Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:10,927
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Miav, miav, miav, miav, miav
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,853
Hey, Gabby!
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,897
Dukkehuset kalder
5
00:00:23,273 --> 00:00:24,649
Hey, Gabby!
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,861
Vis os din verden med knurh�r og miav!
7
00:00:27,944 --> 00:00:30,071
- Miav, miav-miav, miav-miav.
- Miav.
8
00:00:30,155 --> 00:00:32,365
- Miav, miav-miav, miav-miav.
- Miav.
9
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Miav, miav, miav, miav, miav
10
00:00:34,951 --> 00:00:37,287
Hey, Gabby!
11
00:00:37,370 --> 00:00:41,958
M� vi ikke se
Dit dukkehus, hvor alt kan ske?
12
00:00:42,042 --> 00:00:43,543
Hey, Gabby!
13
00:00:43,626 --> 00:00:45,003
Miav.
14
00:00:48,131 --> 00:00:51,760
Miav, miav. Jeg l�rer kattesprog.
15
00:00:51,843 --> 00:00:55,472
Kortene kan l�re os at sige ord
p� kattesprog.
16
00:00:55,555 --> 00:00:58,933
Det her betyder "hej". Miav, miav.
17
00:01:00,101 --> 00:01:03,938
Det her viser,
hvordan man siger "spisetid".
18
00:01:04,439 --> 00:01:05,690
Miav.
19
00:01:06,816 --> 00:01:10,445
Hov, for resten.
Det er tid til at fodre Floyd. Kom.
20
00:01:15,241 --> 00:01:20,205
Lad os fort�lle Floyd, at det er spisetid.
Sig det sammen med mig. "Miav."
21
00:01:24,292 --> 00:01:26,086
Det virkede. Flot.
22
00:01:26,169 --> 00:01:28,171
Miav, miav, miav, miav, miav.
23
00:01:28,254 --> 00:01:33,760
Du ved, hvad den lyd betyder.
Der er en dukkehuslevering. Kom.
24
00:01:34,093 --> 00:01:35,595
Miav, miav, miav.
25
00:01:36,763 --> 00:01:37,764
Miav.
26
00:01:39,390 --> 00:01:40,391
Miav.
27
00:01:42,602 --> 00:01:43,603
Miav.
28
00:01:44,479 --> 00:01:48,775
Lad os se, hvad miav-miav-postkassen
har til os i dag.
29
00:01:50,610 --> 00:01:53,029
Wow. Se engang.
30
00:01:53,822 --> 00:02:00,203
Det er en lille skolebus.
Der er hjul og ruder.
31
00:02:00,829 --> 00:02:03,540
Den har endda et lille stopskilt som n�se.
32
00:02:04,207 --> 00:02:06,459
Okay. Lad os se, hvad der er indeni.
33
00:02:11,339 --> 00:02:17,095
Det er en lille katterygs�k
med sm� lyser�de �rer og stropper.
34
00:02:18,054 --> 00:02:22,100
En lille polkaprikket lomme
35
00:02:22,183 --> 00:02:26,062
og det s�de lille katteansigt.
Mon lynl�sen virker?
36
00:02:26,980 --> 00:02:29,941
Virker du? Hvad er der indeni?
37
00:02:30,567 --> 00:02:32,235
Lad os se.
38
00:02:33,069 --> 00:02:34,529
Lynl�sen virker.
39
00:02:35,864 --> 00:02:37,448
Det er en liste.
40
00:02:37,949 --> 00:02:43,788
Der er musiktid, historietid,
legetid, frokosttid...
41
00:02:44,664 --> 00:02:47,584
�jeblik. Det er jo noget,
man laver i skolen.
42
00:02:47,667 --> 00:02:53,006
Jeg ved, hvad det betyder.
Vi skal lege skole i dukkehuset i dag.
43
00:02:53,673 --> 00:02:57,343
Ikke bare en hvilken som helst skole.
Katteskole.
44
00:02:57,844 --> 00:02:59,679
Kom s�. Af sted.
45
00:03:02,348 --> 00:03:06,936
Jeg er vild med at l�re nye ting.
Is�r nye katteting.
46
00:03:07,020 --> 00:03:11,357
Lad os se, hvor vi skal hen f�rst.
Hvad st�r f�rst p� skemaet?
47
00:03:13,234 --> 00:03:14,736
Musiktid.
48
00:03:15,236 --> 00:03:17,488
Til musiklokalet.
49
00:03:19,198 --> 00:03:20,408
Okay.
50
00:03:21,326 --> 00:03:23,453
S� er det mini-tid.
51
00:03:25,413 --> 00:03:27,957
Et lille niv der og et lille niv her.
52
00:03:28,041 --> 00:03:30,919
Tag Pandy i poten, og hold dit vejr!
53
00:03:35,381 --> 00:03:38,009
S� skal vi i katteskole.
54
00:03:39,260 --> 00:03:44,349
Fint. F�rst skal vi finde Pandy.
Hj�lp med at lede efter ham.
55
00:03:45,016 --> 00:03:46,809
Pandy Pote.
56
00:03:48,728 --> 00:03:49,729
Krammeangreb.
57
00:03:51,189 --> 00:03:54,567
- Hej, Pandy.
- Okay, katte og killinger.
58
00:03:57,278 --> 00:04:01,491
- Hvem er klar til katteskole?
- Vi kan ikke vente.
59
00:04:01,574 --> 00:04:05,578
- DJ Katteurt, er du vores musikl�rer?
- Det kan du tro.
60
00:04:08,039 --> 00:04:11,709
Okay, alle sammen.
Kom her. Det er musiktid.
61
00:04:11,793 --> 00:04:14,462
Lad mig tjekke, at alle er her.
62
00:04:14,545 --> 00:04:19,259
N�r jeg siger jeres navn,
skal I sige: "miav, miav".
63
00:04:19,342 --> 00:04:22,303
- Gabby?
- Miav, miav.
64
00:04:22,387 --> 00:04:24,764
- Pandy?
- Miav, miav.
65
00:04:24,847 --> 00:04:28,810
Hvad med dig?
Er du her og klar til musiktid?
66
00:04:29,936 --> 00:04:32,397
Lad mig h�re dig sige "miav, miav".
67
00:04:34,816 --> 00:04:37,443
Fedt.
68
00:04:37,527 --> 00:04:38,528
Coolkat.
69
00:04:40,446 --> 00:04:41,948
Coolkat.
70
00:04:43,366 --> 00:04:45,952
Coolkat kommer for sent.
71
00:04:46,035 --> 00:04:49,080
- Coolkat.
- Jeg er her.
72
00:04:51,624 --> 00:04:53,042
Tag det roligt.
73
00:04:54,669 --> 00:04:57,088
- Hej, Coolkat.
- Coolkat.
74
00:04:57,171 --> 00:05:00,466
Miav, miav. Lad os s� komme i gang.
75
00:05:00,550 --> 00:05:05,138
Okay, killinger. I dag skal vi synge
en af mine yndlingssange.
76
00:05:05,221 --> 00:05:08,516
- "Alle de sm� katte".
- Jeg elsker den sang.
77
00:05:09,017 --> 00:05:13,479
Kat-tastisk. Lad mig f� gang i rytmen.
78
00:05:14,355 --> 00:05:17,734
Den lyder s�dan her.
79
00:05:18,359 --> 00:05:21,321
Alle de sm� katte si'r:
"Miav, miav, miav, miav".
80
00:05:21,404 --> 00:05:24,198
Alle de sm� katte si'r: "miav, miav, miav".
81
00:05:24,282 --> 00:05:25,742
Miav med os.
82
00:05:25,825 --> 00:05:28,745
Alle de sm� katte si'r:
"Miav, miav, miav, miav".
83
00:05:28,828 --> 00:05:31,831
Alle de sm� katte si'r: "miav, miav, miav".
84
00:05:31,914 --> 00:05:36,085
Ja! Denne gang skal vi kradse. S�dan her.
85
00:05:36,169 --> 00:05:39,672
Krads, krads. Krads med os.
86
00:05:40,006 --> 00:05:43,051
Alle de sm� katte si'r:
"Krads, krads, krads, krads".
87
00:05:43,134 --> 00:05:45,928
Alle de sm� katte si'r:
"Krads, krads, krads".
88
00:05:47,221 --> 00:05:51,100
Denne gang siger alle de sm� katte:
"Slik, slik, slik".
89
00:05:51,184 --> 00:05:54,937
S�dan her. Slik, slik. Slik sammen med os.
90
00:05:55,021 --> 00:05:58,024
Alle de sm� katte si'r:
"Slik, slik, slik, slik".
91
00:05:58,107 --> 00:06:01,194
Alle de sm� katte si'r: "Slik, slik, slik".
92
00:06:05,031 --> 00:06:10,661
Fed afslutning, Gabby. Jeg kan h�re,
at du har �vet dig p� ukulele.
93
00:06:11,245 --> 00:06:15,374
- Ja, det var fedt.
- Gabby. Lad mig se skoleskemaet.
94
00:06:17,418 --> 00:06:21,464
I satte virkelig fut i musiktid.
I katteskolen,
95
00:06:21,547 --> 00:06:25,176
n�r man er f�rdig med en time,
s� f�r man et klisterm�rke.
96
00:06:25,968 --> 00:06:28,346
Jeg er vild med klisterm�rker.
97
00:06:29,347 --> 00:06:31,432
Is�r katteklisterm�rker.
98
00:06:31,516 --> 00:06:36,729
N�, vi har haft musik.
Hvad skal vi nu have?
99
00:06:39,482 --> 00:06:40,775
Historietid.
100
00:06:40,858 --> 00:06:44,153
- I sang godt i dag.
- Tak, DJ Katteurt.
101
00:06:44,237 --> 00:06:46,030
Ingen �rsag.
102
00:06:47,240 --> 00:06:49,951
Det m� v�re katte-vator-bussen.
103
00:06:51,160 --> 00:06:53,538
- Farvel, DJ Katteurt.
- Kom.
104
00:06:56,415 --> 00:06:58,960
Katte-vator, til sovev�relset.
105
00:06:59,043 --> 00:07:01,963
Alle de sm� katte si'r:
"Miav, miav, miav, miav".
106
00:07:02,046 --> 00:07:05,091
Alle de sm� katte si'r: "Miav, miav, miav".
107
00:07:07,135 --> 00:07:10,847
- Hej, elever. Er I klar til historietid?
- Det kan du tro.
108
00:07:11,931 --> 00:07:15,685
Det her er en klassiker. De tre sm� grise.
109
00:07:16,060 --> 00:07:17,770
Vi gl�der os til at l�se.
110
00:07:19,021 --> 00:07:23,901
I katteskolen l�ser vi ikke kun historier.
Vi leger dem.
111
00:07:27,363 --> 00:07:30,074
Hvem vil v�re en lille grisebasse?
112
00:07:30,158 --> 00:07:32,285
- Det vil jeg.
- Mig!
113
00:07:37,415 --> 00:07:41,461
Hvis I er de tre sm� grise,
hvem skal jeg s� v�re?
114
00:07:41,544 --> 00:07:43,671
Du kan v�re den store stygge ulv.
115
00:07:43,754 --> 00:07:48,217
Skal jeg v�re ham den sure,
der altid v�lter grisenes huse?
116
00:07:48,301 --> 00:07:54,223
- Hvis du ikke vil, Coolkat...
- Er du tosset? Han er for sej.
117
00:07:54,640 --> 00:07:59,395
Ved du hvad? Vi laver
en dukkehusudgave af De tre sm� grise.
118
00:07:59,479 --> 00:08:01,063
Jeg har en id�.
119
00:08:05,109 --> 00:08:07,820
Hej, udkl�dningsskab. M� jeg komme ind?
120
00:08:12,867 --> 00:08:14,911
Jeg er Astronautgris.
121
00:08:16,537 --> 00:08:18,122
Min tur.
122
00:08:19,207 --> 00:08:20,374
Jeg kommer.
123
00:08:22,627 --> 00:08:25,296
Det er Basketballgris.
124
00:08:28,174 --> 00:08:31,886
Lad mig se, hvem jeg kan v�re. Jeg kommer.
125
00:08:35,264 --> 00:08:39,644
Jeg er Kokkegris.
Pandekager er mit speciale.
126
00:08:41,938 --> 00:08:46,984
Min tur. Nu skal jeg blive
til den store stygge ulv.
127
00:08:49,362 --> 00:08:55,618
- Der er intet ulvekostume herinde.
- Pyt med det. Bare improviser.
128
00:08:55,952 --> 00:08:57,787
Okay.
129
00:08:58,913 --> 00:09:03,668
Hvad er det? Det dur ikke.
Det er jo latterligt.
130
00:09:04,585 --> 00:09:06,462
Jeg improviserer bare.
131
00:09:08,548 --> 00:09:12,426
Det er mig. Den store stygge h�ne.
132
00:09:12,510 --> 00:09:16,931
Jeg vil klukke og klukke
og hakke mig ind i dit hus.
133
00:09:18,808 --> 00:09:20,351
Hak, hak, hak.
134
00:09:20,434 --> 00:09:23,104
- Den store stygge h�ne.
- Fedt, Coolkat.
135
00:09:23,604 --> 00:09:26,232
Kom lad os hygge os.
136
00:09:28,442 --> 00:09:32,280
I dag skal vi lege De tre sm� grise.
137
00:09:33,155 --> 00:09:37,868
Du vil elske det her. Luk regnbuegardinet.
138
00:09:38,911 --> 00:09:42,081
Lad os tage til historieskyerne.
139
00:09:42,164 --> 00:09:46,210
"Der var engang tre sm� grise.
140
00:09:46,711 --> 00:09:52,258
Basketballgris, Kokkegris
og Astronautgris.
141
00:09:52,341 --> 00:09:57,013
De tre sm� grise passede sig selv.
142
00:09:57,096 --> 00:09:59,307
Men s� h�rte de..."
143
00:10:01,183 --> 00:10:05,563
- Det lyder, som den store stygge h�ne.
- Han kommer denne vej.
144
00:10:05,646 --> 00:10:08,941
Hurtigt. Vi bygger et hus,
s� vi kan gemme os.
145
00:10:09,025 --> 00:10:12,903
"Basketballgris byggede et hus af..."
146
00:10:12,987 --> 00:10:14,405
Basketbolde.
147
00:10:17,867 --> 00:10:18,867
Grib.
148
00:10:21,120 --> 00:10:22,371
Bag om ryggen.
149
00:10:33,841 --> 00:10:35,009
Vi klarede det.
150
00:10:37,094 --> 00:10:38,846
Hurtigt. Lad os komme ind.
151
00:10:42,850 --> 00:10:46,020
Grisebasser, grisebasser,
lad mig komme ind.
152
00:10:47,146 --> 00:10:50,316
Ikke ved h�ret p� vores lillebitte kind.
153
00:10:50,399 --> 00:10:51,776
Sig det med os.
154
00:10:51,859 --> 00:10:54,945
Ikke ved h�ret p� vores lillebitte kind.
155
00:10:55,404 --> 00:11:00,326
S� klukker og klukker jeg,
og hakker mig ind.
156
00:11:00,660 --> 00:11:05,039
"Den store stygge h�ne hakkede
basketballhuset ned."
157
00:11:05,122 --> 00:11:07,875
- Lad os komme v�k.
- Pokkers.
158
00:11:12,713 --> 00:11:15,716
"De tre sm� grise m�tte bygge et nyt hus,
159
00:11:15,800 --> 00:11:19,637
s� Kokkegris byggede et hus af..."
160
00:11:19,720 --> 00:11:21,097
Pandekager.
161
00:11:23,224 --> 00:11:26,143
"Kokkegris gav sig til
at bage pandekager."
162
00:11:26,227 --> 00:11:28,979
- Her. Grib.
- Jeg har dem.
163
00:11:29,939 --> 00:11:31,065
Okay.
164
00:11:31,565 --> 00:11:35,569
Vi kan s�tte dem sammen
med sm�r som m�rtel.
165
00:11:45,454 --> 00:11:47,540
Voila. Det er f�rdigt.
166
00:11:48,874 --> 00:11:51,085
Den store stygge h�ne.
167
00:11:53,421 --> 00:11:56,757
Grisebasser, grisebasser,
lad mig komme ind.
168
00:11:57,133 --> 00:11:58,300
Sig det med os.
169
00:11:58,384 --> 00:12:01,470
Ikke ved h�ret p� vores lillebitte kind.
170
00:12:01,554 --> 00:12:06,684
S� klukker og klukker jeg,
og hakker mig ind.
171
00:12:06,767 --> 00:12:10,604
"Den store stygge h�ne hakkede
pandekagehuset ned."
172
00:12:11,105 --> 00:12:12,440
Lad os komme v�k.
173
00:12:12,523 --> 00:12:15,192
"S� de tre sm� grise stak af."
174
00:12:15,276 --> 00:12:19,405
Den store stygge h�ne fik mavepine.
175
00:12:19,488 --> 00:12:21,657
Hvor er jeg dog m�t.
176
00:12:22,366 --> 00:12:25,870
"Astronautgris ville bygge sit hus af..."
177
00:12:25,953 --> 00:12:27,121
M�nesten.
178
00:12:32,042 --> 00:12:33,377
Lad os komme ind.
179
00:12:35,504 --> 00:12:39,592
Grisebasser, grisebasser,
lad mig komme ind.
180
00:12:39,675 --> 00:12:41,427
Du kender rumlen.
181
00:12:41,510 --> 00:12:44,722
Ikke ved h�ret p� vores lillebitte kind.
182
00:12:44,805 --> 00:12:50,603
Okay. S� klukker og klukker jeg,
183
00:12:50,686 --> 00:12:53,814
og hakker mig ind.
184
00:12:57,401 --> 00:12:59,278
Jeg giver op.
185
00:12:59,737 --> 00:13:03,782
Jeg lover, at jeg ikke vil klukke
eller hakke mere.
186
00:13:07,912 --> 00:13:09,747
Stakkels Coolkat.
187
00:13:09,830 --> 00:13:14,793
Han var god som den store stygge h�ne.
Han fortjener lidt rum-mums.
188
00:13:15,503 --> 00:13:16,795
�jeblik.
189
00:13:16,879 --> 00:13:22,426
"S� de tre sm� grise gav
den store stygge h�ne en raket-is."
190
00:13:22,510 --> 00:13:25,804
Tak. Hak, hak.
191
00:13:26,680 --> 00:13:27,680
L�kkert.
192
00:13:28,098 --> 00:13:33,270
"S� levede de lykkeligt
til deres dages ende. Slut."
193
00:13:33,354 --> 00:13:35,689
Ja.
194
00:13:35,773 --> 00:13:38,734
Tak, Pudekat, for en kat-tastisk historie.
195
00:13:38,817 --> 00:13:41,904
Tak, fordi I legede sm� grise med mig.
196
00:13:43,697 --> 00:13:48,786
Coolkat, du var den bedste
store stygge h�ne nogensinde.
197
00:13:49,119 --> 00:13:52,665
Tak. Han er min nye favorit.
198
00:13:54,250 --> 00:13:58,337
I har bestemt fortjent et klisterm�rke
for historietiden.
199
00:14:01,006 --> 00:14:04,760
Vi er f�rdige med historietid.
Hvad skal vi nu?
200
00:14:05,970 --> 00:14:08,264
En bold og en fl�jte.
201
00:14:09,807 --> 00:14:12,059
Det m� v�re legetid.
202
00:14:12,393 --> 00:14:16,772
Legetid i legerummet.
Racerkat, her kommer vi.
203
00:14:17,898 --> 00:14:21,652
Der er katte-vator-bussen.
Farvel, Pudekat.
204
00:14:21,735 --> 00:14:22,778
Farvel.
205
00:14:26,156 --> 00:14:27,867
Til legerummet.
206
00:14:27,950 --> 00:14:31,453
M�ske kan vi bruge vores kradseevner
i legerummet.
207
00:14:31,954 --> 00:14:35,124
Alle de sm� katte si'r:
"Krads, krads, krads, krads".
208
00:14:35,207 --> 00:14:38,377
Alle de sm� katte si'r:
"Krads, krads, krads".
209
00:14:41,130 --> 00:14:44,925
- Hej, katte.
- Sk�rmklap.
210
00:14:46,260 --> 00:14:48,304
Vi er klar til legetid.
211
00:14:48,387 --> 00:14:51,765
- Hvad skal vi lege?
- Jeg er ikke tr�ner.
212
00:14:52,349 --> 00:14:55,311
Hvis du ikke er tr�ner, hvem er s�?
213
00:14:58,063 --> 00:14:59,063
Det er jeg.
214
00:15:00,733 --> 00:15:02,902
Tr�ner Coolkat til tjeneste.
215
00:15:04,236 --> 00:15:06,405
S� liner vi op.
216
00:15:08,908 --> 00:15:13,329
Nu skal vi lege alle kattes yndlingsleg.
F�lg kattelyset.
217
00:15:13,829 --> 00:15:14,955
Kattelys.
218
00:15:15,789 --> 00:15:18,459
Jeg fanger det. Kom her.
219
00:15:21,045 --> 00:15:22,171
Jeg fik det.
220
00:15:23,631 --> 00:15:29,053
F�lg kattelyset er en blanding
af fangeleg og gemmeleg.
221
00:15:29,553 --> 00:15:33,933
Jeg gemmer mig,
og I skal finde kattelyset og f�lge det.
222
00:15:34,016 --> 00:15:38,646
Hvis I f�lger lyset, s� finder I... mig.
223
00:15:40,648 --> 00:15:43,901
- Vi ses.
- Lad os s� finde lyset.
224
00:15:46,236 --> 00:15:48,864
Godt. Kan du se kattelyset?
225
00:15:54,495 --> 00:15:57,623
- Det er p� stenv�ggen.
- Dyt, dyt. Hop ind.
226
00:16:04,171 --> 00:16:07,091
Se. Der er kattelyset.
227
00:16:08,175 --> 00:16:09,718
Lad os klatre.
228
00:16:16,225 --> 00:16:20,354
- Undskyld, Pandy.
- Det er okay. Jeg er fyldt med bamsefyld.
229
00:16:26,151 --> 00:16:30,489
- Jeg kan vist n� det.
- Kom s�, Racerkat.
230
00:16:31,824 --> 00:16:32,866
Jeg fik det.
231
00:16:33,909 --> 00:16:36,161
Milde motorhjelm. Det er v�k.
232
00:16:36,829 --> 00:16:39,915
Lad os se efter.
Hvor kan du se kattelyset?
233
00:16:45,462 --> 00:16:48,924
Derhenne for enden af rebbroen. Af sted.
234
00:16:53,804 --> 00:16:55,973
- Fedt.
- Den gynger.
235
00:16:57,266 --> 00:16:58,600
Vi har styr p� det.
236
00:16:59,977 --> 00:17:01,311
Den klarer jeg.
237
00:17:02,646 --> 00:17:03,647
Fik dig!
238
00:17:04,732 --> 00:17:07,234
Hallo! Coolkat.
239
00:17:07,609 --> 00:17:11,822
Vi skal f�lge lyset.
Hvor er kattelyset nu henne?
240
00:17:16,744 --> 00:17:18,996
- I boldbassinet.
- Ja.
241
00:17:19,496 --> 00:17:20,581
Dyt, dyt.
242
00:17:26,295 --> 00:17:29,757
- Jeg er vild med boldbassiner.
- Bombe!
243
00:17:29,840 --> 00:17:32,634
- Pandybombe.
- Racerkatbombe.
244
00:17:34,303 --> 00:17:35,387
Jeg fanger det.
245
00:17:38,515 --> 00:17:39,975
Det er p� dit hoved.
246
00:17:43,270 --> 00:17:45,773
Denne gang fanger jeg dig, kattelys.
247
00:17:47,316 --> 00:17:49,068
Jeg har noget.
248
00:17:49,777 --> 00:17:50,778
Coolkat.
249
00:17:51,528 --> 00:17:55,240
I klarede det.
I har fundet tr�ner Coolkat.
250
00:17:56,325 --> 00:17:59,745
- Hvor var det sk�gt.
- Coolkat, vi fandt dig.
251
00:17:59,828 --> 00:18:04,083
Det gjorde I bestemt.
I har fortjent et klisterm�rke.
252
00:18:06,418 --> 00:18:10,923
Fedt. Hvad er sidste punkt p� skemaet?
253
00:18:13,675 --> 00:18:14,927
Frokosttid.
254
00:18:15,010 --> 00:18:18,472
Ja. Frokosttid er mit yndlingstidspunkt.
255
00:18:19,932 --> 00:18:22,184
Katte-vator-bussen er her.
256
00:18:27,356 --> 00:18:31,777
Vi er p� vej til frokost,
s� mon ikke alle katte skulle sige:
257
00:18:31,860 --> 00:18:34,613
"Slik, slik, slik, slik"
Syng med os.
258
00:18:35,114 --> 00:18:38,075
Alle de sm� katte si'r:
"Slik, slik, slik, slik".
259
00:18:38,158 --> 00:18:41,078
Alle de sm� katte si'r: "Slik, slik, slik".
260
00:18:43,789 --> 00:18:46,458
S�, mavsen. Vil du have mad?
261
00:18:47,626 --> 00:18:51,630
- Det vil hun vist.
- Lige til tiden, mavsen.
262
00:18:51,713 --> 00:18:54,716
- Kattefrokosten er klar.
- Ja!
263
00:18:54,800 --> 00:18:56,301
Hvad skal vi have?
264
00:18:56,385 --> 00:18:59,638
Jeg har lavet noget s�rligt til jer i dag.
265
00:19:01,265 --> 00:19:03,058
Kattepizzaer.
266
00:19:03,600 --> 00:19:07,688
Jeg er vild med kattepizzaer.
De ser l�kre ud, Muffins.
267
00:19:07,771 --> 00:19:09,982
- Tak.
- Hvordan har du lavet dem?
268
00:19:10,065 --> 00:19:15,779
F�rst lavede jeg et kattehoved af dej.
S� tilsatte jeg sovs og ost.
269
00:19:16,280 --> 00:19:18,490
Er de sorte oliven �jnene?
270
00:19:18,574 --> 00:19:22,452
Ja, og frisk spinat indvendigt i �rerne.
271
00:19:22,953 --> 00:19:26,582
R�d peberfrugt til knurh�r, snude og mund.
272
00:19:26,665 --> 00:19:29,918
Den ser nuttet ud og l�kker.
273
00:19:31,253 --> 00:19:33,297
Vi h�rte, det var frokosttid.
274
00:19:34,548 --> 00:19:37,092
Ja, der er noget til alle.
275
00:19:37,843 --> 00:19:39,720
- Mums.
- Ja!
276
00:19:39,803 --> 00:19:42,097
Mums, mums, frokosttid.
277
00:19:42,181 --> 00:19:47,978
Da det er katteskole, f�r alle
en tallerkenfuld m�lk til deres pizza.
278
00:19:53,442 --> 00:19:55,402
Alle de sm� katte si'r...
279
00:19:57,112 --> 00:19:59,031
Alle de sm� katte si'r...
280
00:20:01,366 --> 00:20:04,411
I er gode til at spise.
Her er klisterm�rket.
281
00:20:04,995 --> 00:20:07,915
S�dan. Vi har f�et alle klisterm�rkerne.
282
00:20:09,958 --> 00:20:11,376
- Ja.
- Ja.
283
00:20:11,460 --> 00:20:13,629
Sikke en sk�n dag i katteskolen.
284
00:20:13,712 --> 00:20:17,090
Tak, fordi du legede med os.
Hvor er du en s�d kat.
285
00:20:17,174 --> 00:20:20,219
Er du klar til endnu en overraskelse?
286
00:20:21,762 --> 00:20:23,972
Gabbykat, Gabbykat.
287
00:20:24,056 --> 00:20:25,933
Gabbykat, Gabbykat.
288
00:20:26,016 --> 00:20:28,977
Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat.
289
00:20:29,061 --> 00:20:33,440
Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat
Dagens Gabbykat!
290
00:20:33,523 --> 00:20:36,235
Det er mig. DJ Katteurt.
291
00:20:38,654 --> 00:20:41,448
Velkommen i musiklokalet
Jeg har ventet dig.
292
00:20:41,531 --> 00:20:42,574
Ventet dig
293
00:20:42,658 --> 00:20:46,536
Gabby siger, at du s�ger en ny rytme.
294
00:20:47,204 --> 00:20:49,331
Du er p� rette sted
Kom og ta' et kig.
295
00:20:49,414 --> 00:20:50,540
Et kig.
296
00:20:50,624 --> 00:20:53,502
Sammen finder vi din musik.
297
00:20:54,836 --> 00:20:58,173
Tubaen brummer, s� huset summer
Festen f�r et kick.
298
00:20:58,257 --> 00:21:02,261
En kattemaskine og et musiktr�
fuld af mine yndlingstricks.
299
00:21:02,344 --> 00:21:06,515
Jeg har en xylo-sofa, nu skal du se
N�r jeg rigtig fyrer den af.
300
00:21:06,890 --> 00:21:11,019
Men h�r nu her, min lille kat
Du skal spille med din bag.
301
00:21:13,230 --> 00:21:15,816
Sammen finder vi din.
302
00:21:17,401 --> 00:21:19,945
Jeg minder dig om.
303
00:21:20,946 --> 00:21:23,532
N�r din musik er for sej.
304
00:21:25,534 --> 00:21:27,202
Vil alting lykkes for dig
305
00:21:27,286 --> 00:21:28,954
Hey, Gabby.
306
00:21:29,037 --> 00:21:31,581
Har du h�rt det?
Vi har fundet rytmen.
307
00:21:31,665 --> 00:21:35,127
N�r du har musik indeni
Er festen aldrig forbi.
308
00:21:35,627 --> 00:21:39,047
Et potetryk, giver et ryk
Alle danser og bli'r venner.
309
00:21:39,131 --> 00:21:41,300
Med din musik kan du g�re alle glade.
310
00:21:41,383 --> 00:21:43,260
Du har magten i poter og h�nder.
311
00:21:43,343 --> 00:21:45,387
Du kan tromme, klappe og sl� an.
312
00:21:45,470 --> 00:21:49,391
Du kan fl�jte din helt egen sang
Skru musikken op p� maks.
313
00:21:49,474 --> 00:21:51,727
S� ordner alt sig straks.
314
00:21:53,937 --> 00:21:56,481
Sammen finder vi din.
315
00:21:58,066 --> 00:22:00,694
Jeg minder dig om.
316
00:22:01,653 --> 00:22:04,614
N�r din musik er for sej.
317
00:22:06,158 --> 00:22:09,453
Vil alting lykkes for dig.
318
00:22:10,203 --> 00:22:13,248
Vi finder din rytme.
319
00:22:14,291 --> 00:22:17,461
I alt, hvad du g�r.
320
00:22:18,378 --> 00:22:21,590
For n�r du f�rst har den.
321
00:22:22,382 --> 00:22:25,719
Er din musik bedst, min ven.
322
00:22:28,555 --> 00:22:33,060
Hej. Se. Floyd har fundet sin rytme.
323
00:22:34,227 --> 00:22:38,023
Det var sjovt at l�re
at v�re katte sammen i dag.
324
00:22:38,565 --> 00:22:40,442
Miav, miav, miav. Farvel.
325
00:22:44,362 --> 00:22:47,282
Tekster af: Kim Widt Nielsen
326
00:22:47,332 --> 00:22:51,882
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.