, Amanda.
397
00:15:52,023 --> 00:15:53,514
Ian confessed.
398
00:15:53,624 --> 00:15:56,817
And Haley's mother
has said that Roger was
399
00:15:56,865 --> 00:15:59,548
like a second father to that girl.
400
00:16:04,206 --> 00:16:06,905
I've never changed one thing
about this room.
401
00:16:07,201 --> 00:16:09,598
Helps me remember Haley as she was,
402
00:16:09,647 --> 00:16:11,836
not as a murder victim.
403
00:16:11,885 --> 00:16:13,392
We're sorry,
404
00:16:13,454 --> 00:16:16,180
if this brings up any painful memories,
Mrs. West.
405
00:16:16,379 --> 00:16:18,962
- They've never gone away.
- Yeah.
406
00:16:19,530 --> 00:16:21,547
She was an artist...
407
00:16:21,595 --> 00:16:23,776
An athlete, she loved tennis.
408
00:16:24,036 --> 00:16:26,070
Roger Murray saw her potential.
409
00:16:26,119 --> 00:16:27,947
What can you tell us about him?
410
00:16:28,094 --> 00:16:29,524
Well, after my husband's death,
411
00:16:29,573 --> 00:16:31,475
he saved me.
412
00:16:31,725 --> 00:16:34,356
He tutored Haley on her SATs,
413
00:16:34,440 --> 00:16:36,080
helped her with college planning.
414
00:16:36,130 --> 00:16:38,058
So they spent a lot of time together?
415
00:16:40,967 --> 00:16:43,740
Is this about
that writer and his podcast?
416
00:16:44,248 --> 00:16:46,138
I told him I'd never
417
00:16:46,186 --> 00:16:47,910
let my daughter's
death be entertainment
418
00:16:47,958 --> 00:16:49,772
someone listens to while they work out.
419
00:16:49,822 --> 00:16:51,985
We're only here as NYPD.
420
00:16:52,034 --> 00:16:53,862
We're just trying
to give you some closure.
421
00:16:53,912 --> 00:16:55,172
Closure?
422
00:16:55,650 --> 00:16:57,698
My husband and daughter are dead.
423
00:16:57,894 --> 00:17:00,269
I'll never see Haley
walk down the aisle.
424
00:17:00,319 --> 00:17:02,110
I'll never bake cookies
425
00:17:02,158 --> 00:17:03,325
for my grandchildren.
426
00:17:03,375 --> 00:17:05,505
And we can't change
what happened to Haley.
427
00:17:05,554 --> 00:17:07,280
Hey, leave me alone.
428
00:17:07,328 --> 00:17:09,091
Ian confessed.
429
00:17:09,387 --> 00:17:12,159
And Roger sends me a card every year,
430
00:17:12,250 --> 00:17:13,846
on the anniversary of her death,
431
00:17:13,895 --> 00:17:15,834
just to let me know...
432
00:17:17,160 --> 00:17:20,094
I'm not mourning alone.
433
00:17:20,408 --> 00:17:24,145
♪ ♪
434
00:17:24,231 --> 00:17:26,762
- Excuse me, Mr. Murray.
- Can I help you?
435
00:17:26,811 --> 00:17:28,632
Yeah, I'm ADA Dominic Carisi.
436
00:17:28,681 --> 00:17:29,974
I was wondering if, uih,
437
00:17:30,023 --> 00:17:31,783
we could talk to you about Haley West.
438
00:17:31,832 --> 00:17:34,631
Yeah, her mother told me that
you guys were nosing around.
439
00:17:34,679 --> 00:17:36,976
Look, I told everything
I knew to the police.
440
00:17:37,024 --> 00:17:38,236
It was Ian Ridley.
441
00:17:38,285 --> 00:17:40,816
Yeah, we know, I'm Nick Amaro.
442
00:17:41,052 --> 00:17:42,406
Yeah, my old captain, Cragen,
443
00:17:42,455 --> 00:17:44,251
told me he appreciated
all your help back then.
444
00:17:44,300 --> 00:17:45,658
That's why we're here.
445
00:17:45,769 --> 00:17:47,043
I don't understand,
446
00:17:47,091 --> 00:17:48,884
- Ian's in prison.
- Oh, he is,
447
00:17:48,933 --> 00:17:51,349
but, uh,
you know, he's trying for an appeal.
448
00:17:51,399 --> 00:17:53,361
Yeah, he's trying to get
the DNA re-examined.
449
00:17:53,488 --> 00:17:55,753
- Unbelievable.
- Yeah, tell us about it.
450
00:17:55,816 --> 00:17:56,899
Look, as a precaution,
451
00:17:56,947 --> 00:17:58,193
we're gathering samples from
452
00:17:58,241 --> 00:18:00,201
anyone Hailey
interacted with that night,
453
00:18:00,250 --> 00:18:02,404
and Haley's mom told us you chaperoned.
454
00:18:02,453 --> 00:18:04,803
Yeah, I chaperoned, but, uh...
455
00:18:05,062 --> 00:18:06,169
What's going on?
456
00:18:06,217 --> 00:18:07,325
How you doing, ma'am?
457
00:18:07,375 --> 00:18:08,934
I'm Dominic Carisi.
I'm with the DA's office.
458
00:18:09,022 --> 00:18:10,928
Ian Ridley
is trying to reopen the case.
459
00:18:10,978 --> 00:18:12,491
I mean, it's a bunch of nonsense...
460
00:18:12,540 --> 00:18:14,773
Which is why
we need your husband's help.
461
00:18:14,822 --> 00:18:16,999
We know how much Haley meant to him.
462
00:18:17,804 --> 00:18:20,295
Roger, do whatever they ask.
463
00:18:28,701 --> 00:18:30,655
Haley was beautiful that night.
464
00:18:30,705 --> 00:18:33,252
Her mother said that she was
like a daughter to you.
465
00:18:33,387 --> 00:18:35,418
I loved that girl, and,
466
00:18:35,466 --> 00:18:36,994
I would never hurt her, she knew that.
467
00:18:37,042 --> 00:18:38,625
I'm sure she did, Mr. Murray.
468
00:18:38,673 --> 00:18:40,535
You looked out for her.
You protected her.
469
00:18:40,583 --> 00:18:41,841
That was all I ever tried to do.
470
00:18:41,890 --> 00:18:43,516
At the night of the prom?
471
00:18:44,940 --> 00:18:46,288
I let her down.
472
00:18:46,416 --> 00:18:47,561
I mean, I saw
473
00:18:47,610 --> 00:18:49,906
Ian dragging her out,
I should've stopped him.
474
00:18:49,955 --> 00:18:51,539
You should have, or you did?
475
00:18:52,712 --> 00:18:54,306
Well, that was a long time ago.
476
00:18:54,355 --> 00:18:56,886
Uh, whatever I said back then,
that was the truth.
477
00:18:56,934 --> 00:18:58,270
The thing is, Mr. Murray,
478
00:18:58,318 --> 00:19:00,338
with this new DNA technology,
479
00:19:00,388 --> 00:19:02,855
it picks up the tiniest amount.
480
00:19:03,066 --> 00:19:05,631
Like, even if you were
to have touched her corsage...
481
00:19:05,679 --> 00:19:07,775
♪ ♪
482
00:19:07,949 --> 00:19:09,349
Yeah, and I might've done that.
483
00:19:09,617 --> 00:19:10,819
Okay, that's helpful.
484
00:19:10,868 --> 00:19:12,524
Yeah, and now
that I think about it, I did.
485
00:19:12,573 --> 00:19:13,646
I touched her arm,
486
00:19:13,694 --> 00:19:14,859
because I pulled her away from him.
487
00:19:14,907 --> 00:19:16,594
Well, was that at the dance
or on the field?
488
00:19:16,643 --> 00:19:19,129
Just in case we find
your DNA on her corsage.
489
00:19:19,333 --> 00:19:21,345
They found that at the field.
490
00:19:21,663 --> 00:19:23,321
What, and they kept that?
491
00:19:23,469 --> 00:19:24,713
♪ ♪
492
00:19:24,763 --> 00:19:25,858
Uhm...
493
00:19:25,907 --> 00:19:27,557
No, I really don't remember,
494
00:19:27,607 --> 00:19:29,218
but, uh...
495
00:19:29,266 --> 00:19:31,639
It might've been after the,
afterwards, sure.
496
00:19:31,688 --> 00:19:33,324
So you did follow them, it makes sense.
497
00:19:33,373 --> 00:19:35,126
You were worried about her.
498
00:19:35,174 --> 00:19:36,504
Haley gave me a look.
499
00:19:36,553 --> 00:19:38,098
She was afraid of Ian,
500
00:19:38,145 --> 00:19:40,308
and she wanted me to protect her.
501
00:19:40,356 --> 00:19:41,782
Which you always did.
502
00:19:41,830 --> 00:19:43,171
Yeah, and I was the only one.
503
00:19:43,220 --> 00:19:44,646
I'm... No dad,
504
00:19:44,695 --> 00:19:46,957
her mom overwhelmed, and that Ian,
505
00:19:47,006 --> 00:19:48,357
he was a bad kid.
506
00:19:48,406 --> 00:19:49,848
So you had to follow her and Ian?
507
00:19:49,897 --> 00:19:51,097
Yeah, and he was all over her.
508
00:19:51,145 --> 00:19:53,406
Hand on her, her breast.
509
00:19:54,294 --> 00:19:55,712
His mouth everywhere.
510
00:19:55,761 --> 00:19:57,278
You had to stop that,
511
00:19:57,327 --> 00:19:59,570
- for Haley.
- Who knows what he might've done?
512
00:19:59,689 --> 00:20:01,170
So, yeah!
513
00:20:01,728 --> 00:20:04,158
I stopped that, I stopped that good.
514
00:20:04,774 --> 00:20:06,770
How'd you stop Ian, Mr. Murray?
515
00:20:06,864 --> 00:20:09,664
We know Ian was hit on the head.
516
00:20:09,924 --> 00:20:11,886
They found a bottle at the scene.
517
00:20:11,940 --> 00:20:13,997
Yeah, it's champagne,
518
00:20:14,459 --> 00:20:16,985
because the-the kid brought it himself.
519
00:20:17,034 --> 00:20:18,333
She was only 15.
520
00:20:18,382 --> 00:20:20,793
So you had to step in, for Haley.
521
00:20:23,276 --> 00:20:24,797
I really don't remember,
522
00:20:24,846 --> 00:20:27,665
and I'm gonna need my digitalis...
523
00:20:28,324 --> 00:20:30,003
And a lawyer.
524
00:20:30,329 --> 00:20:36,376
♪ ♪
525
00:20:37,617 --> 00:20:39,713
All these years lying to himself.
526
00:20:39,761 --> 00:20:41,807
My guess: he was aroused.
527
00:20:41,855 --> 00:20:43,044
She screamed.
528
00:20:43,093 --> 00:20:44,906
He put his hand over her mouth.
529
00:20:44,954 --> 00:20:46,850
- Okay.
- Sorry...
530
00:20:47,094 --> 00:20:48,608
My writer's head.
531
00:20:50,677 --> 00:20:52,114
I'll tell Ian.
532
00:20:52,163 --> 00:20:54,283
Oh, let's wait for the DNA.
533
00:20:54,620 --> 00:20:56,227
Oh, right, right.
534
00:20:56,983 --> 00:21:00,246
Wow, Olivia, how do you do this?
535
00:21:00,486 --> 00:21:02,502
It's a...
536
00:21:03,008 --> 00:21:05,516
A lot, you know, but I,
537
00:21:05,937 --> 00:21:07,634
spend time with my son.
538
00:21:07,683 --> 00:21:09,505
I listen to music.
539
00:21:09,554 --> 00:21:11,376
I go on walks when I can.
540
00:21:11,559 --> 00:21:13,247
How about a walk now?
541
00:21:13,711 --> 00:21:15,155
I could use one.
542
00:21:15,947 --> 00:21:17,456
Give me a minute.
543
00:21:18,012 --> 00:21:20,623
New York, still my favorite city.
544
00:21:20,890 --> 00:21:22,533
Not Paris?
545
00:21:22,846 --> 00:21:24,887
Didn't you live there
with your girlfriend?
546
00:21:25,578 --> 00:21:27,190
- Ex.
- Oh.
547
00:21:27,389 --> 00:21:30,172
She may have ruined that city for me.
548
00:21:30,340 --> 00:21:32,261
An old man, dating a young woman
549
00:21:32,310 --> 00:21:33,589
always ends up playing the fool.
550
00:21:33,637 --> 00:21:35,400
- Have you been to France?
- I have,
551
00:21:35,448 --> 00:21:37,241
- Paris, once.
- Oh...
552
00:21:37,290 --> 00:21:38,791
Romantic trip?
553
00:21:38,839 --> 00:21:40,486
It was, actually.
554
00:21:40,740 --> 00:21:41,965
Oh...
555
00:21:42,961 --> 00:21:44,711
Is he still in the picture?
556
00:21:44,980 --> 00:21:46,621
He's not.
557
00:21:47,575 --> 00:21:49,830
Well, here's my hotel.
558
00:21:50,166 --> 00:21:51,631
Plaza?
559
00:21:52,206 --> 00:21:54,886
Podcasting has been very good to me.
560
00:21:56,014 --> 00:21:58,118
You have time for a nightcap?
561
00:21:58,963 --> 00:22:00,936
I could be persuaded.
562
00:22:11,565 --> 00:22:14,579
Uh, I'm sorry.
563
00:22:15,485 --> 00:22:17,572
That wasn't very...
564
00:22:18,092 --> 00:22:19,804
Gentlemanly.
565
00:22:20,479 --> 00:22:22,135
I didn't mind.
566
00:22:29,805 --> 00:22:31,430
When a father is absent,
567
00:22:31,478 --> 00:22:33,905
it is not unusual for a younger girl,
568
00:22:33,953 --> 00:22:36,174
to be attracted to an older man.
569
00:22:37,189 --> 00:22:39,070
That's what this is about?
570
00:22:40,080 --> 00:22:42,147
It happens a lot more than you think.
571
00:22:42,195 --> 00:22:43,803
How old were you?
572
00:22:46,078 --> 00:22:48,495
- Almost 17.
- And he was?
573
00:22:49,602 --> 00:22:51,261
Older than 17.
574
00:22:53,253 --> 00:22:54,377
Hey, beautiful.
575
00:22:54,853 --> 00:22:56,414
Midnight snack?
576
00:22:56,894 --> 00:22:58,683
Raided the minibar.
577
00:23:03,569 --> 00:23:05,008
What you thinking about?
578
00:23:06,715 --> 00:23:08,293
I'm just...
579
00:23:08,825 --> 00:23:10,488
Time-traveling.
580
00:23:11,009 --> 00:23:12,743
Can you believe?
581
00:23:13,319 --> 00:23:15,147
All those years,
582
00:23:15,525 --> 00:23:17,891
and it didn't matter.
583
00:23:19,066 --> 00:23:20,508
They added up.
584
00:23:20,556 --> 00:23:22,655
Well, in certain places.
585
00:23:24,459 --> 00:23:26,419
Do you know what I think
about when I think of you?
586
00:23:26,467 --> 00:23:27,710
What?
587
00:23:28,665 --> 00:23:29,872
Us...
588
00:23:29,975 --> 00:23:31,933
Cycling through Central Park,
589
00:23:32,148 --> 00:23:34,553
picnicking on the Great Lawn
590
00:23:34,601 --> 00:23:37,528
as night falls,
and the city lights surround us.
591
00:23:39,745 --> 00:23:41,177
What?
592
00:23:42,535 --> 00:23:44,579
That was a sweet night.
593
00:23:46,355 --> 00:23:48,599
So is this.
594
00:23:51,012 --> 00:23:53,811
Oh, I'm sorry.
595
00:23:53,961 --> 00:23:56,339
That, that could be my nanny.
596
00:23:58,183 --> 00:24:00,781
No, it's a text from Amaro.
597
00:24:00,830 --> 00:24:01,894
"Good news. "
598
00:24:01,943 --> 00:24:04,112
"The semen sample came back"
599
00:24:04,366 --> 00:24:07,460
"from Haley's underwear,
and it is a match. "
600
00:24:07,508 --> 00:24:09,344
"to Roger Murray. "
601
00:24:11,895 --> 00:24:14,359
I don't even know
how to respond to that.
602
00:24:18,118 --> 00:24:19,812
Mm.
603
00:24:20,307 --> 00:24:21,989
And it is my sitter.
604
00:24:22,249 --> 00:24:24,660
I'm sorry, I gotta go.
605
00:24:25,857 --> 00:24:27,776
Listen, I will uhm...
606
00:24:28,395 --> 00:24:29,664
I will call Carisi,
607
00:24:29,713 --> 00:24:32,208
and I will push him,
to get Ian released.
608
00:24:32,256 --> 00:24:34,301
Okay, he needs a lawyer.
609
00:24:35,113 --> 00:24:37,269
And I know exactly who to call.
610
00:24:38,421 --> 00:24:40,643
My client was completely absolved
611
00:24:40,701 --> 00:24:42,046
by the DNA evidence.
612
00:24:42,095 --> 00:24:43,165
He spent
613
00:24:43,215 --> 00:24:44,877
25 years in prison,
614
00:24:44,925 --> 00:24:46,867
for a crime he didn't commit.
615
00:24:46,917 --> 00:24:49,162
What possible reason
could there be for a delay?
616
00:24:49,210 --> 00:24:50,980
The DA's office is supportive.
617
00:24:51,030 --> 00:24:52,924
We've agreed to release
Mr. Ridley from prison.
618
00:24:53,063 --> 00:24:54,992
But you haven't vacated the conviction.
619
00:24:55,040 --> 00:24:56,353
You said Roger killed her.
620
00:24:56,402 --> 00:24:57,664
He should pay for what he did to Haley.
621
00:24:57,712 --> 00:24:59,331
- Yes, he should.
- We all want justice,
622
00:24:59,381 --> 00:25:01,110
but I can't just declare Murray guilty
623
00:25:01,159 --> 00:25:03,133
- without due process.
- You did it to Ian
624
00:25:03,181 --> 00:25:05,321
- 25 years ago.
- Burton, please.
625
00:25:06,497 --> 00:25:08,427
Look, I'll ask the judge to expedite,
626
00:25:08,476 --> 00:25:10,304
but I'm gonna need
to start prepping my witnesses.
627
00:25:10,351 --> 00:25:11,589
I'm happy to testify.
628
00:25:11,639 --> 00:25:13,486
My expert witnesses.
629
00:25:16,277 --> 00:25:17,582
Where's Amaro?
630
00:25:18,570 --> 00:25:20,068
Well, thank you, counselor.
631
00:25:20,117 --> 00:25:21,996
Before I put Ian in the car, he told me
632
00:25:22,045 --> 00:25:24,238
he feels safe in your hands.
633
00:25:24,464 --> 00:25:27,029
I just wish he'd had
a real lawyer the first time.
634
00:25:27,724 --> 00:25:29,291
It's gonna be an adjustment for him.
635
00:25:29,340 --> 00:25:30,896
He knows that.
636
00:25:31,482 --> 00:25:32,651
Excuse me.
637
00:25:32,699 --> 00:25:34,361
- Showtime.
- We get it.
638
00:25:34,410 --> 00:25:36,753
I do have a podcast to promote.
639
00:25:41,472 --> 00:25:43,187
Two words of advice.
640
00:25:43,615 --> 00:25:44,968
Watch yourself.
641
00:25:45,497 --> 00:25:47,126
I used to have clients in publishing.
642
00:25:47,749 --> 00:25:49,116
He's got a reputation.
643
00:25:49,431 --> 00:25:51,003
So just...
644
00:25:51,374 --> 00:25:52,767
Eyes open.
645
00:25:53,602 --> 00:25:55,110
Always.
646
00:25:59,976 --> 00:26:00,985
Captain.
647
00:26:01,033 --> 00:26:02,707
Liv, I'm glad I caught you.
648
00:26:02,756 --> 00:26:04,515
I've been thinking about Roger Murray.
649
00:26:04,564 --> 00:26:07,028
Yeah, he's fighting the DNA evidence.
650
00:26:07,076 --> 00:26:08,881
That's why I'm calling.
651
00:26:09,221 --> 00:26:11,148
He always felt so guilty,
652
00:26:11,196 --> 00:26:13,377
about letting down Haley's mother.
653
00:26:13,425 --> 00:26:16,168
Make sure that she is
at that hearing tomorrow.
654
00:26:16,403 --> 00:26:17,831
We'll do, Captain.
655
00:26:17,879 --> 00:26:19,291
Thank you.
656
00:26:19,738 --> 00:26:21,531
Well, thank you,
657
00:26:21,580 --> 00:26:22,856
Captain.
658
00:26:24,600 --> 00:26:27,269
You don't know how proud
it makes me to say that.
659
00:26:30,597 --> 00:26:33,607
♪ ♪
660
00:26:36,175 --> 00:26:38,088
Our company's Brooklyn lab
661
00:26:38,137 --> 00:26:39,925
has New York State
Department of Health approval,
662
00:26:39,973 --> 00:26:42,109
to perform forensic DNA testing.
663
00:26:42,158 --> 00:26:43,572
Thank you, Mr. Amaro.
664
00:26:43,637 --> 00:26:45,855
And here is that certification,
Your Honor.
665
00:26:45,965 --> 00:26:48,074
Thank you, Counselor Carisi.
666
00:26:48,123 --> 00:26:49,693
Your Honor, again,
667
00:26:49,741 --> 00:26:51,744
my client is a retired teacher,
668
00:26:51,794 --> 00:26:53,245
who spends Saturdays coaching
669
00:26:53,293 --> 00:26:54,973
his granddaughter's softball team,
670
00:26:55,022 --> 00:26:57,183
on a field that's been named after him.
671
00:26:57,232 --> 00:26:58,697
He still gets holiday cards
672
00:26:58,747 --> 00:27:00,840
from kids he taught three decades ago.
673
00:27:00,890 --> 00:27:02,852
We're not addressing
any of that at this hearing.
674
00:27:02,903 --> 00:27:04,996
The people have presented their case.
675
00:27:05,045 --> 00:27:06,532
Frankly, Your Honor, I worry
676
00:27:06,581 --> 00:27:08,722
that the ADA and this court,
677
00:27:08,770 --> 00:27:10,385
are being used to publicize
678
00:27:10,432 --> 00:27:12,556
this DNA company before it goes public.
679
00:27:12,892 --> 00:27:14,611
Enough, Mr. Roth.
680
00:27:14,659 --> 00:27:16,053
I've heard your arguments,
681
00:27:16,101 --> 00:27:17,931
and I've heard this state's case.
682
00:27:18,078 --> 00:27:19,812
I'm ruling in favor of the state.
683
00:27:19,859 --> 00:27:21,834
The DNA will be admissible at trial.
684
00:27:21,883 --> 00:27:23,714
Thank you, Your Honor.
685
00:27:24,000 --> 00:27:26,146
I need to change my plea.
686
00:27:27,645 --> 00:27:29,065
I want to change my plea.
687
00:27:29,255 --> 00:27:31,841
Not the time.
Not the place, Mr. Murray.
688
00:27:31,890 --> 00:27:33,171
Mr. Murray, we can talk about this.
689
00:27:33,219 --> 00:27:35,632
No, I don't wanna talk
about it anymore.
690
00:27:35,761 --> 00:27:37,305
♪ ♪
691
00:27:37,463 --> 00:27:39,425
I killed that poor girl.
692
00:27:39,569 --> 00:27:44,479
♪ ♪
693
00:27:44,726 --> 00:27:47,785
I'm sorry, Joyce.
694
00:27:49,181 --> 00:27:52,279
I've-I've never forgiven myself.
695
00:27:52,462 --> 00:27:59,454
♪ ♪
696
00:28:09,811 --> 00:28:11,468
So, is it over?
697
00:28:11,516 --> 00:28:13,216
The judge will want Murray to allocute,
698
00:28:13,265 --> 00:28:14,454
make sure that the guilty plea was
699
00:28:14,502 --> 00:28:15,750
knowing and voluntary, but...
700
00:28:15,827 --> 00:28:17,481
So, soon?
701
00:28:17,773 --> 00:28:20,252
I'll speak to the DA, insist it's time.
702
00:28:20,538 --> 00:28:22,747
Congratulations.
703
00:28:23,053 --> 00:28:24,903
To both of us.
704
00:28:25,028 --> 00:28:26,412
I'm gonna call Ian,
705
00:28:26,461 --> 00:28:27,995
and then, dinner?
706
00:28:28,223 --> 00:28:29,775
That sounds great.
707
00:28:29,909 --> 00:28:31,004
Excuse me.
708
00:28:31,054 --> 00:28:32,751
You're a Captain Benson,
the head of SVU?
709
00:28:32,799 --> 00:28:34,666
- I am.
- Can I ask you,
710
00:28:34,714 --> 00:28:36,593
what you're doing
working with a predator?
711
00:28:37,676 --> 00:28:40,119
- I'm sorry?
- Whoa, what's going on?
712
00:28:40,782 --> 00:28:42,469
You don't remember me, Burton?
713
00:28:42,588 --> 00:28:43,763
Andrea Malone.
714
00:28:43,811 --> 00:28:45,599
Yes, of course, I remember you, Andrea.
715
00:28:45,648 --> 00:28:48,392
- You were my editor's intern on...
- On your last novel,
716
00:28:48,439 --> 00:28:49,875
10 years ago.
717
00:28:50,205 --> 00:28:51,992
Ask him what he did to me back then.
718
00:28:52,041 --> 00:28:53,789
I was only 20 years old.
719
00:28:54,840 --> 00:28:55,930
Andrea,
720
00:28:55,979 --> 00:28:57,843
if I've upset you in some way,
721
00:28:57,892 --> 00:28:59,277
this isn't the time or the place.
722
00:28:59,325 --> 00:29:01,332
Upset me?
You raped me.
723
00:29:01,630 --> 00:29:03,461
♪ ♪
724
00:29:03,674 --> 00:29:05,641
I want him arrested.
725
00:29:11,375 --> 00:29:12,744
Is she okay?
726
00:29:12,792 --> 00:29:14,537
- Did you talk her down?
- No, Burton,
727
00:29:14,585 --> 00:29:17,490
I didn't talk her down,
I listened to her.
728
00:29:17,735 --> 00:29:19,828
Fin and Rollins are
taking her to the station,
729
00:29:19,877 --> 00:29:21,165
to get her statement.
730
00:29:21,215 --> 00:29:23,242
Olivia, I swear to God,
731
00:29:23,290 --> 00:29:24,584
I did not rape her.
732
00:29:24,633 --> 00:29:26,899
Well, that's not Andrea's recollection.
733
00:29:26,948 --> 00:29:30,003
I haven't seen her in 10 years.
734
00:29:30,190 --> 00:29:31,800
I am completely
735
00:29:31,848 --> 00:29:33,629
blindsided by this.
736
00:29:35,478 --> 00:29:36,648
So you're saying that,
737
00:29:36,697 --> 00:29:38,752
that you two were never involved.
738
00:29:38,801 --> 00:29:42,212
- I'm not saying that.
- Burton, so what did happen?
739
00:29:42,649 --> 00:29:44,056
We had a flirtation,
740
00:29:44,105 --> 00:29:45,805
the summer she worked for my editor.
741
00:29:46,044 --> 00:29:48,148
The night before
she went back to college,
742
00:29:48,228 --> 00:29:51,521
I took her out for dinner,
to say thanks.
743
00:29:51,735 --> 00:29:53,492
We had a few drinks.
744
00:29:54,052 --> 00:29:56,363
We ended up back at my hotel room.
745
00:29:56,412 --> 00:29:58,354
It was completely consensual.
746
00:29:58,403 --> 00:30:00,866
- And after?
- She left later that night.
747
00:30:01,104 --> 00:30:03,345
I gave her the cab fare home.
748
00:30:03,870 --> 00:30:06,231
She never said a word.
749
00:30:08,299 --> 00:30:11,139
I have never been
in this situation before.
750
00:30:12,406 --> 00:30:13,967
Just tell me.
751
00:30:14,909 --> 00:30:16,125
What do we do now?
752
00:30:16,175 --> 00:30:19,666
W- we, don't do anything.
753
00:30:20,477 --> 00:30:23,444
I have to recuse myself from the case.
754
00:30:23,980 --> 00:30:25,408
My sergeant will call you,
755
00:30:25,456 --> 00:30:27,457
and let you know next steps.
756
00:30:30,178 --> 00:30:31,634
Understood.
757
00:30:35,681 --> 00:30:39,173
♪ ♪
758
00:30:39,459 --> 00:30:40,614
It was the night before
759
00:30:40,662 --> 00:30:42,824
I left for my senior year at Holyoke.
760
00:30:43,130 --> 00:30:44,557
I tried to put it out of my mind.
761
00:30:44,608 --> 00:30:46,815
I managed to do that for 10 years.
762
00:30:46,864 --> 00:30:48,060
Why come forward now?
763
00:30:48,109 --> 00:30:49,933
Ah, it's the press about the case,
764
00:30:49,990 --> 00:30:51,806
Burton freeing an innocent man,
765
00:30:51,855 --> 00:30:53,550
putting a rapist behind bars.
766
00:30:54,267 --> 00:30:55,618
I thought, "How dare he?"
767
00:30:55,667 --> 00:30:57,211
"He should be behind bars. "
768
00:30:57,293 --> 00:30:58,862
You interned for Burton?
769
00:30:58,911 --> 00:31:01,592
No, for his editor, Kristin Thorton.
770
00:31:01,777 --> 00:31:03,324
I wanted to be a writer.
771
00:31:03,722 --> 00:31:06,026
Burton would come into the office.
772
00:31:06,073 --> 00:31:07,345
We'd talk.
773
00:31:07,445 --> 00:31:10,153
He asked me who my
favorite authors were.
774
00:31:10,223 --> 00:31:11,566
He gave me books.
775
00:31:11,614 --> 00:31:13,737
We talked about art, music.
776
00:31:13,939 --> 00:31:16,828
He put a bunch of songs
on a zip drive for me.
777
00:31:17,588 --> 00:31:19,511
"Girl from Ipanema. "
778
00:31:20,874 --> 00:31:22,655
And the night of the assault?
779
00:31:23,381 --> 00:31:25,559
He took me to Balthazar.
780
00:31:25,814 --> 00:31:27,296
A few martinis later,
781
00:31:27,345 --> 00:31:29,755
we ended up at his hotel...
782
00:31:30,756 --> 00:31:31,951
Kissing...
783
00:31:33,996 --> 00:31:35,054
I...
784
00:31:35,102 --> 00:31:36,990
I remember lying back on the bed.
785
00:31:37,146 --> 00:31:38,509
I was drunk.
786
00:31:39,212 --> 00:31:40,272
I must have...
787
00:31:40,419 --> 00:31:41,627
Passed out,
788
00:31:41,676 --> 00:31:43,038
because when I came back to,
789
00:31:43,086 --> 00:31:44,997
he was inside me.
790
00:31:46,666 --> 00:31:48,328
I just let him finish.
791
00:31:48,572 --> 00:31:50,884
Have you ever told
anyone else about this?
792
00:31:50,932 --> 00:31:53,532
No, not until today.
793
00:31:53,977 --> 00:31:55,060
When I saw Burton,
794
00:31:55,108 --> 00:31:57,964
I just went off on him,
795
00:31:58,441 --> 00:32:00,127
and your captain.
796
00:32:02,383 --> 00:32:04,472
It's a 10-year-old "he said, she said. "
797
00:32:04,522 --> 00:32:06,198
He wasn't violent, but she was drunk.
798
00:32:06,247 --> 00:32:08,105
She may not have been
capable of consent.
799
00:32:08,154 --> 00:32:09,595
No outcry at the time.
No rape kit.
800
00:32:09,645 --> 00:32:10,939
Well, if she's not capable of consent,
801
00:32:10,987 --> 00:32:12,483
that's rape three, but...
802
00:32:12,655 --> 00:32:15,144
10 years ago, past the statute.
803
00:32:16,882 --> 00:32:18,164
What did you tell her?
804
00:32:18,214 --> 00:32:20,925
That we don't have enough
to arrest Burton.
805
00:32:21,057 --> 00:32:22,157
Should I call Carisi,
806
00:32:22,205 --> 00:32:23,452
and see if he thinks there's a case?
807
00:32:23,501 --> 00:32:24,667
He won't,
808
00:32:24,933 --> 00:32:27,113
unless other women come forward.
809
00:32:27,960 --> 00:32:29,188
So...
810
00:32:29,237 --> 00:32:30,797
Call his publisher,
811
00:32:31,577 --> 00:32:32,763
his editor,
812
00:32:32,812 --> 00:32:33,992
and his podcast producer.
813
00:32:34,042 --> 00:32:36,613
- Want me to deal with Burton?
- No, Fin, I...
814
00:32:37,116 --> 00:32:38,642
I'll talk to him. Thank you.
815
00:32:42,777 --> 00:32:44,852
I am so sorry.
816
00:32:45,771 --> 00:32:47,454
This woman, is she credible?
817
00:32:47,617 --> 00:32:49,139
She was.
818
00:32:49,290 --> 00:32:51,935
Whether you can prove
its rape three, I don't know.
819
00:32:51,985 --> 00:32:53,527
Burton was 50.
She was 20.
820
00:32:53,576 --> 00:32:55,082
He spent the summer grooming her.
821
00:32:55,130 --> 00:32:56,613
How?
What, what did he do?
822
00:32:56,661 --> 00:32:58,710
He solicited her
opinion about his novel,
823
00:32:58,759 --> 00:33:00,619
took her out to nice restaurants,
824
00:33:00,668 --> 00:33:01,890
gave her...
825
00:33:01,938 --> 00:33:03,665
Books, music.
826
00:33:03,713 --> 00:33:05,380
- Music?
- Yeah, like a
827
00:33:05,428 --> 00:33:06,875
Brazilian compilation.
828
00:33:06,925 --> 00:33:08,401
"Girl from Ipanema. "
829
00:33:08,449 --> 00:33:09,941
Older man move.
830
00:33:15,963 --> 00:33:22,782
♪ ♪
831
00:33:31,535 --> 00:33:38,483
♪ ♪
832
00:34:05,174 --> 00:34:06,875
♪ Tall and tan ♪
833
00:34:06,923 --> 00:34:08,773
♪ And young and lovely ♪
834
00:34:08,836 --> 00:34:12,217
♪ The girl from Ipanema goes walking ♪
835
00:34:12,265 --> 00:34:14,271
♪ And when she passes ♪
836
00:34:14,319 --> 00:34:17,852
♪ Each one she passes goes "ah" ♪
837
00:34:21,936 --> 00:34:23,299
"To the girl who's tall,"
838
00:34:23,347 --> 00:34:25,170
"and tan and young and lovely. "
839
00:34:27,136 --> 00:34:30,457
He gave you
"The Girl from Ipanema" too?
840
00:34:31,680 --> 00:34:33,735
And I thought he was so sophisticated.
841
00:34:37,373 --> 00:34:38,441
Did you get anything?
842
00:34:38,491 --> 00:34:39,779
All his editors
843
00:34:39,827 --> 00:34:41,575
and publishers acknowledged
he's a ladies' man,
844
00:34:41,623 --> 00:34:42,813
but no HR issues.
845
00:34:42,862 --> 00:34:44,306
As of now.
846
00:34:44,549 --> 00:34:46,941
Andrea posted
on her Instagram last night.
847
00:34:47,035 --> 00:34:49,020
- Saying what?
- Saying that she thinks
848
00:34:49,068 --> 00:34:50,946
that we're protecting Burton.
849
00:34:51,954 --> 00:34:54,358
She gave the details of her assault,
850
00:34:54,406 --> 00:34:56,324
and five women replied,
851
00:34:56,372 --> 00:34:57,656
saying Burton did
852
00:34:57,757 --> 00:34:59,340
the same thing to them.
853
00:35:00,078 --> 00:35:02,465
I have their usernames here somewhere,
but...
854
00:35:02,890 --> 00:35:04,409
Well, you get the point.
855
00:35:04,838 --> 00:35:07,013
♪ ♪
856
00:35:07,342 --> 00:35:08,648
Burton's a stalker.
857
00:35:08,696 --> 00:35:09,885
Our PR firm used to rep him.
858
00:35:09,934 --> 00:35:11,139
I was an office assistant.
859
00:35:11,187 --> 00:35:13,032
Can you elaborate on
860
00:35:13,080 --> 00:35:14,256
the stalker part?
861
00:35:14,305 --> 00:35:15,391
He brought me coffee,
862
00:35:15,439 --> 00:35:17,615
then flowers, got too close at events,
863
00:35:17,663 --> 00:35:19,293
asked me out for drinks.
864
00:35:19,433 --> 00:35:20,527
One night, I gave in.
865
00:35:20,575 --> 00:35:21,638
He asked for a nightcap.
866
00:35:21,687 --> 00:35:23,398
So you went to his hotel room?
867
00:35:23,447 --> 00:35:24,769
He came to mine,
868
00:35:24,817 --> 00:35:25,954
with champagne.
869
00:35:26,542 --> 00:35:28,385
I let him in, and...
870
00:35:28,454 --> 00:35:29,508
It happened.
871
00:35:29,557 --> 00:35:31,563
Did you want to have sex with him?
872
00:35:32,342 --> 00:35:33,971
I didn't stop him.
873
00:35:35,363 --> 00:35:37,711
You're asking if he's a predator?
874
00:35:37,878 --> 00:35:39,853
You wouldn't have come to me
if you thought otherwise.
875
00:35:39,964 --> 00:35:41,681
♪ ♪
876
00:35:41,824 --> 00:35:43,402
How many women so far?
877
00:35:43,702 --> 00:35:46,508
With Alexandra and Stacey, uh,
878
00:35:47,058 --> 00:35:48,924
eight or nine.
879
00:35:49,447 --> 00:35:50,754
What do you have?
880
00:35:50,803 --> 00:35:53,930
So all of the women say they,
they felt pressured,
881
00:35:53,984 --> 00:35:55,935
uncomfortable, none of them
say that he assaulted them.
882
00:35:55,983 --> 00:35:58,479
Okay, so he's not a rapist.
883
00:35:58,528 --> 00:36:00,242
Maybe not, but he's a creep.
884
00:36:00,291 --> 00:36:01,492
Or an old-school player.
885
00:36:01,541 --> 00:36:02,728
He played me,
886
00:36:02,775 --> 00:36:04,181
well,
he had to have known you worked here,
887
00:36:04,230 --> 00:36:05,435
when he asked me to look at this case.
888
00:36:05,484 --> 00:36:06,612
He used me to get to you.
889
00:36:06,661 --> 00:36:08,214
Nick, he wasn't trying to deceive you.
890
00:36:08,262 --> 00:36:09,745
I asked him about that.
891
00:36:09,793 --> 00:36:12,817
He said, that he wasn't sure
how I would react.
892
00:36:12,866 --> 00:36:14,253
So, I know,
893
00:36:14,301 --> 00:36:16,239
that his wanting to free Ian Ridley
894
00:36:16,287 --> 00:36:17,797
- is sincere.
- Is it?
895
00:36:17,845 --> 00:36:19,971
Or, is this about his career?
896
00:36:20,019 --> 00:36:21,276
His podcast?
897
00:36:21,325 --> 00:36:23,338
Liv, I'm angry right now.
898
00:36:23,387 --> 00:36:24,610
- Okay.
- I knew this guy was
899
00:36:24,658 --> 00:36:25,722
- bad news.
- Finn...
900
00:36:25,772 --> 00:36:29,197
All right, why don't you let
these ladies go home, please?
901
00:36:32,722 --> 00:36:33,817
Nick,
902
00:36:33,865 --> 00:36:35,225
Ian Ridley has been
903
00:36:35,273 --> 00:36:38,588
exonerated after 25 years.
904
00:36:38,636 --> 00:36:41,296
I don't want whatever this is,
905
00:36:41,501 --> 00:36:43,220
to overshadow that.
906
00:36:43,268 --> 00:36:44,517
I'm sorry,
907
00:36:44,565 --> 00:36:46,160
I walked him back into your life.
908
00:36:46,210 --> 00:36:47,242
Please, I'm...
909
00:36:47,291 --> 00:36:49,976
- I'm a big girl, Nick.
- Yeah, still, I mean...
910
00:36:50,876 --> 00:36:52,267
How old were you then?
911
00:36:52,315 --> 00:36:53,707
Hmm, 16?
912
00:36:53,754 --> 00:36:56,200
He was 21, my daughter's 15.
913
00:36:56,248 --> 00:36:58,298
And it was a different time then.
914
00:36:58,751 --> 00:37:00,526
We were in love.
915
00:37:00,675 --> 00:37:02,171
Anything that we did,
916
00:37:02,220 --> 00:37:03,747
I wanted to do.
917
00:37:03,796 --> 00:37:05,506
It was my choice.
918
00:37:05,601 --> 00:37:07,563
Well, that's the thing
about predators, Liv.
919
00:37:07,611 --> 00:37:09,624
The good ones, the smart ones,
920
00:37:09,673 --> 00:37:10,895
they make their victims
921
00:37:10,944 --> 00:37:12,836
- believe that.
- Nick, thank you,
922
00:37:12,885 --> 00:37:14,134
and I appreciate,
923
00:37:14,183 --> 00:37:16,034
that you have graduate degrees,
924
00:37:16,127 --> 00:37:18,394
but I've also been here
for a very long time,
925
00:37:18,443 --> 00:37:19,756
so I don't need your expertise,
926
00:37:19,804 --> 00:37:21,016
but thank you so much.
927
00:37:21,109 --> 00:37:22,538
♪ ♪
928
00:37:22,688 --> 00:37:24,106
Well...
929
00:37:24,389 --> 00:37:26,486
Physician, heal thyself.
930
00:37:26,534 --> 00:37:28,202
I think we're done now.
931
00:37:28,334 --> 00:37:35,502
♪ ♪
932
00:37:52,114 --> 00:37:54,004
She told me that if I
didn't stop seeing him,
933
00:37:54,053 --> 00:37:56,096
that she would have him
kicked out of college,
934
00:37:56,569 --> 00:37:58,837
and I told her that I was moving out.
935
00:38:00,968 --> 00:38:03,280
She was halfway through
a bottle of vodka,
936
00:38:03,331 --> 00:38:04,824
and she dropped it.
937
00:38:05,099 --> 00:38:06,987
It shattered all over the floor,
938
00:38:07,082 --> 00:38:08,465
and then she picked up
939
00:38:08,513 --> 00:38:10,533
the jagged edge of the bottle, and...
940
00:38:11,005 --> 00:38:12,723
She came at me...
941
00:38:13,479 --> 00:38:15,201
Screaming,
942
00:38:16,424 --> 00:38:18,806
"I'll never let anyone else have you. "
943
00:38:22,167 --> 00:38:28,985
♪ ♪
944
00:38:42,780 --> 00:38:44,065
Oh, Liv,
945
00:38:44,113 --> 00:38:45,363
- come in.
- Hey.
946
00:38:45,600 --> 00:38:47,377
I'm so glad to see you.
947
00:38:47,425 --> 00:38:49,354
- I've been calling.
- Yeah, I know.
948
00:38:49,402 --> 00:38:51,232
Can I, can I get,
can I get you something?
949
00:38:51,281 --> 00:38:52,457
No, no.
No, thanks.
950
00:38:52,506 --> 00:38:54,538
Listen, first, I wanna apologize again,
951
00:38:54,586 --> 00:38:56,478
for the incredibly awkward situation.
952
00:38:56,526 --> 00:38:57,622
Yeah, it's been...
953
00:38:57,826 --> 00:38:59,055
A long couple of days.
954
00:38:59,113 --> 00:39:00,830
Are you, are you sure
I can't get you something?
955
00:39:00,880 --> 00:39:02,124
No, trust me.
956
00:39:02,173 --> 00:39:03,678
Well, I'm gonna have another,
957
00:39:03,727 --> 00:39:06,092
because it's been a hell
of a 48 hours for me too.
958
00:39:06,141 --> 00:39:07,452
My publisher's having a meltdown,
959
00:39:07,500 --> 00:39:09,034
my publicist.
960
00:39:09,084 --> 00:39:11,037
Do you know this woman, Andrea Malone?
961
00:39:11,086 --> 00:39:12,788
Do you know that her posts,
962
00:39:12,836 --> 00:39:15,117
- just went viral?
- I know.
963
00:39:15,165 --> 00:39:16,411
- You know? I mean,
- I did.
964
00:39:16,460 --> 00:39:18,333
do you what that means
in this day and age?
965
00:39:18,382 --> 00:39:19,742
Cancel culture?
966
00:39:20,223 --> 00:39:21,635
My podcast's on hold.
967
00:39:21,685 --> 00:39:23,432
My reps are useless.
968
00:39:25,837 --> 00:39:27,672
Have we resolved this?
969
00:39:28,390 --> 00:39:30,097
Burton, my detectives found
970
00:39:30,144 --> 00:39:32,712
Andrea's story credible.
971
00:39:34,983 --> 00:39:36,290
What?
972
00:39:36,533 --> 00:39:39,138
♪ ♪
973
00:39:39,312 --> 00:39:41,578
Do I need a lawyer?
974
00:39:42,220 --> 00:39:43,735
The case is beyond
975
00:39:43,783 --> 00:39:45,154
the statute of limitations,
976
00:39:45,202 --> 00:39:47,172
so there's nothing that
we can charge you with.
977
00:39:47,359 --> 00:39:50,145
Well, 'cause there's nothing to charge.
978
00:39:50,341 --> 00:39:52,460
I didn't do anything, Olivia.
979
00:39:52,601 --> 00:39:54,307
And this one woman
980
00:39:54,355 --> 00:39:55,956
is destroying my name!
981
00:39:56,005 --> 00:39:58,054
First of all, it's not one woman.
982
00:39:58,346 --> 00:40:00,060
There are others.
983
00:40:02,092 --> 00:40:03,576
Oh, no.
984
00:40:03,663 --> 00:40:05,497
Oh, oh, God.
985
00:40:08,854 --> 00:40:10,204
Wait...
986
00:40:11,466 --> 00:40:12,798
Who?
987
00:40:12,847 --> 00:40:15,045
I have a right, to know my accusers.
988
00:40:15,248 --> 00:40:16,411
Look...
989
00:40:17,375 --> 00:40:20,896
None of the allegations,
rose to a level
990
00:40:20,945 --> 00:40:23,003
of chargeable offenses, so...
991
00:40:23,317 --> 00:40:24,673
You're off the hook.
992
00:40:25,897 --> 00:40:28,394
I haven't been a saint, Olivia.
993
00:40:29,180 --> 00:40:31,729
If a beautiful, younger woman
994
00:40:31,778 --> 00:40:33,483
seemed interested in me...
995
00:40:33,532 --> 00:40:34,934
I'm human.
996
00:40:35,119 --> 00:40:36,241
I was grateful.
997
00:40:36,366 --> 00:40:37,494
Yes.
998
00:40:37,543 --> 00:40:38,971
Did I sleep with some of them?
999
00:40:39,040 --> 00:40:40,565
Absolutely.
1000
00:40:40,668 --> 00:40:44,419
But I never took advantage of anyone...
1001
00:40:44,537 --> 00:40:45,907
Ever.
1002
00:40:47,486 --> 00:40:49,885
That's not what these women are saying.
1003
00:40:50,068 --> 00:40:52,200
Burton, listen to me.
Come on.
1004
00:40:52,519 --> 00:40:54,316
You were a powerful,
1005
00:40:54,457 --> 00:40:57,096
successful man.
1006
00:40:57,492 --> 00:40:59,794
These women looked up to you.
1007
00:41:00,105 --> 00:41:01,848
You abused their trust.
1008
00:41:01,897 --> 00:41:03,335
Oh, come on.
1009
00:41:03,524 --> 00:41:06,103
They didn't complain at the time.
1010
00:41:07,457 --> 00:41:10,512
Have I, pursued women?
Yes.
1011
00:41:10,561 --> 00:41:11,911
You know what it used to be called?
1012
00:41:11,959 --> 00:41:14,248
Seduction, not rape.
1013
00:41:14,599 --> 00:41:16,213
Come on.
1014
00:41:17,218 --> 00:41:19,368
You know me, Olivia.
1015
00:41:19,952 --> 00:41:22,909
Do you really not understand
the power differential?
1016
00:41:23,196 --> 00:41:25,925
Do you not understand
that you were their mentor?
1017
00:41:25,974 --> 00:41:27,858
I was, and so what?
1018
00:41:27,907 --> 00:41:31,446
It's okay for them to
obliterate a lifetime's work?
1019
00:41:31,494 --> 00:41:33,171
My reputation?
1020
00:41:33,219 --> 00:41:35,762
Over these, these fabrications?
1021
00:41:36,293 --> 00:41:37,717
That's okay.
1022
00:41:37,766 --> 00:41:39,353
But what about Ian Ridley?
1023
00:41:39,403 --> 00:41:42,107
What about all the good I've done?
1024
00:41:44,202 --> 00:41:48,053
I need you to stand up
and defend me here, Olivia.
1025
00:41:48,281 --> 00:41:50,803
You're a captain at the SVU.
1026
00:41:50,956 --> 00:41:53,087
- You can do that.
- I can't.
1027
00:41:54,570 --> 00:41:55,963
Why not?
1028
00:41:56,784 --> 00:41:58,872
You slept with me...
1029
00:41:59,114 --> 00:42:01,993
When I was 16, Burton.
1030
00:42:03,108 --> 00:42:04,783
You were 21.
1031
00:42:05,922 --> 00:42:07,540
And technically, that is...
1032
00:42:07,596 --> 00:42:09,558
That is sexual assault.
1033
00:42:09,809 --> 00:42:12,487
♪ ♪
1034
00:42:12,714 --> 00:42:14,196
Oh...
1035
00:42:14,595 --> 00:42:16,086
Are you saying that
1036
00:42:16,220 --> 00:42:17,736
you're a victim now?
1037
00:42:18,122 --> 00:42:23,111
♪ ♪
1038
00:42:23,586 --> 00:42:26,033
- We were in love.
- I was a teenager.
1039
00:42:26,507 --> 00:42:28,045
My house was a mess.
1040
00:42:28,094 --> 00:42:29,456
You knew that.
1041
00:42:29,585 --> 00:42:31,588
You knew that I would do anything,
1042
00:42:31,755 --> 00:42:34,201
- to get away from my mother.
- Oh, please,
1043
00:42:34,249 --> 00:42:36,702
don't get her voice in your head.
1044
00:42:37,072 --> 00:42:39,543
We both know she was stone crazy.
1045
00:42:39,591 --> 00:42:40,701
Was she?
1046
00:42:40,751 --> 00:42:42,165
Was she, Burton?
1047
00:42:42,565 --> 00:42:44,482
Or maybe...
1048
00:42:44,698 --> 00:42:47,505
Maybe she was trying to protect me.
1049
00:42:48,525 --> 00:42:51,103
Do you remember
the first night we had sex
1050
00:42:51,718 --> 00:42:53,370
40 years ago?
1051
00:42:54,176 --> 00:42:55,610
I do.
1052
00:42:56,930 --> 00:42:59,515
You didn't put up much of a fight.
1053
00:43:01,376 --> 00:43:02,908
And the other night,
1054
00:43:02,956 --> 00:43:05,180
are you gonna change
the narrative there too,
1055
00:43:05,228 --> 00:43:06,376
and say that I raped you?
1056
00:43:06,424 --> 00:43:08,211
No, Burton, of course not.
1057
00:43:08,259 --> 00:43:11,958
Because that sure seemed
like consent to me.
1058
00:43:12,045 --> 00:43:14,228
What the hell do you
want from me, Olivia?
1059
00:43:14,410 --> 00:43:16,095
An apology because,
1060
00:43:16,144 --> 00:43:18,405
- I was in love with you?
- Maybe.
1061
00:43:19,701 --> 00:43:22,029
Maybe I wanted some
1062
00:43:22,077 --> 00:43:24,164
sort of acknowledgement
1063
00:43:24,634 --> 00:43:26,542
because I was so young.
1064
00:43:26,688 --> 00:43:29,500
♪ ♪
1065
00:43:29,792 --> 00:43:31,250
Well...
1066
00:43:32,192 --> 00:43:33,782
You're not gonna get it.
1067
00:43:36,563 --> 00:43:38,181
I can see that.
1068
00:43:41,479 --> 00:43:42,708
Oh, come on.
1069
00:43:42,757 --> 00:43:44,135
Where, where you going?
1070
00:43:44,664 --> 00:43:46,233
Oh, that's it?
We're done?
1071
00:43:46,398 --> 00:43:47,652
Goodbye, Burton.
1072
00:43:50,578 --> 00:43:56,823
♪ ♪
1073
00:43:58,779 --> 00:44:00,559
I hate him...
1074
00:44:00,780 --> 00:44:02,783
For what he did to you.
1075
00:44:03,762 --> 00:44:05,476
So do I...
1076
00:44:06,371 --> 00:44:08,702
And if he hadn't,
1077
00:44:09,022 --> 00:44:11,050
you would not be here.
1078
00:44:11,409 --> 00:44:18,358
♪ ♪
1079
00:44:23,988 --> 00:44:25,910
Nick, it's Liv.
1080
00:44:26,967 --> 00:44:28,932
I wanted to tell you that,
1081
00:44:28,981 --> 00:44:31,201
you were right, about Burton,
1082
00:44:31,836 --> 00:44:34,099
and I'm sorry, for,
1083
00:44:34,806 --> 00:44:36,678
being so defensive.
1084
00:44:38,291 --> 00:44:39,992
And thank you.
72715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.