Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:06,400
[Exhales deeply]
2
00:00:07,833 --> 00:00:10,453
I know I'm gonna regret
this, but What'll you have?
3
00:00:12,273 --> 00:00:14,623
The lady will have the
seared ahi tuna salad,
4
00:00:14,710 --> 00:00:17,710
but instead of seared,
she'd like it grilled. Thanks.
5
00:00:17,800 --> 00:00:19,240
And instead of the ahi,
6
00:00:19,323 --> 00:00:21,243
she'd prefer the
mahi-mahi. Thanks.
7
00:00:21,325 --> 00:00:23,275
And substitute the vinaigrette
8
00:00:23,371 --> 00:00:25,501
with an extra light dijonaise.
9
00:00:25,590 --> 00:00:28,120
And can you
drizzle that? Thanks.
10
00:00:30,378 --> 00:00:32,028
He'll have the same. Thanks.
11
00:00:32,119 --> 00:00:34,029
Oh, and with the dressing,
12
00:00:34,121 --> 00:00:35,951
can you make it
more than a drizzle
13
00:00:36,036 --> 00:00:38,336
but less than a
downpour? Thanks.
14
00:00:38,429 --> 00:00:40,649
Are you referring
to the dressing
15
00:00:40,736 --> 00:00:43,476
or the tears I shed every time
you come through that door?
16
00:00:44,566 --> 00:00:46,916
The dressing. Thanks.
17
00:00:47,003 --> 00:00:48,793
Please, god, don't
let them reproduce.
18
00:00:51,399 --> 00:00:53,359
Dee Dee, do you know
how much I've enjoyed
19
00:00:53,444 --> 00:00:55,274
these last few weeks with you?
20
00:00:55,359 --> 00:00:57,929
Funny you should mention that.
21
00:00:58,014 --> 00:01:00,024
Happy 2-week anniversary.
22
00:01:00,103 --> 00:01:01,673
Ohh!
23
00:01:01,757 --> 00:01:04,457
See, I figured
red's a power color,
24
00:01:04,542 --> 00:01:06,412
and you attend a lot
of power meetings,
25
00:01:06,501 --> 00:01:08,761
so power on with your bad self.
26
00:01:10,592 --> 00:01:12,592
Dee Dee, I love it. I just
wish I'd remembered.
27
00:01:12,681 --> 00:01:15,681
Please, don't give
it a second thought.
28
00:01:15,771 --> 00:01:18,301
Just make up for it on
our 3-week anniversary.
29
00:01:18,382 --> 00:01:19,512
[Personal organizer beeps]
30
00:01:21,820 --> 00:01:23,610
Ah, what do you know?
31
00:01:23,692 --> 00:01:25,692
"2-week anniversary
with Dee Dee.
32
00:01:25,781 --> 00:01:27,131
Present her with a gift."
33
00:01:28,218 --> 00:01:31,478
Neil, you little perpetrator!
34
00:01:32,483 --> 00:01:34,493
You did remember.
35
00:01:34,572 --> 00:01:37,792
Oh. It's a swizzle stick.
36
00:01:38,837 --> 00:01:41,137
With teeth marks.
37
00:01:41,231 --> 00:01:43,151
It's from the first drink
I ever bought you.
38
00:01:43,233 --> 00:01:45,453
You were so nervous,
you almost chewed it in half.
39
00:01:46,671 --> 00:01:47,891
Corny, huh?
40
00:01:49,413 --> 00:01:50,683
What does this tell you?
41
00:01:56,116 --> 00:01:58,466
I'm sorry, I couldn't hear
you. Could you repeat that?
42
00:02:02,644 --> 00:02:05,564
[Tapping table] Do you mind?
People are eating. Thanks.
43
00:02:09,303 --> 00:02:14,093
♪ Through this
journey of discovery ♪
44
00:02:14,177 --> 00:02:18,487
♪ in finding you
and finding me ♪
45
00:02:18,573 --> 00:02:22,143
♪ now that I have
someone special ♪
46
00:02:22,229 --> 00:02:25,009
♪ who brings out the joy ♪
♪ who brings out the joy ♪
47
00:02:25,101 --> 00:02:28,411
♪ inside of me ♪
♪ inside of me ♪
48
00:02:28,496 --> 00:02:30,586
♪ we can become
whatever we want ♪
49
00:02:30,672 --> 00:02:32,942
♪ all we need is lovin' you ♪
50
00:02:33,022 --> 00:02:36,372
♪ that's the way our
feeling should be ♪
51
00:02:36,460 --> 00:02:38,070
♪ you and me ♪
52
00:02:38,158 --> 00:02:41,158
[Off-key] ♪ me ♪
53
00:02:41,248 --> 00:02:43,288
Ooh. [Chuckles]
54
00:02:48,037 --> 00:02:50,777
[Knock on door]
55
00:02:50,866 --> 00:02:55,256
Guess who just had
another amazing date?
56
00:02:55,349 --> 00:02:56,919
Who wants to smack her first?
57
00:02:58,308 --> 00:03:01,138
I'm sorry. I should
be more sensitive
58
00:03:01,224 --> 00:03:03,884
considering you're
all so alone.[Scoffs]
59
00:03:03,966 --> 00:03:06,316
But I'm just so damn happy.
60
00:03:06,403 --> 00:03:08,803
Well, I'm not happy. I
mean, tell me, Dee Dee,
61
00:03:08,884 --> 00:03:11,634
can this man, this Neil,
62
00:03:11,713 --> 00:03:13,933
give you everything
I can give you?
63
00:03:14,019 --> 00:03:16,669
Let's see. He's an
investment banker,
64
00:03:16,761 --> 00:03:18,721
has a house in presidio heights,
65
00:03:18,807 --> 00:03:22,507
and drives a Lexus when
his jag clashes with his suit.
66
00:03:22,593 --> 00:03:23,993
Tsk! Just as I thought.
67
00:03:24,073 --> 00:03:25,513
Brother don't know how to dress.
68
00:03:27,337 --> 00:03:29,167
[Sighs] Now, Mona,
69
00:03:29,252 --> 00:03:31,342
when Neil comes over
tonight to pick me up,
70
00:03:31,428 --> 00:03:33,038
I want you to come
up and meet him.
71
00:03:33,125 --> 00:03:35,255
Wow, you actually want
my opinion on this guy?
72
00:03:35,345 --> 00:03:36,685
That's a first.
73
00:03:36,781 --> 00:03:38,311
Your opinion means a lot to me.
74
00:03:38,392 --> 00:03:39,782
You're my sister
75
00:03:39,871 --> 00:03:41,611
and I want to share
this great guy with you.
76
00:03:41,699 --> 00:03:44,529
Really? Y'all talking
about a threesome?
77
00:03:46,617 --> 00:03:48,577
Oh, I mean I would never
78
00:03:48,663 --> 00:03:50,403
get involved with
something like that.
79
00:03:50,491 --> 00:03:51,621
Unless somebody asked me.
80
00:03:53,102 --> 00:03:54,582
I wouldn't want to be rude.
81
00:03:55,931 --> 00:03:58,061
Why do men always
fantasize about 2 women?
82
00:03:58,150 --> 00:03:59,980
Isn't it bad enough
they can't satisfy one?
83
00:04:03,243 --> 00:04:05,513
Now, Mona, I need
to know what you think
84
00:04:05,593 --> 00:04:07,553
before my mother
gets wind of it.
85
00:04:07,638 --> 00:04:10,078
If Neil can't impress you,
my mother will eat him alive
86
00:04:10,162 --> 00:04:11,772
and leave nothing but the bones.
87
00:04:11,860 --> 00:04:13,730
So, what do you want me to do?
88
00:04:13,818 --> 00:04:16,468
Just tell if you
think he's worthy.
89
00:04:16,560 --> 00:04:19,000
If you say he's not,
I'll cut him loose.
90
00:04:19,084 --> 00:04:20,004
Seriously?
91
00:04:20,085 --> 00:04:21,125
No.oh.
92
00:04:22,392 --> 00:04:24,052
But I might wait
a few more dates
93
00:04:24,133 --> 00:04:27,353
to open the candy store,
if you know what I mean.
94
00:04:27,441 --> 00:04:30,571
Mmm! You women just talk dirty.
95
00:04:30,661 --> 00:04:32,401
And I like that about you.
96
00:04:35,318 --> 00:04:36,838
And this is his gift to me
97
00:04:36,928 --> 00:04:40,628
for our 2-week-and-one-day
anniversary.
98
00:04:40,715 --> 00:04:43,365
Wow. He pays for dinner
and buys you presents?
99
00:04:43,457 --> 00:04:46,237
I gotta get me one of
those.[Knock on door]
100
00:04:46,329 --> 00:04:49,589
Ooh, that must be
Neil. On time as usual.
101
00:04:49,680 --> 00:04:51,290
How do I look? Do I look ok?
102
00:04:51,378 --> 00:04:53,638
Wait, what am I doing? I'm
meeting your date, not mine.
103
00:04:53,728 --> 00:04:55,508
But still, do I look ok?
104
00:04:55,599 --> 00:04:56,769
You look fine.
105
00:04:57,775 --> 00:04:59,555
I look dazzling.
106
00:04:59,647 --> 00:05:02,427
A girl could grow old
waiting for this door to open.
107
00:05:02,519 --> 00:05:04,649
Not that I will, ever.
108
00:05:04,739 --> 00:05:07,479
Mom, what are you doing here?
109
00:05:07,568 --> 00:05:09,308
Honey, I just stopped
by to drop off... ohh!
110
00:05:09,396 --> 00:05:12,266
Tiffany, fall
collection, details now.
111
00:05:12,355 --> 00:05:15,095
It's just a butterfly pin.
112
00:05:15,184 --> 00:05:17,324
It was a gift from a friend.
113
00:05:19,884 --> 00:05:21,234
The only kind of
friend who spends
114
00:05:21,321 --> 00:05:24,021
$750 on a butterfly
115
00:05:24,106 --> 00:05:27,146
is a friend who wants to
get in the butterfly's pants.
116
00:05:28,415 --> 00:05:29,845
Don't you agree, squashblossom?
117
00:05:29,938 --> 00:05:31,368
I was just leaving.
118
00:05:31,461 --> 00:05:34,121
No, you weren't.
Mom was just leaving.
119
00:05:34,203 --> 00:05:35,943
The pin man is
coming over, isn't he?
120
00:05:37,249 --> 00:05:40,339
I do believe this
day has a purpose.
121
00:05:40,427 --> 00:05:41,777
[Knock on door]
122
00:05:41,863 --> 00:05:44,173
Mom, I really like this one.
123
00:05:44,256 --> 00:05:46,296
Please don't ask him
for proof of employment.
124
00:05:50,393 --> 00:05:52,093
Neil. Ohh!
125
00:05:52,177 --> 00:05:54,697
How did you know
godiva is my favorite?
126
00:05:54,789 --> 00:05:58,309
It was number 6 on the list of "Dee
Dee's likes and dislikes" that you gave me.
127
00:05:58,401 --> 00:06:00,661
Well, Dee Dee likes.
128
00:06:00,751 --> 00:06:03,451
And I want to introduce you
to... Mrs. Thorne, the mother.
129
00:06:03,537 --> 00:06:07,187
So about my daughter...
Your intentions?
130
00:06:07,279 --> 00:06:09,239
Well, I intend to treat her
131
00:06:09,325 --> 00:06:10,885
with the tenderness
she deserves,
132
00:06:10,979 --> 00:06:12,369
the respect she commands,
133
00:06:12,459 --> 00:06:14,239
and the affluence
she was born for,
134
00:06:14,330 --> 00:06:17,250
so as she moves forward in life
she'll do so with the same grace
135
00:06:17,333 --> 00:06:20,553
and beauty that her
mother obviously has.
136
00:06:20,641 --> 00:06:22,511
You had me at "affluence."
137
00:06:24,209 --> 00:06:26,859
And this is my sister.
138
00:06:26,951 --> 00:06:30,351
Mona? neil Crawford. Heh!
139
00:06:30,433 --> 00:06:31,703
Small world, huh?
140
00:06:31,782 --> 00:06:34,482
I'll say. You two
know each other?
141
00:06:34,568 --> 00:06:37,348
Yep, from high school. He's a
great guy, Dee Dee. I gotta go.
142
00:06:37,440 --> 00:06:39,400
I left the window open.
The cat could get out.
143
00:06:39,486 --> 00:06:40,656
You don't have a cat.
144
00:06:40,748 --> 00:06:41,918
Well, a cat could get in!
145
00:06:46,144 --> 00:06:49,714
Ok, Mona. Neil's
gone. Start talking.
146
00:06:49,800 --> 00:06:52,020
I'm sorry for leaving like that.
147
00:06:52,107 --> 00:06:54,237
It was just weird
seeing him again.
148
00:06:54,326 --> 00:06:56,326
Yeah, well, he told me
149
00:06:56,416 --> 00:06:58,586
you guys went out for a while.
150
00:06:58,679 --> 00:07:00,119
And I know you
and I haven't been
151
00:07:00,202 --> 00:07:01,602
in contact for a few years,
152
00:07:01,682 --> 00:07:03,552
but I never heard
you mention him.
153
00:07:03,640 --> 00:07:05,080
Should you have mentioned him?
154
00:07:05,163 --> 00:07:08,383
Well, we dated
most of senior year,
155
00:07:08,471 --> 00:07:10,261
and then on prom night,
156
00:07:10,342 --> 00:07:12,522
like so many girls
across this great nation,
157
00:07:12,606 --> 00:07:14,696
I came home with
my dress inside out
158
00:07:14,782 --> 00:07:17,392
and my underwear
in my evening bag.
159
00:07:19,221 --> 00:07:20,741
So you and Neil were...
160
00:07:20,831 --> 00:07:22,921
Naked on a picnic table.
161
00:07:24,531 --> 00:07:26,011
He was my first.
162
00:07:27,055 --> 00:07:29,615
Not at all what I
imagined it would be.
163
00:07:30,841 --> 00:07:32,411
Ewww!
164
00:07:33,931 --> 00:07:35,981
What do you mean "ew"?
165
00:07:36,064 --> 00:07:38,594
Mona, my friends and
I don't even share men.
166
00:07:38,675 --> 00:07:40,805
I can't do that with my sister.
167
00:07:40,895 --> 00:07:44,415
Thank god I haven't slept with
him yet. I should just end this.
168
00:07:44,507 --> 00:07:47,677
Wait, wait, I didn't tell you
that so you'd break up with him.
169
00:07:47,771 --> 00:07:50,821
Mona, I just don't want
some guy to come between us.
170
00:07:50,905 --> 00:07:54,255
And I don't really know what the
sister etiquette is in this situation.
171
00:07:54,343 --> 00:07:57,653
It's simple. The older sister
tells the younger sister to go for it.
172
00:07:58,956 --> 00:08:00,916
So you really are ok with this?
173
00:08:01,002 --> 00:08:03,572
I know how much
you like him, Dee Dee,
174
00:08:03,657 --> 00:08:05,697
and me and Neil were
a million years ago,
175
00:08:05,789 --> 00:08:08,269
so I'm fine with it if you are.
176
00:08:09,837 --> 00:08:12,577
Then I guess I'm
fine with it, too.
177
00:08:12,666 --> 00:08:14,226
Thanks, Mona.
178
00:08:14,319 --> 00:08:16,889
This is what
sisterhood is all about.
179
00:08:18,280 --> 00:08:19,850
Just don't make
the mistake I did.
180
00:08:19,934 --> 00:08:21,634
Be sure your dress
is on right side out
181
00:08:21,718 --> 00:08:23,498
before you go to
breakfast to Denny's.
182
00:08:25,722 --> 00:08:28,122
Yeah. Me at Denny's.
That'll happen.
183
00:08:33,730 --> 00:08:36,040
Hey, Mona. Hey, Neil.
184
00:08:37,038 --> 00:08:38,818
So, another date?
185
00:08:38,909 --> 00:08:40,779
Yeah, with an angel.
186
00:08:41,869 --> 00:08:45,049
By the way, Dee Dee tells me
you're in the music business.
187
00:08:45,133 --> 00:08:47,573
I always knew you'd
achieve your dream.
188
00:08:47,657 --> 00:08:49,137
[Giggles]
189
00:08:50,268 --> 00:08:51,878
That is so sweet.
190
00:08:54,272 --> 00:08:56,192
Oh, hey.
191
00:08:56,274 --> 00:08:59,024
I dropped off some mail of
yours that got mixed in with mine.
192
00:08:59,103 --> 00:09:01,673
It's a bill. Otherwise,
I'd keep it. Oh, thanks.
193
00:09:01,758 --> 00:09:03,848
Neil and I took a jog
around the presidio.
194
00:09:03,934 --> 00:09:05,374
It's getting hot out there.
195
00:09:06,546 --> 00:09:07,846
In here, too.
196
00:09:10,941 --> 00:09:12,641
Oh, allow me.
197
00:09:12,726 --> 00:09:14,676
Thanks.
198
00:09:14,771 --> 00:09:16,951
Still wearing that Cologne, huh?
199
00:09:17,034 --> 00:09:19,174
Yeah, just call
me Mr. Obsession.
200
00:09:21,125 --> 00:09:22,255
I will.
201
00:09:23,258 --> 00:09:26,038
I think you're still sweet
on this guy. No, I'm not.
202
00:09:26,130 --> 00:09:29,220
I just have this slight
attraction to Neil's smile.
203
00:09:29,307 --> 00:09:32,087
His personality. The way his
eyes twinkle every time he asks,
204
00:09:32,180 --> 00:09:33,310
"have you seen Dee Dee?"
205
00:09:35,096 --> 00:09:36,616
Oh, god, I'm pathetic!
206
00:09:36,706 --> 00:09:38,356
What is wrong with my life?
207
00:09:38,447 --> 00:09:40,617
I feel like I'm
back in high school
208
00:09:40,710 --> 00:09:43,060
and Dee Dee's a cheerleader
who's stealing my guy.
209
00:09:43,147 --> 00:09:44,497
I feel you, sister.
210
00:09:46,194 --> 00:09:48,594
Those bitches stole
the quarterback from me.
211
00:09:50,938 --> 00:09:52,808
Adam, have you
been eavesdropping?
212
00:09:52,896 --> 00:09:55,416
There's so little in my
life that makes me smile.
213
00:09:55,507 --> 00:09:57,027
Don't take this away, too.
214
00:09:58,946 --> 00:10:01,166
I think your ears should be
tuned to those phone lines.
215
00:10:01,252 --> 00:10:02,952
Now get out there
and answer them.
216
00:10:03,037 --> 00:10:05,777
They'll call back.
They always do.
217
00:10:08,085 --> 00:10:10,125
So what am I supposed
to do, Spence?
218
00:10:10,218 --> 00:10:13,218
It's not like I want to
start seeing Neil again.
219
00:10:13,308 --> 00:10:15,528
Well, maybe I do.
220
00:10:15,615 --> 00:10:17,615
No, I don't.
221
00:10:17,704 --> 00:10:19,444
Maybe I could.
222
00:10:19,531 --> 00:10:20,971
No, I can't.
223
00:10:21,969 --> 00:10:23,229
I don't know.
224
00:10:24,536 --> 00:10:27,276
Dee Dee dating
him just feels wrong.
225
00:10:27,365 --> 00:10:29,105
Then you've got to
be honest with her.
226
00:10:29,193 --> 00:10:31,463
She's your sister.
She'll understand.
227
00:10:31,543 --> 00:10:34,293
Do you think so? I don't
know. I don't have a sister.
228
00:10:35,765 --> 00:10:38,245
But it sounds like the
right piece of advice.
229
00:10:38,333 --> 00:10:39,903
Thanks, Spencer.
230
00:10:39,987 --> 00:10:42,117
Even though you
basically offered nothing,
231
00:10:42,206 --> 00:10:43,986
I will extract
something useful from it.
232
00:10:44,078 --> 00:10:46,988
Hey. Awww!
233
00:10:47,081 --> 00:10:49,781
Aw! If you're giving out
hugs, I could use one.
234
00:10:49,866 --> 00:10:51,386
Not now, Adam.
235
00:10:51,476 --> 00:10:52,776
I wasn't talking to you.
236
00:10:55,089 --> 00:10:56,309
[Knock on door]
237
00:10:57,526 --> 00:10:59,876
Hey, Dee Dee. What's up?
238
00:10:59,963 --> 00:11:02,143
I just want to return your
blouse. And one more thing.
239
00:11:02,226 --> 00:11:04,446
Remember that conversation
we had about it being ok
240
00:11:04,533 --> 00:11:06,583
for you to see Neil?
Well, I take it all back.
241
00:11:06,666 --> 00:11:09,096
I don't want you to
see him again, ever.
242
00:11:13,324 --> 00:11:15,464
Are you saying you
want to date him again?
243
00:11:15,544 --> 00:11:17,554
All I'm saying is I don't
want you dating him.
244
00:11:17,633 --> 00:11:20,723
You lay this on me after I've really
started having feelings for Neil?
245
00:11:20,810 --> 00:11:23,070
You're the one who encouraged
me to keep seeing him.
246
00:11:23,160 --> 00:11:25,340
And now I'm encouraging
you not to see him.
247
00:11:25,423 --> 00:11:28,173
Mon, you can't just jerk
people around like that.
248
00:11:28,252 --> 00:11:31,082
Hey, I can hear you two
all the way downstairs.
249
00:11:31,168 --> 00:11:33,078
You need me to
referee or something?
250
00:11:33,170 --> 00:11:35,610
Back off, Spencer. This is
between me and my sister.
251
00:11:35,695 --> 00:11:37,995
Fine. Y'all can
have your chick fight.
252
00:11:38,088 --> 00:11:39,388
But if competition over a man
253
00:11:39,481 --> 00:11:41,271
doesn't get some
clothes to ripping,
254
00:11:41,352 --> 00:11:43,662
I don't know why I bother
hanging out with you women.
255
00:11:44,791 --> 00:11:47,101
There isn't gonna
be a chick fight.
256
00:11:47,184 --> 00:11:49,454
Maybe there isn't,
maybe there is.
257
00:11:49,534 --> 00:11:53,064
I was explaining to Dee Dee that everyone
knows you don't date your sister's ex.
258
00:11:53,147 --> 00:11:55,667
It's an unwritten law. Would've
been one of the commandments,
259
00:11:55,758 --> 00:11:57,668
but they wanted an even number.
260
00:11:57,760 --> 00:11:59,150
Yeah, well, lucky for you
261
00:11:59,240 --> 00:12:01,810
they put in that
"thou shalt not kill."
262
00:12:01,895 --> 00:12:05,415
Dee Dee, it's not your fault. You just
haven't been schooled in "Mona speak."
263
00:12:05,507 --> 00:12:07,547
See, sometimes "yes" means "no,"
264
00:12:07,639 --> 00:12:09,289
and sometimes
"yes" means "hell, no,"
265
00:12:09,380 --> 00:12:12,380
and sometimes "yes"
actually means "yes,"
266
00:12:12,470 --> 00:12:14,040
but I never trust it.
267
00:12:16,953 --> 00:12:18,433
"Mona speak," huh?
268
00:12:18,520 --> 00:12:20,520
Well, here's a little
"Dee Dee speak."
269
00:12:20,609 --> 00:12:22,439
I'm dating Neil,
I'm digging Neil,
270
00:12:22,524 --> 00:12:25,534
and I'm done with this conversation.
Oh, and one more thing...
271
00:12:25,614 --> 00:12:28,704
Get out. You see, sometimes
"get out" means "get out!"
272
00:12:28,791 --> 00:12:30,661
That's fine, 'cause it smells
273
00:12:30,750 --> 00:12:33,060
like old boyfriend
in here anyway.
274
00:12:36,799 --> 00:12:39,279
So now she refuses
to stop seeing him,
275
00:12:39,367 --> 00:12:42,067
myold boyfriend. The
nerve of some people.
276
00:12:42,152 --> 00:12:44,372
Thank you. I knew
you would understand.
277
00:12:44,459 --> 00:12:45,769
I'm talking about you.
278
00:12:47,201 --> 00:12:49,811
You have tripped
right off the planet.
279
00:12:50,813 --> 00:12:54,033
What? honey, you dated
Neil way back in high school,
280
00:12:54,121 --> 00:12:56,691
and after you broke up, I never
heard another word about him.
281
00:12:56,776 --> 00:12:59,686
But Neil wasn't
just any boyfriend.
282
00:12:59,779 --> 00:13:01,559
He was special.
283
00:13:01,650 --> 00:13:04,870
I know, baby.
Your first always is,
284
00:13:04,958 --> 00:13:07,398
and I understand
why seeing Neil again
285
00:13:07,482 --> 00:13:09,792
can confuse you. But
you know what I think?
286
00:13:09,876 --> 00:13:11,826
I'll tell you what I think.Oh.
287
00:13:11,921 --> 00:13:14,231
I think you are
romanticizing this
288
00:13:14,315 --> 00:13:15,795
because he was your first.
289
00:13:15,882 --> 00:13:17,932
And by the way, if I had known
290
00:13:18,014 --> 00:13:19,934
what you two were
up to on prom night,
291
00:13:20,016 --> 00:13:22,236
that man would be walking
around without a kickstand.
292
00:13:23,933 --> 00:13:25,813
But I was really into Neil,
293
00:13:25,892 --> 00:13:27,892
and I'm feeling
those feelings again.
294
00:13:27,981 --> 00:13:29,941
Mona, look me in the eye
295
00:13:30,026 --> 00:13:31,846
and tell me that he
was one of your greats.
296
00:13:31,941 --> 00:13:34,941
Like Keith from San Jose state,
297
00:13:35,031 --> 00:13:37,211
or Mark with the razor bumps,
298
00:13:37,294 --> 00:13:40,694
Armando from the gardening
service. You knew about Armando?
299
00:13:40,776 --> 00:13:43,166
Please! Your hair always
smelled like miracle-gro.
300
00:13:45,825 --> 00:13:48,955
Mona, don't let some
guy from your past
301
00:13:49,045 --> 00:13:52,005
screw up your life.
Be strong, move on.
302
00:13:52,092 --> 00:13:55,312
I've moved on from your
father. No, you haven't.
303
00:13:55,399 --> 00:13:58,099
It just seems that way because
I'm obsessed with hating him.
304
00:13:59,142 --> 00:14:01,582
Bottom line is you need
to give up this ghost.
305
00:14:01,666 --> 00:14:06,236
Neil isn't a ghost. He's very
real, and so are my feelings.
306
00:14:06,323 --> 00:14:08,943
Besides, you're my mother and
you're supposed to be on my side.
307
00:14:09,022 --> 00:14:11,982
Now tell me that I'm right and that
I'm pretty like a good mother should.
308
00:14:12,068 --> 00:14:13,158
Ok.
309
00:14:14,462 --> 00:14:17,382
And now she wants
me to stop seeing him
310
00:14:17,465 --> 00:14:19,415
because she's not
comfortable with it anymore.
311
00:14:19,510 --> 00:14:21,120
"Mona speak."
312
00:14:21,208 --> 00:14:23,208
I think mother needs
to tell you a little story.
313
00:14:23,297 --> 00:14:24,647
Have any Frangelico?
314
00:14:24,733 --> 00:14:26,083
No.
315
00:14:26,169 --> 00:14:27,869
I suppose I can
do this straight.
316
00:14:29,564 --> 00:14:31,394
[Sighs] When we were growing up,
317
00:14:31,479 --> 00:14:33,439
your aunt Vivian had a romance
318
00:14:33,524 --> 00:14:36,574
with a tasty Cuban trumpet
player down at the club.
319
00:14:36,658 --> 00:14:38,748
She took me to see him
one night to show him off.
320
00:14:38,834 --> 00:14:41,184
Well, needless to say,
he took one look at me
321
00:14:41,271 --> 00:14:43,321
and it was vaya
con dios, vivian.
322
00:14:46,102 --> 00:14:48,192
We had a feverish
affair for a few weeks
323
00:14:48,278 --> 00:14:50,668
till I realized they pay
those people scale.
324
00:14:52,674 --> 00:14:54,114
Vivian has never forgiven me,
325
00:14:54,197 --> 00:14:56,157
and I have never
forgiven myself.
326
00:14:56,243 --> 00:14:57,553
Is that why she sends
327
00:14:57,635 --> 00:14:59,585
those nasty cards at Christmas?
328
00:14:59,681 --> 00:15:01,421
Every year I can
count on a fruitcake
329
00:15:01,509 --> 00:15:02,639
and a death threat.
330
00:15:03,772 --> 00:15:05,212
And, Dee Dee, I
thought your agenda
331
00:15:05,295 --> 00:15:06,635
was to get close to Mona.
332
00:15:06,731 --> 00:15:08,861
It was.
333
00:15:08,951 --> 00:15:11,171
But Neil is the most attentive,
334
00:15:11,258 --> 00:15:13,828
challenging, exciting
guy I've ever dated.
335
00:15:13,913 --> 00:15:15,783
But you only have one sister,
336
00:15:15,871 --> 00:15:18,791
and if you lose her, you
might never get her back again.
337
00:15:18,874 --> 00:15:21,664
You have to decide what's
more important to you.
338
00:15:21,746 --> 00:15:23,656
That's the most
unsuperficial thing
339
00:15:23,748 --> 00:15:25,048
I've ever heard you say.
340
00:15:26,708 --> 00:15:29,838
All great divas have a
trick or 2 up their sleeves.
341
00:15:29,929 --> 00:15:31,969
Keeps the wannabes
in their place.
342
00:15:35,760 --> 00:15:37,110
Phyllis.
343
00:15:38,459 --> 00:15:39,759
Big Dee Dee.
344
00:15:41,418 --> 00:15:43,378
Is that concern I
see on your face,
345
00:15:43,464 --> 00:15:45,214
or is it time to call Dr. Botox?
346
00:15:47,033 --> 00:15:48,433
Giving your daughter more advice
347
00:15:48,512 --> 00:15:51,042
that's going to keep
her emotionally stunted?
348
00:15:51,124 --> 00:15:53,214
Fyi, I told Mona
349
00:15:53,300 --> 00:15:55,080
to move on and
forget about Neil.
350
00:15:55,171 --> 00:15:57,741
Oh, my god. I just
told my Dee Dee that.
351
00:15:58,740 --> 00:16:00,740
So we agree on something?
352
00:16:00,829 --> 00:16:02,269
It appears so.
353
00:16:04,137 --> 00:16:05,487
Both: Ugh!
354
00:16:07,662 --> 00:16:09,322
Trust me, Phil. A
merger at this juncture
355
00:16:09,403 --> 00:16:11,453
would only weaken both firms.
356
00:16:11,535 --> 00:16:14,095
Great. We'll settle it at
the niners game Sunday.
357
00:16:14,190 --> 00:16:15,240
All right.
358
00:16:16,366 --> 00:16:18,846
Opening a satellite
office on the stairwell?
359
00:16:18,934 --> 00:16:21,204
Uh, just waiting for
Dee Dee to get home.
360
00:16:21,284 --> 00:16:23,034
Since you've been seeing
Dee Dee, we haven't
361
00:16:23,112 --> 00:16:24,812
had a chance to
talk about old times.
362
00:16:24,896 --> 00:16:27,286
My god, we had so much fun
363
00:16:27,377 --> 00:16:28,807
in high school, didn't we?
364
00:16:28,900 --> 00:16:30,420
Yeah, we did.
365
00:16:30,511 --> 00:16:32,341
Remember those
cheesy fake ids we had?
366
00:16:32,426 --> 00:16:33,636
I think I looked damn good
367
00:16:33,731 --> 00:16:35,121
for a 41-year-old Asian guy.
368
00:16:36,952 --> 00:16:39,042
Ooh, remember the
senior ski trip to Tahoe?
369
00:16:39,128 --> 00:16:42,438
Ohh. They should never
give a black man ski Poles.
370
00:16:44,177 --> 00:16:45,957
What about the night
we snuck into the school
371
00:16:46,048 --> 00:16:47,308
and we put the bra and panties
372
00:16:47,397 --> 00:16:48,877
on the statue of president taft?
373
00:16:50,139 --> 00:16:51,879
That wasn't me. It wasn't?
374
00:16:51,967 --> 00:16:54,487
No. I had to write that essay
on teenage responsibility.
375
00:16:54,578 --> 00:16:56,278
Oh, yeah. The
principal read it to me
376
00:16:56,363 --> 00:16:57,763
right before I got suspended.
377
00:16:59,235 --> 00:17:02,055
But still, we really
had something.
378
00:17:02,151 --> 00:17:04,811
I mean, we went out
for, like 6, 7 months.
379
00:17:04,893 --> 00:17:06,593
That's decades
in high school time.
380
00:17:07,591 --> 00:17:09,331
That was a really
great time in our lives.
381
00:17:09,419 --> 00:17:10,989
It was.
382
00:17:11,073 --> 00:17:13,253
What we had
together was special.
383
00:17:13,336 --> 00:17:15,686
Too be we have to
grow up and go on.
384
00:17:15,773 --> 00:17:18,693
Yeah. It's too bad.
385
00:17:23,172 --> 00:17:25,392
These garlic mashed
potatoes are ok,
386
00:17:25,479 --> 00:17:27,439
but they're not half as
good as my mother's.
387
00:17:27,524 --> 00:17:30,754
Does your mother have a
specialty? Mmm. Shrimp scampi.
388
00:17:30,832 --> 00:17:33,362
Ohh. and if it's not
spiced just right,
389
00:17:33,443 --> 00:17:34,753
the cook catches hell.
390
00:17:37,186 --> 00:17:39,446
Here's your bill in
advance. Thanks.
391
00:17:39,536 --> 00:17:41,146
The dessert special is cobbler.
392
00:17:41,234 --> 00:17:43,194
You can have it with
or without ice cream,
393
00:17:43,279 --> 00:17:45,589
but it doesn't matter because
we're out of both. Thanks.
394
00:17:45,673 --> 00:17:48,983
Gratuity's included because I
don't trust you not to stiff me. Thanks.
395
00:17:52,897 --> 00:17:55,507
So, Neil, I want to
talk to you about...
396
00:17:55,596 --> 00:17:58,896
Sorry to interrupt, but can I
borrow Dee Dee for a second?
397
00:17:58,990 --> 00:18:01,910
I need to talk to her about
something very important.
398
00:18:05,301 --> 00:18:07,611
Mona, it's one thing
to fight in private.
399
00:18:07,695 --> 00:18:09,085
In public, it's just ghetto.
400
00:18:10,263 --> 00:18:11,663
I'm not here to fight.
401
00:18:11,742 --> 00:18:14,052
I want to talk
about Neil. I just...
402
00:18:14,136 --> 00:18:16,656
Don't say another word.
403
00:18:16,747 --> 00:18:19,007
I'm breaking up with him. What?
404
00:18:19,098 --> 00:18:21,878
I was just about to give him
the ax when you walked in.
405
00:18:21,970 --> 00:18:23,750
Mona, if you're not comfortable
406
00:18:23,841 --> 00:18:25,931
with me seeing him, then...
407
00:18:26,017 --> 00:18:27,447
It's just not meant to be.
408
00:18:28,585 --> 00:18:29,975
My relationship with my sister
409
00:18:30,065 --> 00:18:31,885
is far more important
than any man.
410
00:18:31,980 --> 00:18:33,110
Do you mean that?
411
00:18:34,852 --> 00:18:37,032
Dee Dee, don't
break up with Neil.
412
00:18:37,116 --> 00:18:39,596
Now, I realized today
that what he and I had,
413
00:18:39,683 --> 00:18:41,993
it wasn't some
storybook romance.
414
00:18:42,077 --> 00:18:43,767
We were just 2 kids
who wanted to do
415
00:18:43,861 --> 00:18:45,691
what our parents told us not to.
416
00:18:45,776 --> 00:18:48,686
But you and Neil are adults
who are disgustingly compatible.
417
00:18:50,912 --> 00:18:52,572
You deserve a chance.
418
00:18:52,653 --> 00:18:54,663
And you're not gonna
change your mind this time?
419
00:18:54,742 --> 00:18:56,352
No, I'm not.
420
00:18:56,439 --> 00:18:58,659
I want you to be happy.
421
00:18:58,746 --> 00:19:00,226
At least one of us should be.
422
00:19:01,792 --> 00:19:02,882
Thanks, Mona.
423
00:19:03,925 --> 00:19:06,485
I really want to give this
relationship with Neil a shot.
424
00:19:07,668 --> 00:19:09,838
This sister thing is
gonna work, isn't it?
425
00:19:09,931 --> 00:19:11,241
Despite my best efforts.
426
00:19:13,413 --> 00:19:14,853
You know, I have to say
427
00:19:14,936 --> 00:19:16,626
that it's pretty impressive
428
00:19:16,720 --> 00:19:18,810
that even when it comes
to matters of the heart,
429
00:19:18,896 --> 00:19:20,806
we can both be so unselfish.
430
00:19:20,898 --> 00:19:22,508
When you think about it,
431
00:19:22,596 --> 00:19:25,076
I'm really the unselfish one.
432
00:19:25,164 --> 00:19:27,604
No, see, I was willing
to drop Neil on principle.
433
00:19:27,688 --> 00:19:30,818
You only came around when you realized
you didn't have feelings for him anymore.
434
00:19:30,908 --> 00:19:32,778
Look, kid, take
what you can get.
435
00:19:33,911 --> 00:19:35,961
Now go on back to your man.
436
00:19:36,044 --> 00:19:37,924
I'm gonna do just that.
437
00:19:44,835 --> 00:19:45,875
Cheers.
438
00:19:54,932 --> 00:19:56,592
Something terrible's happened.
439
00:19:57,892 --> 00:20:00,072
My dog misty got hit by a car,
440
00:20:00,155 --> 00:20:01,975
and we don't know
if he's gonna make it.
441
00:20:03,202 --> 00:20:05,162
I feel so alone now.
442
00:20:07,336 --> 00:20:08,766
I could really use a hug.
443
00:20:11,558 --> 00:20:13,388
I'm not touching
you, man. Back up.
444
00:20:15,170 --> 00:20:18,130
Fine. I don't have a damn
dog, anyway.[Mona laughs]
445
00:20:20,262 --> 00:20:22,402
Put a lock on the door.
Put a lock on the door. No!
446
00:20:22,482 --> 00:20:24,832
Every time I come to
work... you're so irresistible.
447
00:20:24,919 --> 00:20:26,439
Mona, I'm not his type.
448
00:20:26,489 --> 00:20:31,039
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.