Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,792
Mona Thorne.
2
00:00:03,873 --> 00:00:05,073
Yes, bill, you'll have the press
3
00:00:05,092 --> 00:00:06,662
packets on time.
4
00:00:06,745 --> 00:00:07,875
Ok. Bye.
5
00:00:07,964 --> 00:00:09,234
Mona Thorne.
6
00:00:09,313 --> 00:00:10,513
Oh, Jim, I need
a list of the cities
7
00:00:10,532 --> 00:00:11,622
hosting the events,
8
00:00:11,707 --> 00:00:13,927
and I need it now. Thank you.
9
00:00:14,014 --> 00:00:16,804
What else you need, baby girl?
10
00:00:16,886 --> 00:00:18,106
Chauncey, show some respect.
11
00:00:18,192 --> 00:00:19,242
I am a vice president.
12
00:00:19,323 --> 00:00:20,933
My bad.
13
00:00:21,021 --> 00:00:21,931
What else you need,
14
00:00:22,022 --> 00:00:24,152
vice president baby girl?
15
00:00:26,591 --> 00:00:28,771
Man, this talent search
is wearing me out.
16
00:00:28,854 --> 00:00:29,924
For once when I tell the ladies
17
00:00:29,942 --> 00:00:30,862
I'm working late,
18
00:00:30,943 --> 00:00:33,033
I'm not lying.
19
00:00:33,120 --> 00:00:34,430
Sorry, Mona.
20
00:00:34,512 --> 00:00:35,792
I couldn't fit the
delicious logo
21
00:00:35,818 --> 00:00:37,338
onto the contest rules.
22
00:00:37,428 --> 00:00:38,688
It seems I can't shrink things.
23
00:00:38,777 --> 00:00:41,077
I can only make them larger.
24
00:00:41,171 --> 00:00:43,351
Take that any way you like.
25
00:00:43,434 --> 00:00:44,794
I don't know how
we're going to get
26
00:00:44,827 --> 00:00:45,827
everything finished.
27
00:00:45,915 --> 00:00:47,045
You know what we need?
28
00:00:47,134 --> 00:00:47,874
I'll tell you what we need.
29
00:00:47,960 --> 00:00:48,870
We need an assistant.
30
00:00:48,961 --> 00:00:51,011
Done! You need some help?
31
00:00:51,094 --> 00:00:52,534
I got you some help.
32
00:00:52,617 --> 00:00:53,487
How did you know?
33
00:00:53,575 --> 00:00:54,875
Please. I'm the boss.
34
00:00:54,967 --> 00:00:57,057
I pay myself way
more than I pay you
35
00:00:57,144 --> 00:00:59,494
to anticipate these things.
36
00:00:59,581 --> 00:01:00,581
How much more?
37
00:01:00,625 --> 00:01:03,315
You can't count that high.
38
00:01:03,411 --> 00:01:06,411
Everybody, this is Derek.
39
00:01:06,501 --> 00:01:08,761
Derek, meet Mona,
Spencer, and Adam.
40
00:01:08,851 --> 00:01:11,591
Mona's the one that matters.
41
00:01:11,680 --> 00:01:13,030
Welcome to delicious, Derek.
42
00:01:13,116 --> 00:01:13,936
Now usually, we take
you out to lunch on
43
00:01:14,030 --> 00:01:15,340
your first day,
44
00:01:15,423 --> 00:01:16,293
but we don't have
time to eat anymore.
45
00:01:16,380 --> 00:01:17,430
So let's get crackin'.
46
00:01:17,512 --> 00:01:18,532
Well, uh, Mona, Spencer, Adam,
47
00:01:18,556 --> 00:01:19,906
I just want to take this time
48
00:01:19,992 --> 00:01:21,522
to thank you all
for this opportunity,
49
00:01:21,603 --> 00:01:22,933
and what better
way to say thank you
50
00:01:22,952 --> 00:01:24,132
than with food?
51
00:01:24,214 --> 00:01:25,564
So... for Mona,
52
00:01:25,650 --> 00:01:27,090
I got you
53
00:01:27,174 --> 00:01:28,574
a chocolate chip cookie.
54
00:01:28,653 --> 00:01:30,133
Oh.
55
00:01:30,220 --> 00:01:33,270
Spencer, you look
like a brownie man.
56
00:01:33,354 --> 00:01:34,404
And for Adam,
57
00:01:34,485 --> 00:01:35,875
a cupcake that captures
58
00:01:35,965 --> 00:01:38,045
his essence.
59
00:01:38,141 --> 00:01:39,621
Oh, my favorite.
60
00:01:39,708 --> 00:01:42,798
Hello, kitty.
61
00:01:42,885 --> 00:01:44,835
Are you psychic or something?
62
00:01:44,930 --> 00:01:46,930
I'm your assistant.
It's my job to know.
63
00:01:47,019 --> 00:01:48,799
I'll go get my things.
64
00:01:48,891 --> 00:01:50,981
Let's just hope he can spell.
65
00:01:51,067 --> 00:01:52,327
Who cares?
66
00:01:52,416 --> 00:01:55,376
My cupcake has
pudding in the center.
67
00:01:57,029 --> 00:02:02,029
♪ Through this
journey of discovery ♪
68
00:02:02,122 --> 00:02:06,602
♪ you're finding
you, I'm finding me ♪
69
00:02:06,691 --> 00:02:10,091
♪ now that I have
someone special ♪
70
00:02:10,173 --> 00:02:12,043
♪ who brings out the joy ♪
71
00:02:12,132 --> 00:02:12,962
♪ brings out the joy ♪
72
00:02:13,045 --> 00:02:16,525
♪ inside of me ♪
73
00:02:16,614 --> 00:02:18,624
♪ we can become
whatever we want ♪
74
00:02:18,703 --> 00:02:21,103
♪ all we need is lovin', yeah ♪
75
00:02:21,184 --> 00:02:24,624
♪ that's the way I
feel it should be ♪
76
00:02:24,709 --> 00:02:27,059
♪ you and me ♪
77
00:02:27,147 --> 00:02:30,537
[Off-key] ♪ me ♪
78
00:02:35,067 --> 00:02:37,717
And since we're
going to the aquarium,
79
00:02:37,809 --> 00:02:39,509
I decided on a theme lunch:
80
00:02:39,594 --> 00:02:42,514
Tuna fish sandwiches,
goldfish crackers,
81
00:02:42,597 --> 00:02:47,037
and cookies shaped like shamu.
82
00:02:47,123 --> 00:02:48,603
Isn't Dee Dee amazing?
83
00:02:48,690 --> 00:02:50,190
I mean, I don't know
how she finds time
84
00:02:50,213 --> 00:02:51,213
for me and the girls
85
00:02:51,258 --> 00:02:52,648
and still goes to law school.
86
00:02:52,737 --> 00:02:55,387
Well, it helps to play
hooky once in a while.
87
00:02:55,479 --> 00:02:56,999
I'm telling.
88
00:02:57,089 --> 00:02:58,919
[Both laugh]
89
00:02:59,004 --> 00:03:00,624
Carter, not in
front of the girls.
90
00:03:00,702 --> 00:03:02,972
Not in front of me.
91
00:03:03,052 --> 00:03:04,922
So, girls, tuna fish, huh?
92
00:03:05,010 --> 00:03:06,550
Hey, did you know
you can tune a guitar,
93
00:03:06,577 --> 00:03:08,707
but you can't tuna fish?
94
00:03:08,797 --> 00:03:11,407
[Mona laughs]
95
00:03:11,495 --> 00:03:13,795
Kids don't get me.
96
00:03:13,889 --> 00:03:16,199
We only laugh when it's funny.
97
00:03:20,069 --> 00:03:21,239
Well, hello.
98
00:03:21,331 --> 00:03:23,251
And good-bye. Time to go, kids.
99
00:03:23,333 --> 00:03:24,943
Carter del torro.
100
00:03:25,030 --> 00:03:26,900
It's about time I met
the famous author.
101
00:03:26,989 --> 00:03:28,249
You know, I thought
102
00:03:28,338 --> 00:03:29,618
it was just your picture
on the book jacket,
103
00:03:29,644 --> 00:03:31,174
but your head is big.
104
00:03:31,254 --> 00:03:32,264
[Laughs]
105
00:03:32,342 --> 00:03:33,392
I bet you're Phyllis.
106
00:03:33,474 --> 00:03:37,394
Cute kids. Same mama?
107
00:03:37,478 --> 00:03:40,048
You're definitely Phyllis.
108
00:03:40,132 --> 00:03:42,572
Ok, little fishes,
let's get swimming.
109
00:03:42,657 --> 00:03:45,917
Dee Dee and kids: Yay!
110
00:03:47,618 --> 00:03:50,708
"Tune a guitar?" Oh, Mona.
111
00:03:50,795 --> 00:03:52,485
[Door closes]
112
00:03:52,580 --> 00:03:54,670
Ha. Dee Dee's got a man.
113
00:03:54,756 --> 00:03:57,106
Where your man?
114
00:03:57,193 --> 00:03:58,503
Believe me, ma, if I knew,
115
00:03:58,586 --> 00:04:00,716
I would put on my good
underwear and go there.
116
00:04:01,937 --> 00:04:03,087
So how does big
girl feel about being
117
00:04:03,112 --> 00:04:05,252
a big grandma?
118
00:04:05,332 --> 00:04:06,922
Actually, big Dee Dee
doesn't know about Carter.
119
00:04:06,942 --> 00:04:08,222
I know something
about her daughter
120
00:04:08,248 --> 00:04:09,508
she doesn't?
121
00:04:09,597 --> 00:04:11,987
Whoo! How am I
gonna drop this bomb?
122
00:04:12,774 --> 00:04:14,914
You are not gonna
tell her anything.
123
00:04:14,993 --> 00:04:17,693
You never let me have any fun.
124
00:04:17,779 --> 00:04:20,429
Welcome to my childhood.
125
00:04:24,916 --> 00:04:26,146
Derek, where is the mailing list
126
00:04:26,178 --> 00:04:27,348
I asked you to do...
127
00:04:27,441 --> 00:04:28,141
Ah, ah. Pleasure
before business, Mona.
128
00:04:28,224 --> 00:04:30,974
I painted this for you.
129
00:04:31,053 --> 00:04:33,753
Oh! "World's greatest
boss." Thanks.
130
00:04:33,838 --> 00:04:34,948
And thanks for the personalized
131
00:04:34,970 --> 00:04:36,280
horoscope, Derek.
132
00:04:36,363 --> 00:04:38,763
I really do feel like
it's my time to shine.
133
00:04:38,843 --> 00:04:41,063
Hey, Derek. That new
scented soap in the bathroom
134
00:04:41,150 --> 00:04:42,150
smells fantastic.
135
00:04:42,238 --> 00:04:44,108
I can't stop washing my hands.
136
00:04:44,196 --> 00:04:45,476
Of course, it
could be my o.C.D.,
137
00:04:45,546 --> 00:04:51,066
but it does smell fantastic.
138
00:04:52,988 --> 00:04:55,248
Well, Derek seems
to be fitting in.
139
00:04:55,338 --> 00:04:57,118
Everybody loves
him. Do you love him?
140
00:04:57,209 --> 00:04:59,949
Hmm. Well, he did hook
me up with Alicia in legal.
141
00:05:00,038 --> 00:05:02,948
You know she wears that ring
to keep unwanted brothers away.
142
00:05:03,041 --> 00:05:05,611
Turns out... ha-I'm
not unwanted.
143
00:05:05,696 --> 00:05:07,256
And he did do a great job
144
00:05:07,350 --> 00:05:09,130
cataloging the
video submissions.
145
00:05:09,221 --> 00:05:10,661
Yeah, I did those last night...
146
00:05:10,745 --> 00:05:13,175
In exchange for the
hookup with Alicia.
147
00:05:13,269 --> 00:05:15,399
But he did type those
addresses like I asked.
148
00:05:15,489 --> 00:05:16,789
No, I came in early this morning
149
00:05:16,881 --> 00:05:18,931
and typed those.
150
00:05:19,014 --> 00:05:22,284
What? He told me I was pretty.
151
00:05:22,365 --> 00:05:23,755
Well, if I'm doing your work,
152
00:05:23,845 --> 00:05:26,325
and you're doing my
work, what's Derek doing?
153
00:05:26,413 --> 00:05:34,333
Group, dancing a conga:
♪ da-da da-da da da! ♪
154
00:05:36,597 --> 00:05:38,507
Ok. What's it gonna
cost to keep Phyllis
155
00:05:38,599 --> 00:05:39,769
from talking?
156
00:05:39,861 --> 00:05:41,321
I never thought I'd
say this, Dee Dee,
157
00:05:41,341 --> 00:05:42,991
but you don't have
that kind of money.
158
00:05:43,081 --> 00:05:45,821
Oprah doesn't have
that kind of money.
159
00:05:45,910 --> 00:05:48,000
I've worked hard to
keep Carter a secret,
160
00:05:48,086 --> 00:05:49,516
and I want it to stay that way.
161
00:05:49,610 --> 00:05:51,110
Well, I don't get why
you're still keeping
162
00:05:51,133 --> 00:05:52,353
him from your parents.
163
00:05:52,439 --> 00:05:54,749
Let me tell you a little story.
164
00:05:54,832 --> 00:05:57,052
The time: Summer of '96.
165
00:05:57,139 --> 00:06:00,189
The place: The bay area
gymnastics semifinals.
166
00:06:00,272 --> 00:06:01,622
I fell for Patrick,
167
00:06:01,709 --> 00:06:04,929
a sweet, handsome
prince of the pommel horse.
168
00:06:05,016 --> 00:06:06,626
Our eyes met over
the chalk bucket,
169
00:06:06,714 --> 00:06:08,984
and we never looked back.
170
00:06:09,064 --> 00:06:12,284
If you say he vaulted
into your heart, I'm leaving.
171
00:06:12,372 --> 00:06:13,942
Ok. Long story short.
172
00:06:14,025 --> 00:06:15,505
My parents took one look at this
173
00:06:15,592 --> 00:06:16,682
public school boy
174
00:06:16,767 --> 00:06:18,117
with his strip mall haircut,
175
00:06:18,203 --> 00:06:20,033
and promptly sent
me on a trip to Europe.
176
00:06:20,118 --> 00:06:21,618
You dated a guy from
the wrong side of the tracks
177
00:06:21,642 --> 00:06:23,082
and got a trip to Europe?
178
00:06:23,165 --> 00:06:26,645
When I did that,
all I got was mono.
179
00:06:26,734 --> 00:06:28,824
The point is, he was taboo,
180
00:06:28,910 --> 00:06:29,950
and so is Carter.
181
00:06:30,041 --> 00:06:31,391
He's older. He's divorced,
182
00:06:31,478 --> 00:06:32,828
and he comes
with two little cute
183
00:06:32,914 --> 00:06:34,094
pieces of baggage.
184
00:06:34,176 --> 00:06:35,656
All of the above: Taboo.
185
00:06:35,743 --> 00:06:37,143
Dee Dee, when
your parents find out
186
00:06:37,222 --> 00:06:38,222
how much you like Carter,
187
00:06:38,310 --> 00:06:39,620
they'll deal with it.
188
00:06:39,703 --> 00:06:41,843
And if you don't tell
them soon, my mom will,
189
00:06:41,923 --> 00:06:45,973
and since I forbid her to,
it may already be too late.
190
00:06:46,057 --> 00:06:48,577
You're right. I should
just get it out in the open.
191
00:06:48,669 --> 00:06:50,449
But if Carter
doesn't make the cut,
192
00:06:50,540 --> 00:06:52,540
see if you can score
two tickets to Tahiti.
193
00:06:52,629 --> 00:06:53,999
You're gonna need
someone to help you snorkel
194
00:06:54,022 --> 00:06:56,022
through the pain.
195
00:07:01,377 --> 00:07:04,207
Malo'e lelei, islanders.
196
00:07:04,293 --> 00:07:05,903
Care for a cocktail?
197
00:07:05,990 --> 00:07:07,040
What's going on?
198
00:07:07,122 --> 00:07:08,562
It's Tongan Tuesday.
199
00:07:08,645 --> 00:07:09,745
Didn't you get Derek's memo?
200
00:07:09,777 --> 00:07:12,477
Oh, so Derek cantype.
201
00:07:12,562 --> 00:07:13,842
That man has brought so much joy
202
00:07:13,868 --> 00:07:15,518
into this dank hovel
of a workplace.
203
00:07:15,609 --> 00:07:16,869
And I'm not ashamed to say it:
204
00:07:16,958 --> 00:07:19,788
He makes me feel more than I am.
205
00:07:19,874 --> 00:07:21,794
He completes me.
206
00:07:21,876 --> 00:07:25,526
Malo'e lelei. Ha ha!
207
00:07:25,619 --> 00:07:26,449
Oh, great!
208
00:07:26,533 --> 00:07:27,803
You guys are just in time
209
00:07:27,882 --> 00:07:29,582
to get lei'd.
210
00:07:29,666 --> 00:07:30,576
Roasted pig in the break room
211
00:07:30,667 --> 00:07:32,537
in an hour!
212
00:07:32,626 --> 00:07:33,796
Derek, we have a problem.
213
00:07:33,888 --> 00:07:35,128
[Caribbean accent]
There are no problems
214
00:07:35,150 --> 00:07:37,670
on delicious island.
215
00:07:37,761 --> 00:07:38,591
[Mocking Derek]
There also no work
216
00:07:38,675 --> 00:07:39,585
being done
217
00:07:39,676 --> 00:07:41,936
on delicious island!
218
00:07:42,026 --> 00:07:44,026
[Sighs] Look, Derek,
we really like you,
219
00:07:44,115 --> 00:07:46,155
but we need you
to focus and do...
220
00:07:46,248 --> 00:07:47,608
[regular voice]
Mona, Mona, Mona...
221
00:07:47,684 --> 00:07:49,564
You're so stressed,
222
00:07:49,643 --> 00:07:53,563
and stress angers
the island gods.
223
00:07:53,647 --> 00:07:55,097
Well, at least that's
what Kai tells us
224
00:07:55,126 --> 00:07:56,316
when she takes us
to Tonga every year
225
00:07:56,345 --> 00:07:58,255
for our family reunion.
226
00:07:58,347 --> 00:07:59,957
Family reunion?
227
00:08:00,044 --> 00:08:04,144
Yeah. We're cousins.
228
00:08:04,222 --> 00:08:06,272
They're cousins.
229
00:08:08,052 --> 00:08:09,662
Thanks again for inviting me.
230
00:08:09,750 --> 00:08:11,230
It's a nice change
to have a meal
231
00:08:11,316 --> 00:08:14,276
that doesn't come
with a free toy.
232
00:08:14,363 --> 00:08:15,803
Famous andfunny.
233
00:08:15,886 --> 00:08:18,106
Our daughter's a lucky girl.
234
00:08:18,193 --> 00:08:19,413
We're happy to have you.
235
00:08:19,499 --> 00:08:21,089
Surprised you've been
dating our daughter
236
00:08:21,109 --> 00:08:23,069
for a month without our
knowing of your existence,
237
00:08:23,154 --> 00:08:25,644
but still... Happy.
238
00:08:25,722 --> 00:08:27,722
[Laughs]
239
00:08:27,811 --> 00:08:29,901
So, Carter, how many
little cherubs do you have?
240
00:08:29,987 --> 00:08:33,157
4? 5? Any you might
not be aware of?
241
00:08:33,251 --> 00:08:36,171
He has two
beautiful little girls,
242
00:08:36,254 --> 00:08:38,004
Molly and Samantha.
243
00:08:38,082 --> 00:08:39,562
And they love Dee Dee.
244
00:08:39,649 --> 00:08:42,169
See? I haven't just added
one person to my life,
245
00:08:42,260 --> 00:08:43,740
I've added 3.
246
00:08:43,827 --> 00:08:45,787
I've actually considered
buying child seats
247
00:08:45,873 --> 00:08:48,483
for my beemer.
248
00:08:48,571 --> 00:08:49,941
And you should have
seen how great she was
249
00:08:49,964 --> 00:08:51,054
with the girls
250
00:08:51,139 --> 00:08:52,249
when we went to the aquarium
251
00:08:52,270 --> 00:08:53,790
Tuesday morning.
252
00:08:53,881 --> 00:08:54,621
Uh, Dee Dee, don't you
have constitutional law
253
00:08:54,708 --> 00:08:56,668
on Tuesday mornings?
254
00:08:56,753 --> 00:08:57,673
How do you know that?
255
00:08:57,754 --> 00:09:01,544
Because I'm paying for it.
256
00:09:01,628 --> 00:09:03,388
Isn't it nice to have
such a successful author
257
00:09:03,412 --> 00:09:04,942
in the house?
258
00:09:05,022 --> 00:09:07,112
You're prolific
for a 35-year-old.
259
00:09:07,198 --> 00:09:11,678
36? 38? Feel free to
stop me before I hit 40.
260
00:09:11,768 --> 00:09:12,678
Well, I just turned...
261
00:09:12,769 --> 00:09:14,859
Age doesn't matter, mother.
262
00:09:14,945 --> 00:09:18,905
You, of all people,
should know that.
263
00:09:18,993 --> 00:09:21,043
Carter, you seem
like a fine man,
264
00:09:21,125 --> 00:09:24,035
and obviously, you
make our little girl happy.
265
00:09:24,128 --> 00:09:26,478
Dee, bring out the good Brandy.
266
00:09:26,566 --> 00:09:28,126
Oh, my.
267
00:09:28,219 --> 00:09:28,999
Daddy doesn't even
bring out the good Brandy
268
00:09:29,090 --> 00:09:31,920
for his own brother.
269
00:09:32,006 --> 00:09:38,056
Because he's an alcoholic.
270
00:09:38,142 --> 00:09:39,802
So?
271
00:09:39,883 --> 00:09:41,413
I think Carter's a gem.
272
00:09:41,493 --> 00:09:43,803
You do? Absolutely.
273
00:09:43,887 --> 00:09:45,467
And Carter, I certainly
hope you can join us
274
00:09:45,497 --> 00:09:46,847
for the holidays.
275
00:09:46,934 --> 00:09:48,134
We'll finally have
someone tall enough
276
00:09:48,152 --> 00:09:50,812
to put the star
on top of the tree.
277
00:09:50,894 --> 00:09:52,214
Not that I mind
you standing on my
278
00:09:52,287 --> 00:09:54,637
shoulders, dear.
279
00:09:56,726 --> 00:09:59,206
[Door opens]
280
00:09:59,294 --> 00:10:03,564
You got some splainin'to do.
281
00:10:03,646 --> 00:10:06,426
Igot something to splain'?
282
00:10:06,518 --> 00:10:08,908
Yes. Why would you
let your baby sister
283
00:10:08,999 --> 00:10:11,959
date a man so
obviously wrong for her?
284
00:10:12,046 --> 00:10:13,736
Ah, big Dee Dee.
285
00:10:13,830 --> 00:10:14,980
I hope you're having a good day,
286
00:10:15,005 --> 00:10:17,875
'cause I'm about to ruin it.
287
00:10:17,965 --> 00:10:19,525
She already knows
about Carter, ma.
288
00:10:19,619 --> 00:10:20,969
Damn!
289
00:10:21,055 --> 00:10:24,185
I knew I should have
sent that candy-gram.
290
00:10:24,275 --> 00:10:25,965
Dee Dee said the
dinner was a big success.
291
00:10:26,060 --> 00:10:27,840
I heard dad even brought
out the good Brandy.
292
00:10:27,931 --> 00:10:29,021
No such thing.
293
00:10:29,106 --> 00:10:31,236
It's cheap stuff in
a fancy decanter.
294
00:10:31,326 --> 00:10:35,456
So he likes his Brandy
like he likes his women.
295
00:10:35,547 --> 00:10:37,807
Yes. Charles has
moved on from malt liquor
296
00:10:37,898 --> 00:10:39,768
in a shapeless brown bag.
297
00:10:42,076 --> 00:10:43,896
Can we stop sniping and
get back to blaming me
298
00:10:43,991 --> 00:10:46,121
for no reason?
299
00:10:46,210 --> 00:10:47,470
The truth is, this relationship
300
00:10:47,559 --> 00:10:49,609
has your father and
I very concerned.
301
00:10:49,692 --> 00:10:51,092
Well, why aren't you having this
302
00:10:51,172 --> 00:10:52,522
conversation with Dee Dee?
303
00:10:52,608 --> 00:10:53,798
Because if I say
I don't approve,
304
00:10:53,827 --> 00:10:54,567
it'll drive Dee Dee right into
305
00:10:54,654 --> 00:10:55,834
Carter's arms.
306
00:10:55,916 --> 00:10:57,146
That's why you're
going to convince her
307
00:10:57,178 --> 00:10:57,958
to break up with that want-to-be
308
00:10:58,048 --> 00:10:59,958
Walter mosley.
309
00:11:00,050 --> 00:11:01,750
This'll wreck ya.
310
00:11:01,835 --> 00:11:03,115
Bet you didn't
know Charles spent
311
00:11:03,140 --> 00:11:04,270
a night in jail.
312
00:11:04,359 --> 00:11:05,749
Protest in college. Nice try.
313
00:11:05,839 --> 00:11:08,709
Damn!
314
00:11:08,798 --> 00:11:10,228
Mona, don't you see?
315
00:11:10,321 --> 00:11:11,891
Dee Dee's future is too bright
316
00:11:11,975 --> 00:11:13,035
for her to be skipping class
317
00:11:13,063 --> 00:11:14,673
to raise somebody else's kids.
318
00:11:14,761 --> 00:11:16,041
I mean, she's putting
the children's needs
319
00:11:16,066 --> 00:11:16,976
before her own.
320
00:11:17,067 --> 00:11:18,847
I blame her nanny.
321
00:11:18,939 --> 00:11:21,419
You should handle this yourself.
322
00:11:21,506 --> 00:11:24,946
I am, by manipulating
from the sidelines.
323
00:11:25,032 --> 00:11:27,562
Look, we're one big,
loving family now.
324
00:11:29,689 --> 00:11:30,859
I mean, we help each other.
325
00:11:30,951 --> 00:11:32,341
We support each other.
326
00:11:32,430 --> 00:11:34,080
We're the wind beneath
each other's wings.
327
00:11:34,171 --> 00:11:35,561
Now get out there and break up
328
00:11:35,651 --> 00:11:36,571
that happy couple.
329
00:11:36,652 --> 00:11:38,182
Yeah!
330
00:11:45,748 --> 00:11:46,918
Hey, Dee Dee.
331
00:11:47,010 --> 00:11:48,290
Look, what I'm
about to tell you,
332
00:11:48,359 --> 00:11:50,009
it isn't going to be
easy to hear, so...
333
00:11:50,100 --> 00:11:51,620
My parents don't like Carter.
334
00:11:51,711 --> 00:11:53,231
Thanks, but I already know.
335
00:11:53,321 --> 00:11:54,891
How could you
possible know that?
336
00:11:54,975 --> 00:11:57,185
Hey, baby.
337
00:11:57,281 --> 00:11:59,411
Ma, I was supposed
to tell Dee Dee.
338
00:11:59,501 --> 00:12:00,911
Then you should
have taken those stairs
339
00:12:00,937 --> 00:12:02,457
two at a time.
340
00:12:05,159 --> 00:12:06,289
Come on!
341
00:12:06,377 --> 00:12:07,657
You're not getting
in my toolbox,
342
00:12:07,727 --> 00:12:09,417
Mr. Naughty repairman!
343
00:12:09,511 --> 00:12:11,031
[Both laughing]
344
00:12:11,121 --> 00:12:13,081
Ahem!
345
00:12:13,167 --> 00:12:15,297
Oh, hello, sweetheart.
346
00:12:15,386 --> 00:12:16,946
Why are you here, dear?
347
00:12:17,040 --> 00:12:19,520
Can you come back later?
348
00:12:19,608 --> 00:12:21,128
I can't believe you lied to me
349
00:12:21,218 --> 00:12:22,438
about my relationship,
350
00:12:22,524 --> 00:12:23,664
you brought Mona into it,
351
00:12:23,743 --> 00:12:25,483
and you don't like Carter.
352
00:12:25,570 --> 00:12:26,750
It's like this, dear.
353
00:12:26,833 --> 00:12:27,983
We lied to you about
your relationship,
354
00:12:28,008 --> 00:12:28,918
we brought Mona into it, and
355
00:12:29,009 --> 00:12:31,969
we don't like Carter.
356
00:12:32,055 --> 00:12:34,925
Well, I guess I
had it all wrong.
357
00:12:35,015 --> 00:12:36,885
Sweetheart, Carter's impressive,
358
00:12:36,973 --> 00:12:38,193
but he's too old.
359
00:12:38,279 --> 00:12:40,189
And he's got 2
kids. That's a huge
360
00:12:40,281 --> 00:12:41,981
responsibility.
361
00:12:42,065 --> 00:12:43,645
Trust us, that is not
an ideal way to start
362
00:12:43,675 --> 00:12:44,585
a relationship.
363
00:12:44,676 --> 00:12:46,496
But we're making it work,
364
00:12:46,591 --> 00:12:48,071
and everyone makes compromises
365
00:12:48,158 --> 00:12:49,728
in their relationship.
366
00:12:49,812 --> 00:12:50,732
That's true, dear,
but one compromise
367
00:12:50,813 --> 00:12:52,083
you can never make
368
00:12:52,162 --> 00:12:54,122
is giving up your dream
for somebody else's.
369
00:12:54,208 --> 00:12:56,038
You did it.
370
00:12:56,123 --> 00:12:58,693
For once, we're
not talking about me.
371
00:12:58,778 --> 00:13:00,448
Dee Dee, honey, you're
trading in your youth
372
00:13:00,475 --> 00:13:01,475
and your freedom,
373
00:13:01,563 --> 00:13:02,713
and you'll never get them back.
374
00:13:02,738 --> 00:13:04,958
Ask Phyllis.
375
00:13:05,045 --> 00:13:06,285
We just want you to be as happy
376
00:13:06,350 --> 00:13:07,920
as your mother and I are.
377
00:13:08,004 --> 00:13:09,004
Running around the house
378
00:13:09,049 --> 00:13:11,179
like a couple of horny kids?
379
00:13:11,268 --> 00:13:14,138
Well, Viagra is an amazing drug,
380
00:13:14,228 --> 00:13:17,618
close the drapes, Dee.
381
00:13:17,709 --> 00:13:19,969
Sweetheart, we
just want your life
382
00:13:20,060 --> 00:13:22,060
to be easier.
383
00:13:22,149 --> 00:13:23,979
How about I just want my life
384
00:13:24,064 --> 00:13:27,114
to be my life?
385
00:13:29,069 --> 00:13:30,109
Derek, could you send out
386
00:13:30,200 --> 00:13:31,940
these additional press packets?
387
00:13:32,028 --> 00:13:33,988
Um, actually, I haven't sent out
388
00:13:34,074 --> 00:13:35,214
the first set yet,
389
00:13:35,292 --> 00:13:37,862
but I did make fresh coffee.
390
00:13:37,947 --> 00:13:39,337
But I told you to fed-ex em'
391
00:13:39,427 --> 00:13:40,557
2 days ago.
392
00:13:40,645 --> 00:13:43,255
Did I mention that
it's macadamia nut
393
00:13:43,344 --> 00:13:44,804
with a hint of cinnamon?
And, oh, my goodness,
394
00:13:44,824 --> 00:13:47,484
I forgot the biscotti.
395
00:13:47,565 --> 00:13:49,085
Mmm, macadamia
nut's my favorite.
396
00:13:49,176 --> 00:13:52,006
It's like he can see
inside our souls.
397
00:13:52,092 --> 00:13:52,882
Oh, my god! Have you tried
398
00:13:52,962 --> 00:13:55,052
this coffee?!
399
00:13:55,138 --> 00:13:56,048
I think there's a hint of...
400
00:13:56,139 --> 00:13:58,529
Cinnamon. I know.
401
00:13:58,620 --> 00:14:01,010
Guess who didn't
send out the press kits.
402
00:14:01,101 --> 00:14:02,671
Mona... How's my cousin
403
00:14:02,754 --> 00:14:04,064
workin' out?
404
00:14:04,147 --> 00:14:05,407
I can't think of enough
405
00:14:05,496 --> 00:14:06,886
good things to say about him.
406
00:14:07,934 --> 00:14:08,854
You can't say that
407
00:14:08,935 --> 00:14:09,935
I don't take care of you.
408
00:14:09,979 --> 00:14:11,019
So, now, the new publicist
409
00:14:11,067 --> 00:14:12,497
will be here in an hour.
410
00:14:12,590 --> 00:14:13,650
How long has she
had the press kits?
411
00:14:13,678 --> 00:14:15,068
Well, if I give them to her now,
412
00:14:15,158 --> 00:14:17,118
it would be 30 seconds.
413
00:14:18,118 --> 00:14:19,548
So I take care of you,
414
00:14:19,641 --> 00:14:20,991
but you don't take care of me.
415
00:14:21,077 --> 00:14:22,337
Interesting.
416
00:14:22,426 --> 00:14:26,296
Don't throw away
the classifieds.
417
00:14:26,387 --> 00:14:27,817
Coffee, cuz?
418
00:14:27,910 --> 00:14:29,090
Oh, wait.
419
00:14:29,172 --> 00:14:31,172
I know how you like it.
420
00:14:31,261 --> 00:14:32,961
Oh...
421
00:14:33,046 --> 00:14:34,476
Ooh.
422
00:14:34,569 --> 00:14:36,829
Word!
423
00:14:36,919 --> 00:14:38,379
Somebody who knows
how I like my coffee
424
00:14:38,399 --> 00:14:43,139
and my men... whipped.
425
00:14:43,230 --> 00:14:44,860
And you should have
seen their faces when I said
426
00:14:44,884 --> 00:14:46,584
I want my life to be mylife.
427
00:14:46,668 --> 00:14:48,468
And when I left without
kissing them good-bye,
428
00:14:48,539 --> 00:14:50,109
they knew I meant business.
429
00:14:50,193 --> 00:14:52,153
Actually, Dee, I
think they might
430
00:14:52,239 --> 00:14:53,499
have a point.
431
00:14:53,588 --> 00:14:56,368
I know. It's outrageous.
They're completely...
432
00:14:56,460 --> 00:14:57,550
What did you just say?
433
00:14:57,635 --> 00:14:59,115
Well, baby, I had no idea
434
00:14:59,202 --> 00:15:01,552
you were missing
classes on a regular basis.
435
00:15:01,639 --> 00:15:03,289
And I thought kid
seat in the car thing
436
00:15:03,380 --> 00:15:04,470
was just a joke.
437
00:15:04,555 --> 00:15:05,905
Well, it's not.
438
00:15:05,992 --> 00:15:07,062
Neither is the childproofing
439
00:15:07,080 --> 00:15:09,780
I'm having done to my apartment.
440
00:15:09,865 --> 00:15:11,035
Dee Dee, you don't childproof
441
00:15:11,127 --> 00:15:13,907
for a 5 and an 8-year-old.
442
00:15:14,000 --> 00:15:16,390
Even if you have
really nice things?
443
00:15:16,480 --> 00:15:18,310
Look, I'm just saying
444
00:15:18,395 --> 00:15:19,395
your parents have a right
445
00:15:19,483 --> 00:15:20,403
to question
446
00:15:20,484 --> 00:15:21,404
the choices you're making.
447
00:15:21,485 --> 00:15:23,135
No, they don't. I'm grown.
448
00:15:23,226 --> 00:15:25,616
Yes, you are. But...
449
00:15:25,707 --> 00:15:26,837
You can't ignore the fact
450
00:15:26,926 --> 00:15:27,796
that we're at different places
451
00:15:27,883 --> 00:15:29,623
in our lives.
452
00:15:29,711 --> 00:15:31,171
And I don't want to be
the guy you look up at
453
00:15:31,191 --> 00:15:33,021
and resent 10 years from now.
454
00:15:34,368 --> 00:15:35,558
Well, I'm starting to
resent you right now
455
00:15:35,586 --> 00:15:37,366
for making me
think about all this.
456
00:15:37,458 --> 00:15:39,808
Aw, baby...
457
00:15:39,895 --> 00:15:42,245
Maybe we're just
moving too fast.
458
00:15:42,332 --> 00:15:44,682
I mean, I gotta
think about Molly
459
00:15:44,769 --> 00:15:46,029
and Samantha...
460
00:15:46,119 --> 00:15:48,119
Who, by the way,
are getting really
461
00:15:48,208 --> 00:15:49,948
attached to you.
462
00:15:50,036 --> 00:15:52,996
I don't want my
girls to get hurt.
463
00:15:53,082 --> 00:15:55,912
Uh! So much to think about!
464
00:15:55,998 --> 00:15:58,958
Can't we just make out?
465
00:15:59,045 --> 00:16:01,655
Look, I haven't even
planned what I'm gonna use
466
00:16:01,743 --> 00:16:03,533
for the eyes on my
gingerbread men,
467
00:16:03,614 --> 00:16:05,454
and you want me to plan
my whole life right now?
468
00:16:05,486 --> 00:16:06,746
Well, you don't have to decide
469
00:16:06,835 --> 00:16:09,095
right now...
470
00:16:09,185 --> 00:16:10,745
But you do have
to think about it.
471
00:16:15,887 --> 00:16:19,237
I can't believe we're
stuck with cousin kiss-ass.
472
00:16:19,326 --> 00:16:20,716
All he does is plan parties
473
00:16:20,805 --> 00:16:23,455
and Derek's def poetry jam.
474
00:16:23,547 --> 00:16:24,607
Yeah, and then we get blamed
475
00:16:24,635 --> 00:16:25,635
for him not sending out
476
00:16:25,680 --> 00:16:26,590
the press packets.
477
00:16:26,681 --> 00:16:29,731
Good coffee, though.
478
00:16:29,814 --> 00:16:31,314
We just need to find
a way to convince Kai
479
00:16:31,338 --> 00:16:32,988
to let me fire him.
480
00:16:33,079 --> 00:16:35,429
Kai: Done.
481
00:16:35,516 --> 00:16:36,516
Damn, woman,
482
00:16:36,604 --> 00:16:38,044
put a bell around your neck!
483
00:16:38,127 --> 00:16:39,737
I mean...
484
00:16:39,824 --> 00:16:43,134
Good to see you, ma'am.
485
00:16:43,219 --> 00:16:45,179
How long were
you standing there?
486
00:16:45,265 --> 00:16:46,825
Long enough to
know my cousin's not
487
00:16:46,918 --> 00:16:48,088
cutting it.
488
00:16:48,181 --> 00:16:49,701
Now, why are you
two covering his butt?
489
00:16:49,791 --> 00:16:51,971
Because he's your cousin?
490
00:16:52,054 --> 00:16:53,754
Hey, I got a business to run.
491
00:16:53,838 --> 00:16:54,928
I'd fire my mom if she was
492
00:16:55,014 --> 00:16:56,714
slacking off.
493
00:16:56,798 --> 00:16:58,098
Actually, I have, and that's why
494
00:16:58,191 --> 00:17:00,801
she's not talking to me.
495
00:17:00,889 --> 00:17:02,279
Look, Derek's a lot of fun,
496
00:17:02,369 --> 00:17:03,999
but I don't know what
he's like to work with.
497
00:17:04,023 --> 00:17:06,463
Neither do I.
498
00:17:06,547 --> 00:17:08,067
I thought i'd get you some help.
499
00:17:08,157 --> 00:17:09,767
If Derek's making
your job harder,
500
00:17:09,854 --> 00:17:13,034
can his ass.
501
00:17:13,119 --> 00:17:14,769
I should probably do
it before he puts out
502
00:17:14,859 --> 00:17:18,469
the happy hour hors d'oeuvres.
503
00:17:18,559 --> 00:17:21,129
[Cheers, applause]
504
00:17:21,214 --> 00:17:24,094
Happy favorite boss day!
505
00:17:24,173 --> 00:17:26,743
Oh, Derek, that's so sweet.
506
00:17:26,828 --> 00:17:30,138
You're fired.
507
00:17:30,223 --> 00:17:33,403
What? But i'm so popular.
508
00:17:33,487 --> 00:17:34,877
I'm sorry, Derek,
but it's just...
509
00:17:34,966 --> 00:17:38,536
It's not working out.
510
00:17:38,622 --> 00:17:39,642
Who's gonna run the big top
511
00:17:39,667 --> 00:17:40,967
on circus Thursday?
512
00:17:41,060 --> 00:17:43,190
And... and who's gonna
host the trivia contest?
513
00:17:43,279 --> 00:17:44,799
Thanks, Mona.
514
00:17:44,889 --> 00:17:48,369
Extinguish the shining
light in our murky world!
515
00:17:48,458 --> 00:17:51,808
We'll never forget you, Derek.
516
00:17:51,896 --> 00:17:53,416
Bye, guys.
517
00:17:53,507 --> 00:17:59,467
Needless to say...
Twister has been cancelled.
518
00:17:59,556 --> 00:18:04,036
[All] Boo!
519
00:18:04,126 --> 00:18:06,736
Better you than me.
520
00:18:06,824 --> 00:18:08,094
♪ Ran my three miles ♪
521
00:18:08,174 --> 00:18:10,614
♪ to clear my mind ♪
522
00:18:10,698 --> 00:18:12,918
♪ it always helps me out ♪
523
00:18:13,004 --> 00:18:14,924
♪ it's my therapy ♪
524
00:18:15,006 --> 00:18:17,006
♪ when I'm losin' it ♪
525
00:18:17,096 --> 00:18:20,876
♪ which is usually, hey ♪
526
00:18:20,969 --> 00:18:24,759
♪ I'm on an emotional
rollercoaster ♪
527
00:18:24,842 --> 00:18:29,462
♪ lovin' you ain't
got... ♪[Stereo off]
528
00:18:29,543 --> 00:18:32,203
Mom, what are you doing here?
529
00:18:32,285 --> 00:18:33,565
I can't stop thinking
about the way things
530
00:18:33,590 --> 00:18:36,250
ended last night.
531
00:18:36,332 --> 00:18:37,402
[Sighs] Whatever
you decide to do
532
00:18:37,420 --> 00:18:38,860
with Carter...
533
00:18:38,943 --> 00:18:41,033
You have my support.
534
00:18:41,120 --> 00:18:42,900
[Sniffles]
535
00:18:42,991 --> 00:18:45,431
We decided to take a break.
536
00:18:45,515 --> 00:18:47,995
Oh. I'm sorry.
537
00:18:48,083 --> 00:18:49,303
Mom, it's ok.
538
00:18:49,389 --> 00:18:51,739
We're just taking a step back
539
00:18:51,826 --> 00:18:53,866
so we can gain some perspective.
540
00:18:53,958 --> 00:18:58,618
Oh... little Dee,
you must be hurting.
541
00:18:58,702 --> 00:18:59,922
Not being able to protect your
542
00:19:00,008 --> 00:19:01,228
children from pain
543
00:19:01,314 --> 00:19:03,934
is... the hardest part
of being a parent.
544
00:19:04,012 --> 00:19:05,562
I guess that's why I
wasn't honest with you
545
00:19:05,579 --> 00:19:08,629
about Carter at first.
546
00:19:08,712 --> 00:19:09,892
Mom, I understand,
547
00:19:09,974 --> 00:19:11,984
but you've got
to accept the fact
548
00:19:12,063 --> 00:19:13,333
that I'm growing up,
549
00:19:13,413 --> 00:19:16,553
and you need to let me
make my own choices.
550
00:19:16,633 --> 00:19:19,293
Agreed.
551
00:19:19,375 --> 00:19:22,025
And thanks for coming by here.
552
00:19:22,117 --> 00:19:23,547
I know it's hard
for you to admit it
553
00:19:23,640 --> 00:19:24,860
when you're wrong.
554
00:19:24,946 --> 00:19:26,026
I never said I was wrong.
555
00:19:26,121 --> 00:19:28,561
I said I loved you
and supported you.
556
00:19:30,169 --> 00:19:33,299
Well, I'll take what I can get.
557
00:19:33,389 --> 00:19:36,869
Is there anything I
can do for you now?
558
00:19:36,958 --> 00:19:39,308
You want go go shopping?
559
00:19:39,395 --> 00:19:41,345
I could use a little pick-me-up.
560
00:19:41,441 --> 00:19:43,361
You don't ever need
a reason to shop.
561
00:19:43,443 --> 00:19:44,943
I'll call neiman's
and tell them to hold
562
00:19:44,966 --> 00:19:46,136
our parking space.
563
00:19:49,927 --> 00:19:52,887
[Sighs] Mmm.
564
00:19:55,106 --> 00:19:58,366
Hey, everybody, it's
pajama day. Yay...
565
00:19:58,458 --> 00:19:59,908
Do you think you
can buy our love back
566
00:19:59,937 --> 00:20:02,507
with a crappy theme day
and some pecan sandies?
567
00:20:02,592 --> 00:20:04,862
Think again.
568
00:20:06,205 --> 00:20:08,685
So, nobody dressed
up or pajama day?
569
00:20:14,343 --> 00:20:15,873
Guess it's just
you and me, Mona.
570
00:20:15,953 --> 00:20:19,313
But crank up the
heat! I'm freezing!
571
00:20:19,392 --> 00:20:21,392
I noticed.
572
00:20:47,115 --> 00:20:48,895
Woman: Whoohoo! [Giggles]
573
00:20:48,945 --> 00:20:53,495
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.