All language subtitles for Gabbys Dollhouse s01e04 Kitty School

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miav, miav, miav, miav, miav 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,853 Hey, Gabby! 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,897 Dukkehuset kalder 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,649 Hey, Gabby! 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,861 Vis os din verden med knurh�r og miav! 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,071 - Miav, miav-miav, miav-miav. - Miav. 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,365 - Miav, miav-miav, miav-miav. - Miav. 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Miav, miav, miav, miav, miav 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,287 Hey, Gabby! 11 00:00:37,370 --> 00:00:41,958 M� vi ikke se Dit dukkehus, hvor alt kan ske? 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,543 Hey, Gabby! 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,003 Miav. 14 00:00:48,131 --> 00:00:51,760 Miav, miav. Jeg l�rer kattesprog. 15 00:00:51,843 --> 00:00:55,472 Kortene kan l�re os at sige ord p� kattesprog. 16 00:00:55,555 --> 00:00:58,933 Det her betyder "hej". Miav, miav. 17 00:01:00,101 --> 00:01:03,938 Det her viser, hvordan man siger "spisetid". 18 00:01:04,439 --> 00:01:05,690 Miav. 19 00:01:06,816 --> 00:01:10,445 Hov, for resten. Det er tid til at fodre Floyd. Kom. 20 00:01:15,241 --> 00:01:20,205 Lad os fort�lle Floyd, at det er spisetid. Sig det sammen med mig. "Miav." 21 00:01:24,292 --> 00:01:26,086 Det virkede. Flot. 22 00:01:26,169 --> 00:01:28,171 Miav, miav, miav, miav, miav. 23 00:01:28,254 --> 00:01:33,760 Du ved, hvad den lyd betyder. Der er en dukkehuslevering. Kom. 24 00:01:34,093 --> 00:01:35,595 Miav, miav, miav. 25 00:01:36,763 --> 00:01:37,764 Miav. 26 00:01:39,390 --> 00:01:40,391 Miav. 27 00:01:42,602 --> 00:01:43,603 Miav. 28 00:01:44,479 --> 00:01:48,775 Lad os se, hvad miav-miav-postkassen har til os i dag. 29 00:01:50,610 --> 00:01:53,029 Wow. Se engang. 30 00:01:53,822 --> 00:02:00,203 Det er en lille skolebus. Der er hjul og ruder. 31 00:02:00,829 --> 00:02:03,540 Den har endda et lille stopskilt som n�se. 32 00:02:04,207 --> 00:02:06,459 Okay. Lad os se, hvad der er indeni. 33 00:02:11,339 --> 00:02:17,095 Det er en lille katterygs�k med sm� lyser�de �rer og stropper. 34 00:02:18,054 --> 00:02:22,100 En lille polkaprikket lomme 35 00:02:22,183 --> 00:02:26,062 og det s�de lille katteansigt. Mon lynl�sen virker? 36 00:02:26,980 --> 00:02:29,941 Virker du? Hvad er der indeni? 37 00:02:30,567 --> 00:02:32,235 Lad os se. 38 00:02:33,069 --> 00:02:34,529 Lynl�sen virker. 39 00:02:35,864 --> 00:02:37,448 Det er en liste. 40 00:02:37,949 --> 00:02:43,788 Der er musiktid, historietid, legetid, frokosttid... 41 00:02:44,664 --> 00:02:47,584 �jeblik. Det er jo noget, man laver i skolen. 42 00:02:47,667 --> 00:02:53,006 Jeg ved, hvad det betyder. Vi skal lege skole i dukkehuset i dag. 43 00:02:53,673 --> 00:02:57,343 Ikke bare en hvilken som helst skole. Katteskole. 44 00:02:57,844 --> 00:02:59,679 Kom s�. Af sted. 45 00:03:02,348 --> 00:03:06,936 Jeg er vild med at l�re nye ting. Is�r nye katteting. 46 00:03:07,020 --> 00:03:11,357 Lad os se, hvor vi skal hen f�rst. Hvad st�r f�rst p� skemaet? 47 00:03:13,234 --> 00:03:14,736 Musiktid. 48 00:03:15,236 --> 00:03:17,488 Til musiklokalet. 49 00:03:19,198 --> 00:03:20,408 Okay. 50 00:03:21,326 --> 00:03:23,453 S� er det mini-tid. 51 00:03:25,413 --> 00:03:27,957 Et lille niv der og et lille niv her. 52 00:03:28,041 --> 00:03:30,919 Tag Pandy i poten, og hold dit vejr! 53 00:03:35,381 --> 00:03:38,009 S� skal vi i katteskole. 54 00:03:39,260 --> 00:03:44,349 Fint. F�rst skal vi finde Pandy. Hj�lp med at lede efter ham. 55 00:03:45,016 --> 00:03:46,809 Pandy Pote. 56 00:03:48,728 --> 00:03:49,729 Krammeangreb. 57 00:03:51,189 --> 00:03:54,567 - Hej, Pandy. - Okay, katte og killinger. 58 00:03:57,278 --> 00:04:01,491 - Hvem er klar til katteskole? - Vi kan ikke vente. 59 00:04:01,574 --> 00:04:05,578 - DJ Katteurt, er du vores musikl�rer? - Det kan du tro. 60 00:04:08,039 --> 00:04:11,709 Okay, alle sammen. Kom her. Det er musiktid. 61 00:04:11,793 --> 00:04:14,462 Lad mig tjekke, at alle er her. 62 00:04:14,545 --> 00:04:19,259 N�r jeg siger jeres navn, skal I sige: "miav, miav". 63 00:04:19,342 --> 00:04:22,303 - Gabby? - Miav, miav. 64 00:04:22,387 --> 00:04:24,764 - Pandy? - Miav, miav. 65 00:04:24,847 --> 00:04:28,810 Hvad med dig? Er du her og klar til musiktid? 66 00:04:29,936 --> 00:04:32,397 Lad mig h�re dig sige "miav, miav". 67 00:04:34,816 --> 00:04:37,443 Fedt. 68 00:04:37,527 --> 00:04:38,528 Coolkat. 69 00:04:40,446 --> 00:04:41,948 Coolkat. 70 00:04:43,366 --> 00:04:45,952 Coolkat kommer for sent. 71 00:04:46,035 --> 00:04:49,080 - Coolkat. - Jeg er her. 72 00:04:51,624 --> 00:04:53,042 Tag det roligt. 73 00:04:54,669 --> 00:04:57,088 - Hej, Coolkat. - Coolkat. 74 00:04:57,171 --> 00:05:00,466 Miav, miav. Lad os s� komme i gang. 75 00:05:00,550 --> 00:05:05,138 Okay, killinger. I dag skal vi synge en af mine yndlingssange. 76 00:05:05,221 --> 00:05:08,516 - "Alle de sm� katte". - Jeg elsker den sang. 77 00:05:09,017 --> 00:05:13,479 Kat-tastisk. Lad mig f� gang i rytmen. 78 00:05:14,355 --> 00:05:17,734 Den lyder s�dan her. 79 00:05:18,359 --> 00:05:21,321 Alle de sm� katte si'r: "Miav, miav, miav, miav". 80 00:05:21,404 --> 00:05:24,198 Alle de sm� katte si'r: "miav, miav, miav". 81 00:05:24,282 --> 00:05:25,742 Miav med os. 82 00:05:25,825 --> 00:05:28,745 Alle de sm� katte si'r: "Miav, miav, miav, miav". 83 00:05:28,828 --> 00:05:31,831 Alle de sm� katte si'r: "miav, miav, miav". 84 00:05:31,914 --> 00:05:36,085 Ja! Denne gang skal vi kradse. S�dan her. 85 00:05:36,169 --> 00:05:39,672 Krads, krads. Krads med os. 86 00:05:40,006 --> 00:05:43,051 Alle de sm� katte si'r: "Krads, krads, krads, krads". 87 00:05:43,134 --> 00:05:45,928 Alle de sm� katte si'r: "Krads, krads, krads". 88 00:05:47,221 --> 00:05:51,100 Denne gang siger alle de sm� katte: "Slik, slik, slik". 89 00:05:51,184 --> 00:05:54,937 S�dan her. Slik, slik. Slik sammen med os. 90 00:05:55,021 --> 00:05:58,024 Alle de sm� katte si'r: "Slik, slik, slik, slik". 91 00:05:58,107 --> 00:06:01,194 Alle de sm� katte si'r: "Slik, slik, slik". 92 00:06:05,031 --> 00:06:10,661 Fed afslutning, Gabby. Jeg kan h�re, at du har �vet dig p� ukulele. 93 00:06:11,245 --> 00:06:15,374 - Ja, det var fedt. - Gabby. Lad mig se skoleskemaet. 94 00:06:17,418 --> 00:06:21,464 I satte virkelig fut i musiktid. I katteskolen, 95 00:06:21,547 --> 00:06:25,176 n�r man er f�rdig med en time, s� f�r man et klisterm�rke. 96 00:06:25,968 --> 00:06:28,346 Jeg er vild med klisterm�rker. 97 00:06:29,347 --> 00:06:31,432 Is�r katteklisterm�rker. 98 00:06:31,516 --> 00:06:36,729 N�, vi har haft musik. Hvad skal vi nu have? 99 00:06:39,482 --> 00:06:40,775 Historietid. 100 00:06:40,858 --> 00:06:44,153 - I sang godt i dag. - Tak, DJ Katteurt. 101 00:06:44,237 --> 00:06:46,030 Ingen �rsag. 102 00:06:47,240 --> 00:06:49,951 Det m� v�re katte-vator-bussen. 103 00:06:51,160 --> 00:06:53,538 - Farvel, DJ Katteurt. - Kom. 104 00:06:56,415 --> 00:06:58,960 Katte-vator, til sovev�relset. 105 00:06:59,043 --> 00:07:01,963 Alle de sm� katte si'r: "Miav, miav, miav, miav". 106 00:07:02,046 --> 00:07:05,091 Alle de sm� katte si'r: "Miav, miav, miav". 107 00:07:07,135 --> 00:07:10,847 - Hej, elever. Er I klar til historietid? - Det kan du tro. 108 00:07:11,931 --> 00:07:15,685 Det her er en klassiker. De tre sm� grise. 109 00:07:16,060 --> 00:07:17,770 Vi gl�der os til at l�se. 110 00:07:19,021 --> 00:07:23,901 I katteskolen l�ser vi ikke kun historier. Vi leger dem. 111 00:07:27,363 --> 00:07:30,074 Hvem vil v�re en lille grisebasse? 112 00:07:30,158 --> 00:07:32,285 - Det vil jeg. - Mig! 113 00:07:37,415 --> 00:07:41,461 Hvis I er de tre sm� grise, hvem skal jeg s� v�re? 114 00:07:41,544 --> 00:07:43,671 Du kan v�re den store stygge ulv. 115 00:07:43,754 --> 00:07:48,217 Skal jeg v�re ham den sure, der altid v�lter grisenes huse? 116 00:07:48,301 --> 00:07:54,223 - Hvis du ikke vil, Coolkat... - Er du tosset? Han er for sej. 117 00:07:54,640 --> 00:07:59,395 Ved du hvad? Vi laver en dukkehusudgave af De tre sm� grise. 118 00:07:59,479 --> 00:08:01,063 Jeg har en id�. 119 00:08:05,109 --> 00:08:07,820 Hej, udkl�dningsskab. M� jeg komme ind? 120 00:08:12,867 --> 00:08:14,911 Jeg er Astronautgris. 121 00:08:16,537 --> 00:08:18,122 Min tur. 122 00:08:19,207 --> 00:08:20,374 Jeg kommer. 123 00:08:22,627 --> 00:08:25,296 Det er Basketballgris. 124 00:08:28,174 --> 00:08:31,886 Lad mig se, hvem jeg kan v�re. Jeg kommer. 125 00:08:35,264 --> 00:08:39,644 Jeg er Kokkegris. Pandekager er mit speciale. 126 00:08:41,938 --> 00:08:46,984 Min tur. Nu skal jeg blive til den store stygge ulv. 127 00:08:49,362 --> 00:08:55,618 - Der er intet ulvekostume herinde. - Pyt med det. Bare improviser. 128 00:08:55,952 --> 00:08:57,787 Okay. 129 00:08:58,913 --> 00:09:03,668 Hvad er det? Det dur ikke. Det er jo latterligt. 130 00:09:04,585 --> 00:09:06,462 Jeg improviserer bare. 131 00:09:08,548 --> 00:09:12,426 Det er mig. Den store stygge h�ne. 132 00:09:12,510 --> 00:09:16,931 Jeg vil klukke og klukke og hakke mig ind i dit hus. 133 00:09:18,808 --> 00:09:20,351 Hak, hak, hak. 134 00:09:20,434 --> 00:09:23,104 - Den store stygge h�ne. - Fedt, Coolkat. 135 00:09:23,604 --> 00:09:26,232 Kom lad os hygge os. 136 00:09:28,442 --> 00:09:32,280 I dag skal vi lege De tre sm� grise. 137 00:09:33,155 --> 00:09:37,868 Du vil elske det her. Luk regnbuegardinet. 138 00:09:38,911 --> 00:09:42,081 Lad os tage til historieskyerne. 139 00:09:42,164 --> 00:09:46,210 "Der var engang tre sm� grise. 140 00:09:46,711 --> 00:09:52,258 Basketballgris, Kokkegris og Astronautgris. 141 00:09:52,341 --> 00:09:57,013 De tre sm� grise passede sig selv. 142 00:09:57,096 --> 00:09:59,307 Men s� h�rte de..." 143 00:10:01,183 --> 00:10:05,563 - Det lyder, som den store stygge h�ne. - Han kommer denne vej. 144 00:10:05,646 --> 00:10:08,941 Hurtigt. Vi bygger et hus, s� vi kan gemme os. 145 00:10:09,025 --> 00:10:12,903 "Basketballgris byggede et hus af..." 146 00:10:12,987 --> 00:10:14,405 Basketbolde. 147 00:10:17,867 --> 00:10:18,867 Grib. 148 00:10:21,120 --> 00:10:22,371 Bag om ryggen. 149 00:10:33,841 --> 00:10:35,009 Vi klarede det. 150 00:10:37,094 --> 00:10:38,846 Hurtigt. Lad os komme ind. 151 00:10:42,850 --> 00:10:46,020 Grisebasser, grisebasser, lad mig komme ind. 152 00:10:47,146 --> 00:10:50,316 Ikke ved h�ret p� vores lillebitte kind. 153 00:10:50,399 --> 00:10:51,776 Sig det med os. 154 00:10:51,859 --> 00:10:54,945 Ikke ved h�ret p� vores lillebitte kind. 155 00:10:55,404 --> 00:11:00,326 S� klukker og klukker jeg, og hakker mig ind. 156 00:11:00,660 --> 00:11:05,039 "Den store stygge h�ne hakkede basketballhuset ned." 157 00:11:05,122 --> 00:11:07,875 - Lad os komme v�k. - Pokkers. 158 00:11:12,713 --> 00:11:15,716 "De tre sm� grise m�tte bygge et nyt hus, 159 00:11:15,800 --> 00:11:19,637 s� Kokkegris byggede et hus af..." 160 00:11:19,720 --> 00:11:21,097 Pandekager. 161 00:11:23,224 --> 00:11:26,143 "Kokkegris gav sig til at bage pandekager." 162 00:11:26,227 --> 00:11:28,979 - Her. Grib. - Jeg har dem. 163 00:11:29,939 --> 00:11:31,065 Okay. 164 00:11:31,565 --> 00:11:35,569 Vi kan s�tte dem sammen med sm�r som m�rtel. 165 00:11:45,454 --> 00:11:47,540 Voila. Det er f�rdigt. 166 00:11:48,874 --> 00:11:51,085 Den store stygge h�ne. 167 00:11:53,421 --> 00:11:56,757 Grisebasser, grisebasser, lad mig komme ind. 168 00:11:57,133 --> 00:11:58,300 Sig det med os. 169 00:11:58,384 --> 00:12:01,470 Ikke ved h�ret p� vores lillebitte kind. 170 00:12:01,554 --> 00:12:06,684 S� klukker og klukker jeg, og hakker mig ind. 171 00:12:06,767 --> 00:12:10,604 "Den store stygge h�ne hakkede pandekagehuset ned." 172 00:12:11,105 --> 00:12:12,440 Lad os komme v�k. 173 00:12:12,523 --> 00:12:15,192 "S� de tre sm� grise stak af." 174 00:12:15,276 --> 00:12:19,405 Den store stygge h�ne fik mavepine. 175 00:12:19,488 --> 00:12:21,657 Hvor er jeg dog m�t. 176 00:12:22,366 --> 00:12:25,870 "Astronautgris ville bygge sit hus af..." 177 00:12:25,953 --> 00:12:27,121 M�nesten. 178 00:12:32,042 --> 00:12:33,377 Lad os komme ind. 179 00:12:35,504 --> 00:12:39,592 Grisebasser, grisebasser, lad mig komme ind. 180 00:12:39,675 --> 00:12:41,427 Du kender rumlen. 181 00:12:41,510 --> 00:12:44,722 Ikke ved h�ret p� vores lillebitte kind. 182 00:12:44,805 --> 00:12:50,603 Okay. S� klukker og klukker jeg, 183 00:12:50,686 --> 00:12:53,814 og hakker mig ind. 184 00:12:57,401 --> 00:12:59,278 Jeg giver op. 185 00:12:59,737 --> 00:13:03,782 Jeg lover, at jeg ikke vil klukke eller hakke mere. 186 00:13:07,912 --> 00:13:09,747 Stakkels Coolkat. 187 00:13:09,830 --> 00:13:14,793 Han var god som den store stygge h�ne. Han fortjener lidt rum-mums. 188 00:13:15,503 --> 00:13:16,795 �jeblik. 189 00:13:16,879 --> 00:13:22,426 "S� de tre sm� grise gav den store stygge h�ne en raket-is." 190 00:13:22,510 --> 00:13:25,804 Tak. Hak, hak. 191 00:13:26,680 --> 00:13:27,680 L�kkert. 192 00:13:28,098 --> 00:13:33,270 "S� levede de lykkeligt til deres dages ende. Slut." 193 00:13:33,354 --> 00:13:35,689 Ja. 194 00:13:35,773 --> 00:13:38,734 Tak, Pudekat, for en kat-tastisk historie. 195 00:13:38,817 --> 00:13:41,904 Tak, fordi I legede sm� grise med mig. 196 00:13:43,697 --> 00:13:48,786 Coolkat, du var den bedste store stygge h�ne nogensinde. 197 00:13:49,119 --> 00:13:52,665 Tak. Han er min nye favorit. 198 00:13:54,250 --> 00:13:58,337 I har bestemt fortjent et klisterm�rke for historietiden. 199 00:14:01,006 --> 00:14:04,760 Vi er f�rdige med historietid. Hvad skal vi nu? 200 00:14:05,970 --> 00:14:08,264 En bold og en fl�jte. 201 00:14:09,807 --> 00:14:12,059 Det m� v�re legetid. 202 00:14:12,393 --> 00:14:16,772 Legetid i legerummet. Racerkat, her kommer vi. 203 00:14:17,898 --> 00:14:21,652 Der er katte-vator-bussen. Farvel, Pudekat. 204 00:14:21,735 --> 00:14:22,778 Farvel. 205 00:14:26,156 --> 00:14:27,867 Til legerummet. 206 00:14:27,950 --> 00:14:31,453 M�ske kan vi bruge vores kradseevner i legerummet. 207 00:14:31,954 --> 00:14:35,124 Alle de sm� katte si'r: "Krads, krads, krads, krads". 208 00:14:35,207 --> 00:14:38,377 Alle de sm� katte si'r: "Krads, krads, krads". 209 00:14:41,130 --> 00:14:44,925 - Hej, katte. - Sk�rmklap. 210 00:14:46,260 --> 00:14:48,304 Vi er klar til legetid. 211 00:14:48,387 --> 00:14:51,765 - Hvad skal vi lege? - Jeg er ikke tr�ner. 212 00:14:52,349 --> 00:14:55,311 Hvis du ikke er tr�ner, hvem er s�? 213 00:14:58,063 --> 00:14:59,063 Det er jeg. 214 00:15:00,733 --> 00:15:02,902 Tr�ner Coolkat til tjeneste. 215 00:15:04,236 --> 00:15:06,405 S� liner vi op. 216 00:15:08,908 --> 00:15:13,329 Nu skal vi lege alle kattes yndlingsleg. F�lg kattelyset. 217 00:15:13,829 --> 00:15:14,955 Kattelys. 218 00:15:15,789 --> 00:15:18,459 Jeg fanger det. Kom her. 219 00:15:21,045 --> 00:15:22,171 Jeg fik det. 220 00:15:23,631 --> 00:15:29,053 F�lg kattelyset er en blanding af fangeleg og gemmeleg. 221 00:15:29,553 --> 00:15:33,933 Jeg gemmer mig, og I skal finde kattelyset og f�lge det. 222 00:15:34,016 --> 00:15:38,646 Hvis I f�lger lyset, s� finder I... mig. 223 00:15:40,648 --> 00:15:43,901 - Vi ses. - Lad os s� finde lyset. 224 00:15:46,236 --> 00:15:48,864 Godt. Kan du se kattelyset? 225 00:15:54,495 --> 00:15:57,623 - Det er p� stenv�ggen. - Dyt, dyt. Hop ind. 226 00:16:04,171 --> 00:16:07,091 Se. Der er kattelyset. 227 00:16:08,175 --> 00:16:09,718 Lad os klatre. 228 00:16:16,225 --> 00:16:20,354 - Undskyld, Pandy. - Det er okay. Jeg er fyldt med bamsefyld. 229 00:16:26,151 --> 00:16:30,489 - Jeg kan vist n� det. - Kom s�, Racerkat. 230 00:16:31,824 --> 00:16:32,866 Jeg fik det. 231 00:16:33,909 --> 00:16:36,161 Milde motorhjelm. Det er v�k. 232 00:16:36,829 --> 00:16:39,915 Lad os se efter. Hvor kan du se kattelyset? 233 00:16:45,462 --> 00:16:48,924 Derhenne for enden af rebbroen. Af sted. 234 00:16:53,804 --> 00:16:55,973 - Fedt. - Den gynger. 235 00:16:57,266 --> 00:16:58,600 Vi har styr p� det. 236 00:16:59,977 --> 00:17:01,311 Den klarer jeg. 237 00:17:02,646 --> 00:17:03,647 Fik dig! 238 00:17:04,732 --> 00:17:07,234 Hallo! Coolkat. 239 00:17:07,609 --> 00:17:11,822 Vi skal f�lge lyset. Hvor er kattelyset nu henne? 240 00:17:16,744 --> 00:17:18,996 - I boldbassinet. - Ja. 241 00:17:19,496 --> 00:17:20,581 Dyt, dyt. 242 00:17:26,295 --> 00:17:29,757 - Jeg er vild med boldbassiner. - Bombe! 243 00:17:29,840 --> 00:17:32,634 - Pandybombe. - Racerkatbombe. 244 00:17:34,303 --> 00:17:35,387 Jeg fanger det. 245 00:17:38,515 --> 00:17:39,975 Det er p� dit hoved. 246 00:17:43,270 --> 00:17:45,773 Denne gang fanger jeg dig, kattelys. 247 00:17:47,316 --> 00:17:49,068 Jeg har noget. 248 00:17:49,777 --> 00:17:50,778 Coolkat. 249 00:17:51,528 --> 00:17:55,240 I klarede det. I har fundet tr�ner Coolkat. 250 00:17:56,325 --> 00:17:59,745 - Hvor var det sk�gt. - Coolkat, vi fandt dig. 251 00:17:59,828 --> 00:18:04,083 Det gjorde I bestemt. I har fortjent et klisterm�rke. 252 00:18:06,418 --> 00:18:10,923 Fedt. Hvad er sidste punkt p� skemaet? 253 00:18:13,675 --> 00:18:14,927 Frokosttid. 254 00:18:15,010 --> 00:18:18,472 Ja. Frokosttid er mit yndlingstidspunkt. 255 00:18:19,932 --> 00:18:22,184 Katte-vator-bussen er her. 256 00:18:27,356 --> 00:18:31,777 Vi er p� vej til frokost, s� mon ikke alle katte skulle sige: 257 00:18:31,860 --> 00:18:34,613 "Slik, slik, slik, slik" Syng med os. 258 00:18:35,114 --> 00:18:38,075 Alle de sm� katte si'r: "Slik, slik, slik, slik". 259 00:18:38,158 --> 00:18:41,078 Alle de sm� katte si'r: "Slik, slik, slik". 260 00:18:43,789 --> 00:18:46,458 S�, mavsen. Vil du have mad? 261 00:18:47,626 --> 00:18:51,630 - Det vil hun vist. - Lige til tiden, mavsen. 262 00:18:51,713 --> 00:18:54,716 - Kattefrokosten er klar. - Ja! 263 00:18:54,800 --> 00:18:56,301 Hvad skal vi have? 264 00:18:56,385 --> 00:18:59,638 Jeg har lavet noget s�rligt til jer i dag. 265 00:19:01,265 --> 00:19:03,058 Kattepizzaer. 266 00:19:03,600 --> 00:19:07,688 Jeg er vild med kattepizzaer. De ser l�kre ud, Muffins. 267 00:19:07,771 --> 00:19:09,982 - Tak. - Hvordan har du lavet dem? 268 00:19:10,065 --> 00:19:15,779 F�rst lavede jeg et kattehoved af dej. S� tilsatte jeg sovs og ost. 269 00:19:16,280 --> 00:19:18,490 Er de sorte oliven �jnene? 270 00:19:18,574 --> 00:19:22,452 Ja, og frisk spinat indvendigt i �rerne. 271 00:19:22,953 --> 00:19:26,582 R�d peberfrugt til knurh�r, snude og mund. 272 00:19:26,665 --> 00:19:29,918 Den ser nuttet ud og l�kker. 273 00:19:31,253 --> 00:19:33,297 Vi h�rte, det var frokosttid. 274 00:19:34,548 --> 00:19:37,092 Ja, der er noget til alle. 275 00:19:37,843 --> 00:19:39,720 - Mums. - Ja! 276 00:19:39,803 --> 00:19:42,097 Mums, mums, frokosttid. 277 00:19:42,181 --> 00:19:47,978 Da det er katteskole, f�r alle en tallerkenfuld m�lk til deres pizza. 278 00:19:53,442 --> 00:19:55,402 Alle de sm� katte si'r... 279 00:19:57,112 --> 00:19:59,031 Alle de sm� katte si'r... 280 00:20:01,366 --> 00:20:04,411 I er gode til at spise. Her er klisterm�rket. 281 00:20:04,995 --> 00:20:07,915 S�dan. Vi har f�et alle klisterm�rkerne. 282 00:20:09,958 --> 00:20:11,376 - Ja. - Ja. 283 00:20:11,460 --> 00:20:13,629 Sikke en sk�n dag i katteskolen. 284 00:20:13,712 --> 00:20:17,090 Tak, fordi du legede med os. Hvor er du en s�d kat. 285 00:20:17,174 --> 00:20:20,219 Er du klar til endnu en overraskelse? 286 00:20:21,762 --> 00:20:23,972 Gabbykat, Gabbykat. 287 00:20:24,056 --> 00:20:25,933 Gabbykat, Gabbykat. 288 00:20:26,016 --> 00:20:28,977 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat. 289 00:20:29,061 --> 00:20:33,440 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat Dagens Gabbykat! 290 00:20:33,523 --> 00:20:36,235 Det er mig. DJ Katteurt. 291 00:20:38,654 --> 00:20:41,448 Velkommen i musiklokalet Jeg har ventet dig. 292 00:20:41,531 --> 00:20:42,574 Ventet dig 293 00:20:42,658 --> 00:20:46,536 Gabby siger, at du s�ger en ny rytme. 294 00:20:47,204 --> 00:20:49,331 Du er p� rette sted Kom og ta' et kig. 295 00:20:49,414 --> 00:20:50,540 Et kig. 296 00:20:50,624 --> 00:20:53,502 Sammen finder vi din musik. 297 00:20:54,836 --> 00:20:58,173 Tubaen brummer, s� huset summer Festen f�r et kick. 298 00:20:58,257 --> 00:21:02,261 En kattemaskine og et musiktr� fuld af mine yndlingstricks. 299 00:21:02,344 --> 00:21:06,515 Jeg har en xylo-sofa, nu skal du se N�r jeg rigtig fyrer den af. 300 00:21:06,890 --> 00:21:11,019 Men h�r nu her, min lille kat Du skal spille med din bag. 301 00:21:13,230 --> 00:21:15,816 Sammen finder vi din. 302 00:21:17,401 --> 00:21:19,945 Jeg minder dig om. 303 00:21:20,946 --> 00:21:23,532 N�r din musik er for sej. 304 00:21:25,534 --> 00:21:27,202 Vil alting lykkes for dig 305 00:21:27,286 --> 00:21:28,954 Hey, Gabby. 306 00:21:29,037 --> 00:21:31,581 Har du h�rt det? Vi har fundet rytmen. 307 00:21:31,665 --> 00:21:35,127 N�r du har musik indeni Er festen aldrig forbi. 308 00:21:35,627 --> 00:21:39,047 Et potetryk, giver et ryk Alle danser og bli'r venner. 309 00:21:39,131 --> 00:21:41,300 Med din musik kan du g�re alle glade. 310 00:21:41,383 --> 00:21:43,260 Du har magten i poter og h�nder. 311 00:21:43,343 --> 00:21:45,387 Du kan tromme, klappe og sl� an. 312 00:21:45,470 --> 00:21:49,391 Du kan fl�jte din helt egen sang Skru musikken op p� maks. 313 00:21:49,474 --> 00:21:51,727 S� ordner alt sig straks. 314 00:21:53,937 --> 00:21:56,481 Sammen finder vi din. 315 00:21:58,066 --> 00:22:00,694 Jeg minder dig om. 316 00:22:01,653 --> 00:22:04,614 N�r din musik er for sej. 317 00:22:06,158 --> 00:22:09,453 Vil alting lykkes for dig. 318 00:22:10,203 --> 00:22:13,248 Vi finder din rytme. 319 00:22:14,291 --> 00:22:17,461 I alt, hvad du g�r. 320 00:22:18,378 --> 00:22:21,590 For n�r du f�rst har den. 321 00:22:22,382 --> 00:22:25,719 Er din musik bedst, min ven. 322 00:22:28,555 --> 00:22:33,060 Hej. Se. Floyd har fundet sin rytme. 323 00:22:34,227 --> 00:22:38,023 Det var sjovt at l�re at v�re katte sammen i dag. 324 00:22:38,565 --> 00:22:40,442 Miav, miav, miav. Farvel. 325 00:22:44,362 --> 00:22:47,282 Tekster af: Kim Widt Nielsen 326 00:22:47,332 --> 00:22:51,882 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.