All language subtitles for Half And Half s01e14 Game of Love.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,395 Ma, what were you doing in there? 2 00:00:07,485 --> 00:00:08,915 I have a key, remember? 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,529 That was only for emergencies. 4 00:00:10,619 --> 00:00:12,359 And this was one. 5 00:00:12,447 --> 00:00:14,707 I had one of those venti lattes on the way to the office, 6 00:00:14,797 --> 00:00:17,707 and nature started callin' in a very loud, insistent voice. 7 00:00:19,410 --> 00:00:21,410 Sure, I could've gone to a public restroom, 8 00:00:21,499 --> 00:00:23,199 but these are my good shoes. 9 00:00:24,415 --> 00:00:26,415 Ma, I still can't believe you did that. 10 00:00:26,504 --> 00:00:28,204 Did what? What did she do? 11 00:00:28,289 --> 00:00:29,899 My mother just comes and goes 12 00:00:29,986 --> 00:00:31,936 from my apartment whenever she feels like it. 13 00:00:32,032 --> 00:00:33,422 What kind of mother does that? 14 00:00:33,511 --> 00:00:34,861 Hello, darlings... 15 00:00:36,210 --> 00:00:37,650 And Phyllis. 16 00:00:37,733 --> 00:00:38,953 Big Dee Dee. 17 00:00:39,039 --> 00:00:40,389 I see jaclyn Smith is doing 18 00:00:40,475 --> 00:00:42,085 some exciting things with polyester. 19 00:00:44,131 --> 00:00:45,961 Be careful to stay away from an open flame. 20 00:00:47,047 --> 00:00:49,137 Just don't breathe on me, then. 21 00:00:49,223 --> 00:00:51,923 Mom, what are you doing with my nightstand? 22 00:00:52,008 --> 00:00:54,878 Don't worry. I'll get you a new one. This one belongs in the trash. 23 00:00:54,967 --> 00:00:58,097 It has a scratch on it.So... Just because it has a little imperfection, 24 00:00:58,188 --> 00:00:59,618 you're putting it out to pasture? 25 00:00:59,711 --> 00:01:01,931 Kinda like life, isn't it, Phyllis? 26 00:01:03,672 --> 00:01:06,152 So, you're taking something that's dependable and classic 27 00:01:06,240 --> 00:01:09,200 and replacing it with something flashy, tacky, and lyin' about its age? 28 00:01:10,722 --> 00:01:12,462 Well, sometimes people get tired 29 00:01:12,550 --> 00:01:14,340 of opening the same old drawers. 30 00:01:15,684 --> 00:01:19,124 Oh, yeah? Well, you just... damn, I wish I was quicker. 31 00:01:19,209 --> 00:01:22,649 Well, I'll have one by the time I meet her at the curb. [Giggling] 32 00:01:25,128 --> 00:01:27,568 So, what do we do now, change our locks? 33 00:01:27,652 --> 00:01:30,222 I think it would be better if we changed our moms. Yeah.Yeah. 34 00:01:33,658 --> 00:01:38,528 ♪ Through this journey of discovery ♪ 35 00:01:38,620 --> 00:01:42,840 ♪ in finding you and finding me ♪ 36 00:01:42,928 --> 00:01:46,498 ♪ now that I have someone special ♪ 37 00:01:46,584 --> 00:01:49,414 ♪ who brings out the joy ♪ /♪ who brings out the joy ♪ 38 00:01:49,500 --> 00:01:52,760 ♪ inside of me ♪ ♪ inside of me ♪ 39 00:01:52,851 --> 00:01:55,031 ♪ we can become whatever we want ♪ 40 00:01:55,115 --> 00:01:57,325 ♪ all we need is lovin' you ♪ 41 00:01:57,421 --> 00:02:00,771 ♪ that's the way our feelings should be ♪ 42 00:02:00,859 --> 00:02:02,469 ♪ you and me ♪ 43 00:02:02,557 --> 00:02:05,557 [Off-key] ♪ me ♪ 44 00:02:05,647 --> 00:02:07,647 Ooh. [Chuckles] 45 00:02:11,827 --> 00:02:14,827 [Excited banter] 46 00:02:16,223 --> 00:02:18,573 Hey, where are you guys goin' 47 00:02:18,660 --> 00:02:20,750 on a Friday night without me? 48 00:02:21,750 --> 00:02:25,580 Uh, nowhere. The last time you said you were going nowhere 49 00:02:25,667 --> 00:02:27,057 I saw partying with Alicia keys 50 00:02:27,147 --> 00:02:28,707 on the 11:00 news. 51 00:02:31,281 --> 00:02:34,111 Actually we're goin' to hook up with our friend Olivia. 52 00:02:34,197 --> 00:02:36,367 I don't know any Olivia. 53 00:02:36,460 --> 00:02:38,110 That's why he said, "ourfriend." 54 00:02:39,594 --> 00:02:42,814 Yeah, in college, when I wasn't with my boys, it was me, Mona, and Olivia. 55 00:02:42,901 --> 00:02:46,301 She's in town on business and we haven't seen her in a long time, so we have to go. 56 00:02:46,383 --> 00:02:48,783 Ok. Buh-bye. Sounds like fun! 57 00:02:50,082 --> 00:02:51,612 I guess I'll just stay home 58 00:02:51,693 --> 00:02:53,913 and color code my unmentionables. 59 00:02:53,999 --> 00:02:55,349 Oh, that sounds like fun, too. 60 00:02:55,436 --> 00:02:56,436 Ok. Buh-bye. 61 00:02:57,655 --> 00:02:59,655 Come on, Mona. Throw the girl a bone. 62 00:02:59,744 --> 00:03:02,444 No! This our only chance to spend time with our friend Olivia. 63 00:03:02,530 --> 00:03:04,360 Besides, Dee Dee always takes over. 64 00:03:04,445 --> 00:03:06,835 Ok, but she's just gonna track us down. 65 00:03:06,925 --> 00:03:09,745 Not if we take 2 cabs, jump the trolley, and run down that back alley. 66 00:03:09,841 --> 00:03:11,231 Now, move it, come on, let's go. 67 00:03:15,717 --> 00:03:17,327 I am so glad 68 00:03:17,414 --> 00:03:19,164 I ran into you guys in the alley. 69 00:03:20,200 --> 00:03:21,940 Olivia, tell another story. 70 00:03:22,027 --> 00:03:23,987 Ok. Ooh, 71 00:03:24,073 --> 00:03:27,123 Spencer, do you remember the time me, you, and Mona 72 00:03:27,207 --> 00:03:29,687 went out to celebrate your getting off academic probation? 73 00:03:29,774 --> 00:03:31,654 Oh, no, don't tell it. 74 00:03:31,733 --> 00:03:33,743 I'm tellin' it.[Laughing] 75 00:03:33,822 --> 00:03:37,222 So... we decided to go to steak chalet for dinner, 76 00:03:37,304 --> 00:03:39,874 and back in college of course these two were flat broke. 77 00:03:39,958 --> 00:03:41,868 Still are. Still are. 78 00:03:41,960 --> 00:03:44,010 So I said I'll just put dinner on my credit card. 79 00:03:44,093 --> 00:03:45,883 Which was declined. 80 00:03:45,964 --> 00:03:47,884 The same thing happened to me once. 81 00:03:47,966 --> 00:03:50,186 I was at bloomies, and they turned down daddy's card. 82 00:03:50,273 --> 00:03:51,673 Of course it was a computer error... 83 00:03:51,753 --> 00:03:53,893 How is that the same thing? 84 00:03:54,973 --> 00:03:57,323 It's not really, but you know how much I love to share. 85 00:03:58,325 --> 00:04:00,275 Go on, Olivia. Well, I told these two 86 00:04:00,370 --> 00:04:03,070 I only had $100 left on my card, 87 00:04:03,155 --> 00:04:05,245 but someone... Decided he wanted 88 00:04:05,332 --> 00:04:07,032 the 32-ounce steak, 89 00:04:07,116 --> 00:04:09,506 the twice baked potatoes, the mashed potatoes, 90 00:04:09,597 --> 00:04:10,987 and the potatoes au gratin. 91 00:04:11,076 --> 00:04:13,166 [Scoffs] I canceled the steak fries. 92 00:04:14,602 --> 00:04:16,522 Back in the day, I was a little husky. 93 00:04:16,604 --> 00:04:18,044 [All laughing] 94 00:04:18,127 --> 00:04:19,907 More like husky's distant cousin 95 00:04:19,998 --> 00:04:21,258 gi-normous. 96 00:04:23,741 --> 00:04:26,401 Anyway, well, we explained the situation to the manager, 97 00:04:26,483 --> 00:04:29,623 who was so rude, so we decided to do a hog and jog 98 00:04:29,704 --> 00:04:31,624 and crawl out the window of the ladies' room. 99 00:04:31,706 --> 00:04:34,666 The only problem was after Olivia and I got out the window, 100 00:04:34,752 --> 00:04:37,412 twice baked potato over here got stuck. 101 00:04:38,713 --> 00:04:40,323 It was a very small window. 102 00:04:40,410 --> 00:04:41,720 No, it wasn't.No, it wasn't. 103 00:04:41,803 --> 00:04:43,153 [Laughing] 104 00:04:43,239 --> 00:04:45,809 Laughin' at my pain? No. 105 00:04:45,894 --> 00:04:49,114 We're just laughing at your chubby little legs flailing over a toilet. 106 00:04:51,116 --> 00:04:52,896 Oh, don't be so sensitive, Spencer. 107 00:04:52,988 --> 00:04:55,558 I mean, that's all in the past. Look at you. 108 00:04:55,643 --> 00:04:57,473 All buff and tender. 109 00:04:57,558 --> 00:04:59,908 Lookin' kinda tasty these days. 110 00:04:59,995 --> 00:05:01,945 Yeah... righ... well said. 111 00:05:02,040 --> 00:05:03,430 [Laughter] 112 00:05:03,520 --> 00:05:05,870 I'm so glad I invited myself 113 00:05:05,957 --> 00:05:07,257 to your mini-reunion. 114 00:05:07,350 --> 00:05:09,130 There's so much about Mona I never knew. 115 00:05:09,221 --> 00:05:11,091 And I never even knew you existed, 116 00:05:11,180 --> 00:05:12,310 so we're both learning. 117 00:05:12,399 --> 00:05:13,529 How long are you in town? 118 00:05:13,617 --> 00:05:15,227 Just until tomorrow. 119 00:05:15,315 --> 00:05:17,395 So Mona, if you're hiding any other siblings, 120 00:05:17,491 --> 00:05:20,101 you better call 'em up now. Hell, I didn't even call this one. 121 00:05:20,189 --> 00:05:22,499 She's just got the nose of a bloodhound. 122 00:05:22,583 --> 00:05:23,933 [Laughing] 123 00:05:27,239 --> 00:05:29,849 What I'm saying is that if you didn't use a glitter pen 124 00:05:29,938 --> 00:05:31,368 to take messages 125 00:05:31,461 --> 00:05:32,941 then maybe I could read them. 126 00:05:33,028 --> 00:05:35,198 Right. That's what you think you're saying. 127 00:05:35,291 --> 00:05:37,951 What I'm hearing is "Adam, stay in your box." 128 00:05:39,164 --> 00:05:40,954 Hey, Adam. 129 00:05:41,036 --> 00:05:42,906 Man, he's been cranky ever since they took away 130 00:05:42,994 --> 00:05:44,614 his men of soul food screen saver. 131 00:05:46,302 --> 00:05:48,482 Wasn't it great seeing Olivia last night? 132 00:05:48,565 --> 00:05:50,435 So, what did you do after you dropped her off? 133 00:05:50,524 --> 00:05:52,794 You know, little of this, little of that. 134 00:05:52,874 --> 00:05:55,274 Oh, here's another message I forgot to... did you have sex? 135 00:05:56,530 --> 00:05:59,360 How'd you know that? I didn't. I say that to everyone. 136 00:05:59,446 --> 00:06:01,006 You get the best dirt that way. 137 00:06:02,013 --> 00:06:04,843 Wait a minute. You slept with someone and didn't tell me? 138 00:06:04,929 --> 00:06:06,499 I think you left out something between 139 00:06:06,583 --> 00:06:08,193 a little of this and a little of that. 140 00:06:08,280 --> 00:06:09,800 So, who was she? 141 00:06:09,891 --> 00:06:11,981 [Mumbling] Olivia. 142 00:06:13,024 --> 00:06:14,854 Olivia? adam: Oh. 143 00:06:14,939 --> 00:06:17,549 Straight sex. Ecch. There's enough of that on TV. 144 00:06:22,860 --> 00:06:25,860 What... what do you mean you slept with Olivia? 145 00:06:25,950 --> 00:06:28,340 Mona, I'm a gentleman. Don't make me paint a picture. 146 00:06:29,432 --> 00:06:33,222 Ok, I will. After I took her back to the hotel 147 00:06:33,305 --> 00:06:35,605 she invited me up, and let's just say... no! Don't say it! 148 00:06:35,699 --> 00:06:38,399 Oh, too late, now I have naked images in my head. Ugh. 149 00:06:39,486 --> 00:06:41,706 I can't believe you two hooked up. 150 00:06:41,792 --> 00:06:43,712 Why's it so hard to believe? 151 00:06:43,794 --> 00:06:45,934 She hasn't dated much since she moved to New York, 152 00:06:46,014 --> 00:06:47,974 and she responded to a familiar face 153 00:06:48,059 --> 00:06:49,759 and a splash of paco rabanne. 154 00:06:51,149 --> 00:06:52,759 But Olivia is a friend 155 00:06:52,847 --> 00:06:54,497 and friends don't do friends, 156 00:06:54,588 --> 00:06:56,368 except of course on friends. 157 00:06:57,634 --> 00:07:00,684 They do now. And after Olivia told me how tasty I looked, 158 00:07:00,768 --> 00:07:03,338 I realized I wanted the one thing I didn't have in college. 159 00:07:03,423 --> 00:07:04,693 Pants that didn't make noise 160 00:07:04,772 --> 00:07:06,212 when your thighs rubbed together? 161 00:07:07,905 --> 00:07:10,685 No. Sex with someone who didn't just feel sorry for me. 162 00:07:10,778 --> 00:07:14,168 Last night was the culmination of a chunky boy's dream. 163 00:07:16,218 --> 00:07:19,738 Ok. On some twisted psychological plane I get it. 164 00:07:19,830 --> 00:07:22,270 It's kinda like me wanting to get revenge 165 00:07:22,354 --> 00:07:24,184 on all the popular kids in high school 166 00:07:24,269 --> 00:07:26,879 by unleashing my telekinetic powers at a pep rally. 167 00:07:29,144 --> 00:07:30,894 You need to find a dream you can achieve. 168 00:07:36,194 --> 00:07:37,894 [Knock on door] 169 00:07:37,979 --> 00:07:39,719 Hey, Mona, I brought your... 170 00:07:39,807 --> 00:07:41,767 What are you doing with my nightstand? 171 00:07:41,852 --> 00:07:44,812 Hey, once it's on the street, it belongs to whoever finds it. 172 00:07:44,899 --> 00:07:48,379 And after I pried that wino's hands off it, it was mine. 173 00:07:49,991 --> 00:07:52,381 Hey, don't look at me like that. Them's the rules. 174 00:07:53,951 --> 00:07:55,341 So, what's your plan? 175 00:07:55,431 --> 00:07:56,951 Oh, I'm gonna sand it down 176 00:07:57,041 --> 00:07:59,131 so I can see it in its natural state. 177 00:07:59,217 --> 00:08:02,257 You probably don't know this about me, but I'm quite crafty. 178 00:08:02,351 --> 00:08:05,311 Ooh. I love learning new things about my sister. 179 00:08:05,397 --> 00:08:07,437 Like meeting your friend Olivia last night. 180 00:08:07,530 --> 00:08:11,450 Oh, you mean Spencer's latest sexual conquest? 181 00:08:11,534 --> 00:08:13,624 Spencer and Olivia slept together? 182 00:08:13,710 --> 00:08:16,840 Wow. She seemed like she had better taste than that. 183 00:08:18,193 --> 00:08:21,413 The point is there's some lines you just don't cross. 184 00:08:21,501 --> 00:08:23,111 Look, Spencer's a guy, 185 00:08:23,198 --> 00:08:24,678 and guys wanna do guy things, 186 00:08:24,765 --> 00:08:25,845 which are girls. 187 00:08:27,115 --> 00:08:30,205 But Spencer totally took advantage of Olivia's dating drought. 188 00:08:30,292 --> 00:08:31,692 Men are such whores. 189 00:08:33,121 --> 00:08:36,341 You sounds like you're jealous or something.Jealous... 190 00:08:36,428 --> 00:08:39,478 About Spencer? You're lookin' a little green, 191 00:08:39,562 --> 00:08:41,262 and I don't think it's the cheap jewelry. 192 00:08:42,304 --> 00:08:45,004 Puh-lease. I coulda had Spencer. 193 00:08:45,089 --> 00:08:47,609 I almost did. What? When? 194 00:08:47,701 --> 00:08:50,181 And why am I just hearin' about this? 195 00:08:50,268 --> 00:08:52,578 We were in college, we were drunk, we were bored. 196 00:08:52,662 --> 00:08:54,142 But when skin hit skin, 197 00:08:54,229 --> 00:08:56,059 we sobered up quick, thank god. 198 00:08:57,188 --> 00:08:59,928 Wow. I thought you had better taste than that. 199 00:09:01,671 --> 00:09:04,111 The point is no good can come from friend sex. 200 00:09:04,195 --> 00:09:06,275 I don't know, Mona. 201 00:09:06,371 --> 00:09:09,201 I remember one time my friend Donovan and I slept together. 202 00:09:09,287 --> 00:09:11,507 It was romantic, it was passionate, 203 00:09:11,594 --> 00:09:12,994 and completely fulfilling. 204 00:09:13,074 --> 00:09:14,774 And it didn't change things? 205 00:09:14,858 --> 00:09:16,638 Of course not. 206 00:09:16,730 --> 00:09:19,340 Although, come to think of it, I haven't heard from him since. 207 00:09:20,908 --> 00:09:22,208 Men are whores! 208 00:09:27,436 --> 00:09:30,346 I just cannot believe you are always letting another woman 209 00:09:30,439 --> 00:09:33,659 beat you to the punch with Spencer. Delilah, Geneva, Olivia. 210 00:09:33,747 --> 00:09:35,357 When's it gonna be Mona? 211 00:09:35,444 --> 00:09:36,714 Ma, this the last time 212 00:09:36,793 --> 00:09:38,323 I'm telling you for the last time. 213 00:09:38,403 --> 00:09:40,713 Spencer and I are just friends, 214 00:09:40,797 --> 00:09:44,057 and isn't friendship the most valuable relationship you can have? 215 00:09:44,148 --> 00:09:46,368 Honey, friendship ain't gonna get me no grand-babies. 216 00:09:48,588 --> 00:09:50,328 Did you want it to look like that? 217 00:09:51,895 --> 00:09:54,325 No, I'm not done. I want it to look distressed. 218 00:09:54,419 --> 00:09:57,069 Oh, then you should've stopped an hour ago. 219 00:09:57,161 --> 00:09:58,901 Ma? I'm just sayin'... 220 00:09:58,989 --> 00:10:00,949 Took you 2 weeks what I coulda done in 10 minutes 221 00:10:01,035 --> 00:10:02,595 with a Martini and a sledgehammer. 222 00:10:04,342 --> 00:10:06,562 Hi, ladies. Mona, 223 00:10:06,649 --> 00:10:09,779 I just happened by an art store, so I picked up a few things 224 00:10:09,870 --> 00:10:12,440 in case what you're doing to the nightstand doesn't work out. 225 00:10:12,524 --> 00:10:14,484 What makes you think it's not gonna work out? 226 00:10:14,570 --> 00:10:16,220 Looking at it, mostly. 227 00:10:17,529 --> 00:10:19,969 It'll look great once I buff it out. 228 00:10:20,054 --> 00:10:22,584 No, it won't. Come on, 229 00:10:22,665 --> 00:10:24,835 all I want you to do is listen to my ideas. 230 00:10:24,928 --> 00:10:27,798 I really don't want any... ok, first, we sand it down 231 00:10:27,888 --> 00:10:29,588 to get rid of everything you did, 232 00:10:29,672 --> 00:10:31,722 then we whitewash it.Oh. 233 00:10:31,805 --> 00:10:34,285 Then we replace the wooden knob 234 00:10:34,372 --> 00:10:36,512 with an antique silver Rose one. 235 00:10:36,592 --> 00:10:38,942 Ooooh. dee Dee: Then... 236 00:10:39,029 --> 00:10:42,079 We put pink and white mosaic tiles on top. 237 00:10:42,163 --> 00:10:44,953 Aah. mona: Ma, could you stop with the ooh-aahs? 238 00:10:45,035 --> 00:10:48,035 I don't mean to hurt your feelings, baby, but that's damn ugly. 239 00:10:49,213 --> 00:10:51,393 Even the wino wouldn't fight ya for it now. 240 00:10:52,695 --> 00:10:54,695 Don't leave her alone with the glue gun. 241 00:10:56,438 --> 00:10:59,088 Thanks, ma. Ok, Dee Dee, 242 00:10:59,180 --> 00:11:00,880 if you think you can do better than me 243 00:11:00,964 --> 00:11:02,144 give it your best shot. 244 00:11:02,226 --> 00:11:04,096 Ok.[knock on door] 245 00:11:05,795 --> 00:11:07,615 Hey. dee Dee: Hey. 246 00:11:07,710 --> 00:11:09,800 Mona, I gotta talk to you, and I gotta talk now. 247 00:11:09,886 --> 00:11:12,186 I just heard from Olivia. Well, I'm glad you have. 248 00:11:12,280 --> 00:11:13,630 I haven't heard from her in weeks. 249 00:11:13,716 --> 00:11:15,756 She's probably too embarrassed to call me. 250 00:11:15,849 --> 00:11:18,419 You know, I hope fulfilling your chubby fantasy was worth it. 251 00:11:18,503 --> 00:11:21,163 Well, the fantasy has turned into a nightmare. 252 00:11:21,245 --> 00:11:23,025 Olivia thinks she's pregnant. 253 00:11:33,562 --> 00:11:35,222 Olivia's pregnant? 254 00:11:35,303 --> 00:11:37,223 It's kinda lookin' that way. 255 00:11:37,305 --> 00:11:39,305 Olivia took one of those home-pregnancy tests, 256 00:11:39,394 --> 00:11:42,014 and now she's just waitin' for the doctor to confirm. 257 00:11:42,092 --> 00:11:43,882 Wow. i know. 258 00:11:43,964 --> 00:11:45,844 I'm not ready for fatherhood. 259 00:11:45,922 --> 00:11:47,582 You're barely ready for adulthood. 260 00:11:49,360 --> 00:11:53,410 Ok, people. Let's not freak out. Maybe Olivia's just late. 261 00:11:53,495 --> 00:11:55,975 It's pretty hard to get pregnant when you use protection. 262 00:11:59,631 --> 00:12:03,071 Spencer, you did use protection? 263 00:12:03,157 --> 00:12:04,937 Only if you're talkin' about deodorant. 264 00:12:06,813 --> 00:12:08,953 You had sex without a condom? 265 00:12:09,032 --> 00:12:11,602 That is possibly the stupidest thing you've ever done, 266 00:12:11,687 --> 00:12:15,337 and that's counting the time you tried to shave your eyebrows with my epilady. 267 00:12:15,430 --> 00:12:18,040 How could you not put a jacket on your Butler? 268 00:12:19,956 --> 00:12:22,256 Well, sometimes I do, sometimes I don't. 269 00:12:22,350 --> 00:12:23,660 Sometimes? 270 00:12:23,743 --> 00:12:25,443 Why not just flip a coin? 271 00:12:25,527 --> 00:12:28,137 Hey, everything was happening so fast. 272 00:12:28,225 --> 00:12:29,705 Well, not everything. 273 00:12:29,792 --> 00:12:31,362 Dee Dee: Spencer, 274 00:12:31,446 --> 00:12:33,396 there's a convenience store on every corner. 275 00:12:33,491 --> 00:12:35,761 They may smell like nachos and feet, 276 00:12:35,842 --> 00:12:38,672 but if it keeps somebody from getting pregnant or catching something, 277 00:12:38,758 --> 00:12:40,318 then open the door with a handkerchief, 278 00:12:40,411 --> 00:12:42,151 hold your nose, and you go on in, dammit! 279 00:12:43,545 --> 00:12:45,975 Well, at least someone gets how serious this is. 280 00:12:46,069 --> 00:12:48,249 I know how serious this is. 281 00:12:48,332 --> 00:12:50,472 Right. Now that you may be having a baby. 282 00:12:50,552 --> 00:12:52,732 How about thinking about that before you did the deed? 283 00:12:52,815 --> 00:12:54,595 Or how about just thinking? 284 00:12:56,166 --> 00:12:57,246 [Door slams] 285 00:12:59,126 --> 00:13:01,996 If this wasn't my apartment, that would've been a lot more effective. 286 00:13:05,697 --> 00:13:09,047 I am so mad at Spencer and Olivia, 287 00:13:09,136 --> 00:13:11,356 and if she ever returns my call I'm gonna tell her. 288 00:13:11,442 --> 00:13:13,532 And you know what I'm gonna tell her? 289 00:13:13,618 --> 00:13:16,018 I'm gonna tell her she shoulda had some condoms her damn self! 290 00:13:17,318 --> 00:13:18,928 A girl having her own? 291 00:13:19,015 --> 00:13:20,495 That's just tacky. 292 00:13:21,539 --> 00:13:23,019 I have a stash. 293 00:13:23,106 --> 00:13:24,716 They're a little dusty, but I got 'em, 294 00:13:26,936 --> 00:13:29,026 and I can't believe you don't supply your own. 295 00:13:29,112 --> 00:13:31,202 Well, I like champagne and flowers, 296 00:13:31,288 --> 00:13:33,458 but I don't supply those for myself, either. 297 00:13:34,552 --> 00:13:38,122 Are you like sister- from-another-century or something? 298 00:13:38,208 --> 00:13:41,388 No, I just happen to care what a guy thinks of me, 299 00:13:41,472 --> 00:13:43,132 and having your own makes you look easy. 300 00:13:43,213 --> 00:13:46,523 [Scoffs] So what do you do for protection? 301 00:13:46,608 --> 00:13:48,348 Well, if he doesn't bring his own, 302 00:13:48,436 --> 00:13:50,566 I make him stop, put his clothes on, 303 00:13:50,655 --> 00:13:52,135 get in the car, and go get some. 304 00:13:52,222 --> 00:13:54,362 And then if I like him, I let him back in. 305 00:13:55,573 --> 00:13:57,583 Talk about a mood killer. 306 00:13:57,662 --> 00:14:00,712 Not if you're me and you're naked when you answer the door. 307 00:14:00,796 --> 00:14:03,706 I can't believe you care so much about some guy's perception. 308 00:14:03,799 --> 00:14:06,239 You know, Dee Dee, some things are more important than image. 309 00:14:06,323 --> 00:14:08,943 Bite your tongue. Image is everything. 310 00:14:09,022 --> 00:14:11,762 You take that filth to the street where it belongs. 311 00:14:11,851 --> 00:14:14,201 Now, Dee Dee, we have got to get to saks. 312 00:14:14,288 --> 00:14:17,548 They're having a big sale tomorrow, which means if we don't go now, 313 00:14:17,639 --> 00:14:20,859 we're going to have to fight all the tourists in their too-tight sweatsuits. 314 00:14:22,949 --> 00:14:24,599 Actually, Mona and I are in the middle 315 00:14:24,689 --> 00:14:26,209 of an important conversation. 316 00:14:26,300 --> 00:14:28,820 You're welcome to join in. It's about sex. 317 00:14:28,911 --> 00:14:32,091 I think we should start with belts and hats and work our way up to shoes. 318 00:14:33,611 --> 00:14:35,791 It's ok, mom, Mona's just kidding. 319 00:14:35,875 --> 00:14:37,745 Look, I think we're past the point 320 00:14:37,833 --> 00:14:39,313 of pretending in front of our parents 321 00:14:39,400 --> 00:14:41,270 that we don't have sex. 322 00:14:41,358 --> 00:14:42,658 No, we're not. No, we're not. 323 00:14:47,234 --> 00:14:49,764 I just think that Spencer's being so reckless. 324 00:14:49,845 --> 00:14:53,235 Just 'cause nothing's happened to him so far doesn't mean that nothing can. 325 00:14:53,327 --> 00:14:55,457 And don't even get me started on Dee Dee. 326 00:14:55,546 --> 00:14:58,106 I don't know, ma. Maybe I'm just bein' a nag. 327 00:14:58,201 --> 00:15:00,811 Yeah. I don't know where you get that from. 328 00:15:02,945 --> 00:15:04,855 But... you're also being a good friend, 329 00:15:04,947 --> 00:15:07,117 and you been this way since you were a little girl. 330 00:15:07,210 --> 00:15:09,470 Mona: I think it started with the pop rock incident. 331 00:15:09,560 --> 00:15:11,520 Do you remember little Annie peete? 332 00:15:11,606 --> 00:15:14,036 Hey, I'm gonna fill my whole mouth with pop rocks 333 00:15:14,130 --> 00:15:15,610 and wash it down with grape soda. 334 00:15:15,697 --> 00:15:18,127 It's really cool. Everyone's doing it. 335 00:15:18,221 --> 00:15:19,791 That sounds really dangerous. 336 00:15:19,875 --> 00:15:22,135 Are you gonna tell her? It's not my problem. 337 00:15:22,225 --> 00:15:24,915 I'm not gonna tell her. Somebody should tell her. 338 00:15:25,011 --> 00:15:26,931 [Screaming] 339 00:15:28,188 --> 00:15:29,318 I think she knows. 340 00:15:29,406 --> 00:15:31,146 Annie: Ow![Crash] 341 00:15:31,234 --> 00:15:33,634 Ooh, that's gonna leave a Mark. 342 00:15:35,586 --> 00:15:37,976 And as Annie waved to me from the ambulance... 343 00:15:39,416 --> 00:15:41,586 I swore that I would always speak up 344 00:15:41,679 --> 00:15:43,419 if somebody was making a mistake. 345 00:15:43,507 --> 00:15:45,247 As you should, but, honey, once you told 'em, 346 00:15:45,335 --> 00:15:47,555 you've gotta back off and let 'em find their own way. 347 00:15:47,642 --> 00:15:49,732 Even Spencer? Oh, no! 348 00:15:49,818 --> 00:15:52,338 That boy needs to be prodded, pushed, and kicked if necessary. 349 00:15:52,429 --> 00:15:54,339 We don't want anything to happen to him. 350 00:15:58,609 --> 00:16:00,129 [Knock on door] 351 00:16:01,264 --> 00:16:02,964 Hey, Mona. I know you're upset with me, 352 00:16:03,049 --> 00:16:04,879 but I really need my best friend right now. 353 00:16:04,964 --> 00:16:07,534 I have been a little hard on you. 354 00:16:07,618 --> 00:16:10,138 I just... Don't know how to handle this. 355 00:16:10,230 --> 00:16:12,800 You? I may be a father. 356 00:16:12,884 --> 00:16:14,104 Me, a dad. 357 00:16:14,190 --> 00:16:16,410 I mean, what do I do? Marry Olivia? 358 00:16:16,497 --> 00:16:18,587 Get a second job to support 'lil Omar? 359 00:16:18,673 --> 00:16:19,803 Omar? 360 00:16:21,110 --> 00:16:22,980 Apollonia if it's a girl. 361 00:16:24,896 --> 00:16:26,586 I just want to do the right thing. 362 00:16:26,681 --> 00:16:29,731 Spencer, I know that this is overwhelming, 363 00:16:29,814 --> 00:16:31,734 but we'll get through this together, 364 00:16:31,816 --> 00:16:34,166 and I beg you to reconsider apollonia. 365 00:16:36,560 --> 00:16:37,950 Can we keep this on the dl? 366 00:16:38,040 --> 00:16:39,390 I don't want word gettin' out. 367 00:16:39,476 --> 00:16:40,826 Please, who would I tell? 368 00:16:41,957 --> 00:16:44,047 Well, if it isn't big poppa? 369 00:16:45,961 --> 00:16:47,181 Nice work, Mona. 370 00:16:47,267 --> 00:16:48,307 He dragged it outta me. 371 00:16:48,398 --> 00:16:49,658 I said, "how's Spencer?" 372 00:16:50,705 --> 00:16:52,875 But it was your tone. I can't believe you're out there 373 00:16:52,968 --> 00:16:55,318 wavin' that thing around without the safety on. 374 00:16:55,405 --> 00:16:56,575 That's so 1981. 375 00:16:57,886 --> 00:17:00,276 See? now, I know how uptight you heteros are, 376 00:17:00,367 --> 00:17:03,807 so the next time you have a date, stop by my desk on the way out. 377 00:17:03,892 --> 00:17:05,812 I have plain ones, 378 00:17:05,894 --> 00:17:07,984 studded ones, glow-in-the-dark ones... 379 00:17:08,070 --> 00:17:09,680 Ooh, peppermint pattie. 380 00:17:11,247 --> 00:17:14,117 Big ones, flavored ones, 381 00:17:14,207 --> 00:17:15,637 oh, patriotic ones. 382 00:17:15,730 --> 00:17:17,600 This one's a real crowd pleaser. Tch. 383 00:17:24,652 --> 00:17:26,132 Drinks for everybody! 384 00:17:26,219 --> 00:17:28,219 [Cheering] 385 00:17:28,308 --> 00:17:29,348 At this table. 386 00:17:32,225 --> 00:17:33,785 I finally heard from Olivia. 387 00:17:33,878 --> 00:17:35,658 She told me she's not pregnant. 388 00:17:35,750 --> 00:17:37,620 She stole my thunder? 389 00:17:37,708 --> 00:17:41,148 I knew I shouldn't have stopped at the church to thank the lord. 390 00:17:41,234 --> 00:17:43,154 Just 'cause there's no 'lil Omar 391 00:17:43,236 --> 00:17:44,446 doesn't mean you're home free. 392 00:17:44,541 --> 00:17:45,761 [Scoffs] Yes, it does. 393 00:17:45,847 --> 00:17:48,327 I'm goin' clubbin' tonight. 394 00:17:48,415 --> 00:17:51,585 Noooo. You're not going anywhere until you get tested, 395 00:17:51,679 --> 00:17:53,159 which you've obviously never done. 396 00:17:53,246 --> 00:17:55,376 Come on, Mona. I was with Olivia. 397 00:17:55,465 --> 00:17:57,115 And every person she slept with, 398 00:17:57,206 --> 00:17:59,116 and every person that slept with them! 399 00:17:59,208 --> 00:18:00,988 I mean, Spencer, wake up. 400 00:18:01,080 --> 00:18:03,650 Over a million people in this country have HIV, 401 00:18:03,734 --> 00:18:05,784 and half of them don't even know that they have it 402 00:18:05,867 --> 00:18:08,347 or just aren't doing anything about it. 403 00:18:08,435 --> 00:18:09,825 This public service announcement 404 00:18:09,914 --> 00:18:11,834 has been brought to you by Mona Thorne. 405 00:18:12,917 --> 00:18:14,917 I get it. I get it. 406 00:18:15,006 --> 00:18:17,786 I don't think so, Mr. Sometimes I do, sometimes I don't. 407 00:18:17,879 --> 00:18:20,839 Don't you read? The epidemic is growing. 408 00:18:20,925 --> 00:18:22,875 And yeah, people may think 409 00:18:22,971 --> 00:18:25,671 they can take some kind of pill or cocktail and be ok, 410 00:18:25,756 --> 00:18:28,496 but there's no cure, 411 00:18:28,585 --> 00:18:30,365 and I don't wanna lose my best friend. 412 00:18:32,023 --> 00:18:33,593 And I've seen the girls you date. 413 00:18:33,677 --> 00:18:35,197 They ain't worth dyin' for. 414 00:18:37,246 --> 00:18:38,726 Ok. Ok. 415 00:18:38,813 --> 00:18:40,603 No more unsafe sex, 416 00:18:40,684 --> 00:18:42,604 but I don't need a test to tell me I'm fine. 417 00:18:42,686 --> 00:18:44,426 I don't do clinics. 418 00:18:44,514 --> 00:18:45,734 [Scoffs] 419 00:18:45,820 --> 00:18:47,260 This magazine is ridiculous. 420 00:18:47,343 --> 00:18:49,483 "Get sexy hair now!" 421 00:18:49,563 --> 00:18:51,003 "Why glamor is in." 422 00:18:51,086 --> 00:18:53,476 "How to dress 10 pounds slimmer." 423 00:18:53,567 --> 00:18:54,867 Oh. 424 00:18:56,483 --> 00:18:59,093 You know, I'm glad you came down here. 425 00:18:59,181 --> 00:19:01,841 Now, believe me, everybody's done this at one time or another, 426 00:19:01,923 --> 00:19:03,793 and it's no big deal. 427 00:19:03,881 --> 00:19:06,541 I know, and I feel good about my decision. 428 00:19:06,623 --> 00:19:09,933 Proud even. Ezekiel? Ezekiel Jackson Jones? 429 00:19:10,018 --> 00:19:12,148 [Jamaican accent] Just call me Zeke. 430 00:19:12,238 --> 00:19:13,238 Shaba. 431 00:19:19,027 --> 00:19:20,897 Ta-da! 432 00:19:20,985 --> 00:19:24,155 Oh, my god. It's amazing! 433 00:19:24,250 --> 00:19:26,990 Wait, you did not do this. Where'd you buy it? 434 00:19:27,078 --> 00:19:28,648 Really, Mona, this is it. 435 00:19:28,732 --> 00:19:32,082 See, whitewash, mosaic tiles, antique pull. 436 00:19:32,171 --> 00:19:34,131 So what do you think? It's perfect... 437 00:19:34,216 --> 00:19:35,566 For your apartment. 438 00:19:37,219 --> 00:19:39,829 You want me to have it? I don't even know where I would put it. 439 00:19:39,917 --> 00:19:44,617 Although right next to the bed, where it would pick up the color of the drapes. No, I couldn't. 440 00:19:44,705 --> 00:19:46,355 Yes, you could. 441 00:19:46,446 --> 00:19:48,876 I know, but my mother said it's polite to protest. 442 00:19:49,884 --> 00:19:53,104 Thanks, Mona, and thanks for giving me such a nice gift. 443 00:19:53,192 --> 00:19:55,022 Well, basically, you stole it from me. 444 00:19:56,151 --> 00:19:58,021 I meant what you said about condoms. 445 00:19:58,109 --> 00:19:59,849 It really got me thinking. So... 446 00:19:59,937 --> 00:20:01,417 I went out and stocked up. 447 00:20:01,504 --> 00:20:04,814 Just don't tell my mother. Good for you. 448 00:20:04,899 --> 00:20:07,119 Hey, you got the patriotic ones. 449 00:20:08,729 --> 00:20:10,379 I hear that's a real crowd pleaser. 450 00:20:10,470 --> 00:20:12,470 Tch tch. 451 00:20:12,559 --> 00:20:14,669 But knowing the way our mothers snoop through our stuff, 452 00:20:14,691 --> 00:20:17,041 you better hide 'em in one of your old boots like I do. 453 00:20:17,128 --> 00:20:18,518 I don't have any old boots. 454 00:20:19,566 --> 00:20:21,916 Then put 'em in a new boot. Just put 'em in a boot! 455 00:20:21,966 --> 00:20:26,516 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.