Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,344 --> 00:00:05,214
-[woman yelling]
-Shit! All right!
2
00:00:06,551 --> 00:00:08,171
[grunts] Chill!
3
00:00:08,241 --> 00:00:10,591
I see you again, I'll kill you!
4
00:00:10,655 --> 00:00:11,895
The body of missing
Golden Nuggets dancer
5
00:00:11,965 --> 00:00:13,925
Kalinda Walters was discovered in Woodley Park
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,410
here in Los Angeles.
7
00:00:15,482 --> 00:00:17,522
[whispers]: I'm gonna get
whoever did this to you.
8
00:00:17,586 --> 00:00:20,926
Companies contract me to staff
their events with pretty people.
9
00:00:21,000 --> 00:00:22,480
Here with me is the woman
10
00:00:22,551 --> 00:00:24,931
who calls herself
GoldenGoddessLA.
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,760
who's messing with a mysterious basketball player.
12
00:00:27,827 --> 00:00:29,167
-She told me it was Marques.
-So this bitch
13
00:00:29,241 --> 00:00:31,101
is getting paid
to destroy my family, Nia?
14
00:00:31,172 --> 00:00:35,282
New face. Welcome.
Nice form, Jackie.
15
00:00:35,344 --> 00:00:36,934
I told you, he's perfect.
16
00:00:37,000 --> 00:00:38,310
Do you think that he'll do it?
17
00:00:38,379 --> 00:00:41,169
-We've been scooped.
-Not scooped. Screwed.
18
00:00:41,241 --> 00:00:42,481
It's definitely photoshopped.
19
00:00:42,551 --> 00:00:44,341
Do you guys know
what's gonna happen to me
20
00:00:44,413 --> 00:00:46,143
if this story doesn't blow up?
21
00:00:46,206 --> 00:00:47,686
I can't even pay my rent!
22
00:00:47,758 --> 00:00:49,758
Who you got here tonight?
Your wife? Or your girlfriend?
23
00:00:49,827 --> 00:00:52,757
[shouting, crowd cheering]
24
00:00:52,827 --> 00:00:54,377
ANNOUNCER:
Oh, my God...
25
00:00:54,448 --> 00:00:56,618
At this point
I'm willing to do anything.
26
00:00:56,689 --> 00:00:58,309
Just--
Please, just don't leave.
27
00:00:58,379 --> 00:01:00,279
-[groans]
-This is all you, isn't it?
28
00:01:00,344 --> 00:01:03,414
Nobody trying to shake
Marques down but your ass!
29
00:01:03,482 --> 00:01:06,102
You're still wearing
the $40,000 wristwatch.
30
00:01:06,172 --> 00:01:08,662
I need to get what's mine.
31
00:01:11,620 --> 00:01:13,280
So I smile.
32
00:01:13,344 --> 00:01:14,694
I smile all the time.
33
00:01:14,758 --> 00:01:17,168
I'm naturally
a very happy person.
34
00:01:17,241 --> 00:01:18,621
You know how people walk down
the street,
35
00:01:18,689 --> 00:01:20,519
and they like
to tell you to smile?
36
00:01:20,586 --> 00:01:22,026
You know, they love to tell
women that,
37
00:01:22,103 --> 00:01:24,073
especially black women.
38
00:01:24,137 --> 00:01:25,787
But you don't have
to tell me twice.
39
00:01:25,862 --> 00:01:27,452
I smile all the time.
40
00:01:27,517 --> 00:01:31,277
I smile at basketball games,
I smile at press conferences,
41
00:01:31,344 --> 00:01:34,034
I smile at my daughter's school.
42
00:01:34,103 --> 00:01:36,693
I smile at the grocery store.
43
00:01:36,758 --> 00:01:38,278
I smile a lot.
44
00:01:38,344 --> 00:01:42,144
And recently, I'm... having
a really hard time
45
00:01:42,206 --> 00:01:44,166
just simply smiling.
46
00:01:44,241 --> 00:01:47,071
So, um, why is it so hard
to smile?
47
00:01:54,724 --> 00:01:56,664
♪
48
00:02:04,620 --> 00:02:07,380
♪ Back, back it up, show me
what you got, lil momma♪
49
00:02:07,448 --> 00:02:09,518
♪ Back it up, show me what
you got, lil momma♪
50
00:02:09,586 --> 00:02:12,616
♪ Back it up, show
me what you got, lil momma♪
51
00:02:12,689 --> 00:02:14,929
♪ She's dropping that thang
like a 64 Impala♪
52
00:02:15,000 --> 00:02:17,450
♪ We gon' need
a whole lot of ones in here♪
53
00:02:17,517 --> 00:02:20,587
♪ I just threw a thousand
lil momma shift gears♪
54
00:02:20,655 --> 00:02:21,895
♪ We gonna need
a whole lotta...♪
55
00:02:21,965 --> 00:02:23,375
Hey, make it bounce, girl.
56
00:02:23,448 --> 00:02:24,968
I'm trying!
It's not working.
57
00:02:25,034 --> 00:02:26,694
-DIRECTOR: Cut, cut, cut!
-[bell rings]
58
00:02:26,758 --> 00:02:27,898
-Ooh.
-My God...
59
00:02:27,965 --> 00:02:29,335
WOMAN:
Makeup?
60
00:02:29,413 --> 00:02:31,213
Gosh, at least I'm getting
some type of exercise
61
00:02:31,275 --> 00:02:34,235
-for these auditions.
-Are you an actress, too?
62
00:02:34,310 --> 00:02:36,140
Mm. Yeah, something like that.
63
00:02:36,206 --> 00:02:38,066
I mean, I booked
a commercial once.
64
00:02:38,137 --> 00:02:41,827
Okay. I see you.
All I get is extra work.
65
00:02:41,896 --> 00:02:43,236
At least this pays better.
66
00:02:43,310 --> 00:02:45,100
DIRECTOR:
Everybody back to one.
67
00:02:45,172 --> 00:02:47,032
Look, all you got to do is just
loosen up a little bit.
68
00:02:47,103 --> 00:02:48,523
-Okay.
-Loosen up. Feel it.
69
00:02:48,586 --> 00:02:49,856
Feel the beat, you know?
70
00:02:49,931 --> 00:02:51,141
A pop, like that.
71
00:02:51,206 --> 00:02:52,476
Okay, it's like,
more in the booty.
72
00:02:52,551 --> 00:02:55,031
Yeah, in the booty.
Less here, and more
73
00:02:55,103 --> 00:02:56,833
-here.
-Okay. Hey, what's your name?
74
00:02:56,896 --> 00:03:00,026
[sighs] My name is I'm tired
and I'm ready to go home.
75
00:03:00,103 --> 00:03:05,343
I'm Susie Q, but when things
get sketchy, I'm Natasha.
76
00:03:05,413 --> 00:03:07,903
[laughs] I like that.
I'm Laila.
77
00:03:07,965 --> 00:03:09,375
How'd you get this gig?
78
00:03:09,448 --> 00:03:12,378
My manager. She's really been
booking me up lately.
79
00:03:12,448 --> 00:03:15,098
-Okay.
-But I mean, she gets me in with some pretty dope people, so...
80
00:03:15,172 --> 00:03:17,142
Are you talking about Roxanne?
81
00:03:17,206 --> 00:03:19,686
Yeah. Wait, how do you know her?
82
00:03:19,758 --> 00:03:21,408
She reps me, too.
83
00:03:21,482 --> 00:03:23,832
And trust me. It ain't all
Vanity Fairparties.
84
00:03:23,896 --> 00:03:26,656
-Not even close.
-I see.
85
00:03:26,724 --> 00:03:29,314
-WOMAN: Action!
-♪ Back it up, show me what you got, lil momma♪
86
00:03:29,379 --> 00:03:32,659
♪ Back it up, show me
what you got, lil momma♪
87
00:03:32,724 --> 00:03:34,834
♪ Back it up, show me what
you got, lil momma♪
88
00:03:34,896 --> 00:03:37,066
-Cut, cut, cut!
-[bell rings]
89
00:03:37,137 --> 00:03:38,407
[both laughing]
90
00:03:38,482 --> 00:03:39,902
Oh, there has got to be
a better way.
91
00:03:39,965 --> 00:03:41,825
Girl, if you know, can you let
a bitch know, too?
92
00:03:41,896 --> 00:03:44,376
Actually, I could ask Roxanne
93
00:03:44,448 --> 00:03:46,378
and get you on this gig I got.
94
00:03:46,448 --> 00:03:48,338
It's an overnight thing.
Easy money.
95
00:03:48,413 --> 00:03:50,343
I was supposed to do it
with Tasha, but
96
00:03:50,413 --> 00:03:53,283
-she just canceled.
-How much?
97
00:03:53,344 --> 00:03:56,174
-Two Gs apiece.
-Ooh.
98
00:03:56,241 --> 00:03:58,451
-You down?
-Hell yeah.
99
00:03:58,517 --> 00:03:59,587
-Cool.
-MAN: Roll camera.
100
00:03:59,655 --> 00:04:00,715
Okay, how...
how do I do it again?
101
00:04:00,793 --> 00:04:02,663
-Okay, listen, it's just here...
-Uh-huh.
102
00:04:02,724 --> 00:04:06,724
♪ Back, back it up, show me what
you got, lil momma♪
103
00:04:06,793 --> 00:04:09,593
♪ She's dropping that thang
like a 64 Impala♪
104
00:04:09,655 --> 00:04:11,895
♪ We gon' need
a whole lotta ones in here♪
105
00:04:11,965 --> 00:04:13,475
♪ Back it up♪
106
00:04:13,551 --> 00:04:14,901
-♪ Show me what you got,
lil momma♪ -I like that!
107
00:04:14,965 --> 00:04:16,205
-Yeah, you got it.
-♪ Back it up, show me what...♪
108
00:04:18,551 --> 00:04:19,901
You're not gonna get fired.
109
00:04:19,965 --> 00:04:21,545
Really?
110
00:04:21,620 --> 00:04:24,310
Well, not today. You're in
the middle of a pay period.
111
00:04:24,379 --> 00:04:27,209
[chuckles]
You know what's crazy?
112
00:04:27,275 --> 00:04:29,025
You're not helping.
113
00:04:29,103 --> 00:04:32,243
'Cause if I go, you go.
You know that. Right?
114
00:04:32,310 --> 00:04:34,280
-I know the drill.
-Okay.
115
00:04:34,344 --> 00:04:35,724
We just have to figure out
our excuse.
116
00:04:35,793 --> 00:04:39,833
Yeah, well, we can't
tell the truth, can we?
117
00:04:39,896 --> 00:04:42,026
What? That you tipped your girl
off, and she screwed you?
118
00:04:42,103 --> 00:04:43,523
No, we can't tell her that.
119
00:04:43,586 --> 00:04:45,856
People get scooped all the time.
120
00:04:45,931 --> 00:04:48,661
I worked on that expose on
Section 8 housing in the Bronx.
121
00:04:48,724 --> 00:04:50,724
This councilman was known to be
getting kickbacks
122
00:04:50,793 --> 00:04:52,243
-from
the construction company... -[snoring]
123
00:04:52,310 --> 00:04:55,170
I'm sorry.
Are you still talking?
124
00:04:55,241 --> 00:04:57,311
[laughs]
125
00:04:57,379 --> 00:04:59,029
Maybe she'll die of boredom
by the time
126
00:04:59,103 --> 00:05:00,553
you get to your point.
[laughing]
127
00:05:00,620 --> 00:05:02,140
I really can't stand you.
128
00:05:02,206 --> 00:05:04,786
If I wasn't getting fired,
I'd fire you like this.
129
00:05:04,862 --> 00:05:07,722
Kris. I, um...
130
00:05:07,793 --> 00:05:09,313
I have no idea...
131
00:05:09,379 --> 00:05:11,339
Well, I do.
I did a little research.
132
00:05:11,413 --> 00:05:12,793
It's called the Internet.
133
00:05:12,862 --> 00:05:16,722
You and Vanessa King
go way back, don't you?
134
00:05:16,793 --> 00:05:20,793
Were you two line sisters
or just chapter sorors?
135
00:05:20,862 --> 00:05:23,002
Oh, uh, line sisters.
136
00:05:23,068 --> 00:05:27,378
Lucky for you, I'm a Gamma, too.
137
00:05:27,448 --> 00:05:28,758
Oh. Cool.
138
00:05:28,827 --> 00:05:30,097
No, no, no.
139
00:05:30,172 --> 00:05:32,592
And if you like your job,
140
00:05:32,655 --> 00:05:34,475
next time, choose me.
141
00:05:35,931 --> 00:05:39,211
Yes... yes, ma'am.
142
00:05:39,275 --> 00:05:41,065
-Girl...
-I'm gonna be sick.
143
00:05:41,137 --> 00:05:42,897
Well, at least you ain't fired.
144
00:05:42,965 --> 00:05:44,715
Can you go to your desk?
145
00:05:44,793 --> 00:05:48,863
-'Cause I could fire you still.
-Girl, I'm staying right here.
146
00:05:48,931 --> 00:05:49,901
Oh, my God.
147
00:05:49,965 --> 00:05:52,025
[hip hop song playing]
148
00:05:52,103 --> 00:05:53,903
So it was Jamal all along?
149
00:05:53,965 --> 00:05:56,615
Oh, my God. [chuckles]
150
00:05:56,689 --> 00:05:59,409
Jamal.
Man, you should have seen him.
151
00:05:59,482 --> 00:06:01,452
This fool look like
he rolled up on himself,
152
00:06:01,517 --> 00:06:03,137
to make it seem like
the heat is on him.
153
00:06:03,206 --> 00:06:05,686
-What he'd do?
-What he-- He must've grabbed
154
00:06:05,758 --> 00:06:08,518
your trophy... bop!
Bop! Boom! Boom!
155
00:06:08,586 --> 00:06:11,066
-[chuckles]
-Bust his head open or some...
156
00:06:11,137 --> 00:06:12,927
The brother ain't gonna lie.
157
00:06:13,000 --> 00:06:14,410
But he talking about somebody
jumped him.
158
00:06:14,482 --> 00:06:17,282
-Jumped him?
-I say, "Jamal...
159
00:06:17,344 --> 00:06:18,664
-Uh-huh?
-"Somebody jumped you,
160
00:06:18,724 --> 00:06:22,104
why you still wearing that
$40,000 watch?"
161
00:06:22,172 --> 00:06:23,382
-Dumbass.
-Dumb...
162
00:06:23,448 --> 00:06:24,478
-BOTH: stupid...
-Idiot.
163
00:06:24,551 --> 00:06:25,901
-Idiot.
-He think we're dumb.
164
00:06:25,965 --> 00:06:27,065
[both laugh]
165
00:06:27,137 --> 00:06:28,477
I watched him
the whole time, too.
166
00:06:28,551 --> 00:06:29,791
I can't stand his ass.
I'm gonna be real.
167
00:06:29,862 --> 00:06:31,142
I know that's your boy, but...
168
00:06:31,206 --> 00:06:32,756
Whatever,
I'm glad that's over with.
169
00:06:32,827 --> 00:06:34,927
Yeah, maybe for me,
but now he's working
170
00:06:35,000 --> 00:06:36,620
with some new kid, Lewis.
171
00:06:36,689 --> 00:06:40,029
Oh, Lord. They're always trying
to get over on someone.
172
00:06:40,103 --> 00:06:43,173
Well, good. Maybe
he'll leave us the hell alone.
173
00:06:43,241 --> 00:06:46,551
Yeah, I don't know about that.
174
00:06:46,620 --> 00:06:48,790
You don't know him like I do.
175
00:06:48,862 --> 00:06:50,552
Look, when you're successful,
someone's always
176
00:06:50,620 --> 00:06:53,790
trying to bring you down.
He ain't no different.
177
00:06:53,862 --> 00:06:56,662
Like, one day they loan
you some smokes,
178
00:06:56,724 --> 00:06:59,934
and give you a ride home from
practice. You make it,
179
00:07:00,000 --> 00:07:01,830
all of a sudden, they think
you owe them something.
180
00:07:01,896 --> 00:07:03,856
Well, I don't owe
nobody nothing.
181
00:07:03,931 --> 00:07:06,661
Look, the only person who had
my back, believed in me,
182
00:07:06,724 --> 00:07:09,554
even when I didn't believe
in myself, was you.
183
00:07:09,620 --> 00:07:13,070
So, as far as I'm concerned,
I have your back,
184
00:07:13,137 --> 00:07:15,237
and nobody else.
185
00:07:15,310 --> 00:07:17,310
That's deep.
186
00:07:17,379 --> 00:07:20,029
-Hey, you know what,
I appreciate that, bruh. -Yeah, man.
187
00:07:20,103 --> 00:07:21,453
Like, real talk, man.
188
00:07:21,517 --> 00:07:23,167
I love you for that,
that's like family.
189
00:07:23,241 --> 00:07:26,101
-Of course.
-And listen. If you need me to say something
190
00:07:26,172 --> 00:07:29,172
for you and Vanessa,
I got you on that, too.
191
00:07:29,241 --> 00:07:31,101
Aw, man, I appreciate that.
192
00:07:31,172 --> 00:07:34,282
But I think we good.
193
00:07:34,344 --> 00:07:36,664
Look... real talk...
194
00:07:36,724 --> 00:07:38,344
you think she did that shit?
195
00:07:38,413 --> 00:07:42,343
Wh-- No. No.
196
00:07:42,413 --> 00:07:45,523
-I don't think so.
-You ask her?
197
00:07:45,586 --> 00:07:47,656
No, I ain't ask her.
You can't just ask that.
198
00:07:47,724 --> 00:07:49,794
-You want me to ask her?
-No. Hell no.
199
00:07:49,862 --> 00:07:51,552
Don't ask her that.
Don't ask her that.
200
00:07:51,620 --> 00:07:52,970
I'm good at asking people stuff.
201
00:07:53,034 --> 00:07:56,104
That don't mean...
she don't like you.
202
00:07:56,172 --> 00:07:57,762
That's true. She don't.
203
00:08:01,241 --> 00:08:03,241
[whirring]
204
00:08:03,310 --> 00:08:06,900
♪ Everybody just dance with it,
clap wit it♪
205
00:08:06,965 --> 00:08:08,755
♪ Pop wit it, rock wit it♪
206
00:08:08,827 --> 00:08:11,967
♪ Then come back wit it...♪
207
00:08:12,034 --> 00:08:13,524
ERIC:
So, Kris is a Gamma, too?
208
00:08:13,586 --> 00:08:14,896
That worked out.
209
00:08:14,965 --> 00:08:17,065
Well, she threatened
to fire me, so...
210
00:08:17,137 --> 00:08:18,407
But she didn't.
211
00:08:18,482 --> 00:08:20,212
But now I'm on thin ice.
212
00:08:20,275 --> 00:08:22,305
Babe,
don't let her get you rattled.
213
00:08:22,379 --> 00:08:23,929
Okay? You can always come home.
214
00:08:24,000 --> 00:08:27,620
I'm not gonna come
crawling back, Eric.
215
00:08:27,689 --> 00:08:29,449
-Okay?
-Nia,
216
00:08:29,517 --> 00:08:32,167
sometimes a city and a person
aren't meant for each other.
217
00:08:32,241 --> 00:08:35,001
That's why I stayed here.
218
00:08:35,068 --> 00:08:36,448
Just in case
it didn't work out for you,
219
00:08:36,517 --> 00:08:37,897
you'd have a place to go.
220
00:08:37,965 --> 00:08:39,585
Wait.
221
00:08:39,655 --> 00:08:42,165
Did you not think
I was gonna make it out here?
222
00:08:42,241 --> 00:08:44,071
Nia, I didn't say that.
223
00:08:44,137 --> 00:08:46,517
No. No, that's exactly what
you just said.
224
00:08:46,586 --> 00:08:49,066
No, I was just saying if you
di... If it didn't work out,
225
00:08:49,137 --> 00:08:51,207
-you would have a place
to land, that's all. -Oh, okay.
226
00:08:51,275 --> 00:08:52,855
So you want to give me
227
00:08:52,931 --> 00:08:54,971
a soft landing because
you thought I was gonna fail.
228
00:08:55,034 --> 00:08:56,904
No, I didn't think
you would fail.
229
00:08:56,965 --> 00:08:58,925
-[scoffs]Okay.
-But if you did,
230
00:08:59,000 --> 00:09:00,340
I just wanted you to know
it was okay.
231
00:09:00,413 --> 00:09:02,973
Okay. [scoffs]
Okay, I'm-I'm done with you.
232
00:09:03,034 --> 00:09:04,724
-I can't with you right now.
-No, babe. I was saying
233
00:09:04,793 --> 00:09:07,033
-if you didn't... Nia.
-I got to go.
234
00:09:07,103 --> 00:09:08,863
[sighs]
235
00:09:08,931 --> 00:09:12,861
♪ This is your warning...♪
236
00:09:17,034 --> 00:09:18,864
You still on that cheerleader?
237
00:09:18,931 --> 00:09:20,621
Yep.
238
00:09:20,689 --> 00:09:22,719
They got a time of death?
239
00:09:22,793 --> 00:09:26,033
LOOMIS:
Between 10:00 p.m. and midnight.
240
00:09:26,103 --> 00:09:29,523
50 bucks says
it's blunt force trauma.
241
00:09:29,586 --> 00:09:31,026
Oh, don't make that bet.
242
00:09:31,103 --> 00:09:34,103
C-2 and occipital bone
fractures.
243
00:09:34,172 --> 00:09:35,932
So she fell.
244
00:09:36,000 --> 00:09:39,030
Or was pushed.
Waiting on forensics.
245
00:09:39,103 --> 00:09:41,453
You'll be waiting a long time.
246
00:09:41,517 --> 00:09:43,787
But you got the phone.
247
00:09:43,862 --> 00:09:46,722
Yeah. Yeah, and it's good.
248
00:09:46,793 --> 00:09:48,933
It's real good.
249
00:10:01,310 --> 00:10:02,900
♪ Up in VIP, boo,
you know it's only you I see♪
250
00:10:02,965 --> 00:10:04,825
♪ Pour the Cris,
and you drink it off me...♪
251
00:10:04,896 --> 00:10:05,996
Go!
252
00:10:06,068 --> 00:10:07,278
Hi, guys.
253
00:10:07,344 --> 00:10:09,074
♪ Curves,
and it ain't no time♪
254
00:10:09,137 --> 00:10:10,547
♪ For words...♪
255
00:10:10,620 --> 00:10:13,000
-Here you are.
-Thank you.
256
00:10:13,068 --> 00:10:14,548
You're very welcome.
257
00:10:14,620 --> 00:10:16,100
-[camera shutter clicks]
-SUSIE Q: Hey, girl.
258
00:10:16,172 --> 00:10:18,212
-[chuckles]
-Oh, my God.
259
00:10:18,275 --> 00:10:19,475
Look at you.
260
00:10:19,551 --> 00:10:20,861
-Get in here.
-Hey, what's up, boo?
261
00:10:20,931 --> 00:10:23,761
-Looking so good.
-Ah, so do you.
262
00:10:23,827 --> 00:10:25,027
Thank you.
263
00:10:25,103 --> 00:10:27,383
So, what's up?
Where are we going?
264
00:10:27,448 --> 00:10:29,518
I don't know.
I hope it's Miami.
265
00:10:29,586 --> 00:10:31,926
-Ooh.
-Sorry, ladies. Tahoe.
266
00:10:32,000 --> 00:10:34,660
-Uh...
-Why are we going to Tahoe?
267
00:10:34,724 --> 00:10:36,384
Oh, who cares? Easy money.
268
00:10:36,448 --> 00:10:38,548
[sighs]
So, what's the deal?
269
00:10:38,620 --> 00:10:40,170
You know where we staying?
270
00:10:40,241 --> 00:10:41,791
Roxanne puts it together.
271
00:10:41,862 --> 00:10:43,242
Everything's on the plane.
272
00:10:43,310 --> 00:10:45,450
We check into the hotel
under the name "Mary Poppins,"
273
00:10:45,517 --> 00:10:48,477
pick up the rental car;
it's all paid.
274
00:10:48,551 --> 00:10:50,931
Then we party.
And then we leave.
275
00:10:51,000 --> 00:10:54,070
Look, I just don't want
to get into no sesh shit.
276
00:10:54,137 --> 00:10:55,277
You feel me?
277
00:10:55,344 --> 00:10:58,244
Girl, don't worry.
I got you.
278
00:10:58,310 --> 00:11:01,930
Look, I know it's a gamble, but
279
00:11:02,000 --> 00:11:03,930
there's one rule to remember.
280
00:11:04,000 --> 00:11:08,030
The house always wins,
and we're the house.
281
00:11:08,103 --> 00:11:10,103
Ooh, I like that.
282
00:11:10,172 --> 00:11:14,172
Really good.
Yeah, here. Say hey to the Gram.
283
00:11:14,241 --> 00:11:15,971
SUSIE Q:
Oh, yes. Work!
284
00:11:16,034 --> 00:11:18,004
Oh, my God,
you have to post these.
285
00:11:18,758 --> 00:11:20,338
These are so cute.
286
00:11:20,413 --> 00:11:22,033
[doorbell rings]
287
00:11:24,000 --> 00:11:26,660
-Uh-uh-uh! It's for company.
-Desiree ain't company.
288
00:11:26,724 --> 00:11:28,104
She work for the team.
She work for me.
289
00:11:28,172 --> 00:11:30,792
Wow, spoiled and entitled.
290
00:11:30,862 --> 00:11:32,282
Those aren't pretty colors
on you.
291
00:11:32,344 --> 00:11:33,414
Can we, please...
292
00:11:33,482 --> 00:11:35,482
Ah, sorry I'm late,
293
00:11:35,551 --> 00:11:37,281
but this is not gonna take long.
294
00:11:37,344 --> 00:11:38,834
We're having one of our connects
295
00:11:38,896 --> 00:11:42,136
at the LAPD get a window
on the TOD.
296
00:11:42,206 --> 00:11:43,786
Time of death.
297
00:11:43,862 --> 00:11:47,832
Well, I already told you,
we had nothing to do with that.
298
00:11:47,896 --> 00:11:49,896
Mm-hmm.
Yeah, we heard you.
299
00:11:49,965 --> 00:11:54,755
But if you think for one second
that the police aren't thrilled
300
00:11:54,827 --> 00:11:57,857
that a young, rich black man
might be involved
301
00:11:57,931 --> 00:12:00,241
in the murder of this woman,
I have two words for you:
302
00:12:00,310 --> 00:12:01,660
"O.J."
303
00:12:01,724 --> 00:12:04,214
OJ played nine holes
in Florida this morning,
304
00:12:04,275 --> 00:12:06,545
-so how'd that work out
for LAPD? -Mm-hmm.
305
00:12:06,620 --> 00:12:08,170
And that team jersey
you so proudly wear
306
00:12:08,241 --> 00:12:10,971
might as well be
a target on your back.
307
00:12:11,034 --> 00:12:13,174
-Oh, that's nice.
-Here you go.
308
00:12:13,241 --> 00:12:15,241
-Thanks, babe.
-Mm-hmm.
309
00:12:15,310 --> 00:12:16,930
Okay, so what I'm saying is,
310
00:12:17,000 --> 00:12:19,900
as long as you're on the same
page, you should be fine.
311
00:12:19,965 --> 00:12:21,685
I mean, there's really
no direct motive,
312
00:12:21,758 --> 00:12:23,098
and, I mean, guys cheat.
313
00:12:23,172 --> 00:12:25,452
It's part of the gig,
we all know that.
314
00:12:25,517 --> 00:12:29,857
Okay, what I'm saying is
nothing is out of the ordinary.
315
00:12:31,965 --> 00:12:34,165
I mean, people have affairs,
people die.
316
00:12:34,241 --> 00:12:35,521
I didn't--
I didn't have an affair.
317
00:12:35,586 --> 00:12:39,066
-So you only slept
with her once? -No.
318
00:12:39,137 --> 00:12:40,277
-Twice?
-No.
319
00:12:40,344 --> 00:12:41,554
Okay, I don't really
need to know
320
00:12:41,620 --> 00:12:42,520
how high you can count.
321
00:12:42,586 --> 00:12:44,376
Sorry, baby.
322
00:12:44,448 --> 00:12:46,408
The point is, I'm on your side.
323
00:12:46,482 --> 00:12:52,382
Desiree, are you here
to protect us or the league?
324
00:12:52,448 --> 00:12:54,238
Both.
325
00:12:54,310 --> 00:12:56,030
Mmm, but the league first.
326
00:12:56,103 --> 00:12:59,073
Protecting the league
protects you.
327
00:12:59,137 --> 00:13:01,997
Right.
328
00:13:05,310 --> 00:13:07,070
♪ When it come down
to that flow♪
329
00:13:07,137 --> 00:13:08,967
♪ I got that gas,
I let it blow♪
330
00:13:09,034 --> 00:13:11,104
♪ Every time I hit the stage♪
331
00:13:11,172 --> 00:13:12,762
♪ I need 200 for a show,
for a show♪
332
00:13:12,827 --> 00:13:14,207
♪ Can't nobody touch me♪
333
00:13:14,275 --> 00:13:15,755
♪ I thought that
you should know♪
334
00:13:15,827 --> 00:13:17,547
♪ I got that kerosene
and gasoline♪
335
00:13:17,620 --> 00:13:19,720
♪ I'm 'bout to let it,
'bout to let it...♪
336
00:13:19,793 --> 00:13:22,283
[engine shuts off, song stops]
337
00:13:22,344 --> 00:13:24,244
[groans]
338
00:13:30,413 --> 00:13:32,313
[front door opens]
339
00:13:34,551 --> 00:13:36,071
[door shuts]
340
00:13:37,724 --> 00:13:39,554
Can I help you with something,
young man?
341
00:13:39,620 --> 00:13:42,410
Uh, I'm just having
a look around.
342
00:13:42,482 --> 00:13:45,242
Yeah, well, there ain't nothing
here to see, so just move on.
343
00:13:45,310 --> 00:13:46,790
Mm.
344
00:13:48,689 --> 00:13:50,789
I like this car.
345
00:13:50,862 --> 00:13:53,482
Yeah, a gift from a college
basketball star.
346
00:13:53,551 --> 00:13:55,381
Some rich alumni gave it to him.
347
00:13:55,448 --> 00:13:58,238
Yeah, they probably gonna come
take it away someday.
348
00:13:58,310 --> 00:14:02,280
Nah. Ain't nobody touching
that goddamn car.
349
00:14:02,344 --> 00:14:05,244
Do you kiss your mother
with that mouth?!
350
00:14:05,310 --> 00:14:07,720
Every time I see her.
Twice on Christmas.
351
00:14:07,793 --> 00:14:09,283
[chuckles]
352
00:14:09,344 --> 00:14:11,174
-How you doing, Ma?
-Hey, sweetie.
353
00:14:11,241 --> 00:14:14,791
-Oh, how's my baby?
-I miss you.
354
00:14:14,862 --> 00:14:16,142
Quit all that cussing.
355
00:14:16,206 --> 00:14:18,926
Come on, get in here, boy.
[chuckles]
356
00:14:19,000 --> 00:14:22,240
-KAREEM: Ah,
it smell good in here. -I know.
357
00:14:22,310 --> 00:14:24,340
[Kareem laughs]
358
00:14:24,413 --> 00:14:27,173
Oh, my God. Mom, come on.
359
00:14:27,241 --> 00:14:29,001
Can you please get rid
of these trophies?
360
00:14:29,068 --> 00:14:31,238
Boy, you better stop it
about my trophies
361
00:14:31,310 --> 00:14:33,030
'cause they ain't coming down.
362
00:14:33,103 --> 00:14:35,283
-It's embarrassing.
-Well, it's not embarrassing to me.
363
00:14:35,344 --> 00:14:39,244
I want people to know
who you were.
364
00:14:39,310 --> 00:14:40,520
[TV droning]
365
00:14:40,586 --> 00:14:43,066
[Kareem sighs]
366
00:14:43,137 --> 00:14:45,517
I guess whatever
makes you happy, Momma.
367
00:14:45,586 --> 00:14:46,786
Here.
368
00:14:49,206 --> 00:14:51,756
Now, I told you
to stop all this.
369
00:14:51,827 --> 00:14:53,897
It's the least I can do.
370
00:14:53,965 --> 00:14:57,135
You don't owe me nothing.
You hear me?
371
00:14:57,206 --> 00:15:02,026
-Yeah.
-Not a goddamn thing.
372
00:15:02,103 --> 00:15:06,103
Now, you know who's been
asking about you?
373
00:15:07,206 --> 00:15:08,826
Who? Quanisha?
374
00:15:08,896 --> 00:15:12,166
Yeah, well, if you know it, then
why don't you give her a call?
375
00:15:13,275 --> 00:15:14,165
Been busy, Ma.
376
00:15:14,241 --> 00:15:16,141
Yeah, with that Marques King.
377
00:15:16,206 --> 00:15:17,786
Look, don't get
so caught up in him
378
00:15:17,862 --> 00:15:19,172
that you don't do nothing
for yourself.
379
00:15:19,241 --> 00:15:20,551
I know.
380
00:15:20,620 --> 00:15:22,830
Look, that's why
I got to ask you something.
381
00:15:24,172 --> 00:15:26,692
Have you heard of, uh,
Lewis Ketchum?
382
00:15:26,758 --> 00:15:28,308
Miss Gloria and them people?
383
00:15:28,379 --> 00:15:31,449
Yeah. That's her sister's boy.
384
00:15:31,517 --> 00:15:33,547
Ooh, that boy could play, too.
385
00:15:33,620 --> 00:15:36,240
You know, people say that
he reminds them of you.
386
00:15:36,310 --> 00:15:39,660
Huh. That's exactly why I need
to holler at him.
387
00:15:39,724 --> 00:15:41,004
You got they number?
388
00:15:41,068 --> 00:15:42,238
I can get it from Gloria.
389
00:15:42,310 --> 00:15:45,030
Why? What, you want to
"Jamal" him?
390
00:15:45,103 --> 00:15:47,973
No. Nobody trying
to Jamal nobody, okay?
391
00:15:48,034 --> 00:15:50,524
I said I just want
to holler at him for a second.
392
00:15:50,586 --> 00:15:52,066
-You know?
-Yeah.
393
00:15:52,137 --> 00:15:53,967
See where his head is at.
394
00:15:54,034 --> 00:15:56,524
Mm-hmm. All right.
Look, I'll fix you a plate.
395
00:15:56,586 --> 00:15:57,716
Please do, 'cause I am hungry.
396
00:15:57,793 --> 00:15:59,033
Leave all my food
on the counter.
397
00:15:59,103 --> 00:16:00,593
I know when to come
to your house.
398
00:16:00,655 --> 00:16:03,755
♪ I'm probably up,
I probably whip out a Porsche♪
399
00:16:03,827 --> 00:16:05,407
♪ I probably was ... up♪
400
00:16:05,482 --> 00:16:06,552
♪ I probably was♪
401
00:16:06,620 --> 00:16:08,340
♪ I'm finally, I'm finally up♪
402
00:16:08,413 --> 00:16:10,973
♪ I'm finally up, I might pull
up, I might pull up sports♪
403
00:16:11,034 --> 00:16:12,214
♪ I might pull up trucks...♪
404
00:16:12,275 --> 00:16:14,135
Girl, where do you have me at?
405
00:16:14,206 --> 00:16:16,446
[scoffs] Girl, just trust me.
406
00:16:16,517 --> 00:16:18,617
♪ I'm probably with her,
I probably was, yeah♪
407
00:16:18,689 --> 00:16:21,969
♪ I'm finally up,
I'm finally up, yeah♪
408
00:16:22,034 --> 00:16:23,214
♪ I'll probably pull up ♪
409
00:16:23,275 --> 00:16:24,475
♪ Probably whip out
a Porsche ...♪
410
00:16:24,551 --> 00:16:26,661
-Yeah, I think you'd like it.
-Yeah.
411
00:16:26,724 --> 00:16:28,484
-Hey, hit that.
-Oh, cool.
412
00:16:28,551 --> 00:16:31,381
♪ I probably get her friend
on the spot♪
413
00:16:31,448 --> 00:16:32,618
♪ I probably get♪
414
00:16:32,689 --> 00:16:34,719
♪ I probably get
right on the spot♪
415
00:16:34,793 --> 00:16:35,903
♪ My problem you're not here♪
416
00:16:35,965 --> 00:16:37,445
♪ Come check out my watch,
yeah♪
417
00:16:37,517 --> 00:16:39,027
♪ Come check out my spot
and the Benz I ain't got♪
418
00:16:39,103 --> 00:16:41,723
-I'm telling you.
-♪ Come check out my lot♪
419
00:16:41,793 --> 00:16:42,973
♪ I park half a million♪
420
00:16:43,034 --> 00:16:44,724
♪ All the drops
and incredible spots♪
421
00:16:44,793 --> 00:16:46,623
♪ I just pray the boy
ain't hit the lock♪
422
00:16:46,689 --> 00:16:49,029
♪ At my stash spot,
aw, before you even try♪
423
00:16:49,103 --> 00:16:50,903
♪ I'm gon' spaz out♪
424
00:16:50,965 --> 00:16:53,095
♪ You didn't even get in the
game, you ... a mascot♪
425
00:16:53,172 --> 00:16:54,382
♪ Yeah, you on that now♪
426
00:16:54,448 --> 00:16:56,408
♪ Yeah, I won't back down
here♪
427
00:16:56,482 --> 00:16:58,592
♪ I'm gon' add out here, hey♪
428
00:16:58,655 --> 00:17:00,475
♪ What you mad about, yeah♪
429
00:17:00,551 --> 00:17:02,721
♪ I'm probably up,
I probably whip out a Porsche♪
430
00:17:02,793 --> 00:17:03,933
♪ I probably was ... up...♪
431
00:17:04,000 --> 00:17:06,100
My name is Kelechi.
432
00:17:06,172 --> 00:17:09,972
Hi. I'm Laila James,
aka "GoldenGoddessLA."
433
00:17:10,034 --> 00:17:12,414
I'm Natasha.
434
00:17:12,482 --> 00:17:14,312
Welcome, ladies.
435
00:17:14,379 --> 00:17:16,589
Oya, make them
something to drink.
436
00:17:16,655 --> 00:17:18,715
-OYA: Yes, boss.
-Thank you.
437
00:17:18,793 --> 00:17:22,033
♪ I'm finally up, yeah,
I probably pull up♪
438
00:17:22,103 --> 00:17:24,343
♪ I probably whip out a Porsche,
yeah♪
439
00:17:24,413 --> 00:17:25,523
♪ I'll probably whip up 18...♪
440
00:17:29,655 --> 00:17:32,615
So this chick posts
naked pictures of my husband
441
00:17:32,689 --> 00:17:35,549
for the entire world to see,
including our friends,
442
00:17:35,620 --> 00:17:39,410
my family, my mother...
443
00:17:39,482 --> 00:17:41,662
-all to be famous.
-Mm, you know,
444
00:17:41,724 --> 00:17:43,904
fame is like a horrible drug.
445
00:17:43,965 --> 00:17:47,785
And the only reason I was able
to make it go away is because
446
00:17:47,862 --> 00:17:50,102
I found this other guy
so thirsty
447
00:17:50,172 --> 00:17:52,762
he'd sell his soul
to sell diet books.
448
00:17:52,827 --> 00:17:56,277
That's just, that's just
the devil's work, but go ahead.
449
00:17:59,413 --> 00:18:02,553
My husband betrayed
our marriage.
450
00:18:02,620 --> 00:18:04,100
I don't know what to do.
451
00:18:04,172 --> 00:18:07,142
Yeah, but the question is,
what do you want to do?
452
00:18:12,137 --> 00:18:15,827
I want to be happy,
and I want him.
453
00:18:15,896 --> 00:18:19,926
I just want things to be how,
you know, we were before,
454
00:18:20,000 --> 00:18:23,170
but...
455
00:18:23,241 --> 00:18:25,071
maybe he doesn't want me
456
00:18:25,137 --> 00:18:27,027
-anymore.
-Don't say that. Of course I do.
457
00:18:27,103 --> 00:18:30,003
Bishop, I love her.
458
00:18:32,034 --> 00:18:34,074
I love you.
459
00:18:34,137 --> 00:18:37,307
Is this love?
460
00:18:44,793 --> 00:18:48,103
♪ Got a ... like go,
get the money, go♪
461
00:18:48,172 --> 00:18:50,482
♪ Go bring out the bag,
let it hit the floor...♪
462
00:18:50,551 --> 00:18:51,901
MAN:
Wow.
463
00:18:51,965 --> 00:18:53,965
♪ Got a ... like go,
get the money, go♪
464
00:18:54,034 --> 00:18:55,554
♪ Stack, stacking
so much money♪
465
00:18:55,620 --> 00:18:56,720
♪ Think I got a clone ♪
466
00:18:56,793 --> 00:18:58,343
♪ By now you can call me♪
467
00:18:58,413 --> 00:19:00,003
♪ Mr. Man with the sauce♪
468
00:19:00,068 --> 00:19:01,658
♪ Stack a couple bands
and feed ♪
469
00:19:01,724 --> 00:19:03,284
♪ The fam like a boss♪
470
00:19:03,344 --> 00:19:05,694
♪ Litty for the winter
then we flex the summer off♪
471
00:19:05,758 --> 00:19:08,028
♪ Cost a couple grand
to get the feature♪
472
00:19:08,103 --> 00:19:09,623
♪ 'Cause it cost♪
473
00:19:09,689 --> 00:19:11,789
♪ Why them boys keep hating,
why they coming at me?♪
474
00:19:11,862 --> 00:19:13,002
♪ Eeny, meeny, miny, mo...♪
475
00:19:13,068 --> 00:19:15,448
That guy keeps staring at me.
476
00:19:15,517 --> 00:19:18,407
♪ Throw 'em in the alley,
yeah, my chick a baddy♪
477
00:19:18,482 --> 00:19:20,212
♪ She be moving savvy...♪
478
00:19:20,275 --> 00:19:23,095
-It's a little creepy.
-Exactly.
479
00:19:27,551 --> 00:19:31,481
-[speaking Chadic]
-Yes, boss.
480
00:19:31,551 --> 00:19:33,281
One second.
481
00:19:33,344 --> 00:19:35,454
♪ Paper chasing♪
482
00:19:35,517 --> 00:19:37,617
♪ Chasing, chasing,
I've been paper chasing...♪
483
00:19:37,689 --> 00:19:39,029
Look.
484
00:19:39,103 --> 00:19:41,033
Do you see that?
485
00:19:41,103 --> 00:19:42,833
Yeah, I wonder how much that is.
486
00:19:42,896 --> 00:19:45,276
Too much.
487
00:19:45,344 --> 00:19:48,484
For you.
488
00:19:48,551 --> 00:19:52,281
♪ Love to hate me, yeah,
they love to hate me...♪
489
00:19:52,344 --> 00:19:55,344
How much longer
do we have to be here?
490
00:19:55,413 --> 00:19:56,523
Six hours,
491
00:19:56,586 --> 00:19:58,586
so another 45 minutes.
492
00:20:00,965 --> 00:20:03,305
Oh... he's coming.
493
00:20:05,793 --> 00:20:07,553
My boss wanted me to tell you
494
00:20:07,620 --> 00:20:09,070
that he finds you
most attractive.
495
00:20:09,137 --> 00:20:12,477
Please tell him
thank you for me.
496
00:20:12,551 --> 00:20:14,691
He's actually going
to the casino now.
497
00:20:14,758 --> 00:20:17,278
When he returns, he would like
for you to welcome him back.
498
00:20:17,344 --> 00:20:20,624
Oh, no, I'm okay. Thank you.
499
00:20:20,689 --> 00:20:22,659
[chuckles] We were just hired
for the party.
500
00:20:22,724 --> 00:20:26,174
Yeah, we're not actually
prostitutes. [chuckles]
501
00:20:26,241 --> 00:20:29,001
That was not the deal we made
with your employer.
502
00:20:29,068 --> 00:20:32,998
That's the deal Imade
with my employer. No sex.
503
00:20:34,931 --> 00:20:37,211
Wait here, please.
504
00:20:37,275 --> 00:20:39,065
♪ Yeah, my chick a baddy♪
505
00:20:39,137 --> 00:20:40,477
♪ She be moving savvy♪
506
00:20:40,551 --> 00:20:42,031
♪ What a big butt,
call her Pam♪
507
00:20:42,103 --> 00:20:43,793
♪ Shorty, she all in the zone,
might be Xaned up♪
508
00:20:43,862 --> 00:20:45,452
-♪ Running it was theplan♪
-[indistinct conversation]
509
00:20:45,517 --> 00:20:47,097
♪ Jug and finesse
so the haters can't stand us ♪
510
00:20:47,172 --> 00:20:48,592
♪ And she just might be my fan♪
511
00:20:48,655 --> 00:20:49,855
♪ Get to the crib
and she sucking my mans up♪
512
00:20:49,931 --> 00:20:51,341
♪ We just ran off on the plug♪
513
00:20:51,413 --> 00:20:52,623
♪ Chasing, chasing,
we chasing them bands up♪
514
00:20:52,689 --> 00:20:53,859
♪ Chasing, chasing♪
515
00:20:53,931 --> 00:20:55,031
♪ I been paper chasing♪
516
00:20:55,103 --> 00:20:56,483
♪ Chasing, chasing♪
517
00:20:56,551 --> 00:20:58,591
-♪ I been paperchasing♪
-Whatever.
518
00:20:58,655 --> 00:21:00,825
♪ Love to hate me, yeah,
they love to hate me♪
519
00:21:00,896 --> 00:21:03,446
♪ Prezzy on my wrist
I call it Ronald Reagan♪
520
00:21:03,517 --> 00:21:06,207
-♪ Got a...♪
-What does that mean?
521
00:21:06,275 --> 00:21:08,445
-This is not good.
-Oh, I-I told you
522
00:21:08,517 --> 00:21:10,407
-I didn't want any sesh shit.
-What the...?
523
00:21:10,482 --> 00:21:12,552
♪ Like, go,
get the money, go...♪
524
00:21:12,620 --> 00:21:15,030
I do not like
that creepy-ass look, girl.
525
00:21:18,379 --> 00:21:21,449
♪ You turned your back
on the things♪
526
00:21:21,517 --> 00:21:24,617
♪ You used to covet deeply...♪
527
00:21:24,689 --> 00:21:27,719
-I thought that was normal.
-That ain't shit?
528
00:21:27,793 --> 00:21:29,213
I thought you were mad at me.
529
00:21:29,275 --> 00:21:31,475
I thought you were
gonna be mad at me.
530
00:21:31,551 --> 00:21:33,831
I know I jacked up
your big exclusive.
531
00:21:33,896 --> 00:21:36,786
Girl, you had to do
what you had to do. Plus,
532
00:21:36,862 --> 00:21:40,312
I don't want my brand built
on that bullshit, anyway.
533
00:21:40,379 --> 00:21:44,099
Our friendship is way more
important to me than any job.
534
00:21:44,172 --> 00:21:45,792
Aw. You mean that?
535
00:21:45,862 --> 00:21:47,172
Nah.
536
00:21:47,241 --> 00:21:48,621
[clicks tongue]
537
00:21:48,689 --> 00:21:50,209
[laughs]
I'm just kidding. You know...
538
00:21:50,275 --> 00:21:53,585
-You play too much. [laughs]
-You know I love you. Come on.
539
00:21:53,655 --> 00:21:55,925
I love you, too.
540
00:21:56,000 --> 00:21:58,100
[sighs]
541
00:22:00,000 --> 00:22:01,930
Mm.
542
00:22:02,000 --> 00:22:05,590
Look, the last thing
I need right now
543
00:22:05,655 --> 00:22:08,335
is my life being disrupted
by some random-ass ho.
544
00:22:08,413 --> 00:22:10,343
You ain't never lie.
545
00:22:10,413 --> 00:22:12,343
I have one trying
to ruin a friendship,
546
00:22:12,413 --> 00:22:14,793
and another one haunting me
from her grave.
547
00:22:14,862 --> 00:22:17,862
You talking about
that Kalinda girl?
548
00:22:17,931 --> 00:22:21,451
You know, some people low-key
think I did that shit.
549
00:22:21,517 --> 00:22:23,097
You?
550
00:22:23,172 --> 00:22:25,382
-I know...
-You? [laughs]
551
00:22:25,448 --> 00:22:27,718
Men be going from zero
to a hundred.
552
00:22:27,793 --> 00:22:30,623
And I saw Marques go after
that guy the other night.
553
00:22:30,689 --> 00:22:31,929
And he went hard, too.
554
00:22:32,000 --> 00:22:33,930
I was, like, "Damn."
555
00:22:34,000 --> 00:22:35,760
I fought her.
556
00:22:35,827 --> 00:22:37,657
What?
557
00:22:37,724 --> 00:22:41,144
I-I caught her in bed with
my husband and I just lost it.
558
00:22:41,206 --> 00:22:43,656
♪ Into hell's depot...♪
559
00:22:43,724 --> 00:22:45,174
[sighs]
560
00:22:45,241 --> 00:22:46,661
♪ Ya lookin' high,
ya layin' low...♪
561
00:22:46,724 --> 00:22:48,864
Please don't go writing
about this.
562
00:22:48,931 --> 00:22:50,281
I'm not.
563
00:22:50,344 --> 00:22:51,794
No-- uh, you have
that look in your eye
564
00:22:51,862 --> 00:22:54,172
like you have
an idea or something.
565
00:22:54,241 --> 00:22:55,791
That is the way I look.
566
00:22:55,862 --> 00:22:58,312
I always got ideas.
567
00:22:58,379 --> 00:23:01,409
Well, do you need me to help?
Do you need anything?
568
00:23:02,689 --> 00:23:04,309
Yeah.
569
00:23:04,379 --> 00:23:05,929
Have you, uh, been in contact
with Terrence
570
00:23:06,000 --> 00:23:07,380
since you've been out here?
571
00:23:07,448 --> 00:23:10,408
No. I mean, well,
I looked him up.
572
00:23:10,482 --> 00:23:12,242
Oh, you looked him up?
573
00:23:12,310 --> 00:23:14,280
Do you need me to reach out
to him for you?
574
00:23:14,344 --> 00:23:16,864
Yeah, didn't he say that,
you know,
575
00:23:16,931 --> 00:23:19,101
if we had any legal trouble,
we can reach out to him?
576
00:23:19,172 --> 00:23:22,142
He said-he said
I could reach out
577
00:23:22,206 --> 00:23:24,996
if I had any legal troubles.
578
00:23:25,068 --> 00:23:27,548
-But, you know...
-Well, have you used him?
579
00:23:27,620 --> 00:23:31,170
A man bails you out
of jail one time...
580
00:23:31,241 --> 00:23:33,621
-Once. Once.
-Okay, I-I understand.
581
00:23:33,689 --> 00:23:36,999
I don't want to start any drama
between you and your IT guy,
582
00:23:37,068 --> 00:23:38,858
having you reach out to your ex.
583
00:23:38,931 --> 00:23:40,761
Me and Eric will be fine.
584
00:23:40,827 --> 00:23:42,277
Me and Eric arefine.
585
00:23:42,344 --> 00:23:44,864
If you need me to reach out
to Terrence, I'll do it.
586
00:23:46,310 --> 00:23:49,100
Yeah, I-I need someone
to look into this.
587
00:23:49,172 --> 00:23:50,862
Someone that I can trust,
you know?
588
00:23:50,931 --> 00:23:53,211
You can't trust Marques?
589
00:23:53,275 --> 00:23:54,545
It's not him.
590
00:23:54,620 --> 00:23:57,900
It's this Desiree
publicist girl.
591
00:23:57,965 --> 00:24:01,095
She just,
she doesn't care about me.
592
00:24:01,172 --> 00:24:02,932
It's just all about basketball.
593
00:24:03,000 --> 00:24:04,450
Don't worry about Desiree.
594
00:24:04,517 --> 00:24:06,927
Okay?
It's about you and Marques.
595
00:24:07,000 --> 00:24:08,930
Are y'all good?
596
00:24:09,000 --> 00:24:11,280
-Yeah.
-Yeah?
597
00:24:11,344 --> 00:24:13,174
You know you can tell me, right?
598
00:24:13,241 --> 00:24:15,551
-I'm good.
-Okay.
599
00:24:15,620 --> 00:24:16,790
'Cause I'll beat his ass.
600
00:24:16,862 --> 00:24:18,722
-You know that.
-I already did that.
601
00:24:18,793 --> 00:24:22,243
-Oh, right.
-Ugh, he needs it.
602
00:24:22,310 --> 00:24:24,520
-[both laugh]
-We could do it again.
603
00:24:24,586 --> 00:24:26,856
-[yawns]
-[snoring]
604
00:24:26,931 --> 00:24:28,071
[clears throat]
605
00:24:28,137 --> 00:24:29,787
Girl, I'm tired.
606
00:24:29,862 --> 00:24:31,142
Let's dip.
607
00:24:31,206 --> 00:24:32,926
Without getting paid?
608
00:24:33,000 --> 00:24:35,280
Does it look like
we're getting paid?
609
00:24:35,344 --> 00:24:37,904
[sighs]
Dude did look pretty pissed.
610
00:24:37,965 --> 00:24:39,715
♪ This stage is...♪
611
00:24:39,793 --> 00:24:41,933
I'm not leaving here
empty-handed, though.
612
00:24:43,000 --> 00:24:46,930
♪ Where I go♪
613
00:24:47,000 --> 00:24:50,900
♪ To let go♪
614
00:24:50,965 --> 00:24:52,715
♪ Just sit back...♪
615
00:24:52,793 --> 00:24:55,103
-SUSIE Q [whispering]:
What are you doing? -Looking.
616
00:24:55,172 --> 00:24:57,072
For what?
617
00:24:57,137 --> 00:24:59,067
Anything.
618
00:24:59,137 --> 00:25:02,517
♪ You're gonna watch me dance♪
619
00:25:02,586 --> 00:25:05,476
♪ Just sit back♪
620
00:25:05,551 --> 00:25:08,411
♪ You're gonna watch me dance♪
621
00:25:08,482 --> 00:25:10,592
Come on, let's go.
622
00:25:10,655 --> 00:25:13,135
No.
623
00:25:13,206 --> 00:25:15,336
Wait.
624
00:25:18,379 --> 00:25:19,659
[dial tone buzzing]
625
00:25:19,724 --> 00:25:21,694
-OPERATOR: Room service.
-Hi.
626
00:25:21,758 --> 00:25:25,718
-How can I help you?
-Yeah, we're gonna need some more champagne up here.
627
00:25:25,793 --> 00:25:27,723
Like, your best champagne.
I'm talking, like,
628
00:25:27,793 --> 00:25:29,693
the most expensive champagne
that you have.
629
00:25:29,758 --> 00:25:31,098
-All right, how many bottles...-Hey.
630
00:25:31,172 --> 00:25:32,592
What are you doing?
631
00:25:32,655 --> 00:25:35,165
-Hello?
-Hi. One second. Sorry.
632
00:25:35,241 --> 00:25:36,901
Getting paid.
633
00:25:36,965 --> 00:25:39,515
Listen, we probably shouldn't
mess around with these guys.
634
00:25:39,586 --> 00:25:44,516
Susie, you said
the house always wins, right?
635
00:25:44,586 --> 00:25:47,136
Right? Who's the house?
636
00:25:47,206 --> 00:25:49,206
We're the house.
637
00:25:49,275 --> 00:25:51,715
That's my girl.
638
00:25:51,793 --> 00:25:53,213
Yeah, hi.
639
00:25:53,275 --> 00:25:58,235
So we're gonna need about,
like... four cases.
640
00:25:58,310 --> 00:26:00,210
Okay, I'll send them right up.
641
00:26:00,275 --> 00:26:02,855
Thanks.
642
00:26:02,931 --> 00:26:04,661
-[quietly]: You're crazy.
-[laughs]
643
00:26:08,517 --> 00:26:10,097
Well... let me tell you,
644
00:26:10,172 --> 00:26:13,722
you're gonna have to help your
wife and fight for this marriage
645
00:26:13,793 --> 00:26:16,243
like it seems like she's willing
to fight for it.
646
00:26:16,310 --> 00:26:17,550
-Is that right?
-Yes.
647
00:26:17,620 --> 00:26:19,860
And you have to rebuild
the trust, see?
648
00:26:19,931 --> 00:26:21,691
Because without it, man,
649
00:26:21,758 --> 00:26:23,928
you in the wilderness,
and you're really lost, son.
650
00:26:24,000 --> 00:26:25,380
Mm. Preach.
651
00:26:25,448 --> 00:26:29,758
But-but, even lost sheep need
patient shepherds.
652
00:26:29,827 --> 00:26:32,337
-MARQUES: Mm.
-You need one
653
00:26:32,413 --> 00:26:34,973
-that's willing to forgive...
-Mm-hmm.
654
00:26:35,034 --> 00:26:37,904
-...one that's willing
to listen. -Facts.
655
00:26:37,965 --> 00:26:40,135
Here's the question:
do you talk to each other?
656
00:26:40,206 --> 00:26:41,586
Do you guys communicate?
657
00:26:41,655 --> 00:26:43,715
-No, he doesn't.
-[stammers]
658
00:26:43,793 --> 00:26:44,933
No, you don't.
659
00:26:45,000 --> 00:26:46,410
-Yeah...
-Ever.
660
00:26:46,482 --> 00:26:48,072
-Uh, sometimes.
-I know nothing.
661
00:26:48,137 --> 00:26:50,477
I'm a detective in my own house.
662
00:26:50,551 --> 00:26:52,451
-That's not true.
-If it's not true,
663
00:26:52,517 --> 00:26:54,237
why am I-- why would I say that?
664
00:26:54,310 --> 00:26:56,310
'Cause you angry.
665
00:26:56,379 --> 00:26:57,899
No. I mean, I'm hurt.
666
00:26:59,862 --> 00:27:03,412
And then he gets quiet
and just looks.
667
00:27:03,482 --> 00:27:05,932
Bishop, I... Okay.
668
00:27:07,517 --> 00:27:08,967
SUSIE Q:
I think we should call Roxanne.
669
00:27:09,034 --> 00:27:10,764
Susie, get in the car.
670
00:27:10,827 --> 00:27:12,787
Girl, look, it's perfect.
They're rich.
671
00:27:12,862 --> 00:27:14,622
They won't even look
at the bill.
672
00:27:14,689 --> 00:27:17,479
It's the perfect crime.
673
00:27:17,551 --> 00:27:18,791
♪ Fast like a sportscar♪
674
00:27:18,862 --> 00:27:19,972
♪ Scrapping like
a street car...♪
675
00:27:20,034 --> 00:27:22,314
SUSIE Q:
I think somebody's coming.
676
00:27:22,379 --> 00:27:25,069
-Then it's time
to get the hell out of here. -MAN: Stop!
677
00:27:25,137 --> 00:27:26,277
[engine starts]
678
00:27:26,344 --> 00:27:28,004
-Go, go, go.
-Stop them!
679
00:27:28,068 --> 00:27:31,278
[engine roaring]
680
00:27:31,344 --> 00:27:32,934
♪ And ready to go get it♪
681
00:27:33,000 --> 00:27:34,450
♪ I'm a superstar.♪
682
00:27:36,034 --> 00:27:38,834
♪ Gold medal, gold medal,
gold bottles♪
683
00:27:38,896 --> 00:27:41,166
♪ Gold letters,
all on my lettermen♪
684
00:27:41,241 --> 00:27:42,381
♪ Late Night with Letterman...♪
685
00:27:42,448 --> 00:27:43,858
So, look, all you gonna do is,
686
00:27:43,931 --> 00:27:46,241
you gonna try to bump him--
ah-- draw the foul--
687
00:27:46,310 --> 00:27:48,790
whoop-- knock it down.
Just like that.
688
00:27:48,862 --> 00:27:51,242
All right. Let me see you
do that, little man.
689
00:27:51,310 --> 00:27:52,690
Yep. Yep, bump it. Yep.
690
00:27:52,758 --> 00:27:54,138
Go with it.
Try to draw the foul.
691
00:27:54,206 --> 00:27:55,926
Now knock it down.
692
00:27:56,000 --> 00:27:57,210
[whoops]
That's what I'm talking about!
693
00:27:57,275 --> 00:27:59,305
I guess it's true
what they say, huh?
694
00:27:59,379 --> 00:28:01,169
-You do got some game, baby.
-Little bit.
695
00:28:01,241 --> 00:28:04,381
-Hey, look, let me holla at you
about something, okay? -What's up?
696
00:28:04,448 --> 00:28:06,098
-So look, what-what's your main
position that you... -JAMAL: Hey!
697
00:28:06,172 --> 00:28:08,862
-Yo! Yo!
-Ah, shit.
698
00:28:08,931 --> 00:28:10,521
-Yo!
-What's up, Coach?
699
00:28:10,586 --> 00:28:12,096
Hey, look, you know you don't
need to be messing with him.
700
00:28:12,172 --> 00:28:15,482
I did, it was the biggest
mistake I ever made in my life.
701
00:28:15,551 --> 00:28:17,341
-Look. Shit.
-What's going on here, man?
702
00:28:17,413 --> 00:28:18,793
What y'all talking about?
703
00:28:18,862 --> 00:28:21,142
Nothing, man, just catching up
with my boy, Lewis.
704
00:28:21,206 --> 00:28:23,276
He ain't your boy, so step off.
705
00:28:23,344 --> 00:28:24,864
Yo, yo, I ain't nobody's boy.
706
00:28:24,931 --> 00:28:26,861
See? Now you done
pissed him off.
707
00:28:26,931 --> 00:28:29,101
KAREEM:
Man, why don't you go back
708
00:28:29,172 --> 00:28:30,862
and get into your piece of
shit-ass car, man? Why don't...
709
00:28:30,931 --> 00:28:34,141
And why don't you take that bass
out your voice, son?
710
00:28:34,206 --> 00:28:36,336
KAREEM:
Ah, so-so now you gonna "son" me?
711
00:28:36,413 --> 00:28:37,863
-Huh?
-Hey, hey, hey, hey!
712
00:28:37,931 --> 00:28:40,341
-Quanisha.
-What the hell is going on?
713
00:28:40,413 --> 00:28:41,763
What are you doing here?
714
00:28:41,827 --> 00:28:43,337
Your momma said you was here.
715
00:28:43,413 --> 00:28:44,793
Why y'all trippin'?
716
00:28:44,862 --> 00:28:46,622
Look, ain't nobody trippin',
717
00:28:46,689 --> 00:28:48,309
-right, man?
-Come on. Let's go.
718
00:28:50,172 --> 00:28:51,312
Come on!
719
00:28:51,379 --> 00:28:52,929
Oh, wait, wait,
wait, wait, wait.
720
00:28:53,000 --> 00:28:55,340
-Lewis don't belong to you.
-Y'all trippin'.
721
00:28:55,413 --> 00:28:57,863
-I'm about to be done
with both of y'all. -See, the truth is,
722
00:28:57,931 --> 00:29:01,661
Kareem could've been
a great player, but he ain't.
723
00:29:01,724 --> 00:29:03,624
Just some has-been
that never was.
724
00:29:03,689 --> 00:29:05,029
Yeah, and you know why?
725
00:29:05,103 --> 00:29:07,413
Because of your lying,
broke ass.
726
00:29:07,482 --> 00:29:10,032
You destroyed his life,
promised him everything
727
00:29:10,103 --> 00:29:12,723
and now he has nothing.
728
00:29:12,793 --> 00:29:16,313
And here he is, at it again.
You think about that.
729
00:29:16,379 --> 00:29:18,309
You better yoke your girl, brah.
730
00:29:18,379 --> 00:29:20,999
-I'm sorry?
-She good.
731
00:29:21,068 --> 00:29:23,138
You need to go.
732
00:29:23,206 --> 00:29:24,656
Hey, Coach.
733
00:29:24,724 --> 00:29:26,174
Coach, I appreciate
everything, man.
734
00:29:26,241 --> 00:29:28,141
I just need some time.
735
00:29:28,206 --> 00:29:29,856
Some time for what?
736
00:29:30,965 --> 00:29:32,715
Yo!
737
00:29:32,793 --> 00:29:33,763
Lewis!
738
00:29:39,586 --> 00:29:41,896
-[Quanisha scoffs]
-A'ight.
739
00:29:44,827 --> 00:29:46,447
Bye.
740
00:29:47,793 --> 00:29:51,523
Remind me to always
bring you to a fight.
741
00:29:51,586 --> 00:29:53,756
You ain't changed a bit.
742
00:29:53,827 --> 00:29:55,587
-Ain't never gonna.
-Mm.
743
00:29:55,655 --> 00:29:57,755
I see you still need me
to have your back.
744
00:29:57,827 --> 00:30:01,827
-Mm. I see you still
looking good. -[chuckles]
745
00:30:01,896 --> 00:30:03,996
So do you.
746
00:30:05,310 --> 00:30:06,900
You need a ride?
747
00:30:06,965 --> 00:30:08,715
I got my car.
748
00:30:08,793 --> 00:30:10,283
Oh, you got your car?
749
00:30:10,344 --> 00:30:11,664
-Uh-huh.
-Okay.
750
00:30:11,724 --> 00:30:13,524
Girl, let me give you that ride
and quit playing.
751
00:30:13,586 --> 00:30:15,336
-[laughs]
-Come on, baby, I see you.
752
00:30:15,413 --> 00:30:16,863
I'll think about it.
753
00:30:16,931 --> 00:30:19,521
You better quit playing
and let me tickle that...
754
00:30:19,586 --> 00:30:22,306
[both moaning, screaming]
755
00:30:22,379 --> 00:30:24,379
Do it some more!
Do it some more!
756
00:30:24,448 --> 00:30:27,168
Oh, God, oh-- oh! God, oh, God,
757
00:30:27,241 --> 00:30:29,791
-oh, God, don't--
oh, God, don't stop. -[screams]
758
00:30:29,862 --> 00:30:33,972
Oh! Oh, my God! I can't...
759
00:30:35,448 --> 00:30:36,758
-I can't!
-Oh, God!
760
00:30:37,793 --> 00:30:39,833
-[screams]
-Shit.
761
00:30:39,896 --> 00:30:41,896
-Oh!
-Oh, my God, don't stop, oh...
762
00:30:41,965 --> 00:30:43,925
[both moaning]
763
00:30:44,000 --> 00:30:46,380
♪ Dig him up, dig him up,
here's the shovel♪
764
00:30:46,448 --> 00:30:47,998
♪ My plucks game...♪
765
00:30:48,068 --> 00:30:49,618
Oh, I missed you, girl.
766
00:30:49,689 --> 00:30:50,759
Oh, I missed you.
767
00:30:50,827 --> 00:30:52,717
Oh, I got to call my momma
768
00:30:52,793 --> 00:30:54,383
-and thank her.
-Oh, my God.
769
00:30:54,448 --> 00:30:56,278
-I got to call my momma.
-Don't talk about your momma
770
00:30:56,344 --> 00:30:57,414
while you're inside of me.
771
00:30:57,482 --> 00:30:59,592
[both moaning]
772
00:31:04,689 --> 00:31:05,969
LAILA:
Let's stop here.
773
00:31:14,000 --> 00:31:17,100
[whispering]:
Let's check it out.
774
00:31:18,586 --> 00:31:20,586
Okay. This is weird.
775
00:31:23,517 --> 00:31:27,137
[upbeat Latin music playing]
776
00:31:27,206 --> 00:31:28,136
Hi.
777
00:31:28,206 --> 00:31:29,826
Good morning.
778
00:31:29,896 --> 00:31:31,206
-Buenos días.
-[giggles]
779
00:31:31,275 --> 00:31:33,825
¿Gustaría unos tamales?
780
00:31:33,896 --> 00:31:35,516
Oh, I don't speak Spanish.
781
00:31:35,586 --> 00:31:37,336
You don't understand "tamales,"
girl?
782
00:31:37,413 --> 00:31:39,763
¿Dos?
783
00:31:39,827 --> 00:31:41,547
Sí.
784
00:31:41,620 --> 00:31:43,450
Oh, and can we have
a bag of hielo?
785
00:31:43,517 --> 00:31:44,477
Sí.
786
00:31:44,551 --> 00:31:47,241
Thank you.
787
00:31:47,310 --> 00:31:49,210
[indistinct conversations]
788
00:31:53,068 --> 00:31:54,168
MAN:
Nia.
789
00:31:56,793 --> 00:31:59,343
-Terrence.
-[Terrence chuckles]
790
00:31:59,413 --> 00:32:01,073
Oh, my goodness.
791
00:32:01,137 --> 00:32:03,477
-Hi.
-Hmm.
792
00:32:03,551 --> 00:32:05,721
-Wow.
-Wow.
793
00:32:05,793 --> 00:32:07,313
You look amazing as always.
794
00:32:07,379 --> 00:32:09,139
Thank you.
795
00:32:09,206 --> 00:32:10,996
So do you.
796
00:32:11,068 --> 00:32:12,718
-Thank you, thank you.
-You look good.
797
00:32:12,793 --> 00:32:15,283
Oh, uh, have a seat, please.
798
00:32:15,344 --> 00:32:17,484
Thank you for coming.
799
00:32:17,551 --> 00:32:19,551
I got you.
800
00:32:19,620 --> 00:32:21,550
You know, I was happy
you reached out.
801
00:32:21,620 --> 00:32:24,280
So, how's L.A. treating you?
802
00:32:24,344 --> 00:32:26,524
L.A.'s okay.
803
00:32:26,586 --> 00:32:28,066
Getting used to it.
804
00:32:28,137 --> 00:32:29,827
It takes some getting used to.
[chuckles]
805
00:32:29,896 --> 00:32:31,656
-Yeah.
-How's the new gig?
806
00:32:33,551 --> 00:32:35,381
It's, it's fine.
807
00:32:35,448 --> 00:32:37,278
Uh... [chuckles] My bad.
808
00:32:37,344 --> 00:32:39,484
After you reached out,
I kind of looked you up.
809
00:32:39,551 --> 00:32:41,451
It's okay.
810
00:32:41,517 --> 00:32:43,167
-I looked you up, too.
-[chuckles]
811
00:32:43,241 --> 00:32:44,901
It's all good. [laughs]
812
00:32:44,965 --> 00:32:46,405
And I know you called
for a reason.
813
00:32:46,482 --> 00:32:48,032
So what happened?
814
00:32:48,103 --> 00:32:50,003
You got a speeding ticket
or you ran a meter?
815
00:32:50,068 --> 00:32:51,998
You know they got cameras
out here that'll get you.
816
00:32:52,068 --> 00:32:54,898
First of all, I don't drive;
I'm from New York.
817
00:32:54,965 --> 00:32:57,615
-Second of all, it's not for me.
-Here we go.
818
00:32:57,689 --> 00:32:59,029
-It's for my girl, Vanessa.
-Mm.
819
00:32:59,103 --> 00:33:01,623
You remember her, right?
We pledged together
820
00:33:01,689 --> 00:33:03,659
-and she married...
-Marques King, yeah.
821
00:33:03,724 --> 00:33:06,074
Yeah, he, uh,
plays for the Vipers now.
822
00:33:06,137 --> 00:33:08,067
All right. Hey, I'm a fan.
823
00:33:08,137 --> 00:33:10,167
Oh, I can see.
824
00:33:10,241 --> 00:33:11,931
Well, then you heard
about that chick
825
00:33:12,000 --> 00:33:14,210
he was banging
that showed up dead?
826
00:33:14,275 --> 00:33:16,585
Yeah, yeah,
it's not a good look.
827
00:33:16,655 --> 00:33:19,585
No.
828
00:33:19,655 --> 00:33:21,275
I need a cop's eye.
829
00:33:21,344 --> 00:33:23,524
She needs someone
that could, you know,
830
00:33:23,586 --> 00:33:25,236
walk her through everything.
831
00:33:25,310 --> 00:33:26,860
You know what I mean?
832
00:33:26,931 --> 00:33:28,661
Yeah. Well, I got your back.
833
00:33:28,724 --> 00:33:31,104
So you know I got hers.
834
00:33:31,172 --> 00:33:33,592
I appreciate that.
I got you.
835
00:33:33,655 --> 00:33:35,375
[both chuckle lightly]
836
00:33:35,448 --> 00:33:37,168
I'm glad we can still do this.
837
00:33:37,241 --> 00:33:40,171
-Yeah, can I get
one of these fries now? -Sure.
838
00:33:40,241 --> 00:33:42,071
Yeah, you can get whatever you
want from the menu, actually.
839
00:33:42,137 --> 00:33:43,547
-Hey, wh-whatever I want?
-It's on me.
840
00:33:43,620 --> 00:33:44,930
-All right.
-Okay, wait.
841
00:33:45,000 --> 00:33:46,280
-Hold on.
-Mm-mm. Anything.
842
00:33:46,344 --> 00:33:48,454
-From the-the right side.
-No, no, no. No.
843
00:33:48,517 --> 00:33:49,897
You done made a mistake now.
844
00:33:49,965 --> 00:33:51,475
[laughs] Okay, wait, wait, wait.
845
00:33:51,551 --> 00:33:53,721
[phone ringing]
846
00:33:53,793 --> 00:33:55,033
SUSIE Q:
It's Roxanne.
847
00:33:55,103 --> 00:33:57,413
-Ignore her. Voice mail.
-Seriously?
848
00:33:57,482 --> 00:34:00,172
-Voice mail.
-[scoffs]
849
00:34:00,241 --> 00:34:03,141
Listen to me. We're gonna
sell this champagne,
850
00:34:03,206 --> 00:34:06,446
make a shitload of money
and everyone's gonna get paid.
851
00:34:06,517 --> 00:34:07,717
Even Roxanne.
852
00:34:07,793 --> 00:34:09,933
So stop tripping, okay?
853
00:34:10,000 --> 00:34:13,210
[scoffs] This is not
how I thought this was gonna go.
854
00:34:13,275 --> 00:34:14,685
[scoffs]
855
00:34:14,758 --> 00:34:17,548
There's no such thing as
"how it was supposed to go."
856
00:34:17,620 --> 00:34:18,930
That's a fairy tale.
857
00:34:19,000 --> 00:34:20,620
And fairy tales are bullshit.
858
00:34:20,689 --> 00:34:24,279
Look, life just... goes.
859
00:34:24,344 --> 00:34:26,414
And mostly, you lose.
860
00:34:26,482 --> 00:34:28,552
But sometimes--
861
00:34:28,620 --> 00:34:30,620
[chuckles] almost, like, never.
862
00:34:30,689 --> 00:34:33,479
But sometimes,
you get champagne.
863
00:34:33,551 --> 00:34:36,071
So you celebrate when you can.
864
00:34:36,137 --> 00:34:39,757
Susie, we won. [chuckles]
865
00:34:39,827 --> 00:34:42,137
And they only give you
champagne when you win.
866
00:34:42,206 --> 00:34:44,756
[giggles]
867
00:34:44,827 --> 00:34:47,277
It's really good frio.
868
00:34:47,344 --> 00:34:49,284
[Laila giggles]
869
00:34:49,344 --> 00:34:50,864
Gracias.
870
00:34:50,931 --> 00:34:53,101
Hey, you mind if we
get this on camera?
871
00:34:53,172 --> 00:34:55,212
-Sí,okay.
-[laughs] Susie, take a video.
872
00:34:56,517 --> 00:34:59,687
-Laila, ¿y tu?
-Eligio.
873
00:34:59,758 --> 00:35:02,098
[chuckles] Hey, y'all.
874
00:35:02,172 --> 00:35:04,102
What's up? It's Laila.
And my girl
875
00:35:04,172 --> 00:35:06,242
-Susie Q's behind the camera.
-Hey.
876
00:35:06,310 --> 00:35:09,170
[laughs] And this is
our new friend, Eligio.
877
00:35:10,068 --> 00:35:12,208
Hey, did you guys know?
878
00:35:12,275 --> 00:35:14,335
They only give you champagne
when you win.
879
00:35:14,413 --> 00:35:16,033
[laughs]
880
00:35:16,103 --> 00:35:18,313
Oh, God. That is her.
881
00:35:18,379 --> 00:35:20,029
Laila.
882
00:35:28,551 --> 00:35:31,621
-So it feels like you're under
a lot of pressure. -Yes, a lot of pre--
883
00:35:31,689 --> 00:35:34,069
You're damn right, Bishop, I'm
sorry to talk to you like that,
884
00:35:34,137 --> 00:35:35,337
but I am, okay?
A-And nobody understands that.
885
00:35:35,413 --> 00:35:36,593
With all due respect,
886
00:35:36,655 --> 00:35:38,025
you wouldn't understand that,
Bishop.
887
00:35:38,103 --> 00:35:40,283
My wife don't understand,
nobody understands.
888
00:35:40,344 --> 00:35:42,034
And I'm not saying
let's get all boo-hoo,
889
00:35:42,103 --> 00:35:43,453
let's feel bad for
the rich athlete,
890
00:35:43,517 --> 00:35:45,097
but I have a lot of expectations
on this new team,
891
00:35:45,172 --> 00:35:47,142
You know, if I-I miss
a few shots,
892
00:35:47,206 --> 00:35:50,096
they just wondering that, well,
is something wrong with me?
893
00:35:50,172 --> 00:35:52,342
You know, everything's on me.
If I, if I turn over
894
00:35:52,413 --> 00:35:54,343
the ball a few times,
did I cost the game?
895
00:35:54,413 --> 00:35:56,213
All my friends want
a piece of me, I-I,
896
00:35:56,275 --> 00:35:58,305
I got a marriage here,
that... [exhales]
897
00:35:58,379 --> 00:36:01,029
...that I can't seem
to get right.
898
00:36:01,103 --> 00:36:04,593
And a wife that I am
constantly disappointing.
899
00:36:04,655 --> 00:36:06,205
And Bishop, believe me,
900
00:36:06,275 --> 00:36:09,375
her happiness is all
that matters to me.
901
00:36:09,448 --> 00:36:12,788
And that her and my daughter
never want for anything.
902
00:36:15,275 --> 00:36:17,925
So... yes, I...
903
00:36:18,000 --> 00:36:20,070
I do feel the pressure.
904
00:36:24,448 --> 00:36:26,828
So...
905
00:36:26,896 --> 00:36:28,336
so, baby, well, yeah,
when I'm out there,
906
00:36:28,413 --> 00:36:29,763
I do get distracted.
907
00:36:29,827 --> 00:36:31,377
And I do get tempted.
908
00:36:33,482 --> 00:36:34,762
A-And you're right,
909
00:36:34,827 --> 00:36:36,307
I'm not, I'm not
making excuses...
910
00:36:39,758 --> 00:36:41,858
I just got, I got to do better.
911
00:36:43,758 --> 00:36:45,758
And I will, I...
912
00:36:45,827 --> 00:36:48,407
-I'll do better.
-I know.
913
00:36:53,344 --> 00:36:55,214
[Marques exhales]
914
00:36:57,689 --> 00:36:59,619
-[chuckles]
-I swear,
915
00:36:59,689 --> 00:37:01,239
when I applied
for the job, I thought
916
00:37:01,310 --> 00:37:03,070
-I was gonna get flagged.
-I told you
917
00:37:03,137 --> 00:37:05,137
I was gonna make that go away.
Excuse me, my man.
918
00:37:05,206 --> 00:37:06,926
-Uh, can we get a couple more?
-Mm-hmm, certainly.
919
00:37:07,000 --> 00:37:08,450
-[phone buzzing]
-Oh-- [chuckles]
920
00:37:08,517 --> 00:37:10,897
I-I really should get going.
It's getting late.
921
00:37:10,965 --> 00:37:12,405
-I got work in the morning.
-Mm-mm.
922
00:37:12,482 --> 00:37:14,452
-So...
-I thought you were the boss.
923
00:37:14,517 --> 00:37:16,857
-You sure look like
you're running things. -[chuckles]
924
00:37:16,931 --> 00:37:19,031
[buzzing]
925
00:37:20,103 --> 00:37:21,593
Come on. Just one more drink.
926
00:37:21,655 --> 00:37:23,825
[buzzing stops]
927
00:37:25,137 --> 00:37:27,827
I guess another round
wouldn't hurt.
928
00:37:27,896 --> 00:37:29,236
One more round.
929
00:37:29,310 --> 00:37:31,520
-That's the Nia I know.
-[laughs]
930
00:37:31,586 --> 00:37:33,896
Plus, you got to finish
that first, come on, now.
931
00:37:33,965 --> 00:37:35,235
-Oh, trust me, I'm-a finish it.
-Uh-huh.
932
00:37:35,310 --> 00:37:36,790
Uh, 'cause I ain't driving.
933
00:37:36,862 --> 00:37:38,382
-Lightweight. Uh-huh.
-Remember?
934
00:37:38,448 --> 00:37:39,688
I remember a few.
935
00:37:39,758 --> 00:37:41,138
[laughs]
936
00:37:41,206 --> 00:37:42,966
-[sniffs] Mm.
-Okay, wait.
937
00:37:43,034 --> 00:37:45,414
I-- From what I remember,
you were the lightweight.
938
00:37:45,482 --> 00:37:47,622
Things change, right?
939
00:37:47,689 --> 00:37:49,409
♪ I don't want to be your♪
940
00:37:49,482 --> 00:37:51,932
-♪ E-e-e, e-e-e, e-e-ex♪
-[siren in the distance]
941
00:37:52,000 --> 00:37:55,410
♪ E-e-e, e-e-e, e-e-ex♪
942
00:37:55,482 --> 00:37:59,102
♪ Let's skip
the awkward run-ins♪
943
00:37:59,172 --> 00:38:02,862
♪ Pretending like
we're strangers♪
944
00:38:02,931 --> 00:38:05,171
♪ And get back
to how we started♪
945
00:38:05,241 --> 00:38:06,241
♪ Yeah♪
946
00:38:06,310 --> 00:38:08,450
♪ Don't pour water on fire♪
947
00:38:08,517 --> 00:38:10,617
♪ Just 'cause it's different♪
948
00:38:10,689 --> 00:38:12,239
♪ And we're not the same♪
949
00:38:12,310 --> 00:38:15,070
♪ Doesn't mean things
have to change♪
950
00:38:15,137 --> 00:38:18,587
♪ I've got no trouble
with my pride♪
951
00:38:18,655 --> 00:38:20,965
♪ Got trouble cutting ties♪
952
00:38:21,034 --> 00:38:23,724
♪ I don't want to be your ex♪
953
00:38:23,793 --> 00:38:25,763
[giggles]
954
00:38:25,827 --> 00:38:28,757
♪ Friends,
can we still hang out♪
955
00:38:28,827 --> 00:38:30,587
♪ On the low, get wild?♪
956
00:38:30,655 --> 00:38:33,685
♪ I don't want to be your,
I don't want to be your♪
957
00:38:33,758 --> 00:38:35,518
♪ Hit your girl up with a text♪
958
00:38:35,586 --> 00:38:39,546
♪ When you're alone
and feeling stressed♪
959
00:38:39,620 --> 00:38:42,690
♪ I don't got to be
in love with you♪
960
00:38:42,758 --> 00:38:45,448
♪ To love you, ooh...♪
961
00:38:45,517 --> 00:38:47,477
[giggles]
962
00:38:47,551 --> 00:38:49,001
♪ Treat me like your♪
963
00:38:49,068 --> 00:38:51,278
♪ E-e-e, e-e-e, e-e-ex♪
964
00:38:51,344 --> 00:38:53,624
♪ E-e-e, e-e-e,
e-e-ex♪
965
00:38:53,689 --> 00:38:55,759
♪ I don't want to be your♪
966
00:38:55,827 --> 00:38:57,447
♪ E-e-e, e-e-e, e-e-ex♪
967
00:38:57,517 --> 00:38:58,857
♪ E-e-e...♪
968
00:38:58,931 --> 00:39:00,481
-[phone chimes]
-You know them days
969
00:39:00,551 --> 00:39:03,001
that start off wack
and then end up amazing?
970
00:39:03,068 --> 00:39:04,518
'Cause you have an adventure
971
00:39:04,586 --> 00:39:06,826
that you couldn't
have ever dreamed of
972
00:39:06,896 --> 00:39:08,336
when everything was shit?
973
00:39:08,413 --> 00:39:11,483
[chuckles] Yeah, today
was one of them days.
974
00:39:11,551 --> 00:39:13,721
And one of them nights.
975
00:39:13,793 --> 00:39:15,343
[phone chimes]
976
00:39:15,413 --> 00:39:16,833
♪ We're way too good♪
977
00:39:16,896 --> 00:39:19,376
♪ At being friends♪
978
00:39:19,448 --> 00:39:22,478
♪ Can we still hang out,
on the low, get wild?♪
979
00:39:22,551 --> 00:39:25,101
♪ I don't want to be your,
I don't want to be your ex♪
980
00:39:25,172 --> 00:39:28,592
♪ I don't want to be your ex♪
981
00:39:28,655 --> 00:39:31,515
♪ We're way too good
at being friends...♪
982
00:39:31,586 --> 00:39:33,756
[sighs]
983
00:39:33,827 --> 00:39:34,997
[phone chimes, buzzes]
984
00:39:35,068 --> 00:39:37,168
[chiming, buzzing]
985
00:39:38,689 --> 00:39:40,339
[gasps]
986
00:39:40,413 --> 00:39:42,343
They like me now.
987
00:39:42,413 --> 00:39:43,863
[chuckles]
988
00:39:43,931 --> 00:39:45,861
At least they know who I am.
989
00:39:45,931 --> 00:39:47,661
[phone chiming]
990
00:39:47,724 --> 00:39:49,484
[whispers]:
Yes.
991
00:39:49,551 --> 00:39:50,861
[laughs]
992
00:39:50,931 --> 00:39:54,381
♪ E-e-e, e-e-e, e-e-ex.♪
993
00:40:06,448 --> 00:40:08,788
-Next, onGames People Play...-I have some really good news.
994
00:40:08,862 --> 00:40:11,972
-I bought a winery.
-Word.
995
00:40:12,034 --> 00:40:13,864
All right, well,
that's what's up.
996
00:40:13,931 --> 00:40:15,141
Nia, what's up?
997
00:40:15,206 --> 00:40:16,786
I cannot be seen
with this bitch.
998
00:40:16,862 --> 00:40:19,242
-Hey, how you doing? Okay.
-What's up? Hi.
999
00:40:19,310 --> 00:40:21,030
Man, this cyber sex ain't
working out for you,
1000
00:40:21,103 --> 00:40:23,343
-is it?
-It was cute at first, but it just got old.
1001
00:40:23,413 --> 00:40:26,453
-Bitch, you about to cheat?
-No, I'm not about to cheat.
1002
00:40:26,517 --> 00:40:28,587
You just always got to have
the spotlight, huh?
1003
00:40:28,655 --> 00:40:31,065
-What, you being
serious right now? -You just don't get it, do you?
1004
00:40:31,137 --> 00:40:32,477
What don't I get, Kareem?
1005
00:40:32,551 --> 00:40:35,281
I'm tired of covering up
for your sorry black ass.
1006
00:40:35,331 --> 00:40:39,881
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.