Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,320 --> 00:00:14,520
While having a meeting, I fell asleep.
2
00:00:14,520 --> 00:00:17,980
It's 4 a.m. when I wake up.
3
00:00:42,120 --> 00:00:46,260
I'm a kind and innocent man.
4
00:01:11,960 --> 00:01:17,350
Let's suppose that a man storms
into a woman's room and acts like that.
5
00:01:20,340 --> 00:01:25,430
No matter what his intention was,
he would be accused for potential sexual harrassment.
6
00:01:26,560 --> 00:01:32,350
Even if he does nothing at this moment,
in the next morning, a man would be accused again.
7
00:01:46,080 --> 00:01:48,390
I thought that I had gotten out of it well.
8
00:01:48,390 --> 00:01:53,980
I deserve to be praised for my flawless manner
ethically and morally.
9
00:01:53,980 --> 00:01:56,800
But I still...
10
00:01:57,550 --> 00:01:59,430
You beastly bastard!
11
00:01:59,430 --> 00:02:01,010
became a beast in the end.
12
00:02:01,010 --> 00:02:06,770
Beastly bastard? You want me to die?
What the heck were you thinking
that you would say all whose horrible words to me?
13
00:02:06,770 --> 00:02:10,310
What should I have done in that situation, then?
Huh? Huh?
14
00:02:10,310 --> 00:02:13,960
Sorry. I was wrong.
15
00:02:16,790 --> 00:02:18,210
Hit with the speed of 200km/hour.
16
00:02:18,220 --> 00:02:19,640
Can't it be about 10km/hour?
17
00:02:19,640 --> 00:02:19,650
Do you want to do 300?
Can't it be about 10km/hour?
18
00:02:19,650 --> 00:02:21,390
Do you want to do 300?
19
00:02:21,390 --> 00:02:24,350
I got it.
20
00:02:27,030 --> 00:02:28,590
But I really don't understand!
21
00:02:28,590 --> 00:02:32,020
Was she really sleepwalking?
Will she really not remember at all?
22
00:02:32,020 --> 00:02:35,530
Then, are you saying that young kiddo
tried to seduce me or what?
23
00:02:35,530 --> 00:02:38,600
Maybe not, but if it's not sleepwalking,
will it be possible?
24
00:02:38,600 --> 00:02:40,830
Did you sleep well?
25
00:03:39,970 --> 00:03:42,940
I Need Romance 2012.
26
00:03:45,860 --> 00:03:47,580
Ask her about it then.
27
00:03:47,580 --> 00:03:48,670
Did you sleep well?
28
00:03:48,670 --> 00:03:50,190
Yes.
29
00:03:50,190 --> 00:03:55,680
Sunbae, did you possibly move me to lay in your room last night?
30
00:03:55,680 --> 00:04:00,770
Wow, everything is the man's fault!
Hey, how would I pick you up and move you there?!
31
00:04:00,770 --> 00:04:05,440
I'm a tender and naive man, ok?!
32
00:04:05,440 --> 00:04:08,040
But then how did I end up sleeping in your room...?
33
00:04:08,040 --> 00:04:10,900
You came with your own two feet and took your clothes off with your own hands!
34
00:04:10,900 --> 00:04:14,760
If you ever come and invade my bed again, you're really out then! Remember that!
35
00:04:14,760 --> 00:04:17,850
No, wait...I don't really remember...
36
00:04:17,850 --> 00:04:20,910
That's why I'm saying my bed isn't a bed that just anyone can get in!
37
00:04:20,910 --> 00:04:24,750
If you really want to sleep, then go to the sofa to sleep! Got it?!
38
00:04:24,750 --> 00:04:30,140
A bed is a bed, what's the big deal?
It's not like I slept right next to him...
39
00:04:33,930 --> 00:04:37,480
Ha, seriously...
40
00:04:40,110 --> 00:04:43,800
A woman came into the space that I had made.
41
00:04:44,950 --> 00:04:46,950
For some reason...
42
00:04:46,950 --> 00:04:49,810
I feel uneasy.
43
00:04:58,510 --> 00:05:02,860
Sunbaenim, I'm going to go buy some milk.
44
00:05:04,150 --> 00:05:05,580
What are you looking at?
45
00:05:06,030 --> 00:05:06,650
Huh?
46
00:05:06,650 --> 00:05:09,930
Your face dropped like that...Is it your first time seeing a woman's underwear?
47
00:05:09,930 --> 00:05:14,350
Wow... the grass grew so much. Look those dandelions, I need to pull them out on the weekend...
48
00:05:14,350 --> 00:05:17,110
Don't play around. You're staring at her underwear!
49
00:05:17,110 --> 00:05:19,900
Hey, when did I look? Just when?
50
00:05:19,900 --> 00:05:24,690
I saw it! Are you going to keep lying?
I saw where your eyes went to
and where they stopped at!
51
00:05:24,690 --> 00:05:26,140
Fine, I looked a little.
52
00:05:26,140 --> 00:05:29,010
What did you think when you look at them?
Your eyes were half closed.
53
00:05:29,870 --> 00:05:33,680
I thought "Kang Na Hyun doesn't wear a padded bra".
Satisfied?
54
00:05:35,350 --> 00:05:37,690
You tease!
55
00:05:37,690 --> 00:05:42,510
The next morning, there was something else waiting to tease me.
56
00:05:43,270 --> 00:05:45,170
We're going jogging!!
57
00:05:45,170 --> 00:05:47,070
"We"?
58
00:05:47,070 --> 00:05:52,260
Seok Hyun and I are the ones who are in a relationship where using "we" is appropriate.
59
00:05:52,260 --> 00:05:55,340
These guys..!
60
00:06:01,310 --> 00:06:03,860
Omo, what in the world! It's raining!
61
00:06:07,880 --> 00:06:13,030
Get soaked in the rain and come to your senses, Yoon Seok Hyun!
62
00:06:23,870 --> 00:06:25,310
How is it?
63
00:06:25,320 --> 00:06:27,610
Rainy days are really nice, aren't they!
64
00:06:27,610 --> 00:06:29,480
Yea, it's not bad!
65
00:06:29,480 --> 00:06:31,740
Saying that when you really like it!
66
00:06:33,610 --> 00:06:37,390
That's right, I like it!
67
00:06:49,800 --> 00:06:50,850
What are you doing?
68
00:06:50,850 --> 00:06:53,840
Shh. It's the sound of a piano.
69
00:06:54,340 --> 00:06:55,620
So it is.
70
00:07:03,380 --> 00:07:04,550
Why are you laughing?
71
00:07:04,550 --> 00:07:08,650
That first time that I went to your house,
I was totally kicked out by you.
72
00:07:08,650 --> 00:07:11,510
That time, I walked down this road by myself.
73
00:07:11,510 --> 00:07:14,370
Then, I heard the sound of piano.
Wow... seriously...
74
00:07:15,660 --> 00:07:17,630
I couldn't just leave.
75
00:07:17,630 --> 00:07:18,700
So?
76
00:07:18,700 --> 00:07:22,880
Sitting here pitifully, I cried for a long time.
Listening to this music.
77
00:07:22,880 --> 00:07:24,610
While running your mouth at me?
78
00:07:24,610 --> 00:07:26,130
Yes.
79
00:07:26,130 --> 00:07:29,180
"How great does he think he is?"
80
00:07:29,180 --> 00:07:31,880
"I will see." That's what I thought.
81
00:07:33,560 --> 00:07:35,590
Hey!
82
00:07:41,680 --> 00:07:43,380
Was it the same song as this one then?
83
00:07:44,230 --> 00:07:50,680
Ai, the player must not practise a lot.
There was the same mistake at this part.
84
00:07:58,110 --> 00:08:00,330
Ah, what is this?!
85
00:08:21,740 --> 00:08:22,920
Come on!
86
00:08:22,920 --> 00:08:25,010
Why?
87
00:08:26,100 --> 00:08:28,510
Let's go now.
88
00:08:34,060 --> 00:08:37,630
I enjoyed the music!
89
00:08:47,930 --> 00:08:49,200
You're up?
90
00:08:49,200 --> 00:08:50,230
Did you eat?
91
00:08:50,230 --> 00:08:54,370
Yea, just some toast. It must have been hard since it started raining.
You couldn't find any shelter?
92
00:08:54,380 --> 00:08:57,190
We left when it was raining.
93
00:08:57,980 --> 00:08:59,720
You're saying you knew it was raining when you left?
94
00:08:59,720 --> 00:09:05,010
Yea! It's really nice to be in the rain when you're jogging.
95
00:09:05,010 --> 00:09:07,960
I was going to bring you along if you weren't asleep, but I saw that you were sleeping.
96
00:09:07,960 --> 00:09:09,870
You know I don't like being out in the rain.
97
00:09:09,870 --> 00:09:17,020
But it's fun! Let's go together next time!
Sunbae kept saying that he didn't like it too, but he actually liked it a lot.
98
00:09:19,760 --> 00:09:21,060
Did you eat?
99
00:09:21,060 --> 00:09:24,670
How can we go to any restaurant in these wet clothes?
Do you have any bread left?
100
00:09:26,350 --> 00:09:28,910
What the?
101
00:09:33,610 --> 00:09:35,510
Laundry, please!
102
00:09:37,610 --> 00:09:38,840
Ha!
103
00:09:38,840 --> 00:09:43,280
I'm the one who suggested that we only be sex partners first.
104
00:09:44,100 --> 00:09:47,900
It's because I didn't want to be hurt by him again.
105
00:09:52,190 --> 00:09:55,270
Since I couldn't tell him that I started falling in love with him again,
106
00:09:55,270 --> 00:09:57,810
I don't have any right to get jealous.
107
00:10:00,000 --> 00:10:01,120
I'm crazy!
108
00:10:01,120 --> 00:10:05,400
I put in a whole tub!
How could I not pay attention to that?!
109
00:10:09,660 --> 00:10:11,180
Sit down. I warmed up the milk.
110
00:10:11,180 --> 00:10:13,930
Ah, thank you.
111
00:10:16,930 --> 00:10:18,940
Wow, it's so good to have warm milk.
112
00:10:18,940 --> 00:10:21,150
I figured you'd be cold since you were out in the rain.
113
00:10:21,150 --> 00:10:25,420
But, how did you two end up living like this?
114
00:10:25,420 --> 00:10:32,450
Ah, his mom is friends with my mom. The two of them built this house to live together after they lost their husbands.
Now Oppa and I are the only ones left in it.
115
00:10:32,450 --> 00:10:37,270
His mother and brother moved to the country side,
and my mother passed away.
116
00:10:37,270 --> 00:10:38,060
Why so suddenly?
117
00:10:38,060 --> 00:10:43,280
I keep getting curious about Writer Yoon.
118
00:10:43,280 --> 00:10:49,690
"What kind of man is he? What does he like?
What does he dislike?
119
00:10:49,690 --> 00:10:53,550
And what kind of woman does he like?" Stuff like that.
120
00:10:53,560 --> 00:10:57,190
He's not dating anyone, right?
121
00:10:59,350 --> 00:11:01,100
Oh, I don't know...
122
00:11:01,100 --> 00:11:05,640
I think I like him.
123
00:11:05,640 --> 00:11:07,230
You've known him for just a few days.
124
00:11:07,230 --> 00:11:11,550
He seems like a full grown-up man.
A man who is going far ahead.
125
00:11:11,550 --> 00:11:15,700
Like it's good if I can just walk following him.
A man like that.
126
00:11:15,700 --> 00:11:18,060
I think he's really cool.
127
00:11:18,060 --> 00:11:21,750
He's charismatic too. And...Isn't he sexy?
128
00:11:21,750 --> 00:11:23,260
Just a minute.
129
00:11:23,260 --> 00:11:27,240
Maybe this is too much nosy if I say this,
because I just recently met you. But...
130
00:11:27,240 --> 00:11:29,190
Yoon Seok Hyun isn't that good of a man.
131
00:11:29,190 --> 00:11:32,620
Never! I've known him for last 30 years.
132
00:11:32,620 --> 00:11:34,920
He's totally a bomb as a lover.
133
00:11:34,920 --> 00:11:36,300
What part of him?
134
00:11:39,480 --> 00:11:44,550
He's handsome? Do you earn a living from your face?
He's sexy? That goes away as you get older.
135
00:11:44,550 --> 00:11:50,900
Men's sexiness comes, not from their muscle, but from their sensibility. He's not sensible at all!
136
00:11:50,900 --> 00:11:54,610
I guarantee you. He doesn't have the muscle
on his body but on his mind!
137
00:11:54,610 --> 00:11:57,390
He seems like a really emotional man though.
138
00:11:57,390 --> 00:12:01,860
Don't be fooled! If you go over to that side, your life ends right there!
139
00:12:04,050 --> 00:12:05,110
Sunbaenim~
140
00:12:05,110 --> 00:12:07,800
Mmm, the food smells good!
141
00:12:10,820 --> 00:12:15,060
Wow, Sunbaenim. You're really cool when you wear a robe.
142
00:12:15,060 --> 00:12:17,190
Is that the only time I'm cool?
143
00:12:18,480 --> 00:12:22,550
I just got it ready. I warmed the milk up too.
144
00:12:24,680 --> 00:12:26,830
Help me out!
145
00:12:29,000 --> 00:12:31,060
I made that.
146
00:12:31,060 --> 00:12:32,490
What?
147
00:12:32,490 --> 00:12:36,230
Why are you lying? I made it.
148
00:12:36,230 --> 00:12:38,780
I'm the one who heated the milk up too.
149
00:12:41,200 --> 00:12:44,470
You're really weird.
150
00:12:46,090 --> 00:12:48,010
Hey, you're the weirdest!
151
00:12:48,150 --> 00:12:49,670
I'm really petty, aren't I?
152
00:12:49,670 --> 00:12:50,410
Yea.
153
00:12:50,410 --> 00:12:52,220
Aren't I really childish?
154
00:12:52,220 --> 00:12:53,510
Yeah.
155
00:12:53,510 --> 00:12:55,010
Aigo, bad bitches.
156
00:12:55,010 --> 00:12:59,100
We met to talk about vacation today!
157
00:12:59,100 --> 00:13:00,590
Why didn't you bring Sunbae with you?
158
00:13:00,590 --> 00:13:00,580
Cruise travelling is not important at this moment.
159
00:13:00,590 --> 00:13:02,960
Cruise travelling is not important at this moment.
160
00:13:02,960 --> 00:13:04,300
Ah, such a tease!
161
00:13:04,300 --> 00:13:07,130
She's so bold and honest,
so I can't confront at all.
162
00:13:07,130 --> 00:13:09,290
And you said she looks so innocent
but at the same time, she is curvy as well.
163
00:13:09,290 --> 00:13:11,440
Right. What would I beat her with?
164
00:13:11,440 --> 00:13:13,220
She beats me in both body and prettiness.
165
00:13:13,220 --> 00:13:16,310
And her personality is definitely better than yours.
166
00:13:16,690 --> 00:13:18,770
Just tell her that you like Yoon Seok Hyun too.
167
00:13:18,770 --> 00:13:20,270
Don't you know what kind of relationship we're in?
168
00:13:20,270 --> 00:13:22,630
We're not in a relationship where I could confidently say that we're dating!
169
00:13:22,630 --> 00:13:23,870
Just tell her the truth!
170
00:13:23,870 --> 00:13:25,920
"I'm sleeping partners with that man."
171
00:13:25,920 --> 00:13:27,650
Just pure facts!
172
00:13:27,650 --> 00:13:29,220
I have to get married since it's like this.
173
00:13:29,220 --> 00:13:30,970
If she saw that he was my husband,
174
00:13:30,970 --> 00:13:32,510
do you think she would have done stuff like that?
175
00:13:32,510 --> 00:13:34,950
You're saying some wishful stuff.
176
00:13:34,950 --> 00:13:39,060
Do you think that young people these days stay away from married men?
177
00:13:39,580 --> 00:13:41,500
What in the world!
178
00:13:42,820 --> 00:13:46,540
The number one married man that single women in their 20's want to snatch away is Lee Jang Woo?!
179
00:13:46,540 --> 00:13:47,390
They must be crazy!
180
00:13:47,390 --> 00:13:49,140
Why make something like this?!
181
00:13:49,140 --> 00:13:51,750
Hey, do people in their 20's really have no conscience?
182
00:13:51,750 --> 00:13:52,980
How could they, even married men...?!
183
00:13:52,980 --> 00:13:55,800
I really want to make a request to women in their 20's earnestly
184
00:13:55,800 --> 00:13:58,990
to give up the men in their 30's to us!
185
00:13:58,990 --> 00:14:01,390
They're going to get old someday!
186
00:14:01,390 --> 00:14:05,370
I've thought about it.
The government needs to control this!
187
00:14:05,380 --> 00:14:07,780
What can the government do?
188
00:14:07,780 --> 00:14:08,920
That they have to change the constitution!
189
00:14:08,920 --> 00:14:12,620
People in their 20's dating those in their 20's,
and people in their 30's dating those in their 30's
190
00:14:12,620 --> 00:14:13,600
should be made into a law!
191
00:14:13,600 --> 00:14:18,570
That's good, good! If there's a person who makes that kind of law, I'll definitely vote for them!
192
00:14:18,570 --> 00:14:20,850
So that men in their 30's can't even meet eyes with women in their 20's,
193
00:14:20,850 --> 00:14:24,050
they need to be separated into different cities and live in different societies!
194
00:14:24,050 --> 00:14:25,290
So that they can't be taken in by them!
195
00:14:25,290 --> 00:14:28,980
So people in their 20's live with people in their 20's
and people in their 30's live with people in their 30's?
196
00:14:28,980 --> 00:14:33,810
But will there really be men in the next city over who won't meet eyes with the young women?
197
00:14:33,810 --> 00:14:37,750
A barbwire fence would have to be set up called "The 38th Parallel of Dating"
(38th parallel is line dividing North Korea from South Korea.)
198
00:14:37,750 --> 00:14:39,320
Ok!
199
00:14:39,320 --> 00:14:43,640
No matter how much you force the law, they'll find a way to do it.
200
00:14:52,710 --> 00:14:55,410
201
00:14:55,410 --> 00:14:58,300
Love is something that no one can stop.
202
00:14:58,300 --> 00:15:01,220
Those kind of people should be punished by the law.
203
00:15:01,220 --> 00:15:04,520
We should punish them strictly
to build the law and order strongly.
204
00:15:04,520 --> 00:15:06,370
-How?
-How?
205
00:15:06,370 --> 00:15:09,780
Those kind of bad people should be executed!!
206
00:15:11,210 --> 00:15:14,090
Na Hyun! Na Hyun!
207
00:15:14,510 --> 00:15:15,630
Na Hyun!
208
00:15:15,890 --> 00:15:17,370
Na Hyun!!!
209
00:15:17,370 --> 00:15:19,500
Na Hyun, Na Hyun!!!!
210
00:15:19,500 --> 00:15:22,020
Na Hyun!!!!!!!
211
00:15:22,020 --> 00:15:24,100
Come back to your senses, OK?!
212
00:15:24,100 --> 00:15:25,590
Na Hyun!
213
00:15:25,600 --> 00:15:27,670
Na Hyun!!!
214
00:15:27,670 --> 00:15:29,860
Do you want to go with me?
215
00:15:30,970 --> 00:15:32,650
I hate older women.
216
00:15:32,650 --> 00:15:33,710
You hate them more than dying?
217
00:15:33,710 --> 00:15:35,410
Yes.
218
00:15:40,540 --> 00:15:42,830
I hate all the women younger and prettier than me.
219
00:15:42,830 --> 00:15:44,000
Me too, me too!
220
00:15:44,000 --> 00:15:46,180
You guys, just go to the Antartic.
221
00:15:46,180 --> 00:15:47,510
-The Antartic?
-The Antartic?
222
00:15:47,510 --> 00:15:50,660
They say that there's a ratio of 250 men to 1 woman there.
223
00:15:50,660 --> 00:15:54,470
Try going there and catching somebody and don't concern yourselves over those in their 20's.
224
00:15:54,470 --> 00:15:57,260
The important thing is style, not age.
225
00:15:57,260 --> 00:16:00,400
-You're so great, so awesome!
-You're so great, so awesome!
226
00:16:07,950 --> 00:16:09,150
Now that I look at it,
227
00:16:09,150 --> 00:16:13,870
I haven't used these shoes because of Kang Na Hyun.
228
00:16:14,600 --> 00:16:16,180
Those dolls also
229
00:16:16,180 --> 00:16:19,700
haven't moved from that position since then.
230
00:16:20,790 --> 00:16:22,880
Lifting the shoulders!
231
00:16:22,880 --> 00:16:24,750
1, 2!
232
00:16:24,750 --> 00:16:27,020
So fun!
233
00:16:27,850 --> 00:16:30,370
Unni! Let's do this together!
234
00:16:30,850 --> 00:16:33,930
If you do this, your whole body relaxes.
235
00:16:37,920 --> 00:16:40,000
What is this?
236
00:16:44,140 --> 00:16:45,830
What is this?
237
00:16:45,830 --> 00:16:46,700
What are you doing?
238
00:16:46,700 --> 00:16:50,060
I met up with Ji Hee and Jae Kyung because of a trip.
239
00:16:50,320 --> 00:16:51,980
Ah, I'm stopping.
240
00:16:53,490 --> 00:16:54,870
Stopping?
241
00:16:54,870 --> 00:16:56,780
Oh, why didn't you bring me there?
242
00:16:56,780 --> 00:16:59,670
They said you should copy your passport
and send it to the travel agency.
243
00:17:05,510 --> 00:17:08,130
You have fun when you're with Kang Na Hyun, don't you?
244
00:17:08,130 --> 00:17:08,750
Huh?
245
00:17:08,750 --> 00:17:12,340
It's too obvious you're having fun with her.
It can be noticeable even in far distance like 40km.
246
00:17:12,340 --> 00:17:14,350
Why? I can't have fun?
247
00:17:14,350 --> 00:17:15,550
Yea, it is fun.
248
00:17:15,550 --> 00:17:17,910
You look like an idiot going "Ha ha".
249
00:17:19,720 --> 00:17:20,960
Is it possible that you're jealous?
250
00:17:20,960 --> 00:17:22,640
Wow, your Prince Disease is here again!
251
00:17:22,640 --> 00:17:24,100
Do you think I'm the same Yeol Mae from the past?
252
00:17:24,100 --> 00:17:27,240
I don't have any other feelings for you.
253
00:17:27,630 --> 00:17:30,320
It's not good to be jealous, Joo Yeol Mae.
254
00:17:30,320 --> 00:17:32,030
It becomes so tiring for both of us.
255
00:17:32,030 --> 00:17:33,480
I said I'm not!
256
00:17:33,480 --> 00:17:36,480
Don't make me tired because of her.
It looks so unnatural.
257
00:17:36,480 --> 00:17:40,340
I haven't done anything to bring any misunderstanding.
And I won't do anything to bring one in the future.
258
00:17:42,930 --> 00:17:44,240
What happened?
259
00:17:47,310 --> 00:17:50,320
Gradually, I started to feel skeptical
about this relation.
260
00:17:50,650 --> 00:17:53,200
Will it be fine like this?
261
00:17:54,300 --> 00:17:57,240
Ji Hee was thinking the same thing as me at the same time.
262
00:17:57,240 --> 00:17:58,940
Why do you hate motels?
263
00:17:58,940 --> 00:18:02,330
Why did we leave the house and come here?
264
00:18:05,360 --> 00:18:08,960
Let's just try going once, huh?
265
00:18:08,960 --> 00:18:13,470
Can we not go? Let's just go home, OK?
266
00:18:14,520 --> 00:18:15,430
You...
267
00:18:15,430 --> 00:18:17,550
you don't know that you have a lot of problems, do you?
268
00:18:17,550 --> 00:18:18,950
Why do you keep blaming me?
269
00:18:18,950 --> 00:18:21,090
Then whose fault is it?
270
00:18:21,090 --> 00:18:24,500
I didn't have ANY problems with other women.
271
00:18:24,500 --> 00:18:28,460
Then do it with those women, because I don't want to anymore.
272
00:18:41,020 --> 00:18:43,510
At that moment, Ji Hee realized...
273
00:18:43,790 --> 00:18:46,990
that she is not a teenager any more.
274
00:18:52,830 --> 00:18:55,820
If you hate it that much, then let's go home. I'll take you.
275
00:18:55,820 --> 00:18:58,400
No, hold on a moment.
276
00:18:59,370 --> 00:19:02,510
Do you not care about what I want?
277
00:19:02,510 --> 00:19:03,220
What?
278
00:19:03,220 --> 00:19:05,180
Your feelings are the only important thing
279
00:19:05,180 --> 00:19:08,870
and you don't have any interest in what I want, even though you say you love me.
280
00:19:08,870 --> 00:19:12,160
No. I mean...Since you don't say anything...
281
00:19:14,980 --> 00:19:17,800
For me, too...Doing it with you
282
00:19:17,800 --> 00:19:19,260
is boring for me too.
283
00:19:20,970 --> 00:19:22,600
No, wait...why are you telling me that now?
284
00:19:22,600 --> 00:19:24,950
I didn't have problems with other men either.
285
00:19:24,950 --> 00:19:26,580
You said that you didn't have much experience
with men before!
286
00:19:26,580 --> 00:19:29,760
Try to see who really has the problem for once.
287
00:19:29,760 --> 00:19:32,380
Can I kill you tonight?
288
00:19:32,380 --> 00:19:36,340
Go and brace yourself, because I'm going to kill you.
289
00:19:38,980 --> 00:19:40,470
-What?
-Huh?
290
00:19:40,470 --> 00:19:41,820
You're not getting out?
291
00:19:41,820 --> 00:19:43,510
Yea...
292
00:19:47,880 --> 00:19:48,820
What do I do?
293
00:19:48,820 --> 00:19:50,650
I must have been crazy there for a minute.
294
00:19:50,650 --> 00:19:53,010
What will I use to kill Ho Joo?
295
00:19:53,010 --> 00:19:55,950
And I just now tried on animal print underwear.
296
00:19:55,950 --> 00:19:57,440
It would be better to take them off in advance, right?
297
00:19:57,440 --> 00:19:59,240
No, should I turn the light off?
298
00:19:59,240 --> 00:20:01,510
-Just focus on yourself.
-Huh?
299
00:20:02,220 --> 00:20:06,730
Let go of your worries about whether it will work or not, and just focus on the present moment.
300
00:20:06,730 --> 00:20:08,970
Understand?
301
00:20:20,040 --> 00:20:23,610
Ok, self. Don't be afraid.
302
00:20:23,610 --> 00:20:26,540
That's right, you're living in the moment!
303
00:20:29,090 --> 00:20:29,080
304
00:20:29,090 --> 00:20:31,230
305
00:20:35,230 --> 00:20:37,090
Woo Ji Hee!
306
00:20:37,900 --> 00:20:41,350
What are you doing so shamelessly?!
307
00:20:47,480 --> 00:20:48,720
Housemaster B?
308
00:20:48,720 --> 00:20:49,960
Yea,
309
00:20:49,960 --> 00:20:51,030
Housemaster B.
310
00:20:51,030 --> 00:20:54,570
Hey Woo Ji Hee, you're coming here without wearing your underclothes?
311
00:20:54,570 --> 00:20:57,520
I just took them off because it's hot.
312
00:20:58,790 --> 00:21:01,290
-Get out of the way.
-Hey Joo Yeol Mae.
313
00:21:01,290 --> 00:21:02,780
You're not going to lower your skirt?
314
00:21:02,780 --> 00:21:05,310
My legs are short, so...
315
00:21:06,900 --> 00:21:08,100
Move out of the way.
316
00:21:08,100 --> 00:21:11,240
Everything about you is the problem!
317
00:21:11,240 --> 00:21:14,180
Look at this mess of hair!
318
00:21:14,180 --> 00:21:16,560
Why is your chest sticking out so much again?!
319
00:21:16,560 --> 00:21:19,040
It's always been big; what can I do about it?
320
00:21:19,040 --> 00:21:20,490
This girl!
321
00:21:20,490 --> 00:21:22,240
Why are you hitting me? You should use words!
322
00:21:22,240 --> 00:21:23,340
Oh, look!
323
00:21:23,340 --> 00:21:25,880
You girl, when?! When will you snap to your senses?!
324
00:21:25,880 --> 00:21:30,030
I heard that teacher's voice all of a sudden.
At that moment, the shame covered all over me,
325
00:21:30,030 --> 00:21:32,320
and I felt like I became a prostitute.
326
00:21:32,320 --> 00:21:35,170
And I thought, "What am I doing here right now?"
327
00:21:35,170 --> 00:21:35,910
So?
328
00:21:35,910 --> 00:21:39,600
I ran out of there before Ho Joo came out of the bathroom.
329
00:21:40,140 --> 00:21:43,240
It must be true that the problem isn't Ho Joo,
330
00:21:43,240 --> 00:21:46,480
but me. I must be insensible.
331
00:21:46,480 --> 00:21:48,670
What should I do?
332
00:21:48,670 --> 00:21:50,840
I have always had a hard time concentrating.
333
00:21:50,840 --> 00:21:55,910
It was like somebody was watching me,
and when I felt a bit hot,
I came back to square one again.
334
00:21:55,910 --> 00:21:57,450
And I always felt uncomfortable with any positions.
335
00:21:57,450 --> 00:22:00,610
Can't you tell Ho Joo truthfully and then try to work it out together?
336
00:22:00,610 --> 00:22:02,160
It's already too late.
337
00:22:02,160 --> 00:22:02,870
What's too late?
338
00:22:02,870 --> 00:22:05,530
Men also don't know well about sex
when they are 20's.
339
00:22:05,530 --> 00:22:09,830
Since both men and women don't know well,
they experience together to reach the moment.
340
00:22:09,830 --> 00:22:14,010
But now, when men already know the pleasure,
how can they wait until then?
341
00:22:14,350 --> 00:22:16,780
You should've figured out earlier than now,
342
00:22:16,780 --> 00:22:18,820
what your body wants.
343
00:22:18,820 --> 00:22:20,560
And what it likes.
344
00:22:21,060 --> 00:22:23,790
So what? What's your conclusion?
345
00:22:23,790 --> 00:22:25,710
Play around.
346
00:22:26,750 --> 00:22:30,440
Hey, don't listen to her.
She can't live her life well either.
347
00:22:30,440 --> 00:22:33,780
You don't have any right to give an advice,
Seon Jae Kyung.
348
00:22:39,610 --> 00:22:44,630
Subtitles brought to you by the Romance Team @viki.com.
349
00:22:53,170 --> 00:22:54,750
Ah, I'm going crazy...
350
00:22:55,230 --> 00:22:57,620
Even my work is not going well...
351
00:23:03,950 --> 00:23:06,900
One thing I realized from working in music
352
00:23:06,900 --> 00:23:11,540
is that if you live like a coward,
your music turns out to be a mess.
353
00:23:12,270 --> 00:23:17,310
If I'm not honest in my life,
my music becomes dishonest as well.
354
00:23:22,510 --> 00:23:25,140
[Alarm : Coffee Class]
355
00:23:46,550 --> 00:23:49,010
The hearts are the easiest.
356
00:23:49,490 --> 00:23:52,590
It's because my heart is completely messed up right now.
357
00:23:53,610 --> 00:23:55,110
Shall we try again?
358
00:23:55,550 --> 00:23:58,120
First scoop the milk in again.
359
00:23:58,610 --> 00:24:01,190
Before you start, you should clean it up like this.
360
00:24:01,290 --> 00:24:04,930
If you cut into it carefully.
361
00:24:04,930 --> 00:24:07,580
Success! Better, isn't it?
362
00:24:07,880 --> 00:24:09,140
Try doing it again.
363
00:24:10,310 --> 00:24:12,760
What caused your heart to be messed up?
364
00:24:12,770 --> 00:24:14,430
There is something like that.
365
00:24:15,880 --> 00:24:18,580
Oh yeah, come and see me before you leave.
366
00:24:18,580 --> 00:24:19,470
Why?
367
00:24:20,460 --> 00:24:21,600
Oh, I did it!
368
00:24:21,600 --> 00:24:22,890
I made a heart!
369
00:24:23,330 --> 00:24:25,400
Oh, so you did.
370
00:24:25,400 --> 00:24:28,450
I'm the one who fixed your heart.
371
00:24:31,850 --> 00:24:33,940
Good job everyone.
372
00:24:33,940 --> 00:24:34,870
Thank you!
373
00:24:35,300 --> 00:24:36,840
Why me?
374
00:24:38,480 --> 00:24:40,910
Do you want to go somewhere with me tomorrow?
375
00:24:40,910 --> 00:24:42,520
Where to?
376
00:24:45,800 --> 00:24:46,780
An orphanage?
377
00:24:46,780 --> 00:24:49,090
Yes. He said it's just playing with kids for a day.
378
00:24:49,090 --> 00:24:50,900
When did you get so close to that LP guy?
379
00:24:50,900 --> 00:24:53,070
We always drink coffee together.
380
00:24:53,070 --> 00:24:55,160
There's an ulterior motive.
381
00:24:55,160 --> 00:24:56,790
It's an invitation for a date.
382
00:24:56,970 --> 00:24:59,320
Why are you so dense?
383
00:24:59,620 --> 00:25:00,810
It's not like that.
384
00:25:00,810 --> 00:25:02,890
It's just a volunteer work.
385
00:25:02,890 --> 00:25:05,340
LP guy, he's interested in you.
386
00:25:05,340 --> 00:25:06,070
I'm sure of it.
387
00:25:06,070 --> 00:25:08,950
No, he said he had fate with a woman...
388
00:25:08,950 --> 00:25:11,220
This relationship may perhaps
389
00:25:11,220 --> 00:25:13,670
may still have some hope.
390
00:25:13,670 --> 00:25:15,360
Why, does it bother you?
391
00:25:15,360 --> 00:25:16,610
No.
392
00:25:16,610 --> 00:25:18,680
Concern about what? Go if you want to.
393
00:25:18,680 --> 00:25:20,200
The more I think about it
394
00:25:20,200 --> 00:25:21,940
I do think that he's interested in me.
395
00:25:21,940 --> 00:25:23,390
He said that I was pretty.
396
00:25:23,390 --> 00:25:24,250
Right out loud.
397
00:25:24,250 --> 00:25:25,780
Yes.
398
00:25:26,540 --> 00:25:27,730
When you're trying to look pretty
399
00:25:27,730 --> 00:25:29,610
there are times that you do look pretty. Sometimes that is.
400
00:25:29,880 --> 00:25:32,010
No, he seemed to have a crush on me.
401
00:25:32,010 --> 00:25:34,580
Shin Ji Hoon must have seen something
from me.
402
00:25:34,580 --> 00:25:34,570
What did you show him?
403
00:25:34,580 --> 00:25:35,400
What did you show him?
404
00:25:35,400 --> 00:25:38,260
You know my radiant aura just oozes out of every pore.
405
00:25:38,260 --> 00:25:40,240
I'm a walking charm magnet!
406
00:25:42,440 --> 00:25:45,860
Hey, a snot bubble just shot out from your nose.
407
00:25:46,880 --> 00:25:47,730
Do your best.
408
00:25:47,730 --> 00:25:50,110
If your going to congratulate me you could at least do it in a pleasant manner.
409
00:25:50,110 --> 00:25:51,760
Don't act like you did when we were dating.
410
00:25:51,760 --> 00:25:53,010
What did I do?
411
00:25:53,010 --> 00:25:55,360
Liking me then hating me. Pulling me then pushing me.
412
00:25:55,360 --> 00:25:56,860
Coming then going.
413
00:25:57,390 --> 00:25:59,710
Did you ever pretend to come and go
when I said to come and go?
414
00:26:00,230 --> 00:26:03,090
Of course not because I knew it was all talk.
415
00:26:03,090 --> 00:26:05,630
How could I have matched your fickle personality?
416
00:26:05,630 --> 00:26:08,200
When I thought you were boiling, you turned cold
and when I thought you were cold, you were boiling.
417
00:26:08,200 --> 00:26:11,190
If you are bothered by the idea I'm meeting LP guy,
then just say so.
418
00:26:11,190 --> 00:26:12,570
It doesn't bother me.
419
00:26:12,570 --> 00:26:15,600
Go if you want because I couldn't care less.
420
00:26:18,740 --> 00:26:20,490
Oh, I better go.
421
00:26:20,490 --> 00:26:22,840
With Shin Ji Hoon.
422
00:26:30,050 --> 00:26:31,890
You are going to the orphanage
with LP guy today, right?
423
00:26:31,890 --> 00:26:33,900
Yes, how do I look?
424
00:26:34,820 --> 00:26:36,710
Isn't it tacky to be overdressed?
425
00:26:36,710 --> 00:26:37,700
Why, what's the matter?
426
00:26:37,700 --> 00:26:40,610
It's childish to be so over the top.
427
00:26:40,610 --> 00:26:42,100
I think it would be better to be more natural.
428
00:26:42,100 --> 00:26:43,620
Would it be better to be more natural?
429
00:26:45,750 --> 00:26:46,710
Wait just a minute.
430
00:26:46,710 --> 00:26:48,250
I'm going to meet Na Hyun at the film company.
431
00:26:48,250 --> 00:26:49,790
I'll drop you off on my way there.
432
00:26:50,240 --> 00:26:51,810
Should I mess with you a little more?
433
00:27:03,520 --> 00:27:04,680
Did you change again?
434
00:27:04,680 --> 00:27:07,440
Yes, you said that it was tacky to be overdressed.
435
00:27:07,440 --> 00:27:09,220
It's more natural now, isn't it?
436
00:27:16,530 --> 00:27:19,580
Wow, you even sprayed on some perfume.
437
00:27:19,580 --> 00:27:21,300
Aw, my head is killing me.
438
00:27:21,300 --> 00:27:24,930
Hey, don't you remember buying this for me when I went to the movie premier with Kim Sung Soo?
439
00:27:24,930 --> 00:27:26,810
Did the perfume go bad or something?
440
00:27:26,810 --> 00:27:28,070
Why does it smell like that?
441
00:27:28,960 --> 00:27:30,770
The wind will make my hair messy!
442
00:27:30,780 --> 00:27:32,990
Let's just go like this. My head is killing me.
443
00:27:32,990 --> 00:27:34,870
Can't you cooperate?
444
00:27:38,070 --> 00:27:39,450
Why are you doing things that you normally don't do?
445
00:27:39,450 --> 00:27:40,230
What did I do?
446
00:27:40,230 --> 00:27:42,800
Have you ever put so much effort into looking good when you were seeing me?
447
00:27:42,800 --> 00:27:45,230
I did more. I had a facial massage a night before,
448
00:27:45,230 --> 00:27:47,100
and the shower and hair...
449
00:27:48,330 --> 00:27:49,650
What's wrong with you!?
450
00:27:49,650 --> 00:27:51,250
You have been snapping since eariler.
451
00:27:51,250 --> 00:27:52,590
Are you suddenly jealous right now?
452
00:27:52,590 --> 00:27:53,850
Do you think it's a waste to give me to others?
453
00:27:53,850 --> 00:27:55,640
Is it ok to reveal your real mind in this way?
454
00:27:55,640 --> 00:27:58,230
A man must be like a gentleman.
Just say it honestly.
455
00:27:58,230 --> 00:28:00,360
If it bothers you say it does.
456
00:28:00,360 --> 00:28:02,690
It won't work, right? Do you want me not to go?
457
00:28:02,690 --> 00:28:04,820
We're here. Get out.
458
00:28:08,480 --> 00:28:10,280
Don't forget our plan to go to see a movie.
459
00:28:10,280 --> 00:28:12,980
He's not a kind of guy to be jealous,
Yoon Seok Hyun.
460
00:28:20,690 --> 00:28:25,150
Oh, you're here. Give it to me.
461
00:28:25,440 --> 00:28:27,150
462
00:28:37,300 --> 00:28:39,580
That guys looks nice. Do your best.
463
00:28:39,580 --> 00:28:41,580
Thanks for giving me your blessing.
464
00:28:41,580 --> 00:28:43,140
Hmm, what's that?
465
00:28:43,140 --> 00:28:45,070
It's just a little something.
466
00:28:46,100 --> 00:28:47,480
If that's the case
467
00:28:47,480 --> 00:28:49,040
Let's go!
468
00:29:07,210 --> 00:29:09,740
This song has 3 cords but
469
00:29:09,740 --> 00:29:11,630
I'm not a good singer so
470
00:29:11,630 --> 00:29:13,930
please just look at my left hand
playing the codes.
471
00:29:35,660 --> 00:29:37,110
Is there anything you want to hear?
472
00:29:37,110 --> 00:29:38,830
Unnie will sing you something fun.
473
00:29:38,830 --> 00:29:41,910
Unnie, why are you such a terrible singer?
474
00:29:42,310 --> 00:29:45,870
Hey, you embarrass me so much.
My singing is pretty good.
475
00:29:45,870 --> 00:29:47,770
It's because you haven't acquired the taste for music yet.
476
00:29:47,770 --> 00:29:49,990
Hyung is a better singer!
477
00:29:53,030 --> 00:29:54,480
Just one second.
478
00:30:47,410 --> 00:30:49,170
Let's dry them here.
479
00:30:50,170 --> 00:30:51,650
Alright!
480
00:30:53,320 --> 00:30:54,400
This is the last!
481
00:30:56,960 --> 00:30:58,430
When did you start coming here?
482
00:30:58,430 --> 00:31:00,650
I lived here when I was younger for a while.
483
00:31:00,650 --> 00:31:02,050
For how long?
484
00:31:02,510 --> 00:31:03,640
About three years.
485
00:31:03,640 --> 00:31:05,450
I attended middle school while living here.
486
00:31:05,450 --> 00:31:07,980
After my father passed away,
mother remarried.
487
00:31:07,980 --> 00:31:09,060
After that?
488
00:31:09,060 --> 00:31:11,940
After that, at my uncle's house,
489
00:31:11,940 --> 00:31:14,220
my father's properties were found later.
490
00:31:14,220 --> 00:31:16,740
They took and raised you because of money?
491
00:31:16,740 --> 00:31:18,140
I'm pretty sure that's why.
492
00:31:18,140 --> 00:31:21,210
How can you tell such a sad story with a smile on your face?
493
00:31:21,930 --> 00:31:25,060
Then am I supposed to cry over something that's in the past?
494
00:31:25,060 --> 00:31:26,960
At this age?
495
00:31:26,960 --> 00:31:29,120
You've never acted like a kid, have you?
496
00:31:31,230 --> 00:31:32,740
No, never.
497
00:31:32,740 --> 00:31:33,610
In my memory.
498
00:31:33,610 --> 00:31:36,120
I'm telling you this in honor of us becoming friends.
499
00:31:36,120 --> 00:31:37,640
It's better to cry when you're sad.
500
00:31:37,640 --> 00:31:39,840
It's alright to lean on someone when things get hard.
501
00:31:39,840 --> 00:31:41,470
We all live in the same universe.
502
00:31:49,300 --> 00:31:50,910
Why are men like that?
503
00:31:50,910 --> 00:31:51,720
What?
504
00:31:51,720 --> 00:31:53,990
Why do they not share their hard times with others?
505
00:31:54,340 --> 00:31:55,900
It's not just because I'm a man.
506
00:31:55,900 --> 00:31:58,750
It's because I'm a Taekwondo expert. A black belt at that.
507
00:31:58,960 --> 00:32:02,820
I decided when I got my black belt that I was definately not going to cry!
508
00:32:02,820 --> 00:32:04,460
I'm a man!
509
00:32:04,630 --> 00:32:06,470
I really dislike that. A man who doesn't cry.
510
00:32:06,470 --> 00:32:07,290
Why do you dislike that?
511
00:32:07,290 --> 00:32:09,240
You're suppose to cry when things are hard.
512
00:32:09,240 --> 00:32:10,270
That's the only way your partner can know how you feel.
513
00:32:10,270 --> 00:32:12,850
That's how you bond to them. Care for them more and become closer.
514
00:32:12,850 --> 00:32:15,200
Why do men go into a cave
when they're having a hard time?
515
00:32:15,200 --> 00:32:18,080
Do you know how frustrated the women are,
when they wait outside of the cave?
516
00:32:18,080 --> 00:32:20,330
They should endure together,
no matter what it is..
517
00:32:21,850 --> 00:32:24,640
Who is this man you're talking about?
518
00:32:25,770 --> 00:32:27,590
It's nothing.
519
00:32:29,870 --> 00:32:31,690
Anyways, don't you act like that!
520
00:32:36,750 --> 00:32:44,550
Subtitles brought to you by The 'Romance' Team @ viki.com.
521
00:32:47,530 --> 00:32:49,000
Why isn't unnie coming?
522
00:32:49,000 --> 00:32:50,570
She must be enjoying her date.
523
00:32:50,570 --> 00:32:52,460
She went on a date?
524
00:33:09,450 --> 00:33:13,410
Unnie, I'm sitting in your spot.
525
00:33:14,490 --> 00:33:16,300
This is yours.
526
00:33:25,800 --> 00:33:28,390
Later when we're eating dinner
527
00:33:28,390 --> 00:33:30,640
would you mind not staying around?
528
00:33:30,640 --> 00:33:36,490
I'm going to tell sunbae that I like him tonight.
529
00:33:37,440 --> 00:33:38,580
Be quiet.
530
00:33:48,740 --> 00:33:51,600
Sunbae, let's go eat something delicious.
531
00:33:51,600 --> 00:33:53,360
Somewhere with a nice atmosphere.
532
00:33:53,820 --> 00:33:55,520
What do you want to eat?
533
00:33:58,240 --> 00:34:01,300
Somewhere we can eat and drink too.
534
00:34:15,220 --> 00:34:17,950
Eat while your drinking. Why are you drinking so much?
535
00:34:19,060 --> 00:34:21,250
Do you have a problem with me?
536
00:34:21,460 --> 00:34:24,790
Well, I wouldn't say it's a problem.
537
00:34:24,790 --> 00:34:28,180
You must be happy, since you're young, pretty, and full of confidence.
538
00:34:28,180 --> 00:34:29,810
Did something happen between the two of you?
539
00:34:29,810 --> 00:34:31,310
You find this situation enjoyable?
540
00:34:31,310 --> 00:34:32,580
I hate this situation.
541
00:34:32,580 --> 00:34:34,360
I can't leave it like this.
542
00:34:36,280 --> 00:34:37,700
I'm sorry, Kang Na Hyun, but..
543
00:34:37,700 --> 00:34:39,430
You better leave today.
544
00:34:39,430 --> 00:34:43,400
With your sunbae, who is so cool like the sky,
I need some in-depth conversation.
545
00:34:46,610 --> 00:34:47,890
Did you and unnie argue?
546
00:34:47,890 --> 00:34:49,060
You leave!
547
00:34:49,060 --> 00:34:50,620
What?
548
00:34:50,620 --> 00:34:53,850
Go home. You can come out late tomorrow.
549
00:34:57,380 --> 00:34:59,520
Yes, sunbae.
550
00:35:07,480 --> 00:35:09,700
Wow, that's exactly the style you like.
551
00:35:09,700 --> 00:35:11,260
She left when you told her to leave.
552
00:35:11,260 --> 00:35:13,990
If that had been me I would have wanted a detailed reason for leaving.
553
00:35:13,990 --> 00:35:15,950
I would have never left, isn't that so?
554
00:35:15,950 --> 00:35:18,400
Was there something happened
between you and Na Hyun?
555
00:35:20,070 --> 00:35:22,070
I'm acting jealous right now.
556
00:35:22,070 --> 00:35:24,590
Because I hate that Kang Na Hyun likes you.
557
00:35:24,890 --> 00:35:26,180
Why?
558
00:35:26,180 --> 00:35:27,310
Can't I be jealous?
559
00:35:27,310 --> 00:35:28,720
Is it petty of me to feel jealous?
560
00:35:28,720 --> 00:35:30,590
I don't think that jealousy is childish.
561
00:35:30,590 --> 00:35:33,450
Jealousy is the world's most honest confession.
562
00:35:33,450 --> 00:35:36,300
You're the odd one for not knowing what jealousy is.
563
00:35:42,380 --> 00:35:44,900
Oww, this is so annoying!
564
00:35:47,310 --> 00:35:48,320
Come over here.
565
00:35:48,320 --> 00:35:51,010
Why does the oil keep splashing you?
566
00:35:51,560 --> 00:35:51,550
Even the pork rinds are mocking me.
567
00:35:51,560 --> 00:35:53,360
Even the pork rinds are mocking me.
568
00:35:57,690 --> 00:36:00,080
Let's end this relationship.
569
00:36:01,350 --> 00:36:02,800
Let's stop.
570
00:36:04,090 --> 00:36:05,720
If it's not love then I don't want it.
571
00:36:05,720 --> 00:36:07,390
Just stop.
572
00:36:07,390 --> 00:36:08,940
The friends with benefits relationship.
573
00:36:08,940 --> 00:36:10,640
I can't leave it like this.
574
00:36:10,640 --> 00:36:11,860
I want more.
575
00:36:11,860 --> 00:36:12,980
I want something that is more defined.
576
00:36:12,980 --> 00:36:15,440
I don't like another girl lingering around.
577
00:36:15,440 --> 00:36:16,600
While knowing this
578
00:36:16,600 --> 00:36:17,900
I even dislike you who is enjoying this.
579
00:36:17,900 --> 00:36:21,650
I hate myself who feels jealous
but can't tell you that
580
00:36:21,650 --> 00:36:24,210
I like you, Yoon Seok Hyun.
581
00:36:28,510 --> 00:36:31,890
The more I think about it.
582
00:36:32,850 --> 00:36:36,130
I have never "not" liked you, not even once.
583
00:36:38,820 --> 00:36:42,440
I'm tired and it's so hard for me
because I don't know what you really feel,
584
00:36:43,480 --> 00:36:45,680
but still, I like you.
585
00:36:46,400 --> 00:36:48,250
I'm crazy, aren't I?
586
00:36:54,530 --> 00:36:56,590
You can reject me.
587
00:36:57,570 --> 00:36:59,820
I hate fake stuff.
588
00:37:00,460 --> 00:37:06,640
Although I said that,
at that moment, I desperately wished....
589
00:37:06,640 --> 00:37:09,910
That love would be on my side for once.
590
00:37:09,910 --> 00:37:12,490
At least, today...
591
00:37:12,850 --> 00:37:15,200
Please.. at least, today...
592
00:37:19,810 --> 00:37:45,750
Subtitles Brought to you By The 'Romance' Team @ Viki.com
593
00:38:00,290 --> 00:38:02,250
Tonight...
594
00:38:03,630 --> 00:38:05,620
Do you want to be together?
595
00:39:27,830 --> 00:39:31,910
Even though I was awake, I couldn't open my eyes.
596
00:39:33,570 --> 00:39:37,860
I was afraid that I would face another empty space.
597
00:39:42,110 --> 00:39:44,830
He wasn't there.
598
00:39:45,740 --> 00:39:48,280
I was left alone again.
599
00:40:16,380 --> 00:40:19,370
I liked his kiss.
600
00:40:19,370 --> 00:40:22,490
I liked it better than my first kiss.
601
00:40:23,060 --> 00:40:25,810
I liked it more than the words 'I love you.'
602
00:40:28,610 --> 00:40:31,890
Jae Kyung wasn't alone at that time either.
603
00:40:31,890 --> 00:40:34,600
It's nice to get out of the city once in a while.
604
00:40:38,630 --> 00:40:40,610
Open it.
605
00:40:43,400 --> 00:40:45,320
A ring was rejected once before,
606
00:40:45,320 --> 00:40:50,090
so I thought of giving you a necklace,
but you have so many already.
607
00:40:50,090 --> 00:40:53,920
I just thought that if you have
at least one thing that reminds you of me,
608
00:40:53,920 --> 00:40:56,330
I would feel a little bit better.
609
00:41:01,180 --> 00:41:03,060
Do it for me.
610
00:41:04,590 --> 00:41:07,090
Don't you hate me, Jung Min?
611
00:41:07,090 --> 00:41:11,300
If I were you, I would really hate me.
612
00:41:12,170 --> 00:41:14,670
I don't hate you.
613
00:41:28,000 --> 00:41:29,520
Jae Kyung.
614
00:41:29,520 --> 00:41:33,630
That car behind us, 5678.
Didn't we see it yesterday too?
615
00:41:35,170 --> 00:41:36,310
I don't know.
616
00:41:36,310 --> 00:41:38,520
No, that car smells fishy.
617
00:41:38,520 --> 00:41:39,810
I think I saw it yesterday.
618
00:41:39,810 --> 00:41:41,540
Speed up a little bit.
619
00:42:06,160 --> 00:42:07,280
What is that?
620
00:42:07,280 --> 00:42:08,720
Why is it following us?
621
00:42:10,450 --> 00:42:14,160
Sun Jae Kyung, if you keep up your attitude,
you might head into some problems.
622
00:42:14,160 --> 00:42:18,250
You are a bit smart,
but not enough to compete with me.
623
00:42:18,920 --> 00:42:20,400
It's a tail.
624
00:42:20,400 --> 00:42:22,410
Lee Jang Woo put a tail on us.
625
00:42:41,050 --> 00:42:42,650
What do I do?
626
00:42:46,220 --> 00:42:47,960
This is too dangerous. Just stop.
627
00:42:47,960 --> 00:42:48,960
If we have been followed since earlier,
he already...
628
00:42:48,960 --> 00:42:52,430
You don't know how relentless Jang Woo is.
629
00:43:02,140 --> 00:43:05,100
Most days out of the year are ordinary.
630
00:43:05,100 --> 00:43:08,630
Destiny is only in a movie,
and the inevitable things
631
00:43:08,630 --> 00:43:10,110
only happen in TV dramas.
632
00:43:10,110 --> 00:43:11,770
I think we ditched the tail.
633
00:43:11,770 --> 00:43:12,740
Really?
634
00:43:12,740 --> 00:43:14,720
You can't see any, right?
635
00:43:23,250 --> 00:43:27,850
But to Jae Kyung, at that time, on that day,
it wasn't ordinary.
636
00:44:27,510 --> 00:44:30,700
I Need Romance 2012.
637
00:44:38,580 --> 00:44:40,860
- Ji Hee!
- They said she was sent to the X ray room.
638
00:44:40,860 --> 00:44:42,760
- X ray?
- Yes.
639
00:44:44,510 --> 00:44:45,830
It's Jung Min.
640
00:44:45,830 --> 00:44:47,570
Jung Min!
641
00:44:52,210 --> 00:44:54,260
Why are you here?
642
00:44:54,260 --> 00:44:55,830
Oh, you are here.
643
00:44:55,830 --> 00:44:57,630
Hey, are you all right?
644
00:44:58,510 --> 00:45:00,280
Next is Han Jeong Min.
645
00:45:00,280 --> 00:45:02,570
-Okay.
-Jeong Min-sshi.
646
00:45:04,200 --> 00:45:06,310
Sit down.
647
00:45:11,170 --> 00:45:14,020
You got into an accident while you were together with Jeong Min?
648
00:45:16,530 --> 00:45:17,980
It's Jeong Min?!
649
00:45:17,990 --> 00:45:20,530
The person you're cheating with is Han Jeong Min?!
650
00:45:22,890 --> 00:45:26,350
Hey, you knew?
651
00:45:26,360 --> 00:45:29,560
Yea, I found out.
652
00:45:31,700 --> 00:45:35,910
How could you do something like that?!
You threw away Jeong Min and married Jang Woo!
653
00:45:35,910 --> 00:45:37,330
Ji Hee, stop.
654
00:45:37,330 --> 00:45:38,300
I already said all of that.
655
00:45:38,300 --> 00:45:42,120
You said Jung Min didn't have any capacity.
Don't you remember how cruelly you dumped him?
656
00:45:42,120 --> 00:45:44,600
It's all water under the bridge anyway.
657
00:45:44,600 --> 00:45:45,770
What do you want me to do?
658
00:45:45,770 --> 00:45:47,290
If you want to have fun, go ahead.
659
00:45:47,290 --> 00:45:48,500
But do it moderately.
660
00:45:48,500 --> 00:45:50,610
Did I harm your life?
661
00:45:50,610 --> 00:45:52,280
Am I cheating with your man?
662
00:45:52,280 --> 00:45:54,230
Unbelievable.
663
00:45:56,780 --> 00:45:59,760
Jae Kyung.
Your husband, Lee Jang Woo is having an affair,
664
00:45:59,760 --> 00:46:02,320
and, yes, it must have been painful and difficult for you.
665
00:46:02,320 --> 00:46:05,370
But the world is not so generous to women.
666
00:46:05,370 --> 00:46:09,860
It's not fair, but it's the reality.
Moreover, your couple, everyone is interested in your..
667
00:46:09,860 --> 00:46:13,300
Did I call you guys to get lectured?
668
00:46:13,300 --> 00:46:17,160
Friends are people who support you, not go against you.
669
00:46:17,160 --> 00:46:21,380
Ok, then. We'll cheer for you.
Live your whole life having an affair.
670
00:46:21,380 --> 00:46:25,560
I can't understand you, no matter how much I try to!
Neither Ji Hee nor I can understand!
671
00:46:25,560 --> 00:46:27,260
Do you think I understand you?
672
00:46:27,260 --> 00:46:31,760
You broke up with Yoon Seok Hyun long time ago,
but now you cry like a baby because you like him.
673
00:46:31,760 --> 00:46:34,890
You! You think the matter with Kang Ho Joon
is the biggest concern in the world.
674
00:46:34,890 --> 00:46:39,150
You think the matter between Ho Joon and you is so common that all people in the world would understand.
675
00:46:39,150 --> 00:46:43,520
I don't want to get either acknowledged by you
or evaluated.
676
00:46:43,520 --> 00:46:47,070
I just... want your support.
677
00:46:47,070 --> 00:46:47,930
Do you understand?
678
00:46:47,930 --> 00:46:50,080
How on earth can we cheer for you
in this situation?
679
00:46:50,080 --> 00:46:53,760
I'm worried because you are injured.
But still, this isn't right.
680
00:46:53,760 --> 00:46:55,340
To me, my happiness is my top priority.
681
00:46:55,340 --> 00:46:56,770
But the method...
682
00:46:56,770 --> 00:46:58,290
is wrong!
683
00:46:58,290 --> 00:46:59,750
Are you guys judges?
684
00:46:59,750 --> 00:47:02,590
Why are you judging if my life is right or wrong?
685
00:47:02,590 --> 00:47:03,900
When you walk into mud,
686
00:47:03,900 --> 00:47:05,420
are you saying we shouldn't even stick out a hand to you?
687
00:47:05,420 --> 00:47:08,570
Shut up and just stick out your hands!
688
00:47:12,000 --> 00:47:14,100
Seon Jae Kyung!
689
00:47:18,010 --> 00:47:19,030
What's going on?
690
00:47:19,030 --> 00:47:20,820
Why are you taking photos?
691
00:47:20,820 --> 00:47:21,900
What are you doing now?
692
00:47:21,900 --> 00:47:24,000
Don't take photos!!!
693
00:47:34,300 --> 00:47:35,480
I Need Romance 2012.
694
00:47:36,030 --> 00:47:39,350
It was weird. On that day when I had an accident,
it looked like there was a tail,
695
00:47:39,350 --> 00:47:41,750
and the reporters rushed into the hospital,
as if it was all planned in advance.
696
00:47:41,750 --> 00:47:41,760
You said you would never get caught.
Why weren't you more careful?
and the reporters rushed into the hospital,
as if it was all planned in advance.
697
00:47:41,760 --> 00:47:44,610
You said you would never get caught.
Why weren't you more careful?
698
00:47:44,610 --> 00:47:47,680
What will we do?
The reporters have started to gather outside.
699
00:47:47,680 --> 00:47:51,390
- Is it really an adultery?
- She is a patient, please!!
700
00:47:52,750 --> 00:47:53,770
Is this Kang Ho Joon?
701
00:47:53,770 --> 00:47:56,640
Sex being boring is a man's fault, not a woman's.
702
00:47:56,640 --> 00:48:00,210
So stop watching porn and get a life, you bastard.
703
00:48:01,910 --> 00:48:05,850
- Will we just get on a cruise?
- Anyway we can't go home,
so it would be better to go on a trip as planned.
704
00:48:05,850 --> 00:48:08,440
Touch.
Grab.
705
00:48:08,440 --> 00:48:11,150
Cry.
Smile.
706
00:48:11,150 --> 00:48:12,430
Get hurt.
707
00:48:12,430 --> 00:48:13,800
Love.
708
00:48:13,800 --> 00:48:16,290
Love very, very much.
709
00:48:16,290 --> 00:48:18,620
Kiss.
55400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.